1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:41,050 --> 00:02:42,284 Thanks. 4 00:02:49,551 --> 00:02:51,151 You from here? 5 00:02:51,284 --> 00:02:52,716 No. 6 00:02:53,716 --> 00:02:55,716 Where you from? 7 00:02:56,716 --> 00:02:58,084 Newhall. 8 00:03:01,317 --> 00:03:02,518 Where is that? 9 00:03:11,916 --> 00:03:13,317 We can make out. 10 00:03:14,084 --> 00:03:16,050 Maybe fuck, if you have time. 11 00:03:20,117 --> 00:03:23,351 No, I'm good. I got to get back home. 12 00:03:27,284 --> 00:03:29,384 You're all right, it's not because you're no hot or nothing 13 00:03:29,518 --> 00:03:31,017 I just got to back, you know. 14 00:03:35,050 --> 00:03:37,417 Mm, can I get another smoke? 15 00:03:40,384 --> 00:03:41,950 - Thank you. - Mm-hm. 16 00:04:33,217 --> 00:04:34,716 Hey. 17 00:04:35,583 --> 00:04:36,917 Well, hello there. 18 00:04:37,050 --> 00:04:39,050 Hey, can you make some fresh coffee? 19 00:04:41,351 --> 00:04:42,816 Why? 20 00:04:43,317 --> 00:04:44,816 There's none left. 21 00:04:46,451 --> 00:04:48,017 Hang on. 22 00:04:53,017 --> 00:04:54,749 This is Katie for Dad. 23 00:04:56,716 --> 00:04:59,484 Dad for Katie, everything all good? Over. 24 00:04:59,617 --> 00:05:02,351 Need store backup. Over. 25 00:05:02,917 --> 00:05:04,716 Two minutes. Over. 26 00:05:11,184 --> 00:05:12,716 You going to make the coffee or what? 27 00:05:12,850 --> 00:05:14,917 I can't leave the counter. 28 00:05:26,716 --> 00:05:28,084 Eight. 29 00:05:28,716 --> 00:05:30,417 Yeah. I know. 30 00:05:34,950 --> 00:05:38,084 So what? You've got all day to stand around, 31 00:05:38,217 --> 00:05:39,817 waiting for a cup of coffee? 32 00:05:55,850 --> 00:05:57,384 Good job. 33 00:06:05,984 --> 00:06:07,783 Where are you headed? 34 00:06:08,217 --> 00:06:09,817 Newhall, sir. 35 00:06:10,984 --> 00:06:12,783 You from here? 36 00:06:13,716 --> 00:06:15,884 - Yes, sir. - Huh. 37 00:06:28,117 --> 00:06:30,084 I know this one... I know this one. 38 00:06:31,451 --> 00:06:33,217 It's November Rain. 39 00:06:36,151 --> 00:06:37,417 Yes! 40 00:07:43,284 --> 00:07:44,717 Don't. 41 00:08:12,550 --> 00:08:14,151 Stop it. 42 00:08:14,284 --> 00:08:15,583 Stop. 43 00:08:15,717 --> 00:08:17,717 Stop it. 44 00:08:21,383 --> 00:08:23,151 This is my son. 45 00:08:29,917 --> 00:08:31,817 - Hey, can I get a pack? - Yeah. 46 00:08:32,284 --> 00:08:34,383 Hey, how's your brother? He good? 47 00:08:34,517 --> 00:08:37,617 Russell is all right. Still no job but... 48 00:08:38,251 --> 00:08:40,717 Oh, well, tell him Martha's husband Ronnie, 49 00:08:40,817 --> 00:08:44,317 he's manager at... Jesus, at Fairtrade. 50 00:08:44,450 --> 00:08:46,550 They need help unloading boxes on Monday. 51 00:08:46,850 --> 00:08:49,550 Oh, okay cool. Yeah, I'll let him know. 52 00:08:49,717 --> 00:08:53,717 All right. Hey, uh, the Hacks boy, 53 00:08:54,184 --> 00:08:56,350 came in here this morning. 54 00:08:57,217 --> 00:09:00,284 just strolled on in and had a cup of coffee. 55 00:09:03,950 --> 00:09:05,517 Dad, mom needs you to move the truck. 56 00:09:05,717 --> 00:09:07,117 - Okay. - Hey, babe? 57 00:09:07,251 --> 00:09:09,217 Hey, sorry, I was working, I meant to text you. 58 00:09:09,350 --> 00:09:10,884 No worries. 59 00:09:11,017 --> 00:09:12,316 Girl, we gotta do your roots. 60 00:09:12,450 --> 00:09:14,084 You want me to come over next week? 61 00:09:14,217 --> 00:09:17,217 Yeah, sure. Let's go, come on. 62 00:09:19,517 --> 00:09:21,284 Lesbos. 63 00:09:22,151 --> 00:09:25,084 So wait... wait a minute, he is out or he will be out? 64 00:09:25,217 --> 00:09:26,850 He is out. 65 00:09:27,450 --> 00:09:29,017 Shit. 66 00:09:31,817 --> 00:09:33,316 I don't even remember what he looked like, 67 00:09:33,450 --> 00:09:35,017 Was he the redhead? 68 00:09:35,151 --> 00:09:37,350 Didn't his brother like commit suicide? 69 00:09:39,917 --> 00:09:42,618 Yeah. I guess. I don't know. 70 00:09:42,750 --> 00:09:44,717 I don't ev... I don't even remember. 71 00:09:45,950 --> 00:09:47,450 You know I don't even know if I care. 72 00:09:47,584 --> 00:09:49,750 Of course you care. What are you talking about? 73 00:09:51,483 --> 00:09:53,251 What does Russell say? 74 00:09:54,251 --> 00:09:55,517 Fucking pig. 75 00:09:58,717 --> 00:10:01,483 Hey, I can lend you the 50 bucks now if you still need it. 76 00:10:01,618 --> 00:10:05,517 Dude, really? Ah, you're awesome. Thank you. 77 00:10:06,151 --> 00:10:07,584 Yeah. Actually, I might need some help 78 00:10:07,717 --> 00:10:09,650 - after daycare this week. - Yeah. 79 00:10:09,783 --> 00:10:13,217 Russell watches him, but it makes me nervous sometimes. 80 00:10:14,084 --> 00:10:16,783 Here, forgot to put that back in his diaper bag 81 00:10:16,917 --> 00:10:20,117 and these are for you. 82 00:10:20,250 --> 00:10:23,316 Oh, shit. Where did you get those? 83 00:10:23,450 --> 00:10:25,683 I love those. Thanks. 84 00:10:31,483 --> 00:10:33,151 I gotta go. 85 00:10:38,283 --> 00:10:42,117 Hey man. I'm sorry about that shit man, okay. 86 00:10:43,483 --> 00:10:48,650 Look, it's just, uh - it's okay. I'm good. 87 00:10:50,383 --> 00:10:52,350 - Is she alright? - Yeah, yeah, yeah... 88 00:10:52,483 --> 00:10:54,416 She'll be fine. She asleep right now, 89 00:10:54,551 --> 00:10:56,151 I just gave her meds. 90 00:10:57,950 --> 00:10:59,618 We didn't have proper introduction. 91 00:10:59,750 --> 00:11:02,750 I'm-I'm Jayden, um, I'm her nurse, 92 00:11:02,884 --> 00:11:04,984 her caretaker, whatever you wanna call me. 93 00:11:05,117 --> 00:11:07,350 I'm here pretty much every day for a few hours. 94 00:11:07,484 --> 00:11:09,984 So if you see me again, you don't have to like, 95 00:11:10,551 --> 00:11:12,450 you know, kick my ass. 96 00:11:14,084 --> 00:11:15,383 Look, if you gonna stick around, 97 00:11:15,518 --> 00:11:18,316 maybe, um, do me a favor, feed those dogs. 98 00:11:18,450 --> 00:11:20,283 Honestly, they scare the shit out of me. 99 00:11:22,183 --> 00:11:23,350 All right. 100 00:11:23,484 --> 00:11:26,250 Also too, if you can, ah, there's a number 101 00:11:26,383 --> 00:11:28,151 on the refrigerator, if you can give them a call, 102 00:11:28,283 --> 00:11:30,050 somebody's giving away a wheelchair. 103 00:11:30,584 --> 00:11:32,551 You know, your mom when she walk around, her legs hurt, 104 00:11:32,717 --> 00:11:36,117 you know, so that chair would be really nice for her. 105 00:11:37,618 --> 00:11:39,717 Okay. 106 00:11:39,783 --> 00:11:41,817 Welcome home. 107 00:11:44,717 --> 00:11:46,383 Good to meet you, Marvin. 108 00:11:46,518 --> 00:11:48,183 You too. 109 00:14:19,717 --> 00:14:21,817 Okay, so, it looks worse than it is. 110 00:14:21,950 --> 00:14:23,384 She's really going to be okay. 111 00:14:23,518 --> 00:14:25,116 She's gonna need some help when she gets home. 112 00:14:25,250 --> 00:14:26,817 You gotta make sure she takes her meds. 113 00:14:47,083 --> 00:14:48,317 Hey. 114 00:14:51,484 --> 00:14:52,717 You got money? 115 00:14:52,817 --> 00:14:54,250 Yeah. 116 00:14:59,016 --> 00:15:00,584 What do you want? 117 00:15:01,817 --> 00:15:03,750 Let me get the xannie. 118 00:15:06,417 --> 00:15:08,216 Um, the, um, syringe? 119 00:15:08,351 --> 00:15:09,717 Hey. 120 00:15:09,817 --> 00:15:12,049 And the blue ones. 121 00:15:20,584 --> 00:15:22,317 You got any girl today? 122 00:15:22,949 --> 00:15:24,116 None of that. 123 00:15:24,251 --> 00:15:26,016 You gotta get that somewhere else. 124 00:15:30,518 --> 00:15:34,317 Hey, uh, you know who's getting out today? 125 00:15:38,484 --> 00:15:40,083 Fuck you talking about? 126 00:15:40,850 --> 00:15:44,251 Marvin fucking Hacks. He got out today. 127 00:15:45,949 --> 00:15:47,916 I don't fucking care. 128 00:15:58,817 --> 00:15:59,949 Hush! 129 00:16:03,750 --> 00:16:05,183 Hush. 130 00:16:28,484 --> 00:16:30,150 Mom. 131 00:16:33,783 --> 00:16:35,618 Mom, let me do that. 132 00:16:37,217 --> 00:16:38,883 Okay. 133 00:17:06,049 --> 00:17:07,717 Marvin? 134 00:17:07,783 --> 00:17:09,217 Marvin! 135 00:17:10,518 --> 00:17:13,417 Hey, it's me, Father Browning. 136 00:17:13,551 --> 00:17:15,417 - Hey, Father. - Hey. Come on. 137 00:17:16,184 --> 00:17:20,717 Uh, yeah. It's so good to see you, yeah. 138 00:17:20,783 --> 00:17:24,049 I heard that you were back in town. 139 00:17:24,184 --> 00:17:26,451 I mean, the whole town heard you are back in town, 140 00:17:26,584 --> 00:17:29,217 but how are you doing, son? 141 00:17:29,351 --> 00:17:33,049 I don't know. I'm okay, I guess. 142 00:17:33,949 --> 00:17:36,717 How's Bernadette? Is she happy you're back? 143 00:17:36,783 --> 00:17:38,016 I'm not sure. 144 00:17:38,417 --> 00:17:43,284 Yeah. When you went away, it was really hard for her. 145 00:17:43,417 --> 00:17:45,317 I spent a lot of time with her, you know, 146 00:17:45,451 --> 00:17:47,117 up at the house, trying to talk her through it. 147 00:17:47,251 --> 00:17:49,151 You know, thanks, Father, thanks. 148 00:17:49,284 --> 00:17:51,618 "Thank you, Father, thanks." Come on. 149 00:17:51,750 --> 00:17:53,417 Man, that's what I do. 150 00:17:53,551 --> 00:17:55,084 That's what I'm here for, right? 151 00:17:56,484 --> 00:18:00,016 Anyway, we're only here for a fraction of a second. 152 00:18:00,151 --> 00:18:02,717 Not like we all matter that much anyway, 153 00:18:02,849 --> 00:18:06,782 but I'm here, and the church is here for you. 154 00:18:06,916 --> 00:18:11,417 If you need us, you know, if it gets too hard. 155 00:18:11,551 --> 00:18:13,384 - Okay. - Okay. Yeah. 156 00:18:14,251 --> 00:18:15,484 - Yeah. - Yeah. 157 00:18:15,618 --> 00:18:17,384 - Come on. - Bye, guys. 158 00:18:17,518 --> 00:18:19,117 Take care. 159 00:18:25,883 --> 00:18:27,816 Hi, yeah I was... I was calling to see 160 00:18:27,949 --> 00:18:30,284 if that wheelchair was still available? 161 00:18:30,417 --> 00:18:33,983 Yeah. Go ahead. 162 00:18:39,117 --> 00:18:41,184 All right, when... when is a good time? 163 00:18:42,317 --> 00:18:43,749 Now? 164 00:18:44,749 --> 00:18:46,384 Okay, thanks. 165 00:19:25,184 --> 00:19:26,417 Hey. 166 00:19:33,849 --> 00:19:35,251 What do you want? 167 00:19:35,384 --> 00:19:37,716 The wheelchair, I'm here take a look at it. 168 00:19:40,151 --> 00:19:42,151 Unless you sold it already. 169 00:19:45,716 --> 00:19:47,417 No, you can see it. 170 00:19:57,716 --> 00:19:59,716 The left wheel is a bit wonky. 171 00:20:02,451 --> 00:20:05,782 Imma fix that. How much you want for it? 172 00:20:14,084 --> 00:20:15,950 It's actually not for sale. 173 00:20:17,584 --> 00:20:19,351 Okay. 174 00:20:20,484 --> 00:20:22,017 Look, I have to go, so... 175 00:20:40,151 --> 00:20:43,451 Hey, I see you made some new friends, huh? 176 00:20:45,151 --> 00:20:47,117 These two assholes never liked me. 177 00:20:48,184 --> 00:20:50,682 The wheelchair thing didn't work out. 178 00:20:52,384 --> 00:20:54,584 Damn. Uh, okay... 179 00:20:55,384 --> 00:20:57,716 Okay, we'll just get another one, uh, 180 00:20:57,849 --> 00:20:59,451 for now, just let her use the cane. 181 00:20:59,584 --> 00:21:02,584 Doctor wants her to move around anyway, so, uh... 182 00:21:02,716 --> 00:21:05,551 cane should be... should be fine. 183 00:21:06,317 --> 00:21:10,151 All right, well I'ma go inside, get started. 184 00:21:10,782 --> 00:21:12,749 You enjoy these two all right? 185 00:21:15,317 --> 00:21:16,816 Okay, I'll see you. 186 00:21:20,917 --> 00:21:23,217 What do you mean he was here? 187 00:21:24,084 --> 00:21:26,251 Here, Russell, he was here. 188 00:21:29,816 --> 00:21:31,451 So, he's out? 189 00:21:31,583 --> 00:21:32,884 Yeah, obviously. 190 00:21:35,984 --> 00:21:38,749 Hey Ricky, get me a beer. 191 00:21:47,317 --> 00:21:49,884 Give me the fucking control. Give me the fucking control. 192 00:21:50,017 --> 00:21:52,151 - I want to show you. - Dude... 193 00:21:52,284 --> 00:21:54,351 Why was he here? 194 00:21:54,484 --> 00:21:56,217 Wanted to see the wheelchair. 195 00:22:00,950 --> 00:22:02,284 What did he say? 196 00:22:02,417 --> 00:22:04,117 Goddamn it Russell, nothing. He didn't say anything. 197 00:22:04,251 --> 00:22:06,151 He wanted to see the fucking wheelchair. 198 00:22:07,716 --> 00:22:09,351 He looked like a total asshole. 199 00:22:12,816 --> 00:22:15,184 Okay, and then what? 200 00:22:17,351 --> 00:22:19,117 Fucking talk! 201 00:22:19,251 --> 00:22:21,850 Hey Aidan? 202 00:22:21,984 --> 00:22:24,217 Uh, for fucks sake can you please take that dog out, 203 00:22:24,351 --> 00:22:26,184 I'm tryna have a conversation here. 204 00:22:27,817 --> 00:22:29,050 Then, nothing. 205 00:22:29,184 --> 00:22:31,117 I didn't give it to him, obviously. 206 00:22:31,251 --> 00:22:33,583 Jesus Christ, man, take that dog out. 207 00:22:36,517 --> 00:22:39,950 Ron said Martha's looking for workers at fair trade. So... 208 00:22:40,084 --> 00:22:42,317 Did you want to just fucking like, punch him? 209 00:22:42,451 --> 00:22:44,251 Fist fucking fuck him up? 210 00:22:44,984 --> 00:22:47,251 Yeah, you know... I don't know. 211 00:22:47,384 --> 00:22:50,517 "I don't know. I don't know if I would've." 212 00:22:50,716 --> 00:22:51,984 He's a fucking pig. 213 00:22:52,117 --> 00:22:53,716 You know what? You should... you should... 214 00:22:53,783 --> 00:22:55,017 you should've called me... 215 00:22:55,151 --> 00:22:56,483 'Cause I would've fucking killed him, 216 00:22:56,617 --> 00:22:58,184 would've killed him right here. 217 00:22:58,317 --> 00:23:00,084 Yeah, I call my big brother to kill a guy 218 00:23:00,217 --> 00:23:02,517 who killed our grandma 20 years ago, that woulda helped. 219 00:23:02,716 --> 00:23:05,550 Shut the fuck up. 'Cause that's besides the point. 220 00:23:06,950 --> 00:23:08,617 Aidan! Keith! 221 00:23:08,749 --> 00:23:10,151 Take the fucking dog out! 222 00:23:10,284 --> 00:23:12,617 Delta took him out a half hour ago. 223 00:23:13,050 --> 00:23:16,317 Don't drink in front of my boy. You stink. 224 00:23:16,850 --> 00:23:18,984 And get these fucking losers out. 225 00:23:19,117 --> 00:23:21,084 Who hangs out with his own cousins this much? 226 00:23:21,217 --> 00:23:22,351 God. 227 00:23:44,984 --> 00:23:46,950 Thank you for dinner. 228 00:23:48,117 --> 00:23:49,884 Welcome. 229 00:24:06,450 --> 00:24:08,717 Are you going to stand there all night? 230 00:24:10,117 --> 00:24:11,416 Sit. 231 00:24:19,817 --> 00:24:21,950 Remember how to play Slapjack? 232 00:24:22,284 --> 00:24:23,850 Of course I do. 233 00:24:31,550 --> 00:24:33,251 Get us a beer. 234 00:24:47,017 --> 00:24:48,984 Are you even supposed to be smoking and drinking? 235 00:25:23,717 --> 00:25:26,950 Your uncle Teddy died of lung cancer. 236 00:25:28,450 --> 00:25:30,017 Five years ago. 237 00:25:32,884 --> 00:25:35,583 Ruthie died two years later. 238 00:25:36,084 --> 00:25:39,416 Your cousin Brian moved to Fresno. 239 00:25:42,917 --> 00:25:44,884 Uh, and Rosie died... 240 00:25:46,884 --> 00:25:48,750 12 years ago. 241 00:25:50,783 --> 00:25:53,383 My God, you don't even know. 242 00:25:55,450 --> 00:25:56,717 Things happen. 243 00:25:56,850 --> 00:25:58,817 You don't even fucking know that. 244 00:26:10,117 --> 00:26:12,017 Treat you all right in there? 245 00:26:12,151 --> 00:26:14,383 I don't know. I guess. 246 00:26:17,584 --> 00:26:19,283 It's a Queen. 247 00:26:22,917 --> 00:26:25,817 Prison's not supposed to be fun anyway. 248 00:26:29,517 --> 00:26:30,950 Ow! 249 00:27:02,551 --> 00:27:04,217 You need help, mom? 250 00:27:05,717 --> 00:27:07,483 I've been shuffling around this fucking house 251 00:27:07,618 --> 00:27:10,517 for the past 17 years by myself. 252 00:27:10,717 --> 00:27:11,783 I'm fine. 253 00:27:20,416 --> 00:27:23,884 Go, get my... get my little oxy tank. 254 00:28:38,750 --> 00:28:40,283 You got any money, mom? 255 00:28:41,050 --> 00:28:42,484 - Huh? - Cash. I need... 256 00:28:42,618 --> 00:28:44,416 I need to get food. 257 00:28:44,783 --> 00:28:46,451 Oh, okay. 258 00:28:50,551 --> 00:28:52,050 What happened? 259 00:28:52,884 --> 00:28:54,451 Someone threw a rock. 260 00:28:54,584 --> 00:28:56,350 Oh, God. 261 00:28:58,551 --> 00:29:00,817 We haven't had any rock-throwing around here 262 00:29:00,950 --> 00:29:04,383 since the night police came and took you away. 263 00:29:08,551 --> 00:29:11,183 They got your egg throwing. 264 00:29:11,984 --> 00:29:16,283 Somebody wrote "murderer" on the garage door. 265 00:29:16,817 --> 00:29:18,817 That was attractive. 266 00:29:19,183 --> 00:29:21,316 Your uncle Teddy built the fence 267 00:29:21,451 --> 00:29:25,484 and got the dogs, the party was over. 268 00:29:25,618 --> 00:29:27,384 Bring back some cigs. 269 00:29:28,417 --> 00:29:31,717 And, uh, some Twinkies. 270 00:29:31,850 --> 00:29:33,183 Twinkies? 271 00:29:33,316 --> 00:29:36,216 Yeah. Let's have a celebration. 272 00:29:36,350 --> 00:29:38,050 You're here after all. 273 00:29:45,618 --> 00:29:46,783 It's the Hacks boy. 274 00:29:46,917 --> 00:29:48,750 Was that Bernadette's? 275 00:29:48,884 --> 00:29:50,817 - He got out. - Fuck that guy. 276 00:29:50,950 --> 00:29:53,316 - He's really odd. - Jesus Christ. 277 00:30:02,017 --> 00:30:04,683 Uh, just two. Just... 278 00:30:32,950 --> 00:30:34,584 Promised me a rubber ducky. 279 00:30:34,717 --> 00:30:36,917 Now, look, make sure you get all the suds off this time, okay? 280 00:30:39,083 --> 00:30:41,283 Rubber ducky, you are too grown to be having a rubber du... 281 00:30:41,417 --> 00:30:43,850 why do people have rubber duckies in the bathtub anyway? 282 00:30:43,984 --> 00:30:46,417 It makes everything happy. 283 00:30:47,049 --> 00:30:48,884 Let me know if you need anything. 284 00:30:51,783 --> 00:30:53,750 We're just fine. 285 00:31:03,451 --> 00:31:05,216 What was that in there? 286 00:31:06,518 --> 00:31:08,284 No, I don't know. 287 00:31:08,750 --> 00:31:10,183 What do you mean you don't know? 288 00:31:10,317 --> 00:31:11,518 That was... 289 00:31:11,717 --> 00:31:13,216 Look, he's trying, all right? 290 00:31:13,351 --> 00:31:15,384 You could see he just want to help. 291 00:31:15,518 --> 00:31:16,950 Why are you so hard on him? 292 00:31:17,950 --> 00:31:20,016 What's that face, huh? 293 00:31:21,317 --> 00:31:23,950 Just doesn't feel like my Marvin. 294 00:31:26,049 --> 00:31:28,049 He's not going to be the same person. 295 00:31:28,183 --> 00:31:30,216 He was locked up for 17 years. 296 00:31:30,351 --> 00:31:33,384 Plus he's a grown man now, you got to see that. 297 00:31:35,216 --> 00:31:36,717 So you can act like you don't care 298 00:31:36,783 --> 00:31:38,451 or you don't want to, you know. 299 00:31:38,584 --> 00:31:40,384 You... I don't care, you're just making this face, whatever, 300 00:31:40,518 --> 00:31:42,150 he's-no, that's not true. 301 00:31:42,284 --> 00:31:44,317 Every time you've been asleep, you would yell his name out. 302 00:31:46,949 --> 00:31:49,116 Hey, Marvin why don't you come take a seat. 303 00:31:50,284 --> 00:31:51,551 Oh, man. 304 00:31:51,717 --> 00:31:53,884 Would you mind helping me out a bit? 305 00:32:19,016 --> 00:32:21,217 I want you to do it. 306 00:32:27,551 --> 00:32:29,384 Hey, could you do me a fa... could you... 307 00:32:29,518 --> 00:32:31,016 could you grab that for me? 308 00:32:31,150 --> 00:32:32,949 I forgot, 4:30 the van's supposed to be picking her up. 309 00:32:33,083 --> 00:32:34,484 May... maybe that's the driver. 310 00:32:48,384 --> 00:32:50,150 It stopped. 311 00:32:58,384 --> 00:32:59,983 Jayden. 312 00:34:07,151 --> 00:34:08,883 Marvin? 313 00:34:09,016 --> 00:34:11,151 She's just finishing up an infusion. 314 00:34:12,351 --> 00:34:14,117 May I have a word? 315 00:34:29,883 --> 00:34:32,384 Your mother has stage 4 lung cancer. 316 00:34:33,284 --> 00:34:35,717 Unfortunately, she came to us too late and the cancer 317 00:34:35,782 --> 00:34:37,451 has spread to her bones. 318 00:34:37,584 --> 00:34:41,151 One of the tumors is pressing against her nerves, 319 00:34:41,284 --> 00:34:43,916 which is why she's having difficulty walking. 320 00:34:44,717 --> 00:34:47,750 Considering the circumstances, she's dealing with it well. 321 00:34:48,916 --> 00:34:51,151 Hopefully, you'll stay out of trouble. 322 00:34:54,217 --> 00:34:55,584 People do change, I believe that. 323 00:34:55,717 --> 00:34:57,717 How long? 324 00:34:58,916 --> 00:35:00,717 That's hard to say. 325 00:35:01,451 --> 00:35:04,749 A few weeks, one or two months, maybe more, maybe less. 326 00:35:06,117 --> 00:35:08,050 Make sure she gets a lot of rest and she gets up 327 00:35:08,184 --> 00:35:10,749 to move around once or twice a day. 328 00:35:10,883 --> 00:35:12,317 We'll keep the same pills as before 329 00:35:12,451 --> 00:35:14,717 but if the pain gets worse, give me a call. 330 00:35:29,184 --> 00:35:31,351 Oh, you only live once, right? 331 00:35:37,916 --> 00:35:40,117 Take your dirty money. 332 00:36:00,251 --> 00:36:03,317 You're not letting me win just because I'm dying, right? 333 00:36:06,117 --> 00:36:08,084 Don't say that again. 334 00:36:11,084 --> 00:36:15,284 Don't tell me what I can say or not say. 335 00:36:16,716 --> 00:36:18,351 This is my house. 336 00:36:18,484 --> 00:36:19,849 If you don't like it, 337 00:36:19,984 --> 00:36:23,816 you can take off, just like your old man. 338 00:36:52,251 --> 00:36:54,017 Wade? 339 00:37:09,749 --> 00:37:11,716 Wade. 340 00:37:31,749 --> 00:37:35,251 Fu-fuck yeah. 341 00:37:57,084 --> 00:38:01,317 We're fucking babies. This... this is crazy. 342 00:38:02,251 --> 00:38:04,151 I'm practically like a toddler here. 343 00:38:04,716 --> 00:38:06,351 I know. 344 00:38:06,484 --> 00:38:08,251 Look at these fucking stripe. 345 00:38:08,716 --> 00:38:10,984 That was almost 20 years ago. 346 00:38:17,816 --> 00:38:19,782 I was gone 17 years. 347 00:38:24,716 --> 00:38:26,417 Time's crazy. 348 00:38:26,550 --> 00:38:28,484 I remember so much here from so long ago 349 00:38:28,617 --> 00:38:31,050 and I don't even remember what I did yesterday. 350 00:38:36,084 --> 00:38:38,050 And your mom's still around? 351 00:38:39,950 --> 00:38:41,417 I haven't seen her in a while. 352 00:38:43,184 --> 00:38:45,151 She's kind of a cool lady. 353 00:38:50,884 --> 00:38:52,850 Tell her I said hi. 354 00:38:53,817 --> 00:38:55,782 She probably won't remember me. 355 00:38:57,517 --> 00:38:59,217 No, she remembers you. 356 00:39:09,050 --> 00:39:10,716 Well, you like pizza, huh? 357 00:39:10,850 --> 00:39:12,716 I mean fuck. 358 00:39:16,251 --> 00:39:19,484 Yeah, I work four times a week at DoughMan's pizza. 359 00:39:19,617 --> 00:39:20,917 - DoughMan's? - Yeah. 360 00:39:21,050 --> 00:39:23,017 That mu... that must be new. 361 00:39:23,151 --> 00:39:25,351 They kind of just- I don't know, like, 362 00:39:25,483 --> 00:39:27,217 give me leftovers and shit. 363 00:39:32,151 --> 00:39:34,151 You want to see something? 364 00:39:36,117 --> 00:39:37,351 Sure. 365 00:39:51,950 --> 00:39:53,151 Are you ready? 366 00:39:53,284 --> 00:39:55,716 - Uh, yeah. I'm ready. - Okay. 367 00:40:09,284 --> 00:40:11,550 - Holy shit. - No. 368 00:40:17,084 --> 00:40:18,984 Woohoo! 369 00:40:19,950 --> 00:40:22,017 I've had contests for this shit and stuff. 370 00:40:22,151 --> 00:40:25,417 I... I... I did 19 though, 19 seconds. 371 00:40:25,550 --> 00:40:28,084 Yeah. Nice. 372 00:40:29,084 --> 00:40:32,384 You've got to try. You've got to try. 373 00:40:32,517 --> 00:40:33,917 Try, just try one. 374 00:40:35,682 --> 00:40:37,117 Like this? 375 00:40:37,251 --> 00:40:39,682 Yeah, no, no, no. Start there. 376 00:40:48,950 --> 00:40:50,984 What else have you been up to? 377 00:40:53,284 --> 00:40:55,817 Like, the past 20 years or whatever? 378 00:40:58,850 --> 00:41:02,984 Like wife, babies or... 379 00:41:04,717 --> 00:41:09,050 I guess I've just been fucking folding pizza boxes and shit. 380 00:41:14,917 --> 00:41:17,917 Last time I saw you I was in court. 381 00:41:23,950 --> 00:41:27,184 - That's right. - Yeah. 382 00:41:38,050 --> 00:41:41,383 But I can say thank you. Just for the record. 383 00:41:42,151 --> 00:41:46,217 For what? You didn't do anything. 384 00:41:46,350 --> 00:41:49,050 Maybe I didn't. Maybe I should have. 385 00:41:52,617 --> 00:41:54,383 I just stood there, like an idiot. 386 00:41:57,017 --> 00:42:00,550 Is that what you think? You think I'm a fucking idiot? 387 00:42:02,416 --> 00:42:03,917 No. 388 00:42:09,184 --> 00:42:10,950 No. 389 00:42:14,017 --> 00:42:15,984 When you pushed her, I just watched. 390 00:42:19,483 --> 00:42:21,884 When you punched her fucking face... 391 00:42:23,783 --> 00:42:25,217 I watched. 392 00:42:29,416 --> 00:42:30,950 I did not stop you. 393 00:42:32,717 --> 00:42:35,950 She's lying there and there's fucking blood everywhere. 394 00:42:48,350 --> 00:42:50,117 Why did you kill her? 395 00:43:08,350 --> 00:43:10,117 Fuck! Fuck! 396 00:43:13,117 --> 00:43:14,350 Shit. 397 00:43:18,717 --> 00:43:21,383 You can't do nothing. 398 00:43:22,783 --> 00:43:25,283 And you get that, right? 399 00:43:27,950 --> 00:43:30,084 What do you want to do? 400 00:43:33,783 --> 00:43:37,450 Ooh, ah! 401 00:43:37,584 --> 00:43:40,517 I want to let him know he's not welcome here. 402 00:43:41,350 --> 00:43:43,283 I don't even remember everything. 403 00:43:44,717 --> 00:43:46,850 I mean, it was so long ago. 404 00:43:48,350 --> 00:43:51,917 I remember it. I remember, all of it. 405 00:43:52,050 --> 00:43:54,717 I'll never forget it. 406 00:43:56,117 --> 00:43:59,551 I will never fucking forget 407 00:43:59,917 --> 00:44:03,917 how she looked lying on that road. 408 00:44:20,518 --> 00:44:22,383 Marvin. Marvin. Where are you going, man? 409 00:44:22,518 --> 00:44:24,316 Nothing. I'm just... I'm... I'm... 410 00:44:24,450 --> 00:44:26,717 Let's go have a drink, okay? 411 00:44:28,416 --> 00:44:29,717 Okay? 412 00:44:29,917 --> 00:44:31,850 - Okay. - Okay. 413 00:44:32,450 --> 00:44:34,518 Good music, good drinks. 414 00:44:34,717 --> 00:44:35,917 I'm telling you, it will be fun. 415 00:44:36,050 --> 00:44:38,817 All right. Good to see you guys. 416 00:44:51,717 --> 00:44:53,850 Well, look at you, man. You... 417 00:44:53,984 --> 00:44:55,917 You're a regular celebrity around here. 418 00:44:57,383 --> 00:44:58,750 I'm joking. 419 00:44:59,216 --> 00:45:00,950 Nobody here is over 21 years old, 420 00:45:01,084 --> 00:45:02,518 they don't know who you are. 421 00:45:03,484 --> 00:45:05,451 Now, do me a favor, take a drink with me. 422 00:45:05,584 --> 00:45:07,017 I got... I got you a vodka. 423 00:45:07,150 --> 00:45:08,817 I don't know if you've had vodka for 17 years. 424 00:45:08,950 --> 00:45:10,917 I could get you a Bailey's if... 425 00:45:14,250 --> 00:45:18,183 Wow. Brother, you're a truck. 426 00:45:23,750 --> 00:45:27,283 You know, uh, you know I was married. 427 00:45:28,383 --> 00:45:29,584 When? 428 00:45:29,717 --> 00:45:31,050 That was three years ago. 429 00:45:31,183 --> 00:45:37,183 Uh, and we had a kid. Yeah, I'm a dad. 430 00:45:37,717 --> 00:45:38,884 Where's the kid? 431 00:45:39,017 --> 00:45:40,884 Uh, she lives in Florida with her mom. 432 00:45:41,017 --> 00:45:42,950 She got full custody, you know. 433 00:45:43,084 --> 00:45:46,850 Uh, her name is Nina. Nina, like Simone. 434 00:45:48,518 --> 00:45:50,250 That must be tough. 435 00:45:51,116 --> 00:45:53,850 Yeah, it is. You know, uh... 436 00:45:55,451 --> 00:45:57,150 I try not to think about it. 437 00:45:58,917 --> 00:46:01,050 And I miss her all the time. 438 00:46:19,850 --> 00:46:21,817 Hey. 439 00:46:23,484 --> 00:46:24,950 Hey. 440 00:46:25,083 --> 00:46:26,717 What was that? The other day. 441 00:46:26,783 --> 00:46:28,316 The wheelchair. 442 00:46:29,384 --> 00:46:31,250 I don't know what the fuck you're talking about. 443 00:46:31,384 --> 00:46:32,884 Really? 444 00:46:33,017 --> 00:46:35,216 I go all the way out to your house to buy a wheelchair 445 00:46:35,350 --> 00:46:36,750 and you don't know what I'm talking about? 446 00:46:36,884 --> 00:46:38,850 I changed my mind. 447 00:46:39,551 --> 00:46:41,316 Why? 448 00:46:43,017 --> 00:46:44,984 No, just say it. Why? 449 00:46:46,417 --> 00:46:48,783 Because I don't have anything to give to people like you. 450 00:47:44,518 --> 00:47:46,283 There you are. 451 00:47:51,917 --> 00:47:53,384 You know, the last time I saw you, 452 00:47:55,317 --> 00:47:59,750 my grandmother's blood was splattered all over your shoes. 453 00:48:02,116 --> 00:48:04,917 You know, she was, uh, a cute grandma, but she used 454 00:48:05,049 --> 00:48:07,717 to fucking beat the shit out of me when I lived with her. 455 00:48:07,817 --> 00:48:09,016 She did, she took a fucking belt 456 00:48:09,150 --> 00:48:11,183 to the back of my... back of my neck. 457 00:48:12,717 --> 00:48:16,183 I... I wanted to kick her in... in the face myself. 458 00:48:20,717 --> 00:48:22,216 Sorry. 459 00:48:23,183 --> 00:48:25,850 I... I... I don't give a shit about sorry, Marvin. 460 00:48:29,251 --> 00:48:31,284 Now, you ain't going to do it. Are you just stand there 461 00:48:31,417 --> 00:48:34,717 like you got no mother-fucking balls, is that it? 462 00:48:35,083 --> 00:48:36,717 Your older brother, Karl, yeah, 463 00:48:36,817 --> 00:48:39,016 he was a fucking sissy, a fucking coward. 464 00:48:40,551 --> 00:48:41,717 Really? 465 00:49:03,083 --> 00:49:04,717 Marvin. 466 00:50:41,284 --> 00:50:42,849 What happened? 467 00:50:43,983 --> 00:50:45,650 They got him. 468 00:50:47,849 --> 00:50:49,151 What? 469 00:50:49,717 --> 00:50:52,384 Oh man, this... this is crazy. 470 00:50:53,184 --> 00:50:55,151 Now, look at you, you have a shotgun. 471 00:50:55,284 --> 00:50:56,949 They started it. 472 00:50:57,417 --> 00:50:58,783 They started it? 473 00:51:00,251 --> 00:51:01,983 Oh shit, man. 474 00:51:03,284 --> 00:51:04,551 Brother, you okay? 475 00:51:15,217 --> 00:51:16,750 Who did this? 476 00:51:17,384 --> 00:51:18,618 Fuentos. 477 00:51:19,782 --> 00:51:24,184 You know, I may be old, but I know my way around a shotgun. 478 00:51:24,317 --> 00:51:25,883 Okay, look, should we report this? 479 00:51:26,184 --> 00:51:28,717 Hell, no. We don't want any police around here. 480 00:51:28,816 --> 00:51:31,184 And especially with that shotgun. 481 00:51:31,317 --> 00:51:32,816 I'm on parole. 482 00:51:33,618 --> 00:51:35,849 I'm not even supposed to have this in the house. 483 00:51:39,518 --> 00:51:41,084 Maybe you should take a walk. 484 00:51:41,217 --> 00:51:42,484 What? 485 00:51:42,618 --> 00:51:44,351 No. 486 00:51:46,284 --> 00:51:49,117 It's nice outside, Momma, will you go for a walk with me? 487 00:51:49,251 --> 00:51:50,983 No. 488 00:51:58,883 --> 00:52:01,816 Your old high school used to be there. 489 00:52:04,717 --> 00:52:08,849 You were a good soccer player, we used to come every weekend. 490 00:52:08,983 --> 00:52:10,351 Remember that? 491 00:52:10,484 --> 00:52:11,749 Actually, I remember 492 00:52:11,883 --> 00:52:13,716 you were actually pretty good at soccer. 493 00:52:13,782 --> 00:52:15,217 Yeah. 494 00:52:19,317 --> 00:52:20,716 Are you ready? 495 00:52:20,782 --> 00:52:22,117 I'm ready. 496 00:52:22,251 --> 00:52:24,084 Okay, go! 497 00:52:27,749 --> 00:52:28,916 Oh, I missed. 498 00:52:29,050 --> 00:52:31,117 Come on, let's see. 499 00:52:32,417 --> 00:52:34,351 There you go. 500 00:52:34,484 --> 00:52:35,849 Oh, now you getting fancy. 501 00:52:35,983 --> 00:52:39,618 I am, yeah. 502 00:52:39,749 --> 00:52:40,883 You got it. 503 00:52:44,983 --> 00:52:47,017 Come on, come on, come on, come on, you can do it, 504 00:52:47,151 --> 00:52:48,716 - you can do it. - You've made me do it. 505 00:52:58,518 --> 00:53:00,284 Oh, Christ. 506 00:53:01,151 --> 00:53:03,716 Hey! 507 00:53:05,251 --> 00:53:06,749 Hey, Bernadette. 508 00:53:09,417 --> 00:53:10,618 Hey. 509 00:53:10,749 --> 00:53:12,184 Hi. 510 00:53:13,716 --> 00:53:15,849 Are you okay, Marvin, huh? 511 00:53:15,984 --> 00:53:17,417 What the hell happened to you? 512 00:53:17,916 --> 00:53:20,417 Well, we just wrestled a little. 513 00:53:21,716 --> 00:53:23,384 Well, that's bullshit. 514 00:53:23,883 --> 00:53:25,017 I mean, who did that? 515 00:53:25,151 --> 00:53:26,816 Come on, Bernadette. Who did it? 516 00:53:28,849 --> 00:53:30,384 Oh good, you are not going to tell me. 517 00:53:30,518 --> 00:53:33,584 Okay, fine. I can't believe they did that. 518 00:53:33,716 --> 00:53:35,050 Fuck... fuck! 519 00:53:35,184 --> 00:53:37,716 I mean, why am I... why am I talking about 520 00:53:37,782 --> 00:53:39,916 redemption and forgiveness. 521 00:53:40,050 --> 00:53:42,084 I talk every week about that shit. 522 00:53:42,217 --> 00:53:44,384 - Fucking morons. - It's all good, Father. 523 00:53:46,716 --> 00:53:49,883 You know what, I've known you guys for a long time. 524 00:53:50,950 --> 00:53:54,284 I dried a lot of Hacks family tears. 525 00:53:54,716 --> 00:53:56,716 Let it go, Bruce. 526 00:53:58,917 --> 00:54:00,816 What about you, Bernadette, huh? 527 00:54:01,716 --> 00:54:04,451 You didn't even open the door 528 00:54:04,584 --> 00:54:05,883 when I came by to check on you. 529 00:54:06,384 --> 00:54:08,984 And you don't even come to church anymore, why? 530 00:54:13,584 --> 00:54:16,117 It was too much. 531 00:54:16,251 --> 00:54:17,484 Okay? 532 00:54:18,284 --> 00:54:20,484 Okay. That's... that's fine... that's fine. 533 00:54:20,617 --> 00:54:22,317 It... it's just good 534 00:54:22,451 --> 00:54:24,583 that you got your boy back. 535 00:54:34,518 --> 00:54:36,117 Oh, God. 536 00:54:53,251 --> 00:54:54,884 Hey, Mrs. Hacks. 537 00:54:55,017 --> 00:54:56,716 How are you doing? 538 00:54:57,716 --> 00:54:59,417 Wade Lewis? 539 00:55:12,917 --> 00:55:14,884 You know, I'll see you later dude. 540 00:55:53,217 --> 00:55:54,583 Fuck. 541 00:55:54,749 --> 00:55:56,617 Hey, are you good? 542 00:55:56,749 --> 00:55:58,251 Better. 543 00:55:59,749 --> 00:56:01,184 I don't know. 544 00:56:06,017 --> 00:56:08,117 Hey, that girl with the green hair... 545 00:56:08,850 --> 00:56:10,483 with the green stripes. 546 00:56:10,617 --> 00:56:12,050 What's her deal? 547 00:56:13,384 --> 00:56:15,151 The Fuento girl? 548 00:56:16,351 --> 00:56:17,884 Fuento? 549 00:56:18,251 --> 00:56:19,984 Yeah. 550 00:56:20,117 --> 00:56:21,417 Delta, 551 00:56:21,550 --> 00:56:23,417 Russell Fuento's sister. 552 00:56:27,017 --> 00:56:29,716 Put that in your pipe and smoke it. 553 00:56:34,351 --> 00:56:36,317 I mean, I'm very messed up from here. 554 00:56:41,984 --> 00:56:44,550 What, are you like hot for her? 555 00:56:47,084 --> 00:56:48,716 She teaches some kind of workout class 556 00:56:48,850 --> 00:56:50,517 at the community center. 557 00:56:50,750 --> 00:56:52,783 It's kind of for old people. 558 00:56:53,450 --> 00:56:54,984 My aunt used to go. 559 00:57:02,050 --> 00:57:04,984 Who was that band we used to listen to here? 560 00:57:05,817 --> 00:57:08,217 Fuck the... 561 00:57:08,351 --> 00:57:09,850 the Donots. 562 00:57:10,617 --> 00:57:12,716 - Donots. - Donots, yeah? 563 00:57:12,850 --> 00:57:15,084 - Yeah. - Yeah. 564 00:57:15,217 --> 00:57:16,351 You saw that CD? 565 00:57:16,483 --> 00:57:17,750 CD? 566 00:57:17,884 --> 00:57:19,117 What are you talking about, brother? 567 00:57:19,251 --> 00:57:21,717 We ain't got fucking CD's no more. 568 00:57:22,550 --> 00:57:26,050 Fucking Bluetooth. Look. 569 00:58:26,817 --> 00:58:29,750 Great job today, guys. 570 00:58:29,884 --> 00:58:31,550 Drive safe. 571 00:58:31,717 --> 00:58:33,117 Hey, can you guys give me a ride? 572 00:58:33,251 --> 00:58:34,817 Yeah, sure. 573 00:58:46,050 --> 00:58:48,317 Why did you cut me down from the pole? 574 00:58:49,251 --> 00:58:50,383 That was you. 575 00:58:50,517 --> 00:58:51,750 What are you talking about? 576 00:58:52,117 --> 00:58:55,117 I know you were there. I could smell you. 577 00:58:55,251 --> 00:58:58,717 What more do you want from me? You already killed my grandma. 578 00:58:58,817 --> 00:59:00,184 And I'm sorry for that. 579 00:59:00,316 --> 00:59:02,950 - That's not enough. - Well, what is enough? 580 00:59:03,084 --> 00:59:04,917 - Fuck off. - No. 581 00:59:05,050 --> 00:59:06,984 - Just fuck off. - No. 582 00:59:07,117 --> 00:59:09,383 Look, what the fuck do you want from me? 583 00:59:09,517 --> 00:59:11,284 I want you to hit me. 584 00:59:13,117 --> 00:59:14,618 - I'm not gonna hit you. - No, I mean it. 585 00:59:14,783 --> 00:59:16,117 I want you to hit me. I deserve it. 586 00:59:16,251 --> 00:59:18,550 Last night wasn't enough. Go ahead and hit me. 587 00:59:18,717 --> 00:59:20,217 I'm not gonna hit you. 588 00:59:22,050 --> 00:59:24,184 Your brother probably does it all the time. 589 00:59:33,850 --> 00:59:36,917 Just get the fuck away from me, please. 590 00:59:39,550 --> 00:59:41,316 Please just leave. 591 01:00:22,750 --> 01:00:24,884 Why the fuck did you come back here? 592 01:00:25,017 --> 01:00:27,950 Cause this is my home, and I have nowhere else to go. 593 01:00:28,084 --> 01:00:29,584 You're not welcome here. 594 01:00:29,717 --> 01:00:31,117 Well, guess what? 595 01:00:31,250 --> 01:00:33,216 - I know that. - People like you don't- 596 01:00:33,350 --> 01:00:35,416 Yeah, people like me? What about you? 597 01:00:35,551 --> 01:00:36,884 You little skank. 598 01:00:37,017 --> 01:00:38,584 You're stealing drugs from the hospital? 599 01:00:38,717 --> 01:00:40,650 Slinging them to junkies? 600 01:00:40,783 --> 01:00:42,316 You're a real good fucking person. 601 01:00:42,450 --> 01:00:44,151 Marvin! 602 01:00:44,283 --> 01:00:47,084 Oh shit, Mom! Mom. 603 01:00:48,917 --> 01:00:50,383 It's okay. Call an ambulance. 604 01:01:26,584 --> 01:01:28,050 Thank you. 605 01:01:33,717 --> 01:01:35,316 I have to go. 606 01:01:39,283 --> 01:01:41,050 Thanks for coming. 607 01:01:49,717 --> 01:01:52,183 You know, I was just a little kid when my grandma died. 608 01:01:54,817 --> 01:01:57,316 A lot of it, I didn't understand. 609 01:01:59,216 --> 01:02:01,084 A lot of the... 610 01:02:01,216 --> 01:02:02,717 craziness, I- 611 01:02:03,717 --> 01:02:06,017 I don't remember it, but... 612 01:02:07,316 --> 01:02:08,750 I do remember her. 613 01:02:41,383 --> 01:02:42,618 Hey. 614 01:02:42,950 --> 01:02:45,316 - How's she doing? - I don't know. 615 01:02:53,350 --> 01:02:55,316 What's it like when your parents die? 616 01:03:03,618 --> 01:03:05,050 Um... 617 01:03:08,917 --> 01:03:11,717 I closed my dad's eyes when he, um, 618 01:03:13,884 --> 01:03:16,817 when he passed away five years ago. 619 01:03:18,451 --> 01:03:21,717 It was the hardest pain I've ever experienced. 620 01:03:24,351 --> 01:03:26,984 I mean, I've seen people die but... 621 01:03:29,518 --> 01:03:31,083 this time, it was my dad. 622 01:03:36,750 --> 01:03:38,783 My dad was... 623 01:03:40,017 --> 01:03:42,518 my dad was a guy everybody liked, right? 624 01:03:43,116 --> 01:03:46,917 Tall guy, strong as a bull. 625 01:03:49,150 --> 01:03:51,150 He was my high school football coach. 626 01:03:51,850 --> 01:03:53,717 Coach Johnson. 627 01:03:55,850 --> 01:03:57,717 Coach Johnson... 628 01:04:02,850 --> 01:04:05,317 I didn't think anything or anybody... 629 01:04:07,717 --> 01:04:09,250 could destroy him... 630 01:04:11,717 --> 01:04:13,717 but cancer did. 631 01:04:20,783 --> 01:04:23,083 It all happened so fast, you know. 632 01:04:24,717 --> 01:04:26,817 Within six months he was gone. 633 01:04:28,717 --> 01:04:30,351 Man, I cried... 634 01:04:32,116 --> 01:04:33,351 cried. 635 01:04:34,584 --> 01:04:36,384 I didn't even wanna leave my bed. 636 01:04:42,216 --> 01:04:44,183 Guess I wasn't done loving him. 637 01:04:49,484 --> 01:04:52,717 Your mother is... asleep now. 638 01:04:53,216 --> 01:04:54,917 She's stable. 639 01:04:55,451 --> 01:04:57,183 Call in a few hours. 640 01:04:57,317 --> 01:04:58,484 Okay. 641 01:04:58,618 --> 01:05:00,049 Thank you. 642 01:05:00,917 --> 01:05:03,083 You fucking bitch! Are you crazy? 643 01:05:03,216 --> 01:05:05,750 Would you like Mommy and Daddy to know you're hanging 644 01:05:05,884 --> 01:05:07,384 with the guy who killed our granny? 645 01:05:07,518 --> 01:05:09,216 I don't know where Mommy is because she's with the... 646 01:05:09,351 --> 01:05:11,216 she's with a fucking drug addict. 647 01:05:14,384 --> 01:05:15,750 And Daddy's in jail. 648 01:05:15,884 --> 01:05:17,484 That's fucking different. 649 01:05:17,618 --> 01:05:19,983 How is that different, Russell? 650 01:05:21,618 --> 01:05:23,183 Fuck you. 651 01:05:52,717 --> 01:05:55,016 The junkyard used to be over there. 652 01:05:56,183 --> 01:05:59,016 We used to come here after we bailed on class. 653 01:05:59,150 --> 01:06:01,983 Yeah, and the barn was there where those bleachers are. 654 01:06:02,116 --> 01:06:04,317 I used to bring girls back there. 655 01:06:06,217 --> 01:06:07,717 Oh, yeah. 656 01:06:08,251 --> 01:06:09,484 Like who? 657 01:06:10,116 --> 01:06:11,584 Like Crystal Goodwin? 658 01:06:11,717 --> 01:06:12,983 Oh, my God. 659 01:06:13,116 --> 01:06:14,949 I can't believe you remember her. 660 01:06:15,083 --> 01:06:17,184 Holy shit. 661 01:06:17,317 --> 01:06:18,883 Oh, wow. 662 01:06:19,016 --> 01:06:21,184 Fucking Crystal, man. 663 01:06:21,717 --> 01:06:24,284 Her tits were so big. 664 01:06:28,016 --> 01:06:29,983 That's where the barn was, right? 665 01:06:40,783 --> 01:06:42,750 All the way going down here. 666 01:07:27,750 --> 01:07:29,484 Remember when... 667 01:07:29,618 --> 01:07:32,717 You stole a pack of Menthols from the 7-Eleven? 668 01:07:32,849 --> 01:07:34,717 Oh, yeah. 669 01:07:34,783 --> 01:07:36,916 And then you couldn't find the lighter. 670 01:07:37,049 --> 01:07:40,151 So we had to go back to steal the lighter. 671 01:07:45,518 --> 01:07:47,284 Too stupid to even smoke. 672 01:07:50,351 --> 01:07:51,983 Then we had to go behind the barn, 673 01:07:52,117 --> 01:07:54,916 because we didn't want anyone to see us. 674 01:07:57,816 --> 01:08:00,317 There was so many fucking flies. 675 01:08:01,451 --> 01:08:04,484 Karl just lying there in his own blood, 676 01:08:04,618 --> 01:08:07,084 his eyes all glassy, 677 01:08:07,217 --> 01:08:09,883 the knife he cut his wrist with. 678 01:08:10,883 --> 01:08:13,016 God, the knife was so fucked up. 679 01:08:13,883 --> 01:08:15,849 So full of flies, 680 01:08:16,883 --> 01:08:18,551 and you just screamed your head off 681 01:08:18,717 --> 01:08:21,551 and your mom comes running out and they had to pin you down. 682 01:08:22,117 --> 01:08:24,251 God, that was fucking intense. 683 01:08:24,384 --> 01:08:26,816 - And then after... - Hey, shut the fuck up. 684 01:08:38,384 --> 01:08:40,351 I don't fucking feel anything anymore. 685 01:08:42,782 --> 01:08:44,417 Me neither. 686 01:08:46,151 --> 01:08:47,717 I don't feel a thing. 687 01:08:47,782 --> 01:08:49,217 See. 688 01:09:01,584 --> 01:09:04,716 How fucked up is a person who doesn't feel any pain? 689 01:09:06,251 --> 01:09:07,883 Like a zombie. 690 01:09:15,849 --> 01:09:21,217 Here is another, crackers with peanut butter. 691 01:09:21,351 --> 01:09:23,017 Oh, there it goes. 692 01:09:38,916 --> 01:09:40,084 What the fuck? 693 01:09:40,217 --> 01:09:42,816 I'd like to speak to Delta, please. 694 01:09:49,284 --> 01:09:51,284 You motherfucker. What are you doing on my street 695 01:09:51,417 --> 01:09:53,151 - at my sister's place? - Hey! Russell. 696 01:09:53,284 --> 01:09:55,184 I thought we cleared this up, motherfucker. 697 01:09:55,317 --> 01:09:57,217 - Get away from him. - Didn't we not clear this up? 698 01:09:57,351 --> 01:09:59,716 This is none of your business, Russell. 699 01:09:59,816 --> 01:10:01,451 Go inside and make sure Benny gets 700 01:10:01,584 --> 01:10:02,950 some real food, for fuck's sake. 701 01:10:03,084 --> 01:10:05,384 Mandy will be here in a minute. 702 01:10:05,518 --> 01:10:07,417 Come on. 703 01:10:08,984 --> 01:10:10,716 Watching you. 704 01:10:11,916 --> 01:10:14,050 Motherfucker. 705 01:10:14,184 --> 01:10:15,649 God, sometimes I feel like 706 01:10:15,782 --> 01:10:17,649 I'm the worst fucking mom on the planet. 707 01:10:18,518 --> 01:10:21,284 My brother's a total asshole, but he's... 708 01:10:21,417 --> 01:10:23,916 pretty good with Benny. 709 01:10:25,351 --> 01:10:26,649 What do you want? 710 01:10:26,782 --> 01:10:29,484 I need you to come with me. I... 711 01:10:29,617 --> 01:10:31,184 I need a witness. 712 01:10:31,317 --> 01:10:33,017 Please. 713 01:10:33,151 --> 01:10:35,184 I kinda have to be somewhere. 714 01:10:35,317 --> 01:10:37,084 Please. 715 01:10:37,451 --> 01:10:39,217 All right. 716 01:10:54,716 --> 01:10:56,883 What are we doing here? 717 01:10:59,451 --> 01:11:01,849 This is where I killed your grandmother 17 years ago. 718 01:11:36,451 --> 01:11:38,849 I don't really know what to say. 719 01:11:40,550 --> 01:11:42,151 I gotta go. 720 01:11:45,950 --> 01:11:49,084 If you want to come by my workout class, you... you can. 721 01:12:14,716 --> 01:12:15,984 Mom. 722 01:12:23,484 --> 01:12:27,317 Ah, there's my boyfriend. 723 01:12:29,451 --> 01:12:31,817 Bernadette, I can tell you're feeling better. 724 01:12:31,950 --> 01:12:33,716 We'll keep you here for a few more days 725 01:12:33,782 --> 01:12:35,084 and then send you home. 726 01:12:35,217 --> 01:12:36,716 It's okay, doc. 727 01:12:36,782 --> 01:12:39,251 I like you better than him anyway. 728 01:12:46,716 --> 01:12:50,217 The fluid that built up in her lung caused the infection. 729 01:12:51,017 --> 01:12:53,317 She's stable now, but... 730 01:12:54,716 --> 01:12:56,351 you have to prepare yourself. 731 01:12:59,617 --> 01:13:01,716 Try to enjoy the last days. 732 01:13:04,617 --> 01:13:06,384 Thank you, doctor. 733 01:13:46,617 --> 01:13:48,050 Hey. 734 01:13:48,817 --> 01:13:50,416 Hey. 735 01:13:53,084 --> 01:13:55,550 Is that the Hacks boy? 736 01:13:56,050 --> 01:13:57,984 Are you the Hacks boy? 737 01:14:01,917 --> 01:14:03,717 Yes, ma'am, I am. 738 01:14:04,917 --> 01:14:06,384 I'm also almost 40 now. 739 01:14:06,517 --> 01:14:08,583 So I guess that makes me a man. 740 01:15:42,618 --> 01:15:44,151 Trust fall. 741 01:16:09,017 --> 01:16:11,117 I've never seen hair like yours before. 742 01:16:11,251 --> 01:16:14,717 Is that real or, like, there's little add-on things? 743 01:16:14,850 --> 01:16:16,817 It's real. 744 01:16:17,416 --> 01:16:18,950 I like it. 745 01:16:19,717 --> 01:16:21,717 I'm a hair stylist. 746 01:16:21,783 --> 01:16:24,017 I cut people's hair and stuff. 747 01:16:24,817 --> 01:16:26,717 So, wait... 748 01:16:27,717 --> 01:16:29,850 have you never watched The Walking Dead? 749 01:16:32,618 --> 01:16:34,283 What about Game of Thrones? 750 01:16:34,783 --> 01:16:36,117 The Bachelor? 751 01:16:36,250 --> 01:16:37,618 No. 752 01:16:39,217 --> 01:16:40,618 Holy shit, dude. 753 01:16:40,750 --> 01:16:42,817 You missed out, big time. 754 01:16:48,817 --> 01:16:50,250 Hey would you... 755 01:16:52,316 --> 01:16:53,551 What? 756 01:16:53,984 --> 01:16:56,483 No, I was thinking maybe you could... 757 01:16:56,618 --> 01:16:58,383 you could do my mom's hair. 758 01:17:55,850 --> 01:17:57,717 You want more coffee, Mom? 759 01:18:05,551 --> 01:18:08,450 You know I was thinking maybe today, we could go to church. 760 01:18:08,584 --> 01:18:10,316 What do you think? 761 01:18:15,717 --> 01:18:18,084 After service, we can go get brunch. 762 01:18:20,484 --> 01:18:21,917 Mom? 763 01:18:22,984 --> 01:18:25,183 What do you think, going to get some brunch? 764 01:18:26,717 --> 01:18:28,717 Sounds good. 765 01:18:29,884 --> 01:18:31,750 I hope you're not gonna wear that. 766 01:18:41,216 --> 01:18:42,350 Hey. 767 01:18:42,484 --> 01:18:43,618 Is this a good time? 768 01:18:43,750 --> 01:18:44,984 I was headed to pick up Benny 769 01:18:45,117 --> 01:18:46,717 and I thought I could stop on the way. 770 01:18:47,383 --> 01:18:50,017 Er, and I brought the wheelchair. 771 01:18:50,150 --> 01:18:52,783 Oh. Thank you. Wow. Yeah. 772 01:18:52,917 --> 01:18:55,084 No, thanks. Come on in. Yeah. 773 01:19:02,518 --> 01:19:06,183 Mom, this is Delta. 774 01:19:06,316 --> 01:19:07,783 Morning. 775 01:19:07,917 --> 01:19:09,850 She brought you a wheelchair... 776 01:19:10,551 --> 01:19:13,050 and she's gonna do your hair. 777 01:19:25,350 --> 01:19:27,083 - Music? - Huh? 778 01:19:27,783 --> 01:19:29,717 Would you like music? 779 01:19:30,884 --> 01:19:33,817 Sure. What do you got? 780 01:19:34,384 --> 01:19:35,783 What do you like? 781 01:19:35,917 --> 01:19:38,116 I like country. 782 01:19:38,250 --> 01:19:39,451 Nice. 783 01:19:39,584 --> 01:19:40,717 Coming right up. 784 01:19:43,917 --> 01:19:45,850 Anti-gravity? 785 01:19:46,417 --> 01:19:50,350 Oh, yeah. It's for, um, like, volume for your hair. 786 01:19:54,584 --> 01:19:56,150 Just sit forward. 787 01:19:56,283 --> 01:19:57,917 Thank you. 788 01:20:00,417 --> 01:20:02,049 You've got nice hair. 789 01:20:04,083 --> 01:20:05,950 You normally color it? 790 01:20:06,083 --> 01:20:10,250 Oh, er, I haven't in a while, I probably should. 791 01:20:11,083 --> 01:20:14,116 I can only style today, but... 792 01:20:15,584 --> 01:20:17,417 We'll do it next time. 793 01:20:20,250 --> 01:20:22,216 I think an up-do would be nice. 794 01:20:25,017 --> 01:20:26,884 Well, there you go. 795 01:20:27,017 --> 01:20:29,083 Yeah, great. 796 01:20:41,283 --> 01:20:42,618 You look great. 797 01:20:48,618 --> 01:20:50,650 I know who you are. 798 01:20:53,150 --> 01:20:55,717 You are the Fuento's granddaughter. 799 01:20:56,618 --> 01:20:58,351 Heather and I were friends... 800 01:20:59,417 --> 01:21:00,850 before... 801 01:21:18,850 --> 01:21:20,817 It's all good, now. 802 01:21:31,451 --> 01:21:32,983 Wow! 803 01:21:33,116 --> 01:21:34,451 Mom... 804 01:21:34,584 --> 01:21:36,584 You look great. She looks great. 805 01:21:36,717 --> 01:21:38,150 Right? 806 01:21:38,917 --> 01:21:42,317 Can I invite you to brunch, after church? 807 01:21:43,417 --> 01:21:45,850 Please, let me. 808 01:21:47,351 --> 01:21:48,884 He's gonna be there. 809 01:21:50,551 --> 01:21:51,949 Sure. 810 01:21:52,384 --> 01:21:53,817 Yeah. 811 01:22:01,049 --> 01:22:02,251 I think it's fitting today 812 01:22:02,384 --> 01:22:05,817 that we read from the book of Matthew. 813 01:22:06,451 --> 01:22:12,384 Matthew teaches us the following about forgiveness. 814 01:22:13,116 --> 01:22:17,717 "For if you forgive other people" 815 01:22:17,783 --> 01:22:19,750 When they sin against us-. 816 01:22:19,884 --> 01:22:21,518 Who did that? 817 01:22:21,717 --> 01:22:22,783 Who fucking did that? 818 01:22:22,916 --> 01:22:24,783 Don't swear in church. 819 01:22:24,916 --> 01:22:26,983 If somebody attacks my son in church, 820 01:22:27,116 --> 01:22:28,717 I start swearing in church... 821 01:22:28,817 --> 01:22:30,551 No, no, stop. Are you serious, people? 822 01:22:30,717 --> 01:22:32,317 He's a killer. He should leave. 823 01:22:32,451 --> 01:22:34,551 - Why is he still here? - No, he's not welcome. 824 01:22:34,717 --> 01:22:37,150 Fuck that bitch. 825 01:22:38,949 --> 01:22:40,717 Do you want this killer here? 826 01:22:40,783 --> 01:22:42,116 No. 827 01:22:42,251 --> 01:22:44,217 Do you want this piece of shit to leave? 828 01:22:44,351 --> 01:22:45,484 He's a killer. 829 01:22:45,618 --> 01:22:47,150 He's a killer. 830 01:22:47,284 --> 01:22:51,451 Killer. Killer. Killer. Killer. 831 01:22:51,584 --> 01:22:53,217 Killer. Killer. Killer. Killer. 832 01:22:53,351 --> 01:22:57,083 Stop! Stop it. What's wrong with you people? 833 01:22:57,217 --> 01:23:00,184 - He's the fucking problem! - Jesus Christ! 834 01:23:00,317 --> 01:23:02,983 We haven't even started mass yet. 835 01:23:03,116 --> 01:23:04,883 Animals. That's right, you heard me. 836 01:23:05,016 --> 01:23:06,251 That's what you are. 837 01:23:06,384 --> 01:23:07,916 That's what you fucking are, animals. 838 01:23:08,049 --> 01:23:09,384 He's an animal. 839 01:23:09,518 --> 01:23:11,016 Listen to this. 840 01:23:11,717 --> 01:23:13,417 Listen to this. 841 01:23:13,551 --> 01:23:17,217 "It is a sin not to forgive, 842 01:23:17,351 --> 01:23:19,016 Matthew 6:14," 843 01:23:19,150 --> 01:23:23,584 because unforgiveness can leave you unforgiven. 844 01:23:23,717 --> 01:23:26,151 He is not welcome in our community. 845 01:23:26,284 --> 01:23:27,518 That's right. 846 01:23:29,817 --> 01:23:31,284 Guess what? 847 01:23:33,518 --> 01:23:35,184 If you can't find 848 01:23:35,317 --> 01:23:38,717 humanity and forgiveness in your heart today, 849 01:23:39,717 --> 01:23:43,551 then I ask you, and everyone 850 01:23:43,717 --> 01:23:46,251 who feels that way... 851 01:23:46,384 --> 01:23:47,983 to leave. 852 01:23:48,116 --> 01:23:50,116 - Right now. - Is he serious? 853 01:23:50,251 --> 01:23:54,584 All assholes can leave this church right now. 854 01:23:54,717 --> 01:23:56,816 You know what, Father, fuck this shit. 855 01:23:56,949 --> 01:23:58,417 Then get out. 856 01:23:58,551 --> 01:24:00,417 All right, we're gone. 857 01:24:00,551 --> 01:24:03,417 Are you saying I should go back to where I came from? 858 01:24:05,518 --> 01:24:07,083 That's what I did. 859 01:24:07,750 --> 01:24:09,783 I came home. 860 01:24:13,484 --> 01:24:15,816 My mom is not doing too good. 861 01:24:15,949 --> 01:24:18,783 So I'm staying to take care of her. 862 01:24:20,417 --> 01:24:23,217 It's the right thing to do, you know. And... 863 01:24:24,883 --> 01:24:27,084 I want to do what's right. 864 01:24:30,750 --> 01:24:33,451 It's important to me that I can look my mom in the eyes 865 01:24:33,584 --> 01:24:35,782 and see that she doesn't hate me. 866 01:24:37,949 --> 01:24:40,717 Family, home. 867 01:24:42,317 --> 01:24:43,883 That's everything. 868 01:24:46,983 --> 01:24:49,717 When you mess up, 869 01:24:49,816 --> 01:24:53,084 people don't want to believe that you regret what you did. 870 01:24:54,717 --> 01:24:56,084 They don't want to... 871 01:24:56,217 --> 01:24:58,049 they don't want to hear you say that you're sorry 872 01:24:58,184 --> 01:25:00,717 and that you wish you could go back in time and change it. 873 01:25:03,717 --> 01:25:05,284 But I do. 874 01:25:07,084 --> 01:25:09,384 I do, I wish I could change it. 875 01:25:18,417 --> 01:25:20,317 Okay... 876 01:25:26,749 --> 01:25:28,184 Son... 877 01:25:31,849 --> 01:25:34,050 These are your people. 878 01:25:34,184 --> 01:25:36,782 All these people that stayed here, 879 01:25:36,916 --> 01:25:38,816 they stayed for a reason. 880 01:25:40,217 --> 01:25:44,916 And I ask you, as the community that you are... 881 01:25:46,084 --> 01:25:50,284 to support Marvin and his mother, Bernadette. 882 01:25:52,618 --> 01:25:54,184 And... 883 01:25:54,916 --> 01:25:57,050 that's it for today. 884 01:25:58,782 --> 01:26:01,050 That's all I had. 885 01:26:02,351 --> 01:26:05,749 It's hot, I'm going to take this off. 886 01:26:10,551 --> 01:26:13,317 Thank you, people. 887 01:26:14,849 --> 01:26:16,816 Thank you. 888 01:26:31,351 --> 01:26:33,716 So, how was church? 889 01:26:33,782 --> 01:26:35,584 It was... 890 01:26:35,716 --> 01:26:37,184 interesting. 891 01:26:37,317 --> 01:26:39,984 I definitely had some old farts checking me out. 892 01:26:40,117 --> 01:26:43,217 You guys look a bit holier. 893 01:26:44,384 --> 01:26:45,716 - Thank you. - Okay. 894 01:26:45,782 --> 01:26:47,950 - Thank you. - Thanks. 895 01:26:48,084 --> 01:26:49,716 Have some of my pig. 896 01:26:49,849 --> 01:26:51,782 Oh, yeah. 897 01:26:51,916 --> 01:26:53,916 - Some. - Oh, you... you want this one? 898 01:26:54,050 --> 01:26:56,451 - No. - All right. Thank you. 899 01:26:56,584 --> 01:26:58,384 - Okay. - I'll be right back. 900 01:27:03,749 --> 01:27:05,417 She likes you. 901 01:27:12,251 --> 01:27:15,151 Promise me you'll take care of yourself. 902 01:27:16,917 --> 01:27:18,716 I promise. 903 01:27:22,584 --> 01:27:25,217 Can you use that to take a picture of my mom and I? 904 01:27:25,716 --> 01:27:27,151 Yeah. 905 01:27:27,484 --> 01:27:28,917 Come here, Mom. 906 01:27:32,917 --> 01:27:35,716 Oh, it's on selfie mode. 907 01:27:36,716 --> 01:27:38,782 Okay. Ready? 908 01:27:41,617 --> 01:27:43,050 Cute. 909 01:27:44,117 --> 01:27:45,417 So fast. 910 01:27:45,551 --> 01:27:47,151 Look at that. 911 01:28:19,917 --> 01:28:21,884 Today was a good day. 912 01:28:22,384 --> 01:28:23,884 Yeah. 913 01:28:24,749 --> 01:28:26,749 Very good. 914 01:28:29,917 --> 01:28:31,816 How are you doing? 915 01:28:35,384 --> 01:28:36,917 I'm okay. 916 01:28:38,484 --> 01:28:39,917 How are you doing? 917 01:28:45,451 --> 01:28:46,884 I don't know. 918 01:28:49,151 --> 01:28:51,984 The past weeks have been... 919 01:28:52,117 --> 01:28:53,782 a lot. 920 01:28:57,084 --> 01:28:58,917 A lot of good things too, though. 921 01:30:14,984 --> 01:30:16,682 Amen. 922 01:31:16,583 --> 01:31:19,084 I think I'm going to quit smoking tomorrow. 923 01:31:19,583 --> 01:31:21,950 Good. It's a good decision. 924 01:31:23,717 --> 01:31:25,050 Making a new day.