1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,283 --> 00:00:45,700 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:55,533 --> 00:01:00,325 DIE GESCHICHTE VON HANNAH GOSLAR 5 00:01:00,408 --> 00:01:05,241 Zu dramatischen Zwecken wurden einzelne Teile gekürzt oder adaptiert. 6 00:01:13,116 --> 00:01:17,158 -Ich hätte gern etwas Champagner, bitte. -Aber natürlich. 7 00:02:22,241 --> 00:02:23,075 Anne. 8 00:02:31,325 --> 00:02:35,825 Hey, Hanneli, habt ihr euch schon einen Zungenkuss gegeben, du und Alfred? 9 00:02:37,533 --> 00:02:38,491 Natürlich nicht. 10 00:02:39,283 --> 00:02:41,283 Jonas Sammer will mir einen geben. 11 00:02:43,200 --> 00:02:47,200 -Anne Frank, du wirst doch nicht… -Achtundzwanzig, 27. 12 00:02:47,283 --> 00:02:49,825 Du bist mir so eine Brave, Hannah Elisabeth. 13 00:02:51,491 --> 00:02:56,241 …dass wir die Ware auf Lager haben, aber angesichts der aktuellen Lage… 14 00:02:57,283 --> 00:03:00,450 Sechsundzwanzig, 25. 15 00:03:00,533 --> 00:03:02,908 -Komm. -Was machst du denn? 16 00:03:05,908 --> 00:03:07,700 Dreiundzwanzig. 17 00:03:10,575 --> 00:03:11,575 Komm. 18 00:03:11,658 --> 00:03:16,575 …dass es zu gewissen Verzögerungen bei der Lieferung kommen könnte. 19 00:03:17,241 --> 00:03:18,408 Zweiundzwanzig. 20 00:03:19,366 --> 00:03:20,658 Links. Durch die Tür. 21 00:03:26,200 --> 00:03:27,575 Die ist doch normal zu. 22 00:03:39,033 --> 00:03:40,366 -Anne, komm her. -Nein. 23 00:03:40,450 --> 00:03:42,075 -Doch. -Komm. Hast du Angst? 24 00:03:42,158 --> 00:03:44,700 Vier, drei… 25 00:03:44,783 --> 00:03:47,450 -Komm. -Anne, komm zurück. Anne! 26 00:03:48,158 --> 00:03:51,991 Hinter mir gilt es nicht, und auch an den Seiten nicht. Ich komme! 27 00:04:13,908 --> 00:04:14,741 Nein! 28 00:04:17,116 --> 00:04:18,200 Bitte aufhören! 29 00:04:20,741 --> 00:04:22,033 Weg vom Fenster! 30 00:04:54,741 --> 00:04:59,700 {\an8}AUSTAUSCHLAGER 31 00:05:10,408 --> 00:05:13,200 -Nein, Gabi, das tun wir nicht. -Ich hab Hunger. 32 00:07:35,408 --> 00:07:36,575 Irma Abraham. 33 00:07:36,658 --> 00:07:37,616 Gotte Abraham. 34 00:07:38,491 --> 00:07:39,533 Esther Abramovic. 35 00:07:40,241 --> 00:07:41,241 Anna Bella. 36 00:07:41,950 --> 00:07:43,366 Susan Biedermann. 37 00:07:43,450 --> 00:07:44,783 Elsabeth Chak. 38 00:07:45,491 --> 00:07:46,325 Esther Chak. 39 00:07:46,991 --> 00:07:47,866 Judith Ellack. 40 00:07:53,575 --> 00:07:54,450 Judith Ellack. 41 00:07:55,950 --> 00:07:56,783 Margarita. 42 00:07:58,033 --> 00:07:58,866 Susan Faragon. 43 00:08:04,200 --> 00:08:05,241 Agnes Faragon. 44 00:08:08,450 --> 00:08:09,783 Emilia… 45 00:08:09,866 --> 00:08:11,200 Iboya Bártok. 46 00:08:11,283 --> 00:08:12,116 Ovda Bártok. 47 00:08:14,241 --> 00:08:15,075 Anna Bella. 48 00:08:16,908 --> 00:08:17,908 Susan Biedermann. 49 00:08:19,658 --> 00:08:20,575 Elsabeth Chak. 50 00:08:21,825 --> 00:08:22,658 Esther Chak. 51 00:08:24,200 --> 00:08:25,075 Judith Ellack. 52 00:08:26,575 --> 00:08:27,575 Margarita Ellack. 53 00:08:28,950 --> 00:08:29,783 Susan Faragon. 54 00:08:31,658 --> 00:08:32,700 Agnes Faragon. 55 00:09:01,200 --> 00:09:04,533 -Wo hast du so lange gesteckt? -Ich musste den schreiben. 56 00:09:04,616 --> 00:09:05,450 An wen? 57 00:09:13,075 --> 00:09:13,908 Komm. 58 00:09:13,991 --> 00:09:17,033 -Aber ich habe Gabi. -Leg sie doch ins Bett, oder? 59 00:09:28,325 --> 00:09:30,575 Hast du das nicht erst gestern geholt? 60 00:09:30,658 --> 00:09:33,783 Ja, aber mein Papa wollte, dass ich es zurückbringe. 61 00:09:33,866 --> 00:09:34,700 Warum denn? 62 00:09:35,908 --> 00:09:37,533 Das wollte er nicht sagen. 63 00:09:38,783 --> 00:09:40,491 Vielleicht sind es Verräter. 64 00:09:51,616 --> 00:09:54,908 Schau, das ist Margots Allerletzter. 65 00:09:54,991 --> 00:09:57,158 -Gestohlen? -Geborgt. 66 00:09:57,241 --> 00:09:59,950 Sie hat es nicht mal bemerkt. Schau, so. 67 00:10:04,533 --> 00:10:07,325 Wir tun, als würden wir werfen. Du hier, ich da. 68 00:10:11,158 --> 00:10:13,825 Anne, dein Zungenküsser ist hier. 69 00:10:15,116 --> 00:10:16,741 -Soll ich Jonas rufen? -Nein. 70 00:10:19,950 --> 00:10:21,741 -Du triffst dich mit Anne? -Ja. 71 00:10:48,741 --> 00:10:52,283 Los. Das warst du. Es ist deine Schuld. 72 00:10:54,950 --> 00:10:56,033 Mach die Augen zu. 73 00:10:57,325 --> 00:10:59,908 -Und überleg: "Was würde Anne tun?" -Aber… 74 00:11:00,533 --> 00:11:03,908 Ich überlege manchmal: "Was würden Vati oder Margot tun?" 75 00:11:03,991 --> 00:11:05,283 Mach schon. Es hilft. 76 00:11:06,533 --> 00:11:07,783 Was würde Anne tun? 77 00:11:09,616 --> 00:11:10,450 Ja? 78 00:11:49,200 --> 00:11:54,075 Hanneli, versprich mir, dass wir nichts Deutsches mehr sagen werden. 79 00:11:56,033 --> 00:11:57,783 Außer… Scheißhunde. 80 00:11:59,366 --> 00:12:00,200 Und… 81 00:12:22,033 --> 00:12:23,450 Wie viele Punkte hat er? 82 00:12:24,241 --> 00:12:25,075 Hallo. 83 00:12:25,991 --> 00:12:26,825 Hi. 84 00:12:28,408 --> 00:12:32,200 -Sechs. -Also kriegst du sechs Kinder. 85 00:12:32,283 --> 00:12:33,116 Ich will zehn. 86 00:12:42,366 --> 00:12:43,241 "Lieber Jonas, 87 00:12:45,033 --> 00:12:47,825 von mir aus kannst du in der Hölle verrotten. 88 00:12:48,783 --> 00:12:52,325 Such dir eine andere, der du die Zunge reinstecken kannst. 89 00:12:52,408 --> 00:12:55,533 Auf Nimmerwiedersehen. Hoffe, du versinkst in Scheiße. 90 00:12:56,575 --> 00:12:58,075 In Liebe, Anne Frank." 91 00:13:16,908 --> 00:13:19,325 Versprichst du, immer bei mir zu bleiben? 92 00:13:47,158 --> 00:13:48,075 Hannah Goslar. 93 00:13:49,825 --> 00:13:50,700 Etzebeth Groz. 94 00:13:52,491 --> 00:13:53,366 Koppen Groz. 95 00:13:58,158 --> 00:13:59,325 Anna Gottman. 96 00:14:23,616 --> 00:14:24,450 Ada Germantin. 97 00:14:26,075 --> 00:14:26,950 Abraham Irm. 98 00:14:28,950 --> 00:14:29,783 Gotte Abraham. 99 00:14:35,116 --> 00:14:35,950 Gabi. 100 00:14:37,200 --> 00:14:40,658 Hinter diesem Zaun wohnt Anne. 101 00:14:40,741 --> 00:14:41,741 Wer ist Anne? 102 00:14:44,366 --> 00:14:46,325 Komm, wir gehen Anne besuchen. 103 00:15:16,616 --> 00:15:19,158 Gabi, du musst noch durchhalten, ja? Morgen. 104 00:15:19,241 --> 00:15:20,200 Ich hab Hunger. 105 00:15:22,616 --> 00:15:24,616 Gehen wir einkaufen? Ja? 106 00:15:27,033 --> 00:15:30,408 Siehst du den Milchmann da? Er hat frische Milch und Eier. 107 00:15:32,408 --> 00:15:34,033 Und daneben die Bäckerei. 108 00:15:35,033 --> 00:15:37,533 Da gibt's frisches Brot. Riechst du es? 109 00:15:39,075 --> 00:15:40,741 Oder wir gehen ins Kaufhaus. 110 00:15:41,658 --> 00:15:45,366 Die haben Lutscher, groß wie dein Kopf. In lauter bunten Farben. 111 00:15:49,575 --> 00:15:50,408 Ich muss los. 112 00:15:51,991 --> 00:15:53,033 Ja, aber… 113 00:15:56,950 --> 00:16:01,241 Ich hänge sie hier auf. Wir sehen uns heute Abend im Kleinen Bär. 114 00:16:03,950 --> 00:16:05,825 -Warte. -Anne, warte. 115 00:16:11,283 --> 00:16:12,116 Anne. 116 00:16:13,075 --> 00:16:15,200 Ich habe eine Überraschung für dich. 117 00:16:16,825 --> 00:16:19,658 -Eine Überraschung? -Komm mit. Ich zeig sie dir. 118 00:16:19,741 --> 00:16:22,491 -Anne. -Speziell für dich, hübsche Frau. 119 00:16:24,616 --> 00:16:25,450 Komm mit. 120 00:16:26,991 --> 00:16:27,825 Hannah. 121 00:16:29,575 --> 00:16:33,075 -Dachte, du bleibst für immer bei mir. -Und was ist mit dir? 122 00:16:45,908 --> 00:16:47,450 ZUTRITT FÜR JUDEN VERBOTEN 123 00:16:48,450 --> 00:16:49,991 Komm, wir gehen hintenrum. 124 00:17:10,075 --> 00:17:11,866 Erinnern Sie sich an die Zeit, 125 00:17:11,950 --> 00:17:14,741 als in den Niederlanden Essen weggeworfen wurde? 126 00:17:15,491 --> 00:17:19,116 Erinnern Sie sich an die Zeit, als unsere hervorragende Butter 127 00:17:19,200 --> 00:17:22,741 mit Subventionen der Regierung nach England exportiert wurde, 128 00:17:22,825 --> 00:17:26,241 damit der Engländer sein Brot billig mit Butter bestreichen konnte, 129 00:17:26,325 --> 00:17:30,450 während der niederländische Arbeiter teure Margarine verwenden musste? 130 00:17:31,491 --> 00:17:33,533 MIT DEUTSCHLAND FÜR DIE FREIEN NIEDERLANDE 131 00:17:40,533 --> 00:17:41,658 Setzt euch hierhin. 132 00:17:43,116 --> 00:17:47,075 Laut Papa steht nirgends, dass Jüdinnen nicht hinten zusehen dürfen. 133 00:17:56,741 --> 00:18:00,533 Der nationale Frauenführer van Eck stellte ihm den Gruppenleiter 134 00:18:00,616 --> 00:18:02,283 und die anderen Mädchen vor. 135 00:18:04,283 --> 00:18:07,533 -Ich habe übrigens von dir geträumt. -Wirklich? 136 00:18:09,575 --> 00:18:12,450 -Was hast du geträumt? -Nun, was soll ich sagen? 137 00:18:12,533 --> 00:18:15,616 Zur Teezeit bekundete der Führer sein Interesse, 138 00:18:15,700 --> 00:18:18,700 indem er sich persönlich mit den Mädchen unterhielt. 139 00:18:18,783 --> 00:18:22,283 Er betonte ausdrücklich die Aufgabe einer jeden jungen Frau, 140 00:18:22,366 --> 00:18:26,783 ihren Beitrag zur Bildung einer vereinten holländischen Nation zu leisten. 141 00:18:27,491 --> 00:18:29,075 Wir waren im Kino. 142 00:18:30,616 --> 00:18:31,658 Wir beide. 143 00:18:33,200 --> 00:18:37,450 Und es war ein sehr romantischer Film. 144 00:18:38,950 --> 00:18:43,533 Flüstere mir etwas ins Ohr. Egal was, Hauptsache, du redest weiter. 145 00:18:44,158 --> 00:18:47,116 -Hilf mir, wenn er zu weit geht, ja? -Was? 146 00:18:47,200 --> 00:18:49,950 Oh ja. 147 00:18:50,033 --> 00:18:52,783 Ich will auch die ganze Welt sehen. 148 00:18:53,950 --> 00:18:57,616 Als Schauspielerin oder Schriftstellerin. 149 00:18:58,741 --> 00:19:00,366 Aber nur als ganz berühmte. 150 00:19:01,116 --> 00:19:03,158 Warum? Schau. 151 00:19:04,200 --> 00:19:06,283 Diese Frauen wollen anderen helfen. 152 00:19:06,991 --> 00:19:10,491 -Das will ich auch mal tun. -Dann rede mit meiner Schwester. 153 00:19:11,075 --> 00:19:13,450 Sie will Florence Nightingale in Palästina werden. 154 00:19:13,533 --> 00:19:14,366 Wirklich? 155 00:19:17,533 --> 00:19:21,783 Papa will da auch hin. Ich meine, sofern er Pässe bekommt. 156 00:19:21,866 --> 00:19:23,616 Hey. Stimmt etwas nicht? 157 00:19:38,491 --> 00:19:39,825 Ich möchte nach Hause. 158 00:19:42,825 --> 00:19:43,991 Hey. 159 00:19:46,491 --> 00:19:48,908 Hast du ihm von deiner Gelbsucht erzählt? 160 00:19:50,075 --> 00:19:51,866 Ist die nicht sehr ansteckend? 161 00:19:57,866 --> 00:19:58,700 Komm jetzt. 162 00:20:00,825 --> 00:20:02,991 "Gelbsucht", wirklich? Genial. 163 00:20:07,200 --> 00:20:08,866 Ja. Viel Spaß beim Wichsen. 164 00:20:19,741 --> 00:20:21,700 JUDE 165 00:20:39,408 --> 00:20:40,366 Hier stinkt's. 166 00:20:45,866 --> 00:20:46,741 Komm. 167 00:21:02,533 --> 00:21:04,616 Ich wollte das Buch zurückgeben. 168 00:21:06,741 --> 00:21:08,450 Warum sagen Sie so etwas? 169 00:21:23,325 --> 00:21:25,741 Papa. Stimmt irgendetwas nicht? 170 00:21:34,158 --> 00:21:34,991 Papa, was ist? 171 00:22:15,450 --> 00:22:16,950 Auch das hat einen Grund. 172 00:22:25,033 --> 00:22:28,658 Papa, ich könnte Annes Vater fragen, ob er Pässe kriegen kann. 173 00:22:29,241 --> 00:22:30,908 Ich gehe eh zum Kleinen Bär. 174 00:22:39,408 --> 00:22:40,575 Anne geht auch hin. 175 00:22:44,950 --> 00:22:46,366 Papa, das ist ungerecht. 176 00:24:27,075 --> 00:24:27,908 Kein Wort. 177 00:24:31,700 --> 00:24:33,241 -Auch nicht zu Anne. -Anne? 178 00:24:33,866 --> 00:24:36,408 -Warum sollte ich das tun? -Es ist unser Geheimnis. 179 00:24:46,116 --> 00:24:46,950 Für dich. 180 00:24:47,908 --> 00:24:48,741 Da. 181 00:24:50,116 --> 00:24:52,866 Irgendwann wird er dich sehr glücklich machen. 182 00:24:55,033 --> 00:24:56,491 Versteck ihn aber gut. 183 00:24:57,825 --> 00:24:58,658 Ja? 184 00:25:03,116 --> 00:25:04,200 Papa? 185 00:25:06,283 --> 00:25:08,950 Ich verlor Margots letzten Tennisball. 186 00:25:09,741 --> 00:25:13,366 Darf ich Tante Saras Sachen durchsehen, ob ich einen finde? 187 00:25:15,158 --> 00:25:17,866 Sie sagten, Tante Sara kommt wohl nicht zurück. 188 00:25:17,950 --> 00:25:19,575 Wer dem Vater widerspricht… 189 00:25:59,158 --> 00:26:00,575 Guten Abend, Herr Frank. 190 00:26:00,658 --> 00:26:03,283 Anne fragt, ob du in den Kleinen Bär kommst. 191 00:26:03,366 --> 00:26:05,366 Nein, heute nicht, Otto. 192 00:26:06,283 --> 00:26:09,241 Ich sah heute Florence Nightingale im Kino. 193 00:26:09,325 --> 00:26:10,575 "Im Kino"? Wie bitte? 194 00:26:11,658 --> 00:26:13,158 Du warst im Kino? 195 00:26:14,825 --> 00:26:18,408 -War Anne auch dabei? -Es hat uns niemand gesehen. 196 00:26:20,908 --> 00:26:25,908 Hannah, weißt du, wie gefährlich das ist? Du könntest uns alle in Gefahr bringen. 197 00:26:27,075 --> 00:26:30,408 -Ja, das weiß ich jetzt. Genau wie Anne. -Gut. 198 00:26:30,491 --> 00:26:33,116 Dann belassen wir's erst mal dabei. Ja, Hans? 199 00:26:34,116 --> 00:26:36,700 Wir müssen noch über etwas Wichtiges reden. 200 00:26:36,783 --> 00:26:40,575 Ich frage Margot, ob sie dir ihr Florence-Nightingale-Buch leiht. 201 00:26:40,658 --> 00:26:45,033 Nein. Du kannst hier Florence Nightingale spielen, wenn dir das so gefällt. 202 00:26:45,116 --> 00:26:49,658 Das Baby ist unterwegs, und Mutter braucht dich. Keine Zeit für Tagträume. 203 00:27:01,075 --> 00:27:05,325 Schau mal, der Milchtopf da oben besteht aus sieben Sternen. 204 00:27:06,075 --> 00:27:09,866 Einer davon bin ich. Und der größte ist Anne. 205 00:27:12,491 --> 00:27:16,908 Unser Club hat nur fünf Mitglieder. Darum heißt er "Kleiner Bär minus zwei". 206 00:27:21,158 --> 00:27:22,533 Zeit zum Schlafengehen. 207 00:27:27,616 --> 00:27:29,700 Ja, jetzt schlaf schön. 208 00:28:34,408 --> 00:28:35,741 -Hallo, Hannah. -Hallo. 209 00:28:56,200 --> 00:28:57,783 -Hallo, Hannah. -Hey. 210 00:28:58,616 --> 00:29:00,200 Margot, wäre Anne… 211 00:29:01,366 --> 00:29:02,575 Plapper, plapper… 212 00:29:04,158 --> 00:29:06,658 Ja, jetzt rede ich. Pass auf, ja? 213 00:29:08,908 --> 00:29:09,741 Anne. 214 00:29:09,825 --> 00:29:11,366 -Ja? -Sieh mal. 215 00:29:12,616 --> 00:29:14,116 Genau wie der von Margot. 216 00:29:35,158 --> 00:29:37,575 -So einen hatten wir mal. -Hallo, Hannah. 217 00:29:38,658 --> 00:29:39,825 -Hallo. -Hallo. 218 00:29:42,033 --> 00:29:44,116 Du spielst noch mit Bällen, Hannah? 219 00:30:05,408 --> 00:30:08,116 -Das mit dem Baby weiß sie sicher nicht. -Nein? 220 00:30:09,908 --> 00:30:10,741 Passt auf. 221 00:30:13,200 --> 00:30:14,200 Hey, Hannah. 222 00:30:15,116 --> 00:30:16,783 Anne hat eine Frage an dich. 223 00:30:17,825 --> 00:30:21,866 Du musst antworten, sonst bist du nicht mehr Mitglied im Kleinen Bär. 224 00:30:23,991 --> 00:30:29,075 -Ist man nicht für immer Mitglied? -Natürlich. Sofern du die Antwort kennst. 225 00:30:31,366 --> 00:30:35,325 -Anne und ich gründeten den Club. -Es geht ums Baby deiner Mutter. 226 00:30:36,950 --> 00:30:38,575 Wie kam es in ihren Bauch? 227 00:30:42,491 --> 00:30:43,991 -Sie weiß es nicht. -Doch. 228 00:30:45,158 --> 00:30:45,991 Ach ja? 229 00:30:47,533 --> 00:30:50,200 -Wie? -Wenn du's nicht weiß, sag ich es nicht. 230 00:30:54,325 --> 00:30:56,741 Siehst du, Anne? Sie weiß es nicht. 231 00:31:11,283 --> 00:31:13,200 Coco. Setz dich. 232 00:31:18,200 --> 00:31:19,783 Willst du mein Heft sehen? 233 00:31:27,033 --> 00:31:27,866 Nein, warte. 234 00:31:51,450 --> 00:31:53,408 Guten Morgen. Holt euer Buch vor. 235 00:31:55,283 --> 00:31:56,283 Herein. 236 00:32:00,158 --> 00:32:03,616 Hören Sie. Frau Appel ist noch nicht hier. 237 00:32:04,658 --> 00:32:06,450 Wissen Sie, ob sie noch kommt? 238 00:32:09,366 --> 00:32:11,575 Wir haben hier genug Platz. 239 00:32:14,450 --> 00:32:16,200 Setzt euch irgendwohin. 240 00:32:33,450 --> 00:32:35,825 Hannah, könntest du das Lied vortragen? 241 00:32:54,241 --> 00:32:57,241 Constance hat ein Schaukelpferd 242 00:32:57,866 --> 00:33:00,366 Ohne Kopf und ohne Schwanz 243 00:33:00,450 --> 00:33:05,200 So reitet sie durch die Welt Das ist echt ein ganz schöner Tanz 244 00:33:05,283 --> 00:33:07,700 Constance hat ein Schaukelpferd 245 00:33:07,783 --> 00:33:09,991 Ohne Kopf und ohne Schwanz 246 00:33:10,075 --> 00:33:14,033 So reitet sie durch die Welt Das ist echt ein ganz schöner Tanz 247 00:33:14,116 --> 00:33:16,033 Constance hat ein Schaukelpferd 248 00:33:16,116 --> 00:33:17,658 Ohne Kopf und ohne Schwanz 249 00:33:17,741 --> 00:33:21,533 So reitet sie durch die Welt Das ist echt ein ganz schöner Tanz 250 00:33:21,616 --> 00:33:23,491 Constance hat ein Schaukelpferd 251 00:33:56,491 --> 00:33:57,325 Gabi, komm. 252 00:34:04,700 --> 00:34:06,450 Leise. Ja, so. 253 00:34:19,408 --> 00:34:20,283 Dein Mantel. 254 00:34:24,200 --> 00:34:27,450 -Hannah Goslar. -Vielleicht dürfen wir gehen. 255 00:34:40,533 --> 00:34:41,575 -Komm. -Keniechel. 256 00:34:42,741 --> 00:34:45,158 -Keniechel. -Ach ja. Da. 257 00:34:55,991 --> 00:34:56,825 Sieh mal. 258 00:34:58,533 --> 00:34:59,866 Die Frau schläft noch. 259 00:35:02,950 --> 00:35:03,783 Komm. 260 00:35:46,200 --> 00:35:47,283 Du bleibst hier. 261 00:35:53,491 --> 00:35:54,575 Ich will abbeißen. 262 00:35:57,866 --> 00:35:59,491 Gabi, das geht nicht. 263 00:36:06,575 --> 00:36:07,408 Schnell. 264 00:36:22,741 --> 00:36:23,575 Papa. 265 00:36:28,491 --> 00:36:29,325 Papa? 266 00:36:35,450 --> 00:36:36,450 Keine Sorge. 267 00:36:42,116 --> 00:36:45,075 Wie kann ich sonst mit meinen kleinen Engeln reden? 268 00:36:50,950 --> 00:36:55,991 Morgen geht's los. Wir stehen endlich ganz oben auf der Liste. Wir drei. 269 00:36:56,075 --> 00:37:00,658 Sie tauschen uns drei gegen einen deutschen Kriegsgefangenen aus. 270 00:37:02,283 --> 00:37:03,950 Aber wir kommen endlich weg. 271 00:37:04,783 --> 00:37:07,575 Morgen früh sehen wir uns am Bahnhof. 272 00:37:09,366 --> 00:37:14,033 Keniechel kommt auch mit. Ja, Gabi, Keniechel kommt mit. 273 00:37:18,658 --> 00:37:19,491 Das tut weh. 274 00:37:22,450 --> 00:37:25,366 Wie schön. Endlich, Papa. Endlich. 275 00:37:28,491 --> 00:37:30,908 Morgen. Im Zug. 276 00:37:31,658 --> 00:37:34,741 Tschüss, Papa. Tschüss. 277 00:37:39,575 --> 00:37:41,075 Da sind Krähen. 278 00:37:43,366 --> 00:37:44,200 Komm. 279 00:37:44,866 --> 00:37:46,991 Gabi, morgen fahren wir nach Hause. 280 00:37:47,825 --> 00:37:50,950 Hast du auch Lust auf Kekse und Kuchen? 281 00:37:51,033 --> 00:37:51,950 Was ist Kuchen? 282 00:37:52,741 --> 00:37:53,575 Oder Lutscher? 283 00:37:59,616 --> 00:38:00,616 Keniechel. 284 00:38:01,741 --> 00:38:02,741 Nein, Gabi, komm. 285 00:38:05,825 --> 00:38:07,783 Keniechel nimmt den früheren Zug. 286 00:41:24,283 --> 00:41:25,116 Hannah. 287 00:42:10,991 --> 00:42:12,116 Was würde Anne tun? 288 00:42:19,700 --> 00:42:22,616 {\an8}Oh, oh, ich bin so glücklich 289 00:42:23,991 --> 00:42:27,700 Oh, oh, ich bin so glücklich 290 00:42:27,783 --> 00:42:30,908 Anne, ich komme 291 00:42:30,991 --> 00:42:33,783 Anne, ich komme 292 00:42:34,575 --> 00:42:37,616 Oh, oh, ich hab einen hässlichen Kopf 293 00:42:37,700 --> 00:42:40,658 Oh, oh, ich hab einen hässlichen Kopf 294 00:42:57,241 --> 00:43:01,533 -Wir fahren in die Schweiz. -Wir fahren Ski in der Schweiz. 295 00:43:25,158 --> 00:43:25,991 Und jetzt? 296 00:43:28,450 --> 00:43:32,408 Papa? Hannah versteht den Text des Liedes nicht. Richtig? 297 00:43:32,491 --> 00:43:35,575 -Und Anne will wieder Verstecken spielen. -Oh. Na ja… 298 00:43:36,908 --> 00:43:39,866 -Nächstes Mal. -Das sagen Sie immer. Was heißt das? 299 00:43:39,950 --> 00:43:42,616 -Was steht ihr hier rum? -Wann geht's in die Schweiz? 300 00:43:42,700 --> 00:43:45,325 -Sobald wir können. -Was tun Sie da? 301 00:43:46,200 --> 00:43:47,908 Dachte, ich hätte was gehört. 302 00:43:48,741 --> 00:43:50,450 -Hast du was gehört? -Wer? 303 00:43:51,325 --> 00:43:52,658 -Du. -Ich? 304 00:43:53,283 --> 00:43:54,283 Nein, Alfred. 305 00:44:00,741 --> 00:44:05,283 Papa benimmt sich in letzter Zeit anders, irgendwie merkwürdig. 306 00:44:06,491 --> 00:44:07,325 Anne? 307 00:44:07,991 --> 00:44:10,200 -Ja? -Ich muss was von zu Hause holen. 308 00:44:10,283 --> 00:44:13,783 Mach nicht auf, wenn's klingelt. Sonntags kommt kein Besuch. 309 00:44:14,575 --> 00:44:16,825 -Und telefoniere auch nicht. -Ja, Papa. 310 00:44:16,908 --> 00:44:20,783 Weil Juden nicht telefonieren dürfen und keine Erlaubnis haben… 311 00:44:20,866 --> 00:44:23,450 Und geht nicht ins Hinterhaus. Versprochen? 312 00:44:24,783 --> 00:44:28,075 -Welches Hinterhaus? -Anne. Hör auf. Es ist mir ernst. 313 00:44:28,158 --> 00:44:29,866 Anne, sieh mich an. 314 00:44:30,991 --> 00:44:35,075 Nein, Papa. Wir schauen auch nicht aus dem Fenster. 315 00:44:36,533 --> 00:44:39,283 Hanneli, passt du auf das kleine Mädchen auf? 316 00:44:54,491 --> 00:44:56,158 Komm, lass uns telefonieren. 317 00:45:11,741 --> 00:45:15,616 -Hallo, hier spricht Frau Jansen. -Hallo, hier ist Anne. 318 00:45:16,283 --> 00:45:18,533 -Kann ich bitte Alfred sprechen? -Anne. 319 00:45:18,616 --> 00:45:22,991 Alfred, hier ist Anne. Ich wollte wissen, ob du mit Hannah ausgehen willst. 320 00:45:23,075 --> 00:45:25,075 Hannah will dich so gerne küssen. 321 00:45:26,491 --> 00:45:27,491 Alfred? 322 00:45:29,200 --> 00:45:33,575 Hier gibt es keinen Alfred. Wer spricht da eigentlich? Hallo? 323 00:46:04,616 --> 00:46:06,408 Keniechel. 324 00:46:07,033 --> 00:46:08,116 Keniechel. 325 00:46:09,450 --> 00:46:10,658 Keniechel. 326 00:46:10,741 --> 00:46:12,283 Sag "Danke schön, Hannah". 327 00:46:13,950 --> 00:46:15,241 Danke schön, Hannah. 328 00:46:44,908 --> 00:46:45,741 Hannah. 329 00:47:16,991 --> 00:47:17,825 Ausgetauscht. 330 00:48:05,741 --> 00:48:07,283 -Anne. -Hast du was zu essen? 331 00:48:08,033 --> 00:48:08,908 Ist da jemand? 332 00:48:11,616 --> 00:48:14,033 -Hallo? -Anne? Anne, bist du das? 333 00:48:14,116 --> 00:48:15,325 Nein, bin ich nicht. 334 00:48:16,616 --> 00:48:17,616 Suchst du Anne? 335 00:48:19,575 --> 00:48:21,075 Ja, Anne Frank. 336 00:48:23,408 --> 00:48:26,866 Anne redet viel. Sie ist bei euch sicher die Gesprächigste. 337 00:48:27,866 --> 00:48:31,158 Sie hat auch eine Schwester. Margot. Mit runder Brille. 338 00:48:31,950 --> 00:48:34,491 -Anne hat schöne schwarze Haare. -"Haare"? 339 00:48:35,283 --> 00:48:37,366 -Hast du deine Haare noch? -Ja. 340 00:48:39,991 --> 00:48:40,825 Wir nicht. 341 00:48:40,908 --> 00:48:44,616 Könnten Sie Anne sagen, dass ich heute Abend wiederkomme? Ja? 342 00:48:46,700 --> 00:48:49,741 Denn ich reise morgen ab. Alles klar? 343 00:48:53,616 --> 00:48:54,450 Hallo? 344 00:49:11,158 --> 00:49:15,450 -Wolltest du nicht zehn Kinder? -Ich wollte Krankenschwester werden. 345 00:49:15,533 --> 00:49:17,075 Du kannst kein Blut sehen. 346 00:49:18,783 --> 00:49:22,033 Ich gewöhne mich sicher daran. Und nicht alle bluten. 347 00:49:23,200 --> 00:49:27,325 Aber sobald du dein erstes Baby hast, wirst du wie deine Mutter leben. 348 00:49:32,908 --> 00:49:34,158 Was willst du werden? 349 00:49:36,616 --> 00:49:38,241 Filmstar, Schriftstellerin? 350 00:49:40,408 --> 00:49:41,450 Ich will 351 00:49:42,908 --> 00:49:44,200 in die Welt hinaus. 352 00:49:47,616 --> 00:49:48,741 Komm doch auch mit. 353 00:49:59,700 --> 00:50:02,533 Journalisten, notiert Folgendes: 354 00:50:02,616 --> 00:50:07,033 "Wir werden nie wie diese langweiligen, immer gleichen Mütter werden." 355 00:50:08,325 --> 00:50:09,366 Tanzt du mit mir? 356 00:50:10,616 --> 00:50:13,283 Du übernimmst die Rolle des Mannes. So. 357 00:50:13,908 --> 00:50:15,700 Dann flüsterst du mir ins Ohr: 358 00:50:16,575 --> 00:50:19,116 "Liebling, ich habe eine Überraschung." 359 00:50:19,200 --> 00:50:23,158 Und dann fällst du auf die Knie und bittest mich, dich zu heiraten. 360 00:50:25,616 --> 00:50:27,825 -Wo ist der Ring? -Welcher Ring? 361 00:50:28,658 --> 00:50:30,450 Der von neulich in der Schule. 362 00:50:36,450 --> 00:50:40,700 -Den bewahr ich für meine wahre Liebe auf. -Sei kein Spaßverderber. 363 00:50:41,991 --> 00:50:44,241 Bin ich denn nicht deine wahre Liebe? 364 00:50:44,950 --> 00:50:46,825 Wahre Liebe währt ewiglich. 365 00:50:46,908 --> 00:50:50,408 Und nur wer die wahre Liebe kennt, 366 00:50:50,491 --> 00:50:53,241 kann voll und ganz glücklich sein. 367 00:51:26,825 --> 00:51:27,658 Hallo? 368 00:51:29,241 --> 00:51:32,616 -Ist jemand da? -"Ja", sagt der Dieb, "ich bin hier". 369 00:52:01,908 --> 00:52:04,783 Hey? War es hier nicht ganz leer? 370 00:52:07,325 --> 00:52:08,158 Ja. 371 00:52:10,950 --> 00:52:11,950 Eine Nähmaschine? 372 00:52:15,741 --> 00:52:16,575 Von Mutti. 373 00:52:19,116 --> 00:52:20,241 Was macht die hier? 374 00:52:22,200 --> 00:52:23,741 Vielleicht ist sie kaputt. 375 00:52:41,616 --> 00:52:42,950 Unser Foto beim Frühstück. 376 00:52:47,533 --> 00:52:49,908 -Was ist das? -Damit macht man Marmelade. 377 00:52:52,033 --> 00:52:54,991 Papa hat auch plötzlich einen Mieter, einen Herrn… 378 00:52:56,408 --> 00:52:57,866 "Goldschmidt" oder so. 379 00:52:57,950 --> 00:53:01,658 Ich schlafe jetzt in einem Zimmer mit Margot. Ich ersticke fast. 380 00:53:01,741 --> 00:53:04,700 Hey. Das hat Margot neulich gesucht. 381 00:53:19,866 --> 00:53:20,700 Schön, oder? 382 00:53:22,033 --> 00:53:22,866 Ja. 383 00:53:24,991 --> 00:53:27,491 Hokuspokus… 384 00:53:30,200 --> 00:53:31,075 Und… 385 00:53:34,033 --> 00:53:34,950 Tada! 386 00:53:36,658 --> 00:53:37,741 Margot zeigte es mir. 387 00:53:40,325 --> 00:53:43,408 -Ich möchte sie fühlen. -Anne, reiß dich zusammen. 388 00:53:45,200 --> 00:53:49,158 Reiß du dich zusammen, Hanneli. Dir werden auch Brüste wachsen. 389 00:54:05,325 --> 00:54:06,741 Hanneli? Komm her. 390 00:54:25,616 --> 00:54:26,741 Hanneli? 391 00:54:28,200 --> 00:54:29,033 Sieh mal. 392 00:54:30,408 --> 00:54:33,450 -Anne, leg das Buch weg. -So sehen Frauen innen aus. 393 00:54:39,116 --> 00:54:40,200 Schau her, Hannah. 394 00:54:41,700 --> 00:54:43,491 Was ist das, Hannah? 395 00:54:44,533 --> 00:54:45,908 -Anne, hör auf. -Was? 396 00:54:47,658 --> 00:54:48,700 Ist der groß! 397 00:54:49,450 --> 00:54:51,741 -Sieh mal. -Ich mag das nicht. 398 00:54:51,825 --> 00:54:54,116 -Willst du nicht Krankenschwester werden? -Schon… 399 00:54:54,200 --> 00:54:56,741 Behalten deine Patienten ihre Kleider an? 400 00:54:56,825 --> 00:54:58,491 -Schau. -Ich will nicht. 401 00:54:58,575 --> 00:55:00,158 -Schau! -Ich mag das nicht. 402 00:55:03,575 --> 00:55:04,408 Schau hin. 403 00:55:05,533 --> 00:55:07,950 -Los, schau hin. -Hör auf. 404 00:55:08,033 --> 00:55:09,533 Hör endlich auf! 405 00:55:09,616 --> 00:55:12,741 Hör auf. Warum hörst du nicht auf, wenn ich es sage? 406 00:55:13,575 --> 00:55:15,866 Mann. Ich hasse dich! 407 00:55:30,991 --> 00:55:34,366 Hanneli. Hanneli, warte. Komm zurück. 408 00:55:49,033 --> 00:55:52,533 -Raus mit euch, los. -Die Mäntel! 409 00:55:53,241 --> 00:55:55,783 -Ich will nur… -Einsteigen. Los jetzt. 410 00:55:55,866 --> 00:55:56,866 Mein Koffer. 411 00:55:57,741 --> 00:55:59,991 Mir reicht es jetzt. Hey. 412 00:56:00,075 --> 00:56:00,991 Mein Koffer. 413 00:56:02,866 --> 00:56:05,116 -Du auch. Hey. -Nein. 414 00:56:07,825 --> 00:56:09,616 Mein Koffer muss auch mit. 415 00:56:10,950 --> 00:56:12,200 -Meine Kinder. -Los. 416 00:56:13,741 --> 00:56:14,783 Los, rein da. 417 00:56:17,241 --> 00:56:19,575 Hey. Verdammt. 418 00:56:21,408 --> 00:56:23,033 Mir reicht's. Elende Juden. 419 00:56:33,908 --> 00:56:35,783 Papa, die Leute von gegenüber… 420 00:56:39,908 --> 00:56:40,908 Mein Koffer! 421 00:56:44,033 --> 00:56:45,366 -Dreckiger Jude. -Papa. 422 00:56:46,908 --> 00:56:50,241 -Wir haben noch mehr Koffer. -Uns werden sie nicht holen. 423 00:56:51,075 --> 00:56:53,575 Mutti ist schwanger. Das dürfen sie nicht. 424 00:56:59,033 --> 00:57:00,283 Ich habe Papiere, ja? 425 00:57:01,533 --> 00:57:02,658 Mutti braucht dich. 426 00:57:16,075 --> 00:57:17,200 Mama, diese… 427 00:57:52,866 --> 00:57:54,783 Mama, die Leute von gegenüber… 428 00:58:00,616 --> 00:58:02,908 Mama, darf ich Sie etwas fragen? 429 00:58:08,491 --> 00:58:10,200 Wie kam das Baby in Ihren Bauch? 430 00:58:38,741 --> 00:58:40,991 Anne sagt, er hat nichts damit zu tun. 431 00:58:45,741 --> 00:58:46,741 Anne ist dumm. 432 00:58:50,408 --> 00:58:51,950 Blöde Zicke. 433 00:58:58,575 --> 00:58:59,408 Ich hasse sie. 434 00:59:01,366 --> 00:59:02,283 Nicht wirklich… 435 00:59:13,491 --> 00:59:14,408 Ich gehe schon. 436 01:00:09,616 --> 01:00:13,408 -Hast du einen Termin bei Anne? -Ich brauche keinen. Du? 437 01:00:15,575 --> 01:00:17,033 -Stimmt es denn? -Was? 438 01:00:17,783 --> 01:00:21,491 -Du hast Angst vor einem Zungenkuss? -Ich bin Zungenkuss-Profi. 439 01:00:27,283 --> 01:00:29,408 Guten Tag, Herr Goldschmidt? 440 01:00:30,116 --> 01:00:31,908 Ich wollte eigentlich zu Anne. 441 01:00:33,158 --> 01:00:34,491 Langsam. Sie sind weg. 442 01:00:45,533 --> 01:00:49,158 -Wurden sie abgeholt? -Sie reisten zur Familie in die Schweiz. 443 01:00:50,450 --> 01:00:51,283 Wirklich? 444 01:00:52,783 --> 01:00:53,991 Ich sollte doch mit. 445 01:00:55,450 --> 01:00:57,783 Haben sie dich auch vergessen? 446 01:00:57,866 --> 01:01:00,950 Nein, Moortje kommt woandershin. Nicht wahr, Moortje? 447 01:01:02,533 --> 01:01:03,908 Aber Anne braucht Moor. 448 01:01:05,158 --> 01:01:08,491 Herr Goudsmit? Wurde ein Brief für mich hinterlassen? 449 01:01:08,575 --> 01:01:10,241 -Nein. -Und für mich? 450 01:01:14,866 --> 01:01:18,241 Ich sollte doch mitfahren. Skifahren im echten Schnee. 451 01:01:44,366 --> 01:01:46,616 Warum hängt ihr Wintermantel noch da? 452 01:01:48,116 --> 01:01:50,075 Weil sie dir nicht alles erzählt. 453 01:02:07,075 --> 01:02:08,825 Hey, Annes Tagebuch ist weg. 454 01:02:11,116 --> 01:02:12,991 Ach, sieh mal. 455 01:02:15,408 --> 01:02:16,908 Kleine Krankenschwester. 456 01:02:20,700 --> 01:02:21,825 Was weißt du schon? 457 01:02:27,283 --> 01:02:28,200 Es ist gemein. 458 01:02:31,533 --> 01:02:33,075 Sie fuhren in die Schweiz. 459 01:02:36,658 --> 01:02:39,200 Wirklich. Sie sind alle weg. Ohne mich. 460 01:02:40,616 --> 01:02:42,033 Sie hat es versprochen. 461 01:02:49,991 --> 01:02:54,200 Sie versprach es mir, Mutti. Ich hätte nicht so davonstürmen sollen. 462 01:03:00,533 --> 01:03:02,241 Sie ist meine beste Freundin. 463 01:03:45,908 --> 01:03:46,950 Für deine Mutter. 464 01:04:32,450 --> 01:04:36,200 Mutti. Mutti, ich will Anne schreiben. Wie lautet die Adresse? 465 01:04:45,366 --> 01:04:47,741 Ihr habt fünf Minuten zum Kofferpacken. 466 01:04:47,825 --> 01:04:48,866 Papa. 467 01:04:48,950 --> 01:04:50,950 -Aufmachen. Auf der Stelle! -Papa! 468 01:04:51,033 --> 01:04:52,491 Packt eure Koffer. 469 01:05:03,533 --> 01:05:04,450 Hans. 470 01:05:12,783 --> 01:05:17,033 -Packt eure Koffer. Ihr habt fünf Minuten. -Hören Sie, mein Herr… 471 01:05:19,700 --> 01:05:20,908 Hören Sie bitte… 472 01:05:28,616 --> 01:05:29,616 So… 473 01:05:31,075 --> 01:05:32,741 Mein liebes Mädchen. 474 01:05:36,283 --> 01:05:37,116 Wie heißt du? 475 01:05:38,158 --> 01:05:40,991 -Hannah Goslar. -Ein schöner deutscher Name. 476 01:05:43,366 --> 01:05:45,325 Verstecken deine Eltern hier was? 477 01:05:53,825 --> 01:05:56,825 Ich bitte Sie, mein Herr. Ich habe einen Brief. 478 01:05:57,908 --> 01:06:02,658 Papa, sollten Sie vielleicht Ihre Gelbsucht erwähnen? 479 01:06:04,658 --> 01:06:08,366 Meine Frau ist hochschwanger. Wir können nicht reisen. 480 01:06:18,116 --> 01:06:19,158 Auf geht's. 481 01:06:20,116 --> 01:06:22,450 Komm. Sie ist wirklich schwanger. 482 01:06:45,700 --> 01:06:46,741 Papa, was ist da? 483 01:06:52,991 --> 01:06:55,200 -Werden die uns noch abholen? -Nein. 484 01:06:56,700 --> 01:07:00,116 Wir sind auf der Liste. Sobald wir Pässe haben, geht's los. 485 01:07:00,200 --> 01:07:01,825 Ich will in die Schweiz. 486 01:07:03,033 --> 01:07:05,825 Wir bleiben als Familie zusammen. Verstehst du? 487 01:07:10,575 --> 01:07:11,866 Das dürfen wir nicht. 488 01:07:11,950 --> 01:07:14,616 Ich muss bei Gabi und Mutti bleiben. 489 01:07:14,700 --> 01:07:17,116 -Hol du einen Arzt. -Es ist nicht erlaubt. 490 01:07:17,200 --> 01:07:19,616 Wir brauchen einen Arzt. Verstehst du? 491 01:07:21,366 --> 01:07:25,700 Es ist am Tag wie in der Nacht. Mach das Licht nur an, wenn absolut nötig. 492 01:07:25,783 --> 01:07:26,616 Ja? 493 01:07:37,200 --> 01:07:38,033 Gut. 494 01:08:17,366 --> 01:08:18,200 Weg da. 495 01:08:20,366 --> 01:08:21,408 Weg da. Razzia. 496 01:09:01,450 --> 01:09:02,616 Die Brücke. Papa… 497 01:09:04,616 --> 01:09:05,491 Die Deutschen… 498 01:10:37,033 --> 01:10:38,825 Ich schrieb heute zwei Briefe. 499 01:10:42,241 --> 01:10:46,616 Einen an die Mama im Himmel und einen an Anne in der Schweiz. 500 01:10:51,616 --> 01:10:52,575 Mama fehlt mir. 501 01:10:54,075 --> 01:10:54,991 Und Anna auch. 502 01:11:02,200 --> 01:11:05,241 Aufmachen. Alle Juden raus. Aufmachen. 503 01:11:11,408 --> 01:11:14,741 Aufmachen. Alle Juden raus. Aufmachen. 504 01:11:27,783 --> 01:11:29,450 Aufmachen. Macht sofort auf. 505 01:11:30,325 --> 01:11:31,200 Jetzt. Raus! 506 01:11:33,825 --> 01:11:35,450 Alle Juden rauskommen. Los! 507 01:14:22,491 --> 01:14:23,325 Hallo? 508 01:14:25,450 --> 01:14:26,283 Anne. 509 01:14:28,908 --> 01:14:29,741 Anne. 510 01:14:49,533 --> 01:14:50,366 Anne? 511 01:14:51,158 --> 01:14:51,991 Hanneli? 512 01:14:52,658 --> 01:14:53,908 Hanneli, bist du das? 513 01:14:55,075 --> 01:14:55,908 Hanneli? 514 01:14:56,450 --> 01:14:57,408 Anne? 515 01:14:59,366 --> 01:15:00,200 Hanneli? 516 01:15:01,616 --> 01:15:02,741 Was machst du hier? 517 01:15:04,158 --> 01:15:05,491 Was machst du hier? 518 01:15:06,450 --> 01:15:08,700 -Wart ihr nicht in der Schweiz? -Nein. 519 01:15:10,575 --> 01:15:11,616 Im Hinterhaus. 520 01:15:14,575 --> 01:15:20,158 Ihr hättet mitkommen sollen, aber mit Gabi und dem neuen Baby war das nicht möglich. 521 01:15:22,866 --> 01:15:27,408 Wie geht es dem Baby? Hast du einen Bruder oder eine Schwester? 522 01:15:30,575 --> 01:15:31,408 Hanneli? 523 01:15:32,700 --> 01:15:34,200 Hanneli, bist du noch da? 524 01:15:35,366 --> 01:15:38,533 Margot und ich sind ganz allein hier. 525 01:15:38,616 --> 01:15:39,450 Ich muss los. 526 01:15:40,741 --> 01:15:43,075 Du hast mir so gefehlt, Hanneli Goslar. 527 01:15:44,283 --> 01:15:46,741 -Gott wird uns helfen. -Warte noch. 528 01:15:48,616 --> 01:15:52,116 Wann wird er das tun? Hör zu, Margot und ich… 529 01:15:54,325 --> 01:15:55,825 …wir sind sehr krank und… 530 01:15:58,158 --> 01:16:03,700 …wir hatten seit Tagen nichts mehr zu essen oder zu trinken. 531 01:16:03,783 --> 01:16:07,075 Es heißt zwar, wir werden verlegt, aber… 532 01:16:07,158 --> 01:16:10,866 Hast du was zu essen? Kannst du uns Essen bringen? 533 01:16:10,950 --> 01:16:12,616 Ich muss jetzt los. 534 01:16:12,700 --> 01:16:15,491 Wir haben so Hunger und kriegen nichts zu essen. 535 01:16:16,575 --> 01:16:19,116 -Nein, aber, Anne… -Morgen, ja? Morgen dann. 536 01:16:19,200 --> 01:16:20,033 Anne. 537 01:16:23,200 --> 01:16:24,033 Anne. 538 01:16:25,741 --> 01:16:26,575 Anne. 539 01:16:30,450 --> 01:16:32,491 Wir werden morgen ausgetauscht. 540 01:16:57,533 --> 01:16:58,616 Was würde ich tun? 541 01:19:27,616 --> 01:19:28,741 Schnell, hier rein. 542 01:19:32,158 --> 01:19:35,033 Was ist passiert? Bringt ihn schnell rein. 543 01:19:44,991 --> 01:19:48,575 Papa, hören Sie zu. Anne ist im Lager nebenan. 544 01:19:48,658 --> 01:19:51,200 -Zusammen mit Margot. -Was tust du hier? 545 01:19:51,283 --> 01:19:54,533 Ich muss ihnen heute Essen bringen. Können wir bleiben? 546 01:20:01,533 --> 01:20:02,866 Man befreit uns bald. 547 01:20:09,700 --> 01:20:11,825 Anne. Wir werden bald befreit. 548 01:20:17,366 --> 01:20:18,825 Aber Anne und Margot… 549 01:20:18,908 --> 01:20:21,158 -Hör auf mich. -Ich kann nicht mit. 550 01:20:22,408 --> 01:20:23,241 Ich geh zu Anne. 551 01:20:23,325 --> 01:20:26,658 -Wer dem Vater widerspricht… -Ja, das tue ich dieses Mal. 552 01:20:28,408 --> 01:20:31,075 Ich komme nicht mit. Ich gehe zu Anne. 553 01:20:42,408 --> 01:20:47,033 Nein. Gabi, du bleibst bei Papa, ja? Bleib schön bei Papa, in Ordnung? Ja? 554 01:20:49,366 --> 01:20:50,325 Ihr geht bald. 555 01:20:57,491 --> 01:20:58,783 Es geht bald los. 556 01:21:00,408 --> 01:21:02,200 Anne ist meine beste Freundin. 557 01:23:51,700 --> 01:23:53,658 -Anne? -Hallo? 558 01:23:53,741 --> 01:23:55,158 -Wo ist Anne? -Hier. 559 01:23:55,241 --> 01:23:56,075 Anne. 560 01:23:57,075 --> 01:23:58,200 -Hanneli? -Anne. 561 01:23:58,283 --> 01:24:00,075 -Hannah. -Hast du was zu essen? 562 01:24:01,366 --> 01:24:03,450 Es hat funktioniert. Hier kommt es. 563 01:24:09,658 --> 01:24:10,575 Anne? 564 01:24:14,241 --> 01:24:15,075 Nicht. 565 01:24:19,116 --> 01:24:20,950 -Hanneli? -Ich muss gehen. 566 01:24:21,033 --> 01:24:23,283 Sie schubste mich und gibt's nicht zurück. 567 01:24:23,366 --> 01:24:26,283 -Ich muss gehen. -Bitte, kommst du morgen wieder? 568 01:24:26,366 --> 01:24:28,325 Halte durch, Anne! Halte durch. 569 01:24:28,408 --> 01:24:29,366 Hanneli? 570 01:25:33,241 --> 01:25:34,200 Ich bin da, Papa. 571 01:26:00,200 --> 01:26:01,033 Papa? 572 01:26:07,241 --> 01:26:08,075 Wach auf. 573 01:26:09,241 --> 01:26:11,450 Gabi, Papa ist sehr müde. 574 01:26:14,700 --> 01:26:16,200 Papa wird jetzt schlafen. 575 01:26:17,866 --> 01:26:19,158 Sag "Tschüss, Papa". 576 01:26:20,700 --> 01:26:21,533 Nein. 577 01:26:23,200 --> 01:26:24,575 Sag "Gute Nacht, Papa". 578 01:28:59,325 --> 01:29:00,158 Anne? 579 01:29:00,658 --> 01:29:01,491 Hannah. 580 01:29:02,325 --> 01:29:03,158 Anne. 581 01:29:53,283 --> 01:29:54,116 Anne. 582 01:29:56,033 --> 01:29:59,950 -Hanneli? Du bist hier. -Anne. 583 01:30:45,783 --> 01:30:48,241 Anne, ich kann dich sehen. 584 01:31:11,033 --> 01:31:13,616 Hey, Hannah Elisabeth. 585 01:31:15,700 --> 01:31:16,991 Hey, Anne Frank. 586 01:31:19,533 --> 01:31:21,158 -Mein Haar… -Sieht gut aus. 587 01:31:28,075 --> 01:31:29,575 Wir werden bald befreit. 588 01:31:31,658 --> 01:31:33,325 Willst du immer noch reisen? 589 01:31:38,158 --> 01:31:38,991 Ja. 590 01:31:42,616 --> 01:31:46,283 -Wirst du immer noch Krankenschwester? -Was denkst du? 591 01:31:48,616 --> 01:31:49,450 Ich denke… 592 01:31:55,283 --> 01:31:58,616 Ich denke, du solltest das tun, was dich glücklich macht. 593 01:31:58,700 --> 01:32:00,033 Und wenn das bedeutet… 594 01:32:02,116 --> 01:32:02,991 Nein. 595 01:32:03,075 --> 01:32:04,283 …Krankenschwester zu sein… 596 01:32:04,366 --> 01:32:05,366 Ich gehe mit dir. 597 01:32:19,908 --> 01:32:20,741 Dein Ring. 598 01:32:51,491 --> 01:32:52,325 Prost. 599 01:33:01,241 --> 01:33:02,866 Von mir für dich? 600 01:33:12,575 --> 01:33:14,116 Ich will nie von hier weg. 601 01:33:15,283 --> 01:33:18,866 Doch. Erster Stopp Hollywood, würde ich sagen. 602 01:33:28,533 --> 01:33:31,491 Und wenn wir dort nur auf Filmstars treffen? 603 01:33:31,575 --> 01:33:36,200 Dann fahren wir einfach woandershin. Nach Paris. 604 01:33:36,283 --> 01:33:38,075 -Viel weiter weg. -Nach Indien. 605 01:33:39,283 --> 01:33:40,575 -Oder China. -China? 606 01:35:36,866 --> 01:35:41,200 {\an8}Kurz nach Hannahs Treffen mit Anne fliehen die Nazis. 607 01:35:41,283 --> 01:35:43,658 {\an8}Jeder, der noch gehen kann, kommt raus. 608 01:35:44,658 --> 01:35:47,366 {\an8}Hannah sah Anne nie wieder. 609 01:35:47,450 --> 01:35:50,241 {\an8}Anne und Margot starben kurz vor der Befreiung. 610 01:35:51,950 --> 01:35:54,450 {\an8}Hannah wurde Krankenschwester in Palästina. 611 01:35:54,533 --> 01:35:58,616 {\an8}Aber in ihren Gedanken bereist sie jeden Tag die Welt. Mit Anne. 612 01:36:00,741 --> 01:36:04,825 {\an8}Sie versprachen einander, jeden Abend zum Kleinen Bär hinaufzusehen. 613 01:36:04,908 --> 01:36:06,408 {\an8}Hannah tut es immer noch. 614 01:36:08,200 --> 01:36:12,950 {\an8}Hannah und Gabi hatten zusammen sieben Kinder, 38 Enkel und 27 Urenkel. 615 01:36:13,033 --> 01:36:15,325 {\an8}Sie nennen das ihre Rache an Hitler. 616 01:36:16,825 --> 01:36:19,533 {\an8}Anne wurde, was sie werden wollte: weltberühmt. 617 01:36:19,616 --> 01:36:22,408 {\an8}Hannah weiß, sie waren einige Zeit sehr glücklich. 618 01:36:24,200 --> 01:36:30,658 {\an8}Für Hannah blieb Anne immer ihre beste Freundin. 619 01:36:39,450 --> 01:36:43,075 Anne und Margot versteckten sich am 6. Juli 1942 im Hinterhaus 620 01:36:43,158 --> 01:36:45,408 und wurden am 4. August 1944 entdeckt. 621 01:36:45,491 --> 01:36:49,158 Ab Oktober 1944 waren sie im Konzentrationslager Bergen-Belsen, 622 01:36:49,241 --> 01:36:50,575 wo sie verhungerten. 623 01:36:53,200 --> 01:36:56,408 Ab Februar 1944 waren Hannah und Gabi im Austauschlager 624 01:36:56,491 --> 01:36:59,158 für deutsche Kriegsgefangene in Bergen-Belsen. 625 01:36:59,241 --> 01:37:01,741 Es war etwas weniger schlimm als der Teil, 626 01:37:01,825 --> 01:37:04,950 in dem Anne und Margot kurz vor der Befreiung starben. 627 01:42:01,200 --> 01:42:06,200 Untertitel von: H.G. Läpple