1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,968 --> 00:00:10,845 Annie: Dear Annie, I'll be brief, 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,473 I'm sorry that I did not make it to your 5 00:00:13,515 --> 00:00:14,723 last few groups. 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,558 The way you guys bonded after everything, 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,062 is nothing short of inspiring. 8 00:00:19,103 --> 00:00:21,982 Can't believe that you were generous enough to invite me. 9 00:00:23,398 --> 00:00:25,860 The fact that you could find it in your heart to forgive 10 00:00:25,902 --> 00:00:29,322 after what I did, it gives me faith. 11 00:00:29,363 --> 00:00:32,533 It makes me want to be a better person. 12 00:00:32,575 --> 00:00:35,495 I've just been so lost for so long. 13 00:00:36,245 --> 00:00:38,790 All I want is to find my path and walk it. 14 00:00:39,748 --> 00:00:43,335 I believe in my heart this is how to do that. 15 00:00:43,377 --> 00:00:46,047 Thank you, Wood. 16 00:04:16,298 --> 00:04:17,508 Wood? 17 00:04:22,638 --> 00:04:27,352 look I know you're busy, and everyone here thinks 18 00:04:27,393 --> 00:04:30,563 I'm crazy but you know I pray for you. 19 00:04:33,023 --> 00:04:36,860 I pray for you and your cousin and your friends. 20 00:04:36,902 --> 00:04:40,155 I pray for you all every single day so, 21 00:04:43,785 --> 00:04:47,538 I understand that you're busy but I was just, 22 00:04:48,957 --> 00:04:52,585 I would really like to see you come out to the meetings. 23 00:04:53,710 --> 00:04:57,215 I mean we will meet every Sunday afternoon, 24 00:04:57,257 --> 00:04:59,675 every single Sunday, at this. 25 00:05:00,802 --> 00:05:01,885 Annie? 26 00:05:04,263 --> 00:05:05,390 Annie? 27 00:05:07,767 --> 00:05:09,310 Hey, are you okay? 28 00:05:09,352 --> 00:05:11,145 Yeah um, how'd you get here? 29 00:05:11,187 --> 00:05:13,982 Oh, the bus, it's fine. 30 00:05:14,023 --> 00:05:15,107 No, no, no. 31 00:05:16,525 --> 00:05:18,318 Next week I'm going to go pick you up. 32 00:05:18,360 --> 00:05:20,028 No, please, it's only 15 minutes away. 33 00:05:20,070 --> 00:05:21,447 -I'm right on the line -But still-- 34 00:05:21,488 --> 00:05:22,782 I insist. 35 00:05:23,532 --> 00:05:25,368 Okay, if you insist. 36 00:05:27,328 --> 00:05:28,578 Here. 37 00:05:28,620 --> 00:05:30,163 Thanks. 38 00:05:30,205 --> 00:05:31,332 Oh, 39 00:05:36,128 --> 00:05:37,213 Sorry. 40 00:05:42,385 --> 00:05:44,678 He would have turned 15 last week, Monday. 41 00:05:44,720 --> 00:05:46,347 He's a cutie. 42 00:05:46,388 --> 00:05:48,725 Hmm, he's a lot of things. 43 00:05:53,687 --> 00:05:55,857 What did he have to say? 44 00:05:57,023 --> 00:05:58,860 Oh yeah nothing. 45 00:05:58,902 --> 00:06:00,193 He's not coming. 46 00:06:02,822 --> 00:06:04,407 Well, you extended the olive branch. 47 00:06:04,448 --> 00:06:05,700 That's all you can do. 48 00:06:05,742 --> 00:06:07,535 Yeah, but I was just really hoping 49 00:06:07,577 --> 00:06:08,743 that he would-- 50 00:06:08,785 --> 00:06:10,203 Please, Annie, any man in his 20s, 51 00:06:10,245 --> 00:06:12,707 who's still writing letters has some serious issues. 52 00:06:12,748 --> 00:06:14,583 I mean who still does that these days. 53 00:06:14,625 --> 00:06:16,418 He could have called, text, emailed, 54 00:06:16,460 --> 00:06:18,503 tweeted, skyped, steno typed. 55 00:06:18,545 --> 00:06:20,715 Okay, he's not that old. 56 00:06:23,008 --> 00:06:24,593 Have you heard from Will or Sarge? 57 00:06:24,635 --> 00:06:26,595 Oh, you know, they're probably off 58 00:06:26,637 --> 00:06:28,222 doing some manly stuff, who knows. 59 00:06:28,263 --> 00:06:30,265 Yeah, like shopping for power tools. 60 00:06:30,307 --> 00:06:31,683 Oh no, out playing football. 61 00:06:31,725 --> 00:06:33,895 Or watching the real housewives of Memphis. 62 00:06:33,937 --> 00:06:36,480 (laughs) 63 00:06:36,522 --> 00:06:37,940 Okay, no, no. 64 00:06:37,982 --> 00:06:39,817 I think they probably just got lost or something. 65 00:06:39,858 --> 00:06:41,902 Oh no, not Sarge. 66 00:06:41,943 --> 00:06:43,445 Not with all his war stories, 67 00:06:43,487 --> 00:06:45,698 he could find a one-eyed pup in the middle of the ocean, 68 00:06:45,740 --> 00:06:46,782 let him tell it. 69 00:06:48,157 --> 00:06:51,287 Okay, okay, you know, you should stop calling him that, he hates it, okay? 70 00:06:51,328 --> 00:06:54,582 And um, no, he's really north that old. 71 00:06:55,667 --> 00:06:57,335 He's not. 72 00:06:57,377 --> 00:06:58,460 No. 73 00:06:59,878 --> 00:07:02,298 (both laugh) 74 00:07:03,507 --> 00:07:04,550 He's nice. 75 00:07:06,385 --> 00:07:09,763 Nice, please, that is the meanest old man I have ever met. 76 00:07:09,805 --> 00:07:10,848 Hey, he's not mean. 77 00:07:10,890 --> 00:07:12,057 He's just set in his ways. 78 00:07:12,098 --> 00:07:14,518 He is, he's far from old, so. 79 00:07:16,937 --> 00:07:18,815 He could be my daddy. 80 00:07:19,940 --> 00:07:21,067 He could. 81 00:07:21,108 --> 00:07:23,193 Oh yeah, and I could be your mother. 82 00:07:24,403 --> 00:07:25,780 -Okay, now, no. - Aunty? Sister? 83 00:07:25,822 --> 00:07:27,657 -Cousin? -Older sister. 84 00:07:27,698 --> 00:07:29,700 -I'm good with the older sister. -(both laugh) 85 00:07:29,742 --> 00:07:31,993 Which should make me her aunt? 86 00:07:32,035 --> 00:07:33,078 It does. 87 00:07:35,163 --> 00:07:38,918 Well, you should, you should talk to him. 88 00:07:38,960 --> 00:07:40,002 You know-- 89 00:07:40,043 --> 00:07:41,795 Oh wow, okay. 90 00:07:41,837 --> 00:07:43,047 Well you should. 91 00:07:43,088 --> 00:07:44,382 No, um, yeah what would he want 92 00:07:44,423 --> 00:07:45,675 with a woman like me? 93 00:07:47,050 --> 00:07:49,178 You mean a Godly woman? 94 00:07:52,723 --> 00:07:54,850 For we know, and rely on, the love that 95 00:07:54,892 --> 00:07:56,185 God has for us. 96 00:07:58,020 --> 00:08:01,898 God is love, and whosoever lives in love 97 00:08:01,940 --> 00:08:04,360 lives in God, and God in him. 98 00:08:05,443 --> 00:08:06,778 Annie: Umm, that was good. 99 00:08:06,820 --> 00:08:09,532 A wise, wise old lady told me that once. 100 00:08:09,573 --> 00:08:11,367 Not that old, okay. 101 00:08:12,910 --> 00:08:16,247 You know what, it's, wow, you do listen. 102 00:08:18,582 --> 00:08:20,417 Michelle: Yes, I do. 103 00:08:21,335 --> 00:08:24,047 And hey, you're beautiful. 104 00:08:24,088 --> 00:08:25,632 It's a really strong combination. 105 00:08:25,673 --> 00:08:28,092 You got to work on that house-keeping, 106 00:08:28,133 --> 00:08:30,260 but other than that, you're a good catch. 107 00:08:30,302 --> 00:08:32,597 Yeah, that is why we're having the meeting here 108 00:08:32,638 --> 00:08:33,680 this week. 109 00:08:35,055 --> 00:08:37,393 No, I'm kidding, I'm kidding. Your place is fine. Hmm, right, right. 110 00:08:37,435 --> 00:08:39,853 No, no, it really is. Have you seen my place? 111 00:08:39,895 --> 00:08:41,980 I mean I don't even have living room furniture. 112 00:08:42,022 --> 00:08:43,315 Unless a bean bag counts. 113 00:08:43,357 --> 00:08:44,565 No, no, you know what, 114 00:08:44,607 --> 00:08:47,862 I can safely say that a bean bag does not count. 115 00:08:47,903 --> 00:08:49,530 (Laughs) No, it probably doesn't. 116 00:08:49,572 --> 00:08:51,365 Oh, you know what, come to think of it. 117 00:08:51,407 --> 00:08:53,575 Actually we should have the meeting at my place next week. 118 00:08:53,617 --> 00:08:56,287 Can you imagine Sarge sitting on a bean bag, 119 00:08:56,328 --> 00:08:58,372 drinking out of a pink plastic cup? 120 00:08:58,413 --> 00:09:00,708 That would be hilarious. 121 00:09:00,750 --> 00:09:02,502 You know what, you know what, 122 00:09:02,543 --> 00:09:03,752 actually, that would be kind of-- 123 00:09:03,793 --> 00:09:07,088 Actually you should go ahead and ask him out. 124 00:09:07,130 --> 00:09:08,840 Tell him how you feel. 125 00:09:08,882 --> 00:09:11,927 No, no, no, I'm not his type. 126 00:09:14,138 --> 00:09:16,598 You know what, you're one to talk. 127 00:09:16,640 --> 00:09:18,850 No, no, no, no, no. Don't turn this around on me. 128 00:09:18,892 --> 00:09:20,687 You were the one that's in the hot seat, lady. 129 00:09:20,728 --> 00:09:22,270 No, no, seriously Michelle-- 130 00:09:22,312 --> 00:09:23,355 Uh huh? 131 00:09:25,190 --> 00:09:29,445 I mean, that is not what we're here for. 132 00:09:29,487 --> 00:09:32,197 What y'all talking about? 133 00:09:32,238 --> 00:09:34,617 (both laugh) 134 00:09:36,827 --> 00:09:37,912 Hey Will. 135 00:09:37,953 --> 00:09:39,413 What's so funny? 136 00:09:39,455 --> 00:09:40,957 Didn't I, didn't I tell you not to come in here, 137 00:09:40,998 --> 00:09:42,500 without proper socks and shoes? 138 00:09:42,542 --> 00:09:43,792 I forgot, I'm sorry. 139 00:09:43,833 --> 00:09:44,835 Alright, okay. 140 00:09:44,877 --> 00:09:47,380 You know what, that's okay. 141 00:09:47,422 --> 00:09:49,757 Okay, you know what, Sarge is running late, 142 00:09:49,798 --> 00:09:51,258 so I'm going to go give him a call. 143 00:09:51,300 --> 00:09:52,425 Michelle: No, I can-- 144 00:09:52,467 --> 00:09:53,843 Annie: No, no, no, don't worry about it. 145 00:09:53,885 --> 00:09:55,053 Right back. 146 00:10:01,768 --> 00:10:02,978 Hey 147 00:10:04,813 --> 00:10:06,315 Hey. 148 00:10:06,357 --> 00:10:08,775 How's the um, baby thing going? 149 00:10:08,817 --> 00:10:09,943 (laughs) 150 00:10:09,985 --> 00:10:11,070 He's going. 151 00:10:11,112 --> 00:10:12,780 (both laughing) 152 00:10:12,822 --> 00:10:13,905 Cool, cool. 153 00:10:13,947 --> 00:10:15,700 Will? Will, where's your car? 154 00:10:15,742 --> 00:10:16,783 Huh? 155 00:10:16,825 --> 00:10:17,868 Your car's not out there. 156 00:10:17,910 --> 00:10:19,495 Oh yeah, I walked. 157 00:10:19,537 --> 00:10:20,788 Walked? 158 00:10:20,830 --> 00:10:22,457 Michelle: It's like 5 miles, Will. 159 00:10:22,498 --> 00:10:24,542 Well, like seven and a half, but you know, 160 00:10:24,583 --> 00:10:25,583 who's counting right? 161 00:10:26,833 --> 00:10:27,418 Michelle: That's a long walk in some flip flops. 162 00:10:27,460 --> 00:10:28,460 (Both women laugh) 163 00:10:28,502 --> 00:10:29,880 Yeah, it's a beautiful day though, 164 00:10:29,922 --> 00:10:30,965 so you know. 165 00:10:31,007 --> 00:10:32,048 That's true. 166 00:10:32,090 --> 00:10:33,467 Have you ever just felt like walking, 167 00:10:33,508 --> 00:10:35,635 you know enjoying the personality of the city, 168 00:10:35,677 --> 00:10:37,597 you know people watching, you know. 169 00:10:37,638 --> 00:10:39,098 It's pretty cool if you do it. 170 00:10:39,140 --> 00:10:40,557 The personality of the city? 171 00:10:40,598 --> 00:10:41,600 Yeah. 172 00:10:42,933 --> 00:10:44,312 Hey, you are a, you, are, and interesting Willow. 173 00:10:44,353 --> 00:10:45,980 I actually might run back home, you know. 174 00:10:46,022 --> 00:10:47,272 I like to get my work-out on, 175 00:10:47,313 --> 00:10:49,108 and my praise on in the same day, so. 176 00:10:49,150 --> 00:10:51,652 That's very efficient, yeah. 177 00:10:54,863 --> 00:10:56,823 -It's not the same. -Huh? 178 00:10:56,865 --> 00:10:58,867 Nothing, nothing. 179 00:10:58,908 --> 00:11:00,035 Where's Sarge? 180 00:11:01,245 --> 00:11:03,997 You know, Tony, will be here soon. 181 00:11:04,038 --> 00:11:05,582 Tony. 182 00:11:06,125 --> 00:11:07,502 You know what I gotta go, um, 183 00:11:07,543 --> 00:11:09,337 print out last week's notes, so-- 184 00:11:09,378 --> 00:11:11,380 Do you know, need any help? I can-- 185 00:11:11,422 --> 00:11:13,882 -No, no, no, I can just-- -I can help you, too. 186 00:11:13,923 --> 00:11:15,300 No, I can do this, it'll just take me a minute, 187 00:11:15,342 --> 00:11:16,802 I'm just printing for you guys. 188 00:11:16,843 --> 00:11:19,555 It's not like I'm doing construction work, okay? 189 00:11:19,597 --> 00:11:21,890 So, ahh, yeah, I'll be right back. 190 00:11:29,732 --> 00:11:33,610 So, um, whatever happened to what's his name? 191 00:11:34,737 --> 00:11:36,988 Aww, (sighs) I don't know. 192 00:11:37,030 --> 00:11:39,073 He didn't show up. 193 00:11:39,115 --> 00:11:40,450 It's probably for the best, right. 194 00:11:40,492 --> 00:11:42,202 That would have been kind of awkward. 195 00:11:42,243 --> 00:11:43,328 Right? 196 00:11:43,370 --> 00:11:46,207 Yeah, it would have been weird. 197 00:11:46,248 --> 00:11:47,917 You want to have a seat, or, 198 00:11:47,958 --> 00:11:49,127 Oh, yeah. 199 00:11:49,168 --> 00:11:50,795 You need any help? I can help you. 200 00:11:50,837 --> 00:11:52,045 I'm fine. 201 00:11:52,087 --> 00:11:53,588 I'm pregnant, I'm not broken. I can sit down. 202 00:11:53,630 --> 00:11:55,423 I'm just trying to help you. 203 00:11:55,465 --> 00:11:56,758 Oh, I'm sorry. 204 00:11:56,800 --> 00:12:00,470 I'm fine, that was sweet of you. 205 00:12:00,512 --> 00:12:02,305 Sweet of me? 206 00:12:02,347 --> 00:12:03,473 That was sweet. 207 00:12:03,515 --> 00:12:04,767 (Laughs) You know what I mean. 208 00:12:04,808 --> 00:12:06,268 I think I do. 209 00:12:06,310 --> 00:12:08,603 Besides, it's not the sitting down that gets you, 210 00:12:08,645 --> 00:12:10,815 it's the getting up, that's hard. 211 00:12:10,857 --> 00:12:12,023 I feel that. 212 00:12:14,652 --> 00:12:15,778 So... 213 00:12:19,448 --> 00:12:21,617 So, did you really walk all the way here? 214 00:12:21,658 --> 00:12:22,868 I did. 215 00:12:22,910 --> 00:12:24,328 I did, you know. 216 00:12:24,370 --> 00:12:27,288 I don't really like to drive too much, you know. 217 00:12:27,330 --> 00:12:28,832 -Really? -Yeah. 218 00:12:28,873 --> 00:12:30,583 Did you know that the United States produces 219 00:12:30,625 --> 00:12:33,003 most of the carbon dioxide in the world? 220 00:12:33,045 --> 00:12:34,588 United States and China actually. 221 00:12:34,630 --> 00:12:35,755 No, I didn't. 222 00:12:35,797 --> 00:12:37,633 Yeah, and most of it comes from cars. 223 00:12:37,675 --> 00:12:39,802 So technically, I'm like saving lives, 224 00:12:39,843 --> 00:12:41,345 -You know. -(laughs) Okay. 225 00:12:41,387 --> 00:12:43,722 And it helps my figure, 226 00:12:43,763 --> 00:12:45,432 -my girlish figure. -Oh, no, no. 227 00:12:45,473 --> 00:12:47,058 I'm trying to work on my girlish figure, 228 00:12:47,100 --> 00:12:50,145 I need to work out or something, I mean. 229 00:12:50,187 --> 00:12:51,897 But you know, as soon as I drop this, oh, 230 00:12:51,938 --> 00:12:54,442 I'm about to get it right entitled by doing some sit-ups, 231 00:12:54,483 --> 00:12:56,402 some push-ups, oh I'ma get it in. 232 00:12:56,443 --> 00:12:57,485 (both laughing) 233 00:12:57,527 --> 00:12:58,943 Why don't you start now? 234 00:12:58,985 --> 00:13:00,028 I feel like we should start working out now, before-- 235 00:13:00,070 --> 00:13:01,240 Are you trying to say that I'm fat? 236 00:13:01,282 --> 00:13:03,450 No, no, no, no. I'm not trying to-- 237 00:13:03,492 --> 00:13:05,577 I mean you said I should start working out now-- 238 00:13:05,618 --> 00:13:07,955 I'm not saying you're fat, I just think, you know. 239 00:13:07,997 --> 00:13:09,665 You just think what? 240 00:13:09,707 --> 00:13:11,167 (laughing) 241 00:13:11,208 --> 00:13:13,710 I think you look wonderful, honestly. 242 00:13:13,752 --> 00:13:16,547 But you know, research shows that, you know, 243 00:13:16,588 --> 00:13:18,548 working out helps with the baby. 244 00:13:18,590 --> 00:13:22,678 -It helps with the pregnancy, -No, I don't-- 245 00:13:22,720 --> 00:13:24,680 -I just don't -(laughing) 246 00:13:25,263 --> 00:13:26,348 I don't know. 247 00:13:27,182 --> 00:13:29,435 From working and going to school, 248 00:13:29,477 --> 00:13:32,938 I just, I don't know, I'm so tired when I get home. 249 00:13:32,980 --> 00:13:37,610 I just, plus I don't really like to work out alone, so-- 250 00:13:39,528 --> 00:13:41,988 Um, well if you need me to, 251 00:13:42,030 --> 00:13:44,700 I'll work out with you. I like working out. 252 00:13:46,118 --> 00:13:48,537 -Oh, -Well, you know-- 253 00:13:48,578 --> 00:13:50,205 -I don't -Only if you want me to, 254 00:13:50,247 --> 00:13:51,707 you know, I'm pretty sure you've got a whole bunch 255 00:13:51,748 --> 00:13:53,583 of people that want to work out with you. 256 00:13:53,625 --> 00:13:54,668 Yeah, I see your Facebook, 257 00:13:54,710 --> 00:13:56,503 you got like 10,000 people on there. 258 00:13:56,545 --> 00:13:58,047 Now, now, don't think I'm stalking you, 259 00:13:58,088 --> 00:14:00,632 -It sounds like you stalk me. -No, no. 260 00:14:00,673 --> 00:14:02,258 I'm pretty sure you've got a million followers 261 00:14:02,300 --> 00:14:03,593 on twitter, somebody want to work out with you. 262 00:14:03,635 --> 00:14:04,887 And you're a twitter stalker too. 263 00:14:04,928 --> 00:14:06,555 (both laugh) 264 00:14:06,597 --> 00:14:07,680 Okay, 265 00:14:07,722 --> 00:14:09,808 No, but if you need me, I'll help you. 266 00:14:09,850 --> 00:14:13,020 I would actually like to work out. 267 00:14:13,062 --> 00:14:15,230 -Would you? -Yeah. 268 00:14:15,272 --> 00:14:19,693 Wait, just to be, you know, clear. 269 00:14:19,735 --> 00:14:22,780 You want to work out with me right? 270 00:14:22,822 --> 00:14:26,700 Yes, Will. I would like to work out with you. 271 00:14:26,742 --> 00:14:28,493 -Gotcha. -Stalker. 272 00:14:28,535 --> 00:14:30,287 (both laugh) 273 00:14:30,328 --> 00:14:32,873 You know, actually I realized 274 00:14:32,915 --> 00:14:34,333 the printer's over there, so... 275 00:14:39,713 --> 00:14:41,673 Um, has anyone heard from Sarge? 276 00:14:41,715 --> 00:14:43,425 -Where's he at? -Yeah, where's Sarge? 277 00:14:43,467 --> 00:14:44,718 Annie: His name's Tony. 278 00:14:44,760 --> 00:14:46,428 Well has anyone heard from Tony, I'm sorry. 279 00:14:46,470 --> 00:14:47,638 Oooh, Tony. 280 00:14:47,680 --> 00:14:48,888 Tony: Are you guys ready to do this? 281 00:15:02,737 --> 00:15:04,363 Shall we pray? 282 00:15:09,283 --> 00:15:11,370 Lord, I want to thank you for bringing us 283 00:15:11,412 --> 00:15:13,497 back together again. 284 00:15:14,205 --> 00:15:16,125 It's been a year since the incident, 285 00:15:16,167 --> 00:15:18,793 and we are all stronger for it. 286 00:15:20,587 --> 00:15:23,798 We trust in you, as the Bible says Lord, 287 00:15:23,840 --> 00:15:28,387 we trust in your strength, and in your refuge, 288 00:15:29,137 --> 00:15:34,602 and we can depend on your everlasting, 289 00:15:34,643 --> 00:15:37,478 ever present love. 290 00:15:38,397 --> 00:15:42,483 And we shall not fear, though the mountains 291 00:15:42,525 --> 00:15:47,823 shall fall into the sea, though the waters roar, 292 00:15:47,865 --> 00:15:52,035 and foam, we shall not fear Lord. 293 00:15:52,077 --> 00:15:53,995 In your name we pray, 294 00:15:54,037 --> 00:15:55,288 Amen. 295 00:15:55,330 --> 00:15:56,582 All: Amen 296 00:15:56,623 --> 00:15:57,750 Amen. 297 00:15:59,042 --> 00:16:00,127 You know, that's what I really like 298 00:16:00,168 --> 00:16:01,962 about forgiveness, you know? 299 00:16:02,003 --> 00:16:03,338 It's like the whole forgive, 300 00:16:03,380 --> 00:16:05,882 forget turn the other cheek thing. 301 00:16:05,923 --> 00:16:07,467 I think forgiveness is dope. 302 00:16:07,508 --> 00:16:09,595 You can't just forgive anybody. 303 00:16:09,637 --> 00:16:11,847 -Why not? -Because you can't, that's why. 304 00:16:11,888 --> 00:16:13,890 -Yeah, but God-- -Yeah but-- 305 00:16:13,932 --> 00:16:15,808 -God forgave... -God, yeah-- 306 00:16:15,850 --> 00:16:19,187 and if he can, then we-- shouldn't we try to do it as well? 307 00:16:19,228 --> 00:16:20,395 Yeah. 308 00:16:20,437 --> 00:16:21,440 So you think somebody should be forgiven, 309 00:16:21,482 --> 00:16:22,565 if they haven't repented? 310 00:16:22,607 --> 00:16:24,358 Yeah, I mean, if you-- 311 00:16:24,400 --> 00:16:28,780 For the Lord shall abhor the bloody and deceitful man. 312 00:16:28,822 --> 00:16:31,117 -That's what the word says. -Okay. 313 00:16:31,158 --> 00:16:33,993 Listen, all I'm saying, is that you can't go around 314 00:16:34,035 --> 00:16:36,705 forgiving any and everybody, willy nilly. 315 00:16:36,747 --> 00:16:38,248 -Alright but-- -It doesn't work like that. 316 00:16:38,290 --> 00:16:41,418 -Yeah-- -Especially if they haven't repented. 317 00:16:41,460 --> 00:16:43,545 And we can what if, what if, what if, 318 00:16:43,587 --> 00:16:45,713 until the cows come home. 319 00:16:45,755 --> 00:16:47,005 There's tons of people out there, 320 00:16:47,047 --> 00:16:49,092 who ask for forgiveness-- is something funny? 321 00:16:49,133 --> 00:16:50,218 No. 322 00:16:51,428 --> 00:16:52,595 Not at all. 323 00:16:52,637 --> 00:16:54,263 Ask for forgiveness and continue to deceive. 324 00:16:54,305 --> 00:16:57,350 And do you have to eat like that? 325 00:16:57,392 --> 00:16:59,603 -Eat like what Sarge? -Like that! 326 00:16:59,645 --> 00:17:01,980 With your shoes off, there should be a law 327 00:17:02,022 --> 00:17:05,192 against eating chips, barefoot, in the house of God. 328 00:17:05,233 --> 00:17:07,527 -(laughs) -You have absolutely no respect, do you? 329 00:17:07,568 --> 00:17:09,738 Okay, okay, calm down. I'm putting the bowl down. 330 00:17:09,780 --> 00:17:12,490 Don't arrest me, Sergeant. 331 00:17:12,532 --> 00:17:15,452 No sudden movements. I'm sorry, bro. 332 00:17:15,493 --> 00:17:19,038 I served 15 years in the military. 333 00:17:19,080 --> 00:17:22,960 -To protect slackers like this. -Ha ha, that's funny. 334 00:17:23,002 --> 00:17:25,045 -I'm not a slacker, Sarge. -Oh aren't you? 335 00:17:25,087 --> 00:17:26,713 Oh, really? You're not? 336 00:17:26,755 --> 00:17:29,090 -No. I'm not, no. -When was the last time you held a job? 337 00:17:29,132 --> 00:17:31,385 I'm in school, bro. I'm working towards my future. 338 00:17:31,427 --> 00:17:32,593 What are you doing? 339 00:17:32,635 --> 00:17:34,220 I'm not your bro, and when I was your age, 340 00:17:34,262 --> 00:17:36,973 I was in Grenada. Had traveled all over the world. 341 00:17:37,015 --> 00:17:38,267 Oh, right. 342 00:17:38,308 --> 00:17:40,852 Back and forth through the freaking snow right? 343 00:17:40,893 --> 00:17:42,228 Up and down, all that kind of stuff? 344 00:17:42,270 --> 00:17:43,647 Yeah, that's right, say it again. 345 00:17:43,688 --> 00:17:44,773 Hey, hey, guys-- 346 00:17:46,107 --> 00:17:49,653 You know what... What would I do without you Sarge? 347 00:17:50,612 --> 00:17:52,823 I love you man. I really do. 348 00:17:55,242 --> 00:17:57,243 Need a massage? You're kind of tense. 349 00:17:57,285 --> 00:17:58,453 (laughs) 350 00:17:59,870 --> 00:18:01,623 -Why are you still upset man? -Annie: Hey guys, guys. 351 00:18:01,665 --> 00:18:02,958 No, he needs a hug. 352 00:18:03,000 --> 00:18:07,128 Annie: So, it's been a year since the incident. 353 00:18:08,880 --> 00:18:12,175 How do you feel about that? 354 00:18:14,343 --> 00:18:15,678 Come on guys? 355 00:18:22,185 --> 00:18:26,357 Honestly, I used to think about it every day. 356 00:18:26,398 --> 00:18:29,943 I mean I still do, but it doesn't consume me. 357 00:18:31,193 --> 00:18:32,947 I can sleep at night. 358 00:18:34,698 --> 00:18:38,535 And I really believe it's because of you guys. 359 00:18:39,452 --> 00:18:42,705 I mean at first I was, a wreck. 360 00:18:42,747 --> 00:18:44,667 A complete wreck. 361 00:18:46,252 --> 00:18:49,337 I mean, I was depressed, I snapped at everybody 362 00:18:49,378 --> 00:18:51,173 who tried to help me. 363 00:18:51,882 --> 00:18:53,717 I didn't trust anyone. 364 00:18:55,343 --> 00:18:57,720 I think that's partly why Robert left. 365 00:18:57,762 --> 00:18:59,388 Tony: No it's not. 366 00:18:59,430 --> 00:19:01,517 He left because he was a deadbeat. 367 00:19:01,558 --> 00:19:02,642 And a coward. 368 00:19:03,933 --> 00:19:06,020 Found out you were pregnant, and took the first 369 00:19:06,062 --> 00:19:08,232 opportunity to leave. 370 00:19:08,273 --> 00:19:11,108 Everything else is just an excuse. 371 00:19:14,028 --> 00:19:15,780 You know I wish I had accepted Christ into my life 372 00:19:15,822 --> 00:19:17,992 a long time ago, you know. 373 00:19:18,450 --> 00:19:20,952 Why is it that we always find God, 374 00:19:20,993 --> 00:19:22,328 after we've fallen? 375 00:19:23,913 --> 00:19:26,792 Tony: For the same reason we reach for a crutch, 376 00:19:26,833 --> 00:19:28,418 when we can't walk. 377 00:19:29,628 --> 00:19:35,675 James 4:6 says, for he gives more grace. 378 00:19:37,843 --> 00:19:43,017 Why he said? Because the Lord opposes the proud, 379 00:19:44,433 --> 00:19:46,937 and gives grace to the humble. 380 00:19:49,438 --> 00:19:53,527 Now, Michelle, we can find victory over our sinful ways, 381 00:19:53,568 --> 00:19:56,530 'cause the Lord gives us our grace. 382 00:19:56,572 --> 00:20:00,283 And that grace empowers us with the ability 383 00:20:00,325 --> 00:20:05,288 to be strong, against all of our sins. 384 00:20:09,333 --> 00:20:12,963 That's dead on man. Deep. 385 00:20:14,882 --> 00:20:16,258 Yeah. 386 00:20:17,425 --> 00:20:24,098 I still go to therapy, and um, it's getting better. 387 00:20:24,140 --> 00:20:27,310 Things are definitely getting better, 388 00:20:27,352 --> 00:20:29,395 and I am so thankful to you guys. 389 00:20:29,437 --> 00:20:31,147 You guys are amazing. 390 00:20:31,188 --> 00:20:34,483 Um, because you know it's been especially hard, 391 00:20:34,525 --> 00:20:37,737 because it's around the same time as, 392 00:20:37,778 --> 00:20:39,948 you know, Barry's birthday. 393 00:20:41,282 --> 00:20:44,745 And I, too, wish I had found God earlier, 394 00:20:44,787 --> 00:20:48,623 and I wish I had found you guys, earlier, but, 395 00:20:50,292 --> 00:20:51,793 I just want to say thank you guys. 396 00:20:51,835 --> 00:20:56,298 Thank you, thank you all, even Will. 397 00:20:57,090 --> 00:20:58,592 (all laughing) 398 00:21:01,135 --> 00:21:03,430 Yeah, like, I know I joke around a lot, 399 00:21:03,472 --> 00:21:06,057 and stuff like that but, that's just my way of 400 00:21:06,098 --> 00:21:07,725 dealing with things you know? 401 00:21:07,767 --> 00:21:09,227 Like, honestly, I think about what happened 402 00:21:09,268 --> 00:21:11,103 to you every day man. 403 00:21:11,145 --> 00:21:13,190 And I wish I could have did something more, 404 00:21:13,232 --> 00:21:14,315 you know? 405 00:21:15,815 --> 00:21:16,233 I thought it was my fault that the whole thing happened, 406 00:21:16,275 --> 00:21:17,442 you know. 407 00:21:17,483 --> 00:21:19,988 -All: No, it wasn't. -It wasn't your fault. 408 00:21:21,030 --> 00:21:22,698 Will: But, I can't, I-- 409 00:21:22,740 --> 00:21:24,785 It wasn't your fault Will. 410 00:21:24,827 --> 00:21:26,035 It wasn't your fault. 411 00:21:26,077 --> 00:21:29,873 They attacked us. They were the savages. 412 00:21:29,915 --> 00:21:31,667 We didn't deserve it. 413 00:21:33,460 --> 00:21:36,212 (knock on the door) 414 00:21:36,253 --> 00:21:39,548 Tension is getting too high in here, man. 415 00:21:40,008 --> 00:21:41,258 (door opening) 416 00:21:42,718 --> 00:21:44,012 Annie: Wood? 417 00:21:44,053 --> 00:21:45,555 (door closing) 418 00:21:49,475 --> 00:21:51,395 I really needed somebody to talk to. 419 00:21:51,437 --> 00:21:53,647 Of course, I'm glad you're here. 420 00:21:53,688 --> 00:21:55,648 Will: When'd you get out of jail? 421 00:21:55,690 --> 00:21:56,858 Will. 422 00:21:57,817 --> 00:22:00,028 -What, I just want to know. -No, I'm sorry. 423 00:22:02,780 --> 00:22:04,532 Guys, this is-- 424 00:22:04,573 --> 00:22:07,493 Tony: We know who he is. We know who he is, Annie. 425 00:22:08,662 --> 00:22:10,830 We know exactly who he is. 426 00:22:19,755 --> 00:22:22,633 What are you doing here man? 427 00:22:22,675 --> 00:22:24,177 Annie: Will. 428 00:22:24,218 --> 00:22:28,682 I just want to know what are you doing here? 429 00:22:28,723 --> 00:22:30,225 -It's fine -I'm sorry. 430 00:22:30,267 --> 00:22:31,308 It's cool. 431 00:22:31,350 --> 00:22:34,312 Annie: No, uh, Annie. It's just Annie. 432 00:22:35,480 --> 00:22:38,400 Annie, is it okay if I use your bathroom real quick? 433 00:22:38,442 --> 00:22:40,402 Oh yeah, okay, it's just-- 434 00:22:40,443 --> 00:22:42,028 Tony: I'll show him. 435 00:22:42,070 --> 00:22:46,492 Annie: Oh, okay. I guess Tony will show you. 436 00:22:46,533 --> 00:22:50,453 -So go, follow him. -Thanks. Thank you. 437 00:22:53,582 --> 00:22:56,668 Now that is an energy I can feel. 438 00:22:56,710 --> 00:22:58,253 Tension. 439 00:23:16,563 --> 00:23:17,813 Thank you. 440 00:23:24,695 --> 00:23:27,407 So he just shows up whenever he feels like it? 441 00:23:27,448 --> 00:23:29,158 I mean who does that? 442 00:23:29,200 --> 00:23:31,118 We invited him like a month ago, 443 00:23:31,160 --> 00:23:32,412 and he's just now showing up? 444 00:23:32,453 --> 00:23:33,705 I called him. 445 00:23:35,040 --> 00:23:36,123 What do you mean you called him? 446 00:23:36,165 --> 00:23:37,417 Will, we talked about this. 447 00:23:37,458 --> 00:23:40,170 What are you having a change of heart now? 448 00:23:40,212 --> 00:23:41,253 No, I'm not having a change of heart, 449 00:23:41,295 --> 00:23:43,215 I just, you know. 450 00:23:43,257 --> 00:23:44,925 I just thought it was weird that he just walked in 451 00:23:44,967 --> 00:23:47,260 whenever he felt like it, you know what I'm saying? 452 00:23:47,302 --> 00:23:48,428 He just came out of no-where. 453 00:23:48,470 --> 00:23:50,472 Why the sudden change? 454 00:23:50,513 --> 00:23:54,350 You know, it just makes me wonder, that's all. 455 00:23:59,272 --> 00:24:00,732 You waiting on me? 456 00:24:00,773 --> 00:24:03,485 Making sure you don't get lost. 457 00:24:12,993 --> 00:24:16,038 Ah Wood can I get you something to drink? 458 00:24:16,080 --> 00:24:17,623 I'm good, Miss Simmons. Thank you. 459 00:24:17,665 --> 00:24:19,125 We got more stuff in the mess-- 460 00:24:19,167 --> 00:24:20,252 You know something, let's stop fussing about this. 461 00:24:20,293 --> 00:24:21,878 -Why are you here? -He told me. 462 00:24:21,920 --> 00:24:23,255 No, bible study started an hour ago, 463 00:24:23,297 --> 00:24:25,257 and you're what? Three maybe 4 weeks late? 464 00:24:25,298 --> 00:24:27,467 -I don't know why he's here. -I said that he would-- 465 00:24:27,508 --> 00:24:29,760 Yeah, you said that he'd be here to apologize. 466 00:24:30,720 --> 00:24:32,888 Do you know how hard it was for us to agree 467 00:24:32,930 --> 00:24:35,308 to have you to come here in the first place? 468 00:24:35,350 --> 00:24:37,560 And not only do you not show up when you're supposed to, 469 00:24:37,602 --> 00:24:39,353 you show up whenever you want to. 470 00:24:39,395 --> 00:24:41,815 So if you're here to apologize, I think it's too late. 471 00:24:41,857 --> 00:24:43,608 I didn't mean any disrespect, Sir. 472 00:24:43,650 --> 00:24:45,193 Oh, is that right? 473 00:24:45,235 --> 00:24:47,320 Sarge, just calm down, and let's hear what he has to say. 474 00:24:47,362 --> 00:24:50,573 Hear what he has to say. Who cares what he has to say? 475 00:24:50,615 --> 00:24:51,783 Okay. 476 00:24:52,575 --> 00:24:54,493 You sleep well at night, don't you? Huh? 477 00:24:55,662 --> 00:24:56,913 You ain't ever had to be discharged medically 478 00:24:56,955 --> 00:24:58,332 from the military because you shattered 479 00:24:58,373 --> 00:25:00,708 -your arm in six places-- -Tony that's enough. 480 00:25:00,750 --> 00:25:04,212 -What? -Do I need to spell this out for you? 481 00:25:04,253 --> 00:25:06,715 Look, I invited him here, okay, so, 482 00:25:06,757 --> 00:25:08,967 whatever we needed to say to each other, 483 00:25:09,008 --> 00:25:12,137 we can say it with civility. 484 00:25:12,178 --> 00:25:14,472 He's a man though, right? You are a man? 485 00:25:14,513 --> 00:25:15,598 Yes, I am. 486 00:25:16,932 --> 00:25:17,808 And so why do you let, her keep speaking for you? 487 00:25:17,850 --> 00:25:19,352 And why are you on my back, man? 488 00:25:19,393 --> 00:25:20,645 Stop it. 489 00:25:21,980 --> 00:25:23,773 Sorry, for raising my voice. 490 00:25:23,815 --> 00:25:26,192 Michelle: I think it's bogus that he's here. 491 00:25:26,233 --> 00:25:27,693 Annie: Michelle. 492 00:25:28,778 --> 00:25:31,698 You said to say what's on your mind. 493 00:25:31,740 --> 00:25:33,450 You did say that. 494 00:25:33,492 --> 00:25:36,953 But I still want to hear what he has to say. 495 00:25:38,413 --> 00:25:42,500 I think we owe it to ourselves to accept his apology. 496 00:25:44,252 --> 00:25:46,545 Everybody feel that way? 497 00:25:48,757 --> 00:25:50,883 I don't know what to feel right now. 498 00:25:50,925 --> 00:25:52,843 It's too intense man. 499 00:25:54,095 --> 00:25:56,263 Well, the floor is yours. 500 00:25:59,017 --> 00:26:02,562 Well, it's like I said in the letters. 501 00:26:02,603 --> 00:26:05,732 -We didn't receive any letters-- -Just let him speak. 502 00:26:08,150 --> 00:26:10,987 I wanted to say that I'm sorry, 503 00:26:12,697 --> 00:26:16,785 if my actions or lack thereof that day, 504 00:26:16,827 --> 00:26:19,037 caused you all any trouble. 505 00:26:20,122 --> 00:26:23,292 I think about what happened every day. 506 00:26:23,958 --> 00:26:25,960 And I had no idea everything was going to 507 00:26:26,002 --> 00:26:28,253 take place the way it did that day. 508 00:26:28,295 --> 00:26:30,422 I was just driving a car. 509 00:26:34,260 --> 00:26:37,263 I try and do better now, you know. 510 00:26:37,305 --> 00:26:40,642 Trying to get a job, get back in school, 511 00:26:42,018 --> 00:26:43,853 -got a daughter. -Oh you have a daughter? 512 00:26:43,895 --> 00:26:45,103 -Uh huh. -Yeah, right. 513 00:26:45,145 --> 00:26:46,563 I have a daughter too, and I've never robbed 514 00:26:46,605 --> 00:26:48,107 a convenience store to help feed her. 515 00:26:48,148 --> 00:26:50,110 I didn't know they were going to rob the store, sir. 516 00:26:50,152 --> 00:26:52,403 Oh that's funny, because the court reports show, 517 00:26:52,445 --> 00:26:54,613 that you called your cousin several times that day. 518 00:26:54,655 --> 00:26:56,157 -What's his name again? -Jay. 519 00:26:56,198 --> 00:26:57,407 Jay, that's right. 520 00:26:57,448 --> 00:26:58,993 You had several phone conversations with Jay 521 00:26:59,035 --> 00:27:00,118 that day. 522 00:27:00,160 --> 00:27:01,872 They called me and asked me for a ride. 523 00:27:01,913 --> 00:27:03,080 That's it. 524 00:27:07,127 --> 00:27:09,628 Um, I have something to say. 525 00:27:11,005 --> 00:27:12,298 So you say you didn't know, 526 00:27:12,340 --> 00:27:15,052 that they were going to rob the store right? 527 00:27:15,093 --> 00:27:16,635 They came in with masks, how did you not know 528 00:27:16,677 --> 00:27:18,010 that they were going to rob the store... 529 00:27:18,052 --> 00:27:19,263 -if they have masks-- -I saw you come in the store 530 00:27:19,305 --> 00:27:21,098 with your cousins earlier that day. 531 00:27:21,140 --> 00:27:22,725 They were there-- we were there earlier that day. 532 00:27:22,767 --> 00:27:24,935 They went to get beer. 533 00:27:24,977 --> 00:27:26,145 I don't even drink. 534 00:27:26,187 --> 00:27:28,398 Okay, they got the beer, we left. 535 00:27:28,440 --> 00:27:30,358 I saw you at the corner, I looked you dead in the eye. 536 00:27:30,400 --> 00:27:31,735 Why would I come back? 537 00:27:31,777 --> 00:27:33,193 You came back with masks because you knew 538 00:27:33,235 --> 00:27:34,778 I was the only one in the store that night. 539 00:27:34,820 --> 00:27:36,030 I didn't know that. 540 00:27:36,072 --> 00:27:37,032 I didn't know they were going to come back 541 00:27:37,073 --> 00:27:39,033 and rob the place either. 542 00:27:39,742 --> 00:27:41,410 I didn't know, you gotta believe me. 543 00:27:41,452 --> 00:27:43,747 Annie: Look, guys he said he's sorry. 544 00:27:43,788 --> 00:27:45,373 He served his time. 545 00:27:46,457 --> 00:27:49,668 We have talked about forgiveness week after week, 546 00:27:49,710 --> 00:27:53,255 after week, we agreed, that we needed to forgive him. 547 00:27:53,297 --> 00:27:56,133 We agreed that we needed to do this to move on. 548 00:27:56,175 --> 00:27:58,637 We agreed that I needed this. 549 00:28:00,305 --> 00:28:04,183 I've been paralyzed by this for too long, okay. 550 00:28:04,225 --> 00:28:07,812 Look, um, let me step back for a second. 551 00:28:07,853 --> 00:28:11,357 I'm nervous, clearly. But, I'm not lying. 552 00:28:13,317 --> 00:28:16,780 Yes, we came by to get beer, at the store 553 00:28:16,822 --> 00:28:18,238 earlier that day. 554 00:28:21,952 --> 00:28:26,038 Um, I'm from the North Side, I was just driving them around. 555 00:28:26,080 --> 00:28:27,873 I was with my cousin and his friends that day, 556 00:28:27,915 --> 00:28:29,125 that's all. 557 00:28:29,708 --> 00:28:30,793 Tony: But? 558 00:28:32,253 --> 00:28:36,590 But, I did see them put the masks on in the car, 559 00:28:36,632 --> 00:28:39,177 once we got there and... 560 00:28:40,637 --> 00:28:42,555 And, pull the guns. 561 00:28:42,597 --> 00:28:44,057 And I told them, that I didn't want no part in it, 562 00:28:44,098 --> 00:28:45,558 and that I wasn't okay with that. 563 00:28:45,600 --> 00:28:47,227 And when they got out of the car, I left. 564 00:28:47,268 --> 00:28:49,145 Why didn't you call the police? 565 00:28:49,187 --> 00:28:53,023 They attacked Michelle, they ambushed Will and I. 566 00:28:56,068 --> 00:28:57,945 I didn't know, I didn't know what to do man. 567 00:28:57,987 --> 00:29:00,657 I had no idea how to handle it. 568 00:29:00,698 --> 00:29:02,950 My cousin was in there, I didn't know what to do. 569 00:29:02,992 --> 00:29:04,077 I'm sorry, I should have called the police. 570 00:29:04,118 --> 00:29:05,328 Michelle: You're sorry? 571 00:29:05,370 --> 00:29:07,830 The police arrested you a block away? 572 00:29:07,872 --> 00:29:09,290 You were just sitting there? 573 00:29:09,332 --> 00:29:11,292 I mean come on dude, really? 574 00:29:13,168 --> 00:29:14,503 I didn't know what I was supposed to do, man. 575 00:29:14,545 --> 00:29:16,630 I didn't know should I leave, I didn't know 576 00:29:16,672 --> 00:29:17,798 if they went through with it. 577 00:29:19,173 --> 00:29:20,260 I wasn't sure if you needed my help, I didn't know. 578 00:29:20,302 --> 00:29:22,387 Why'd you stay? 579 00:29:22,428 --> 00:29:23,930 'Cause Jay is my cousin, 580 00:29:23,972 --> 00:29:25,138 and I wasn't about to leave my family 581 00:29:25,180 --> 00:29:26,765 regardless of if he was doing dirt or not. 582 00:29:26,807 --> 00:29:28,810 I wasn't going to leave. 583 00:29:30,185 --> 00:29:32,272 -Annie? -Yeah, Will? 584 00:29:32,313 --> 00:29:34,065 We're out of water. 585 00:29:35,650 --> 00:29:39,278 We have more in the mess hall. 586 00:29:39,653 --> 00:29:41,030 Alright, I'll go get it. 587 00:29:41,072 --> 00:29:43,282 Are you serious about this right now? 588 00:29:43,323 --> 00:29:44,783 Okay, I'm stressed out. 589 00:29:44,825 --> 00:29:46,618 I need water when I get stressed out. 590 00:29:46,660 --> 00:29:49,163 -We have more in the mess-- -Just go Will! 591 00:29:49,955 --> 00:29:51,832 Okay, can you come with me please? 592 00:29:51,873 --> 00:29:53,082 I'm not thirsty. 593 00:29:53,123 --> 00:29:54,710 I need you right now, can you come with me? 594 00:29:54,752 --> 00:29:56,628 I need to talk to you. 595 00:30:35,960 --> 00:30:37,170 Will. 596 00:30:37,212 --> 00:30:39,213 Look, I just need to get out of there, okay? 597 00:30:39,255 --> 00:30:41,632 Don't worry about Sarge. You know how he is. 598 00:30:41,673 --> 00:30:43,217 I mean Wood couldn't have thought it was going to be easy, 599 00:30:43,258 --> 00:30:45,470 -coming here behind enemy lines. -It's not that. 600 00:30:45,512 --> 00:30:47,513 It's not about Wood. 601 00:30:47,555 --> 00:30:49,598 -Then what is it? -It's me. 602 00:30:49,640 --> 00:30:51,183 You know, what if Sarge was right? 603 00:30:51,225 --> 00:30:53,895 You know, why should we forgive him? 604 00:30:53,937 --> 00:30:55,187 You know I feel like he's lying in our face. 605 00:30:55,228 --> 00:30:56,605 And I feel like a hypocrite. 606 00:30:56,647 --> 00:30:59,025 Will, you're not a hypocrite. 607 00:30:59,067 --> 00:31:01,110 You know, we've just been talking about forgiveness, 608 00:31:01,152 --> 00:31:03,988 and forgive this and forgive that, turn the other cheek. 609 00:31:04,030 --> 00:31:05,823 But when he came in all nonchalant, 610 00:31:05,865 --> 00:31:07,867 like he didn't do anything wrong, 611 00:31:07,908 --> 00:31:09,702 I just, it just, it's messing me. 612 00:31:09,743 --> 00:31:12,122 -You know what I mean? -I know what you mean. 613 00:31:12,163 --> 00:31:14,248 People think I'm dumb or something. 614 00:31:14,290 --> 00:31:16,583 They do not. Nobody thinks you're dumb, Will. 615 00:31:16,625 --> 00:31:18,460 I mean, you're a little weird, 616 00:31:18,502 --> 00:31:21,213 but, you're definitely not dumb. 617 00:31:21,255 --> 00:31:23,925 You know it just makes me so angry, you know what I mean. 618 00:31:23,967 --> 00:31:28,220 Like the way he just came in, like, I don't even know 619 00:31:28,262 --> 00:31:30,390 how to explain it, but. 620 00:31:30,432 --> 00:31:34,518 You know, the way, you know how it felt to... 621 00:31:34,560 --> 00:31:36,770 to watch those dudes terrorize you and Annie like that? 622 00:31:36,812 --> 00:31:38,230 In the store? 623 00:31:38,272 --> 00:31:39,855 And the way Sarge is just laying on the ground, 624 00:31:39,898 --> 00:31:42,860 all broken in pieces, and I couldn't do anything about it. 625 00:31:42,902 --> 00:31:44,403 I felt like I should, I should have did something 626 00:31:44,445 --> 00:31:45,445 more than I did. 627 00:31:45,487 --> 00:31:46,572 No, you did exactly the right thing. 628 00:31:46,613 --> 00:31:48,448 Those guys were crazy, Will. 629 00:31:48,490 --> 00:31:49,698 Can you imagine what would have happened 630 00:31:49,740 --> 00:31:52,287 if the cops hadn't have gotten there so fast? 631 00:31:52,328 --> 00:31:55,247 I mean, we're lucky we were just hostages. 632 00:31:55,288 --> 00:31:56,958 -You think so? -Yeah. 633 00:31:57,625 --> 00:31:58,918 You're a great guy, Will. 634 00:31:58,960 --> 00:32:02,047 It makes sense that you feel this way. 635 00:32:02,088 --> 00:32:03,757 We've been doing group counselling, 636 00:32:03,798 --> 00:32:05,633 and bible studies, I feel like I should be okay with it. 637 00:32:05,675 --> 00:32:07,008 -And you know... -But I'm not. 638 00:32:07,050 --> 00:32:08,762 That's normal that you should feel that way, Will. 639 00:32:08,803 --> 00:32:10,680 You just need to have some faith. 640 00:32:10,722 --> 00:32:11,930 I do have faith. 641 00:32:11,972 --> 00:32:15,058 Well faith without works, is nothing. 642 00:32:16,643 --> 00:32:21,565 As corny as it sounds, I'm living and letting go. 643 00:32:22,900 --> 00:32:27,488 I forgive him and his friends despite himself. 644 00:32:28,488 --> 00:32:30,032 Honestly I do. 645 00:32:31,492 --> 00:32:35,245 I mean, yeah, when I saw him... Yeah, I was angry. 646 00:32:37,165 --> 00:32:40,000 But I just had to pray about that. 647 00:32:42,253 --> 00:32:45,590 Because I got my baby to think about. 648 00:32:45,632 --> 00:32:47,050 And I got you guys, right? 649 00:32:47,092 --> 00:32:48,133 No doubt. 650 00:32:52,097 --> 00:32:54,890 Honestly I'm just, I'm just blessed 651 00:32:54,932 --> 00:32:56,808 that we're even alive you know? 652 00:32:56,850 --> 00:32:57,935 Uh huh. 653 00:32:59,728 --> 00:33:03,482 You want to know what I really regret about that night? 654 00:33:03,523 --> 00:33:04,608 No, what? 655 00:33:06,192 --> 00:33:08,445 Well-- well, there's two things, but, no, one thing, one thing. 656 00:33:08,487 --> 00:33:10,407 No, there's two. Two for sure. 657 00:33:10,448 --> 00:33:11,490 Let's just start with the first one. 658 00:33:11,532 --> 00:33:12,700 -Okay, let's start. -Two. 659 00:33:12,742 --> 00:33:15,035 Alright. 660 00:33:15,077 --> 00:33:18,873 I wish we would have officially met that night, you and I. 661 00:33:20,248 --> 00:33:22,127 -Yeah. -I don't think we actually met... 662 00:33:22,168 --> 00:33:23,837 -you know what I mean? -I know what you mean. 663 00:33:23,878 --> 00:33:27,257 I actually don't remember the first conversation we had. 664 00:33:27,298 --> 00:33:29,758 I do, it was in the waiting room, 665 00:33:29,800 --> 00:33:31,218 when we were doing group counselling. 666 00:33:31,260 --> 00:33:33,262 You were like, pass me that magazine over there. 667 00:33:33,303 --> 00:33:34,722 I did not, I don't even talk like that. 668 00:33:34,763 --> 00:33:36,098 -Yeah you did. -I was probably like... 669 00:33:36,140 --> 00:33:38,558 pass me the magazine. I don't squeak. 670 00:33:38,600 --> 00:33:40,185 -Oh, smooth. -I am smooth. 671 00:33:40,227 --> 00:33:41,353 (both laughing) 672 00:33:42,728 --> 00:33:43,480 -Okay, okay. So what-- -Do you even remember that? 673 00:33:43,522 --> 00:33:45,190 What was the second thing? 674 00:33:45,232 --> 00:33:49,403 The second thing-- the second thing, honestly. 675 00:33:49,445 --> 00:33:52,865 I wish I would have been able to protect you that night. 676 00:33:52,907 --> 00:33:54,700 I'm sorry about that. 677 00:33:55,577 --> 00:33:56,577 It's okay. 678 00:34:00,748 --> 00:34:02,917 Sarge is probably giving it to Wood right now. 679 00:34:02,958 --> 00:34:05,210 Yeah, he will. He'll be all right. 680 00:34:05,252 --> 00:34:07,130 You know sometimes I feel like, 681 00:34:07,172 --> 00:34:09,007 you know I wish I was able to say what's on my mind 682 00:34:09,048 --> 00:34:11,050 -like Tony. -No, you do. 683 00:34:12,260 --> 00:34:13,260 You are. 684 00:34:13,760 --> 00:34:15,137 -Right now. -Am I? 685 00:34:15,178 --> 00:34:16,430 Yeah, right now. 686 00:34:16,472 --> 00:34:19,183 We can go back in there if you want. 687 00:34:19,225 --> 00:34:20,727 Okay. 688 00:34:20,768 --> 00:34:22,395 You want the chips though, right? 689 00:34:22,437 --> 00:34:24,480 Oh yeah, nah, I'll take an apple. 690 00:34:24,522 --> 00:34:26,565 -You want an apple? -I'll take an orange. 691 00:34:26,607 --> 00:34:28,483 An orange, alright. You've got to be different. 692 00:34:28,525 --> 00:34:29,777 Okay, whatever. 693 00:34:31,028 --> 00:34:32,738 You know what, look. 694 00:34:32,780 --> 00:34:35,323 You believe what you want to. 695 00:34:35,365 --> 00:34:38,077 Annie, thank you for letting me speak my mind. 696 00:34:38,118 --> 00:34:39,870 -You've been more than great. -Wood. 697 00:34:39,912 --> 00:34:41,580 Yeah, I'm serious. 698 00:34:46,168 --> 00:34:47,337 What's going on? 699 00:34:47,378 --> 00:34:49,380 Let's just take a moment, okay? 700 00:34:49,422 --> 00:34:52,842 Let's take a second and think about this. 701 00:34:52,883 --> 00:34:55,553 You know what, there's my probation officer's card. 702 00:34:55,595 --> 00:34:57,638 He's probably going to call, to see if I really came by. 703 00:34:57,680 --> 00:34:59,640 Oh no, Wood, you don't want to have to leave. 704 00:34:59,682 --> 00:35:00,808 Really, you don't. 705 00:35:00,850 --> 00:35:02,268 We were having such a great time. 706 00:35:02,310 --> 00:35:03,768 You know sorry, I have been trying to be respectful. 707 00:35:03,810 --> 00:35:05,187 My mother raised me to respect-- 708 00:35:05,228 --> 00:35:06,730 Your mother, now you gonna cry about your mother? 709 00:35:06,772 --> 00:35:09,525 Don't say nothing about my mother. 710 00:35:09,567 --> 00:35:12,528 OK, my mother raised me by herself. 711 00:35:13,653 --> 00:35:16,698 Not because she made bad decisions, or was off doing drugs. 712 00:35:16,740 --> 00:35:20,243 Because my father, her husband, died in Iraq. 713 00:35:20,285 --> 00:35:24,832 Okay, now I made some bad decisions. 714 00:35:24,873 --> 00:35:27,918 And I'm here today to own up to them. 715 00:35:29,462 --> 00:35:30,963 She taught me to be respectful to soldiers 716 00:35:31,005 --> 00:35:35,593 and other people, so, before I don't do that, 717 00:35:35,635 --> 00:35:37,220 I'm going to leave. 718 00:35:42,015 --> 00:35:43,142 (door opening) 719 00:35:43,935 --> 00:35:44,935 (door closing) 720 00:35:46,020 --> 00:35:47,647 Wood, wait. 721 00:35:47,688 --> 00:35:49,982 Just-- just wait. 722 00:35:52,985 --> 00:35:55,613 What... what was that? 723 00:35:55,655 --> 00:35:58,073 I'm not who they're trying to make me out to be. 724 00:35:58,115 --> 00:35:59,200 I'm not. 725 00:35:59,242 --> 00:36:02,578 Look, I know. I believe you, so-- 726 00:36:02,620 --> 00:36:04,913 Look, I was tried and convicted. 727 00:36:04,955 --> 00:36:06,748 Okay, I did my time. 728 00:36:06,790 --> 00:36:09,335 That mess is going to be on my record for ever. 729 00:36:09,377 --> 00:36:11,670 And I didn't even do anything. 730 00:36:11,712 --> 00:36:13,505 You all hear me? I didn't do nothing! 731 00:36:13,547 --> 00:36:16,300 I'm sorry! To you, your friends. I'm sorry. 732 00:36:16,342 --> 00:36:18,510 -Okay, okay. -I don't know any other way I can say it. 733 00:36:18,552 --> 00:36:19,887 They're upset. 734 00:36:19,928 --> 00:36:24,600 Okay? They-- we have every reason to be. 735 00:36:24,642 --> 00:36:26,810 I mean I haven't heard from you in a month full of Sundays. 736 00:36:26,852 --> 00:36:28,062 You said you weren't going to show up, 737 00:36:28,103 --> 00:36:29,980 and you just, there you are. 738 00:36:30,022 --> 00:36:31,315 I mean-- 739 00:36:31,815 --> 00:36:34,610 You said come when I was ready. 740 00:36:35,737 --> 00:36:37,572 This has been bothering me forever. 741 00:36:37,613 --> 00:36:40,032 I needed to talk about this. I figured this would help. 742 00:36:40,073 --> 00:36:42,200 -You said it would help. -I did, I did. 743 00:36:42,242 --> 00:36:44,703 But I never said it would be easy. 744 00:36:46,455 --> 00:36:47,498 Okay? 745 00:36:50,250 --> 00:36:52,337 Look, sometimes... 746 00:36:52,378 --> 00:36:55,882 No, a lot of the times... 747 00:36:55,923 --> 00:36:59,427 No. Most of the time, forgiveness is hard. 748 00:37:01,178 --> 00:37:05,348 Forgiving yourself, I mean, that's the hardest. 749 00:37:05,390 --> 00:37:06,767 It's very hard. 750 00:37:15,860 --> 00:37:17,862 -You smoke? -Yeah. 751 00:37:19,155 --> 00:37:20,990 Only when I'm nervous. 752 00:37:22,450 --> 00:37:23,867 Okay, yeah-- no I can see-- 753 00:37:24,410 --> 00:37:26,620 Are you-- are you serious? 754 00:37:26,662 --> 00:37:28,497 -What? -In a church? 755 00:37:28,538 --> 00:37:30,750 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 756 00:37:30,792 --> 00:37:32,125 Oh my God (laughs) 757 00:37:32,167 --> 00:37:34,503 Michelle: Sarge, will you get away from the door? 758 00:37:34,545 --> 00:37:36,380 I'm keeping an eye on her. 759 00:37:36,422 --> 00:37:37,757 Help me up. 760 00:37:39,133 --> 00:37:40,342 You're not the only one 761 00:37:40,383 --> 00:37:43,095 who wants to keep an eye on things. 762 00:37:43,137 --> 00:37:46,348 Guys, am I missing something here? 763 00:37:46,390 --> 00:37:47,600 -Huh? -I don't know. 764 00:37:47,642 --> 00:37:49,893 Did you hear his apology? 765 00:37:51,437 --> 00:37:52,563 Pathetic. 766 00:37:52,605 --> 00:37:55,190 Well, Annie really wants this to work. 767 00:37:55,232 --> 00:37:56,775 Maybe we were just too hard on him. 768 00:37:56,817 --> 00:37:59,403 Too hard on him? 769 00:37:59,445 --> 00:38:01,488 Too hard on him? 770 00:38:01,530 --> 00:38:04,700 We were the ones who were terrorized. 771 00:38:04,742 --> 00:38:08,037 I was pistol whipped from behind. 772 00:38:08,078 --> 00:38:10,330 Will and I were locked in that room for five hours. 773 00:38:10,372 --> 00:38:11,457 Five hours! 774 00:38:16,087 --> 00:38:18,755 You're the only Sarge in this. 775 00:38:18,797 --> 00:38:20,257 Hey you know what? 776 00:38:20,298 --> 00:38:21,717 I'm out of here. 777 00:38:21,758 --> 00:38:23,302 You can't leave. 778 00:38:23,343 --> 00:38:25,553 Annie won't forgive you, if you do. 779 00:38:25,595 --> 00:38:27,973 -She won't forgive me? -No. 780 00:38:28,015 --> 00:38:29,433 She won't forgive me, but she'll forgive the guy 781 00:38:29,475 --> 00:38:32,185 who helped terrorize us? 782 00:38:32,227 --> 00:38:33,770 Will: Yeah, that's kind of ironic. 783 00:38:33,812 --> 00:38:37,190 Guys, they used her as a bargaining chip. 784 00:38:37,232 --> 00:38:39,443 She was the one who had a gun pointed to her head, 785 00:38:39,485 --> 00:38:40,820 the whole night. 786 00:38:42,403 --> 00:38:45,657 Our group means everything to her. 787 00:38:45,698 --> 00:38:48,243 We can't just abandon her. 788 00:38:48,285 --> 00:38:51,122 I say we forgive, and let it go already. 789 00:38:53,373 --> 00:38:55,583 You know something? 790 00:38:55,625 --> 00:38:58,587 Why's Annie so bent on helping this kid anyway? 791 00:39:00,505 --> 00:39:02,508 You really don't know? 792 00:39:05,010 --> 00:39:08,180 You know, you and my son, you're just so... 793 00:39:10,892 --> 00:39:11,892 Yeah? 794 00:39:13,560 --> 00:39:14,603 Yeah. 795 00:39:15,897 --> 00:39:18,023 You're a little like him. 796 00:39:19,567 --> 00:39:21,985 Tony: Everything okay, Annie? 797 00:39:22,737 --> 00:39:24,655 Fine, we're fine. 798 00:39:31,120 --> 00:39:32,370 Here we go. 799 00:39:33,997 --> 00:39:38,960 Tony: Wood, I need to have a word with you. 800 00:39:39,253 --> 00:39:41,088 I would rather go back to prison, 801 00:39:41,130 --> 00:39:43,548 than go another round with this man. 802 00:39:43,590 --> 00:39:45,760 Careful... you'll be fine. 803 00:40:04,653 --> 00:40:08,323 Barry, my baby. 804 00:40:19,793 --> 00:40:21,878 You left them alone? 805 00:40:26,800 --> 00:40:30,762 You know why I went into the military Wood? 806 00:40:30,803 --> 00:40:31,972 Nope. 807 00:40:34,308 --> 00:40:37,310 I'm from a small city in Michigan. 808 00:40:38,812 --> 00:40:42,315 I'd have done anything to get out of my home town. 809 00:40:44,735 --> 00:40:49,782 And I felt stuck, like the whole world was caving in on me 810 00:40:49,823 --> 00:40:51,700 from different angles. 811 00:40:51,742 --> 00:40:53,660 You ever felt that way? 812 00:40:56,872 --> 00:41:01,210 Eighteen. No direction, no way out. 813 00:41:06,840 --> 00:41:09,885 You know what I did find out was, 814 00:41:09,927 --> 00:41:12,763 the military wasn't a way out. 815 00:41:12,805 --> 00:41:14,473 Neither was college. 816 00:41:17,727 --> 00:41:22,272 You know, my neighborhood wasn't even the problem. 817 00:41:25,733 --> 00:41:27,027 I felt trapped. 818 00:41:30,322 --> 00:41:32,448 There were times even in the military where I felt more 819 00:41:32,490 --> 00:41:35,827 trapped than when I was a kid back home. 820 00:41:39,332 --> 00:41:42,167 It wasn't until I found God, Wood, 821 00:41:43,335 --> 00:41:46,713 that I realized what my purpose in life was. 822 00:41:53,553 --> 00:41:56,015 That's a nice chain around your neck. 823 00:41:56,057 --> 00:41:57,140 I like it. 824 00:42:00,310 --> 00:42:03,563 Do you know what he really did for you? 825 00:42:04,773 --> 00:42:06,357 What he did for me? 826 00:42:10,195 --> 00:42:13,032 Oh, I wonder what they're doing in there? 827 00:42:13,073 --> 00:42:15,075 I don't even want to know man. 828 00:42:15,117 --> 00:42:18,537 They're probably just... they're probably just talking. 829 00:42:18,578 --> 00:42:20,913 Sarge is probably boring or torturing Wood 830 00:42:20,955 --> 00:42:22,165 with his war stories. 831 00:42:22,207 --> 00:42:24,710 -(all laughing) -I believe it. 832 00:42:24,752 --> 00:42:27,295 Guys I am so sorry, for putting you all 833 00:42:27,337 --> 00:42:28,922 in this situation. 834 00:42:31,592 --> 00:42:33,177 So sorry. 835 00:42:33,218 --> 00:42:34,385 What situation? 836 00:42:34,427 --> 00:42:36,055 There is no situation, we're here for you. 837 00:42:36,097 --> 00:42:41,060 Oh no, but I mean I forced this on you, 838 00:42:41,102 --> 00:42:47,107 I just needed this so much-- I... I feel selfish. 839 00:42:47,148 --> 00:42:50,943 No, no, Annie. You are the least selfish person 840 00:42:50,985 --> 00:42:52,112 that I know. 841 00:42:52,612 --> 00:42:54,448 You're a really good person Annie. 842 00:42:54,490 --> 00:42:57,075 And you see the good in everything, 843 00:42:57,117 --> 00:42:58,452 and everyone. 844 00:43:00,037 --> 00:43:02,455 You're my best friend Annie, 845 00:43:02,497 --> 00:43:04,417 and I know that that wouldn't have been possible, 846 00:43:04,458 --> 00:43:05,833 if this hadn't have happened. 847 00:43:05,875 --> 00:43:07,460 Now that's not true. 848 00:43:07,502 --> 00:43:08,545 Annie... 849 00:43:09,920 --> 00:43:14,300 I mean, I got a GED, I'm having this baby by myself. 850 00:43:14,342 --> 00:43:17,012 I mean, I work at a call center. 851 00:43:17,053 --> 00:43:19,598 Look, now who's getting down on who? 852 00:43:19,640 --> 00:43:22,768 Okay, you, yeah you've made some mistakes. 853 00:43:22,810 --> 00:43:26,397 Guess what, we've all made mistakes, right? 854 00:43:27,940 --> 00:43:29,525 And when I look at you, 855 00:43:29,567 --> 00:43:32,402 I just see a beautiful woman, 856 00:43:32,443 --> 00:43:34,738 who has surrendered herself to God, and is willing 857 00:43:34,780 --> 00:43:36,490 to do things his way. 858 00:43:37,908 --> 00:43:40,285 I see a woman, who is trying to better herself, 859 00:43:40,327 --> 00:43:43,955 and I for one I'm glad to be your friend. 860 00:43:43,997 --> 00:43:47,042 I second that. I'm glad to be your friend, too. 861 00:43:47,083 --> 00:43:48,585 And Annie, I'm pretty sure you used 862 00:43:48,627 --> 00:43:51,088 to be a great mom and everything like that. 863 00:43:51,130 --> 00:43:52,715 No, don't worry. He didn't-- 864 00:43:52,757 --> 00:43:53,798 Will: What? 865 00:43:53,840 --> 00:43:55,467 I'm sure he didn't mean anything by it. 866 00:43:55,508 --> 00:44:00,513 No, Will. I was... I was not a good mom. 867 00:44:00,555 --> 00:44:01,557 Um... 868 00:44:02,515 --> 00:44:03,517 Far from it. 869 00:44:04,518 --> 00:44:05,643 I... 870 00:44:06,018 --> 00:44:07,395 You know, everything just kind of broke down. 871 00:44:07,437 --> 00:44:11,733 I don't know when it did, but it just... 872 00:44:11,775 --> 00:44:15,195 And I think... I think maybe I worked too much, maybe. 873 00:44:15,237 --> 00:44:20,242 I think, or, maybe it's because I always wanted 874 00:44:20,283 --> 00:44:23,912 things that I didn't have, because I still do. 875 00:44:25,247 --> 00:44:32,128 No, no, it's true. Barry... Barry had a lot of troubles, 876 00:44:32,170 --> 00:44:36,382 and I blamed every one else for it. 877 00:44:40,220 --> 00:44:43,598 I-I blamed his father, I blamed his teachers, 878 00:44:43,640 --> 00:44:47,060 I blamed kids in his neighborhood, I even blamed myself. 879 00:44:47,102 --> 00:44:50,188 And then, when he died, I blamed anyone 880 00:44:50,230 --> 00:44:51,690 I could think of. 881 00:44:52,565 --> 00:44:54,610 Even the woman he killed. 882 00:44:56,068 --> 00:44:57,695 'Cause see, I it was... 883 00:44:57,737 --> 00:45:00,240 I though because she didn't have a driver's license 884 00:45:00,282 --> 00:45:02,117 and she didn't have insurance that it didn't matter. 885 00:45:02,158 --> 00:45:05,037 I thought it didn't matter that he was the one 886 00:45:05,078 --> 00:45:07,915 driving down, drag racing. 887 00:45:09,542 --> 00:45:12,710 He was drag racing down a two lane street 888 00:45:12,752 --> 00:45:15,047 in the middle of the night. 889 00:45:23,138 --> 00:45:27,810 And um, I tried to blame everyone else for it, 890 00:45:27,852 --> 00:45:29,102 except for him. 891 00:45:31,772 --> 00:45:36,110 Wow (laughs) who thinks like this, huh? 892 00:45:38,820 --> 00:45:45,618 So it's-- see Wood looks and reminds me so much of... 893 00:45:47,370 --> 00:45:51,750 and so who am I not to-- not to forgive him? 894 00:45:51,792 --> 00:45:53,418 or his friends for that matter. 895 00:45:53,460 --> 00:45:57,547 Especially when I need to-- I need so much to be forgiven, 896 00:45:57,588 --> 00:46:02,510 and I hope, I hope that God had forgiven my son. 897 00:46:03,845 --> 00:46:05,097 He has. 898 00:46:08,142 --> 00:46:10,810 Okay. How about we call this a day, okay? 899 00:46:10,852 --> 00:46:12,270 (all laughing) 900 00:46:12,312 --> 00:46:14,313 Will: This is getting a little emotional. 901 00:46:35,210 --> 00:46:37,670 Tony: Annie, are you okay? 902 00:46:39,840 --> 00:46:41,717 Will: He said, 'Annie are you okay?' 903 00:46:41,758 --> 00:46:44,177 You said, 'Annie are you okay' Are you-- like Michael Jackson? 904 00:46:45,512 --> 00:46:48,140 It's not funny? No? Alright. 905 00:46:48,182 --> 00:46:49,600 I thought it was funny. 906 00:46:49,642 --> 00:46:51,477 Okay, I take it you two made up? 907 00:46:51,518 --> 00:46:55,188 You guys are good now? You guys love each other again? 908 00:46:55,230 --> 00:46:56,565 Tony: Yeah. 909 00:46:56,607 --> 00:46:59,483 -Yeah, I think maybe we should-- -Hug? 910 00:46:59,525 --> 00:47:02,653 -Give him a chance. -(everyone laughing) 911 00:47:02,695 --> 00:47:05,740 Wood: You know what? I'd like to actually, uh... 912 00:47:05,782 --> 00:47:08,993 It'd be great to join your hood, it would mean a lot to me. 913 00:47:09,035 --> 00:47:10,203 Annie: Okay, let's just say a prayer 914 00:47:10,245 --> 00:47:11,913 before Will ruins this. 915 00:47:11,955 --> 00:47:14,123 (Annie laughing) 916 00:47:19,630 --> 00:47:21,632 Father God, thank you. 917 00:47:22,423 --> 00:47:24,342 Thank you for providing us the lesson 918 00:47:24,383 --> 00:47:26,553 that you've given us today. 919 00:47:26,595 --> 00:47:29,180 And thank you for helping us learn it. 920 00:47:30,932 --> 00:47:33,477 Allow us to see your plan and that only through your plan 921 00:47:33,518 --> 00:47:35,312 can your will happen. 922 00:47:38,107 --> 00:47:39,607 What's wrong? 923 00:47:42,943 --> 00:47:45,530 -Will: Are you having the baby? -Annie: Michelle are you okay? 924 00:47:45,572 --> 00:47:47,240 No, she having-- she's giving birth. 925 00:47:47,282 --> 00:47:50,243 -Wood: She's giving what? -Okay, calm down, calm down guys. 926 00:47:50,285 --> 00:47:51,410 Tony: Maybe we should take her to the hospital. 927 00:47:51,452 --> 00:47:52,662 Calm down, no, no, no, she's giving birth. 928 00:47:52,703 --> 00:47:53,955 She's having the baby, I've done this before. 929 00:47:53,997 --> 00:47:55,288 Wood: Relax, relax Will. 930 00:47:55,330 --> 00:47:57,750 No. She's having the baby, what do you mean relax! 931 00:47:57,792 --> 00:47:59,210 Yo, why are you guys so relaxed? 932 00:47:59,252 --> 00:48:00,795 She's having a baby. 933 00:48:00,837 --> 00:48:02,755 She's giving birth right now, everybody calm down. 934 00:48:02,797 --> 00:48:04,633 You look panicked, okay? 935 00:48:04,675 --> 00:48:06,468 Look, I need rags, go get rags. 936 00:48:06,510 --> 00:48:09,178 You get a bowl, and we're going to deliver this baby, 937 00:48:09,220 --> 00:48:10,472 I've got it. 938 00:48:10,513 --> 00:48:12,848 (Will groaning) it's the first procedure 939 00:48:12,890 --> 00:48:14,475 because I almost went to med school for this, 940 00:48:14,517 --> 00:48:16,395 but my dad told me to go and I didn't go. 941 00:48:16,437 --> 00:48:18,605 They say parents don't understand but they really do 942 00:48:18,647 --> 00:48:19,980 because I should have went to med school. 943 00:48:20,022 --> 00:48:22,650 I would know how to-- Uh, I'm gonna-- I'll be back 944 00:48:22,692 --> 00:48:25,612 Um, we need rages. I'll go get the rags 945 00:48:25,653 --> 00:48:27,072 I'll go get the spatula or whatever we need-- 946 00:48:27,113 --> 00:48:28,865 -Calm down. -No! What do you mean calm down? 947 00:48:28,907 --> 00:48:30,073 -Relax -She's havin' a baby! 948 00:48:30,115 --> 00:48:31,785 Maybe we should just get a car, and take her 949 00:48:31,827 --> 00:48:32,827 -to the hospital. -No, no. 950 00:48:32,868 --> 00:48:34,287 How about you just listen to me, 951 00:48:34,328 --> 00:48:35,662 because I know what I'm doing, 952 00:48:35,703 --> 00:48:38,667 'cause I'm the doctor in here, okay? Okay, look... 953 00:48:38,708 --> 00:48:40,210 (lots of talking by everyone) 954 00:48:40,252 --> 00:48:42,587 Will: Oh, you're big. 955 00:48:45,173 --> 00:48:47,008 I'm sorry, it's, I'm fine you guys. 956 00:48:47,050 --> 00:48:49,845 I'm fine really, it was just heartburn, I'm sorry. 957 00:48:49,887 --> 00:48:51,680 I'm pregnant, it happens. 958 00:48:51,722 --> 00:48:53,765 Wood: Wait, hold up, so you're not having the baby? 959 00:48:53,807 --> 00:48:55,767 No, I am having the baby. 960 00:48:55,808 --> 00:48:57,393 Just not right now. 961 00:48:59,437 --> 00:49:00,813 Will: Oh cool. 962 00:49:02,065 --> 00:49:05,777 Tony: Oh cool? Look what you did to Annie's table. 963 00:49:05,818 --> 00:49:08,030 Ah, you know what? 964 00:49:08,905 --> 00:49:10,865 I can fix that. 965 00:49:10,907 --> 00:49:12,617 And I can definitely help him fix it. 966 00:49:12,658 --> 00:49:14,118 Tony: No, you can't. Will, just sit down. 967 00:49:14,160 --> 00:49:16,245 -No, but I-- -Tony: Will, sit. 968 00:49:16,287 --> 00:49:17,372 Please. 969 00:49:19,792 --> 00:49:21,710 You can fix that? 970 00:49:21,752 --> 00:49:24,420 Yeah, I can pretty much fix anything. 971 00:49:24,462 --> 00:49:27,673 Cars, furniture, electronics. 972 00:49:28,883 --> 00:49:32,512 Put a nice new stand on it, too if you want me to and polish it. 973 00:49:32,553 --> 00:49:34,180 Have it look like new. 974 00:49:34,222 --> 00:49:35,973 Hey, let me ask you something, Wood. 975 00:49:36,015 --> 00:49:37,642 I thought we were cool, so-- 976 00:49:37,683 --> 00:49:40,853 Tony: We are cool, we are cool. 977 00:49:40,895 --> 00:49:42,730 Just want to ask you one question. 978 00:49:42,772 --> 00:49:43,857 Okay. 979 00:49:45,067 --> 00:49:46,568 What went wrong? 980 00:49:47,860 --> 00:49:53,367 What happened? How does somebody that can fix anything, 981 00:49:53,408 --> 00:49:56,578 end up involved in a convenience store robbery? 982 00:49:56,620 --> 00:49:57,995 I told you man, I didn't know that 983 00:49:58,037 --> 00:49:59,998 they were going to do that. 984 00:50:00,040 --> 00:50:02,292 Why did you plead guilty? 985 00:50:03,252 --> 00:50:04,585 I took a plea. 986 00:50:06,170 --> 00:50:11,217 With all the media coverage, all the news, 987 00:50:11,258 --> 00:50:12,843 they said I didn't have a chance. 988 00:50:12,885 --> 00:50:15,347 I didn't have enough money to get a real lawyer. 989 00:50:15,388 --> 00:50:17,557 I just wanted the thing to go away. 990 00:50:17,598 --> 00:50:19,893 And when I heard my cousin, 991 00:50:19,935 --> 00:50:23,230 looking at 40 years and his friends looking at 60, 992 00:50:23,272 --> 00:50:26,608 and I had a chance to do two, and be done. 993 00:50:26,650 --> 00:50:29,402 Which really means do six months and be out on probation, 994 00:50:29,443 --> 00:50:30,778 I jumped at it. 995 00:50:30,820 --> 00:50:32,697 I just wanted the whole thing to be over man. 996 00:50:32,738 --> 00:50:34,323 It was a nightmare. 997 00:50:36,660 --> 00:50:39,162 Hey um, during the burglary, 998 00:50:40,413 --> 00:50:43,458 I took a pretty nasty spill then. 999 00:50:43,500 --> 00:50:47,670 My shooting hand... just, it ain't what it used to be, 1000 00:50:49,965 --> 00:50:54,510 My brother and I, we own a couple of apartments. 1001 00:50:54,552 --> 00:50:57,388 Some complexes down on South Side. 1002 00:50:57,430 --> 00:51:01,058 Nothing extravagant, bunch of rowdy college kids. 1003 00:51:01,100 --> 00:51:02,893 Lots of stuff breaks all the time, 1004 00:51:02,935 --> 00:51:04,393 you know, but-- 1005 00:51:04,435 --> 00:51:08,233 I guess you're talking about me, but that was not my fault. 1006 00:51:08,275 --> 00:51:10,193 That was totally my roommate's fault. 1007 00:51:10,235 --> 00:51:12,695 It was an accident. I'm sorry. 1008 00:51:12,737 --> 00:51:17,117 -Even the hole in the wall? -Yeah, uh, what happened was... 1009 00:51:17,158 --> 00:51:23,122 I dove first doing P90X, but yeah, it was difficult Sarge. 1010 00:51:23,163 --> 00:51:26,375 If you did P90X, you probably would fall face first too. 1011 00:51:26,417 --> 00:51:29,087 Like I was saying, Wood, uh... 1012 00:51:29,128 --> 00:51:30,797 Will: Yeah, I'm just sayin'... 1013 00:51:30,838 --> 00:51:32,923 lots of stuff to do down there, 1014 00:51:32,965 --> 00:51:36,427 and if you are as good as you say you are. 1015 00:51:36,468 --> 00:51:38,430 You are as good as you say you are? 1016 00:51:38,472 --> 00:51:41,265 I am. I can fix anything. 1017 00:51:41,307 --> 00:51:44,143 Even a hole in the wall from P90X. 1018 00:51:45,520 --> 00:51:48,940 That's impressive. If he can fix that. 1019 00:51:48,982 --> 00:51:51,067 Beaumont Estates, you know where that is? 1020 00:51:51,108 --> 00:51:52,610 I'm sure I could find it. 1021 00:51:52,652 --> 00:51:54,653 Come on down tomorrow around lunch time. 1022 00:51:54,695 --> 00:51:58,115 And we'll take you through the gamut. 1023 00:51:58,157 --> 00:51:59,407 Prove yourself. 1024 00:52:01,327 --> 00:52:04,915 If you're good, maybe you can get yourself a job. 1025 00:52:06,917 --> 00:52:08,125 I don't know what to say. 1026 00:52:08,167 --> 00:52:11,128 Ahh, don't say anything too quick. 1027 00:52:11,170 --> 00:52:13,673 It's actually not a free ride. I need the help. 1028 00:52:16,258 --> 00:52:18,845 We've all made mistakes, right? 1029 00:52:21,430 --> 00:52:23,140 Hey, you've got a good heart man. 1030 00:52:23,182 --> 00:52:26,937 You keep it open and let that light shine in. 1031 00:52:29,730 --> 00:52:32,900 Tony can I talk to you for a minute? 1032 00:52:36,655 --> 00:52:37,863 Alone. 1033 00:52:39,323 --> 00:52:40,408 Sure. 1034 00:52:43,745 --> 00:52:45,622 -Tony: I'll be back. -Yes, sir. 1035 00:53:06,392 --> 00:53:07,560 Annie? 1036 00:53:20,823 --> 00:53:23,827 Why are you looking at me like that? 1037 00:53:37,090 --> 00:53:39,592 Thank you for understanding. 1038 00:53:43,178 --> 00:53:45,223 You're welcome. 1039 00:53:50,478 --> 00:53:52,730 Look, I'm sorry, I couldn't, 1040 00:53:52,772 --> 00:53:54,732 If I'd have done that in front of Michelle, 1041 00:53:54,773 --> 00:53:57,860 she'd have made a mountain out of a molehill. 1042 00:53:57,902 --> 00:54:00,405 -And, -And? 1043 00:54:00,447 --> 00:54:02,198 What exactly is that? 1044 00:54:04,492 --> 00:54:05,743 I don't know. 1045 00:54:06,368 --> 00:54:07,412 Yeah. 1046 00:54:07,453 --> 00:54:08,455 (both laughing) 1047 00:54:08,497 --> 00:54:10,748 Well... wow. 1048 00:54:17,088 --> 00:54:20,217 -Did you hear them kissing? -Yeah, I did. 1049 00:54:20,883 --> 00:54:24,845 Aw but, yeah. I gotta get going. 1050 00:54:24,887 --> 00:54:29,183 So, tell Annie that I appreciate everything she's done, 1051 00:54:29,225 --> 00:54:31,770 and I love her with all my heart. 1052 00:54:31,812 --> 00:54:32,937 You know you ate a lot of food. 1053 00:54:32,978 --> 00:54:34,188 Are you sure you're going to be able 1054 00:54:34,230 --> 00:54:37,025 -to run all the way home? -I'll be fine. 1055 00:54:37,067 --> 00:54:39,152 Ah, yeah, don't worry about me. 1056 00:54:39,193 --> 00:54:40,737 Where is... have you seen my bag? 1057 00:54:40,778 --> 00:54:42,947 -Michelle: No. -Is this it? 1058 00:54:42,988 --> 00:54:44,407 Yeah, can you pass me that bro? 1059 00:54:44,448 --> 00:54:45,492 Thank you. 1060 00:54:51,832 --> 00:54:53,958 Is this some kind of sick joke, man? 1061 00:54:55,418 --> 00:54:56,502 Is it? 1062 00:54:57,170 --> 00:54:58,422 What are you talking about? 1063 00:54:58,463 --> 00:54:59,880 -(glass shatters) -Okay. 1064 00:54:59,922 --> 00:55:02,217 Will, what's going on? 1065 00:55:02,258 --> 00:55:04,135 He's spazzing out. What's wrong with him? 1066 00:55:04,177 --> 00:55:06,678 Barry, Barry Hilner? 1067 00:55:06,720 --> 00:55:10,600 That's-- that's, that's my son. That's a picture of my son 1068 00:55:10,642 --> 00:55:13,520 -You just smashed! -He killed my mother! 1069 00:55:13,562 --> 00:55:16,605 He murdered my mother. That's who he is. 1070 00:55:18,232 --> 00:55:20,110 Wood: You're his mom? 1071 00:55:21,277 --> 00:55:23,905 -Okay, call the police. -Wood: You didn't know what? 1072 00:55:23,947 --> 00:55:26,115 You didn't what? You didn't think she had a family, 1073 00:55:26,157 --> 00:55:28,117 or you didn't care to check? 1074 00:55:30,370 --> 00:55:33,163 -Wood: I'm outta here. -Now, W-Wood! 1075 00:55:35,750 --> 00:55:36,793 (door slams) 1076 00:55:36,835 --> 00:55:38,545 What just happened? 1077 00:55:42,507 --> 00:55:44,508 Okay, Annie. 1078 00:55:45,927 --> 00:55:47,345 Don't touch me! 1079 00:55:51,348 --> 00:55:55,228 -Annie, I know. -You know what? What? 1080 00:55:55,270 --> 00:55:57,938 That your child killed somebody? 1081 00:55:57,980 --> 00:56:01,275 Do you know what it's like 1082 00:56:01,317 --> 00:56:03,903 to watch the boy walk out of the house 1083 00:56:03,945 --> 00:56:07,323 that your family destroyed? 1084 00:56:09,575 --> 00:56:11,077 (Annie crying) 1085 00:56:11,368 --> 00:56:12,537 Just... 1086 00:56:13,622 --> 00:56:16,248 Just... I-I-I want to be alone. 1087 00:56:16,290 --> 00:56:18,167 Just leave, please. Everybody, just go-- 1088 00:56:18,208 --> 00:56:19,542 Michelle: Annie, we're not going to leave you. 1089 00:56:19,583 --> 00:56:21,003 -Just leave me alone! -You're being too hard on-- 1090 00:56:21,045 --> 00:56:23,423 Stop it, leave me alone! 1091 00:56:24,090 --> 00:56:26,550 Let's go. Come on. I'll take you guys home. 1092 00:56:26,592 --> 00:56:28,093 Let's go, come on. 1093 00:56:31,848 --> 00:56:33,057 Okay, good. 1094 00:56:33,390 --> 00:56:35,058 (Annie crying) 1095 00:56:35,685 --> 00:56:38,187 -Michelle: I'm sorry, Annie. Just... -Just go. 1096 00:56:38,228 --> 00:56:39,772 call me if you need anything, okay? 1097 00:56:59,917 --> 00:57:02,378 Reader: Praise the Lord my soul. 1098 00:57:02,420 --> 00:57:06,423 All my inmost being, praise his holy name. 1099 00:57:06,465 --> 00:57:09,468 Praise the Lord my soul, and forget not all 1100 00:57:09,510 --> 00:57:12,430 his benefits, who forgives all your sins, 1101 00:57:12,472 --> 00:57:14,598 and heals all your diseases, 1102 00:57:14,640 --> 00:57:16,893 who redeems your life, from the pit, 1103 00:57:16,935 --> 00:57:20,020 and crowns you with the love and compassion, 1104 00:57:20,062 --> 00:57:22,857 who satisfies your desires with good things, 1105 00:57:22,898 --> 00:57:26,235 so that your youth is renewed like the eagles. 1106 00:57:26,277 --> 00:57:28,613 The Lord works righteousness, 1107 00:57:28,655 --> 00:57:31,782 and justice for all the oppressed. 1108 00:57:31,823 --> 00:57:34,202 The Lord is compassionate, and gracious, 1109 00:57:34,243 --> 00:57:37,622 slow to anger, abounding in love. 1110 00:57:37,663 --> 00:57:39,540 He will not always accuse, 1111 00:57:39,582 --> 00:57:42,293 nor will he harbor his anger forever. 1112 00:57:42,335 --> 00:57:45,128 For as high as the heavens are above the earth, 1113 00:57:45,170 --> 00:57:48,550 so great is his love for those who fear him. 1114 00:57:48,592 --> 00:57:51,052 As far as the east is from the west, 1115 00:57:51,093 --> 00:57:55,348 so far, has he removed our transgressions from us. 1116 00:57:55,390 --> 00:57:56,975 As a father has compassion 1117 00:57:57,017 --> 00:57:59,518 on his children, so the Lord has compassion 1118 00:57:59,560 --> 00:58:01,728 on those who fear him. 1119 00:58:01,770 --> 00:58:03,982 For he knows how we are formed, 1120 00:58:04,023 --> 00:58:07,068 remembers that we are dust. 1121 00:58:07,110 --> 00:58:09,320 The life of mortals is like grass, 1122 00:58:09,362 --> 00:58:13,115 they flourish like a flower of the field. 1123 00:58:13,157 --> 00:58:15,660 The Lord has established his throne in Heaven, 1124 00:58:15,702 --> 00:58:18,830 and his kingdom rules over all. 1125 00:58:18,872 --> 00:58:21,373 Praise the Lord you his angels, 1126 00:58:21,415 --> 00:58:23,500 you mighty ones who do his bidding, 1127 00:58:23,542 --> 00:58:25,670 who obey his word. 1128 00:58:25,712 --> 00:58:28,590 Praise the Lord, all his heavenly hosts. 1129 00:58:28,632 --> 00:58:31,968 You his servants, who do his will. 1130 00:58:33,468 --> 00:58:34,595 Lord, 1131 00:58:36,638 --> 00:58:39,892 I'm having one of those days. 1132 00:58:41,518 --> 00:58:47,108 Day with lows and highs and... 1133 00:58:50,612 --> 00:58:52,822 yeah, some more lows. 1134 00:58:56,242 --> 00:58:57,952 To be honest there for a moment 1135 00:58:57,993 --> 00:59:00,455 I just-- I just wanted to retreat 1136 00:59:00,497 --> 00:59:02,707 I wanted to retreat like I did when my s... 1137 00:59:07,003 --> 00:59:08,672 after my son died. 1138 00:59:16,470 --> 00:59:18,305 And after the robbery. 1139 00:59:22,102 --> 00:59:23,560 But I know that, I know, 1140 00:59:23,602 --> 00:59:25,938 there is a better way Lord, so... 1141 00:59:27,648 --> 00:59:28,858 I will turn to you. 1142 00:59:28,900 --> 00:59:32,195 I turn to you in the good times, 1143 00:59:36,948 --> 00:59:39,118 and the not so good times. 1144 00:59:45,750 --> 00:59:49,462 Lord, this is, this is not a, 1145 00:59:51,297 --> 00:59:53,132 it's not so good time. 1146 01:00:10,817 --> 01:00:14,445 (knocking on door) 1147 01:00:14,487 --> 01:00:15,988 Oh, come in. 1148 01:00:19,658 --> 01:00:21,493 (knocking on door) 1149 01:00:21,535 --> 01:00:22,703 Come in. 1150 01:00:22,745 --> 01:00:23,913 (door opening) 1151 01:00:26,540 --> 01:00:27,792 (door closing) 1152 01:00:28,333 --> 01:00:29,627 Wood. 1153 01:00:32,130 --> 01:00:33,588 Hey, ahh, 1154 01:00:37,927 --> 01:00:39,762 I'm not even sure why I came back by, 1155 01:00:39,803 --> 01:00:43,182 -but I thought I'd-- -That's okay. 1156 01:00:43,223 --> 01:00:45,727 I keep coming by here unannounced. It's not okay. 1157 01:00:45,768 --> 01:00:49,647 Now, now, this is not my house, this is His house. 1158 01:00:49,688 --> 01:00:52,067 And you are welcome any time. 1159 01:00:54,027 --> 01:00:56,362 I'm really sorry, I had no right 1160 01:00:56,403 --> 01:00:58,740 destroying your property like that. 1161 01:00:58,782 --> 01:01:00,867 I'd understand if when my probation officer calls, 1162 01:01:00,908 --> 01:01:03,160 you told him. 1163 01:01:03,828 --> 01:01:04,828 No. 1164 01:01:04,870 --> 01:01:09,292 No, look, I don't care about that. 1165 01:01:09,333 --> 01:01:10,710 Are you okay? 1166 01:01:11,752 --> 01:01:14,213 I think so. Are you? 1167 01:01:16,340 --> 01:01:17,508 I think so. 1168 01:01:24,307 --> 01:01:27,477 You know, you left your chain here. 1169 01:01:27,518 --> 01:01:30,938 Yeah, everything got so heated. 1170 01:01:30,980 --> 01:01:32,440 Yeah, I'll say. 1171 01:01:34,692 --> 01:01:37,528 It just got-- It just got messed up, you know. 1172 01:01:39,280 --> 01:01:42,200 I saw that picture, I got so angry. 1173 01:01:44,743 --> 01:01:48,330 So many things I wanted to say to your son. 1174 01:01:49,665 --> 01:01:51,000 I'm so sorry. 1175 01:01:55,462 --> 01:01:57,923 He took everything from me. 1176 01:02:00,885 --> 01:02:05,055 My mom never even got a chance to meet my daughter. 1177 01:02:07,267 --> 01:02:09,477 She hated my fiancé. 1178 01:02:10,268 --> 01:02:12,438 That's another long story. 1179 01:02:14,398 --> 01:02:17,735 My mom was a good woman, a God fearing woman. 1180 01:02:17,777 --> 01:02:21,572 She sang in the Church choir, right here. 1181 01:02:21,613 --> 01:02:22,990 You know that? 1182 01:02:24,908 --> 01:02:27,828 Of course, how would you know that? 1183 01:02:30,163 --> 01:02:33,000 She was, a good woman. 1184 01:02:33,042 --> 01:02:35,043 She was a good cook, too. 1185 01:02:36,337 --> 01:02:38,297 She was the best. 1186 01:02:38,338 --> 01:02:42,385 I mean she had this cheesecake that was to die for. 1187 01:02:46,972 --> 01:02:49,725 She sacrificed everything for me. 1188 01:02:51,727 --> 01:02:53,938 Even when I would get in trouble, 1189 01:02:53,980 --> 01:02:58,150 like she had this way of looking at me. 1190 01:02:58,733 --> 01:03:01,945 That let me know that even though I was in trouble, 1191 01:03:01,987 --> 01:03:03,865 I wasn't in trouble with her, you know? 1192 01:03:08,035 --> 01:03:10,955 Yeah, she wasn't perfect my mom definitely had 1193 01:03:10,997 --> 01:03:16,043 her flaws, but, she was the saint in my book. 1194 01:03:18,753 --> 01:03:22,800 I am so sorry my son took that away from you. 1195 01:03:22,842 --> 01:03:24,552 He had no right. 1196 01:03:26,887 --> 01:03:29,640 Well, what do you do, you know? 1197 01:03:35,562 --> 01:03:39,317 Well, Barry wasn't much of a saint either. 1198 01:03:39,358 --> 01:03:41,902 Not by a long shot. 1199 01:03:41,943 --> 01:03:43,028 He's... 1200 01:03:44,445 --> 01:03:47,742 He was, he was always getting in trouble in school, 1201 01:03:47,783 --> 01:03:50,368 and I was a teacher, fifth grade teacher, 1202 01:03:50,410 --> 01:03:52,705 so that was just really embarrassing. 1203 01:03:52,747 --> 01:03:54,248 (Annie laughing) 1204 01:03:54,290 --> 01:03:55,667 And, uh... 1205 01:03:57,668 --> 01:04:03,507 he had this big smile, these big eyes. 1206 01:04:07,260 --> 01:04:08,845 And I... 1207 01:04:08,887 --> 01:04:12,475 I remember this one time in the school dance, 1208 01:04:12,517 --> 01:04:13,893 he... 1209 01:04:15,645 --> 01:04:19,607 God, I am so sorry, I keep rambling on. 1210 01:04:22,485 --> 01:04:23,652 You know that line you said, 1211 01:04:23,693 --> 01:04:27,698 your mother, your mother told you about 1212 01:04:27,740 --> 01:04:30,367 you not being trouble to her. 1213 01:04:30,408 --> 01:04:33,495 I just really wish I could have told... 1214 01:04:40,085 --> 01:04:42,588 Your mother, she was, she was... 1215 01:04:46,758 --> 01:04:49,220 She sounded like quite the lady. 1216 01:04:49,262 --> 01:04:50,930 A really smart lady. 1217 01:04:54,600 --> 01:04:56,018 You were a teacher? 1218 01:04:56,060 --> 01:04:57,395 Umm. 1219 01:04:57,437 --> 01:05:00,773 Yep, almost ten years. 1220 01:05:03,275 --> 01:05:04,485 The penmanship. 1221 01:05:04,527 --> 01:05:05,862 (Annie laughing) 1222 01:05:05,903 --> 01:05:06,903 I should have known. 1223 01:05:06,945 --> 01:05:09,157 I should have known. 1224 01:05:09,198 --> 01:05:10,658 I'm not writing you no more. 1225 01:05:10,700 --> 01:05:11,992 Oh. 1226 01:05:12,033 --> 01:05:13,160 You were probably grading my letters for grammar. 1227 01:05:13,202 --> 01:05:15,203 (laughing) Okay, okay. Yeah, yeah. 1228 01:05:15,245 --> 01:05:16,955 -Really? -Yeah. 1229 01:05:18,123 --> 01:05:21,002 Yeah, you, uh, I'm sorry, I couldn't help it. 1230 01:05:21,043 --> 01:05:22,252 It's okay. 1231 01:05:26,715 --> 01:05:30,762 Oh, I am so sorry, I am so sorry. 1232 01:05:30,803 --> 01:05:32,680 What-- I-I didn't know. 1233 01:05:32,722 --> 01:05:36,767 When, when it happened I just kind of retreated. 1234 01:05:36,808 --> 01:05:38,768 I just didn't-- I'm so embarrassed. 1235 01:05:38,810 --> 01:05:41,772 I was just so... I feel so guilty. 1236 01:05:41,813 --> 01:05:43,815 I am so angry at my son. 1237 01:05:45,025 --> 01:05:48,028 I didn't understand why he did it. 1238 01:05:48,070 --> 01:05:52,783 I-I, he knew, better than to drive like that. 1239 01:05:54,202 --> 01:05:55,618 You know if I could take it all back, 1240 01:05:55,660 --> 01:05:57,413 you know I would take it back. 1241 01:05:57,455 --> 01:06:01,167 I know. You don't have to explain, Annie. 1242 01:06:03,002 --> 01:06:04,003 No. 1243 01:06:12,845 --> 01:06:14,180 I forgive him. 1244 01:06:21,437 --> 01:06:24,273 And, uh, knowing my mother... 1245 01:06:26,233 --> 01:06:27,402 she would too. 1246 01:06:33,240 --> 01:06:36,077 I like that woman more and more. 1247 01:06:38,328 --> 01:06:41,415 Yeah, she would have liked you, too. 1248 01:06:46,837 --> 01:06:48,378 You know if you hadn't reached out to me, 1249 01:06:48,420 --> 01:06:52,427 I couldn't... well there's no way I could have handled this. 1250 01:06:56,055 --> 01:06:57,347 You know when you went to jail, 1251 01:06:57,388 --> 01:07:00,810 I thought that's it for me, 1252 01:07:00,852 --> 01:07:02,393 I'm out. 1253 01:07:02,435 --> 01:07:03,645 And then... 1254 01:07:06,357 --> 01:07:07,817 I was just so stubborn. 1255 01:07:10,652 --> 01:07:16,117 You know, Tony was the one who suggested the study group. 1256 01:07:17,660 --> 01:07:19,287 Hmm, huh? 1257 01:07:19,328 --> 01:07:20,913 (Annie laughing) 1258 01:07:20,955 --> 01:07:22,623 -Wood: Tony? -Yeah. 1259 01:07:24,250 --> 01:07:26,210 He's not so bad. 1260 01:07:26,252 --> 01:07:30,882 He's just... I mean you know he lost his career 1261 01:07:30,923 --> 01:07:32,508 after the incident. 1262 01:07:34,677 --> 01:07:37,387 I mean, he's really quite... 1263 01:07:37,888 --> 01:07:39,932 he's quite remarkable. 1264 01:07:42,893 --> 01:07:44,645 Tony: Is that Wood's car? 1265 01:07:45,938 --> 01:07:47,438 What's he doing here? 1266 01:07:47,480 --> 01:07:51,152 Will: He's probably spazzing out on Annie. 1267 01:07:52,068 --> 01:07:54,363 Why did you say that? 1268 01:07:54,405 --> 01:07:56,407 Well, I'm just saying. 1269 01:07:56,448 --> 01:07:58,783 What-- hey wait! 1270 01:07:58,825 --> 01:08:01,495 Hey, I can't get out! 1271 01:08:04,290 --> 01:08:06,250 Will: Help! Hey! 1272 01:08:06,292 --> 01:08:08,293 Annie: Oh, your chain's over there 1273 01:08:08,335 --> 01:08:10,378 on the-- by the bible. 1274 01:08:11,255 --> 01:08:12,255 (door opening) 1275 01:08:12,297 --> 01:08:13,465 Annie. 1276 01:08:13,507 --> 01:08:16,427 Tony, what, what are you doing here? 1277 01:08:16,468 --> 01:08:19,222 No, we were just talking. He came to apologize. 1278 01:08:19,263 --> 01:08:21,223 -Okay? -He did? 1279 01:08:21,265 --> 01:08:23,808 -Wood: I did. -Annie: Yeah, and I to him. 1280 01:08:23,850 --> 01:08:26,728 Annie: Look, what are you doing here? 1281 01:08:26,770 --> 01:08:30,065 Nothing, we just came back to check up on you. 1282 01:08:30,107 --> 01:08:31,190 Annie! 1283 01:08:31,232 --> 01:08:33,485 Oh, sorry, we saw Wood's car outside. 1284 01:08:33,527 --> 01:08:35,570 We didn't know what to expect. 1285 01:08:35,612 --> 01:08:38,032 Everything is fine, we were just talking. 1286 01:08:38,073 --> 01:08:40,952 You do understand I care about her. 1287 01:08:40,993 --> 01:08:43,078 It's okay. 1288 01:08:43,120 --> 01:08:46,457 Ooooh, Sarge likes Annie. 1289 01:08:46,498 --> 01:08:47,583 (Michelle laughing) 1290 01:08:47,625 --> 01:08:49,125 I didn't mean it that way. 1291 01:08:49,167 --> 01:08:51,462 I care about all of you, you know that. 1292 01:08:51,503 --> 01:08:53,505 Uh huh, you never broke down no doors for me. 1293 01:08:53,547 --> 01:08:55,967 -I didn't break down the door. -Practically! 1294 01:08:56,008 --> 01:08:57,425 Can you tell-- Annie. Can you say something? 1295 01:08:57,467 --> 01:08:58,635 I didn't break down the door. 1296 01:08:58,677 --> 01:09:00,178 I might have twisted it, a little bit. 1297 01:09:00,220 --> 01:09:01,680 -Twisted -Yeah. 1298 01:09:01,722 --> 01:09:03,432 Sarge it's okay, I would have done the same 1299 01:09:03,473 --> 01:09:04,808 for my girl. 1300 01:09:04,850 --> 01:09:06,185 Sarge don't do it, don't do it! 1301 01:09:06,227 --> 01:09:09,730 There is nothing going on, we're just talking. 1302 01:09:09,772 --> 01:09:12,273 -We're fine! -Oh, Sarge. 1303 01:09:13,483 --> 01:09:14,818 Boy, I'm at least 20 years older than you, 1304 01:09:14,860 --> 01:09:16,987 how did I get up here before you? 1305 01:09:17,028 --> 01:09:18,822 Okay, time out. 1306 01:09:18,863 --> 01:09:20,657 Your car seat is broke, and I'm in flip flops. 1307 01:09:20,698 --> 01:09:22,492 What do you want from me? 1308 01:09:22,533 --> 01:09:23,993 Okay, you know what? 1309 01:09:24,035 --> 01:09:27,455 Let's let Tony continue to profess his undying love 1310 01:09:27,497 --> 01:09:29,875 to Annie, because she was just about to accept his date. 1311 01:09:30,917 --> 01:09:32,418 Accept a date? I did? 1312 01:09:32,460 --> 01:09:33,545 -What? -Yes, you were. 1313 01:09:33,587 --> 01:09:35,380 Yeah, you were. 1314 01:09:35,422 --> 01:09:36,590 Go Sarge. 1315 01:09:37,717 --> 01:09:39,968 Annie, uh... mess hall, please. 1316 01:09:42,847 --> 01:09:44,640 What are you waiting on? Go! 1317 01:09:44,682 --> 01:09:46,433 Go, go, go. 1318 01:09:46,475 --> 01:09:49,437 Whatever he says, just say yes. just say yes, smile! 1319 01:09:49,478 --> 01:09:51,355 (hums bridal march) 1320 01:09:51,397 --> 01:09:53,982 Fluff your hair, fluff it. 1321 01:09:54,023 --> 01:09:56,360 If we're going to do this we need ground rules. 1322 01:09:56,402 --> 01:09:58,528 -Say what? -I'm very set in my ways. 1323 01:09:58,570 --> 01:10:00,405 I wake up at five in the morning, every morning. 1324 01:10:00,447 --> 01:10:02,032 I don't dance, I don't smoke. 1325 01:10:02,073 --> 01:10:04,033 I don't like public displays of affection. 1326 01:10:04,075 --> 01:10:05,785 I drive the speed limit, 1327 01:10:05,827 --> 01:10:07,747 and I don't like fast food. 1328 01:10:07,788 --> 01:10:10,873 Okay, well, I am an early riser as well. 1329 01:10:10,915 --> 01:10:14,545 And I do love public displays of affection. 1330 01:10:15,670 --> 01:10:18,715 I love to dance, I don't smoke, of course. 1331 01:10:18,757 --> 01:10:22,928 I love classical music, and fast food. 1332 01:10:24,805 --> 01:10:26,598 I love my Church. 1333 01:10:26,640 --> 01:10:28,225 I have a daughter, she's a freshman at Berkeley. 1334 01:10:28,267 --> 01:10:30,185 Her name is Kimi she'll give you a hard time. 1335 01:10:30,227 --> 01:10:32,395 Tell her to bring it on. 1336 01:10:33,938 --> 01:10:35,857 I'm grumpy sometimes. 1337 01:10:36,858 --> 01:10:38,068 Oh, I don't care. 1338 01:10:38,110 --> 01:10:39,403 I'm stubborn. 1339 01:10:39,445 --> 01:10:41,072 I'm a neat freak. 1340 01:10:41,113 --> 01:10:42,782 These are things you should know about me. 1341 01:10:42,823 --> 01:10:44,115 We know that already, Tony. 1342 01:10:44,157 --> 01:10:46,577 You wear that on your sleeve. 1343 01:10:47,953 --> 01:10:49,955 What about the part where you are the sweetest 1344 01:10:49,997 --> 01:10:51,832 guy I've ever met? 1345 01:10:53,542 --> 01:10:57,545 You, brought me to Christ and made me feel safe. 1346 01:10:59,338 --> 01:11:00,507 You're my hero. 1347 01:11:03,885 --> 01:11:05,637 So what do you say? 1348 01:11:07,263 --> 01:11:09,098 Under one condition? 1349 01:11:12,978 --> 01:11:14,522 Oh he don't have anybody, he happy talking. 1350 01:11:14,563 --> 01:11:16,023 Yeah, that's true. 1351 01:11:16,065 --> 01:11:18,150 No, I'll bring my fiancé next time to bible studies. 1352 01:11:18,192 --> 01:11:21,070 -Will: Oh, your fiancé. -That's right. 1353 01:11:21,112 --> 01:11:22,780 GI Joe, we all hate flip flops. 1354 01:11:22,822 --> 01:11:23,863 Well? 1355 01:11:23,905 --> 01:11:24,865 Well what? 1356 01:11:24,907 --> 01:11:25,992 Come on? 1357 01:11:26,825 --> 01:11:29,160 Give it to me. Let's dish. 1358 01:11:29,202 --> 01:11:31,955 I'll spill if you tell him how you feel. 1359 01:11:31,997 --> 01:11:32,957 If-- If I... 1360 01:11:32,998 --> 01:11:34,248 Hmm. 1361 01:11:34,290 --> 01:11:36,543 Will: Oh, she doesn't know, that's cute. 1362 01:11:36,585 --> 01:11:37,712 (laughing) 1363 01:11:37,753 --> 01:11:39,713 I asked her out already. 1364 01:11:39,755 --> 01:11:41,132 Curses. 1365 01:11:41,173 --> 01:11:43,467 Yeah, and we would have gotten away with it, 1366 01:11:43,508 --> 01:11:45,885 had it not been for you meddling kids huh? 1367 01:11:46,428 --> 01:11:47,972 Will: Oh did Sergeant make a joke? 1368 01:11:48,013 --> 01:11:49,765 He has a personality now? 1369 01:11:49,807 --> 01:11:51,100 What did you do to him out there. 1370 01:11:51,142 --> 01:11:52,350 Annie: Wait, wait. 1371 01:11:52,392 --> 01:11:54,520 When did this happen? 1372 01:11:54,562 --> 01:11:57,647 Will: It was after lunch, yeah when we stepped out 1373 01:11:57,688 --> 01:11:59,065 to give you a break. 1374 01:11:59,107 --> 01:12:00,858 When you spazzed out on us and told us to leave. 1375 01:12:00,900 --> 01:12:02,610 Annie: Oh, okay, okay. 1376 01:12:02,652 --> 01:12:05,780 Yeah, she just couldn't resist my charm. 1377 01:12:05,822 --> 01:12:07,742 You know I gave her a little wink. I was like... 1378 01:12:07,783 --> 01:12:09,660 Please, I felt sorry for you. 1379 01:12:09,702 --> 01:12:11,287 -No, that's not what happened. -What? 1380 01:12:11,328 --> 01:12:12,620 Yes, I felt sorry for them. 1381 01:12:12,662 --> 01:12:14,582 Okay, that's the story she's gonna tell you guys. 1382 01:12:14,623 --> 01:12:15,748 It's the true story. 1383 01:12:15,790 --> 01:12:17,417 Well, that was actually my strategy. 1384 01:12:17,458 --> 01:12:19,293 I wanted her to feel sorry for me, 1385 01:12:19,335 --> 01:12:22,047 so I could like reel her in. Like a little fish. 1386 01:12:22,088 --> 01:12:24,048 Really? Oh, I'm a fish now? 1387 01:12:24,090 --> 01:12:27,427 And this is their first day as a couple. 1388 01:12:27,468 --> 01:12:30,263 Yeah, Lord help them. 1389 01:12:33,392 --> 01:12:34,768 Will: Just admit you fell for the charm. 1390 01:12:34,810 --> 01:12:36,812 Michelle: No, I didn't. 1391 01:13:00,543 --> 01:13:03,213 Lord I just want to thank you. 1392 01:13:04,422 --> 01:13:09,845 Today like, every other day for your blessings. 1393 01:13:13,765 --> 01:13:15,100 I just... 1394 01:13:16,643 --> 01:13:20,647 I just I just feel so filled with joy, 1395 01:13:20,688 --> 01:13:24,610 like you've lifted the weight off my shoulders. 1396 01:13:26,570 --> 01:13:27,822 I feel blessed. 1397 01:13:32,952 --> 01:13:36,413 I just want to shout it from the mountain tops. 1398 01:13:40,042 --> 01:13:41,460 Thank you.