1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:02:04,082 --> 00:02:06,199 "دامان" 3 00:02:06,256 --> 00:02:08,881 امروز خوراک بادنجون درست کردم خبری از سیب زمینی سرخ شده نیست 4 00:02:09,173 --> 00:02:09,761 برای چی، مامان؟ 5 00:02:09,841 --> 00:02:11,298 بله، خبری از سیب زمینی سرخ شده نیست 6 00:02:11,508 --> 00:02:14,840 معلمت عصبانی شده بود که تو هیچوقت غذات رو کامل نمی‌خوری 7 00:02:15,357 --> 00:02:18,423 یا سیب زمینی سرخ شده می‌خوای یا اون شکلک‌های سرخ شده 8 00:02:19,291 --> 00:02:22,506 چند بار باید بهت بگم که به اونجا نگاه نکن؟ 9 00:02:23,006 --> 00:02:24,215 آخه برای چی، مامان؟ 10 00:02:24,423 --> 00:02:26,131 بنظرت خیلی سوال نمی‌پرسی؟ 11 00:02:26,256 --> 00:02:27,173 ساکت شو و راهت رو برو 12 00:02:28,671 --> 00:02:31,065 گفتم نگاه نکن، نگفتم؟ 13 00:02:34,670 --> 00:02:35,732 آنجلی 14 00:02:36,024 --> 00:02:37,774 چطوری، عزیزم؟ سلام، خاله - 15 00:02:37,982 --> 00:02:38,899 کجا بودی؟ من خوبم - 16 00:02:38,982 --> 00:02:40,107 یه چک‌آپ معمولی بود 17 00:02:40,232 --> 00:02:41,899 عالیه، کی وقت زایمانته؟ 18 00:02:42,024 --> 00:02:43,107 هر لحظه 19 00:02:43,232 --> 00:02:44,857 موفق باشی ممنون - 20 00:02:44,940 --> 00:02:46,190 مراقب خودت باش 21 00:02:46,315 --> 00:02:48,315 و اگر چیزی لازم داشتی تماس بگیر 22 00:02:48,440 --> 00:02:49,315 باشه 23 00:02:49,899 --> 00:02:50,774 مراقب خودت باش 24 00:02:51,065 --> 00:02:51,815 بریم، عزیزم 25 00:02:51,840 --> 00:03:00,440 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Biz 26 00:03:00,440 --> 00:03:02,565 !اوه، نه 27 00:03:41,315 --> 00:03:42,190 شب بخیر، خواهر 28 00:03:42,315 --> 00:03:44,482 میای بخوابی، آره؟ آره، الان میام - 29 00:04:17,547 --> 00:04:21,065 در بازه. خواهر؟ بیا داخل 30 00:04:22,661 --> 00:04:24,315 چرا نمیای داخل؟ 31 00:04:44,024 --> 00:04:44,940 خواهر 32 00:04:54,899 --> 00:04:56,149 کجایی؟ 33 00:05:05,815 --> 00:05:06,649 خواهر 34 00:05:35,149 --> 00:05:36,024 خواهر 35 00:05:36,202 --> 00:05:48,202 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمین: بینگسا و هانا 36 00:06:07,274 --> 00:06:07,774 پلک 37 00:06:11,524 --> 00:06:12,232 چی شده؟ 38 00:06:13,274 --> 00:06:13,940 خواهر 39 00:06:14,190 --> 00:06:17,857 خواهر، خواب دیدم یکی من رو !کشید اونجا و کشت 40 00:06:20,464 --> 00:06:21,630 ...بهت گفته بودم که 41 00:06:22,714 --> 00:06:24,047 نمی‌خواد بری از اونجا بیاریش 42 00:06:24,172 --> 00:06:25,589 اما گوشت بدهکار نبود 43 00:06:26,422 --> 00:06:28,214 تا وقتی اون شال تو خونه باشه 44 00:06:28,589 --> 00:06:29,672 همیشه یه اتفاق بدی می‌اُفته 45 00:06:29,797 --> 00:06:30,922 اون شال قرمز کجاست؟ 46 00:06:51,490 --> 00:06:56,007 لاکشمی 47 00:07:17,880 --> 00:07:18,839 ...نزن 48 00:07:19,380 --> 00:07:21,297 من رو نزن 49 00:07:22,505 --> 00:07:24,339 لطفا بهش بگین من رو نزنه 50 00:07:24,755 --> 00:07:26,922 بابام پول جهیزیه نداره 51 00:07:27,047 --> 00:07:29,380 قضیه جهیزیه نیست موضوع روحه 52 00:07:29,839 --> 00:07:31,880 من با هزاران روح سر و کار داشتم 53 00:07:32,005 --> 00:07:35,464 هیچکدوم قبول نکردن که تسخیر شدن 54 00:07:35,589 --> 00:07:37,797 با کتک باید خارجش کنم 55 00:07:40,214 --> 00:07:41,005 بس کن 56 00:07:41,130 --> 00:07:43,422 گفتم که من تسخیر نشدم 57 00:07:43,547 --> 00:07:47,089 این دختر توسط یه روح شیطانی تسخیر شده 58 00:07:48,005 --> 00:07:49,172 کیلش بله، بابا - 59 00:07:49,297 --> 00:07:51,297 لیوان شیر رو بیار 60 00:07:52,589 --> 00:07:53,547 بفرما بابا 61 00:07:54,755 --> 00:07:57,880 "با این طلسم" 62 00:07:58,130 --> 00:08:04,089 "روح شیطانی و جادوگر... خارج شو" 63 00:08:06,839 --> 00:08:10,422 این هم مدرک. خاکستر اون روح شیطانیه 64 00:08:10,672 --> 00:08:12,839 برام ظرف رو بیار، کیلش 65 00:08:14,547 --> 00:08:15,464 بفرمایید 66 00:08:16,047 --> 00:08:19,797 "روح شیطانی و جادوگر... خارج شو" 67 00:08:19,880 --> 00:08:22,297 من یه جادوگرم 68 00:08:27,672 --> 00:08:31,172 بابا درود بر بابا - 69 00:08:31,464 --> 00:08:34,255 !بابا !بابا 70 00:08:34,964 --> 00:08:38,130 تو توانا و قدرتمندی تو قوی هستی، بابا 71 00:08:38,380 --> 00:08:40,464 بابا، تو روح رو از جسم این دختر خارج کردی 72 00:08:40,589 --> 00:08:41,880 با چشمای خودم دیدم 73 00:08:42,005 --> 00:08:44,172 بابا، تو عالی هستی دعام کن 74 00:08:44,297 --> 00:08:46,380 خواهش می‌کنم، دعام کن چیکار می‌کنی؟ تو کی هستی؟ - 75 00:08:46,839 --> 00:08:48,380 ...هی 76 00:08:49,255 --> 00:08:50,255 خودم دیدمش 77 00:08:50,547 --> 00:08:52,630 اون روح شیطانی حالا بابا رو تسخیر کرده 78 00:08:52,755 --> 00:08:54,297 چرند نگو چرند نیست - 79 00:08:54,422 --> 00:08:55,839 من تسخیر شدم؟ آره - 80 00:08:55,922 --> 00:08:58,255 غیر ممکنه با چشمای خودم دیدم - 81 00:08:58,380 --> 00:08:59,755 امکان نداره 82 00:08:59,839 --> 00:09:00,964 بهت ثابت می‌کنم 83 00:09:01,089 --> 00:09:02,297 ظرفت کجاست، بابا؟ 84 00:09:02,422 --> 00:09:03,130 !کیلش 85 00:09:03,714 --> 00:09:04,880 کیلش، اره 86 00:09:05,130 --> 00:09:06,047 این رو ببینید 87 00:09:06,672 --> 00:09:08,005 این لیوان شیره 88 00:09:08,380 --> 00:09:09,089 خالیه 89 00:09:09,339 --> 00:09:10,589 هیچی داخلش نیست 90 00:09:10,839 --> 00:09:11,964 میذارمش اینجا 91 00:09:12,089 --> 00:09:13,255 و بابا چی گفت؟ 92 00:09:13,380 --> 00:09:19,714 "اجی مجی لا ترجی" 93 00:09:20,005 --> 00:09:21,422 اوم مقدس 94 00:09:24,172 --> 00:09:26,380 این چیه؟ 95 00:09:27,964 --> 00:09:31,005 می‌بینید؟ بابا هم تسخیر شده، نه؟ 96 00:09:31,839 --> 00:09:33,172 نشده؟ آره - 97 00:09:33,297 --> 00:09:34,297 نشده؟ آره - 98 00:09:34,422 --> 00:09:35,755 چی چی رو آره؟ 99 00:09:36,005 --> 00:09:37,922 جنس لیوان آلومینیومیه 100 00:09:38,047 --> 00:09:41,130 بابا موقع تمیز کردنش بهش کلراید جیوه زده 101 00:09:41,255 --> 00:09:46,089 وقتی آلومینیوم و جیوه واکنش نشون میدن یه آلیاژ جیوه تولید میشه 102 00:09:46,214 --> 00:09:48,214 این درس کلاس هفتم بود 103 00:09:48,839 --> 00:09:51,297 و اون یکی ظرف کجاست؟ بده ببینم 104 00:09:51,797 --> 00:09:52,547 می‌بینید؟ 105 00:09:52,672 --> 00:09:53,922 پر از آبه 106 00:09:54,172 --> 00:09:55,130 ببینید 107 00:09:55,839 --> 00:09:57,339 می‌بینید؟ 108 00:09:57,797 --> 00:10:00,214 یه واکنش شیمیایی دیگه به این میگن متیل اورانژ 109 00:10:00,339 --> 00:10:03,130 که بابا از قبل رو دیوار باهاش نوشته بود 110 00:10:03,255 --> 00:10:04,380 "من جادوگرم" 111 00:10:04,505 --> 00:10:08,589 واکنشش با آب به رنگ قرمز در میاد 112 00:10:08,714 --> 00:10:09,922 خون نیست 113 00:10:10,047 --> 00:10:11,172 تو گوگل دنبالش بگردید 114 00:10:11,297 --> 00:10:13,339 حتی بچه‌ها هم این رو براتون توضیح میدن 115 00:10:13,839 --> 00:10:17,130 و بله، چیزی به اسم روح وجود نداره 116 00:10:17,255 --> 00:10:23,797 اگر یه روح واقعی ببینم، به جان مادرم قسم می‌خورم که النگو دست کنم 117 00:10:24,464 --> 00:10:26,214 منظورت اینه که بابا دغل بازه؟ 118 00:10:26,797 --> 00:10:27,964 روح وجود نداره؟ 119 00:10:28,089 --> 00:10:29,422 ...اون روح داخل بدنش هست که 120 00:10:29,547 --> 00:10:30,589 به واسطه طمع تسخیر شده 121 00:10:30,714 --> 00:10:31,880 برای پول تسخیر شده 122 00:10:32,380 --> 00:10:35,005 بابا، من فیلم همه چیز رو دارم 123 00:10:35,214 --> 00:10:37,130 اگر باز بخوای کسی رو بتیغی 124 00:10:37,255 --> 00:10:40,964 تو یوتیوب آپلودش می‌کنم و کاری می‌کنم بی‌اُفتی تو هلفدونی 125 00:10:41,089 --> 00:10:41,797 فهمیدی؟ 126 00:10:47,589 --> 00:10:48,505 بیا اینجا 127 00:10:48,880 --> 00:10:49,714 بیا اینجا 128 00:10:50,672 --> 00:10:52,339 اون زنته؟ آره؟ آره - 129 00:10:53,130 --> 00:10:54,255 اون خواهر منه 130 00:10:55,089 --> 00:10:58,047 از امروز به بعد اگر باز هم باهاش بدرفتاری کنی 131 00:10:59,464 --> 00:11:00,547 این واسه چی بود؟ 132 00:11:00,672 --> 00:11:02,755 این چیه؟ این چیه؟ 133 00:11:04,422 --> 00:11:05,714 ممنون داداش 134 00:11:06,422 --> 00:11:07,964 تو زندگی زناشویی من رو نجات دادی 135 00:11:09,797 --> 00:11:10,839 غمت نباشه، خواهر 136 00:11:11,422 --> 00:11:14,339 از امروز زندگی خوبت شروع میشه 137 00:11:14,755 --> 00:11:18,839 ...و بابا... زندگی شرورانه تو بسه، بسه - 138 00:11:19,589 --> 00:11:22,865 مسافرین محترم لطفا کمربند خود را ببندید 139 00:11:22,945 --> 00:11:26,755 چرا که این سواری هیچ در و پیکری ندارد 140 00:11:27,933 --> 00:11:28,937 "حرکت کنید" 141 00:11:30,962 --> 00:11:31,778 "وایسین" 142 00:11:34,395 --> 00:11:35,874 "حرکت کنید" 143 00:11:37,287 --> 00:11:38,164 "وایسین" 144 00:11:39,676 --> 00:11:41,676 "هی راجا بنواز" 145 00:11:53,883 --> 00:11:56,771 "کبوتر دل سوار بر موتور محبت اومده" 146 00:11:56,923 --> 00:11:59,344 "بهش عشق و محبت بده" 147 00:12:00,126 --> 00:12:03,324 "قر بده و گردباد به پا کن" 148 00:12:03,496 --> 00:12:05,643 "بیا و به قلب من حمله کن" 149 00:12:05,835 --> 00:12:09,672 "کبوتر دل سوار بر موتور محبت اومده" 150 00:12:09,834 --> 00:12:12,120 "بهش عشق و محبت بده" 151 00:12:13,018 --> 00:12:16,275 "قر بده و گردباد به پا کن" 152 00:12:16,425 --> 00:12:18,603 "بیا و به قلب من حمله کن" 153 00:12:19,605 --> 00:12:22,523 "...ای مرغ مینای من" 154 00:12:22,935 --> 00:12:25,713 ای مرغ مینای من" "چرا آرامش من رو می‌دزدی 155 00:12:25,945 --> 00:12:29,309 "بیا با هم پرواز، پرواز... پرواز کنیم" 156 00:12:30,118 --> 00:12:30,698 "حرکت کنید" 157 00:12:33,566 --> 00:12:34,217 "وایسین" 158 00:12:36,710 --> 00:12:37,310 "حرکت کنید" 159 00:12:39,706 --> 00:12:40,268 "وایسین" 160 00:12:42,430 --> 00:12:43,550 "هی راجا بنواز" 161 00:13:02,961 --> 00:13:04,604 "تو ملکه منی، من شاه تو ام" 162 00:13:05,946 --> 00:13:07,914 تو موسیقی منی " " من آلات موسیقی 163 00:13:09,199 --> 00:13:10,591 "تو ملکه منی، من شاه تو ام" 164 00:13:10,709 --> 00:13:12,140 تو موسیقی منی " " من آلات موسیقی 165 00:13:12,297 --> 00:13:15,143 "بوق رو تو بزن" 166 00:13:15,454 --> 00:13:17,196 "عزیزم، شیپورت رو آماده کن" 167 00:13:30,095 --> 00:13:32,415 "ای بلبل من" 168 00:13:33,036 --> 00:13:34,489 "ای بلبل من" 169 00:13:34,607 --> 00:13:36,105 "من شیطونک تو هستم" 170 00:13:36,282 --> 00:13:39,565 "بیا با هم پرواز، پرواز... پرواز کنیم" 171 00:13:47,193 --> 00:13:48,023 "حرکت کنید" 172 00:13:50,227 --> 00:13:51,251 "وایسین" 173 00:13:53,456 --> 00:13:54,585 "حرکت کنید" 174 00:13:56,504 --> 00:13:57,358 "وایسین" 175 00:14:11,066 --> 00:14:23,066 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 176 00:14:26,839 --> 00:14:29,005 ممنون که با آهنگ ما رقصیدین 177 00:14:29,922 --> 00:14:31,255 غذا حاضره بخورید و تشریف ببرید 178 00:14:32,095 --> 00:14:35,053 راشمی، این تدارکات برای چیه؟ 179 00:14:35,133 --> 00:14:36,428 چند بار بگم من رو خاله صدا کن؟ 180 00:14:36,553 --> 00:14:37,761 دور از ادبه که بزرگترها رو با اسم صدا کنی 181 00:14:38,595 --> 00:14:41,636 معلم میگه که انسان رو با اسمش میشناسن 182 00:14:42,178 --> 00:14:43,886 خب چیکار می‌کنی؟ 183 00:14:45,428 --> 00:14:48,136 امروز سالگرد ازدواج من و عموته 184 00:14:48,428 --> 00:14:49,553 آسف هر لحظه ممکنه با کادوی من برسه 185 00:14:49,636 --> 00:14:52,303 میخوام قبل از این که اون من رو غافلگیر کنه، من غافلگیرش کنم 186 00:14:54,736 --> 00:14:55,553 کادوم 187 00:14:59,245 --> 00:15:00,220 بده بیاد 188 00:15:02,553 --> 00:15:04,011 حوصله این بازی‌ها رو ندارم 189 00:15:04,886 --> 00:15:07,511 چیزی نداری که بهم بگی؟ 190 00:15:09,224 --> 00:15:12,845 آره، برای معاینه رفتم دکتر 191 00:15:12,970 --> 00:15:14,345 گفت عینک لازم ندارم 192 00:15:14,470 --> 00:15:16,970 یکم قطره چشم استفاده کنم بهتر میشم 193 00:15:17,095 --> 00:15:19,053 یه چیزی رو یادت نرفته، آسف؟ 194 00:15:24,595 --> 00:15:26,136 فردا سی و یکم مارسه 195 00:15:26,470 --> 00:15:28,136 باید فرم آی تی مون رو پر کنیم 196 00:15:31,011 --> 00:15:32,678 خیلی ممنون نباید جریمه بشیم 197 00:15:32,803 --> 00:15:34,261 زودی برام یه چای ماسالا بیار 198 00:15:34,386 --> 00:15:36,261 من فرم رو پر می‌کنم، زود باش ولش کن - 199 00:15:37,178 --> 00:15:38,720 حتی نمیتونه سالگرد ازدواجمون رو به یاد بسپاره 200 00:16:12,055 --> 00:16:13,053 ...آسف 201 00:16:13,760 --> 00:16:14,803 ...آسف 202 00:16:17,428 --> 00:16:18,428 ...آسف 203 00:16:22,470 --> 00:16:23,803 ...آسف هی - 204 00:16:25,595 --> 00:16:26,803 کی تمام این کارها رو کردی؟ 205 00:16:27,136 --> 00:16:29,345 وقتی مشغول درست کردن چای ماسالا بودی 206 00:16:33,928 --> 00:16:34,720 شروع شد 207 00:16:35,845 --> 00:16:36,553 ممنون 208 00:16:36,886 --> 00:16:40,345 تو این سه سال نذاشتی دلتنگ خانواده بشم 209 00:16:40,595 --> 00:16:41,345 دروغه 210 00:16:42,011 --> 00:16:44,011 اگر دلت براشون تنگ نشده بود 211 00:16:44,428 --> 00:16:46,136 امروز به یادشون نبودی 212 00:16:46,470 --> 00:16:49,803 میدونم وانمود می‌کنی که فراموششون کردی تا من رو خوشحال کنی 213 00:16:50,345 --> 00:16:54,136 و کاش می‌تونستم خانواده‌ات رو بعنوان هدیه پیشت برگردونم 214 00:16:54,553 --> 00:16:55,803 اما سعیم رو می‌کنم 215 00:16:59,590 --> 00:17:00,553 گوشیم؟ 216 00:17:03,303 --> 00:17:04,178 تموم شد 217 00:17:06,386 --> 00:17:07,095 الو، راشمی 218 00:17:07,761 --> 00:17:08,720 چطوری، عزیزم؟ 219 00:17:08,845 --> 00:17:09,470 !مامان 220 00:17:10,220 --> 00:17:11,595 بعد از این همه سال؟ 221 00:17:12,761 --> 00:17:14,261 سه ساله باهات صحبت نکردم 222 00:17:14,845 --> 00:17:16,303 اما امروز نتونستم جلوی خودم رو بگیرم 223 00:17:16,595 --> 00:17:17,678 خیلی دلم برات تنگ شده بود 224 00:17:18,011 --> 00:17:18,803 بابا چطوره؟ 225 00:17:19,428 --> 00:17:20,303 حالش خوبه 226 00:17:21,678 --> 00:17:24,386 ولی از وقتی رفتی هرگز خوشحال نبوده 227 00:17:24,511 --> 00:17:25,636 خیلی زودرنج شده 228 00:17:25,845 --> 00:17:26,428 گوش کن 229 00:17:27,011 --> 00:17:28,011 سالگرد ازدواجتون مبارک 230 00:17:28,803 --> 00:17:31,095 بیست و پنجمین سالگرد ازدواج ما هم نزدیکه 231 00:17:32,053 --> 00:17:34,178 میخوام که تو و آسف هم بیاین 232 00:17:34,845 --> 00:17:37,636 خیلی خوب میشه که تمام خانواده کنار هم جمع باشن 233 00:17:38,928 --> 00:17:39,803 اما، بابا؟ 234 00:17:40,470 --> 00:17:42,136 اون حتی نمی‌خواد ریخت من رو ببینه 235 00:17:42,386 --> 00:17:43,553 نگران اون نباش 236 00:17:44,553 --> 00:17:45,720 خودم حلش می‌کنم 237 00:17:46,845 --> 00:17:49,053 اگر نخواد قبول کنه می‌گم که تو رو بعنوان هدیه می‌خوام 238 00:17:50,095 --> 00:17:50,928 تو فقط بیا 239 00:17:51,261 --> 00:17:52,386 البته که میایم، مامان 240 00:17:52,553 --> 00:17:53,678 حتما میایم 241 00:17:56,095 --> 00:17:56,678 آسف 242 00:17:56,803 --> 00:17:58,553 مامان ما رو به خونه‌ دعوت کرد 243 00:18:00,845 --> 00:18:04,428 بالاخره قراره ساچین و راتنا رو ببینیم 244 00:18:04,553 --> 00:18:07,970 بابابزرگ و مامان بزرگ صداشون بزن 245 00:18:08,678 --> 00:18:12,178 بیا بچه یکی دیگه رو ببریم و اون رو پیش همسایه بذاریم 246 00:18:12,886 --> 00:18:14,178 بابابزرگ و مامان بزرگ صداشون بزن 247 00:18:14,595 --> 00:18:18,511 اما آسف، چرا این همه مدت شما رو دعوت نکردن؟ 248 00:18:20,511 --> 00:18:21,220 بشین 249 00:18:21,845 --> 00:18:22,553 بشین بشین 250 00:18:22,803 --> 00:18:23,636 حالا گوش کن 251 00:18:24,511 --> 00:18:26,803 عموت و خاله‌ت فرار کردن و یواشکی ازدواج کردن 252 00:18:27,845 --> 00:18:30,803 با این تفکر این کار رو کردن که بالاخره می‌بخشنشون 253 00:18:30,928 --> 00:18:33,220 یعنی پدر بزرگ و مادربزرگت بالاخره ما رو بخشیدن 254 00:18:33,678 --> 00:18:39,386 اما پدر بزرگت، یعنی پدر اون یه جورایی عین هیتلره، سمجه 255 00:18:39,511 --> 00:18:40,345 بذار حرفم رو بزنم 256 00:18:40,636 --> 00:18:42,053 نتونست هضم کنه که من مسلمانم 257 00:18:42,261 --> 00:18:44,053 هنوز درگیر جنگ بین هندو و مسلمانه؟ 258 00:18:44,178 --> 00:18:46,511 آره پسرم، هنوز هم درگیر جنگ بین هندو و مسلمانه 259 00:18:46,636 --> 00:18:51,428 هیچوقت من و خاله‌ت رو از بعد ازدواج ندید 260 00:18:52,303 --> 00:18:53,220 ...اما حالا 261 00:18:53,553 --> 00:19:00,178 به پدر زن نشون میدم که راشمی یعنی خاله‌ت انتخاب درستی کرده 262 00:19:00,595 --> 00:19:04,928 ...و شوهرش یه شوهر درجه صفره - 263 00:19:05,053 --> 00:19:08,178 درجه یکه آره، درجه یکه - 264 00:19:14,428 --> 00:19:16,511 ببین عمو، خانواده‌مون رو نقاشی کردم با دکتر صحبت کردی؟ - 265 00:19:16,595 --> 00:19:18,928 وای! عین میوه شدیم 266 00:19:19,053 --> 00:19:20,470 میام یه نگاهی میندازم 267 00:19:22,803 --> 00:19:24,636 موضوع چیه؟ چرا بی‌حوصله‌ای؟ 268 00:19:34,011 --> 00:19:34,970 حالتون خوبه؟ 269 00:19:36,095 --> 00:19:37,095 خوبی، پسرم؟ 270 00:19:37,345 --> 00:19:37,803 آره 271 00:19:38,470 --> 00:19:39,303 آره ببخشید - 272 00:19:42,220 --> 00:19:43,303 شان، حالت خوبه؟ 273 00:19:43,428 --> 00:19:43,845 بله 274 00:20:10,136 --> 00:20:11,136 راشمی 275 00:20:13,345 --> 00:20:14,470 آنجلی 276 00:20:14,636 --> 00:20:15,886 !اوه خدای من 277 00:20:16,511 --> 00:20:17,636 نگاهش کن راشمی - 278 00:20:18,720 --> 00:20:19,511 حالت چطوره؟ 279 00:20:19,595 --> 00:20:21,928 خوبم، مبارک باشه 280 00:20:22,053 --> 00:20:23,011 ممنون 281 00:20:23,928 --> 00:20:25,345 پلک هم خیلی بزرگ شده 282 00:20:25,470 --> 00:20:26,803 همه چیز روبراهه؟ 283 00:20:27,053 --> 00:20:29,053 ...آره، همه چیز روبراهه، اما 284 00:20:30,136 --> 00:20:33,136 تو چی؟ بابات بالاخره قبول کرد؟ 285 00:20:33,428 --> 00:20:36,095 نه، اما مامان گفت که متقاعدش می‌کنه 286 00:20:36,220 --> 00:20:39,053 بیست و پنجمین سالگرد ازدواجشونه و برای همین ما رو دعوت کردن 287 00:20:39,303 --> 00:20:41,261 عالیه، و اون کیه؟ پسرته؟ 288 00:20:41,386 --> 00:20:42,303 ...نه، نه 289 00:20:42,553 --> 00:20:43,761 شان، بیا اینجا 290 00:20:43,928 --> 00:20:45,553 اون پسر برادر بزرگ آسفه 291 00:20:45,678 --> 00:20:48,345 پدر و مادرش تو یه تصادف فوت شدن 292 00:20:48,470 --> 00:20:49,553 از اون موقع با ما زندگی می‌کنه 293 00:20:49,636 --> 00:20:50,303 بیا 294 00:20:51,595 --> 00:20:52,970 سلام به خاله سلام کن - 295 00:20:53,095 --> 00:20:53,886 سلام سلام - 296 00:20:54,095 --> 00:20:55,386 و این هم شوهرمه، آسف 297 00:20:55,511 --> 00:20:57,553 آسف، یادته در مورد دوستم آنجلی برات گفته بودم؟ 298 00:20:57,636 --> 00:20:58,595 سلام آنجلی سلام - 299 00:20:58,928 --> 00:21:00,595 اسن خواهرمه، پلک سلام - 300 00:21:01,303 --> 00:21:03,428 عمو، چرا خاله اینقدر چاقه؟ 301 00:21:03,553 --> 00:21:05,428 اون چاق نیست بارداره 302 00:21:05,553 --> 00:21:07,261 با این منطقت به زودی خاله‌ت هم چاق میشه 303 00:21:07,386 --> 00:21:08,553 خفه شو، آسف 304 00:21:09,220 --> 00:21:10,386 زمان زایمان کیه؟ 305 00:21:10,511 --> 00:21:12,553 هر لحظه 306 00:21:13,178 --> 00:21:14,886 بابابزرگ، بیا مجسمه بازی کنیم 307 00:21:15,011 --> 00:21:15,720 نه عزیزم 308 00:21:15,928 --> 00:21:17,220 بابابزرگت درد قفسه سینه داره 309 00:21:17,345 --> 00:21:20,053 راتنا، عیبی نداره بذار بازی کنه 310 00:21:20,178 --> 00:21:22,678 باشه، برات چای لیمونگراس درست می‌کنم 311 00:21:23,345 --> 00:21:24,886 باشه، اول من شروع می‌کنم 312 00:21:25,011 --> 00:21:26,261 نه بابابزرگ، اول من 313 00:21:27,303 --> 00:21:28,678 باشه پس برو بریم - 314 00:21:28,886 --> 00:21:30,345 راتنا، ببین کی دم دره 315 00:21:30,470 --> 00:21:31,261 !مجسمه شو 316 00:21:35,178 --> 00:21:36,220 مامان 317 00:21:41,928 --> 00:21:42,636 چطوری؟ 318 00:21:43,345 --> 00:21:44,220 خدا پشت و پناهت 319 00:21:44,720 --> 00:21:46,011 خیلی وقته، نه؟ 320 00:21:46,511 --> 00:21:47,720 خیلی دوست داشتنی شدی 321 00:21:47,845 --> 00:21:49,470 بیاین داخل 322 00:21:49,595 --> 00:21:51,595 و این کیه؟ برادر زاده شوهرته؟ 323 00:21:51,886 --> 00:21:53,595 پای مامان بزرگ رو لمس کن شان - 324 00:21:54,636 --> 00:21:56,928 بیا اینجا، شان 325 00:21:57,053 --> 00:21:59,386 ما اومدیم شما رو ببینیم و شما ما رو تنها گذاشتید؟ 326 00:21:59,511 --> 00:22:00,886 تو کی هستی؟ بله - 327 00:22:01,011 --> 00:22:02,970 بابابزرگ، بازی مجسمه رو باختی 328 00:22:03,095 --> 00:22:03,678 مجسمه؟ 329 00:22:03,803 --> 00:22:05,720 آره، داشتیم مجسمه بازی می‌کردیم 330 00:22:05,845 --> 00:22:06,636 تو کی هستی؟ 331 00:22:06,761 --> 00:22:08,428 که من رو به محض اومدن مُرده خطاب کردی؟ 332 00:22:08,553 --> 00:22:10,095 من گوش کن - 333 00:22:10,595 --> 00:22:11,678 من خبرشون کردم 334 00:22:12,386 --> 00:22:14,303 اون همسر راشمیه، آسف بله - 335 00:22:14,845 --> 00:22:16,428 و این هم برادرزاده‌اش، شان 336 00:22:17,553 --> 00:22:18,636 مجال شادیه 337 00:22:18,928 --> 00:22:20,511 سالگرد ازدواج ماست 338 00:22:20,845 --> 00:22:23,303 و من می‌خواستم که کل خانواده دور هم جمع باشن 339 00:22:23,553 --> 00:22:25,595 پس لطفا، بیخیال شو 340 00:22:25,928 --> 00:22:28,886 خانواده من تو سالگرد ازدواجمون کنارم هستن 341 00:22:29,136 --> 00:22:30,803 به غریبه‌ها احتیاجی ندارم 342 00:22:32,261 --> 00:22:33,845 چیکار می‌کنی؟ 343 00:22:34,720 --> 00:22:35,470 ...ها 344 00:22:35,678 --> 00:22:36,428 نیازی نیست 345 00:22:36,720 --> 00:22:37,595 ساچین 346 00:22:38,970 --> 00:22:40,386 اونا غریبه نیستن 347 00:22:40,928 --> 00:22:42,220 اونا خانواده من هستن 348 00:22:42,470 --> 00:22:44,095 من دعوتشون کردم کل خانواده دیوانه‌اند- 349 00:22:44,220 --> 00:22:46,720 و چند روزی قراره پیش ما بمونن 350 00:22:47,095 --> 00:22:52,136 و ساچین، این یه درخواست نیست دارم بهت میگم 351 00:22:52,886 --> 00:22:53,595 شنیدی؟ 352 00:22:54,720 --> 00:22:57,220 تو قبلا هر طور خواستی گند زدی به زندگی من 353 00:22:58,470 --> 00:22:59,678 باز مست کرده 354 00:23:02,011 --> 00:23:03,803 نون داغ ممنون، زن داداش - 355 00:23:04,928 --> 00:23:06,803 بهتون نون داغ بدم؟ 356 00:23:07,595 --> 00:23:09,095 میدونی چیه، زن داداش؟ بله - 357 00:23:09,386 --> 00:23:10,720 غذا خوشمزه شده 358 00:23:11,136 --> 00:23:12,136 ممنون خیلی خوبه - 359 00:23:16,511 --> 00:23:19,886 خب برادر زن، چیکار می‌کنی؟ 360 00:23:20,345 --> 00:23:21,553 شغل شما چیه؟ 361 00:23:21,761 --> 00:23:23,428 برنامه مذهبی اجرا می‌کنم 362 00:23:23,636 --> 00:23:26,970 یعنی هرجا که بتونیم برای مریدانمون موسیقی می‌نوازیم 363 00:23:27,428 --> 00:23:30,803 ..."ای الهه" 364 00:23:31,553 --> 00:23:32,720 صدای قدرتمندی دارم 365 00:23:32,886 --> 00:23:33,470 !وای 366 00:23:33,886 --> 00:23:36,636 ..برادرزن، اون مدال 367 00:23:36,970 --> 00:23:38,386 رو برای آواز گرفتین؟ 368 00:23:38,761 --> 00:23:39,345 البته 369 00:23:39,470 --> 00:23:41,470 و اون بزرگه رو برای کنار گذاشتنش؟ 370 00:23:44,470 --> 00:23:46,386 اون شوخی می‌کنه خیلی آدم شوخیه 371 00:23:48,678 --> 00:23:50,345 بگذریم، آسف 372 00:23:51,803 --> 00:23:52,845 تو چیکار می‌کنی؟ 373 00:23:53,345 --> 00:23:54,803 غذا می‌خورم، چیکار می‌کنم پس؟ 374 00:23:54,928 --> 00:23:58,928 منظورم اینه که در کنار غذا خوردن ...و مُرده خطاب کردن زنده‌ها 375 00:23:59,345 --> 00:24:01,053 دیگه چیکار می‌کنی؟ 376 00:24:01,428 --> 00:24:03,511 تو کار گرانیت و سنگ مرمره 377 00:24:03,636 --> 00:24:04,928 بسیارخب مرمر؟ - 378 00:24:05,345 --> 00:24:08,095 یعنی تیله بازی می‌کنه؟ 379 00:24:09,261 --> 00:24:10,720 بازپرس هم هست 380 00:24:10,845 --> 00:24:13,470 عین همون که تو برنامه ساودان ایندیا ست؟ 381 00:24:13,595 --> 00:24:14,678 "یه جای کار می‌لنگه، دایا" 382 00:24:14,803 --> 00:24:15,470 اونطوری؟ 383 00:24:15,678 --> 00:24:16,636 نه 384 00:24:16,845 --> 00:24:19,345 اون عضو ارشد کمیته جاگو اوامه 385 00:24:19,470 --> 00:24:21,678 منظورت اینه که نگهبانه؟ 386 00:24:21,803 --> 00:24:23,595 شوهر من نگهبان نیست 387 00:24:23,720 --> 00:24:26,928 تشکیلات اون به مردم بر ضد ارواح آگاهی میده 388 00:24:27,886 --> 00:24:28,845 شنیدی، ساچین 389 00:24:28,970 --> 00:24:30,803 دامادمون روح و جن رو دور می‌کنه 390 00:24:31,345 --> 00:24:32,386 برازندشه 391 00:24:33,845 --> 00:24:36,261 ...وقتی تونسته دختر ما رو دور کنه 392 00:24:36,553 --> 00:24:38,886 دیگه دور کردن روح که براش کاری نداره 393 00:24:42,178 --> 00:24:44,220 پسرم، حرفش رو به دل نگیر 394 00:24:44,595 --> 00:24:45,636 غذات رو بخور 395 00:24:45,845 --> 00:24:47,553 من حرف کسی رو به دل نمی‌گیرم 396 00:24:51,220 --> 00:24:52,220 امروز کجا کریکت بازی کنیم؟ 397 00:24:52,345 --> 00:24:54,386 همسایه‌های محله که همیشه غر می‌زنند 398 00:24:54,511 --> 00:24:57,178 و این اطراف زمین بازی هم نیست کجا بازی کنیم؟ 399 00:24:57,303 --> 00:24:58,095 یه دقیقه صبر کنید 400 00:24:58,220 --> 00:25:00,761 سر راه خاله آنجلی رو دیدم 401 00:25:01,136 --> 00:25:03,928 و یه زمین بزرگ کنار خونه‌اش بود 402 00:25:05,595 --> 00:25:06,511 بیاین اینجا 403 00:25:06,636 --> 00:25:07,428 گوش کن 404 00:25:07,553 --> 00:25:09,553 شنیدم اتفاقات عجیبی اونجا افتاده 405 00:25:09,636 --> 00:25:11,345 اونجا روح داره روح؟ - 406 00:25:13,136 --> 00:25:17,011 چیزی به اسم روح نداریم ارواح سرگردان نمیشن 407 00:25:17,303 --> 00:25:20,386 ارواح بعد از مرگ به شانتی (آرامش) می‌رسن 408 00:25:20,511 --> 00:25:21,553 !مامان 409 00:25:22,720 --> 00:25:23,678 چش شده؟ 410 00:25:23,886 --> 00:25:25,970 اسمش شانتیه، برای همین 411 00:25:26,678 --> 00:25:28,386 چرا اینقدر ترسیدین؟ 412 00:25:28,803 --> 00:25:29,595 با من بیاین 413 00:25:29,845 --> 00:25:32,136 امروز میریم و توی اون زمین بازی می‌کنیم 414 00:25:32,261 --> 00:25:34,845 بریم اما عمو، مامان گفته نه - 415 00:25:35,386 --> 00:25:39,636 شروتی، اگر تو اون زمین روح ببینم ...به جان مادرم قسم می‌خورم که 416 00:25:40,136 --> 00:25:41,928 قسم می‌خورم که النگو دستم کنم 417 00:25:42,053 --> 00:25:43,886 چی دستم می‌کنم؟ النگو - 418 00:25:44,511 --> 00:25:45,011 بریم 419 00:25:45,220 --> 00:25:47,428 با من بیاین، بریم بریم - 420 00:25:50,595 --> 00:25:51,678 همه بیاین 421 00:25:52,178 --> 00:25:53,303 یالا، همه پیاده بشین 422 00:25:53,428 --> 00:25:54,678 بالاخره رسیدیم 423 00:25:54,803 --> 00:25:57,011 نیازی نیست بترسین اینجا هیچی نیست 424 00:25:57,136 --> 00:25:58,595 اینجا روح نداره 425 00:26:04,636 --> 00:26:05,261 بیاین 426 00:26:05,386 --> 00:26:07,678 بیاین اونجا بازی کنیم آره، جای خوبیه - 427 00:26:07,803 --> 00:26:09,511 یالا، بیاین تمیزش کنیم همه چیز رو تمیز کنید - 428 00:26:09,595 --> 00:26:11,761 یالا، تمیزش کنید 429 00:26:12,011 --> 00:26:13,720 این هم تمیز کنید 430 00:26:13,886 --> 00:26:15,678 و این.. اون هم همینطور 431 00:26:16,595 --> 00:26:17,553 آب بپاشین 432 00:26:18,595 --> 00:26:19,303 آب بپاشین 433 00:26:19,428 --> 00:26:21,553 اینجا هم همینطور یالا 434 00:26:21,720 --> 00:26:22,386 بیاین 435 00:26:24,136 --> 00:26:24,886 حاضرین؟ 436 00:26:30,428 --> 00:26:31,463 نمیره داخل 437 00:26:37,070 --> 00:26:38,144 !نمیره 438 00:26:43,220 --> 00:26:43,928 بگیرش 439 00:27:00,697 --> 00:27:04,553 یالا بچه‌ها، برید سر جاهاتون تو توپگیر هستی - 440 00:27:06,470 --> 00:27:07,511 صبر کن 441 00:27:11,636 --> 00:27:14,386 بهت گفته بودم گفته بودم اینجا تسخیر شده 442 00:27:16,053 --> 00:27:17,720 گوش کنید، بچه‌ها صبر کنید - 443 00:27:17,845 --> 00:27:19,053 آسف، تو هم باید فرار کنی 444 00:27:19,178 --> 00:27:20,345 اینجا روح نداره 445 00:28:00,303 --> 00:28:01,678 "اوه مادر مقدس من" 446 00:28:01,886 --> 00:28:03,553 "اوه مادر مقدس من" 447 00:28:03,678 --> 00:28:07,178 "به من مرحمت ببخش" پسرم، این رو برای من بشکن - 448 00:28:07,470 --> 00:28:09,261 این نارگیل رو برام بشکن 449 00:28:09,386 --> 00:28:10,886 خواهش می‌کنم گرسنمه 450 00:28:11,011 --> 00:28:12,011 بشکنش 451 00:28:12,553 --> 00:28:14,386 آسف، این رو برام می‌شکنی؟ 452 00:28:14,511 --> 00:28:15,261 من کار دارم 453 00:28:15,386 --> 00:28:16,595 بگیرش باشه - 454 00:28:17,386 --> 00:28:18,178 ...هی 455 00:28:18,553 --> 00:28:19,470 چیکار می‌کنی؟ 456 00:28:19,553 --> 00:28:21,095 می‌خوای کف خونه رو بشکنی؟ 457 00:28:21,220 --> 00:28:22,261 !احمق 458 00:28:39,470 --> 00:28:40,678 !وای 459 00:28:41,428 --> 00:28:43,345 !چه زوری 460 00:28:44,303 --> 00:28:46,303 خیلی رو فُرمی، رئیس 461 00:29:03,550 --> 00:29:05,720 این بوی بد از کجا میاد؟ 462 00:29:07,085 --> 00:29:09,011 از رو چوب میاد 463 00:29:09,720 --> 00:29:11,136 چطور میتونه از چوب باشه؟ 464 00:29:13,970 --> 00:29:15,095 بندازش دور 465 00:29:15,553 --> 00:29:18,678 بده‌شون به من، پسرم تو دستشویی می‌شورمشون 466 00:29:19,178 --> 00:29:20,803 می‌خوای دستشویی رو هم کثیف کنی؟ 467 00:29:21,220 --> 00:29:22,261 بیرون بشورش 468 00:29:24,386 --> 00:29:26,345 جناب آقای آگاه کننده مردم 469 00:29:26,678 --> 00:29:27,970 یکم آب هم ببر 470 00:29:28,470 --> 00:29:30,095 اصلا عقل نداره 471 00:29:30,303 --> 00:29:31,220 نه 472 00:29:35,511 --> 00:29:36,553 ببخشید 473 00:29:39,261 --> 00:29:40,595 عین نوکر باهام برخورد می‌کنه 474 00:29:40,678 --> 00:29:43,178 شما دوتا کجا میرین؟ برید لباستون رو عوض کنید 475 00:29:43,595 --> 00:29:45,970 باید عود روشن کنیم تا از شر این بو خلاص بشیم 476 00:31:53,519 --> 00:31:54,603 مامان 477 00:31:55,436 --> 00:31:56,311 چی شده؟ 478 00:31:57,103 --> 00:31:58,894 داشتین دعوا می‌کردین؟ 479 00:31:59,603 --> 00:32:00,394 نه، چطور؟ 480 00:32:01,103 --> 00:32:02,644 صدای گریه شنیدم 481 00:32:02,769 --> 00:32:04,561 اما ما خواب بودیم 482 00:32:04,978 --> 00:32:05,728 صحیح 483 00:32:06,894 --> 00:32:07,644 باشه، برو بخواب 484 00:32:07,769 --> 00:32:09,478 اما چی شده؟ هیچی، برو بخواب - 485 00:32:10,269 --> 00:32:11,436 حالتون خوبه؟ گفتم بخواب - 486 00:32:11,686 --> 00:32:13,061 مامان 487 00:32:27,186 --> 00:32:28,228 کیه؟ 488 00:32:29,186 --> 00:32:30,436 کی داره گریه می‌کنه؟ 489 00:34:23,103 --> 00:34:25,978 "ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا" 490 00:34:26,311 --> 00:34:29,311 "ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا" 491 00:34:29,811 --> 00:34:32,103 "ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا" 492 00:34:32,311 --> 00:34:35,519 "ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا" 493 00:34:38,728 --> 00:34:42,978 !من هیچی ندیدم 494 00:35:01,353 --> 00:35:04,478 آشوینی، چرا حرفم رو باور نمی‌کنی؟ 495 00:35:04,936 --> 00:35:07,894 دیشب یه سایه سیاه دیدم 496 00:35:09,269 --> 00:35:11,353 فکر کنم روح بود 497 00:35:12,936 --> 00:35:18,269 مامان، اگر ناراحت نمیشی دیشب زیاد مشروب خوردی؟ 498 00:35:18,394 --> 00:35:20,644 نه مثل همیشه، فقط یه بطری خوردم 499 00:35:20,769 --> 00:35:23,769 یکی اما دارم میگم، روح بود - 500 00:35:27,103 --> 00:35:28,728 روح تو ذهن شماست، مامان 501 00:35:30,103 --> 00:35:31,728 چند ساله دارین مشروب می‌خورین؟ 502 00:35:31,936 --> 00:35:33,353 از نوجوانی 503 00:35:33,644 --> 00:35:36,103 یعنی... از وقتی که یادمه 504 00:35:36,769 --> 00:35:40,228 راحت می‌خوابین؟ آره، ولی هی بیدار میشم - 505 00:35:40,853 --> 00:35:43,019 تنفستون مشکلی نداره؟ ریه‌تون خوب کار می‌کنه؟ 506 00:35:43,103 --> 00:35:44,811 آره، تنگی نفس دارم شب‌ها احساس تنگی نفس دارم 507 00:35:44,936 --> 00:35:46,019 انگار پر شده باشه؟ 508 00:35:46,103 --> 00:35:48,519 آره، اما همه اینا طبیعیه وقتی فشار خون داشته باشی 509 00:35:48,644 --> 00:35:50,644 چه ارتباطی به اون سایه سیاه داره؟ 510 00:35:50,936 --> 00:35:53,103 ارتباطی نداره بلکه این یه واکنشه 511 00:35:53,311 --> 00:35:56,186 بهش میگن بیماری هراس یعنی هراس از سایه 512 00:35:56,311 --> 00:35:58,103 شما هراس از سایه دارین 513 00:35:59,269 --> 00:36:00,894 یه بیماری روانیه 514 00:36:02,478 --> 00:36:06,394 باید برید پیش یه دکتر تا این بیماری رو درمان کنه 515 00:36:08,728 --> 00:36:12,103 اولش با اومدنت من رو مُرده خطاب کردی حالا به اون میگی دیوونه؟ 516 00:36:12,644 --> 00:36:13,436 عالیه 517 00:36:15,394 --> 00:36:18,144 ترسناک‌ترین روح تو زندگی شما،اونه 518 00:36:18,519 --> 00:36:20,061 اون سایه سیاهه آسف - 519 00:36:20,186 --> 00:36:21,478 اون پدر منه 520 00:36:21,603 --> 00:36:23,061 پس چرا هی من رو می‌ترسونه؟ خفه شو - 521 00:36:23,186 --> 00:36:24,978 چرا عین ارواح تو خونه سرگردانه؟ 522 00:36:25,061 --> 00:36:26,978 آسف، چیکار می‌کنی؟ 523 00:36:27,228 --> 00:36:29,103 جلوی خانواده‌ام من رو خجالت زده کردی 524 00:36:29,353 --> 00:36:32,061 اینجا عضو تشکیلاتت نیستی اینجا عضوی از این خانواده‌ای 525 00:36:32,144 --> 00:36:35,103 ما اومدیم تحت تاثیر قرارشون بدیم نه این که ترس از روح رو دور کنیم 526 00:36:35,603 --> 00:36:38,269 واقعا هیچ وقت نمیتونی کاری رو به خاطر من بکنی 527 00:36:42,353 --> 00:36:45,436 راشمی، هیچوقت نگو که نمی‌تونم کاری بخاطرت بکنم 528 00:36:46,644 --> 00:36:48,644 من هر کاری می‌تونم بخاطرت انجام بدم 529 00:36:49,644 --> 00:36:52,811 حتی چیزهایی که تصورش هم نمی‌کنی 530 00:36:53,019 --> 00:36:54,061 دروغگو 531 00:36:55,228 --> 00:36:56,311 من دروغگو ام؟ 532 00:36:59,561 --> 00:37:01,269 باور نمی‌کنی، نه؟ 533 00:37:02,353 --> 00:37:03,269 باشه 534 00:37:04,186 --> 00:37:05,603 بریم تو رویاهام 535 00:37:14,127 --> 00:37:16,995 "ادا و اطوارت خیلی هات و جذابن" 536 00:37:18,595 --> 00:37:20,915 "عکست همیشه بالای بنر چاپه" 537 00:37:23,056 --> 00:37:27,274 ادا و اطوارت خیلی هات و جذابن" "عکست همیشه بالای بنر چاپه 538 00:37:27,602 --> 00:37:31,867 "استایل ـت مثل کایلی جنر می‌مونه" 539 00:37:32,313 --> 00:37:36,977 "...پسرا از تعریف کردن تو" 540 00:37:36,985 --> 00:37:39,822 "خسته نمیشن...." 541 00:37:39,847 --> 00:37:43,204 "دلم میخواد برات برج خلیفه رو بخرم" 542 00:37:43,345 --> 00:37:47,832 "برج خلیفه رو بخرم" 543 00:37:47,840 --> 00:37:52,168 "برج خلیفه رو بخرم" 544 00:37:52,427 --> 00:37:58,871 "برج خلیفه رو بخرم" 545 00:37:58,903 --> 00:37:59,806 "تو زیبایی" 546 00:37:59,831 --> 00:38:01,596 "عزیزم، عزیزم" 547 00:38:01,621 --> 00:38:03,463 "عزیزم، عزیزم" 548 00:38:03,846 --> 00:38:05,650 "عزیزم، عزیزم" 549 00:38:05,955 --> 00:38:07,556 "عزیزم، عزیزم" 550 00:38:07,587 --> 00:38:08,742 "تو زیبایی" 551 00:38:08,767 --> 00:38:12,821 "عزیزم، عزیزم" 552 00:38:12,914 --> 00:38:17,632 "عزیزم، عزیزم" 553 00:38:19,499 --> 00:38:22,405 "با یه نگاه به تو، عاشقت میشم" 554 00:38:24,039 --> 00:38:27,054 "مثل یه الماس می‌درخشی" 555 00:38:28,357 --> 00:38:33,057 با یه نگاه به تو، عاشقت میشم" "مثل یه الماس می‌درخشی 556 00:38:33,081 --> 00:38:37,441 اینقدر که درباره تو می‌نویسن" "از تاج محل تعریف نمی‌کنن 557 00:38:37,523 --> 00:38:41,684 پسرا دنبالت می‌کنن" "پسرا دنبالت می‌کنن 558 00:38:41,755 --> 00:38:44,880 "فوتبال و بازی فوتبال فیفا رو بیخیال میشن" 559 00:38:44,920 --> 00:38:48,442 "دلم میخواد برات برج خلیفه رو بخرم" 560 00:38:48,467 --> 00:38:50,459 "برج خلیفه رو بخرم" 561 00:38:50,537 --> 00:38:54,991 "برج خلیفه رو بخرم" 562 00:38:55,069 --> 00:38:56,119 "بخرم" 563 00:38:57,403 --> 00:38:58,863 "بخرم" 564 00:38:59,528 --> 00:39:00,699 "بخرم" 565 00:39:01,809 --> 00:39:02,809 "بخرم" 566 00:39:04,020 --> 00:39:06,620 "ادا و اطوارم خیلی هات و جذابن" 567 00:39:08,401 --> 00:39:11,049 "عکسم همیشه بالای بنر چاپه" 568 00:39:12,963 --> 00:39:17,486 ادا و اطوارم خیلی هات و جذابن" "عکسم همیشه بالای بنر چاپه 569 00:39:17,542 --> 00:39:21,627 "ظاهرم حتی کایلی جنر رو به حسودی میندازه" 570 00:39:22,407 --> 00:39:29,265 از لندن تا آمریکا گرفته" "همه درباره زیباییم حرف میزنن 571 00:39:29,609 --> 00:39:33,218 "ای پسر، برام برج خلیفه رو بخر" 572 00:39:33,304 --> 00:39:37,787 "برج خلیفه رو بخر" 573 00:39:37,812 --> 00:39:42,150 "برج خلیفه رو بخر" 574 00:39:42,736 --> 00:39:48,095 "برج خلیفه رو بخر" 575 00:39:48,432 --> 00:39:49,461 "خیلی زیبایی" 576 00:39:49,486 --> 00:39:51,077 "عزیزم، عزیزم" 577 00:39:51,453 --> 00:39:53,359 "عزیزم، عزیزم" 578 00:39:53,711 --> 00:39:55,577 "عزیزم، عزیزم" 579 00:39:55,984 --> 00:39:57,169 "عزیزم، عزیزم" 580 00:39:57,475 --> 00:39:58,638 "خیلی زیبایی" 581 00:39:58,647 --> 00:40:00,350 "عزیزم، عزیزم" 582 00:40:00,506 --> 00:40:02,209 "عزیزم، عزیزم" 583 00:40:02,694 --> 00:40:04,537 "عزیزم، عزیزم" 584 00:40:04,928 --> 00:40:06,576 "عزیزم، عزیزم" 585 00:40:06,601 --> 00:40:09,764 "خیلی زیبایی" 586 00:40:15,061 --> 00:40:19,561 شب بعد 587 00:41:50,061 --> 00:41:51,561 دیپاک، دیپاک 588 00:41:51,686 --> 00:41:56,603 "ای مادر مقدس" 589 00:41:57,561 --> 00:41:58,394 ...دی 590 00:41:59,019 --> 00:42:00,228 دیپاک 591 00:42:00,894 --> 00:42:03,144 اسب چوبی تو انباری داره تکون می‌خوره 592 00:42:03,519 --> 00:42:03,978 بذار تکون بخوره 593 00:42:04,061 --> 00:42:06,394 یعنی چی بذار تکون بخوره؟ داره خودش تکون می‌خوره 594 00:42:07,519 --> 00:42:09,769 خودش؟ من ترسیدم - 595 00:42:09,894 --> 00:42:11,519 نترس، من اینجام 596 00:42:11,644 --> 00:42:12,894 آره، بیا بریم 597 00:42:15,186 --> 00:42:16,478 چی میتونه ترسناک‌تر از ما باشه؟ 598 00:42:16,603 --> 00:42:18,353 عقلانیه که دست خالی بریم؟ نترس- 599 00:42:18,561 --> 00:42:19,894 چوب با خودمون نبریم؟ 600 00:42:20,019 --> 00:42:21,144 بیا 601 00:42:21,936 --> 00:42:22,811 نگاه کن 602 00:42:23,353 --> 00:42:24,394 مراقب باش 603 00:42:24,853 --> 00:42:25,936 بیا 604 00:42:26,936 --> 00:42:28,853 چیه؟ نگاه کن، خودش داره تکون می‌خوره - 605 00:42:32,519 --> 00:42:33,853 ببین، وایساد 606 00:42:36,186 --> 00:42:37,353 چطور وایساد؟ 607 00:43:09,686 --> 00:43:10,686 ...باد 608 00:43:12,353 --> 00:43:13,519 باد بود 609 00:43:17,517 --> 00:43:18,561 شب بخیر 610 00:43:23,061 --> 00:43:24,103 تو هم با این روحت 611 00:43:35,269 --> 00:43:37,394 توهم زدم 612 00:43:38,061 --> 00:43:39,436 توهم زدم 613 00:43:43,228 --> 00:43:44,228 چیه؟ 614 00:43:44,686 --> 00:43:46,811 چرا من رو تنها گذاشتی؟ 615 00:43:48,061 --> 00:43:48,644 بریم 616 00:43:49,769 --> 00:43:53,728 "دعا به زبان سانسکریت" 617 00:44:21,408 --> 00:44:22,061 پاندیت جی 618 00:44:22,561 --> 00:44:24,144 پاندیت جی، لطفا به ما کمک کنید 619 00:44:24,478 --> 00:44:26,686 تو خونه‌مون داره اتفاقات عجیب و غریبی رخ میده 620 00:44:27,144 --> 00:44:30,394 شب‌ها صدای گریه و خنده می‌شنویم 621 00:44:30,728 --> 00:44:32,811 و همینطور یه سایه سیاه دیدیم 622 00:44:32,936 --> 00:44:36,019 فکر کنیم که خونه‌مون توسط یه روح خبیث تسخیر شده 623 00:44:36,186 --> 00:44:37,603 لطفا به ما کمک کنید 624 00:44:37,728 --> 00:44:42,978 !نمی‌تونم دقیق بگم تو خونه شما چه خبره 625 00:44:43,519 --> 00:44:46,936 برای گفتنش باید یه مراسم ویژه تو خونه شما برگراز کنیم 626 00:44:49,728 --> 00:44:51,644 درود بر شری هری 627 00:44:53,103 --> 00:44:57,644 برای این که بفهمیم خونه شما ...توسط یه روح خبیث تسخیر شده یا نه 628 00:44:57,936 --> 00:44:59,811 باید سه مرحله رو پیش بریم 629 00:44:59,936 --> 00:45:04,144 اما جناب عابد، ما تا آخر این سه مرحله جون سالم به در نمی‌بریم 630 00:45:04,269 --> 00:45:04,811 ساکت 631 00:45:04,936 --> 00:45:07,519 قدم اول: آستیتوا ودی بله، پاندیت جی - 632 00:45:08,061 --> 00:45:10,686 قدم دوم: ویکرام ویدی 633 00:45:11,728 --> 00:45:15,103 :و مرحله سوم و آخر اودیشا ویدی 634 00:45:15,686 --> 00:45:21,644 برای انجام این سه دعا به نارگیل سه چشم لرد شیوا نیاز پیدا می‌کنید 635 00:45:22,269 --> 00:45:25,269 یه گاو گرسنه در مرحله دوم 636 00:45:25,769 --> 00:45:30,436 و یه قطره خون از اعضای خانواده‌تون در مرحله سوم 637 00:45:33,228 --> 00:45:37,353 بله، مامان گفت خون اعضای خانواده 638 00:45:37,686 --> 00:45:39,103 من غریبه‌ام 639 00:45:39,561 --> 00:45:42,186 و منم باید برم باید یه برنامه مذهبی اجرا کنم 640 00:45:42,478 --> 00:45:43,728 واسه این معبد 641 00:45:44,061 --> 00:45:44,894 خوبه 642 00:45:45,644 --> 00:45:49,436 باقی اعضای خانواده رو سرگرم اجرا کن 643 00:45:49,686 --> 00:45:54,269 چون جز این دو نفر به شخص دیگه‌ای نیازی نیست 644 00:45:56,936 --> 00:45:58,978 چرا این برنامه مذهبی اینقدر ساکته؟ 645 00:45:59,103 --> 00:46:00,311 شروع نمیشه؟ 646 00:46:00,436 --> 00:46:01,603 کی قراره شروع بشه؟ 647 00:46:01,728 --> 00:46:03,269 یالا شروعش کنید 648 00:46:03,394 --> 00:46:04,811 برای همین اینجاییم دیگه 649 00:46:04,936 --> 00:46:06,353 دیپاک کجاست؟ 650 00:46:06,478 --> 00:46:07,936 هیچ اثری از آشوینی و راتنا هم نیست 651 00:46:08,061 --> 00:46:10,186 بابا، من میرم ببینم کجا هستن کِی قراره شروع بشه؟ - 652 00:46:11,686 --> 00:46:13,061 عجله کنید 653 00:46:14,019 --> 00:46:15,769 عجله کنید 654 00:46:18,478 --> 00:46:19,894 دیپاک کجاست؟ 655 00:46:22,603 --> 00:46:24,144 اینجا چیکار می‌کنی؟ 656 00:46:24,478 --> 00:46:25,561 صدام رو از دست دادم 657 00:46:25,686 --> 00:46:27,936 چی؟ پس کی باید بخونه؟ 658 00:46:28,394 --> 00:46:29,686 از این آشپز بپرس 659 00:46:30,019 --> 00:46:30,811 دیپاک؟ 660 00:46:30,936 --> 00:46:32,936 خب خودت بخون من چطور بخونم؟ - 661 00:46:33,061 --> 00:46:34,561 خب شوهرت بخونه 662 00:46:36,186 --> 00:46:38,311 نه، من نمی‌خونم 663 00:46:38,894 --> 00:46:40,478 نه، من نمی‌خونم 664 00:46:40,686 --> 00:46:41,519 بلد نیستم 665 00:46:41,644 --> 00:46:43,853 من می‌تونم آهنگ فیلم‌ها رو بخونم نه ترانه مذهبی برای مادر مقدس 666 00:46:43,978 --> 00:46:46,561 اما الهه مادر کسیه که فیلم هم داشته، نه؟ 667 00:46:48,936 --> 00:46:50,519 باید بخونی ...من - 668 00:46:50,811 --> 00:46:52,478 باید بخونی تا بابام رو تحت تاثیر قرار بدی 669 00:46:52,603 --> 00:46:53,603 یالا ....من - 670 00:46:53,811 --> 00:46:54,478 نمی‌تونم بخونم 671 00:46:54,603 --> 00:46:55,894 زنده باد الهه مادر 672 00:46:56,024 --> 00:46:58,107 یالا 673 00:46:58,566 --> 00:47:00,066 ببین، دیپاک اومد 674 00:47:00,191 --> 00:47:01,441 الان شروع میشه 675 00:47:02,191 --> 00:47:03,649 کجا بودی؟ مردم داد میزدن 676 00:47:05,149 --> 00:47:06,607 صدام رو از دست دادم 677 00:47:06,899 --> 00:47:08,149 چی تو دهنت گذاشتی؟ 678 00:47:08,816 --> 00:47:10,274 الان کی قراره بخونه؟ 679 00:47:10,399 --> 00:47:20,024 "من یه گرفتار هستم" 680 00:47:21,566 --> 00:47:23,316 لحنت رو عوض کن، عمو 681 00:47:33,502 --> 00:47:38,581 "نوبت اونا هم می‌رسه" 682 00:47:43,067 --> 00:47:45,633 "دعا پشتشه، مادر کنارشه" 683 00:47:45,665 --> 00:47:48,133 "وقتی در باز میشه با ابهت میاد" 684 00:47:48,220 --> 00:47:51,098 "نوبت اونا هم می‌رسه" 685 00:47:51,123 --> 00:47:56,274 "نوبت اونا هم می‌رسه" 686 00:47:56,345 --> 00:47:58,868 "زنده باد مادر مقدس" 687 00:47:58,982 --> 00:48:01,232 مرحله اول: آستیتوا ویدی 688 00:48:01,649 --> 00:48:02,732 ...در این مرحله 689 00:48:02,982 --> 00:48:08,316 باید نارگیل سه چشم مورد علاقه لرد شیوا رو وسط خونه بذارید 690 00:48:10,191 --> 00:48:11,107 ببخشید 691 00:48:12,107 --> 00:48:12,982 بذارش بذارم؟ - 692 00:48:13,232 --> 00:48:15,941 اگر تو خونه شما روح شیطانی باشه 693 00:48:16,399 --> 00:48:19,232 نارگیل سر جاش شروع به چرخیدن می‌کنه 694 00:48:20,649 --> 00:48:23,982 !اوم نامای شیوایی 695 00:48:29,649 --> 00:48:34,149 !اوم نامای شیوایی 696 00:48:39,232 --> 00:48:43,357 !اوم نامای شیوایی 697 00:48:45,715 --> 00:48:48,573 عروس، نمی‌چرخه 698 00:48:49,191 --> 00:48:50,607 اینجا روح نیست 699 00:48:56,191 --> 00:49:00,441 مامان، داره می‌جرخه 700 00:49:00,732 --> 00:49:04,191 می‌چرخه خیلی سریع داره می‌چرخه - 701 00:49:05,066 --> 00:49:07,274 سی و سه درصد تایید شد 702 00:49:07,857 --> 00:49:10,357 مرحله دوم: ویکرام ویدی 703 00:49:10,732 --> 00:49:15,357 تو این مرحله باید به گاو گرسنه داخل خونه غذا بدید 704 00:49:16,024 --> 00:49:17,607 امروز یکی قراره مهمونی بگیره 705 00:49:17,732 --> 00:49:22,482 !یا گاو یا روح 706 00:49:23,274 --> 00:49:25,732 مامان، اینطرف 707 00:49:26,066 --> 00:49:30,316 گاوچرون، گاو رو بیار 708 00:49:30,441 --> 00:49:32,149 الان وقت انگلیسی حرف زدنه؟ 709 00:49:33,941 --> 00:49:35,982 اوه گاو مادر یه چیزی بخور 710 00:49:36,191 --> 00:49:37,774 خواهش می‌کنم 711 00:49:39,691 --> 00:49:40,857 گاو 712 00:49:53,941 --> 00:49:55,607 هی گاو 713 00:49:55,982 --> 00:49:58,357 برگرد 714 00:49:58,482 --> 00:50:00,607 اونجا چیکار می‌کنی؟ 715 00:50:00,941 --> 00:50:02,149 گاو 716 00:50:02,274 --> 00:50:04,607 داره برمی‌گرده 717 00:50:05,274 --> 00:50:07,107 چیکار می‌کنی؟ 718 00:50:08,232 --> 00:50:09,524 یکی اون گاو رو بگیره 719 00:50:12,232 --> 00:50:13,607 !گاوم! گاوم 720 00:50:13,732 --> 00:50:16,066 اینجا تسخیر شده فرار کنید 721 00:50:16,191 --> 00:50:18,857 میدونیم، تو فرار کن گم شو 722 00:50:26,441 --> 00:50:28,399 ...آشوینی چیه؟ - 723 00:50:29,107 --> 00:50:32,024 ما 66% مطمئن شدیم که اینجا تسخیر شده 724 00:50:32,149 --> 00:50:34,274 نمی‌تونم تو این خونه بمونم بیا 725 00:50:34,399 --> 00:50:36,149 شوهرم با کلی عشق این خونه رو ساخته 726 00:50:36,274 --> 00:50:37,857 چطور ترکش کنم؟ 727 00:50:37,941 --> 00:50:40,816 گوش کن، یه آزمون نهایی مونده بیا انجامش بدیم 728 00:50:40,899 --> 00:50:42,899 خواهش می‌کنم، عزیزم مامان، هر دو مون میمیریم- 729 00:50:43,024 --> 00:50:46,357 نه عزیزم، اخریشه به خاطر من. خواهش می‌کنم 730 00:50:46,482 --> 00:50:47,941 مامان 731 00:50:48,066 --> 00:50:51,066 سومین و آخرین مرحله که واقعا سخته 732 00:50:51,441 --> 00:50:54,399 میتونه حتی جون شما رو به خطر بندازه 733 00:50:54,649 --> 00:50:57,691 تو این مرحله باید تمام چراغ‌های خونه رو خاموش کنید 734 00:50:58,232 --> 00:51:02,941 و یکیتون باید کنار شمعی که روشن میذارین یه قطره خون بریزه 735 00:51:03,982 --> 00:51:07,774 درود بر الهه، درود بر مادربزرگ درود بر مادرم 736 00:51:07,899 --> 00:51:11,649 یالا آشوینی، من رو اینجا تنها نذار - 737 00:51:12,316 --> 00:51:15,482 بذار یه قطره خون بریزم بعد بریم 738 00:51:15,732 --> 00:51:18,941 زود باش مامان وگرنه میاد اینجا 739 00:51:20,357 --> 00:51:22,066 زودباش وگرنه میاد ها 740 00:51:22,191 --> 00:51:23,816 نمی‌تونم این کار رو بکنم نمیتونی؟ - 741 00:51:23,899 --> 00:51:25,149 نه 742 00:51:25,607 --> 00:51:26,941 چرا من رو زدی؟ 743 00:51:27,066 --> 00:51:29,732 چرا من رو زدی؟ چرا؟ 744 00:51:29,857 --> 00:51:31,816 عجله می‌کنی یا نه؟ 745 00:51:33,107 --> 00:51:34,774 نمیتونم، دستام می‌لرزن 746 00:51:34,899 --> 00:51:35,732 می‌لرزن؟ 747 00:51:35,857 --> 00:51:36,816 می‌لرزن؟ 748 00:51:37,399 --> 00:51:38,024 بگیر که اومد 749 00:51:38,357 --> 00:51:41,191 نمیتونی یه قطره خون بریزی 750 00:51:41,441 --> 00:51:43,607 عجله می‌کنی یا نه؟ باشه - 751 00:51:46,524 --> 00:51:49,024 تو این وضعیت هم احترام می‌خوای؟ 752 00:51:49,149 --> 00:51:52,399 زودباش وگرنه بدجوری می‌زنمت 753 00:51:52,524 --> 00:51:54,357 زود باش باشه، دارم سعیم رو می‌کنم- 754 00:51:54,482 --> 00:51:55,399 زود باش 755 00:51:55,524 --> 00:51:56,691 زود باش 756 00:52:01,691 --> 00:52:03,107 حالا فرار کن 757 00:52:03,232 --> 00:52:08,649 بعدش باید یه جای امن بیرون خونه برید و منتظر بمونید 758 00:52:08,899 --> 00:52:12,566 با این کار می‌تونید ارواح خبیث رو ببینید 759 00:52:13,274 --> 00:52:18,316 اگر روح اون خون رو بخوره 760 00:52:19,024 --> 00:52:21,857 یعنی به خون یه کسی تشنه‌ست 761 00:52:31,274 --> 00:52:34,899 مامان، یه چیزی میبینم 762 00:52:35,816 --> 00:52:37,482 آره، اونجا یه چیزی هست 763 00:52:37,607 --> 00:52:38,441 اون کیه؟ 764 00:52:39,107 --> 00:52:41,316 احتمالا حیوان باشه 765 00:52:49,607 --> 00:52:53,982 صد در صد تایید شد 766 00:52:55,941 --> 00:52:57,607 بیا از اینجا فرار کنیم 767 00:52:59,774 --> 00:53:02,107 اوه نه، سربازم رو زد آره - 768 00:53:02,232 --> 00:53:04,357 شروتی، غروب شده 769 00:53:04,482 --> 00:53:06,482 و مادرت و مادربزرگت هنوز برنگشتن 770 00:53:06,691 --> 00:53:07,774 تو مراسم مذهبی هم ندیدمشون 771 00:53:07,899 --> 00:53:08,816 اونا کجا هستن؟ 772 00:53:08,899 --> 00:53:10,107 معبد هستن، بابابزرگ 773 00:53:11,691 --> 00:53:13,982 این سردرد داره من رو می‌کُشه 774 00:53:14,732 --> 00:53:17,316 کسی نیست برام چای لیمونگراس درست کنه 775 00:53:20,232 --> 00:53:20,899 بله 776 00:53:21,524 --> 00:53:23,691 شان، نوبت من بود نه، نوبت من بود - 777 00:53:34,691 --> 00:53:35,399 بابا 778 00:53:40,316 --> 00:53:42,649 بابا، آسف من رو واقعا خوشبخت کرده 779 00:53:44,316 --> 00:53:46,774 و شان عین پسر خودمه 780 00:53:47,899 --> 00:53:49,899 ما عین یه خانواده کامل هستیم، بابا 781 00:53:52,066 --> 00:53:54,399 نمی‌تونم بگم که چقدر خوشبختم 782 00:53:57,149 --> 00:53:59,607 اما به این معنا نیست که کمبودی نداشته باشیم 783 00:54:01,232 --> 00:54:02,316 کمبود داریم 784 00:54:05,107 --> 00:54:07,191 هنوز به دعای خیر شما نیاز داریم 785 00:54:07,691 --> 00:54:09,941 هنوز همسر من رو نپذیرفتین 786 00:54:15,357 --> 00:54:18,024 می‌تونم براتون چای لیمونگراس درست کنم؟ 787 00:54:18,149 --> 00:54:21,357 آره، یکم سم هم داخلش بریز و برام بیار 788 00:54:52,941 --> 00:54:54,691 بابا، عصبانیت شما قابل توجیه هست 789 00:54:55,399 --> 00:54:57,524 و ما چند روز دیگه میریم 790 00:54:59,191 --> 00:55:01,691 اما قبل از رفتن یه چیزی هست که می‌خوام بگم 791 00:55:03,566 --> 00:55:08,899 در اسلام میدونید چرا نماز خوندن اینقدر مهمه؟ 792 00:55:09,607 --> 00:55:12,774 چون ما معتقدیم که فاصله بین مشکلات و راه حلشون 793 00:55:13,149 --> 00:55:15,441 به فاصله زانو تا زمینه 794 00:55:17,107 --> 00:55:19,941 وقتی سجده می‌کنیم تمام مشکلات حل میشه 795 00:55:21,816 --> 00:55:24,149 و هر بار که من سجده می‌کنم 796 00:55:25,024 --> 00:55:28,691 بخاطر خوشبختی دختر شما، راشمیه 797 00:55:30,066 --> 00:55:32,316 و شادی اون امروز در دستان شماست 798 00:55:34,357 --> 00:55:35,482 لطفا ما رو بپذیرین 799 00:55:38,691 --> 00:55:39,982 چای می‌خواستین، نه؟ 800 00:55:41,566 --> 00:55:43,191 می‌تونم براتون چای لیمونگراس درست کنم؟ 801 00:55:43,316 --> 00:55:44,524 خیلی خوب درست می‌کنم 802 00:55:46,482 --> 00:55:47,274 باشه 803 00:55:49,399 --> 00:55:50,191 زودی میارمش 804 00:55:50,316 --> 00:55:52,066 می‌خوای زانوهام رو بشکنی؟ 805 00:55:52,482 --> 00:55:53,982 ببخشید 806 00:55:54,066 --> 00:55:57,614 واقعا دیوونه‌ست 807 00:57:42,524 --> 00:57:43,149 بابا 808 00:57:43,982 --> 00:57:45,357 چای لیمونگراس بله - 809 00:57:47,691 --> 00:57:50,816 ببین، ساچین داره چای که آسف درست کرده رو می‌خوره 810 00:57:53,566 --> 00:57:54,899 شکر داخلش ریختی؟ 811 00:57:55,066 --> 00:57:56,482 دو قاشق، بازم می‌خواین؟ 812 00:57:56,607 --> 00:57:57,941 من دیابت دارم 813 00:57:58,691 --> 00:58:00,649 چای بدون شکر می‌خورم 814 00:58:49,649 --> 00:58:51,107 آسف، چی شده؟ 815 00:58:51,732 --> 00:58:52,732 کجا میری؟ 816 00:58:54,107 --> 00:58:55,607 چرا این ریختی شدی؟ 817 01:00:13,816 --> 01:00:17,066 ازشون نمی‌گذرم 818 01:00:26,585 --> 01:00:28,252 پاندیت جی 819 01:00:28,502 --> 01:00:31,502 روحه خون رو خورد چیکار کنیم؟ 820 01:00:31,627 --> 01:00:33,794 اون روح خیلی قدرتمنده 821 01:00:34,502 --> 01:00:37,085 و کنترل کردنش از توانایی من خارجه 822 01:00:37,210 --> 01:00:40,502 در مورد اینجور ارواح بهتون میگم 823 01:00:40,627 --> 01:00:44,169 اما راه حل این مشکل پیش من نیست 824 01:00:44,877 --> 01:00:46,794 من رو ببخشید درود بر الهه 825 01:00:47,419 --> 01:00:48,502 اون چجور عابدیه؟ 826 01:00:48,627 --> 01:00:50,585 میتونه مشکل رو بگه اما راه حلش رو نه 827 01:00:50,669 --> 01:00:52,585 باید پروانه همچین دکترهایی رو باطل کنند 828 01:00:52,669 --> 01:00:54,335 اون عابده، نه دکتر 829 01:00:54,669 --> 01:00:57,127 می‌بینی، دارم عقلم رو از دست میدم، مامان 830 01:00:57,460 --> 01:01:00,460 مامان، من یه کشیش می‌شناسم پدر دی‌میلو 831 01:01:00,585 --> 01:01:01,544 پدر دی‌میلو کیه؟ 832 01:01:01,627 --> 01:01:07,252 پدر دی‌میلو همونیه که صلیبش می‌تونه هر روح خبیثی رو نابود کنه 833 01:01:07,377 --> 01:01:09,085 به خونه زنگ میزنم خفه شو - 834 01:01:09,460 --> 01:01:12,169 فکرت رو برای خودت نگه دار اینجا به کار نمیاد 835 01:01:12,294 --> 01:01:14,794 اگر تو کشیش می‌شناسی من هم شمن(بابا) می‌شناسم 836 01:01:16,210 --> 01:01:17,044 !پیر بابا 837 01:01:17,294 --> 01:01:17,960 حالا یادم اومد 838 01:01:18,085 --> 01:01:21,002 شاهنواز! شماره‌ش رو دارم 839 01:01:21,544 --> 01:01:22,960 چرا زودتر بهش زنگ نزدیم؟ 840 01:01:23,085 --> 01:01:24,294 الان بهش زنگ میزنم 841 01:01:24,544 --> 01:01:25,335 زود باش 842 01:01:30,272 --> 01:01:30,960 الو 843 01:01:31,794 --> 01:01:32,544 الو 844 01:01:32,752 --> 01:01:34,460 بابا، باباجی 845 01:01:34,627 --> 01:01:36,413 سلام علیکم و علیکم السلام - 846 01:01:36,493 --> 01:01:38,169 راتنا هستم، راتنا 847 01:01:38,294 --> 01:01:39,335 بگو، راتنا 848 01:01:39,752 --> 01:01:42,377 چی بگم، بابا؟ 849 01:01:43,085 --> 01:01:46,127 ...یه روح خبیث، کثیف، فاسد، زشت 850 01:01:46,252 --> 01:01:50,127 وارد خونه ما شده و می‌خواد خانواده ما رو نابود کنه 851 01:01:50,252 --> 01:01:51,919 بابا، ناجی من 852 01:01:52,044 --> 01:01:53,419 راه حلی دارین؟ 853 01:01:53,669 --> 01:01:55,502 الان در درگاه اجمر هستم 854 01:01:55,752 --> 01:01:57,169 دو روز دیگه برمی‌گردم 855 01:01:57,419 --> 01:01:57,835 درسته 856 01:01:57,960 --> 01:02:00,627 اما برای سلامتی‌تون دعا می‌خونم 857 01:02:01,085 --> 01:02:04,460 برید خونه، از شر اون روح در امانید دعای من پشت و پناه شماست 858 01:02:04,919 --> 01:02:05,960 باشه بابا 859 01:02:06,085 --> 01:02:07,960 پس فردا بیا مسجد 860 01:02:08,335 --> 01:02:09,127 باشه 861 01:02:09,252 --> 01:02:11,169 ممنون، بابا ممنون 862 01:02:11,294 --> 01:02:13,710 جلال الله، ماشالله، استغفرالله 863 01:02:13,835 --> 01:02:14,919 خداحافظ خداحافظ - 864 01:02:15,044 --> 01:02:16,919 به به، امان 865 01:02:17,044 --> 01:02:21,002 بابا خواسته، خدایی نخواسته اردو هم بلدی 866 01:02:21,669 --> 01:02:23,085 بریم خونه، عزیزم نه - 867 01:02:23,960 --> 01:02:24,669 خونه نه 868 01:02:25,127 --> 01:02:27,585 هر جایی میرم جز خونه 869 01:02:27,669 --> 01:02:32,044 پدر شوهرت اون خونه رو با هزار سختی و علاقه ساخته، دخترم 870 01:02:32,169 --> 01:02:33,460 بیا عزیزم، بریم خونه 871 01:02:33,585 --> 01:02:36,377 اگر اون خونه رو ترک نکنیم میمیریم 872 01:02:36,502 --> 01:02:37,877 نمیمیریم 873 01:02:38,002 --> 01:02:40,044 باباجی گفت همه چی رو درست می‌کنه 874 01:02:40,169 --> 01:02:41,085 برامون دعا می‌خونه 875 01:02:41,210 --> 01:02:42,877 گفت دو روز دیگه همه چیز درست میشه 876 01:02:43,002 --> 01:02:43,919 زود باش عزیزم 877 01:02:44,044 --> 01:02:45,127 بخند 878 01:02:45,377 --> 01:02:46,044 بریم 879 01:02:47,252 --> 01:02:47,919 بریم 880 01:02:50,669 --> 01:02:53,044 بابا همه چیز رو درست می‌کنه 881 01:02:56,210 --> 01:02:57,544 شما کجا بودین؟ 882 01:02:59,210 --> 01:03:00,835 نمی‌خواین برید خرید؟ می‌خوایم - 883 01:03:01,544 --> 01:03:03,502 ده دقیقه‌ای آماده میشیم یالا، زود باشید - 884 01:03:04,835 --> 01:03:05,627 اومدیم 885 01:03:06,627 --> 01:03:07,585 احمقا بابا - 886 01:03:08,544 --> 01:03:09,835 آسف هم می‌خواست خرید کنه 887 01:03:10,127 --> 01:03:11,335 میتونه با ما بیاد؟ 888 01:03:12,752 --> 01:03:13,377 باشه 889 01:03:16,877 --> 01:03:17,627 ممنون 890 01:03:21,544 --> 01:03:25,419 اون، نه اون یکی 891 01:03:25,544 --> 01:03:27,585 ...نه این یکی، این خیلی 892 01:03:27,710 --> 01:03:28,669 ممنون بابا 893 01:03:30,627 --> 01:03:32,502 درش بیار، اینجا آفتاب نیست 894 01:03:36,752 --> 01:03:38,169 آخه شما خیلی درخشان هستین 895 01:03:38,544 --> 01:03:40,085 این چی؟ واسه راشمی میخوام 896 01:03:42,085 --> 01:03:43,335 آره، خوبه 897 01:03:44,210 --> 01:03:45,002 بگو ببینش 898 01:03:45,210 --> 01:03:45,835 راشمی 899 01:03:46,585 --> 01:03:48,377 ببین، این رو امتحان کن 900 01:03:49,669 --> 01:03:51,044 این رنگ ارغوانی، قشنگ نیست؟ 901 01:03:51,377 --> 01:03:52,544 رنگش قشنگه 902 01:03:52,669 --> 01:03:54,544 بپوشش باشه - 903 01:03:55,169 --> 01:03:57,252 آسف، این رو امتحان کنم؟ 904 01:03:58,210 --> 01:03:59,169 آره، برو 905 01:04:01,710 --> 01:04:02,710 به چی نگاه می‌کنی؟ 906 01:04:04,794 --> 01:04:05,669 راتنا 907 01:04:07,585 --> 01:04:12,627 همیشه فکر می‌کردم که راشمی آدم اشتباهی رو انتخاب کرده 908 01:04:13,252 --> 01:04:14,002 ...اما حالا 909 01:04:14,585 --> 01:04:15,669 ...حس می‌کنم 910 01:04:17,377 --> 01:04:20,127 آسف انتخاب درستیه 911 01:04:21,544 --> 01:04:27,335 من هم نمی‌تونستم شوهر بهتری براش پیدا کنم 912 01:04:27,627 --> 01:04:28,794 باید بهش بگی 913 01:04:29,044 --> 01:04:29,794 خوشحالش می‌کنه 914 01:04:30,960 --> 01:04:31,794 بگو 915 01:04:32,377 --> 01:04:33,210 رقت انگیزه 916 01:04:33,377 --> 01:04:35,085 آسف، این برای من رقت انگیزه؟ 917 01:04:35,294 --> 01:04:37,252 نه، قشنگه دو رنگه 918 01:04:37,377 --> 01:04:39,460 دقیقا، دو رنگه بذارش کنار 919 01:04:39,794 --> 01:04:40,377 بله خانم 920 01:04:40,502 --> 01:04:41,169 چنده؟ 921 01:04:41,294 --> 01:04:43,544 آقا آسف، تو هم باید یکی برای راشمی بخری 922 01:04:43,669 --> 01:04:46,044 سورپرایز از این خوشتون میاد، خانم - 923 01:04:46,335 --> 01:04:48,002 آبی روشنه، ببینید 924 01:05:17,544 --> 01:05:18,502 هی داداش 925 01:05:20,669 --> 01:05:22,044 اون ساری قرمز رو نشونم بده 926 01:05:22,460 --> 01:05:24,335 !بله، اون بالایی رو اون رو نشونم بده 927 01:05:24,460 --> 01:05:25,085 بله 928 01:05:25,210 --> 01:05:25,960 اون 929 01:05:38,460 --> 01:05:39,419 داداش 930 01:05:40,419 --> 01:05:41,419 اون یکی هم نشونم بده 931 01:05:42,252 --> 01:05:43,794 این؟ آره همون - 932 01:05:44,627 --> 01:05:45,377 آره اون 933 01:05:49,085 --> 01:05:52,002 نه، کامل قرمز نباشه اون رو نشونم بده 934 01:05:54,252 --> 01:05:55,752 هی احمق، به چی زل زدی؟ 935 01:05:56,085 --> 01:05:57,960 گفتم ساری‌ها رو نشونم بده 936 01:06:03,377 --> 01:06:08,794 آقا آسف، راشمی هیچوقت چنین ساری‌های قرمز رنگ جیری نمی‌پوشه 937 01:06:11,502 --> 01:06:12,835 برای اون نیست 938 01:06:15,327 --> 01:06:16,619 برای خودمه 939 01:06:20,627 --> 01:06:21,419 شوخی می‌کنه 940 01:06:22,544 --> 01:06:23,627 شوخی می‌کنه 941 01:06:24,294 --> 01:06:30,627 اون قرمزه و اون یکی و اون یکی و اون ساری که دورش دوخت داره 942 01:06:30,877 --> 01:06:32,377 این چهار تا ساری قرمز رو نشونم بده 943 01:06:41,919 --> 01:06:42,835 ممنون داداش 944 01:06:45,294 --> 01:06:46,627 آقا آسف، چیکار می‌کنی؟ 945 01:06:47,335 --> 01:06:48,252 آقا آسف 946 01:06:48,460 --> 01:06:50,002 چرا عین زن‌ها رفتار می‌کنی؟ 947 01:06:50,127 --> 01:06:52,044 دیگه بامزه نیست، ساری‌ها رو ول کن 948 01:06:56,210 --> 01:06:58,960 گفتم بهشون دست نزن 949 01:07:15,627 --> 01:07:17,794 ببخشید، می‌تونم امتحان‌شون کنم؟ 950 01:07:22,710 --> 01:07:23,835 ممنون 951 01:07:28,377 --> 01:07:29,627 چیکار می‌خواد بکنه؟ 952 01:08:02,919 --> 01:08:04,377 بگین چطور شدم؟ 953 01:08:05,627 --> 01:08:07,210 شما بگین چطور شدم؟ 954 01:08:07,335 --> 01:08:08,669 این یه ساری درجه یک تجملاتیه 955 01:08:08,794 --> 01:08:10,960 چرا اونطرف رو نگاه می‌کنی؟ دارم با تو صحبت می‌کنم 956 01:08:11,085 --> 01:08:12,752 من رو نگاه کن چرا اون رو نگاه می‌کنی؟ 957 01:08:13,752 --> 01:08:14,794 چطور شدم؟ بگو؟ 958 01:08:14,919 --> 01:08:15,877 بهت میاد 959 01:08:16,002 --> 01:08:17,002 بهم میاد، درسته؟ 960 01:08:17,127 --> 01:08:17,919 دوستت دارم 961 01:08:18,085 --> 01:08:19,335 تو بگو 962 01:08:19,460 --> 01:08:22,960 باید چه لباسی رو با این ست کنم؟ 963 01:08:24,002 --> 01:08:26,044 ولم کن، چطور جرأت می‌کنی به من دست بزنی؟ 964 01:08:26,169 --> 01:08:28,002 خجالت نمی‌کشی؟ !منحرف 965 01:08:45,669 --> 01:08:46,960 کی این ساری رو تنم کرده؟ 966 01:08:47,710 --> 01:08:51,460 خجالت نمی‌کشید که دامادتون رو مسخره می‌کنید؟ شرم نمی‌کنید؟ 967 01:08:56,835 --> 01:08:58,419 بهم سیلی زد و رفت 968 01:08:58,835 --> 01:09:00,502 اما تو اول بهش سیلی زدی 969 01:09:02,210 --> 01:09:04,252 مامان، این خیلی قشنگه 970 01:09:04,544 --> 01:09:05,127 بیا بخریمش 971 01:09:05,252 --> 01:09:07,794 خوبه؟ پس بخریمش بریم حساب کنیم 972 01:09:07,919 --> 01:09:08,752 آشوینی 973 01:09:38,919 --> 01:09:39,669 دیپاک 974 01:09:40,169 --> 01:09:40,919 دیپاک 975 01:11:02,627 --> 01:11:03,960 دیدی؟ چی رو؟ - 976 01:11:04,085 --> 01:11:06,502 ...شوهرت رو تراس 977 01:11:06,627 --> 01:11:08,627 النگو دستش کرده بود و می‌رقصید 978 01:11:09,335 --> 01:11:11,252 زده به سرت؟ پس اون کیه؟ 979 01:11:11,585 --> 01:11:12,835 اون؟ 980 01:11:16,210 --> 01:11:18,252 اوه نه، چطور ممکنه؟ 981 01:11:20,460 --> 01:11:21,169 ...هی 982 01:11:24,210 --> 01:11:25,794 باید خواب بد دیده باشی 983 01:11:26,419 --> 01:11:29,335 بریم خودم دیدمش - 984 01:11:29,919 --> 01:11:30,710 ببین 985 01:11:40,995 --> 01:11:52,995 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 986 01:13:08,044 --> 01:13:09,002 تو کی هستی؟ 987 01:13:10,335 --> 01:13:11,419 لاکشمی 988 01:13:12,210 --> 01:13:13,169 لاکشمی؟ 989 01:13:17,127 --> 01:13:17,794 نه 990 01:13:17,919 --> 01:13:21,460 نه، ولم کن لطفا من رو نکش 991 01:13:21,585 --> 01:13:23,835 اگر با من در بی‌اُفتی 992 01:13:24,127 --> 01:13:26,335 کارما مجازاتت می‌کنه 993 01:13:27,085 --> 01:13:27,669 نه 994 01:13:27,752 --> 01:13:30,085 اما تو با خانواده من در افتادی 995 01:13:30,210 --> 01:13:31,877 حالا من کارما هستم 996 01:13:32,169 --> 01:13:36,169 پانکاج، حالا من به حسابت می‌رسم لطفا بذار برم- 997 01:13:36,294 --> 01:13:37,544 نه 998 01:13:45,252 --> 01:13:47,377 بابا، کی میای خونه؟ 999 01:13:47,877 --> 01:13:49,669 افتتاحیه ساختمون جدیدمونه 1000 01:13:50,419 --> 01:13:51,210 باید یه مراسم دعا برگزار کنیم 1001 01:13:51,335 --> 01:13:52,919 دو روز دیگه برمی‌گردم 1002 01:13:53,044 --> 01:13:55,252 برات لیست ملزومات مراسم رو میفرستم 1003 01:13:55,544 --> 01:13:59,669 و گوش کن، وقتی ازش برکت می‌گیری که کل اعضای خانواده حضور داشته باشن 1004 01:13:59,752 --> 01:14:00,627 بله بابا 1005 01:14:01,127 --> 01:14:03,669 تشریف بیارین باشه، میام - 1006 01:14:06,919 --> 01:14:07,794 پانکاج 1007 01:14:08,419 --> 01:14:11,710 قربان، پانکاج امروز نیومده و گوشیش هم خاموشه 1008 01:14:13,627 --> 01:14:16,044 احتمالا مست و پاتیل شده باشه، داداش 1009 01:14:16,207 --> 01:14:18,044 هوشیار بشه خودش برمی‌گرده 1010 01:14:19,835 --> 01:14:21,585 تا حالا چنین کاری نکرده بود 1011 01:14:28,127 --> 01:14:31,002 آبگرم کن ما خرابه 1012 01:14:31,627 --> 01:14:33,085 میشه از حمام شما استفاده کنم؟ 1013 01:14:33,460 --> 01:14:33,960 بله 1014 01:14:35,813 --> 01:14:36,919 آقا آسف 1015 01:14:38,252 --> 01:14:41,585 دیشب رو تراس النگو پوشیده بودید داشتین چیکار می‌کردین؟ 1016 01:14:49,384 --> 01:14:50,960 باید بری دکتر 1017 01:14:53,794 --> 01:14:54,460 ...من 1018 01:14:54,585 --> 01:14:55,627 ...من... گوش کنید 1019 01:15:00,085 --> 01:15:02,127 چرا میگه باید برم دکتر؟ 1020 01:15:02,377 --> 01:15:04,085 هیچکس حرف من رو باور نمی‌کنه 1021 01:15:04,627 --> 01:15:06,585 کاملا زد زیرش که اون بوده 1022 01:15:06,794 --> 01:15:09,585 فکر کنم باید برم دکتر 1023 01:15:09,752 --> 01:15:13,794 اما مطمئنم که خودش بود مطمئنم 1024 01:15:14,085 --> 01:15:17,294 چرا اینقدر طولانی شد؟ چیکار می‌کنه؟ 1025 01:15:29,180 --> 01:15:30,460 شامپو رو داخل جا گذاشتم 1026 01:15:30,745 --> 01:15:32,169 ازش استفاده نکنید 1027 01:15:57,335 --> 01:15:58,169 !زردچوبه‌ست 1028 01:16:11,752 --> 01:16:13,210 باید بهش بگیم 1029 01:16:13,335 --> 01:16:15,085 آره مهمه اونجاست - 1030 01:16:15,627 --> 01:16:18,127 می‌دونی، کل کف حموم پر از زردچوبه بود 1031 01:16:18,294 --> 01:16:20,419 کم مونده بود سُر بخورم و بی‌افتم 1032 01:16:20,544 --> 01:16:22,919 اونوقت اون خیلی راحت اونجا نشسته نگاه کنید 1033 01:16:24,752 --> 01:16:28,127 میدونی آسف تو حموم من چیکار کرد؟ 1034 01:16:29,877 --> 01:16:31,419 چیکار کرد؟ چیکار کرد؟ - 1035 01:16:32,002 --> 01:16:33,669 تو حموم من دوش گرفت 1036 01:16:33,794 --> 01:16:35,210 یه کاسه زردچوبه اونجا گذاشته بود 1037 01:16:35,335 --> 01:16:37,627 رو کل بدنش زردچوبه گذاشته بود 1038 01:16:38,335 --> 01:16:40,752 دارم بهت میگم راشمی، یه جای کار می‌لنگه 1039 01:16:42,502 --> 01:16:43,419 چی داره میگه، مامان؟ 1040 01:16:43,544 --> 01:16:44,627 از دیروز هی داره در مورد النگو حرف میزنه 1041 01:16:44,752 --> 01:16:45,960 !النگو 1042 01:16:46,169 --> 01:16:51,210 قسم می‌خورم که دیشب رو تراس النگو دستش کرده بود و می‌رقصید 1043 01:16:51,670 --> 01:16:55,502 تو فروشگاه ساری، رو خودش ساری انداخته بود و عین زن‌ها رفتار می‌کرد 1044 01:16:55,627 --> 01:16:56,585 به من سیلی زد 1045 01:16:56,765 --> 01:16:57,377 بله 1046 01:16:57,502 --> 01:17:00,627 واقعا. قسم می‌خورم قسم می‌خورم - 1047 01:17:00,710 --> 01:17:03,502 اگر از آسف خوشتون نمیاد رک و راست بگین 1048 01:17:03,627 --> 01:17:05,294 الکی بهش تهمت نزنید 1049 01:17:05,419 --> 01:17:07,752 چرا باید بهش تهمت الکی بزنیم؟ 1050 01:17:07,877 --> 01:17:08,669 برو کنار 1051 01:17:08,794 --> 01:17:12,502 منظورم اینه مامان، یه فکری دارم 1052 01:17:12,627 --> 01:17:13,794 یه فکری دارم 1053 01:17:14,127 --> 01:17:15,002 آسف کجاست؟ 1054 01:17:15,127 --> 01:17:16,377 کجا رفت؟ برای چی؟ - 1055 01:17:16,794 --> 01:17:18,044 بگو، لطفا 1056 01:17:18,377 --> 01:17:20,294 رفت دیدن خلیل و عصر برمی‌گرده 1057 01:17:20,419 --> 01:17:21,127 خیلی خوبه 1058 01:17:21,502 --> 01:17:24,627 وقتی برگشت می‌فرستیمش حمام مهمون‌ها تا دوش بگیره 1059 01:17:24,710 --> 01:17:26,544 یه کاسه زردچوبه میذاریم اونجا 1060 01:17:26,627 --> 01:17:29,544 و خودتون خواهین دید که چطور با زردچوبه خودش رو می‌شوره 1061 01:17:33,295 --> 01:17:36,253 هیچوقت به تو نه نمیگه من نمیگم - 1062 01:17:36,337 --> 01:17:38,712 نمی‌تونم بهش بگم، مامان شما بگین 1063 01:17:39,120 --> 01:17:40,628 اون به شما احترام میذاره 1064 01:17:40,708 --> 01:17:41,795 یه دقیقه 1065 01:17:42,753 --> 01:17:44,545 اومد 1066 01:17:45,049 --> 01:17:49,170 آسف، ما منتظرت بودیم 1067 01:17:49,671 --> 01:17:51,295 بیا شام بخوریم 1068 01:17:53,163 --> 01:17:55,420 اول دوش می‌گیرم آره - 1069 01:17:59,122 --> 01:18:00,788 آسف، باید خسته باشی 1070 01:18:00,913 --> 01:18:02,163 بجاش از حمام مهمون‌ها استفاده کن 1071 01:18:02,288 --> 01:18:03,830 لباست رو اونجا گذاشتم 1072 01:18:11,913 --> 01:18:12,955 شامپوم کجاست؟ 1073 01:18:13,080 --> 01:18:15,038 گذاشتمش اونجا 1074 01:18:24,747 --> 01:18:25,747 آره 1075 01:18:26,038 --> 01:18:28,288 یالا بریم - 1076 01:18:28,413 --> 01:18:30,580 بابا بیا راشمی بیا - 1077 01:19:02,997 --> 01:19:05,080 باور نمی‌کردی، نه؟ 1078 01:19:06,497 --> 01:19:08,163 ببین شوهرت چیکار می‌کنه 1079 01:19:08,830 --> 01:19:10,788 بیا و نگاه کن زود باش- 1080 01:19:36,703 --> 01:19:38,413 راشمی... راشمی... مراقب باش 1081 01:19:40,163 --> 01:19:41,205 مراقب باش 1082 01:20:08,830 --> 01:20:13,580 !خدایا! خدایا 1083 01:20:15,455 --> 01:20:18,455 بریم، یالا 1084 01:20:31,872 --> 01:20:33,080 اومد اومد - 1085 01:20:33,288 --> 01:20:35,122 باهاش صحبت کن 1086 01:20:38,205 --> 01:20:39,844 چی شده، زن داداش؟ چرا دستات می‌لرزه؟ 1087 01:20:39,924 --> 01:20:42,205 نه، اینطور نیست 1088 01:20:46,427 --> 01:20:47,760 چرا همه به من زل زدین؟ 1089 01:20:48,385 --> 01:20:51,635 برادرزن، به من زل نزن به غذات نگاه کن 1090 01:20:51,760 --> 01:20:53,302 به غذای من چشم نداشته باش یالا 1091 01:20:53,885 --> 01:20:54,677 آسف 1092 01:20:56,093 --> 01:20:58,093 ...آشوینی گفت که دو شب پیش 1093 01:20:58,218 --> 01:21:00,010 رو تراس النگو دستت کرده بودی و می‌رقصیدی 1094 01:21:00,093 --> 01:21:03,052 و بله، این رو صبح به من هم گفتی 1095 01:21:03,427 --> 01:21:04,635 کِی روی تراس بودم؟ 1096 01:21:05,218 --> 01:21:06,218 اون تو رو دیده 1097 01:21:06,677 --> 01:21:08,635 تو جلوی همه ساری پوشیدی 1098 01:21:09,010 --> 01:21:13,052 و تو حموم رو بدنت زردچوبه مالیدی؟ 1099 01:21:13,468 --> 01:21:16,718 مادرزن، زیاد مشروب خوردی؟ 1100 01:21:16,843 --> 01:21:19,510 ببخشید، چرا پاهات زرده؟ 1101 01:21:22,510 --> 01:21:23,718 چرا قایمشون می‌کنی؟ 1102 01:21:23,843 --> 01:21:25,135 چرا عین زن‌ها رفتار می‌کنی؟ 1103 01:21:25,215 --> 01:21:28,010 دروغ نگو، همه دیدیم که روی خودت زردچوبه مالیدی 1104 01:21:28,177 --> 01:21:30,593 دیدم النگو دستت کرده بودی و روی تراس می‌رقصیدی 1105 01:21:30,673 --> 01:21:32,343 این چه بازی ایه، آسف؟ 1106 01:21:40,677 --> 01:21:41,968 خب حالا که می‌دونید 1107 01:21:44,052 --> 01:21:45,135 خوب شد 1108 01:21:45,552 --> 01:21:48,010 بیاین غذا بخوریم 1109 01:21:48,843 --> 01:21:50,343 چرا اینطوری حرف میزنی، آسف؟ 1110 01:21:50,468 --> 01:21:52,843 رو تراس می‌رقصی ساری می‌پوشی 1111 01:21:52,968 --> 01:21:54,177 ...زردچوبه می‌مالی چرا اینجوری رفتار می‌کنی؟ 1112 01:21:54,302 --> 01:21:55,302 جواب بده 1113 01:21:56,302 --> 01:21:58,302 دستت رو بکش !جواب بده- 1114 01:21:58,677 --> 01:22:00,760 دستت رو بکش !جواب بده- 1115 01:22:01,135 --> 01:22:02,968 دستت رو بکش !جواب بده- 1116 01:22:03,052 --> 01:22:04,510 دستت رو بکش 1117 01:22:12,930 --> 01:22:15,097 چطور جرأت می‌کنی به یه زن دست بزنی؟ 1118 01:22:15,513 --> 01:22:16,763 حالا نشونت میدم 1119 01:22:16,888 --> 01:22:18,055 تا ببینی چه حالی داره 1120 01:22:22,763 --> 01:22:25,930 دیپاک، دیپاک، دیپاک 1121 01:22:29,347 --> 01:22:32,347 خب، داری ستاره‌ها رو نگاه می‌کنی؟ 1122 01:22:32,847 --> 01:22:34,097 دهنت که پیچ خورده 1123 01:22:34,222 --> 01:22:37,930 ...آشوینی، شوهرت.. این احمق 1124 01:22:38,638 --> 01:22:41,222 پیچ خورده اما مال توء 1125 01:22:43,097 --> 01:22:45,222 نکشش، بذار بره 1126 01:22:45,347 --> 01:22:46,222 نکشم؟ 1127 01:22:46,347 --> 01:22:47,055 آره 1128 01:22:52,888 --> 01:22:53,888 برو بیرون 1129 01:22:54,055 --> 01:22:56,055 !اون من رو زد 1130 01:22:57,888 --> 01:22:59,888 !اون من رو زد 1131 01:23:02,263 --> 01:23:03,472 !احمق 1132 01:23:07,930 --> 01:23:10,638 چطور جرات کرد با یه زن اونطوری حرف بزنه؟ 1133 01:23:12,180 --> 01:23:16,055 بگو مادربزرگ، اگر یکی بهت دست بزنه نمی‌زنیش؟ 1134 01:23:17,013 --> 01:23:18,930 نمی‌زنیش؟ نه - 1135 01:23:19,430 --> 01:23:21,597 ها؟ آره، میزنمش - 1136 01:23:21,722 --> 01:23:23,097 بله 1137 01:23:23,347 --> 01:23:25,347 نگاهش کنید، عین گاو خوابیده 1138 01:23:26,388 --> 01:23:27,930 می‌خواستم صورتش رو له کنم 1139 01:23:49,138 --> 01:23:50,555 کی عدس رو درست کرده؟ 1140 01:23:53,388 --> 01:23:54,305 این چاقالو 1141 01:23:54,888 --> 01:23:55,513 تو بودی؟ 1142 01:23:56,638 --> 01:23:59,472 مادربزرگ، پرسیدم کی درستش کرده؟ 1143 01:23:59,597 --> 01:24:00,972 من، من درست کردم 1144 01:24:05,680 --> 01:24:06,680 خوشمزه‌ست 1145 01:24:19,763 --> 01:24:20,722 اون کیه؟ 1146 01:24:21,680 --> 01:24:22,805 اون کیه؟ 1147 01:24:29,597 --> 01:24:34,555 پسرم، چرا با دست چپت می‌خوری؟ 1148 01:24:54,680 --> 01:24:57,888 مامان، تو آشپز خوبی هستی آره - 1149 01:24:58,763 --> 01:24:59,847 ممنون 1150 01:25:04,972 --> 01:25:07,972 چینتو، بیا و تو هم بخور 1151 01:25:08,222 --> 01:25:09,055 بیا 1152 01:25:12,888 --> 01:25:13,763 این دیگه کیه؟ 1153 01:25:13,888 --> 01:25:16,847 وای! آب نبات جوجه 1154 01:25:17,972 --> 01:25:20,388 خاله، می‌تونم یه آب نبات جوجه بردارم؟ 1155 01:25:20,513 --> 01:25:21,263 بله 1156 01:25:25,222 --> 01:25:26,763 اما من اینجا نمی‌خورم 1157 01:25:26,888 --> 01:25:27,888 اونجا می‌خورم 1158 01:25:28,930 --> 01:25:30,347 اینجا میشینم و می‌خورم 1159 01:25:30,472 --> 01:25:31,930 چتاک، بیا اینجا 1160 01:25:32,347 --> 01:25:34,138 یالا، یالا، زود باش 1161 01:25:34,263 --> 01:25:35,638 بدو 1162 01:25:41,680 --> 01:25:44,305 خیلی سوال می‌پرسیدین 1163 01:25:44,430 --> 01:25:45,847 "چرا النگو پوشیده بودی؟" 1164 01:25:45,972 --> 01:25:46,888 "چرا زردچوبه مالیدی؟" 1165 01:25:46,972 --> 01:25:48,097 "چرا ساری پوشیدی؟" 1166 01:25:49,847 --> 01:25:51,847 من برای یه کار مهم اومدم اینجا 1167 01:25:52,097 --> 01:25:56,430 اگر کسی دخالت کنه یا بخواد کارم رو بهم بزنه 1168 01:25:57,180 --> 01:25:59,972 اگر کسی سعی کنه تو کارم سرک بکشه 1169 01:26:01,097 --> 01:26:04,013 اگر کسی بخواد مانع من بشه 1170 01:26:04,222 --> 01:26:05,888 اونوقت کتک می‌خوره 1171 01:26:07,472 --> 01:26:08,138 حله؟ 1172 01:26:08,430 --> 01:26:09,138 دیگه میرم 1173 01:26:09,263 --> 01:26:10,972 باید برم و یکی رو بکشم 1174 01:26:11,680 --> 01:26:12,763 خداحافظ، مامان 1175 01:26:13,722 --> 01:26:14,263 خداحافظ 1176 01:26:14,930 --> 01:26:15,513 خداحافظ 1177 01:26:27,597 --> 01:26:28,722 سلام، چطورین آقا؟ 1178 01:26:28,972 --> 01:26:30,055 کلیدا...لطفا 1179 01:26:31,513 --> 01:26:33,222 خیلی قشنگه آره، قشنگه - 1180 01:26:33,555 --> 01:26:34,138 ممنون 1181 01:26:34,388 --> 01:26:35,055 بیا 1182 01:27:03,722 --> 01:27:04,430 بیا 1183 01:27:06,597 --> 01:27:08,597 این روزها بهم زنگ نمی‌زنی 1184 01:27:08,722 --> 01:27:09,680 تو هم نمی‌زنی 1185 01:27:09,805 --> 01:27:10,805 صحیح 1186 01:27:27,805 --> 01:27:28,388 چیزی نبود 1187 01:27:28,513 --> 01:27:29,055 آره 1188 01:27:29,305 --> 01:27:30,055 بیا 1189 01:27:30,763 --> 01:27:32,513 بیا نوشیدنی بخوریم و بعدش غذا سفارش بدیم 1190 01:27:32,638 --> 01:27:34,680 گرسنمه 1191 01:27:48,763 --> 01:27:51,847 چیزی نیست، نوسان برقه همین 1192 01:27:51,930 --> 01:27:53,305 اوه، ترسیدم 1193 01:27:55,055 --> 01:27:57,013 چرا ترسیدی؟ من اینجام 1194 01:28:00,430 --> 01:28:02,097 کیه؟ 1195 01:28:02,388 --> 01:28:04,263 کیه؟ کی اونجاست؟ - 1196 01:28:05,347 --> 01:28:06,513 کیه؟ 1197 01:29:00,138 --> 01:29:01,305 اونا کی بودن؟ 1198 01:29:02,680 --> 01:29:04,055 اون بابام بود اونم مادرم بود 1199 01:29:04,180 --> 01:29:06,055 کل خانواده برای شام اومدیم اینجا 1200 01:29:06,180 --> 01:29:07,222 پس من میرم 1201 01:29:07,347 --> 01:29:08,388 خب برو گم شو 1202 01:29:08,513 --> 01:29:10,013 برو به جهنم، چندش 1203 01:29:11,097 --> 01:29:12,930 من میگم برو تو هم میری؟ 1204 01:29:13,555 --> 01:29:14,722 من ترسیدم 1205 01:29:14,930 --> 01:29:16,388 اگر ترسیدی خب بیا بریم 1206 01:29:18,847 --> 01:29:19,972 برنمی‌گرده، نه؟ 1207 01:29:33,805 --> 01:29:36,472 پسرم پاشو، باید برم دستشویی 1208 01:29:39,930 --> 01:29:42,388 درود بر شری کریشنا درود بر شری کریشنا 1209 01:29:44,972 --> 01:29:45,930 منم 1210 01:29:46,013 --> 01:29:46,930 راشمی، دخترم 1211 01:29:47,305 --> 01:29:48,055 ممنون 1212 01:29:48,930 --> 01:29:51,013 بابا، باید یه کاری بکنیم 1213 01:29:51,138 --> 01:29:54,097 آره دخترم، ما در مورد آسف اشتباه فکر می‌کردیم 1214 01:29:54,222 --> 01:29:57,138 اون آدم بدی نیست فقط توسط یه روح خبیث تسخیر شده 1215 01:29:57,638 --> 01:29:59,305 باید همه باهم بهش کمک کنیم 1216 01:29:59,430 --> 01:30:00,388 آره 1217 01:30:00,930 --> 01:30:03,680 امروز می‌بریمش پیش بابا 1218 01:30:03,805 --> 01:30:06,597 آره مامان، اون از ما خواست دو روز دیگه بریم پیشش 1219 01:30:06,888 --> 01:30:09,263 اما مجبوریم آسف رو ببریم اونجا 1220 01:30:09,388 --> 01:30:10,305 بله 1221 01:30:10,597 --> 01:30:13,722 ...اون آسفه یا 1222 01:30:13,847 --> 01:30:14,888 از کجا بدونم؟ 1223 01:30:15,347 --> 01:30:18,680 یه کاری کنیم بیاین باهم بریم و آمار بگیریم 1224 01:30:20,930 --> 01:30:21,847 برو ببین 1225 01:30:33,638 --> 01:30:35,305 چرا همه تو صف وایسادین؟ 1226 01:30:35,763 --> 01:30:36,430 راشمی کجاست؟ 1227 01:30:36,555 --> 01:30:39,055 راشمی، میشه بهم دارو بدی؟ 1228 01:30:39,263 --> 01:30:41,847 سردرد و بدن درد دارم اعصابم رو بهم ریخته 1229 01:30:41,930 --> 01:30:44,180 کتکش رو ما می‌خوریم اون دردش رو می‌کشه 1230 01:30:46,930 --> 01:30:49,930 آسف، ببین دیپاک چشه 1231 01:30:50,013 --> 01:30:52,138 انگار حالش خوب نیست ...دهنش 1232 01:30:52,930 --> 01:30:53,930 چرا دهنش پیچ خورده؟ 1233 01:30:54,013 --> 01:30:55,388 حالش خوب نیست 1234 01:30:55,513 --> 01:30:58,055 باید ببریمش پیش بابا 1235 01:30:58,180 --> 01:31:00,513 چون اگر نبریمش به طور کل عقلش رو از دست میده 1236 01:31:00,972 --> 01:31:03,305 پس می‌بریمش اونجا چرا می‌بریدش پیش بابا؟ - 1237 01:31:04,222 --> 01:31:05,430 بجاش ببریدش دکتر 1238 01:31:05,555 --> 01:31:06,847 نظرم عوض شد، ببریدش 1239 01:31:07,013 --> 01:31:07,930 تو هم باید بیای 1240 01:31:08,013 --> 01:31:08,888 کی این رو گفت؟ 1241 01:31:11,722 --> 01:31:15,013 وقتی خانواده مشکل داره نباید کنارشون باشی؟ 1242 01:31:18,638 --> 01:31:20,638 باشه، میرم آماده بشم 1243 01:31:42,722 --> 01:31:43,597 سلام 1244 01:32:19,513 --> 01:32:22,930 مامان، میرم برای خیرات النگو بخرم 1245 01:32:23,013 --> 01:32:24,388 آره، البته 1246 01:32:38,138 --> 01:32:39,513 آسف، بریم داخل 1247 01:32:41,222 --> 01:32:45,013 دیپاک، بریم هلش بده 1248 01:32:45,430 --> 01:32:47,055 آسف، بریم داخل 1249 01:32:47,513 --> 01:32:50,722 آسف، باید بریم داخل 1250 01:32:50,972 --> 01:32:51,722 ولم کن 1251 01:32:54,763 --> 01:32:56,847 آسف، بریم داخل ولم کن - 1252 01:32:58,763 --> 01:33:00,930 آسف، باید با من بیای داخل 1253 01:33:02,888 --> 01:33:05,013 دستم رو ول کن 1254 01:33:05,138 --> 01:33:06,805 آسف، باید بیای داخل 1255 01:33:06,930 --> 01:33:07,513 دستم رو ول کن 1256 01:33:10,347 --> 01:33:11,430 آسف، باید بیای داخل 1257 01:33:11,555 --> 01:33:13,263 لطفا به حرفم گوش کن، بیا بریم داخل همه با هم بریم 1258 01:33:13,388 --> 01:33:14,472 ساکت 1259 01:33:15,680 --> 01:33:16,472 !بیا داخل 1260 01:33:16,597 --> 01:33:17,222 نه 1261 01:33:17,513 --> 01:33:19,305 گفتم بیا داخل 1262 01:33:19,597 --> 01:33:19,930 نه 1263 01:33:20,013 --> 01:33:20,972 !بیا داخل 1264 01:33:26,847 --> 01:33:27,930 !بیا داخل 1265 01:33:28,388 --> 01:33:29,305 !بیا داخل 1266 01:33:29,847 --> 01:33:30,597 نه 1267 01:33:31,473 --> 01:33:35,397 ...خداوند مهربان، پروردگار 1268 01:33:39,701 --> 01:33:41,201 استغفرالله 1269 01:33:41,888 --> 01:33:44,555 نه 1270 01:33:51,138 --> 01:33:52,388 روح رفته، مامان 1271 01:33:52,513 --> 01:33:54,430 بابا... روح رفته؟ 1272 01:33:54,555 --> 01:33:54,972 نه 1273 01:33:55,555 --> 01:33:57,138 خیلی قدرتمنده 1274 01:33:57,347 --> 01:33:59,263 خیلی کارها مونده !اوه خدایا- 1275 01:33:59,388 --> 01:34:00,930 دیگه باید چیکار کنیم؟ 1276 01:34:01,138 --> 01:34:04,055 فردا میام خونه‌تون و مراسم برگزار می‌کنم 1277 01:34:05,805 --> 01:34:06,388 !الله 1278 01:34:40,592 --> 01:34:41,384 الو 1279 01:34:52,577 --> 01:34:54,217 تاوده، بازش کن 1280 01:35:19,614 --> 01:35:22,044 دو روزه قاتلشون رو می‌خوام 1281 01:35:22,405 --> 01:35:24,502 وگرنه نفر سوم خودتی 1282 01:35:41,571 --> 01:35:42,728 نه 1283 01:36:11,041 --> 01:36:16,214 عمو چرا اینجا داری وقتت رو تلف می‌کنی جای این که تو مسجد دعا کنی؟ 1284 01:36:17,005 --> 01:36:18,714 چیه؟ چرا به من زل زدی؟ 1285 01:36:23,255 --> 01:36:27,819 ببین، این دفعه من نمیرم اینبار تو گورت رو گم می‌کنی 1286 01:36:27,899 --> 01:36:29,005 میدونی چرا؟ 1287 01:36:29,130 --> 01:36:31,255 چون شاید پادشاه منطقه خودت باشی 1288 01:36:31,380 --> 01:36:33,214 ..اما اینجا 1289 01:36:37,005 --> 01:36:37,854 ...نور 1290 01:36:39,670 --> 01:36:42,654 من ملکه هستم 1291 01:36:43,030 --> 01:36:47,732 عین ملکه زندگی می‌کنم 1292 01:36:56,792 --> 01:36:58,339 !تمومش کنید 1293 01:36:59,047 --> 01:37:00,297 ..هی 1294 01:37:00,880 --> 01:37:01,922 ..گفتم 1295 01:37:02,214 --> 01:37:03,464 !تمومش کنید 1296 01:37:03,589 --> 01:37:05,714 این بازی دیگه کافیه 1297 01:37:05,839 --> 01:37:08,464 یالا، خونه من رو ترک کنید 1298 01:37:08,714 --> 01:37:10,130 مگه کرید؟ 1299 01:37:10,547 --> 01:37:16,422 عمو سلیم، مثل همیشه ...دخترت فردوس 1300 01:37:16,505 --> 01:37:19,964 تو ایستگاه قطار جونیدپور منتظر میشه 1301 01:37:20,214 --> 01:37:25,964 ،اما تا جایی که من می‌دونم توی ایستگاه نه روی ریل قطار وایساده 1302 01:37:26,339 --> 01:37:27,755 باور نمی‌کنی؟ 1303 01:37:27,880 --> 01:37:32,130 خب ببین پخش زنده تلویزیونی 1304 01:37:32,922 --> 01:37:33,880 نگاه کن 1305 01:37:34,130 --> 01:37:35,880 این پخش زنده تلویزیونی ـه 1306 01:37:36,005 --> 01:37:38,255 !دخترم! بچه‌م 1307 01:37:38,505 --> 01:37:39,839 ولش کن 1308 01:37:40,922 --> 01:37:41,980 بذار بچه‌م بره 1309 01:37:42,060 --> 01:37:43,464 به حرفاش گوش نده 1310 01:37:44,339 --> 01:37:45,505 به دعا کردن ادامه بده 1311 01:37:46,130 --> 01:37:47,839 !نه! دخترم 1312 01:37:48,422 --> 01:37:49,255 دعا کن 1313 01:37:49,380 --> 01:37:50,247 به حرفاش گوش نده بچه‌م- 1314 01:37:50,327 --> 01:37:50,766 دعا کن 1315 01:37:50,846 --> 01:37:52,047 بذار برم این واقعی نیست- 1316 01:37:52,172 --> 01:37:53,964 بذارم بره؟ بذارم؟ 1317 01:37:54,089 --> 01:37:55,880 یا بذارم زیر قطار له بشه؟ 1318 01:37:56,005 --> 01:37:56,589 نه 1319 01:37:56,714 --> 01:37:57,755 بذار دخترم بره 1320 01:37:57,880 --> 01:38:00,422 خب، میذارم قطار از روش رد شه بذار دخترم بره- 1321 01:38:00,505 --> 01:38:01,964 ولش کن ولش کنم؟- 1322 01:38:02,089 --> 01:38:03,630 ...تو رو خدا 1323 01:38:07,630 --> 01:38:11,464 حالا یادت باشه قطار بعدی ده دقیقه دیگه میاد 1324 01:38:11,714 --> 01:38:13,755 بهت یه فرصت میدم 1325 01:38:13,835 --> 01:38:15,422 برو و دخترت رو نجات بده 1326 01:38:15,547 --> 01:38:17,130 زود باش 1327 01:38:17,554 --> 01:38:20,422 دعا کن !دخترت داره می‌میره، برو- 1328 01:38:20,505 --> 01:38:21,875 با قدرتش داره توهم ایجاد می‌کنه 1329 01:38:21,955 --> 01:38:23,714 دخترت هیچیش نیست 1330 01:38:23,964 --> 01:38:25,380 نرو. وایسا 1331 01:38:25,464 --> 01:38:26,755 وایسا 1332 01:38:27,365 --> 01:38:30,047 فکر کنم همه دلشون برای خانوادشون تنگ شده 1333 01:38:31,714 --> 01:38:33,964 میخواین بدونید دارن چیکار می‌کنن؟ 1334 01:38:34,089 --> 01:38:35,067 پس نگاه کنید 1335 01:38:42,755 --> 01:38:44,297 مادر 1336 01:38:45,172 --> 01:38:46,380 اونکار رو نکن 1337 01:38:47,172 --> 01:38:48,797 پسرم دعا کن- 1338 01:38:48,877 --> 01:38:50,047 بذار دخترم بره 1339 01:38:50,286 --> 01:38:51,589 دعا کنید دعا کنید 1340 01:38:51,714 --> 01:38:52,797 چه خبر شده؟ 1341 01:38:54,194 --> 01:38:55,505 من بچه کوچیک دارم 1342 01:38:55,585 --> 01:38:57,675 دعا کنید فرار کنید، فرار کنید- 1343 01:38:57,755 --> 01:39:00,964 فرار کنید. از خونه‌م فرار کنید گفتم برید 1344 01:39:01,089 --> 01:39:03,797 برید بیرون برید 1345 01:39:03,877 --> 01:39:06,172 برید 1346 01:39:14,672 --> 01:39:17,422 چاقال‌خان، تو کی تشریفت رو می‌بری؟ 1347 01:39:17,767 --> 01:39:21,422 می‌تونی با افرادم بازی کنی ولی با من نه 1348 01:39:21,814 --> 01:39:25,880 هیچ ضعفی ندارم که بتونی ازش در مقابل من استفاده کنی 1349 01:39:26,547 --> 01:39:32,297 ولی قدرت این رو دارم که ضعیف بشی 1350 01:39:33,422 --> 01:39:36,047 من آب مقدسی که خود بابا تقدیس کرده رو دارم 1351 01:39:40,422 --> 01:39:42,130 نه! اون نه 1352 01:39:42,339 --> 01:39:44,839 از بدن آسف بیا بیرون 1353 01:39:45,495 --> 01:39:46,147 بیا بیرون 1354 01:39:46,172 --> 01:39:47,755 ...به حرف من گوش بده 1355 01:39:48,172 --> 01:39:49,464 با من در نیوفت 1356 01:39:49,672 --> 01:39:51,964 گفتم...اون آب رو روی من نریز 1357 01:39:52,089 --> 01:39:53,547 از بدن آسف بیرون بیا 1358 01:39:53,672 --> 01:39:55,670 ...هی چاقال‌خان آب روم نریز 1359 01:39:55,750 --> 01:39:56,589 !گفتم بیا بیرون 1360 01:39:56,714 --> 01:39:57,880 نمیرم 1361 01:39:58,005 --> 01:39:59,005 بیا بیرون 1362 01:39:59,130 --> 01:40:01,422 این خونه منه جایی نمیرم 1363 01:40:01,547 --> 01:40:03,922 ...باشه، باشه میام بیرون. میام بیرون 1364 01:40:04,047 --> 01:40:04,922 میام بیرون 1365 01:40:04,947 --> 01:40:06,343 گفتم میام بیرون دیگه 1366 01:40:15,214 --> 01:40:17,172 زود باش 1367 01:40:18,604 --> 01:40:20,589 زود باش، زود باش 1368 01:40:26,964 --> 01:40:29,964 بهم بگو کی هستی؟ برای چی اومدی اینجا؟ 1369 01:40:30,255 --> 01:40:31,880 اسمت چیه؟ 1370 01:40:32,255 --> 01:40:33,080 !بهم بگو 1371 01:40:33,172 --> 01:40:35,505 بهت میگم همه چی رو بهت میگم 1372 01:40:36,214 --> 01:40:39,589 اسم من لاکشمی ـه 1373 01:40:50,297 --> 01:40:51,297 فرار کنید 1374 01:41:28,297 --> 01:41:30,714 چطور جرات می‌کنی...اذیتش کنی بسه مامان- 1375 01:41:33,714 --> 01:41:36,380 به جای اینکه فکر کنه تراجنسیتی ...یه نفرینه 1376 01:41:36,464 --> 01:41:39,630 زندگیش رو وقف بهبودی جامعه کرده 1377 01:41:39,755 --> 01:41:46,297 مردایی مثل تو هر کی یا چیزی رو که ساری پوشیده باشن رو بیخیال نمیشین 1378 01:41:48,172 --> 01:41:50,297 اونوقت تو به گیتا چی گفتی؟ 1379 01:41:50,797 --> 01:41:54,047 آدمایی مثل ما کارمون گدایی و دست زدن ـه 1380 01:41:54,214 --> 01:41:55,339 همه خوب گوش کنید 1381 01:41:55,755 --> 01:42:00,922 فرم انتخاباتی سال 2014 از این به بعد به جای دو گزینه سه گزینه داره 1382 01:42:01,179 --> 01:42:03,797 مرد...زن ...و تراجنسیتی؟ 1383 01:42:04,625 --> 01:42:07,505 حالا ما تو انتخابات شرکت میکنیم برنده هم میشیم 1384 01:42:08,390 --> 01:42:11,797 و کارایی که این چندسال نتونستین انجام بدید رو ما انجام میدیم 1385 01:42:11,922 --> 01:42:13,005 ما تراجنسیتی هستیم 1386 01:42:13,130 --> 01:42:15,505 شما مردا هم می‌تونید بیاید تشویق‌مون کنید 1387 01:42:16,130 --> 01:42:18,214 ...و تو...تو 1388 01:42:19,089 --> 01:42:22,068 مامان....لطفا، مامان، ولش کن بره برید کنار، برید کنار- 1389 01:42:22,148 --> 01:42:24,089 برو کنار گیتا لاکشمی- 1390 01:42:24,571 --> 01:42:25,734 !وایسا 1391 01:42:26,422 --> 01:42:28,297 میخوای بعد از کشتن اون دستگیر بشی؟ 1392 01:42:28,938 --> 01:42:31,005 سنگ رو بنداز بندازش 1393 01:42:31,339 --> 01:42:35,172 عمو عبدل تنها کسی بود که به حرفاش گوش می‌کردم 1394 01:42:36,169 --> 01:42:38,297 پدر و مادر خودم عاق ـم کردن 1395 01:42:38,549 --> 01:42:40,464 !زود باش، زودباش....برو بیرون 1396 01:42:40,896 --> 01:42:43,839 برو بیرون 1397 01:42:44,172 --> 01:42:45,294 !از خونه من برو بیرون 1398 01:42:45,374 --> 01:42:46,062 بیرون 1399 01:42:46,201 --> 01:42:46,880 ساکت 1400 01:42:47,505 --> 01:42:49,839 بهش میگم ساعت بپوش این میره النگو می‌پوشه 1401 01:42:49,964 --> 01:42:52,214 اگه بگم شلوار بپوش این دامن می‌پوشه 1402 01:42:52,719 --> 01:42:55,547 بهش میگم پودر استفاده کن میره زردچوبه میزنه 1403 01:42:56,081 --> 01:42:57,964 !همه رفتاراش مثل زناست 1404 01:42:58,089 --> 01:43:00,255 با اومدن تو نفرین شدم 1405 01:43:01,409 --> 01:43:04,797 بابا، هر روز که من رو میزنی 1406 01:43:05,381 --> 01:43:07,797 حس میکنم تو وجودم یه کمبودی دارم 1407 01:43:08,487 --> 01:43:12,777 سعی کردم خودم رو تغییر بدم ولی نشد 1408 01:43:13,261 --> 01:43:15,464 خدا من رو اینجور درست کرده بابا 1409 01:43:17,248 --> 01:43:21,755 من خوندم که همه این حرکات بخاطر هورمون‌هاست 1410 01:43:21,880 --> 01:43:23,797 تقصیر من نیست بابا 1411 01:43:24,056 --> 01:43:28,047 !علم! علم تو میخوای به بابات درست و غلط رو نشون بدی 1412 01:43:28,277 --> 01:43:29,795 !از خونه من گمشو بیرون 1413 01:43:29,875 --> 01:43:31,005 !برو بیرون به حرفای من گوش نمیده- 1414 01:43:31,464 --> 01:43:34,339 چجور بهش بفهمونم که خدای بالا سرمون من رو اینجور درست کرده؟ 1415 01:43:34,608 --> 01:43:37,089 آقا، میشه یه چیزی بدین بخورم؟ 1416 01:43:37,214 --> 01:43:38,255 !برو گمشو 1417 01:43:41,768 --> 01:43:42,259 ...پسرم 1418 01:43:45,524 --> 01:43:46,297 گرسنه‌ته؟ 1419 01:43:46,542 --> 01:43:47,089 آره 1420 01:43:47,630 --> 01:43:51,765 ای.بی.سی.دی.اف.جی.اچ.آی بیا، بیا خونه من- 1421 01:43:51,845 --> 01:43:54,797 اون نه از خانواده من بود نه فامیلم 1422 01:43:55,130 --> 01:43:58,630 ولی ناله یه بچه گرسنه رو شنید و اون رو به خونه برد 1423 01:43:58,755 --> 01:44:01,505 میخوام غذا بخورم بابا گرسنمه 1424 01:44:01,630 --> 01:44:04,380 غذات آماده‌ست ببین 1425 01:44:04,547 --> 01:44:06,547 اون هم غذای مورد علاقه‌ت 1426 01:44:06,672 --> 01:44:07,797 آبنبات جوجه 1427 01:44:08,005 --> 01:44:09,922 این هم مال تو 1428 01:44:10,591 --> 01:44:11,089 بخور 1429 01:44:12,172 --> 01:44:12,880 سلام کن 1430 01:44:13,310 --> 01:44:13,839 سلام 1431 01:44:15,339 --> 01:44:16,380 من رو هم بوس کن 1432 01:44:22,970 --> 01:44:23,839 اون فرق می‌کنه 1433 01:44:25,419 --> 01:44:26,672 از لحاظ ذهنی یکم کُنده 1434 01:44:27,672 --> 01:44:28,297 بخور 1435 01:44:36,005 --> 01:44:37,047 چرا گریه می‌کنی؟ 1436 01:44:37,755 --> 01:44:39,214 من هم فرق می‌کنم 1437 01:44:40,714 --> 01:44:44,505 برای همین بابام از خونه انداختم بیرون 1438 01:44:46,547 --> 01:44:48,172 براش لکه ننگ بودم 1439 01:44:48,297 --> 01:44:49,380 لکه ننگ؟ 1440 01:44:50,339 --> 01:44:52,464 برعکس، تو یه معجزه‌ای 1441 01:44:53,600 --> 01:44:56,005 "وقتی یه مرد بدنیا میاد بهش میگن "شیو 1442 01:44:56,533 --> 01:44:58,922 و وقتی یه زن بدنیا میاد "بهش میگن "شاکتی 1443 01:44:59,729 --> 01:45:01,586 ولی تو وجود تو هر دوی اونا هست 1444 01:45:02,676 --> 01:45:04,755 تو آردنارشوار هستی "خدا" 1445 01:45:05,130 --> 01:45:07,089 تو آردنارشوار هستی 1446 01:45:10,149 --> 01:45:11,214 اسمت چیه؟ 1447 01:45:13,422 --> 01:45:14,765 لاکشمن شارما 1448 01:45:23,877 --> 01:45:26,460 از امروز دیگه ...لاکشمن شارما نیستی 1449 01:45:27,857 --> 01:45:29,684 بلکه لاکشمی هستی... 1450 01:45:34,279 --> 01:45:38,002 تموم شب رو به این جامعه بی‌اساس‌مون فکر می‌کردم 1451 01:45:38,970 --> 01:45:41,293 که چقدر از قبول کردن آدمایی مثل ما می‌ترسن 1452 01:45:41,835 --> 01:45:42,752 درسته 1453 01:45:43,156 --> 01:45:46,252 جامعه ازمون نفرت داره چون ما گدایی می‌کنیم 1454 01:45:46,931 --> 01:45:48,556 و کارای بدی دیگه‌ای می‌کنیم 1455 01:45:48,848 --> 01:45:51,973 پس من تصمیم گرفتم که اون مسیر رو دنبال نکنم 1456 01:45:52,473 --> 01:45:54,139 بعدش گیتا رو دیدم 1457 01:45:54,431 --> 01:45:56,514 پدر و مادر اون هم بیرونش کرده بودن 1458 01:45:56,764 --> 01:45:59,014 عمو عبدل، این گیتاست 1459 01:46:00,014 --> 01:46:01,348 اون هم مثل منه 1460 01:46:01,889 --> 01:46:03,639 ولی من میخوام اون درس بخونه 1461 01:46:10,306 --> 01:46:15,598 گیتا و مادرش از پس‌انداز که داشتن ...برای خرید زمینی استفاده کردن 1462 01:46:15,723 --> 01:46:21,973 تا بتونن یه مدرسه، بیمارستان و خانه امن برای تراجنسیتی‌ها بسازن 1463 01:46:23,098 --> 01:46:26,306 گیتا فردا به دهلی میره تا درباره دیدگاه حزب ما 1464 01:46:26,431 --> 01:46:29,848 برای کمپین انتخاباتی جدید با رهبرمون مذاکره کنه 1465 01:46:30,681 --> 01:46:34,556 از گیتا تقاضا میکنم تا به روی سن بیان و چند کلمه‌ای صحبت کنن 1466 01:46:55,598 --> 01:46:57,181 امروز خیلی خوشحالم 1467 01:46:57,931 --> 01:46:59,922 همه رویاهامون داره به واقعیت تبدیل میشه 1468 01:47:01,098 --> 01:47:02,473 ...و همه این کارا رو ممنون 1469 01:47:05,514 --> 01:47:06,848 مادرم هستم... 1470 01:47:08,855 --> 01:47:11,057 مامان، لطفا به روی سن بیاید 1471 01:47:58,883 --> 01:48:00,966 اول از همه، سلام به همگی 1472 01:48:02,966 --> 01:48:09,508 بعد از رسیدن به مرحله ای از زندگی سختیش اینه که توی اون مرحله دووم بیاری 1473 01:48:11,384 --> 01:48:12,674 و به عقب نگاه کنی 1474 01:48:13,655 --> 01:48:18,383 و از آدمایی که کمکت کردن تشکر کنی 1475 01:48:22,508 --> 01:48:27,216 اول از همه از عمو عبدل تشکر می‌کنم 1476 01:48:32,966 --> 01:48:36,383 که به ما دو یتیم سرپناه داد 1477 01:48:36,828 --> 01:48:38,299 بزرگ‌مون کرد 1478 01:48:40,299 --> 01:48:44,924 و کمک کرد که گیتا برای تراجنسیتی ها کاری بکنه 1479 01:48:48,591 --> 01:48:51,341 ...دوم اینکه، میخوام از گیتا تشکر کنم 1480 01:48:53,008 --> 01:48:57,216 که با سختکوشیش باعث افتخار تراجنسیتی‌ها شد 1481 01:48:58,258 --> 01:49:04,341 و ثابت کرد که اگه به ما هم یه فرصتی داده شه حتی تا آسمون هم می‌تونیم بریم 1482 01:49:09,216 --> 01:49:11,299 مردم به ما تراجنسیتی میگن 1483 01:49:12,669 --> 01:49:13,627 خواجه 1484 01:49:15,246 --> 01:49:16,621 و اسامی دیگه 1485 01:49:23,036 --> 01:49:26,799 وقتی پدرم فهمید ...که من با بقیه فرق می‌کنم 1486 01:49:29,209 --> 01:49:31,008 من رو از خونه بیرون انداخت... 1487 01:49:32,193 --> 01:49:33,508 من رو عاق کرد 1488 01:49:36,798 --> 01:49:38,716 ...اگه میذاشت به مدرسه رفتن ادامه بدم 1489 01:49:39,036 --> 01:49:41,049 الان دکتر یا مهندس شده بودم... 1490 01:49:44,625 --> 01:49:50,633 نه شراب خوردم، نه قمار کردم نه کسی رو کشتم که اون مجازاتم کرد 1491 01:49:52,841 --> 01:49:54,799 خدا من رو اینجوری آفرید 1492 01:49:56,430 --> 01:49:58,383 تقصیر من نیست 1493 01:50:11,285 --> 01:50:15,508 ولی اگه کسی بچه‌ای مثل ما داره 1494 01:50:16,679 --> 01:50:18,216 لطفا اون رو عاق نکنید 1495 01:50:19,728 --> 01:50:22,351 مثل بقیه بچه‌ها بذارید اون هم درس بخونه 1496 01:50:23,685 --> 01:50:26,674 هر بچه‌ای پر پرواز خودش رو داره 1497 01:50:27,418 --> 01:50:32,168 و ترس از ارتفاعی از پدرومادرش داره 1498 01:50:34,209 --> 01:50:35,543 انتخابش با شماست 1499 01:50:36,668 --> 01:50:39,543 که چه چیزی رو به بچه‌تون میخواین بدین 1500 01:50:40,126 --> 01:50:42,043 چی میخواین بهشون بدین؟ 1501 01:50:49,753 --> 01:50:51,251 !عالی بود 1502 01:51:02,844 --> 01:51:04,523 گیتا، رسیدی؟ 1503 01:51:05,168 --> 01:51:06,168 موفق باشی 1504 01:51:06,834 --> 01:51:08,293 مراقب خودت باش، باشه؟ 1505 01:51:08,876 --> 01:51:10,584 لاکشمی 1506 01:51:11,334 --> 01:51:13,043 یکی اومده زمینت رو گرفته 1507 01:52:11,840 --> 01:52:12,756 گیرجا تویی؟ 1508 01:52:12,840 --> 01:52:13,798 !جلوش رو بگیرید 1509 01:52:16,840 --> 01:52:17,631 !بیا 1510 01:52:33,048 --> 01:52:33,923 ...هی 1511 01:52:34,423 --> 01:52:36,381 کلی زحمت کشیدم تا اون زمین رو بخرم 1512 01:52:36,881 --> 01:52:38,590 خجالت نمی‌کشی زمین یه تراجنسیتی رو غضب می‌کنی؟ 1513 01:52:39,548 --> 01:52:40,298 !هی 1514 01:52:40,673 --> 01:52:42,215 نمیخواد با عینک دودیت برام قهرمان بازی در بیاری 1515 01:52:42,340 --> 01:52:43,590 گمشو یالا 1516 01:52:43,827 --> 01:52:44,798 ..چرا تو 1517 01:52:47,022 --> 01:52:47,881 احمق 1518 01:52:48,298 --> 01:52:50,090 تو که گفتی لاکشمی یه زنه 1519 01:52:50,962 --> 01:52:52,298 بهم نگفتی که تراجنسیتی ـه 1520 01:52:53,215 --> 01:52:54,923 میدونی چه گناه بزرگی کردیم؟ 1521 01:52:55,840 --> 01:52:58,965 نفرین اون می‌تونه زندگی مون رو جهنم کنه 1522 01:52:59,360 --> 01:53:00,340 کاملا حق با شماست 1523 01:53:00,965 --> 01:53:02,340 نمیخوایم شما ما رو نفرین کنید 1524 01:53:02,840 --> 01:53:03,548 بفرمایید 1525 01:53:03,798 --> 01:53:06,340 زمین رو بهشون برگردونید و معذرت‌خواهی کنید 1526 01:53:10,881 --> 01:53:12,173 اشتباه بزرگی کردیم 1527 01:53:12,298 --> 01:53:14,131 بخاطر ایشون این کارا رو کردم 1528 01:53:14,465 --> 01:53:18,340 اگه ایشون میخواد زمین رو پس بده پس منم دخالتی نمی‌کنم 1529 01:53:18,881 --> 01:53:22,048 از این به بعد مشکلی از سمت ما پیش نمیاد 1530 01:53:27,631 --> 01:53:29,506 منم از روی عصبانیت زیادی خشن رفتار کردم 1531 01:53:31,298 --> 01:53:32,548 خیلی احمقم 1532 01:53:33,756 --> 01:53:35,381 درباره شما اشتباه فکر می‌کردم 1533 01:53:37,840 --> 01:53:39,548 لطفا اگه میشه من رو ببخشید 1534 01:53:41,798 --> 01:53:43,090 این هم از اسناد 1535 01:53:43,381 --> 01:53:44,965 !وای 1536 01:53:45,215 --> 01:53:46,715 نه، من برشون میدارم 1537 01:53:47,120 --> 01:53:59,120 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمین: بینگسا و هانا 1538 01:54:16,006 --> 01:54:17,381 لاکشمی 1539 01:54:17,506 --> 01:54:19,256 لاکشمی 1540 01:54:19,673 --> 01:54:21,173 لاکشمی 1541 01:54:23,006 --> 01:54:24,673 ...عمو عبدل 1542 01:54:26,423 --> 01:54:30,215 این آدما زمین‌مون رو غضب کردن 1543 01:54:31,548 --> 01:54:33,340 وقتی اومدم اینجا 1544 01:54:33,798 --> 01:54:36,381 بهم قول الکی دادن که زمین رو پس می‌گردونن 1545 01:54:36,840 --> 01:54:40,090 بعد بهم چاقو زدن 1546 01:54:42,548 --> 01:54:44,673 !اونا هیولان 1547 01:54:47,048 --> 01:54:48,048 ...هی 1548 01:54:54,215 --> 01:54:55,965 !عمو عبدل 1549 01:55:05,090 --> 01:55:06,423 !عمو عبدل 1550 01:55:08,340 --> 01:55:10,298 بابا. بابا 1551 01:55:10,923 --> 01:55:12,840 بابا. بابا 1552 01:55:15,590 --> 01:55:17,423 بابای من رو کشتین 1553 01:55:17,673 --> 01:55:19,923 شما رو نمی‌بخشم ...چرا تو- 1554 01:55:20,048 --> 01:55:21,256 بابای من رو کشتی 1555 01:55:21,381 --> 01:55:22,548 نمی‌بخشمت 1556 01:55:23,340 --> 01:55:24,277 ...هی 1557 01:55:30,465 --> 01:55:32,298 فکر می‌کنی این چیزا واقعیه؟ 1558 01:55:33,256 --> 01:55:34,840 داریم بازی می‌کنیم 1559 01:55:34,923 --> 01:55:35,840 ...بازی 1560 01:55:36,215 --> 01:55:36,923 تو هم میخوای بازی کنی؟ 1561 01:55:38,506 --> 01:55:39,173 بازی دزد و پلیس 1562 01:55:40,256 --> 01:55:41,548 ببین...من چی دارم؟ 1563 01:55:43,340 --> 01:55:43,923 تفنگ 1564 01:55:47,423 --> 01:55:47,965 تفنگ 1565 01:55:48,256 --> 01:55:51,840 اول به من شلیک کن بعد به خودت شلیک کن 1566 01:55:53,756 --> 01:55:55,340 زودباش داریم بازی می‌کنیم- 1567 01:55:55,798 --> 01:55:56,423 بازی 1568 01:55:56,965 --> 01:55:58,465 زود باش 1569 01:55:58,590 --> 01:55:59,965 بذار بره آقا شلیک کن. شلیک کن- 1570 01:56:01,336 --> 01:56:01,965 آره 1571 01:56:03,533 --> 01:56:04,340 یالا 1572 01:56:06,090 --> 01:56:07,298 دیدی...بازی بود 1573 01:56:08,923 --> 01:56:10,215 حالا به خودت شلیک کن 1574 01:56:10,423 --> 01:56:11,798 به خودت شلیک کن 1575 01:56:13,840 --> 01:56:15,840 لاکشمی، تو چیزی نمیدونی 1576 01:56:16,602 --> 01:56:17,673 داریم بازی می‌کنیم 1577 01:56:19,340 --> 01:56:21,256 آره، به خودت شلیک کن 1578 01:56:21,381 --> 01:56:24,506 شلیک کن شلیک کن 1579 01:56:24,631 --> 01:56:26,381 بذارین بره 1580 01:56:27,232 --> 01:56:28,131 شلیک کن 1581 01:56:28,256 --> 01:56:32,715 ...ای.بی.سی.دی.ای.اف.جی 1582 01:56:32,798 --> 01:56:34,548 جی.کی.ال.ام.ان.اُ.پی شلیک کن- 1583 01:56:35,051 --> 01:56:36,732 شلیک کن، بازیه ..کیو.آر.اس.تی.دبلیو- 1584 01:56:36,812 --> 01:56:38,173 آفرین، شلیک کن 1585 01:56:38,587 --> 01:56:39,840 یه بازیه 1586 01:56:40,021 --> 01:56:52,021 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 1587 01:57:00,173 --> 01:57:02,590 !نمی‌بخشمت 1588 01:57:05,266 --> 01:57:07,340 داداش، بیاین جسدهاشون رو بندازیم تو دریا 1589 01:57:09,590 --> 01:57:12,215 اگه جنازه‌شون به ساحل برسه پلیس‌ها متوجه میشن 1590 01:57:15,173 --> 01:57:18,006 لاکشمی زمین رو با کلی زحمت خرید 1591 01:57:18,590 --> 01:57:20,048 همونجا خاک‌شون کنید 1592 01:57:20,756 --> 01:57:22,465 اینجوری باز به به دردی‌شون میخوره 1593 01:57:22,881 --> 01:57:24,173 ..میگن 1594 01:57:24,631 --> 01:57:29,006 جاییکه یه تراجنسیتی خاک باشه چیزی درست کنی، برات خوش‌یُمنی میاره 1595 01:57:35,923 --> 01:57:41,173 اونا من رو تو زمینی که با زحمت خودم خریده بود، دفن کردن 1596 01:57:42,048 --> 01:57:44,048 چقدر رویا درباره اون زمین داشتم 1597 01:57:44,965 --> 01:57:48,048 بهم بگید، این کجاش انصافه؟ 1598 01:57:52,756 --> 01:57:55,756 لاکشمی، بیا تو این بطری 1599 01:57:55,840 --> 01:57:57,548 نه، نه 1600 01:57:57,798 --> 01:57:58,881 زود باش نه- 1601 01:57:59,423 --> 01:58:00,590 فردا شب، ماه کامل ـه 1602 01:58:00,881 --> 01:58:04,798 اگه فردا گیرجا رو نکشم، اونوقت گیتا نمی‌تونه این زمین رو بدست بیاره‌ 1603 01:58:04,881 --> 01:58:06,423 این زمین، زمین تراجنسیتی‌هاست 1604 01:58:06,548 --> 01:58:12,041 در حقت ظلم کردن لاکشمی ولی نمی‌تونی آدما رو بکشی 1605 01:58:12,215 --> 01:58:13,881 ...خدا این قدرت رو بهم داده 1606 01:58:14,215 --> 01:58:16,317 تا بتونم قدرت‌هایی مثل تو رو کنترل کنم... 1607 01:58:16,324 --> 01:58:19,673 این خانواده برای کمک پیش من اومدن 1608 01:58:20,256 --> 01:58:22,506 من دارم وظیفه‌م رو انجام میدم نه، نه- 1609 01:58:22,715 --> 01:58:23,423 زودباش 1610 01:58:23,548 --> 01:58:26,256 نه، نه گفتم بیا برو تو بطری- 1611 01:58:26,715 --> 01:58:27,506 نمیرم 1612 01:58:27,840 --> 01:58:29,340 بیا برو داخل بطری 1613 01:58:29,465 --> 01:58:31,881 میام 1614 01:58:32,006 --> 01:58:33,215 میام زودباش- 1615 01:58:33,881 --> 01:58:34,798 زود باش 1616 01:58:37,090 --> 01:58:38,256 بذار بیام بیرون 1617 01:58:38,506 --> 01:58:39,715 بذار بیام بیرون 1618 01:58:41,868 --> 01:58:44,131 من روی این گردنبند دعا خوندم 1619 01:58:45,162 --> 01:58:46,756 این ازتون محافظت می‌کنه 1620 01:58:49,756 --> 01:58:50,256 نه 1621 01:58:51,424 --> 01:58:52,048 نه 1622 01:58:52,423 --> 01:58:53,340 آسف 1623 01:58:54,340 --> 01:58:57,715 همیشه مسخره می‌کردی و می‌گفتی اگه روح دیدی میری النگو می‌پوشی 1624 01:58:58,150 --> 01:58:59,048 امروز دیدی 1625 01:58:59,893 --> 01:59:03,298 حالا به حرف‌مون گوش بده و این رو بخاطر حفاظت از بقیه بپوش آسف 1626 01:59:03,727 --> 01:59:07,048 خواهش می‌کنم به حرفاش گوش بده 1627 01:59:09,110 --> 01:59:10,006 لطفا 1628 01:59:18,645 --> 01:59:19,756 بپوشش 1629 01:59:24,920 --> 01:59:27,131 این دستنبد رو تا 3 روز در نیار 1630 01:59:27,681 --> 01:59:30,881 اگه در بیاری روح برمی‌گرده 1631 01:59:31,750 --> 01:59:34,131 من میرم این بطری رو تو دریا بندازم 1632 01:59:40,465 --> 01:59:41,548 بذار بیام بیرون 1633 01:59:41,673 --> 01:59:42,965 بذار برم 1634 01:59:43,090 --> 01:59:44,965 ولم کن 1635 01:59:45,090 --> 01:59:46,381 بذار بیام بیرون 1636 01:59:47,381 --> 01:59:50,465 بذار بیام بیرون 1637 01:59:51,423 --> 01:59:52,756 بذار بیام بیرون 1638 01:59:55,298 --> 01:59:58,006 !نمی‌بخشمت گیرجا 1639 02:00:04,390 --> 02:00:06,997 بابا، فقط شما می‌تونید کمک‌مون کنید 1640 02:00:07,381 --> 02:00:09,840 بابا، افراد خانوادم یکی یکی دارن می‌میرن 1641 02:00:10,298 --> 02:00:11,256 حالا می‌ترسم 1642 02:00:11,601 --> 02:00:12,798 لطفا راهنمایی‌مون کنید بابا 1643 02:00:19,007 --> 02:00:22,298 شما یه تراجنسیتی و خانواده‌ش رو کشتید 1644 02:00:23,159 --> 02:00:25,673 و الان اعضای خانوادتون دارن می‌میرن 1645 02:00:26,087 --> 02:00:27,590 اون فقط یه تراجنسیتی نیست 1646 02:00:27,715 --> 02:00:29,798 قدرت اون سه برابر شده 1647 02:00:31,798 --> 02:00:33,840 بابا، راه خلاصی هم هست؟ 1648 02:00:34,131 --> 02:00:34,798 آره بابا 1649 02:00:38,571 --> 02:00:39,381 یه راه هست 1650 02:00:41,825 --> 02:00:43,298 امروز، شب ماه کامل ـه 1651 02:00:43,923 --> 02:00:46,715 همه تراجنسیتی‌ها لب ساحل جمع میشن 1652 02:00:47,756 --> 02:00:50,131 و دور آتش مقدس می‌رقصن 1653 02:00:50,598 --> 02:00:51,881 بعد از اینکه رفتن 1654 02:00:52,286 --> 02:00:58,090 باید اجسادشون رو در بیارید و تو آتش مقدس بسوزنید 1655 02:00:58,674 --> 02:01:03,548 اینجوری تا سپیده‌دم روح‌شون به آرامش میرسه 1656 02:01:03,798 --> 02:01:06,215 و دیگه نمی‌تونه بهتون ضرری برسونه 1657 02:01:09,156 --> 02:01:11,506 آسف...آسف، پلک زنگ زد 1658 02:01:11,946 --> 02:01:13,371 آنجلی رو بردن بیمارستان 1659 02:01:13,451 --> 02:01:14,755 تو بارداریش یه مشکلی بوجود اومده 1660 02:01:14,835 --> 02:01:16,298 شوهرش هم گوشیش رو جواب نمیده 1661 02:01:16,640 --> 02:01:17,985 فکر کنم باید بریم 1662 02:01:20,043 --> 02:01:20,913 بریم 1663 02:01:30,410 --> 02:01:42,410 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 1664 02:02:33,244 --> 02:02:34,968 باید امروز از شر این 3 تا جسد خلاص شیم 1665 02:02:35,048 --> 02:02:35,916 عجله کنید 1666 02:02:38,138 --> 02:02:41,733 "زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند" 1667 02:02:41,897 --> 02:02:45,294 زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره" "چون اون هم پیرو ماهاکال هست 1668 02:02:45,319 --> 02:02:48,905 "زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند" 1669 02:02:48,968 --> 02:02:52,333 زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره" "چون اون هم پیرو ماهاکال هست 1670 02:02:52,419 --> 02:02:55,934 "زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند" 1671 02:02:56,013 --> 02:02:59,496 زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره" "چون اون هم پیرو ماهاکال هست 1672 02:02:59,521 --> 02:03:02,950 "زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند" 1673 02:03:03,081 --> 02:03:06,534 زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره" "چون اون هم پیرو ماهاکال هست 1674 02:03:07,109 --> 02:03:13,156 بام بوله، بام بام" "ما شیدای لرد شیوا هستیم 1675 02:03:13,680 --> 02:03:18,812 بام بوله، بام بام" "ما شیدای لرد شیوا هستیم 1676 02:03:18,836 --> 02:03:20,311 "بام بوله، بام بام" 1677 02:03:20,336 --> 02:03:24,237 همه از شور و اشتیاق لرد شیوا می‌رقصن" "لرد شیوا درد و عذاب‌هات رو از بین می‌بره 1678 02:03:24,262 --> 02:03:28,051 این دنیا با اسم لرد شیوا می‌چرخه" "بوله‌ناث همه دردها رو از بین می‌بره 1679 02:03:28,121 --> 02:03:34,393 ما اونقدر دیوونه اسم لرد شیواییم" "که یادمون میره تو زندگی غم و غصه‌ای داریم 1680 02:03:34,418 --> 02:03:38,362 "با بودنت به لرد شیوا چشم‌اندازی میدی" 1681 02:03:38,409 --> 02:03:41,908 همونطور که لرد شری‌رام برای" "هانومان اینکار رو کرد 1682 02:03:41,933 --> 02:03:49,308 امروز همه برای پیروی از لرد شیوا بگن" "هر هر ماهادو، ماهاکال بام بوله 1683 02:03:49,772 --> 02:03:53,006 "بام بوله، بام بوله" 1684 02:03:53,350 --> 02:03:56,295 "بام بوله، بام بام بوله" 1685 02:03:56,492 --> 02:03:58,023 "بام بام بوله" 1686 02:03:58,249 --> 02:04:01,061 برو، برو، برو تندتر برو 1687 02:04:08,715 --> 02:04:09,715 "برید" 1688 02:04:11,298 --> 02:04:12,150 چراغ‌ها رو خاموش کنید 1689 02:04:16,428 --> 02:04:19,744 هیچکس نمی‌ترسه وقتی" "که بوله‌ناث کنارش باشه 1690 02:04:19,768 --> 02:04:23,338 دست روی سرم میذارم" "میگم که ارادتمندتم 1691 02:04:23,397 --> 02:04:26,857 "از هیچی نترس چون بوله‌ناث با ماست" 1692 02:04:26,905 --> 02:04:30,607 "دست حمایتت بر سر ماست" 1693 02:04:30,682 --> 02:04:34,134 "شیو شمبو، شیو شنکر" 1694 02:04:34,244 --> 02:04:37,004 "نئشگی عشق تو بر ما چیره گردیده" 1695 02:04:37,051 --> 02:04:41,048 اسم که میاد موفقیت میرسه" "تو وجودم من نیست هیچ فکر و خیال دیگری 1696 02:04:41,088 --> 02:04:44,431 من در بوله‌ناث غرق شدم" "اون از حال همه باخبره 1697 02:04:44,456 --> 02:04:48,016 "همه احالی محو نام بوله‌ناث شدن" 1698 02:04:48,102 --> 02:04:51,705 از دنیا غافل شدند" "از وقتی بوله‌ناث رو فراموش کردن 1699 02:05:09,300 --> 02:05:16,221 همه رنگ‌های مخصوص لرد شیوا" "هر رنگش رو همراهم دارم 1700 02:05:16,386 --> 02:05:20,100 "من پیرو اسم تو توام" 1701 02:05:20,125 --> 02:05:23,501 "تو زندگیم همه جا متوسل به قدرت تو شدم" 1702 02:05:28,614 --> 02:05:31,645 "بام بام بام بوله بوله" 1703 02:06:19,788 --> 02:06:21,038 ببین، همه‌شون رفتن 1704 02:06:23,288 --> 02:06:24,871 هی، زود باش جسدها رو در بیار 1705 02:06:24,996 --> 02:06:25,621 زودباش 1706 02:06:26,871 --> 02:06:28,371 یالا. یالا 1707 02:06:28,496 --> 02:06:30,204 زود باش یالا- 1708 02:06:32,204 --> 02:06:32,663 زودباش 1709 02:06:33,204 --> 02:06:33,871 از این طرف 1710 02:06:35,204 --> 02:06:36,496 یالا. یالا زودباش 1711 02:06:37,996 --> 02:06:38,579 یالا 1712 02:06:39,288 --> 02:06:39,996 یالا 1713 02:06:41,204 --> 02:06:42,579 بندازش داخل 1714 02:07:10,329 --> 02:07:11,746 زود باش یالا 1715 02:07:27,996 --> 02:07:28,954 یالا 1716 02:07:30,371 --> 02:07:31,038 عجله کنید 1717 02:08:32,079 --> 02:08:33,329 سریع بیاید 1718 02:08:33,454 --> 02:08:34,413 سریع‌تر بیاید 1719 02:08:34,621 --> 02:08:36,246 زود باشید 1720 02:08:36,496 --> 02:08:38,079 سریع‌تر بیاید 1721 02:08:39,538 --> 02:08:40,913 !یالا، بیا 1722 02:08:42,538 --> 02:08:43,413 یالا 1723 02:08:45,621 --> 02:08:46,788 بیا، بیا 1724 02:08:46,913 --> 02:08:49,121 تو اونجا چیکار می‌کنی؟ زود بیا 1725 02:08:49,246 --> 02:08:50,454 لطفا بیا 1726 02:08:52,788 --> 02:08:54,788 نه 1727 02:08:59,579 --> 02:09:00,788 !بیا، بیا 1728 02:09:31,329 --> 02:09:33,329 !نه 1729 02:09:54,286 --> 02:09:55,121 معبد 1730 02:10:23,913 --> 02:10:25,204 لاکشمی کجاست؟ 1731 02:10:25,538 --> 02:10:27,163 صداش کنید صداش کنید 1732 02:10:27,288 --> 02:10:28,163 اون کجاست؟ 1733 02:10:28,288 --> 02:10:32,121 !لاکشمی 1734 02:10:48,038 --> 02:10:51,163 یالا. یالا 1735 02:10:51,621 --> 02:10:54,829 نمی‌تونی بیای داخل نمی‌تونی. اینجا معبده 1736 02:10:54,954 --> 02:10:55,871 زودباش 1737 02:10:56,413 --> 02:10:57,788 نمی‌تونی وارد معبد شی 1738 02:10:57,913 --> 02:11:00,538 شب تا 3 ساعت دیگه تموم میشه 1739 02:11:01,413 --> 02:11:05,079 و وقتی صبح بشه تو هم برای همیشه نابود میشی 1740 02:11:06,954 --> 02:11:09,288 بعدش دیگه نمی‌تونی بهم آسیبی برسونی 1741 02:11:09,413 --> 02:11:10,496 نمی‌تونی آسیبی بهم بزنی 1742 02:11:10,621 --> 02:11:11,913 یالا 1743 02:11:13,329 --> 02:11:14,288 یالا 1744 02:11:31,996 --> 02:11:32,871 بیا 1745 02:11:34,371 --> 02:11:37,496 نمی‌تونی وارد اینجا شی نمی‌تونی بیای تو معبد 1746 02:11:56,163 --> 02:11:58,538 خب لاکشمی نمی‌تونه بیاد داخل چی میشه مگه؟ 1747 02:11:59,371 --> 02:12:01,163 آسف که می‌تونه 1748 02:12:58,121 --> 02:12:58,996 تو آسفی 1749 02:12:59,246 --> 02:13:00,996 اگه لاکشمی بودی اونوقت می‌ترسیدم 1750 02:13:34,038 --> 02:13:35,329 !لاکشمی 1751 02:14:26,413 --> 02:14:27,829 !نه 1752 02:14:35,246 --> 02:14:36,954 !نه! نه 1753 02:16:12,510 --> 02:16:14,838 "سه ماه بعد" 1754 02:16:14,869 --> 02:16:17,458 "مرکز خیریه تراجنسیتی‌ها" 1755 02:16:18,621 --> 02:16:19,996 اون پوسترها رو بالا بزنید 1756 02:16:20,079 --> 02:16:21,038 باشه خواهر 1757 02:16:26,371 --> 02:16:28,038 نظرت چیه آسف؟ 1758 02:16:29,538 --> 02:16:32,163 راستش رو بخوای، فرق زیادی بین من و لاکشمی نبود 1759 02:16:32,788 --> 02:16:35,163 من ترس مردم از روح رو از بین می‌بردم 1760 02:16:35,663 --> 02:16:36,621 ...و لاکشمی 1761 02:16:37,038 --> 02:16:39,454 میخواست روح نابرابری تو جامعه رو از بین ببره 1762 02:16:39,579 --> 02:16:40,579 کاملا درست میگی 1763 02:16:41,371 --> 02:16:45,038 ما با مرد، زن و تراجنسیتی بین همه فرق گذاشتیم 1764 02:16:45,371 --> 02:16:48,329 ..ولی وقتی به احساسات میرسه 1765 02:16:48,538 --> 02:16:50,454 همه‌مون مثل همیم... 1766 02:16:51,038 --> 02:16:52,579 ممنونم داداش آسف 1767 02:16:53,038 --> 02:16:54,496 در حق‌مون لطف کردی 1768 02:16:54,792 --> 02:16:56,125 در حق همه ما 1769 02:16:56,579 --> 02:16:58,704 می‌خواستم از صمیم قلب ازتون تشکر کنم 1770 02:16:58,798 --> 02:17:00,340 شما برید تو انتخابات شرکت کنید 1771 02:17:00,471 --> 02:17:02,038 ببرید و برای ما جشن بگیرید 1772 02:17:02,163 --> 02:17:04,246 البته، برای همه جشن میگیرم 1773 02:17:04,579 --> 02:17:05,471 خواهر، خواهر 1774 02:17:05,496 --> 02:17:08,538 آدمای حزب مخالف دارن پوسترامون رو آتیش میزنن 1775 02:17:08,663 --> 02:17:11,496 هر چی سر راه‌شون هست رو دارن خراب می‌کنن و دارن به اینجا میان 1776 02:17:14,371 --> 02:17:16,406 .انتقام لاکشمی دوباره ویرونی میاره 1777 02:17:23,379 --> 02:17:35,379 First Edited - Farsi Version 10.11.2020 - By Bollycine Copyright© Bollycine.Org