1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:41,283 --> 00:00:45,700
NETFLIX PRÄSENTIERT
4
00:00:55,533 --> 00:01:00,325
DIE GESCHICHTE VON HANNAH GOSLAR
5
00:01:00,408 --> 00:01:05,241
Zu dramatischen Zwecken wurden
einzelne Teile gekürzt oder adaptiert.
6
00:01:13,116 --> 00:01:17,158
-Ich hätte gern etwas Champagner, bitte.
-Aber natürlich.
7
00:02:22,241 --> 00:02:23,075
Anne.
8
00:02:31,325 --> 00:02:35,825
Hey, Hanneli, habt ihr euch schon
einen Zungenkuss gegeben, du und Alfred?
9
00:02:37,533 --> 00:02:38,491
Natürlich nicht.
10
00:02:39,283 --> 00:02:41,283
Jonas Sammer will mir einen geben.
11
00:02:43,200 --> 00:02:47,200
-Anne Frank, du wirst doch nicht…
-Achtundzwanzig, 27.
12
00:02:47,283 --> 00:02:49,825
Du bist mir so eine Brave,
Hannah Elisabeth.
13
00:02:51,491 --> 00:02:56,241
…dass wir die Ware auf Lager haben,
aber angesichts der aktuellen Lage…
14
00:02:57,283 --> 00:03:00,450
Sechsundzwanzig, 25.
15
00:03:00,533 --> 00:03:02,908
-Komm.
-Was machst du denn?
16
00:03:05,908 --> 00:03:07,700
Dreiundzwanzig.
17
00:03:10,575 --> 00:03:11,575
Komm.
18
00:03:11,658 --> 00:03:16,575
…dass es zu gewissen Verzögerungen
bei der Lieferung kommen könnte.
19
00:03:17,241 --> 00:03:18,408
Zweiundzwanzig.
20
00:03:19,366 --> 00:03:20,658
Links. Durch die Tür.
21
00:03:26,200 --> 00:03:27,575
Die ist doch normal zu.
22
00:03:39,033 --> 00:03:40,366
-Anne, komm her.
-Nein.
23
00:03:40,450 --> 00:03:42,075
-Doch.
-Komm. Hast du Angst?
24
00:03:42,158 --> 00:03:44,700
Vier, drei…
25
00:03:44,783 --> 00:03:47,450
-Komm.
-Anne, komm zurück. Anne!
26
00:03:48,158 --> 00:03:51,991
Hinter mir gilt es nicht,
und auch an den Seiten nicht. Ich komme!
27
00:04:13,908 --> 00:04:14,741
Nein!
28
00:04:17,116 --> 00:04:18,200
Bitte aufhören!
29
00:04:20,741 --> 00:04:22,033
Weg vom Fenster!
30
00:04:54,741 --> 00:04:59,700
{\an8}AUSTAUSCHLAGER
31
00:05:10,408 --> 00:05:13,200
-Nein, Gabi, das tun wir nicht.
-Ich hab Hunger.
32
00:07:35,408 --> 00:07:36,575
Irma Abraham.
33
00:07:36,658 --> 00:07:37,616
Gotte Abraham.
34
00:07:38,491 --> 00:07:39,533
Esther Abramovic.
35
00:07:40,241 --> 00:07:41,241
Anna Bella.
36
00:07:41,950 --> 00:07:43,366
Susan Biedermann.
37
00:07:43,450 --> 00:07:44,783
Elsabeth Chak.
38
00:07:45,491 --> 00:07:46,325
Esther Chak.
39
00:07:46,991 --> 00:07:47,866
Judith Ellack.
40
00:07:53,575 --> 00:07:54,450
Judith Ellack.
41
00:07:55,950 --> 00:07:56,783
Margarita.
42
00:07:58,033 --> 00:07:58,866
Susan Faragon.
43
00:08:04,200 --> 00:08:05,241
Agnes Faragon.
44
00:08:08,450 --> 00:08:09,783
Emilia…
45
00:08:09,866 --> 00:08:11,200
Iboya Bártok.
46
00:08:11,283 --> 00:08:12,116
Ovda Bártok.
47
00:08:14,241 --> 00:08:15,075
Anna Bella.
48
00:08:16,908 --> 00:08:17,908
Susan Biedermann.
49
00:08:19,658 --> 00:08:20,575
Elsabeth Chak.
50
00:08:21,825 --> 00:08:22,658
Esther Chak.
51
00:08:24,200 --> 00:08:25,075
Judith Ellack.
52
00:08:26,575 --> 00:08:27,575
Margarita Ellack.
53
00:08:28,950 --> 00:08:29,783
Susan Faragon.
54
00:08:31,658 --> 00:08:32,700
Agnes Faragon.
55
00:09:01,200 --> 00:09:04,533
-Wo hast du so lange gesteckt?
-Ich musste den schreiben.
56
00:09:04,616 --> 00:09:05,450
An wen?
57
00:09:13,075 --> 00:09:13,908
Komm.
58
00:09:13,991 --> 00:09:17,033
-Aber ich habe Gabi.
-Leg sie doch ins Bett, oder?
59
00:09:28,325 --> 00:09:30,575
Hast du das nicht erst gestern geholt?
60
00:09:30,658 --> 00:09:33,783
Ja, aber mein Papa wollte,
dass ich es zurückbringe.
61
00:09:33,866 --> 00:09:34,700
Warum denn?
62
00:09:35,908 --> 00:09:37,533
Das wollte er nicht sagen.
63
00:09:38,783 --> 00:09:40,491
Vielleicht sind es Verräter.
64
00:09:51,616 --> 00:09:54,908
Schau, das ist Margots Allerletzter.
65
00:09:54,991 --> 00:09:57,158
-Gestohlen?
-Geborgt.
66
00:09:57,241 --> 00:09:59,950
Sie hat es nicht mal bemerkt. Schau, so.
67
00:10:04,533 --> 00:10:07,325
Wir tun, als würden wir werfen.
Du hier, ich da.
68
00:10:11,158 --> 00:10:13,825
Anne, dein Zungenküsser ist hier.
69
00:10:15,116 --> 00:10:16,741
-Soll ich Jonas rufen?
-Nein.
70
00:10:19,950 --> 00:10:21,741
-Du triffst dich mit Anne?
-Ja.
71
00:10:48,741 --> 00:10:52,283
Los. Das warst du. Es ist deine Schuld.
72
00:10:54,950 --> 00:10:56,033
Mach die Augen zu.
73
00:10:57,325 --> 00:10:59,908
-Und überleg: "Was würde Anne tun?"
-Aber…
74
00:11:00,533 --> 00:11:03,908
Ich überlege manchmal:
"Was würden Vati oder Margot tun?"
75
00:11:03,991 --> 00:11:05,283
Mach schon. Es hilft.
76
00:11:06,533 --> 00:11:07,783
Was würde Anne tun?
77
00:11:09,616 --> 00:11:10,450
Ja?
78
00:11:49,200 --> 00:11:54,075
Hanneli, versprich mir, dass wir
nichts Deutsches mehr sagen werden.
79
00:11:56,033 --> 00:11:57,783
Außer… Scheißhunde.
80
00:11:59,366 --> 00:12:00,200
Und…
81
00:12:22,033 --> 00:12:23,450
Wie viele Punkte hat er?
82
00:12:24,241 --> 00:12:25,075
Hallo.
83
00:12:25,991 --> 00:12:26,825
Hi.
84
00:12:28,408 --> 00:12:32,200
-Sechs.
-Also kriegst du sechs Kinder.
85
00:12:32,283 --> 00:12:33,116
Ich will zehn.
86
00:12:42,366 --> 00:12:43,241
"Lieber Jonas,
87
00:12:45,033 --> 00:12:47,825
von mir aus kannst du
in der Hölle verrotten.
88
00:12:48,783 --> 00:12:52,325
Such dir eine andere,
der du die Zunge reinstecken kannst.
89
00:12:52,408 --> 00:12:55,533
Auf Nimmerwiedersehen.
Hoffe, du versinkst in Scheiße.
90
00:12:56,575 --> 00:12:58,075
In Liebe, Anne Frank."
91
00:13:16,908 --> 00:13:19,325
Versprichst du, immer bei mir zu bleiben?
92
00:13:47,158 --> 00:13:48,075
Hannah Goslar.
93
00:13:49,825 --> 00:13:50,700
Etzebeth Groz.
94
00:13:52,491 --> 00:13:53,366
Koppen Groz.
95
00:13:58,158 --> 00:13:59,325
Anna Gottman.
96
00:14:23,616 --> 00:14:24,450
Ada Germantin.
97
00:14:26,075 --> 00:14:26,950
Abraham Irm.
98
00:14:28,950 --> 00:14:29,783
Gotte Abraham.
99
00:14:35,116 --> 00:14:35,950
Gabi.
100
00:14:37,200 --> 00:14:40,658
Hinter diesem Zaun wohnt Anne.
101
00:14:40,741 --> 00:14:41,741
Wer ist Anne?
102
00:14:44,366 --> 00:14:46,325
Komm, wir gehen Anne besuchen.
103
00:15:16,616 --> 00:15:19,158
Gabi, du musst noch durchhalten, ja?
Morgen.
104
00:15:19,241 --> 00:15:20,200
Ich hab Hunger.
105
00:15:22,616 --> 00:15:24,616
Gehen wir einkaufen? Ja?
106
00:15:27,033 --> 00:15:30,408
Siehst du den Milchmann da?
Er hat frische Milch und Eier.
107
00:15:32,408 --> 00:15:34,033
Und daneben die Bäckerei.
108
00:15:35,033 --> 00:15:37,533
Da gibt's frisches Brot. Riechst du es?
109
00:15:39,075 --> 00:15:40,741
Oder wir gehen ins Kaufhaus.
110
00:15:41,658 --> 00:15:45,366
Die haben Lutscher, groß wie dein Kopf.
In lauter bunten Farben.
111
00:15:49,575 --> 00:15:50,408
Ich muss los.
112
00:15:51,991 --> 00:15:53,033
Ja, aber…
113
00:15:56,950 --> 00:16:01,241
Ich hänge sie hier auf.
Wir sehen uns heute Abend im Kleinen Bär.
114
00:16:03,950 --> 00:16:05,825
-Warte.
-Anne, warte.
115
00:16:11,283 --> 00:16:12,116
Anne.
116
00:16:13,075 --> 00:16:15,200
Ich habe eine Überraschung für dich.
117
00:16:16,825 --> 00:16:19,658
-Eine Überraschung?
-Komm mit. Ich zeig sie dir.
118
00:16:19,741 --> 00:16:22,491
-Anne.
-Speziell für dich, hübsche Frau.
119
00:16:24,616 --> 00:16:25,450
Komm mit.
120
00:16:26,991 --> 00:16:27,825
Hannah.
121
00:16:29,575 --> 00:16:33,075
-Dachte, du bleibst für immer bei mir.
-Und was ist mit dir?
122
00:16:45,908 --> 00:16:47,450
ZUTRITT FÜR JUDEN VERBOTEN
123
00:16:48,450 --> 00:16:49,991
Komm, wir gehen hintenrum.
124
00:17:10,075 --> 00:17:11,866
Erinnern Sie sich an die Zeit,
125
00:17:11,950 --> 00:17:14,741
als in den Niederlanden
Essen weggeworfen wurde?
126
00:17:15,491 --> 00:17:19,116
Erinnern Sie sich an die Zeit,
als unsere hervorragende Butter
127
00:17:19,200 --> 00:17:22,741
mit Subventionen der Regierung
nach England exportiert wurde,
128
00:17:22,825 --> 00:17:26,241
damit der Engländer sein Brot
billig mit Butter bestreichen konnte,
129
00:17:26,325 --> 00:17:30,450
während der niederländische Arbeiter
teure Margarine verwenden musste?
130
00:17:31,491 --> 00:17:33,533
MIT DEUTSCHLAND
FÜR DIE FREIEN NIEDERLANDE
131
00:17:40,533 --> 00:17:41,658
Setzt euch hierhin.
132
00:17:43,116 --> 00:17:47,075
Laut Papa steht nirgends,
dass Jüdinnen nicht hinten zusehen dürfen.
133
00:17:56,741 --> 00:18:00,533
Der nationale Frauenführer van Eck
stellte ihm den Gruppenleiter
134
00:18:00,616 --> 00:18:02,283
und die anderen Mädchen vor.
135
00:18:04,283 --> 00:18:07,533
-Ich habe übrigens von dir geträumt.
-Wirklich?
136
00:18:09,575 --> 00:18:12,450
-Was hast du geträumt?
-Nun, was soll ich sagen?
137
00:18:12,533 --> 00:18:15,616
Zur Teezeit
bekundete der Führer sein Interesse,
138
00:18:15,700 --> 00:18:18,700
indem er sich persönlich
mit den Mädchen unterhielt.
139
00:18:18,783 --> 00:18:22,283
Er betonte ausdrücklich die Aufgabe
einer jeden jungen Frau,
140
00:18:22,366 --> 00:18:26,783
ihren Beitrag zur Bildung einer
vereinten holländischen Nation zu leisten.
141
00:18:27,491 --> 00:18:29,075
Wir waren im Kino.
142
00:18:30,616 --> 00:18:31,658
Wir beide.
143
00:18:33,200 --> 00:18:37,450
Und es war ein sehr romantischer Film.
144
00:18:38,950 --> 00:18:43,533
Flüstere mir etwas ins Ohr.
Egal was, Hauptsache, du redest weiter.
145
00:18:44,158 --> 00:18:47,116
-Hilf mir, wenn er zu weit geht, ja?
-Was?
146
00:18:47,200 --> 00:18:49,950
Oh ja.
147
00:18:50,033 --> 00:18:52,783
Ich will auch die ganze Welt sehen.
148
00:18:53,950 --> 00:18:57,616
Als Schauspielerin oder Schriftstellerin.
149
00:18:58,741 --> 00:19:00,366
Aber nur als ganz berühmte.
150
00:19:01,116 --> 00:19:03,158
Warum? Schau.
151
00:19:04,200 --> 00:19:06,283
Diese Frauen wollen anderen helfen.
152
00:19:06,991 --> 00:19:10,491
-Das will ich auch mal tun.
-Dann rede mit meiner Schwester.
153
00:19:11,075 --> 00:19:13,450
Sie will Florence Nightingale
in Palästina werden.
154
00:19:13,533 --> 00:19:14,366
Wirklich?
155
00:19:17,533 --> 00:19:21,783
Papa will da auch hin.
Ich meine, sofern er Pässe bekommt.
156
00:19:21,866 --> 00:19:23,616
Hey. Stimmt etwas nicht?
157
00:19:38,491 --> 00:19:39,825
Ich möchte nach Hause.
158
00:19:42,825 --> 00:19:43,991
Hey.
159
00:19:46,491 --> 00:19:48,908
Hast du ihm von deiner Gelbsucht erzählt?
160
00:19:50,075 --> 00:19:51,866
Ist die nicht sehr ansteckend?
161
00:19:57,866 --> 00:19:58,700
Komm jetzt.
162
00:20:00,825 --> 00:20:02,991
"Gelbsucht", wirklich? Genial.
163
00:20:07,200 --> 00:20:08,866
Ja. Viel Spaß beim Wichsen.
164
00:20:19,741 --> 00:20:21,700
JUDE
165
00:20:39,408 --> 00:20:40,366
Hier stinkt's.
166
00:20:45,866 --> 00:20:46,741
Komm.
167
00:21:02,533 --> 00:21:04,616
Ich wollte das Buch zurückgeben.
168
00:21:06,741 --> 00:21:08,450
Warum sagen Sie so etwas?
169
00:21:23,325 --> 00:21:25,741
Papa. Stimmt irgendetwas nicht?
170
00:21:34,158 --> 00:21:34,991
Papa, was ist?
171
00:22:15,450 --> 00:22:16,950
Auch das hat einen Grund.
172
00:22:25,033 --> 00:22:28,658
Papa, ich könnte Annes Vater fragen,
ob er Pässe kriegen kann.
173
00:22:29,241 --> 00:22:30,908
Ich gehe eh zum Kleinen Bär.
174
00:22:39,408 --> 00:22:40,575
Anne geht auch hin.
175
00:22:44,950 --> 00:22:46,366
Papa, das ist ungerecht.
176
00:24:27,075 --> 00:24:27,908
Kein Wort.
177
00:24:31,700 --> 00:24:33,241
-Auch nicht zu Anne.
-Anne?
178
00:24:33,866 --> 00:24:36,408
-Warum sollte ich das tun?
-Es ist unser Geheimnis.
179
00:24:46,116 --> 00:24:46,950
Für dich.
180
00:24:47,908 --> 00:24:48,741
Da.
181
00:24:50,116 --> 00:24:52,866
Irgendwann wird er dich
sehr glücklich machen.
182
00:24:55,033 --> 00:24:56,491
Versteck ihn aber gut.
183
00:24:57,825 --> 00:24:58,658
Ja?
184
00:25:03,116 --> 00:25:04,200
Papa?
185
00:25:06,283 --> 00:25:08,950
Ich verlor Margots letzten Tennisball.
186
00:25:09,741 --> 00:25:13,366
Darf ich Tante Saras Sachen durchsehen,
ob ich einen finde?
187
00:25:15,158 --> 00:25:17,866
Sie sagten,
Tante Sara kommt wohl nicht zurück.
188
00:25:17,950 --> 00:25:19,575
Wer dem Vater widerspricht…
189
00:25:59,158 --> 00:26:00,575
Guten Abend, Herr Frank.
190
00:26:00,658 --> 00:26:03,283
Anne fragt,
ob du in den Kleinen Bär kommst.
191
00:26:03,366 --> 00:26:05,366
Nein, heute nicht, Otto.
192
00:26:06,283 --> 00:26:09,241
Ich sah heute
Florence Nightingale im Kino.
193
00:26:09,325 --> 00:26:10,575
"Im Kino"? Wie bitte?
194
00:26:11,658 --> 00:26:13,158
Du warst im Kino?
195
00:26:14,825 --> 00:26:18,408
-War Anne auch dabei?
-Es hat uns niemand gesehen.
196
00:26:20,908 --> 00:26:25,908
Hannah, weißt du, wie gefährlich das ist?
Du könntest uns alle in Gefahr bringen.
197
00:26:27,075 --> 00:26:30,408
-Ja, das weiß ich jetzt. Genau wie Anne.
-Gut.
198
00:26:30,491 --> 00:26:33,116
Dann belassen wir's erst mal dabei.
Ja, Hans?
199
00:26:34,116 --> 00:26:36,700
Wir müssen noch
über etwas Wichtiges reden.
200
00:26:36,783 --> 00:26:40,575
Ich frage Margot, ob sie dir
ihr Florence-Nightingale-Buch leiht.
201
00:26:40,658 --> 00:26:45,033
Nein. Du kannst hier Florence Nightingale
spielen, wenn dir das so gefällt.
202
00:26:45,116 --> 00:26:49,658
Das Baby ist unterwegs, und Mutter
braucht dich. Keine Zeit für Tagträume.
203
00:27:01,075 --> 00:27:05,325
Schau mal, der Milchtopf da oben
besteht aus sieben Sternen.
204
00:27:06,075 --> 00:27:09,866
Einer davon bin ich.
Und der größte ist Anne.
205
00:27:12,491 --> 00:27:16,908
Unser Club hat nur fünf Mitglieder.
Darum heißt er "Kleiner Bär minus zwei".
206
00:27:21,158 --> 00:27:22,533
Zeit zum Schlafengehen.
207
00:27:27,616 --> 00:27:29,700
Ja, jetzt schlaf schön.
208
00:28:34,408 --> 00:28:35,741
-Hallo, Hannah.
-Hallo.
209
00:28:56,200 --> 00:28:57,783
-Hallo, Hannah.
-Hey.
210
00:28:58,616 --> 00:29:00,200
Margot, wäre Anne…
211
00:29:01,366 --> 00:29:02,575
Plapper, plapper…
212
00:29:04,158 --> 00:29:06,658
Ja, jetzt rede ich. Pass auf, ja?
213
00:29:08,908 --> 00:29:09,741
Anne.
214
00:29:09,825 --> 00:29:11,366
-Ja?
-Sieh mal.
215
00:29:12,616 --> 00:29:14,116
Genau wie der von Margot.
216
00:29:35,158 --> 00:29:37,575
-So einen hatten wir mal.
-Hallo, Hannah.
217
00:29:38,658 --> 00:29:39,825
-Hallo.
-Hallo.
218
00:29:42,033 --> 00:29:44,116
Du spielst noch mit Bällen, Hannah?
219
00:30:05,408 --> 00:30:08,116
-Das mit dem Baby weiß sie sicher nicht.
-Nein?
220
00:30:09,908 --> 00:30:10,741
Passt auf.
221
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
Hey, Hannah.
222
00:30:15,116 --> 00:30:16,783
Anne hat eine Frage an dich.
223
00:30:17,825 --> 00:30:21,866
Du musst antworten, sonst bist du
nicht mehr Mitglied im Kleinen Bär.
224
00:30:23,991 --> 00:30:29,075
-Ist man nicht für immer Mitglied?
-Natürlich. Sofern du die Antwort kennst.
225
00:30:31,366 --> 00:30:35,325
-Anne und ich gründeten den Club.
-Es geht ums Baby deiner Mutter.
226
00:30:36,950 --> 00:30:38,575
Wie kam es in ihren Bauch?
227
00:30:42,491 --> 00:30:43,991
-Sie weiß es nicht.
-Doch.
228
00:30:45,158 --> 00:30:45,991
Ach ja?
229
00:30:47,533 --> 00:30:50,200
-Wie?
-Wenn du's nicht weiß, sag ich es nicht.
230
00:30:54,325 --> 00:30:56,741
Siehst du, Anne? Sie weiß es nicht.
231
00:31:11,283 --> 00:31:13,200
Coco. Setz dich.
232
00:31:18,200 --> 00:31:19,783
Willst du mein Heft sehen?
233
00:31:27,033 --> 00:31:27,866
Nein, warte.
234
00:31:51,450 --> 00:31:53,408
Guten Morgen. Holt euer Buch vor.
235
00:31:55,283 --> 00:31:56,283
Herein.
236
00:32:00,158 --> 00:32:03,616
Hören Sie. Frau Appel ist noch nicht hier.
237
00:32:04,658 --> 00:32:06,450
Wissen Sie, ob sie noch kommt?
238
00:32:09,366 --> 00:32:11,575
Wir haben hier genug Platz.
239
00:32:14,450 --> 00:32:16,200
Setzt euch irgendwohin.
240
00:32:33,450 --> 00:32:35,825
Hannah, könntest du das Lied vortragen?
241
00:32:54,241 --> 00:32:57,241
Constance hat ein Schaukelpferd
242
00:32:57,866 --> 00:33:00,366
Ohne Kopf und ohne Schwanz
243
00:33:00,450 --> 00:33:05,200
So reitet sie durch die Welt
Das ist echt ein ganz schöner Tanz
244
00:33:05,283 --> 00:33:07,700
Constance hat ein Schaukelpferd
245
00:33:07,783 --> 00:33:09,991
Ohne Kopf und ohne Schwanz
246
00:33:10,075 --> 00:33:14,033
So reitet sie durch die Welt
Das ist echt ein ganz schöner Tanz
247
00:33:14,116 --> 00:33:16,033
Constance hat ein Schaukelpferd
248
00:33:16,116 --> 00:33:17,658
Ohne Kopf und ohne Schwanz
249
00:33:17,741 --> 00:33:21,533
So reitet sie durch die Welt
Das ist echt ein ganz schöner Tanz
250
00:33:21,616 --> 00:33:23,491
Constance hat ein Schaukelpferd
251
00:33:56,491 --> 00:33:57,325
Gabi, komm.
252
00:34:04,700 --> 00:34:06,450
Leise. Ja, so.
253
00:34:19,408 --> 00:34:20,283
Dein Mantel.
254
00:34:24,200 --> 00:34:27,450
-Hannah Goslar.
-Vielleicht dürfen wir gehen.
255
00:34:40,533 --> 00:34:41,575
-Komm.
-Keniechel.
256
00:34:42,741 --> 00:34:45,158
-Keniechel.
-Ach ja. Da.
257
00:34:55,991 --> 00:34:56,825
Sieh mal.
258
00:34:58,533 --> 00:34:59,866
Die Frau schläft noch.
259
00:35:02,950 --> 00:35:03,783
Komm.
260
00:35:46,200 --> 00:35:47,283
Du bleibst hier.
261
00:35:53,491 --> 00:35:54,575
Ich will abbeißen.
262
00:35:57,866 --> 00:35:59,491
Gabi, das geht nicht.
263
00:36:06,575 --> 00:36:07,408
Schnell.
264
00:36:22,741 --> 00:36:23,575
Papa.
265
00:36:28,491 --> 00:36:29,325
Papa?
266
00:36:35,450 --> 00:36:36,450
Keine Sorge.
267
00:36:42,116 --> 00:36:45,075
Wie kann ich sonst
mit meinen kleinen Engeln reden?
268
00:36:50,950 --> 00:36:55,991
Morgen geht's los. Wir stehen endlich
ganz oben auf der Liste. Wir drei.
269
00:36:56,075 --> 00:37:00,658
Sie tauschen uns drei gegen
einen deutschen Kriegsgefangenen aus.
270
00:37:02,283 --> 00:37:03,950
Aber wir kommen endlich weg.
271
00:37:04,783 --> 00:37:07,575
Morgen früh sehen wir uns am Bahnhof.
272
00:37:09,366 --> 00:37:14,033
Keniechel kommt auch mit.
Ja, Gabi, Keniechel kommt mit.
273
00:37:18,658 --> 00:37:19,491
Das tut weh.
274
00:37:22,450 --> 00:37:25,366
Wie schön. Endlich, Papa. Endlich.
275
00:37:28,491 --> 00:37:30,908
Morgen. Im Zug.
276
00:37:31,658 --> 00:37:34,741
Tschüss, Papa. Tschüss.
277
00:37:39,575 --> 00:37:41,075
Da sind Krähen.
278
00:37:43,366 --> 00:37:44,200
Komm.
279
00:37:44,866 --> 00:37:46,991
Gabi, morgen fahren wir nach Hause.
280
00:37:47,825 --> 00:37:50,950
Hast du auch Lust auf Kekse und Kuchen?
281
00:37:51,033 --> 00:37:51,950
Was ist Kuchen?
282
00:37:52,741 --> 00:37:53,575
Oder Lutscher?
283
00:37:59,616 --> 00:38:00,616
Keniechel.
284
00:38:01,741 --> 00:38:02,741
Nein, Gabi, komm.
285
00:38:05,825 --> 00:38:07,783
Keniechel nimmt den früheren Zug.
286
00:41:24,283 --> 00:41:25,116
Hannah.
287
00:42:10,991 --> 00:42:12,116
Was würde Anne tun?
288
00:42:19,700 --> 00:42:22,616
{\an8}Oh, oh, ich bin so glücklich
289
00:42:23,991 --> 00:42:27,700
Oh, oh, ich bin so glücklich
290
00:42:27,783 --> 00:42:30,908
Anne, ich komme
291
00:42:30,991 --> 00:42:33,783
Anne, ich komme
292
00:42:34,575 --> 00:42:37,616
Oh, oh, ich hab einen hässlichen Kopf
293
00:42:37,700 --> 00:42:40,658
Oh, oh, ich hab einen hässlichen Kopf
294
00:42:57,241 --> 00:43:01,533
-Wir fahren in die Schweiz.
-Wir fahren Ski in der Schweiz.
295
00:43:25,158 --> 00:43:25,991
Und jetzt?
296
00:43:28,450 --> 00:43:32,408
Papa? Hannah versteht
den Text des Liedes nicht. Richtig?
297
00:43:32,491 --> 00:43:35,575
-Und Anne will wieder Verstecken spielen.
-Oh. Na ja…
298
00:43:36,908 --> 00:43:39,866
-Nächstes Mal.
-Das sagen Sie immer. Was heißt das?
299
00:43:39,950 --> 00:43:42,616
-Was steht ihr hier rum?
-Wann geht's in die Schweiz?
300
00:43:42,700 --> 00:43:45,325
-Sobald wir können.
-Was tun Sie da?
301
00:43:46,200 --> 00:43:47,908
Dachte, ich hätte was gehört.
302
00:43:48,741 --> 00:43:50,450
-Hast du was gehört?
-Wer?
303
00:43:51,325 --> 00:43:52,658
-Du.
-Ich?
304
00:43:53,283 --> 00:43:54,283
Nein, Alfred.
305
00:44:00,741 --> 00:44:05,283
Papa benimmt sich in letzter Zeit anders,
irgendwie merkwürdig.
306
00:44:06,491 --> 00:44:07,325
Anne?
307
00:44:07,991 --> 00:44:10,200
-Ja?
-Ich muss was von zu Hause holen.
308
00:44:10,283 --> 00:44:13,783
Mach nicht auf, wenn's klingelt.
Sonntags kommt kein Besuch.
309
00:44:14,575 --> 00:44:16,825
-Und telefoniere auch nicht.
-Ja, Papa.
310
00:44:16,908 --> 00:44:20,783
Weil Juden nicht telefonieren dürfen
und keine Erlaubnis haben…
311
00:44:20,866 --> 00:44:23,450
Und geht nicht ins Hinterhaus.
Versprochen?
312
00:44:24,783 --> 00:44:28,075
-Welches Hinterhaus?
-Anne. Hör auf. Es ist mir ernst.
313
00:44:28,158 --> 00:44:29,866
Anne, sieh mich an.
314
00:44:30,991 --> 00:44:35,075
Nein, Papa.
Wir schauen auch nicht aus dem Fenster.
315
00:44:36,533 --> 00:44:39,283
Hanneli,
passt du auf das kleine Mädchen auf?
316
00:44:54,491 --> 00:44:56,158
Komm, lass uns telefonieren.
317
00:45:11,741 --> 00:45:15,616
-Hallo, hier spricht Frau Jansen.
-Hallo, hier ist Anne.
318
00:45:16,283 --> 00:45:18,533
-Kann ich bitte Alfred sprechen?
-Anne.
319
00:45:18,616 --> 00:45:22,991
Alfred, hier ist Anne. Ich wollte wissen,
ob du mit Hannah ausgehen willst.
320
00:45:23,075 --> 00:45:25,075
Hannah will dich so gerne küssen.
321
00:45:26,491 --> 00:45:27,491
Alfred?
322
00:45:29,200 --> 00:45:33,575
Hier gibt es keinen Alfred.
Wer spricht da eigentlich? Hallo?
323
00:46:04,616 --> 00:46:06,408
Keniechel.
324
00:46:07,033 --> 00:46:08,116
Keniechel.
325
00:46:09,450 --> 00:46:10,658
Keniechel.
326
00:46:10,741 --> 00:46:12,283
Sag "Danke schön, Hannah".
327
00:46:13,950 --> 00:46:15,241
Danke schön, Hannah.
328
00:46:44,908 --> 00:46:45,741
Hannah.
329
00:47:16,991 --> 00:47:17,825
Ausgetauscht.
330
00:48:05,741 --> 00:48:07,283
-Anne.
-Hast du was zu essen?
331
00:48:08,033 --> 00:48:08,908
Ist da jemand?
332
00:48:11,616 --> 00:48:14,033
-Hallo?
-Anne? Anne, bist du das?
333
00:48:14,116 --> 00:48:15,325
Nein, bin ich nicht.
334
00:48:16,616 --> 00:48:17,616
Suchst du Anne?
335
00:48:19,575 --> 00:48:21,075
Ja, Anne Frank.
336
00:48:23,408 --> 00:48:26,866
Anne redet viel.
Sie ist bei euch sicher die Gesprächigste.
337
00:48:27,866 --> 00:48:31,158
Sie hat auch eine Schwester. Margot.
Mit runder Brille.
338
00:48:31,950 --> 00:48:34,491
-Anne hat schöne schwarze Haare.
-"Haare"?
339
00:48:35,283 --> 00:48:37,366
-Hast du deine Haare noch?
-Ja.
340
00:48:39,991 --> 00:48:40,825
Wir nicht.
341
00:48:40,908 --> 00:48:44,616
Könnten Sie Anne sagen,
dass ich heute Abend wiederkomme? Ja?
342
00:48:46,700 --> 00:48:49,741
Denn ich reise morgen ab. Alles klar?
343
00:48:53,616 --> 00:48:54,450
Hallo?
344
00:49:11,158 --> 00:49:15,450
-Wolltest du nicht zehn Kinder?
-Ich wollte Krankenschwester werden.
345
00:49:15,533 --> 00:49:17,075
Du kannst kein Blut sehen.
346
00:49:18,783 --> 00:49:22,033
Ich gewöhne mich sicher daran.
Und nicht alle bluten.
347
00:49:23,200 --> 00:49:27,325
Aber sobald du dein erstes Baby hast,
wirst du wie deine Mutter leben.
348
00:49:32,908 --> 00:49:34,158
Was willst du werden?
349
00:49:36,616 --> 00:49:38,241
Filmstar, Schriftstellerin?
350
00:49:40,408 --> 00:49:41,450
Ich will
351
00:49:42,908 --> 00:49:44,200
in die Welt hinaus.
352
00:49:47,616 --> 00:49:48,741
Komm doch auch mit.
353
00:49:59,700 --> 00:50:02,533
Journalisten, notiert Folgendes:
354
00:50:02,616 --> 00:50:07,033
"Wir werden nie wie diese langweiligen,
immer gleichen Mütter werden."
355
00:50:08,325 --> 00:50:09,366
Tanzt du mit mir?
356
00:50:10,616 --> 00:50:13,283
Du übernimmst die Rolle des Mannes. So.
357
00:50:13,908 --> 00:50:15,700
Dann flüsterst du mir ins Ohr:
358
00:50:16,575 --> 00:50:19,116
"Liebling, ich habe eine Überraschung."
359
00:50:19,200 --> 00:50:23,158
Und dann fällst du auf die Knie
und bittest mich, dich zu heiraten.
360
00:50:25,616 --> 00:50:27,825
-Wo ist der Ring?
-Welcher Ring?
361
00:50:28,658 --> 00:50:30,450
Der von neulich in der Schule.
362
00:50:36,450 --> 00:50:40,700
-Den bewahr ich für meine wahre Liebe auf.
-Sei kein Spaßverderber.
363
00:50:41,991 --> 00:50:44,241
Bin ich denn nicht deine wahre Liebe?
364
00:50:44,950 --> 00:50:46,825
Wahre Liebe währt ewiglich.
365
00:50:46,908 --> 00:50:50,408
Und nur wer die wahre Liebe kennt,
366
00:50:50,491 --> 00:50:53,241
kann voll und ganz glücklich sein.
367
00:51:26,825 --> 00:51:27,658
Hallo?
368
00:51:29,241 --> 00:51:32,616
-Ist jemand da?
-"Ja", sagt der Dieb, "ich bin hier".
369
00:52:01,908 --> 00:52:04,783
Hey? War es hier nicht ganz leer?
370
00:52:07,325 --> 00:52:08,158
Ja.
371
00:52:10,950 --> 00:52:11,950
Eine Nähmaschine?
372
00:52:15,741 --> 00:52:16,575
Von Mutti.
373
00:52:19,116 --> 00:52:20,241
Was macht die hier?
374
00:52:22,200 --> 00:52:23,741
Vielleicht ist sie kaputt.
375
00:52:41,616 --> 00:52:42,950
Unser Foto beim Frühstück.
376
00:52:47,533 --> 00:52:49,908
-Was ist das?
-Damit macht man Marmelade.
377
00:52:52,033 --> 00:52:54,991
Papa hat auch plötzlich einen Mieter,
einen Herrn…
378
00:52:56,408 --> 00:52:57,866
"Goldschmidt" oder so.
379
00:52:57,950 --> 00:53:01,658
Ich schlafe jetzt in einem Zimmer
mit Margot. Ich ersticke fast.
380
00:53:01,741 --> 00:53:04,700
Hey. Das hat Margot neulich gesucht.
381
00:53:19,866 --> 00:53:20,700
Schön, oder?
382
00:53:22,033 --> 00:53:22,866
Ja.
383
00:53:24,991 --> 00:53:27,491
Hokuspokus…
384
00:53:30,200 --> 00:53:31,075
Und…
385
00:53:34,033 --> 00:53:34,950
Tada!
386
00:53:36,658 --> 00:53:37,741
Margot zeigte es mir.
387
00:53:40,325 --> 00:53:43,408
-Ich möchte sie fühlen.
-Anne, reiß dich zusammen.
388
00:53:45,200 --> 00:53:49,158
Reiß du dich zusammen, Hanneli.
Dir werden auch Brüste wachsen.
389
00:54:05,325 --> 00:54:06,741
Hanneli? Komm her.
390
00:54:25,616 --> 00:54:26,741
Hanneli?
391
00:54:28,200 --> 00:54:29,033
Sieh mal.
392
00:54:30,408 --> 00:54:33,450
-Anne, leg das Buch weg.
-So sehen Frauen innen aus.
393
00:54:39,116 --> 00:54:40,200
Schau her, Hannah.
394
00:54:41,700 --> 00:54:43,491
Was ist das, Hannah?
395
00:54:44,533 --> 00:54:45,908
-Anne, hör auf.
-Was?
396
00:54:47,658 --> 00:54:48,700
Ist der groß!
397
00:54:49,450 --> 00:54:51,741
-Sieh mal.
-Ich mag das nicht.
398
00:54:51,825 --> 00:54:54,116
-Willst du nicht Krankenschwester werden?
-Schon…
399
00:54:54,200 --> 00:54:56,741
Behalten deine Patienten ihre Kleider an?
400
00:54:56,825 --> 00:54:58,491
-Schau.
-Ich will nicht.
401
00:54:58,575 --> 00:55:00,158
-Schau!
-Ich mag das nicht.
402
00:55:03,575 --> 00:55:04,408
Schau hin.
403
00:55:05,533 --> 00:55:07,950
-Los, schau hin.
-Hör auf.
404
00:55:08,033 --> 00:55:09,533
Hör endlich auf!
405
00:55:09,616 --> 00:55:12,741
Hör auf. Warum hörst du nicht auf,
wenn ich es sage?
406
00:55:13,575 --> 00:55:15,866
Mann. Ich hasse dich!
407
00:55:30,991 --> 00:55:34,366
Hanneli. Hanneli, warte. Komm zurück.
408
00:55:49,033 --> 00:55:52,533
-Raus mit euch, los.
-Die Mäntel!
409
00:55:53,241 --> 00:55:55,783
-Ich will nur…
-Einsteigen. Los jetzt.
410
00:55:55,866 --> 00:55:56,866
Mein Koffer.
411
00:55:57,741 --> 00:55:59,991
Mir reicht es jetzt. Hey.
412
00:56:00,075 --> 00:56:00,991
Mein Koffer.
413
00:56:02,866 --> 00:56:05,116
-Du auch. Hey.
-Nein.
414
00:56:07,825 --> 00:56:09,616
Mein Koffer muss auch mit.
415
00:56:10,950 --> 00:56:12,200
-Meine Kinder.
-Los.
416
00:56:13,741 --> 00:56:14,783
Los, rein da.
417
00:56:17,241 --> 00:56:19,575
Hey. Verdammt.
418
00:56:21,408 --> 00:56:23,033
Mir reicht's. Elende Juden.
419
00:56:33,908 --> 00:56:35,783
Papa, die Leute von gegenüber…
420
00:56:39,908 --> 00:56:40,908
Mein Koffer!
421
00:56:44,033 --> 00:56:45,366
-Dreckiger Jude.
-Papa.
422
00:56:46,908 --> 00:56:50,241
-Wir haben noch mehr Koffer.
-Uns werden sie nicht holen.
423
00:56:51,075 --> 00:56:53,575
Mutti ist schwanger. Das dürfen sie nicht.
424
00:56:59,033 --> 00:57:00,283
Ich habe Papiere, ja?
425
00:57:01,533 --> 00:57:02,658
Mutti braucht dich.
426
00:57:16,075 --> 00:57:17,200
Mama, diese…
427
00:57:52,866 --> 00:57:54,783
Mama, die Leute von gegenüber…
428
00:58:00,616 --> 00:58:02,908
Mama, darf ich Sie etwas fragen?
429
00:58:08,491 --> 00:58:10,200
Wie kam das Baby in Ihren Bauch?
430
00:58:38,741 --> 00:58:40,991
Anne sagt, er hat nichts damit zu tun.
431
00:58:45,741 --> 00:58:46,741
Anne ist dumm.
432
00:58:50,408 --> 00:58:51,950
Blöde Zicke.
433
00:58:58,575 --> 00:58:59,408
Ich hasse sie.
434
00:59:01,366 --> 00:59:02,283
Nicht wirklich…
435
00:59:13,491 --> 00:59:14,408
Ich gehe schon.
436
01:00:09,616 --> 01:00:13,408
-Hast du einen Termin bei Anne?
-Ich brauche keinen. Du?
437
01:00:15,575 --> 01:00:17,033
-Stimmt es denn?
-Was?
438
01:00:17,783 --> 01:00:21,491
-Du hast Angst vor einem Zungenkuss?
-Ich bin Zungenkuss-Profi.
439
01:00:27,283 --> 01:00:29,408
Guten Tag, Herr Goldschmidt?
440
01:00:30,116 --> 01:00:31,908
Ich wollte eigentlich zu Anne.
441
01:00:33,158 --> 01:00:34,491
Langsam. Sie sind weg.
442
01:00:45,533 --> 01:00:49,158
-Wurden sie abgeholt?
-Sie reisten zur Familie in die Schweiz.
443
01:00:50,450 --> 01:00:51,283
Wirklich?
444
01:00:52,783 --> 01:00:53,991
Ich sollte doch mit.
445
01:00:55,450 --> 01:00:57,783
Haben sie dich auch vergessen?
446
01:00:57,866 --> 01:01:00,950
Nein, Moortje kommt woandershin.
Nicht wahr, Moortje?
447
01:01:02,533 --> 01:01:03,908
Aber Anne braucht Moor.
448
01:01:05,158 --> 01:01:08,491
Herr Goudsmit?
Wurde ein Brief für mich hinterlassen?
449
01:01:08,575 --> 01:01:10,241
-Nein.
-Und für mich?
450
01:01:14,866 --> 01:01:18,241
Ich sollte doch mitfahren.
Skifahren im echten Schnee.
451
01:01:44,366 --> 01:01:46,616
Warum hängt ihr Wintermantel noch da?
452
01:01:48,116 --> 01:01:50,075
Weil sie dir nicht alles erzählt.
453
01:02:07,075 --> 01:02:08,825
Hey, Annes Tagebuch ist weg.
454
01:02:11,116 --> 01:02:12,991
Ach, sieh mal.
455
01:02:15,408 --> 01:02:16,908
Kleine Krankenschwester.
456
01:02:20,700 --> 01:02:21,825
Was weißt du schon?
457
01:02:27,283 --> 01:02:28,200
Es ist gemein.
458
01:02:31,533 --> 01:02:33,075
Sie fuhren in die Schweiz.
459
01:02:36,658 --> 01:02:39,200
Wirklich. Sie sind alle weg. Ohne mich.
460
01:02:40,616 --> 01:02:42,033
Sie hat es versprochen.
461
01:02:49,991 --> 01:02:54,200
Sie versprach es mir, Mutti.
Ich hätte nicht so davonstürmen sollen.
462
01:03:00,533 --> 01:03:02,241
Sie ist meine beste Freundin.
463
01:03:45,908 --> 01:03:46,950
Für deine Mutter.
464
01:04:32,450 --> 01:04:36,200
Mutti. Mutti, ich will Anne schreiben.
Wie lautet die Adresse?
465
01:04:45,366 --> 01:04:47,741
Ihr habt fünf Minuten zum Kofferpacken.
466
01:04:47,825 --> 01:04:48,866
Papa.
467
01:04:48,950 --> 01:04:50,950
-Aufmachen. Auf der Stelle!
-Papa!
468
01:04:51,033 --> 01:04:52,491
Packt eure Koffer.
469
01:05:03,533 --> 01:05:04,450
Hans.
470
01:05:12,783 --> 01:05:17,033
-Packt eure Koffer. Ihr habt fünf Minuten.
-Hören Sie, mein Herr…
471
01:05:19,700 --> 01:05:20,908
Hören Sie bitte…
472
01:05:28,616 --> 01:05:29,616
So…
473
01:05:31,075 --> 01:05:32,741
Mein liebes Mädchen.
474
01:05:36,283 --> 01:05:37,116
Wie heißt du?
475
01:05:38,158 --> 01:05:40,991
-Hannah Goslar.
-Ein schöner deutscher Name.
476
01:05:43,366 --> 01:05:45,325
Verstecken deine Eltern hier was?
477
01:05:53,825 --> 01:05:56,825
Ich bitte Sie, mein Herr.
Ich habe einen Brief.
478
01:05:57,908 --> 01:06:02,658
Papa, sollten Sie vielleicht
Ihre Gelbsucht erwähnen?
479
01:06:04,658 --> 01:06:08,366
Meine Frau ist hochschwanger.
Wir können nicht reisen.
480
01:06:18,116 --> 01:06:19,158
Auf geht's.
481
01:06:20,116 --> 01:06:22,450
Komm. Sie ist wirklich schwanger.
482
01:06:45,700 --> 01:06:46,741
Papa, was ist da?
483
01:06:52,991 --> 01:06:55,200
-Werden die uns noch abholen?
-Nein.
484
01:06:56,700 --> 01:07:00,116
Wir sind auf der Liste.
Sobald wir Pässe haben, geht's los.
485
01:07:00,200 --> 01:07:01,825
Ich will in die Schweiz.
486
01:07:03,033 --> 01:07:05,825
Wir bleiben als Familie zusammen.
Verstehst du?
487
01:07:10,575 --> 01:07:11,866
Das dürfen wir nicht.
488
01:07:11,950 --> 01:07:14,616
Ich muss bei Gabi und Mutti bleiben.
489
01:07:14,700 --> 01:07:17,116
-Hol du einen Arzt.
-Es ist nicht erlaubt.
490
01:07:17,200 --> 01:07:19,616
Wir brauchen einen Arzt. Verstehst du?
491
01:07:21,366 --> 01:07:25,700
Es ist am Tag wie in der Nacht.
Mach das Licht nur an, wenn absolut nötig.
492
01:07:25,783 --> 01:07:26,616
Ja?
493
01:07:37,200 --> 01:07:38,033
Gut.
494
01:08:17,366 --> 01:08:18,200
Weg da.
495
01:08:20,366 --> 01:08:21,408
Weg da. Razzia.
496
01:09:01,450 --> 01:09:02,616
Die Brücke. Papa…
497
01:09:04,616 --> 01:09:05,491
Die Deutschen…
498
01:10:37,033 --> 01:10:38,825
Ich schrieb heute zwei Briefe.
499
01:10:42,241 --> 01:10:46,616
Einen an die Mama im Himmel
und einen an Anne in der Schweiz.
500
01:10:51,616 --> 01:10:52,575
Mama fehlt mir.
501
01:10:54,075 --> 01:10:54,991
Und Anna auch.
502
01:11:02,200 --> 01:11:05,241
Aufmachen. Alle Juden raus. Aufmachen.
503
01:11:11,408 --> 01:11:14,741
Aufmachen. Alle Juden raus. Aufmachen.
504
01:11:27,783 --> 01:11:29,450
Aufmachen. Macht sofort auf.
505
01:11:30,325 --> 01:11:31,200
Jetzt. Raus!
506
01:11:33,825 --> 01:11:35,450
Alle Juden rauskommen. Los!
507
01:14:22,491 --> 01:14:23,325
Hallo?
508
01:14:25,450 --> 01:14:26,283
Anne.
509
01:14:28,908 --> 01:14:29,741
Anne.
510
01:14:49,533 --> 01:14:50,366
Anne?
511
01:14:51,158 --> 01:14:51,991
Hanneli?
512
01:14:52,658 --> 01:14:53,908
Hanneli, bist du das?
513
01:14:55,075 --> 01:14:55,908
Hanneli?
514
01:14:56,450 --> 01:14:57,408
Anne?
515
01:14:59,366 --> 01:15:00,200
Hanneli?
516
01:15:01,616 --> 01:15:02,741
Was machst du hier?
517
01:15:04,158 --> 01:15:05,491
Was machst du hier?
518
01:15:06,450 --> 01:15:08,700
-Wart ihr nicht in der Schweiz?
-Nein.
519
01:15:10,575 --> 01:15:11,616
Im Hinterhaus.
520
01:15:14,575 --> 01:15:20,158
Ihr hättet mitkommen sollen, aber mit Gabi
und dem neuen Baby war das nicht möglich.
521
01:15:22,866 --> 01:15:27,408
Wie geht es dem Baby?
Hast du einen Bruder oder eine Schwester?
522
01:15:30,575 --> 01:15:31,408
Hanneli?
523
01:15:32,700 --> 01:15:34,200
Hanneli, bist du noch da?
524
01:15:35,366 --> 01:15:38,533
Margot und ich sind ganz allein hier.
525
01:15:38,616 --> 01:15:39,450
Ich muss los.
526
01:15:40,741 --> 01:15:43,075
Du hast mir so gefehlt, Hanneli Goslar.
527
01:15:44,283 --> 01:15:46,741
-Gott wird uns helfen.
-Warte noch.
528
01:15:48,616 --> 01:15:52,116
Wann wird er das tun?
Hör zu, Margot und ich…
529
01:15:54,325 --> 01:15:55,825
…wir sind sehr krank und…
530
01:15:58,158 --> 01:16:03,700
…wir hatten seit Tagen
nichts mehr zu essen oder zu trinken.
531
01:16:03,783 --> 01:16:07,075
Es heißt zwar, wir werden verlegt, aber…
532
01:16:07,158 --> 01:16:10,866
Hast du was zu essen?
Kannst du uns Essen bringen?
533
01:16:10,950 --> 01:16:12,616
Ich muss jetzt los.
534
01:16:12,700 --> 01:16:15,491
Wir haben so Hunger
und kriegen nichts zu essen.
535
01:16:16,575 --> 01:16:19,116
-Nein, aber, Anne…
-Morgen, ja? Morgen dann.
536
01:16:19,200 --> 01:16:20,033
Anne.
537
01:16:23,200 --> 01:16:24,033
Anne.
538
01:16:25,741 --> 01:16:26,575
Anne.
539
01:16:30,450 --> 01:16:32,491
Wir werden morgen ausgetauscht.
540
01:16:57,533 --> 01:16:58,616
Was würde ich tun?
541
01:19:27,616 --> 01:19:28,741
Schnell, hier rein.
542
01:19:32,158 --> 01:19:35,033
Was ist passiert? Bringt ihn schnell rein.
543
01:19:44,991 --> 01:19:48,575
Papa, hören Sie zu.
Anne ist im Lager nebenan.
544
01:19:48,658 --> 01:19:51,200
-Zusammen mit Margot.
-Was tust du hier?
545
01:19:51,283 --> 01:19:54,533
Ich muss ihnen heute Essen bringen.
Können wir bleiben?
546
01:20:01,533 --> 01:20:02,866
Man befreit uns bald.
547
01:20:09,700 --> 01:20:11,825
Anne. Wir werden bald befreit.
548
01:20:17,366 --> 01:20:18,825
Aber Anne und Margot…
549
01:20:18,908 --> 01:20:21,158
-Hör auf mich.
-Ich kann nicht mit.
550
01:20:22,408 --> 01:20:23,241
Ich geh zu Anne.
551
01:20:23,325 --> 01:20:26,658
-Wer dem Vater widerspricht…
-Ja, das tue ich dieses Mal.
552
01:20:28,408 --> 01:20:31,075
Ich komme nicht mit. Ich gehe zu Anne.
553
01:20:42,408 --> 01:20:47,033
Nein. Gabi, du bleibst bei Papa, ja?
Bleib schön bei Papa, in Ordnung? Ja?
554
01:20:49,366 --> 01:20:50,325
Ihr geht bald.
555
01:20:57,491 --> 01:20:58,783
Es geht bald los.
556
01:21:00,408 --> 01:21:02,200
Anne ist meine beste Freundin.
557
01:23:51,700 --> 01:23:53,658
-Anne?
-Hallo?
558
01:23:53,741 --> 01:23:55,158
-Wo ist Anne?
-Hier.
559
01:23:55,241 --> 01:23:56,075
Anne.
560
01:23:57,075 --> 01:23:58,200
-Hanneli?
-Anne.
561
01:23:58,283 --> 01:24:00,075
-Hannah.
-Hast du was zu essen?
562
01:24:01,366 --> 01:24:03,450
Es hat funktioniert. Hier kommt es.
563
01:24:09,658 --> 01:24:10,575
Anne?
564
01:24:14,241 --> 01:24:15,075
Nicht.
565
01:24:19,116 --> 01:24:20,950
-Hanneli?
-Ich muss gehen.
566
01:24:21,033 --> 01:24:23,283
Sie schubste mich und gibt's nicht zurück.
567
01:24:23,366 --> 01:24:26,283
-Ich muss gehen.
-Bitte, kommst du morgen wieder?
568
01:24:26,366 --> 01:24:28,325
Halte durch, Anne! Halte durch.
569
01:24:28,408 --> 01:24:29,366
Hanneli?
570
01:25:33,241 --> 01:25:34,200
Ich bin da, Papa.
571
01:26:00,200 --> 01:26:01,033
Papa?
572
01:26:07,241 --> 01:26:08,075
Wach auf.
573
01:26:09,241 --> 01:26:11,450
Gabi, Papa ist sehr müde.
574
01:26:14,700 --> 01:26:16,200
Papa wird jetzt schlafen.
575
01:26:17,866 --> 01:26:19,158
Sag "Tschüss, Papa".
576
01:26:20,700 --> 01:26:21,533
Nein.
577
01:26:23,200 --> 01:26:24,575
Sag "Gute Nacht, Papa".
578
01:28:59,325 --> 01:29:00,158
Anne?
579
01:29:00,658 --> 01:29:01,491
Hannah.
580
01:29:02,325 --> 01:29:03,158
Anne.
581
01:29:53,283 --> 01:29:54,116
Anne.
582
01:29:56,033 --> 01:29:59,950
-Hanneli? Du bist hier.
-Anne.
583
01:30:45,783 --> 01:30:48,241
Anne, ich kann dich sehen.
584
01:31:11,033 --> 01:31:13,616
Hey, Hannah Elisabeth.
585
01:31:15,700 --> 01:31:16,991
Hey, Anne Frank.
586
01:31:19,533 --> 01:31:21,158
-Mein Haar…
-Sieht gut aus.
587
01:31:28,075 --> 01:31:29,575
Wir werden bald befreit.
588
01:31:31,658 --> 01:31:33,325
Willst du immer noch reisen?
589
01:31:38,158 --> 01:31:38,991
Ja.
590
01:31:42,616 --> 01:31:46,283
-Wirst du immer noch Krankenschwester?
-Was denkst du?
591
01:31:48,616 --> 01:31:49,450
Ich denke…
592
01:31:55,283 --> 01:31:58,616
Ich denke, du solltest das tun,
was dich glücklich macht.
593
01:31:58,700 --> 01:32:00,033
Und wenn das bedeutet…
594
01:32:02,116 --> 01:32:02,991
Nein.
595
01:32:03,075 --> 01:32:04,283
…Krankenschwester zu sein…
596
01:32:04,366 --> 01:32:05,366
Ich gehe mit dir.
597
01:32:19,908 --> 01:32:20,741
Dein Ring.
598
01:32:51,491 --> 01:32:52,325
Prost.
599
01:33:01,241 --> 01:33:02,866
Von mir für dich?
600
01:33:12,575 --> 01:33:14,116
Ich will nie von hier weg.
601
01:33:15,283 --> 01:33:18,866
Doch. Erster Stopp Hollywood,
würde ich sagen.
602
01:33:28,533 --> 01:33:31,491
Und wenn wir dort nur
auf Filmstars treffen?
603
01:33:31,575 --> 01:33:36,200
Dann fahren wir einfach woandershin.
Nach Paris.
604
01:33:36,283 --> 01:33:38,075
-Viel weiter weg.
-Nach Indien.
605
01:33:39,283 --> 01:33:40,575
-Oder China.
-China?
606
01:35:36,866 --> 01:35:41,200
{\an8}Kurz nach Hannahs Treffen mit Anne
fliehen die Nazis.
607
01:35:41,283 --> 01:35:43,658
{\an8}Jeder, der noch gehen kann, kommt raus.
608
01:35:44,658 --> 01:35:47,366
{\an8}Hannah sah Anne nie wieder.
609
01:35:47,450 --> 01:35:50,241
{\an8}Anne und Margot
starben kurz vor der Befreiung.
610
01:35:51,950 --> 01:35:54,450
{\an8}Hannah wurde Krankenschwester
in Palästina.
611
01:35:54,533 --> 01:35:58,616
{\an8}Aber in ihren Gedanken
bereist sie jeden Tag die Welt. Mit Anne.
612
01:36:00,741 --> 01:36:04,825
{\an8}Sie versprachen einander,
jeden Abend zum Kleinen Bär hinaufzusehen.
613
01:36:04,908 --> 01:36:06,408
{\an8}Hannah tut es immer noch.
614
01:36:08,200 --> 01:36:12,950
{\an8}Hannah und Gabi hatten zusammen
sieben Kinder, 38 Enkel und 27 Urenkel.
615
01:36:13,033 --> 01:36:15,325
{\an8}Sie nennen das ihre Rache an Hitler.
616
01:36:16,825 --> 01:36:19,533
{\an8}Anne wurde,
was sie werden wollte: weltberühmt.
617
01:36:19,616 --> 01:36:22,408
{\an8}Hannah weiß,
sie waren einige Zeit sehr glücklich.
618
01:36:24,200 --> 01:36:30,658
{\an8}Für Hannah blieb Anne immer
ihre beste Freundin.
619
01:36:39,450 --> 01:36:43,075
Anne und Margot versteckten sich
am 6. Juli 1942 im Hinterhaus
620
01:36:43,158 --> 01:36:45,408
und wurden am 4. August 1944 entdeckt.
621
01:36:45,491 --> 01:36:49,158
Ab Oktober 1944 waren sie
im Konzentrationslager Bergen-Belsen,
622
01:36:49,241 --> 01:36:50,575
wo sie verhungerten.
623
01:36:53,200 --> 01:36:56,408
Ab Februar 1944 waren Hannah und Gabi
im Austauschlager
624
01:36:56,491 --> 01:36:59,158
für deutsche Kriegsgefangene
in Bergen-Belsen.
625
01:36:59,241 --> 01:37:01,741
Es war etwas weniger schlimm als der Teil,
626
01:37:01,825 --> 01:37:04,950
in dem Anne und Margot
kurz vor der Befreiung starben.
627
01:42:01,200 --> 01:42:06,200
Untertitel von: H.G. Läpple