1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,083 --> 00:00:51,500 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:01:01,333 --> 00:01:06,125 DIE GESCHICHTE VON HANNAH GOSLAR 5 00:01:06,208 --> 00:01:11,041 Zu dramatischen Zwecken wurden einzelne Teile gekürzt oder adaptiert. 6 00:01:18,916 --> 00:01:22,958 -Ich hätte gern etwas Champagner, bitte. -Aber natürlich. 7 00:02:28,041 --> 00:02:28,875 Anne. 8 00:02:37,125 --> 00:02:41,625 Hey, Hanneli, habt ihr euch schon einen Zungenkuss gegeben, du und Alfred? 9 00:02:43,333 --> 00:02:44,291 Natürlich nicht. 10 00:02:45,083 --> 00:02:47,083 Jonas Sammer will mir einen geben. 11 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 -Anne Frank, du wirst doch nicht… -Achtundzwanzig, 27. 12 00:02:53,083 --> 00:02:55,625 Du bist mir so eine Brave, Hannah Elisabeth. 13 00:02:57,291 --> 00:03:02,041 …dass wir die Ware auf Lager haben, aber angesichts der aktuellen Lage… 14 00:03:03,083 --> 00:03:06,250 Sechsundzwanzig, 25. 15 00:03:06,333 --> 00:03:08,708 -Komm. -Was machst du denn? 16 00:03:11,708 --> 00:03:13,500 Dreiundzwanzig. 17 00:03:16,375 --> 00:03:17,375 Komm. 18 00:03:17,458 --> 00:03:22,375 …dass es zu gewissen Verzögerungen bei der Lieferung kommen könnte. 19 00:03:23,041 --> 00:03:24,208 Zweiundzwanzig. 20 00:03:25,166 --> 00:03:26,458 Links. Durch die Tür. 21 00:03:32,000 --> 00:03:33,375 Die ist doch normal zu. 22 00:03:44,833 --> 00:03:46,166 -Anne, komm her. -Nein. 23 00:03:46,250 --> 00:03:47,875 -Doch. -Komm. Hast du Angst? 24 00:03:47,958 --> 00:03:50,500 Vier, drei… 25 00:03:50,583 --> 00:03:53,250 -Komm. -Anne, komm zurück. Anne! 26 00:03:53,958 --> 00:03:57,791 Hinter mir gilt es nicht, und auch an den Seiten nicht. Ich komme! 27 00:04:19,708 --> 00:04:20,541 Nein! 28 00:04:22,916 --> 00:04:24,000 Bitte aufhören! 29 00:04:26,541 --> 00:04:27,833 Weg vom Fenster! 30 00:05:00,541 --> 00:05:05,500 AUSTAUSCHLAGER 31 00:05:16,208 --> 00:05:19,000 -Nein, Gabi, das tun wir nicht. -Ich hab Hunger. 32 00:07:41,208 --> 00:07:42,375 Irma Abraham. 33 00:07:42,458 --> 00:07:43,416 Gotte Abraham. 34 00:07:44,291 --> 00:07:45,333 Esther Abramovic. 35 00:07:46,041 --> 00:07:47,041 Anna Bella. 36 00:07:47,750 --> 00:07:49,166 Susan Biedermann. 37 00:07:49,250 --> 00:07:50,583 Elsabeth Chak. 38 00:07:51,291 --> 00:07:52,125 Esther Chak. 39 00:07:52,791 --> 00:07:53,666 Judith Ellack. 40 00:07:59,375 --> 00:08:00,250 Judith Ellack. 41 00:08:01,750 --> 00:08:02,583 Margarita. 42 00:08:03,833 --> 00:08:04,666 Susan Faragon. 43 00:08:10,000 --> 00:08:11,041 Agnes Faragon. 44 00:08:14,250 --> 00:08:15,583 Emilia… 45 00:08:15,666 --> 00:08:17,000 Iboya Bártok. 46 00:08:17,083 --> 00:08:17,916 Ovda Bártok. 47 00:08:20,041 --> 00:08:20,875 Anna Bella. 48 00:08:22,708 --> 00:08:23,708 Susan Biedermann. 49 00:08:25,458 --> 00:08:26,375 Elsabeth Chak. 50 00:08:27,625 --> 00:08:28,458 Esther Chak. 51 00:08:30,000 --> 00:08:30,875 Judith Ellack. 52 00:08:32,375 --> 00:08:33,375 Margarita Ellack. 53 00:08:34,750 --> 00:08:35,583 Susan Faragon. 54 00:08:37,458 --> 00:08:38,500 Agnes Faragon. 55 00:09:07,000 --> 00:09:10,333 -Wo hast du so lange gesteckt? -Ich musste den schreiben. 56 00:09:10,416 --> 00:09:11,250 An wen? 57 00:09:18,875 --> 00:09:19,708 Komm. 58 00:09:19,791 --> 00:09:22,833 -Aber ich habe Gabi. -Leg sie doch ins Bett, oder? 59 00:09:34,125 --> 00:09:36,375 Hast du das nicht erst gestern geholt? 60 00:09:36,458 --> 00:09:39,583 Ja, aber mein Papa wollte, dass ich es zurückbringe. 61 00:09:39,666 --> 00:09:40,500 Warum denn? 62 00:09:41,708 --> 00:09:43,333 Das wollte er nicht sagen. 63 00:09:44,583 --> 00:09:46,291 Vielleicht sind es Verräter. 64 00:09:57,416 --> 00:10:00,708 Schau, das ist Margots Allerletzter. 65 00:10:00,791 --> 00:10:02,958 -Gestohlen? -Geborgt. 66 00:10:03,041 --> 00:10:05,750 Sie hat es nicht mal bemerkt. Schau, so. 67 00:10:10,333 --> 00:10:13,125 Wir tun, als würden wir werfen. Du hier, ich da. 68 00:10:16,958 --> 00:10:19,625 Anne, dein Zungenküsser ist hier. 69 00:10:20,916 --> 00:10:22,541 -Soll ich Jonas rufen? -Nein. 70 00:10:25,750 --> 00:10:27,541 -Du triffst dich mit Anne? -Ja. 71 00:10:54,541 --> 00:10:58,083 Los. Das warst du. Es ist deine Schuld. 72 00:11:00,750 --> 00:11:01,833 Mach die Augen zu. 73 00:11:03,125 --> 00:11:05,708 -Und überleg: "Was würde Anne tun?" -Aber… 74 00:11:06,333 --> 00:11:09,708 Ich überlege manchmal: "Was würden Vati oder Margot tun?" 75 00:11:09,791 --> 00:11:11,083 Mach schon. Es hilft. 76 00:11:12,333 --> 00:11:13,583 Was würde Anne tun? 77 00:11:15,416 --> 00:11:16,250 Ja? 78 00:11:55,000 --> 00:11:59,875 Hanneli, versprich mir, dass wir nichts Deutsches mehr sagen werden. 79 00:12:01,833 --> 00:12:03,583 Außer… Scheißhunde. 80 00:12:05,166 --> 00:12:06,000 Und… 81 00:12:27,833 --> 00:12:29,250 Wie viele Punkte hat er? 82 00:12:30,041 --> 00:12:30,875 Hallo. 83 00:12:31,791 --> 00:12:32,625 Hi. 84 00:12:34,208 --> 00:12:38,000 -Sechs. -Also kriegst du sechs Kinder. 85 00:12:38,083 --> 00:12:38,916 Ich will zehn. 86 00:12:48,166 --> 00:12:49,041 "Lieber Jonas, 87 00:12:50,833 --> 00:12:53,625 von mir aus kannst du in der Hölle verrotten. 88 00:12:54,583 --> 00:12:58,125 Such dir eine andere, der du die Zunge reinstecken kannst. 89 00:12:58,208 --> 00:13:01,333 Auf Nimmerwiedersehen. Hoffe, du versinkst in Scheiße. 90 00:13:02,375 --> 00:13:03,875 In Liebe, Anne Frank." 91 00:13:22,708 --> 00:13:25,125 Versprichst du, immer bei mir zu bleiben? 92 00:13:52,958 --> 00:13:53,875 Hannah Goslar. 93 00:13:55,625 --> 00:13:56,500 Etzebeth Groz. 94 00:13:58,291 --> 00:13:59,166 Koppen Groz. 95 00:14:03,958 --> 00:14:05,125 Anna Gottman. 96 00:14:29,416 --> 00:14:30,250 Ada Germantin. 97 00:14:31,875 --> 00:14:32,750 Abraham Irm. 98 00:14:34,750 --> 00:14:35,583 Gotte Abraham. 99 00:14:40,916 --> 00:14:41,750 Gabi. 100 00:14:43,000 --> 00:14:46,458 Hinter diesem Zaun wohnt Anne. 101 00:14:46,541 --> 00:14:47,541 Wer ist Anne? 102 00:14:50,166 --> 00:14:52,125 Komm, wir gehen Anne besuchen. 103 00:15:22,416 --> 00:15:24,958 Gabi, du musst noch durchhalten, ja? Morgen. 104 00:15:25,041 --> 00:15:26,000 Ich hab Hunger. 105 00:15:28,416 --> 00:15:30,416 Gehen wir einkaufen? Ja? 106 00:15:32,833 --> 00:15:36,208 Siehst du den Milchmann da? Er hat frische Milch und Eier. 107 00:15:38,208 --> 00:15:39,833 Und daneben die Bäckerei. 108 00:15:40,833 --> 00:15:43,333 Da gibt's frisches Brot. Riechst du es? 109 00:15:44,875 --> 00:15:46,541 Oder wir gehen ins Kaufhaus. 110 00:15:47,458 --> 00:15:51,166 Die haben Lutscher, groß wie dein Kopf. In lauter bunten Farben. 111 00:15:55,375 --> 00:15:56,208 Ich muss los. 112 00:15:57,791 --> 00:15:58,833 Ja, aber… 113 00:16:02,750 --> 00:16:07,041 Ich hänge sie hier auf. Wir sehen uns heute Abend im Kleinen Bär. 114 00:16:09,750 --> 00:16:11,625 -Warte. -Anne, warte. 115 00:16:17,083 --> 00:16:17,916 Anne. 116 00:16:18,875 --> 00:16:21,000 Ich habe eine Überraschung für dich. 117 00:16:22,625 --> 00:16:25,458 -Eine Überraschung? -Komm mit. Ich zeig sie dir. 118 00:16:25,541 --> 00:16:28,291 -Anne. -Speziell für dich, hübsche Frau. 119 00:16:30,416 --> 00:16:31,250 Komm mit. 120 00:16:32,791 --> 00:16:33,625 Hannah. 121 00:16:35,375 --> 00:16:38,875 -Dachte, du bleibst für immer bei mir. -Und was ist mit dir? 122 00:16:51,708 --> 00:16:53,250 ZUTRITT FÜR JUDEN VERBOTEN 123 00:16:54,250 --> 00:16:55,791 Komm, wir gehen hintenrum. 124 00:17:15,875 --> 00:17:17,666 Erinnern Sie sich an die Zeit, 125 00:17:17,750 --> 00:17:20,541 als in den Niederlanden Essen weggeworfen wurde? 126 00:17:21,291 --> 00:17:24,916 Erinnern Sie sich an die Zeit, als unsere hervorragende Butter 127 00:17:25,000 --> 00:17:28,541 mit Subventionen der Regierung nach England exportiert wurde, 128 00:17:28,625 --> 00:17:32,041 damit der Engländer sein Brot billig mit Butter bestreichen konnte, 129 00:17:32,125 --> 00:17:36,250 während der niederländische Arbeiter teure Margarine verwenden musste? 130 00:17:37,291 --> 00:17:39,333 MIT DEUTSCHLAND FÜR DIE FREIEN NIEDERLANDE 131 00:17:46,333 --> 00:17:47,458 Setzt euch hierhin. 132 00:17:48,916 --> 00:17:52,875 Laut Papa steht nirgends, dass Jüdinnen nicht hinten zusehen dürfen. 133 00:18:02,541 --> 00:18:06,333 Der nationale Frauenführer van Eck stellte ihm den Gruppenleiter 134 00:18:06,416 --> 00:18:08,083 und die anderen Mädchen vor. 135 00:18:10,083 --> 00:18:13,333 -Ich habe übrigens von dir geträumt. -Wirklich? 136 00:18:15,375 --> 00:18:18,250 -Was hast du geträumt? -Nun, was soll ich sagen? 137 00:18:18,333 --> 00:18:21,416 Zur Teezeit bekundete der Führer sein Interesse, 138 00:18:21,500 --> 00:18:24,500 indem er sich persönlich mit den Mädchen unterhielt. 139 00:18:24,583 --> 00:18:28,083 Er betonte ausdrücklich die Aufgabe einer jeden jungen Frau, 140 00:18:28,166 --> 00:18:32,583 ihren Beitrag zur Bildung einer vereinten holländischen Nation zu leisten. 141 00:18:33,291 --> 00:18:34,875 Wir waren im Kino. 142 00:18:36,416 --> 00:18:37,458 Wir beide. 143 00:18:39,000 --> 00:18:43,250 Und es war ein sehr romantischer Film. 144 00:18:44,750 --> 00:18:49,333 Flüstere mir etwas ins Ohr. Egal was, Hauptsache, du redest weiter. 145 00:18:49,958 --> 00:18:52,916 -Hilf mir, wenn er zu weit geht, ja? -Was? 146 00:18:53,000 --> 00:18:55,750 Oh ja. 147 00:18:55,833 --> 00:18:58,583 Ich will auch die ganze Welt sehen. 148 00:18:59,750 --> 00:19:03,416 Als Schauspielerin oder Schriftstellerin. 149 00:19:04,541 --> 00:19:06,166 Aber nur als ganz berühmte. 150 00:19:06,916 --> 00:19:08,958 Warum? Schau. 151 00:19:10,000 --> 00:19:12,083 Diese Frauen wollen anderen helfen. 152 00:19:12,791 --> 00:19:16,291 -Das will ich auch mal tun. -Dann rede mit meiner Schwester. 153 00:19:16,875 --> 00:19:19,250 Sie will Florence Nightingale in Palästina werden. 154 00:19:19,333 --> 00:19:20,166 Wirklich? 155 00:19:23,333 --> 00:19:27,583 Papa will da auch hin. Ich meine, sofern er Pässe bekommt. 156 00:19:27,666 --> 00:19:29,416 Hey. Stimmt etwas nicht? 157 00:19:44,291 --> 00:19:45,625 Ich möchte nach Hause. 158 00:19:48,625 --> 00:19:49,791 Hey. 159 00:19:52,291 --> 00:19:54,708 Hast du ihm von deiner Gelbsucht erzählt? 160 00:19:55,875 --> 00:19:57,666 Ist die nicht sehr ansteckend? 161 00:20:03,666 --> 00:20:04,500 Komm jetzt. 162 00:20:06,625 --> 00:20:08,791 "Gelbsucht", wirklich? Genial. 163 00:20:13,000 --> 00:20:14,666 Ja. Viel Spaß beim Wichsen. 164 00:20:25,541 --> 00:20:27,500 JUDE 165 00:20:45,208 --> 00:20:46,166 Hier stinkt's. 166 00:20:51,666 --> 00:20:52,541 Komm. 167 00:21:08,333 --> 00:21:10,416 Ich wollte das Buch zurückgeben. 168 00:21:12,541 --> 00:21:14,250 Warum sagen Sie so etwas? 169 00:21:29,125 --> 00:21:31,541 Papa. Stimmt irgendetwas nicht? 170 00:21:39,958 --> 00:21:40,791 Papa, was ist? 171 00:22:21,250 --> 00:22:22,750 Auch das hat einen Grund. 172 00:22:30,833 --> 00:22:34,458 Papa, ich könnte Annes Vater fragen, ob er Pässe kriegen kann. 173 00:22:35,041 --> 00:22:36,708 Ich gehe eh zum Kleinen Bär. 174 00:22:45,208 --> 00:22:46,375 Anne geht auch hin. 175 00:22:50,750 --> 00:22:52,166 Papa, das ist ungerecht. 176 00:24:32,875 --> 00:24:33,708 Kein Wort. 177 00:24:37,500 --> 00:24:39,041 -Auch nicht zu Anne. -Anne? 178 00:24:39,666 --> 00:24:42,208 -Warum sollte ich das tun? -Es ist unser Geheimnis. 179 00:24:51,916 --> 00:24:52,750 Für dich. 180 00:24:53,708 --> 00:24:54,541 Da. 181 00:24:55,916 --> 00:24:58,666 Irgendwann wird er dich sehr glücklich machen. 182 00:25:00,833 --> 00:25:02,291 Versteck ihn aber gut. 183 00:25:03,625 --> 00:25:04,458 Ja? 184 00:25:08,916 --> 00:25:10,000 Papa? 185 00:25:12,083 --> 00:25:14,750 Ich verlor Margots letzten Tennisball. 186 00:25:15,541 --> 00:25:19,166 Darf ich Tante Saras Sachen durchsehen, ob ich einen finde? 187 00:25:20,958 --> 00:25:23,666 Sie sagten, Tante Sara kommt wohl nicht zurück. 188 00:25:23,750 --> 00:25:25,375 Wer dem Vater widerspricht… 189 00:26:04,958 --> 00:26:06,375 Guten Abend, Herr Frank. 190 00:26:06,458 --> 00:26:09,083 Anne fragt, ob du in den Kleinen Bär kommst. 191 00:26:09,166 --> 00:26:11,166 Nein, heute nicht, Otto. 192 00:26:12,083 --> 00:26:15,041 Ich sah heute Florence Nightingale im Kino. 193 00:26:15,125 --> 00:26:16,375 "Im Kino"? Wie bitte? 194 00:26:17,458 --> 00:26:18,958 Du warst im Kino? 195 00:26:20,625 --> 00:26:24,208 -War Anne auch dabei? -Es hat uns niemand gesehen. 196 00:26:26,708 --> 00:26:31,708 Hannah, weißt du, wie gefährlich das ist? Du könntest uns alle in Gefahr bringen. 197 00:26:32,875 --> 00:26:36,208 -Ja, das weiß ich jetzt. Genau wie Anne. -Gut. 198 00:26:36,291 --> 00:26:38,916 Dann belassen wir's erst mal dabei. Ja, Hans? 199 00:26:39,916 --> 00:26:42,500 Wir müssen noch über etwas Wichtiges reden. 200 00:26:42,583 --> 00:26:46,375 Ich frage Margot, ob sie dir ihr Florence-Nightingale-Buch leiht. 201 00:26:46,458 --> 00:26:50,833 Nein. Du kannst hier Florence Nightingale spielen, wenn dir das so gefällt. 202 00:26:50,916 --> 00:26:55,458 Das Baby ist unterwegs, und Mutter braucht dich. Keine Zeit für Tagträume. 203 00:27:06,875 --> 00:27:11,125 Schau mal, der Milchtopf da oben besteht aus sieben Sternen. 204 00:27:11,875 --> 00:27:15,666 Einer davon bin ich. Und der größte ist Anne. 205 00:27:18,291 --> 00:27:22,708 Unser Club hat nur fünf Mitglieder. Darum heißt er "Kleiner Bär minus zwei". 206 00:27:26,958 --> 00:27:28,333 Zeit zum Schlafengehen. 207 00:27:33,416 --> 00:27:35,500 Ja, jetzt schlaf schön. 208 00:28:40,208 --> 00:28:41,541 -Hallo, Hannah. -Hallo. 209 00:29:02,000 --> 00:29:03,583 -Hallo, Hannah. -Hey. 210 00:29:04,416 --> 00:29:06,000 Margot, wäre Anne… 211 00:29:07,166 --> 00:29:08,375 Plapper, plapper… 212 00:29:09,958 --> 00:29:12,458 Ja, jetzt rede ich. Pass auf, ja? 213 00:29:14,708 --> 00:29:15,541 Anne. 214 00:29:15,625 --> 00:29:17,166 -Ja? -Sieh mal. 215 00:29:18,416 --> 00:29:19,916 Genau wie der von Margot. 216 00:29:40,958 --> 00:29:43,375 -So einen hatten wir mal. -Hallo, Hannah. 217 00:29:44,458 --> 00:29:45,625 -Hallo. -Hallo. 218 00:29:47,833 --> 00:29:49,916 Du spielst noch mit Bällen, Hannah? 219 00:30:11,208 --> 00:30:13,916 -Das mit dem Baby weiß sie sicher nicht. -Nein? 220 00:30:15,708 --> 00:30:16,541 Passt auf. 221 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Hey, Hannah. 222 00:30:20,916 --> 00:30:22,583 Anne hat eine Frage an dich. 223 00:30:23,625 --> 00:30:27,666 Du musst antworten, sonst bist du nicht mehr Mitglied im Kleinen Bär. 224 00:30:29,791 --> 00:30:34,875 -Ist man nicht für immer Mitglied? -Natürlich. Sofern du die Antwort kennst. 225 00:30:37,166 --> 00:30:41,125 -Anne und ich gründeten den Club. -Es geht ums Baby deiner Mutter. 226 00:30:42,750 --> 00:30:44,375 Wie kam es in ihren Bauch? 227 00:30:48,291 --> 00:30:49,791 -Sie weiß es nicht. -Doch. 228 00:30:50,958 --> 00:30:51,791 Ach ja? 229 00:30:53,333 --> 00:30:56,000 -Wie? -Wenn du's nicht weiß, sag ich es nicht. 230 00:31:00,125 --> 00:31:02,541 Siehst du, Anne? Sie weiß es nicht. 231 00:31:17,083 --> 00:31:19,000 Coco. Setz dich. 232 00:31:24,000 --> 00:31:25,583 Willst du mein Heft sehen? 233 00:31:32,833 --> 00:31:33,666 Nein, warte. 234 00:31:57,250 --> 00:31:59,208 Guten Morgen. Holt euer Buch vor. 235 00:32:01,083 --> 00:32:02,083 Herein. 236 00:32:05,958 --> 00:32:09,416 Hören Sie. Frau Appel ist noch nicht hier. 237 00:32:10,458 --> 00:32:12,250 Wissen Sie, ob sie noch kommt? 238 00:32:15,166 --> 00:32:17,375 Wir haben hier genug Platz. 239 00:32:20,250 --> 00:32:22,000 Setzt euch irgendwohin. 240 00:32:39,250 --> 00:32:41,625 Hannah, könntest du das Lied vortragen? 241 00:33:00,041 --> 00:33:03,041 Constance hat ein Schaukelpferd 242 00:33:03,666 --> 00:33:06,166 Ohne Kopf und ohne Schwanz 243 00:33:06,250 --> 00:33:11,000 So reitet sie durch die Welt Das ist echt ein ganz schöner Tanz 244 00:33:11,083 --> 00:33:13,500 Constance hat ein Schaukelpferd 245 00:33:13,583 --> 00:33:15,791 Ohne Kopf und ohne Schwanz 246 00:33:15,875 --> 00:33:19,833 So reitet sie durch die Welt Das ist echt ein ganz schöner Tanz 247 00:33:19,916 --> 00:33:21,833 Constance hat ein Schaukelpferd 248 00:33:21,916 --> 00:33:23,458 Ohne Kopf und ohne Schwanz 249 00:33:23,541 --> 00:33:27,333 So reitet sie durch die Welt Das ist echt ein ganz schöner Tanz 250 00:33:27,416 --> 00:33:29,291 Constance hat ein Schaukelpferd 251 00:34:02,291 --> 00:34:03,125 Gabi, komm. 252 00:34:10,500 --> 00:34:12,250 Leise. Ja, so. 253 00:34:25,208 --> 00:34:26,083 Dein Mantel. 254 00:34:30,000 --> 00:34:33,250 -Hannah Goslar. -Vielleicht dürfen wir gehen. 255 00:34:46,333 --> 00:34:47,375 -Komm. -Keniechel. 256 00:34:48,541 --> 00:34:50,958 -Keniechel. -Ach ja. Da. 257 00:35:01,791 --> 00:35:02,625 Sieh mal. 258 00:35:04,333 --> 00:35:05,666 Die Frau schläft noch. 259 00:35:08,750 --> 00:35:09,583 Komm. 260 00:35:52,000 --> 00:35:53,083 Du bleibst hier. 261 00:35:59,291 --> 00:36:00,375 Ich will abbeißen. 262 00:36:03,666 --> 00:36:05,291 Gabi, das geht nicht. 263 00:36:12,375 --> 00:36:13,208 Schnell. 264 00:36:28,541 --> 00:36:29,375 Papa. 265 00:36:34,291 --> 00:36:35,125 Papa? 266 00:36:41,250 --> 00:36:42,250 Keine Sorge. 267 00:36:47,916 --> 00:36:50,875 Wie kann ich sonst mit meinen kleinen Engeln reden? 268 00:36:56,750 --> 00:37:01,791 Morgen geht's los. Wir stehen endlich ganz oben auf der Liste. Wir drei. 269 00:37:01,875 --> 00:37:06,458 Sie tauschen uns drei gegen einen deutschen Kriegsgefangenen aus. 270 00:37:08,083 --> 00:37:09,750 Aber wir kommen endlich weg. 271 00:37:10,583 --> 00:37:13,375 Morgen früh sehen wir uns am Bahnhof. 272 00:37:15,166 --> 00:37:19,833 Keniechel kommt auch mit. Ja, Gabi, Keniechel kommt mit. 273 00:37:24,458 --> 00:37:25,291 Das tut weh. 274 00:37:28,250 --> 00:37:31,166 Wie schön. Endlich, Papa. Endlich. 275 00:37:34,291 --> 00:37:36,708 Morgen. Im Zug. 276 00:37:37,458 --> 00:37:40,541 Tschüss, Papa. Tschüss. 277 00:37:45,375 --> 00:37:46,875 Da sind Krähen. 278 00:37:49,166 --> 00:37:50,000 Komm. 279 00:37:50,666 --> 00:37:52,791 Gabi, morgen fahren wir nach Hause. 280 00:37:53,625 --> 00:37:56,750 Hast du auch Lust auf Kekse und Kuchen? 281 00:37:56,833 --> 00:37:57,750 Was ist Kuchen? 282 00:37:58,541 --> 00:37:59,375 Oder Lutscher? 283 00:38:05,416 --> 00:38:06,416 Keniechel. 284 00:38:07,541 --> 00:38:08,541 Nein, Gabi, komm. 285 00:38:11,625 --> 00:38:13,583 Keniechel nimmt den früheren Zug. 286 00:41:30,083 --> 00:41:30,916 Hannah. 287 00:42:16,791 --> 00:42:17,916 Was würde Anne tun? 288 00:42:25,500 --> 00:42:28,416 Oh, oh, ich bin so glücklich 289 00:42:29,791 --> 00:42:33,500 Oh, oh, ich bin so glücklich 290 00:42:33,583 --> 00:42:36,708 Anne, ich komme 291 00:42:36,791 --> 00:42:39,583 Anne, ich komme 292 00:42:40,375 --> 00:42:43,416 Oh, oh, ich hab einen hässlichen Kopf 293 00:42:43,500 --> 00:42:46,458 Oh, oh, ich hab einen hässlichen Kopf 294 00:43:03,041 --> 00:43:07,333 -Wir fahren in die Schweiz. -Wir fahren Ski in der Schweiz. 295 00:43:30,958 --> 00:43:31,791 Und jetzt? 296 00:43:34,250 --> 00:43:38,208 Papa? Hannah versteht den Text des Liedes nicht. Richtig? 297 00:43:38,291 --> 00:43:41,375 -Und Anne will wieder Verstecken spielen. -Oh. Na ja… 298 00:43:42,708 --> 00:43:45,666 -Nächstes Mal. -Das sagen Sie immer. Was heißt das? 299 00:43:45,750 --> 00:43:48,416 -Was steht ihr hier rum? -Wann geht's in die Schweiz? 300 00:43:48,500 --> 00:43:51,125 -Sobald wir können. -Was tun Sie da? 301 00:43:52,000 --> 00:43:53,708 Dachte, ich hätte was gehört. 302 00:43:54,541 --> 00:43:56,250 -Hast du was gehört? -Wer? 303 00:43:57,125 --> 00:43:58,458 -Du. -Ich? 304 00:43:59,083 --> 00:44:00,083 Nein, Alfred. 305 00:44:06,541 --> 00:44:11,083 Papa benimmt sich in letzter Zeit anders, irgendwie merkwürdig. 306 00:44:12,291 --> 00:44:13,125 Anne? 307 00:44:13,791 --> 00:44:16,000 -Ja? -Ich muss was von zu Hause holen. 308 00:44:16,083 --> 00:44:19,583 Mach nicht auf, wenn's klingelt. Sonntags kommt kein Besuch. 309 00:44:20,375 --> 00:44:22,625 -Und telefoniere auch nicht. -Ja, Papa. 310 00:44:22,708 --> 00:44:26,583 Weil Juden nicht telefonieren dürfen und keine Erlaubnis haben… 311 00:44:26,666 --> 00:44:29,250 Und geht nicht ins Hinterhaus. Versprochen? 312 00:44:30,583 --> 00:44:33,875 -Welches Hinterhaus? -Anne. Hör auf. Es ist mir ernst. 313 00:44:33,958 --> 00:44:35,666 Anne, sieh mich an. 314 00:44:36,791 --> 00:44:40,875 Nein, Papa. Wir schauen auch nicht aus dem Fenster. 315 00:44:42,333 --> 00:44:45,083 Hanneli, passt du auf das kleine Mädchen auf? 316 00:45:00,291 --> 00:45:01,958 Komm, lass uns telefonieren. 317 00:45:17,541 --> 00:45:21,416 -Hallo, hier spricht Frau Jansen. -Hallo, hier ist Anne. 318 00:45:22,083 --> 00:45:24,333 -Kann ich bitte Alfred sprechen? -Anne. 319 00:45:24,416 --> 00:45:28,791 Alfred, hier ist Anne. Ich wollte wissen, ob du mit Hannah ausgehen willst. 320 00:45:28,875 --> 00:45:30,875 Hannah will dich so gerne küssen. 321 00:45:32,291 --> 00:45:33,291 Alfred? 322 00:45:35,000 --> 00:45:39,375 Hier gibt es keinen Alfred. Wer spricht da eigentlich? Hallo? 323 00:46:10,416 --> 00:46:12,208 Keniechel. 324 00:46:12,833 --> 00:46:13,916 Keniechel. 325 00:46:15,250 --> 00:46:16,458 Keniechel. 326 00:46:16,541 --> 00:46:18,083 Sag "Danke schön, Hannah". 327 00:46:19,750 --> 00:46:21,041 Danke schön, Hannah. 328 00:46:50,708 --> 00:46:51,541 Hannah. 329 00:47:22,791 --> 00:47:23,625 Ausgetauscht. 330 00:48:11,541 --> 00:48:13,083 -Anne. -Hast du was zu essen? 331 00:48:13,833 --> 00:48:14,708 Ist da jemand? 332 00:48:17,416 --> 00:48:19,833 -Hallo? -Anne? Anne, bist du das? 333 00:48:19,916 --> 00:48:21,125 Nein, bin ich nicht. 334 00:48:22,416 --> 00:48:23,416 Suchst du Anne? 335 00:48:25,375 --> 00:48:26,875 Ja, Anne Frank. 336 00:48:29,208 --> 00:48:32,666 Anne redet viel. Sie ist bei euch sicher die Gesprächigste. 337 00:48:33,666 --> 00:48:36,958 Sie hat auch eine Schwester. Margot. Mit runder Brille. 338 00:48:37,750 --> 00:48:40,291 -Anne hat schöne schwarze Haare. -"Haare"? 339 00:48:41,083 --> 00:48:43,166 -Hast du deine Haare noch? -Ja. 340 00:48:45,791 --> 00:48:46,625 Wir nicht. 341 00:48:46,708 --> 00:48:50,416 Könnten Sie Anne sagen, dass ich heute Abend wiederkomme? Ja? 342 00:48:52,500 --> 00:48:55,541 Denn ich reise morgen ab. Alles klar? 343 00:48:59,416 --> 00:49:00,250 Hallo? 344 00:49:16,958 --> 00:49:21,250 -Wolltest du nicht zehn Kinder? -Ich wollte Krankenschwester werden. 345 00:49:21,333 --> 00:49:22,875 Du kannst kein Blut sehen. 346 00:49:24,583 --> 00:49:27,833 Ich gewöhne mich sicher daran. Und nicht alle bluten. 347 00:49:29,000 --> 00:49:33,125 Aber sobald du dein erstes Baby hast, wirst du wie deine Mutter leben. 348 00:49:38,708 --> 00:49:39,958 Was willst du werden? 349 00:49:42,416 --> 00:49:44,041 Filmstar, Schriftstellerin? 350 00:49:46,208 --> 00:49:47,250 Ich will 351 00:49:48,708 --> 00:49:50,000 in die Welt hinaus. 352 00:49:53,416 --> 00:49:54,541 Komm doch auch mit. 353 00:50:05,500 --> 00:50:08,333 Journalisten, notiert Folgendes: 354 00:50:08,416 --> 00:50:12,833 "Wir werden nie wie diese langweiligen, immer gleichen Mütter werden." 355 00:50:14,125 --> 00:50:15,166 Tanzt du mit mir? 356 00:50:16,416 --> 00:50:19,083 Du übernimmst die Rolle des Mannes. So. 357 00:50:19,708 --> 00:50:21,500 Dann flüsterst du mir ins Ohr: 358 00:50:22,375 --> 00:50:24,916 "Liebling, ich habe eine Überraschung." 359 00:50:25,000 --> 00:50:28,958 Und dann fällst du auf die Knie und bittest mich, dich zu heiraten. 360 00:50:31,416 --> 00:50:33,625 -Wo ist der Ring? -Welcher Ring? 361 00:50:34,458 --> 00:50:36,250 Der von neulich in der Schule. 362 00:50:42,250 --> 00:50:46,500 -Den bewahr ich für meine wahre Liebe auf. -Sei kein Spaßverderber. 363 00:50:47,791 --> 00:50:50,041 Bin ich denn nicht deine wahre Liebe? 364 00:50:50,750 --> 00:50:52,625 Wahre Liebe währt ewiglich. 365 00:50:52,708 --> 00:50:56,208 Und nur wer die wahre Liebe kennt, 366 00:50:56,291 --> 00:50:59,041 kann voll und ganz glücklich sein. 367 00:51:32,625 --> 00:51:33,458 Hallo? 368 00:51:35,041 --> 00:51:38,416 -Ist jemand da? -"Ja", sagt der Dieb, "ich bin hier". 369 00:52:07,708 --> 00:52:10,583 Hey? War es hier nicht ganz leer? 370 00:52:13,125 --> 00:52:13,958 Ja. 371 00:52:16,750 --> 00:52:17,750 Eine Nähmaschine? 372 00:52:21,541 --> 00:52:22,375 Von Mutti. 373 00:52:24,916 --> 00:52:26,041 Was macht die hier? 374 00:52:28,000 --> 00:52:29,541 Vielleicht ist sie kaputt. 375 00:52:47,416 --> 00:52:48,750 Unser Foto beim Frühstück. 376 00:52:53,333 --> 00:52:55,708 -Was ist das? -Damit macht man Marmelade. 377 00:52:57,833 --> 00:53:00,791 Papa hat auch plötzlich einen Mieter, einen Herrn… 378 00:53:02,208 --> 00:53:03,666 "Goldschmidt" oder so. 379 00:53:03,750 --> 00:53:07,458 Ich schlafe jetzt in einem Zimmer mit Margot. Ich ersticke fast. 380 00:53:07,541 --> 00:53:10,500 Hey. Das hat Margot neulich gesucht. 381 00:53:25,666 --> 00:53:26,500 Schön, oder? 382 00:53:27,833 --> 00:53:28,666 Ja. 383 00:53:30,791 --> 00:53:33,291 Hokuspokus… 384 00:53:36,000 --> 00:53:36,875 Und… 385 00:53:39,833 --> 00:53:40,750 Tada! 386 00:53:42,458 --> 00:53:43,541 Margot zeigte es mir. 387 00:53:46,125 --> 00:53:49,208 -Ich möchte sie fühlen. -Anne, reiß dich zusammen. 388 00:53:51,000 --> 00:53:54,958 Reiß du dich zusammen, Hanneli. Dir werden auch Brüste wachsen. 389 00:54:11,125 --> 00:54:12,541 Hanneli? Komm her. 390 00:54:31,416 --> 00:54:32,541 Hanneli? 391 00:54:34,000 --> 00:54:34,833 Sieh mal. 392 00:54:36,208 --> 00:54:39,250 -Anne, leg das Buch weg. -So sehen Frauen innen aus. 393 00:54:44,916 --> 00:54:46,000 Schau her, Hannah. 394 00:54:47,500 --> 00:54:49,291 Was ist das, Hannah? 395 00:54:50,333 --> 00:54:51,708 -Anne, hör auf. -Was? 396 00:54:53,458 --> 00:54:54,500 Ist der groß! 397 00:54:55,250 --> 00:54:57,541 -Sieh mal. -Ich mag das nicht. 398 00:54:57,625 --> 00:54:59,916 -Willst du nicht Krankenschwester werden? -Schon… 399 00:55:00,000 --> 00:55:02,541 Behalten deine Patienten ihre Kleider an? 400 00:55:02,625 --> 00:55:04,291 -Schau. -Ich will nicht. 401 00:55:04,375 --> 00:55:05,958 -Schau! -Ich mag das nicht. 402 00:55:09,375 --> 00:55:10,208 Schau hin. 403 00:55:11,333 --> 00:55:13,750 -Los, schau hin. -Hör auf. 404 00:55:13,833 --> 00:55:15,333 Hör endlich auf! 405 00:55:15,416 --> 00:55:18,541 Hör auf. Warum hörst du nicht auf, wenn ich es sage? 406 00:55:19,375 --> 00:55:21,666 Mann. Ich hasse dich! 407 00:55:36,791 --> 00:55:40,166 Hanneli. Hanneli, warte. Komm zurück. 408 00:55:54,833 --> 00:55:58,333 -Raus mit euch, los. -Die Mäntel! 409 00:55:59,041 --> 00:56:01,583 -Ich will nur… -Einsteigen. Los jetzt. 410 00:56:01,666 --> 00:56:02,666 Mein Koffer. 411 00:56:03,541 --> 00:56:05,791 Mir reicht es jetzt. Hey. 412 00:56:05,875 --> 00:56:06,791 Mein Koffer. 413 00:56:08,666 --> 00:56:10,916 -Du auch. Hey. -Nein. 414 00:56:13,625 --> 00:56:15,416 Mein Koffer muss auch mit. 415 00:56:16,750 --> 00:56:18,000 -Meine Kinder. -Los. 416 00:56:19,541 --> 00:56:20,583 Los, rein da. 417 00:56:23,041 --> 00:56:25,375 Hey. Verdammt. 418 00:56:27,208 --> 00:56:28,833 Mir reicht's. Elende Juden. 419 00:56:39,708 --> 00:56:41,583 Papa, die Leute von gegenüber… 420 00:56:45,708 --> 00:56:46,708 Mein Koffer! 421 00:56:49,833 --> 00:56:51,166 -Dreckiger Jude. -Papa. 422 00:56:52,708 --> 00:56:56,041 -Wir haben noch mehr Koffer. -Uns werden sie nicht holen. 423 00:56:56,875 --> 00:56:59,375 Mutti ist schwanger. Das dürfen sie nicht. 424 00:57:04,833 --> 00:57:06,083 Ich habe Papiere, ja? 425 00:57:07,333 --> 00:57:08,458 Mutti braucht dich. 426 00:57:21,875 --> 00:57:23,000 Mama, diese… 427 00:57:58,666 --> 00:58:00,583 Mama, die Leute von gegenüber… 428 00:58:06,416 --> 00:58:08,708 Mama, darf ich Sie etwas fragen? 429 00:58:14,291 --> 00:58:16,000 Wie kam das Baby in Ihren Bauch? 430 00:58:44,541 --> 00:58:46,791 Anne sagt, er hat nichts damit zu tun. 431 00:58:51,541 --> 00:58:52,541 Anne ist dumm. 432 00:58:56,208 --> 00:58:57,750 Blöde Zicke. 433 00:59:04,375 --> 00:59:05,208 Ich hasse sie. 434 00:59:07,166 --> 00:59:08,083 Nicht wirklich… 435 00:59:19,291 --> 00:59:20,208 Ich gehe schon. 436 01:00:15,416 --> 01:00:19,208 -Hast du einen Termin bei Anne? -Ich brauche keinen. Du? 437 01:00:21,375 --> 01:00:22,833 -Stimmt es denn? -Was? 438 01:00:23,583 --> 01:00:27,291 -Du hast Angst vor einem Zungenkuss? -Ich bin Zungenkuss-Profi. 439 01:00:33,083 --> 01:00:35,208 Guten Tag, Herr Goldschmidt? 440 01:00:35,916 --> 01:00:37,708 Ich wollte eigentlich zu Anne. 441 01:00:38,958 --> 01:00:40,291 Langsam. Sie sind weg. 442 01:00:51,333 --> 01:00:54,958 -Wurden sie abgeholt? -Sie reisten zur Familie in die Schweiz. 443 01:00:56,250 --> 01:00:57,083 Wirklich? 444 01:00:58,583 --> 01:00:59,791 Ich sollte doch mit. 445 01:01:01,250 --> 01:01:03,583 Haben sie dich auch vergessen? 446 01:01:03,666 --> 01:01:06,750 Nein, Moortje kommt woandershin. Nicht wahr, Moortje? 447 01:01:08,333 --> 01:01:09,708 Aber Anne braucht Moor. 448 01:01:10,958 --> 01:01:14,291 Herr Goudsmit? Wurde ein Brief für mich hinterlassen? 449 01:01:14,375 --> 01:01:16,041 -Nein. -Und für mich? 450 01:01:20,666 --> 01:01:24,041 Ich sollte doch mitfahren. Skifahren im echten Schnee. 451 01:01:50,166 --> 01:01:52,416 Warum hängt ihr Wintermantel noch da? 452 01:01:53,916 --> 01:01:55,875 Weil sie dir nicht alles erzählt. 453 01:02:12,875 --> 01:02:14,625 Hey, Annes Tagebuch ist weg. 454 01:02:16,916 --> 01:02:18,791 Ach, sieh mal. 455 01:02:21,208 --> 01:02:22,708 Kleine Krankenschwester. 456 01:02:26,500 --> 01:02:27,625 Was weißt du schon? 457 01:02:33,083 --> 01:02:34,000 Es ist gemein. 458 01:02:37,333 --> 01:02:38,875 Sie fuhren in die Schweiz. 459 01:02:42,458 --> 01:02:45,000 Wirklich. Sie sind alle weg. Ohne mich. 460 01:02:46,416 --> 01:02:47,833 Sie hat es versprochen. 461 01:02:55,791 --> 01:03:00,000 Sie versprach es mir, Mutti. Ich hätte nicht so davonstürmen sollen. 462 01:03:06,333 --> 01:03:08,041 Sie ist meine beste Freundin. 463 01:03:51,708 --> 01:03:52,750 Für deine Mutter. 464 01:04:38,250 --> 01:04:42,000 Mutti. Mutti, ich will Anne schreiben. Wie lautet die Adresse? 465 01:04:51,166 --> 01:04:53,541 Ihr habt fünf Minuten zum Kofferpacken. 466 01:04:53,625 --> 01:04:54,666 Papa. 467 01:04:54,750 --> 01:04:56,750 -Aufmachen. Auf der Stelle! -Papa! 468 01:04:56,833 --> 01:04:58,291 Packt eure Koffer. 469 01:05:09,333 --> 01:05:10,250 Hans. 470 01:05:18,583 --> 01:05:22,833 -Packt eure Koffer. Ihr habt fünf Minuten. -Hören Sie, mein Herr… 471 01:05:25,500 --> 01:05:26,708 Hören Sie bitte… 472 01:05:34,416 --> 01:05:35,416 So… 473 01:05:36,875 --> 01:05:38,541 Mein liebes Mädchen. 474 01:05:42,083 --> 01:05:42,916 Wie heißt du? 475 01:05:43,958 --> 01:05:46,791 -Hannah Goslar. -Ein schöner deutscher Name. 476 01:05:49,166 --> 01:05:51,125 Verstecken deine Eltern hier was? 477 01:05:59,625 --> 01:06:02,625 Ich bitte Sie, mein Herr. Ich habe einen Brief. 478 01:06:03,708 --> 01:06:08,458 Papa, sollten Sie vielleicht Ihre Gelbsucht erwähnen? 479 01:06:10,458 --> 01:06:14,166 Meine Frau ist hochschwanger. Wir können nicht reisen. 480 01:06:23,916 --> 01:06:24,958 Auf geht's. 481 01:06:25,916 --> 01:06:28,250 Komm. Sie ist wirklich schwanger. 482 01:06:51,500 --> 01:06:52,541 Papa, was ist da? 483 01:06:58,791 --> 01:07:01,000 -Werden die uns noch abholen? -Nein. 484 01:07:02,500 --> 01:07:05,916 Wir sind auf der Liste. Sobald wir Pässe haben, geht's los. 485 01:07:06,000 --> 01:07:07,625 Ich will in die Schweiz. 486 01:07:08,833 --> 01:07:11,625 Wir bleiben als Familie zusammen. Verstehst du? 487 01:07:16,375 --> 01:07:17,666 Das dürfen wir nicht. 488 01:07:17,750 --> 01:07:20,416 Ich muss bei Gabi und Mutti bleiben. 489 01:07:20,500 --> 01:07:22,916 -Hol du einen Arzt. -Es ist nicht erlaubt. 490 01:07:23,000 --> 01:07:25,416 Wir brauchen einen Arzt. Verstehst du? 491 01:07:27,166 --> 01:07:31,500 Es ist am Tag wie in der Nacht. Mach das Licht nur an, wenn absolut nötig. 492 01:07:31,583 --> 01:07:32,416 Ja? 493 01:07:43,000 --> 01:07:43,833 Gut. 494 01:08:23,166 --> 01:08:24,000 Weg da. 495 01:08:26,166 --> 01:08:27,208 Weg da. Razzia. 496 01:09:07,250 --> 01:09:08,416 Die Brücke. Papa… 497 01:09:10,416 --> 01:09:11,291 Die Deutschen… 498 01:10:42,833 --> 01:10:44,625 Ich schrieb heute zwei Briefe. 499 01:10:48,041 --> 01:10:52,416 Einen an die Mama im Himmel und einen an Anne in der Schweiz. 500 01:10:57,416 --> 01:10:58,375 Mama fehlt mir. 501 01:10:59,875 --> 01:11:00,791 Und Anna auch. 502 01:11:08,000 --> 01:11:11,041 Aufmachen. Alle Juden raus. Aufmachen. 503 01:11:17,208 --> 01:11:20,541 Aufmachen. Alle Juden raus. Aufmachen. 504 01:11:33,583 --> 01:11:35,250 Aufmachen. Macht sofort auf. 505 01:11:36,125 --> 01:11:37,000 Jetzt. Raus! 506 01:11:39,625 --> 01:11:41,250 Alle Juden rauskommen. Los! 507 01:14:28,291 --> 01:14:29,125 Hallo? 508 01:14:31,250 --> 01:14:32,083 Anne. 509 01:14:34,708 --> 01:14:35,541 Anne. 510 01:14:55,333 --> 01:14:56,166 Anne? 511 01:14:56,958 --> 01:14:57,791 Hanneli? 512 01:14:58,458 --> 01:14:59,708 Hanneli, bist du das? 513 01:15:00,875 --> 01:15:01,708 Hanneli? 514 01:15:02,250 --> 01:15:03,208 Anne? 515 01:15:05,166 --> 01:15:06,000 Hanneli? 516 01:15:07,416 --> 01:15:08,541 Was machst du hier? 517 01:15:09,958 --> 01:15:11,291 Was machst du hier? 518 01:15:12,250 --> 01:15:14,500 -Wart ihr nicht in der Schweiz? -Nein. 519 01:15:16,375 --> 01:15:17,416 Im Hinterhaus. 520 01:15:20,375 --> 01:15:25,958 Ihr hättet mitkommen sollen, aber mit Gabi und dem neuen Baby war das nicht möglich. 521 01:15:28,666 --> 01:15:33,208 Wie geht es dem Baby? Hast du einen Bruder oder eine Schwester? 522 01:15:36,375 --> 01:15:37,208 Hanneli? 523 01:15:38,500 --> 01:15:40,000 Hanneli, bist du noch da? 524 01:15:41,166 --> 01:15:44,333 Margot und ich sind ganz allein hier. 525 01:15:44,416 --> 01:15:45,250 Ich muss los. 526 01:15:46,541 --> 01:15:48,875 Du hast mir so gefehlt, Hanneli Goslar. 527 01:15:50,083 --> 01:15:52,541 -Gott wird uns helfen. -Warte noch. 528 01:15:54,416 --> 01:15:57,916 Wann wird er das tun? Hör zu, Margot und ich… 529 01:16:00,125 --> 01:16:01,625 …wir sind sehr krank und… 530 01:16:03,958 --> 01:16:09,500 …wir hatten seit Tagen nichts mehr zu essen oder zu trinken. 531 01:16:09,583 --> 01:16:12,875 Es heißt zwar, wir werden verlegt, aber… 532 01:16:12,958 --> 01:16:16,666 Hast du was zu essen? Kannst du uns Essen bringen? 533 01:16:16,750 --> 01:16:18,416 Ich muss jetzt los. 534 01:16:18,500 --> 01:16:21,291 Wir haben so Hunger und kriegen nichts zu essen. 535 01:16:22,375 --> 01:16:24,916 -Nein, aber, Anne… -Morgen, ja? Morgen dann. 536 01:16:25,000 --> 01:16:25,833 Anne. 537 01:16:29,000 --> 01:16:29,833 Anne. 538 01:16:31,541 --> 01:16:32,375 Anne. 539 01:16:36,250 --> 01:16:38,291 Wir werden morgen ausgetauscht. 540 01:17:03,333 --> 01:17:04,416 Was würde ich tun? 541 01:19:33,416 --> 01:19:34,541 Schnell, hier rein. 542 01:19:37,958 --> 01:19:40,833 Was ist passiert? Bringt ihn schnell rein. 543 01:19:50,791 --> 01:19:54,375 Papa, hören Sie zu. Anne ist im Lager nebenan. 544 01:19:54,458 --> 01:19:57,000 -Zusammen mit Margot. -Was tust du hier? 545 01:19:57,083 --> 01:20:00,333 Ich muss ihnen heute Essen bringen. Können wir bleiben? 546 01:20:07,333 --> 01:20:08,666 Man befreit uns bald. 547 01:20:15,500 --> 01:20:17,625 Anne. Wir werden bald befreit. 548 01:20:23,166 --> 01:20:24,625 Aber Anne und Margot… 549 01:20:24,708 --> 01:20:26,958 -Hör auf mich. -Ich kann nicht mit. 550 01:20:28,208 --> 01:20:29,041 Ich geh zu Anne. 551 01:20:29,125 --> 01:20:32,458 -Wer dem Vater widerspricht… -Ja, das tue ich dieses Mal. 552 01:20:34,208 --> 01:20:36,875 Ich komme nicht mit. Ich gehe zu Anne. 553 01:20:48,208 --> 01:20:52,833 Nein. Gabi, du bleibst bei Papa, ja? Bleib schön bei Papa, in Ordnung? Ja? 554 01:20:55,166 --> 01:20:56,125 Ihr geht bald. 555 01:21:03,291 --> 01:21:04,583 Es geht bald los. 556 01:21:06,208 --> 01:21:08,000 Anne ist meine beste Freundin. 557 01:23:57,500 --> 01:23:59,458 -Anne? -Hallo? 558 01:23:59,541 --> 01:24:00,958 -Wo ist Anne? -Hier. 559 01:24:01,041 --> 01:24:01,875 Anne. 560 01:24:02,875 --> 01:24:04,000 -Hanneli? -Anne. 561 01:24:04,083 --> 01:24:05,875 -Hannah. -Hast du was zu essen? 562 01:24:07,166 --> 01:24:09,250 Es hat funktioniert. Hier kommt es. 563 01:24:15,458 --> 01:24:16,375 Anne? 564 01:24:20,041 --> 01:24:20,875 Nicht. 565 01:24:24,916 --> 01:24:26,750 -Hanneli? -Ich muss gehen. 566 01:24:26,833 --> 01:24:29,083 Sie schubste mich und gibt's nicht zurück. 567 01:24:29,166 --> 01:24:32,083 -Ich muss gehen. -Bitte, kommst du morgen wieder? 568 01:24:32,166 --> 01:24:34,125 Halte durch, Anne! Halte durch. 569 01:24:34,208 --> 01:24:35,166 Hanneli? 570 01:25:39,041 --> 01:25:40,000 Ich bin da, Papa. 571 01:26:06,000 --> 01:26:06,833 Papa? 572 01:26:13,041 --> 01:26:13,875 Wach auf. 573 01:26:15,041 --> 01:26:17,250 Gabi, Papa ist sehr müde. 574 01:26:20,500 --> 01:26:22,000 Papa wird jetzt schlafen. 575 01:26:23,666 --> 01:26:24,958 Sag "Tschüss, Papa". 576 01:26:26,500 --> 01:26:27,333 Nein. 577 01:26:29,000 --> 01:26:30,375 Sag "Gute Nacht, Papa". 578 01:29:05,125 --> 01:29:05,958 Anne? 579 01:29:06,458 --> 01:29:07,291 Hannah. 580 01:29:08,125 --> 01:29:08,958 Anne. 581 01:29:59,083 --> 01:29:59,916 Anne. 582 01:30:01,833 --> 01:30:05,750 -Hanneli? Du bist hier. -Anne. 583 01:30:51,583 --> 01:30:54,041 Anne, ich kann dich sehen. 584 01:31:16,833 --> 01:31:19,416 Hey, Hannah Elisabeth. 585 01:31:21,500 --> 01:31:22,791 Hey, Anne Frank. 586 01:31:25,333 --> 01:31:26,958 -Mein Haar… -Sieht gut aus. 587 01:31:33,875 --> 01:31:35,375 Wir werden bald befreit. 588 01:31:37,458 --> 01:31:39,125 Willst du immer noch reisen? 589 01:31:43,958 --> 01:31:44,791 Ja. 590 01:31:48,416 --> 01:31:52,083 -Wirst du immer noch Krankenschwester? -Was denkst du? 591 01:31:54,416 --> 01:31:55,250 Ich denke… 592 01:32:01,083 --> 01:32:04,416 Ich denke, du solltest das tun, was dich glücklich macht. 593 01:32:04,500 --> 01:32:05,833 Und wenn das bedeutet… 594 01:32:07,916 --> 01:32:08,791 Nein. 595 01:32:08,875 --> 01:32:10,083 …Krankenschwester zu sein… 596 01:32:10,166 --> 01:32:11,166 Ich gehe mit dir. 597 01:32:25,708 --> 01:32:26,541 Dein Ring. 598 01:32:57,291 --> 01:32:58,125 Prost. 599 01:33:07,041 --> 01:33:08,666 Von mir für dich? 600 01:33:18,375 --> 01:33:19,916 Ich will nie von hier weg. 601 01:33:21,083 --> 01:33:24,666 Doch. Erster Stopp Hollywood, würde ich sagen. 602 01:33:34,333 --> 01:33:37,291 Und wenn wir dort nur auf Filmstars treffen? 603 01:33:37,375 --> 01:33:42,000 Dann fahren wir einfach woandershin. Nach Paris. 604 01:33:42,083 --> 01:33:43,875 -Viel weiter weg. -Nach Indien. 605 01:33:45,083 --> 01:33:46,375 -Oder China. -China? 606 01:35:42,666 --> 01:35:47,000 Kurz nach Hannahs Treffen mit Anne fliehen die Nazis. 607 01:35:47,083 --> 01:35:49,458 Jeder, der noch gehen kann, kommt raus. 608 01:35:50,458 --> 01:35:53,166 Hannah sah Anne nie wieder. 609 01:35:53,250 --> 01:35:56,041 Anne und Margot starben kurz vor der Befreiung. 610 01:35:57,750 --> 01:36:00,250 Hannah wurde Krankenschwester in Palästina. 611 01:36:00,333 --> 01:36:04,416 Aber in ihren Gedanken bereist sie jeden Tag die Welt. Mit Anne. 612 01:36:06,541 --> 01:36:10,625 Sie versprachen einander, jeden Abend zum Kleinen Bär hinaufzusehen. 613 01:36:10,708 --> 01:36:12,208 Hannah tut es immer noch. 614 01:36:14,000 --> 01:36:18,750 Hannah und Gabi hatten zusammen sieben Kinder, 38 Enkel und 27 Urenkel. 615 01:36:18,833 --> 01:36:21,125 Sie nennen das ihre Rache an Hitler. 616 01:36:22,625 --> 01:36:25,333 Anne wurde, was sie werden wollte: weltberühmt. 617 01:36:25,416 --> 01:36:28,208 Hannah weiß, sie waren einige Zeit sehr glücklich. 618 01:36:30,000 --> 01:36:36,458 Für Hannah blieb Anne immer ihre beste Freundin. 619 01:36:45,250 --> 01:36:48,875 Anne und Margot versteckten sich am 6. Juli 1942 im Hinterhaus 620 01:36:48,958 --> 01:36:51,208 und wurden am 4. August 1944 entdeckt. 621 01:36:51,291 --> 01:36:54,958 Ab Oktober 1944 waren sie im Konzentrationslager Bergen-Belsen, 622 01:36:55,041 --> 01:36:56,375 wo sie verhungerten. 623 01:36:59,000 --> 01:37:02,208 Ab Februar 1944 waren Hannah und Gabi im Austauschlager 624 01:37:02,291 --> 01:37:04,958 für deutsche Kriegsgefangene in Bergen-Belsen. 625 01:37:05,041 --> 01:37:07,541 Es war etwas weniger schlimm als der Teil, 626 01:37:07,625 --> 01:37:10,750 in dem Anne und Margot kurz vor der Befreiung starben. 627 01:42:07,000 --> 01:42:12,000 Untertitel von: H.G. Läpple