1 00:00:27,277 --> 00:00:29,567 {\an8}[tema principal] 2 00:00:38,913 --> 00:00:40,213 {\an8}¡Mami! 3 00:00:52,510 --> 00:00:54,140 {\an8}¡Mejía presidente, señores! 4 00:01:17,744 --> 00:01:19,204 {\an8}[Guillermo] Te estás enterrando. 5 00:01:20,830 --> 00:01:23,120 Podrías estarte ganando el peor... 6 00:01:23,958 --> 00:01:25,708 enemigo de tu vida política. 7 00:01:25,919 --> 00:01:27,459 [música de tensión] 8 00:01:27,796 --> 00:01:29,456 El que se está acabando eres tú. 9 00:01:29,964 --> 00:01:31,304 Al menos, políticamente. 10 00:01:34,052 --> 00:01:36,012 A mí no me amenaces, yo no te tengo miedo. 11 00:01:36,095 --> 00:01:38,305 Tú no tienes ningún poder sobre mí. 12 00:01:39,098 --> 00:01:41,058 No, yo creo que tú te equivocas. 13 00:01:41,601 --> 00:01:44,441 Yo conozco un par de trucos 14 00:01:44,521 --> 00:01:48,231 para hacer que la opinión pública se olvide de esas acusaciones... 15 00:01:48,942 --> 00:01:49,902 ridículas 16 00:01:50,443 --> 00:01:54,533 en contra del candidato de la niñez, de los jóvenes y de las mujeres. 17 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 ¿De verdad? De verdad... 18 00:01:58,409 --> 00:02:00,999 ¿De verdad tú crees que te vas a poder salir con la tuya? 19 00:02:01,579 --> 00:02:04,749 ¿Que te vas a poder salvar de todo lo que se te viene encima, Guillermo? 20 00:02:08,086 --> 00:02:09,496 Deseo que te hundas. 21 00:02:10,839 --> 00:02:13,089 Que pagues por todo lo que debes. 22 00:02:13,716 --> 00:02:16,216 Y que las autoridades y la gente hagan de ti un ejemplo 23 00:02:16,594 --> 00:02:18,764 de lo que jamás debe volver a pasar en este país. 24 00:02:21,474 --> 00:02:23,024 [Guillermo] Liliana, tú no me puedes dejar 25 00:02:23,101 --> 00:02:27,691 porque si tú me dejas, se acaba tu carrera aquí y en toda parte... ¡Liliana! 26 00:02:27,939 --> 00:02:29,189 ¡Liliana! 27 00:02:29,816 --> 00:02:31,186 ¡Tú no puedes irte! 28 00:02:31,985 --> 00:02:36,195 ¡Tú tienes un compromiso conmigo y con todo el país! 29 00:02:40,201 --> 00:02:41,911 [reportero por TV] El país se levanta con un nuevo escándalo 30 00:02:41,995 --> 00:02:43,825 a semanas de las elecciones presidenciales. 31 00:02:44,038 --> 00:02:46,418 Varios medios nos encontramos al frente de la sede de campaña 32 00:02:46,499 --> 00:02:47,579 de Guillermo León Mejía. 33 00:02:47,959 --> 00:02:49,039 No se nos permitió el ingreso, 34 00:02:49,127 --> 00:02:51,707 pero una persona de su equipo salió a pedir paciencia 35 00:02:51,796 --> 00:02:54,006 y que pronto el candidato saldrá a dar declaraciones. 36 00:02:54,382 --> 00:02:56,552 Las reacciones en todo el país no se hicieron esperar 37 00:02:56,843 --> 00:02:58,343 y la gente se levantó en las redes 38 00:02:58,428 --> 00:03:00,258 recordando famosos movimientos mundiales 39 00:03:00,346 --> 00:03:02,466 en contra del abuso sexual y emocional. 40 00:03:02,807 --> 00:03:05,347 ¡Epa! ¡Yeah! La logramos, Ranita. ¿Ah? 41 00:03:05,435 --> 00:03:07,975 Ese man ya se estrelló contra el piso y de ahí no se levanta. 42 00:03:08,062 --> 00:03:11,522 Bueno, al piso sí se fue su popularidad. La gente está muy encabronada e indignada. 43 00:03:12,817 --> 00:03:14,107 Pero hay confusión. 44 00:03:15,737 --> 00:03:17,817 Y hay mucha gente que todavía lo apoya, lo está defendiendo. 45 00:03:19,240 --> 00:03:22,580 [Dorita] Si el Ingeniero se hubiera entregado, esa rata desgraciada estaría 46 00:03:22,660 --> 00:03:23,790 en la inmunda de verdad. 47 00:03:24,120 --> 00:03:26,120 [Toto] Bueno, pero igual sí le cascamos duro. 48 00:03:26,205 --> 00:03:27,415 El man sí quedó jodido. 49 00:03:27,999 --> 00:03:29,419 [Fabiola] Hay que ser cuidadosos 50 00:03:29,500 --> 00:03:31,960 porque viene un proceso judicial en el que todo puede pasar. 51 00:03:32,045 --> 00:03:34,505 [Pablo] Sí, de acuerdo. Pero acordémonos que todo el país y la prensa 52 00:03:34,589 --> 00:03:36,299 - van a estar encima de Guillermo. - [Analía] Sí. 53 00:03:36,382 --> 00:03:38,222 A él le va a quedar muy difícil encontrar a alguien que lo ayude. 54 00:03:38,301 --> 00:03:39,471 [Benji] Y todavía nos faltan 55 00:03:39,552 --> 00:03:41,142 las declaraciones de Fabiola y de Santiago. 56 00:03:41,512 --> 00:03:44,352 Bueno, por lo menos le vamos a dar un golpe tras otro, ¿no? 57 00:03:44,682 --> 00:03:47,022 Bien, pero ¿cuándo es que lo meten en la guandoca? 58 00:03:47,101 --> 00:03:48,981 Y no le van a dar casa por cárcel porque ese man con ese caserón 59 00:03:49,062 --> 00:03:50,362 que tiene... Imagínese. 60 00:03:50,438 --> 00:03:53,688 En cuanto se abra la investigación, es muy posible 61 00:03:53,900 --> 00:03:57,820 que lo puedan juzgar por conductas como contratación indebida, 62 00:03:57,904 --> 00:04:01,164 tráfico de influencias, enriquecimiento ilícito, 63 00:04:01,407 --> 00:04:04,287 aparte de las denuncias que tiene por abuso sexual. 64 00:04:04,619 --> 00:04:06,289 Sin embargo, es importante que sepan 65 00:04:06,371 --> 00:04:10,671 que en Colombia no hay cadena perpetua ni acumulación de condenas. 66 00:04:10,959 --> 00:04:12,919 No, no, no. Pero ¿cómo así? ¿Y entonces? 67 00:04:13,253 --> 00:04:16,303 Se le condena por el delito más grave que se le compruebe. 68 00:04:16,381 --> 00:04:20,051 Pero, aun así, la pena aumenta de acuerdo a los otros delitos realizados. 69 00:04:20,843 --> 00:04:23,053 El delito más grave es la autoría intelectual de la bomba. 70 00:04:23,930 --> 00:04:27,020 [Fabiola] Sí, pero lo que tiene Dorita no es suficiente. 71 00:04:27,433 --> 00:04:30,603 Necesitamos que la rata del Ingeniero se entregue 72 00:04:30,687 --> 00:04:34,397 para que lo puedan vincular a Mejía. Pero todos sabemos 73 00:04:34,482 --> 00:04:35,902 que ese asesino no se va a entregar. 74 00:04:35,984 --> 00:04:37,904 Bueno, entonces nos tenemos que ir con lo que tenemos. 75 00:04:38,403 --> 00:04:42,243 [Fabiola] Pero también es importante que la Fiscalía dicte una orden. 76 00:04:42,740 --> 00:04:47,370 ¿Sí? De detención preventiva, porque, si no, ese tipo se nos vuela. 77 00:04:47,620 --> 00:04:49,580 [noticias indistintas por TV] 78 00:04:52,834 --> 00:04:54,844 Doctora Liliana, pero ¿por qué renuncia? 79 00:04:55,420 --> 00:04:56,800 ¿Por el escándalo de abuso sexual? 80 00:04:57,672 --> 00:05:00,512 {\an8}Y si es así, ¿usted cree en todas estas mujeres que salieron a señalarlo? 81 00:05:01,259 --> 00:05:02,799 {\an8}Nuestros intereses y nuestras banderas 82 00:05:02,885 --> 00:05:05,215 {\an8}van por caminos absolutamente diferentes y eso es evidente. 83 00:05:06,139 --> 00:05:08,849 {\an8}Yo sé, incluso, que esto me puede costar mi carrera política. 84 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 Pero, para mí, primero están mis principios, 85 00:05:10,727 --> 00:05:12,807 mis valores y mi dignidad. 86 00:05:13,688 --> 00:05:15,568 Eso es todo lo que tengo para decir ahora, gracias. 87 00:05:15,773 --> 00:05:17,033 [reportero] Muchas gracias, Liliana. 88 00:05:17,108 --> 00:05:20,108 Pero claro que desmiento todas esas infamias 89 00:05:20,194 --> 00:05:21,864 que están endilgando en contra mía. 90 00:05:21,946 --> 00:05:23,026 [golpean la puerta] 91 00:05:24,365 --> 00:05:25,615 Sí, no. Es que... 92 00:05:26,534 --> 00:05:28,294 - [continúan golpeando la puerta] - Siga. 93 00:05:28,369 --> 00:05:32,039 Realmente esto es una falta de respeto no solamente contra mí, 94 00:05:32,290 --> 00:05:36,590 contra mi familia, los votantes, sino con el partido al que yo pertenezco. 95 00:05:37,420 --> 00:05:38,550 Muchas gracias. 96 00:05:40,590 --> 00:05:43,970 ¿Usted qué parte de "no quiero recibir llamadas" 97 00:05:44,427 --> 00:05:45,467 no entendió? 98 00:05:45,553 --> 00:05:47,433 - Doctor, lo que pasa es que... - ¿Usted ya llamó a mi hija? 99 00:05:47,513 --> 00:05:48,683 - Sí, señor. - Porque la quiero aquí ya. 100 00:05:48,765 --> 00:05:50,135 - ¿La llamó? - Sí, señor. 101 00:05:50,224 --> 00:05:51,354 [Guillermo] Bueno, entonces muévase. 102 00:05:51,434 --> 00:05:53,984 Muévase, inepta, muévalo, que grande sí lo tiene. 103 00:05:56,814 --> 00:05:58,074 Liliana acaba de dimitir 104 00:05:58,316 --> 00:05:59,936 porque cree todo lo que dicen de ti. 105 00:06:00,026 --> 00:06:01,146 [golpe de música] 106 00:06:02,945 --> 00:06:05,275 ¿Y tú le permitiste esa afrenta? ¿Ah? 107 00:06:07,366 --> 00:06:08,906 ¿Que haga lo que se le da la gana? 108 00:06:08,993 --> 00:06:12,413 Tú sabes que a mí no me gusta tener a gente obligada. Además ella... 109 00:06:12,497 --> 00:06:15,117 [Guillermo] Eso, muy bien, me parece muy bien. Que se vaya. 110 00:06:15,208 --> 00:06:16,878 No la necesitamos. Muy bien. 111 00:06:17,210 --> 00:06:18,540 Eso me parece muy bien. 112 00:06:20,463 --> 00:06:21,923 [Mariano] Guillermo, no entiendes. 113 00:06:22,423 --> 00:06:26,513 Para nosotros es un golpe durísimo que tu fórmula vicepresidencial 114 00:06:26,594 --> 00:06:28,014 renuncie y te retire su apoyo. 115 00:06:30,973 --> 00:06:32,233 ¿Y qué hacemos? 116 00:06:32,517 --> 00:06:36,147 ¿Nos ponemos a llorar o actuamos en consecuencia? ¿Ah? 117 00:06:36,479 --> 00:06:37,769 ¿Consecuencia de qué? 118 00:06:38,397 --> 00:06:40,067 [Guillermo] Mariano, a ver. 119 00:06:40,691 --> 00:06:43,401 Pues, que tenemos que salirle al otro lado 120 00:06:43,486 --> 00:06:46,406 a las cosas, inclusive a la partida de esa... 121 00:06:46,948 --> 00:06:48,318 de Liliana. 122 00:06:48,407 --> 00:06:50,407 [tartamudea] Decimos que se debió 123 00:06:50,618 --> 00:06:52,868 a motivos médicos. 124 00:06:52,954 --> 00:06:54,374 - ¿No? - ¡Definitivamente, no entiendes! 125 00:06:55,790 --> 00:06:59,670 Guillermo, yo estoy aquí porque el partido en pleno exige tu renuncia. 126 00:06:59,752 --> 00:07:03,262 No podemos exponernos al escarnio público por culpa de tus delitos. 127 00:07:03,339 --> 00:07:04,969 No, a ver, a ver, a ver... 128 00:07:05,341 --> 00:07:08,591 Mariano, bájale, bájale al tono dos. 129 00:07:09,428 --> 00:07:10,558 Bájale. 130 00:07:10,805 --> 00:07:13,015 Porque es que yo creo que tú no estás entendiendo 131 00:07:13,099 --> 00:07:15,979 lo que realmente está pasando. Que todo esto 132 00:07:16,060 --> 00:07:20,770 es realmente un concierto orquestado por ese pendejo de Pablo de la Torre 133 00:07:20,982 --> 00:07:23,992 ayudado por Analía Guerrero. Me quieren destruir. 134 00:07:25,027 --> 00:07:27,197 Me quieren destruir y se están valiendo 135 00:07:27,280 --> 00:07:29,740 de todos los argumentos para lograrlo, 136 00:07:29,824 --> 00:07:35,204 pero yo no voy a renunciar a la presidencia. Yo nací para esto. 137 00:07:35,455 --> 00:07:38,745 Yo aquí estoy y aquí me quedo. 138 00:07:38,833 --> 00:07:39,883 [golpe de música] 139 00:07:39,959 --> 00:07:42,959 Si no renuncias, de todas maneras, vas a ser destituido. 140 00:07:43,045 --> 00:07:44,375 Y vas a quedar por fuera del partido. 141 00:07:45,131 --> 00:07:46,301 No, yo no creo. 142 00:07:47,633 --> 00:07:49,643 No, no, no. Yo no creo porque 143 00:07:49,719 --> 00:07:52,509 realmente son muy pocos los imbéciles como tú 144 00:07:52,597 --> 00:07:54,597 que se atreven a enfrentarme. 145 00:07:55,558 --> 00:07:56,728 Muy pocos. 146 00:07:56,976 --> 00:07:59,896 Hay mucha más gente en el partido que me debe un favor. 147 00:07:59,979 --> 00:08:01,809 - [música de tensión] - ¿Bueno? 148 00:08:03,316 --> 00:08:04,526 Eso lo veremos. 149 00:08:04,609 --> 00:08:07,649 [Guillermo] No, ¿y por qué no lo miramos de una vez? ¿Ah, Mariano? 150 00:08:11,073 --> 00:08:12,953 [música de tensión en aumento] 151 00:08:14,410 --> 00:08:15,790 {\an8}Es un hecho sin precedentes. 152 00:08:15,870 --> 00:08:18,460 {\an8}La candidata a la vicepresidencia por el partido Fuerza Democrática, 153 00:08:18,539 --> 00:08:21,829 {\an8}la doctora Liliana Camargo, acaba de confirmar su renuncia. 154 00:08:22,084 --> 00:08:25,304 {\an8}Dados los últimos acontecimientos que rodean la vida del doctor Mejía, 155 00:08:25,671 --> 00:08:28,761 {\an8}presento mi renuncia irrevocable a ser la fórmula vicepresidencial 156 00:08:28,841 --> 00:08:30,801 {\an8}por el partido Fuerza Democrática. 157 00:08:30,885 --> 00:08:33,755 [reportero] Le preguntamos en estudio a nuestros expertos en política 158 00:08:33,846 --> 00:08:37,426 qué va a pasar ahora. Qué consecuencias tiene esto para el candidato Mejía 159 00:08:37,517 --> 00:08:40,597 por la decisión que acaba de tomar quien fuera su dupla para la presidencia. 160 00:08:40,686 --> 00:08:43,976 {\an8}La situación jurídica que se presenta con el escándalo que rodea 161 00:08:44,065 --> 00:08:46,435 {\an8}al candidato presidencial Guillermo León Mejía 162 00:08:46,526 --> 00:08:47,986 no tiene precedentes en el país. 163 00:08:48,069 --> 00:08:50,859 [reportero] Yo creo que esto es apenas el comienzo de cosas más graves. 164 00:08:50,947 --> 00:08:52,987 - [tono de llamada] - [reportero] Hay rumores en las redes 165 00:08:53,074 --> 00:08:56,794 de otros delitos de los que está siendo señalado el señor Guillermo León Mejía. 166 00:08:56,869 --> 00:08:59,749 Y la salida de la señora Camargo no es que lo deje muy bien parado 167 00:08:59,830 --> 00:09:02,540 enfrente de una ciudadanía que ya no traga entero. 168 00:09:03,668 --> 00:09:05,748 Hola, por fin ap... 169 00:09:07,088 --> 00:09:09,418 Bueno, qué alegría verlos a todos, ¿ah? 170 00:09:09,715 --> 00:09:11,215 [continúa TV de fondo] 171 00:09:11,592 --> 00:09:12,802 ¿Vinieron aquí a repudiarme? 172 00:09:12,885 --> 00:09:14,635 ¡Ya cállese, egomaníaco comemierda! 173 00:09:14,887 --> 00:09:16,637 ¿Tú no tienes límites o qué? 174 00:09:16,722 --> 00:09:17,892 [susurra] Hijueputa. 175 00:09:18,391 --> 00:09:21,561 [Sofía] Ya sabemos que tú fuiste el que puso la bomba que mató a mi mamá. 176 00:09:22,603 --> 00:09:24,273 [música de tensión] 177 00:09:25,773 --> 00:09:28,903 Mi amor, pero tú misma viste todos esos mensajes indignantes 178 00:09:28,985 --> 00:09:30,695 que me han estado enviando. 179 00:09:31,862 --> 00:09:34,322 [nervioso] Todo fue un montaje 180 00:09:34,574 --> 00:09:37,454 de Analía y Pablo para... 181 00:09:38,494 --> 00:09:39,954 Son puras mentiras. 182 00:09:40,037 --> 00:09:41,907 Es verdad y no vine a discutir contigo. 183 00:09:43,124 --> 00:09:45,754 Vine a decirte que no te quiero volver a ver nunca más en la vida. 184 00:09:45,835 --> 00:09:48,125 Y que ojalá te pudras en la cárcel 185 00:09:48,212 --> 00:09:50,972 por todo lo que le hiciste a mi mamá y a todas esas mujeres y quién sabe 186 00:09:51,048 --> 00:09:52,338 a qué tanta gente más. 187 00:09:52,550 --> 00:09:55,640 No, ¿tú por qué me hablas así? ¿No ves que son calumnias, todas? 188 00:09:55,720 --> 00:09:58,060 [Juan Mario] ¡Ya deja de fingir, no seas payaso! 189 00:09:58,931 --> 00:10:00,851 Mis hermanas y yo ya sabemos toda la verdad. 190 00:10:00,933 --> 00:10:03,773 Sabemos que Analía es nuestra hermana y lo que le hiciste a su mamá, 191 00:10:03,853 --> 00:10:06,233 pedazo de desgraciado, degenerado, enfermo. 192 00:10:06,731 --> 00:10:08,611 [Alejandra] ¿Ah? ¿Caer tan bajo? 193 00:10:09,609 --> 00:10:11,069 De verdad, eres un cabrón. 194 00:10:11,527 --> 00:10:13,027 [Guillermo] Y tú, una resentida, 195 00:10:13,112 --> 00:10:14,612 que les tiene lavado el cerebro a los dos. 196 00:10:14,697 --> 00:10:16,237 - Tú siempre me odiaste. - [Alejandra] Ya me importa un carajo 197 00:10:16,324 --> 00:10:18,784 lo que usted piense de mí, señor. ¿Sabe qué? ¿Sabe qué? 198 00:10:18,868 --> 00:10:21,538 Váyase olvidando de su familia, ¡porque nunca la tuvo! 199 00:10:21,621 --> 00:10:23,211 Olvídese de nosotros, no nos vuelva a llamar. 200 00:10:23,289 --> 00:10:25,419 - [Guillermo] ¿A qué vinieron, entonces? - [Alejandra] No nos contacte nunca más. 201 00:10:25,499 --> 00:10:28,379 Lárgate de aquí y de mi vida si no quieres, mi amor. 202 00:10:28,461 --> 00:10:31,461 - Tú eres la única que has estado conmigo. - [Sofía grita] ¡Cállate! ¡Cállate! 203 00:10:31,547 --> 00:10:33,297 No me voy a callar, ¿por qué me tengo...? 204 00:10:33,382 --> 00:10:35,432 ¡Cállate! ¡Cállate! ¡Me das asco! 205 00:10:35,509 --> 00:10:38,599 ¿Sabes por qué no me callo? Porque estoy en mi oficina. 206 00:10:38,679 --> 00:10:41,269 Y se largan ustedes. ¿Se quieren largar? 207 00:10:41,349 --> 00:10:43,309 - ¡Largo de aquí! - [Sofía] ¡Sí, es que nos largamos! 208 00:10:43,392 --> 00:10:44,892 - ¡Largo de aquí! - [Alejandra] Nos largamos. 209 00:10:44,977 --> 00:10:46,937 - [Gritando] Ustedes no son hijos míos. - Nos largamos... 210 00:10:47,021 --> 00:10:49,441 - ¡Cállese! - Ustedes son hijos de una meretriz 211 00:10:49,523 --> 00:10:51,443 - que se acostaba con quien fuera. - Usted se merece podrirse en la cárcel. 212 00:10:51,525 --> 00:10:53,395 - [Alejandra] Púdrase en la cárcel. - [balbucea] 213 00:10:53,736 --> 00:10:56,276 [Guillermo] ¡Que se acostaba quién sabe con cuántos! 214 00:10:56,364 --> 00:10:58,034 - ¡Ustedes no son hijos míos! - [Alejandra] ¡Suéltame! 215 00:10:58,115 --> 00:10:59,695 - ¡Malparido! - ¡Largo de aquí! 216 00:10:59,784 --> 00:11:02,504 ¡Lárguense! ¡Lárguense! 217 00:11:02,703 --> 00:11:05,293 - ¿Sabes qué? - A ver, ¿qué quieres tú, tonto de...? 218 00:11:05,665 --> 00:11:07,825 ¿Qué quieres? Cuéntame. 219 00:11:07,917 --> 00:11:09,167 ¿Sabes qué, Mejía? 220 00:11:09,418 --> 00:11:12,128 Ana Lucía te la ganó, pedazo de marica. 221 00:11:12,213 --> 00:11:13,303 [golpe de música] 222 00:11:15,508 --> 00:11:17,678 [susurra] No necesito hijos, no necesito hijos. 223 00:11:19,595 --> 00:11:20,715 Qué bien. 224 00:11:26,185 --> 00:11:27,685 [contestador] Sistema correo de voz. 225 00:11:28,062 --> 00:11:30,772 Su llamada tendrá cobro a partir de este momento. 226 00:11:31,273 --> 00:11:34,363 [Guillermo] ¿Usted dónde carajo se mete? Devuélvame la llamada. 227 00:11:35,319 --> 00:11:36,699 [golpe de música] 228 00:11:37,405 --> 00:11:41,825 [voz de Guillermo] Quiero que muera como vivió. A golpes. 229 00:11:44,662 --> 00:11:46,502 [Dorita] Porque es que no hay peor dolor que... 230 00:11:47,331 --> 00:11:49,671 sentir uno vergüenza por uno mismo. 231 00:11:50,376 --> 00:11:52,376 [ríe] Ay, pero véanlo. 232 00:11:52,795 --> 00:11:53,795 ¿No que era mudo? 233 00:11:54,296 --> 00:11:56,086 Mire, se echó un discurso. 234 00:11:56,465 --> 00:12:00,465 Y con sonrisa. Esa sí no se la conocía. No se la había visto. 235 00:12:02,680 --> 00:12:04,270 Es que yo quería agradecerle 236 00:12:04,640 --> 00:12:06,520 por lo que usted me ayudó el otro día con Otoniel. 237 00:12:07,309 --> 00:12:08,439 [Ingeniero] No fue nada. 238 00:12:08,519 --> 00:12:10,479 No tolero la violencia contra las mujeres. 239 00:12:10,938 --> 00:12:12,978 Ah, no, es que algunas personas somos suertudas en la vida 240 00:12:13,065 --> 00:12:14,605 y nos tocó aprender a las malas. 241 00:12:15,818 --> 00:12:17,608 Oiga, ¿a usted le gustan los huesos de marrano? 242 00:12:19,447 --> 00:12:22,317 Sí, vea, le brilló el ojo. ¿Sí o no que son ricos? 243 00:12:23,075 --> 00:12:25,155 Es que en mi barrio venden unos refamosos. 244 00:12:26,704 --> 00:12:27,834 Salud. 245 00:12:28,539 --> 00:12:29,579 Salud. 246 00:12:30,916 --> 00:12:33,706 Voy a ser la nueva asistente personal de Mejía. 247 00:12:35,838 --> 00:12:37,338 [enciende motor] 248 00:12:39,758 --> 00:12:41,638 [mujer] ¡No al abuso sexual! 249 00:12:41,719 --> 00:12:45,139 {\an8}- ¡Fuera Mejía! - [multitud] ¡Queremos justicia! 250 00:12:45,598 --> 00:12:49,438 - [multitud] ¡Queremos justicia! - [mujer] No más violaciones impunes. 251 00:12:49,518 --> 00:12:52,348 {\an8}[multitud] ¡Fuera Mejía! ¡Fuera Mejía! 252 00:12:52,438 --> 00:12:55,268 {\an8}¡Fuera Mejía! ¡Fuera Mejía! 253 00:12:55,357 --> 00:12:58,067 [multitud] ¡Cárcel al violador! ¡Cárcel al violador! 254 00:12:58,402 --> 00:13:00,072 ¡Cárcel al violador! 255 00:13:00,529 --> 00:13:02,739 ¡Cárcel al violador! ¡Violador! 256 00:13:02,823 --> 00:13:05,033 [multitud] ¡Fuera Mejía! 257 00:13:07,369 --> 00:13:08,999 [Analía] Increíble hasta dónde hemos llegado. 258 00:13:10,289 --> 00:13:11,419 ¿No? 259 00:13:13,292 --> 00:13:15,042 Y hay mucha solidaridad, la verdad. 260 00:13:15,544 --> 00:13:16,714 [Pablo suspira] 261 00:13:18,839 --> 00:13:19,919 Ahora... 262 00:13:20,591 --> 00:13:21,761 yo estoy de acuerdo con Fabiola. 263 00:13:22,718 --> 00:13:24,678 A mí me sigue preocupando mucho el tema de Guillermo. 264 00:13:24,762 --> 00:13:26,892 ¿Quién nos dice a nosotros que él no se va a escapar? 265 00:13:28,224 --> 00:13:29,354 ¿O que se va a entregar? 266 00:13:31,185 --> 00:13:32,345 Yo tendría que confrontarlo. 267 00:13:32,436 --> 00:13:33,686 - Y así evito que... - [Pablo] No, Analía. 268 00:13:33,771 --> 00:13:35,771 - Sí, claro que sí. - Escúchame una cosa. No, escúchame algo. 269 00:13:36,190 --> 00:13:37,440 Ya quedamos en algo, ¿cierto? 270 00:13:38,108 --> 00:13:39,648 Esto ya lo dejaste en manos de la policía. 271 00:13:40,194 --> 00:13:41,244 Punto. 272 00:13:42,947 --> 00:13:44,197 ¿Y sabes una cosa? 273 00:13:46,283 --> 00:13:47,873 Me siento muy orgulloso de ti. 274 00:13:47,952 --> 00:13:49,372 [música melancólica] 275 00:13:49,620 --> 00:13:51,290 Y tú también deberías sentir lo mismo. 276 00:13:51,372 --> 00:13:55,002 Parar, respirar y mirar hacia atrás y darte cuenta de todo lo que lograste. 277 00:13:55,501 --> 00:13:56,711 Y eso es muy valioso. 278 00:13:57,920 --> 00:13:58,920 ¿OK? 279 00:13:59,713 --> 00:14:00,763 [Toto carraspea] 280 00:14:02,258 --> 00:14:03,468 Él tiene razón. 281 00:14:03,551 --> 00:14:05,341 [continúa música melancólica] 282 00:14:05,636 --> 00:14:07,636 Isa también estaría muy orgullosa de ti. 283 00:14:08,764 --> 00:14:10,564 Y yo estoy muy orgulloso de ti. 284 00:14:12,810 --> 00:14:13,940 [Pablo asiente] 285 00:14:14,019 --> 00:14:17,979 Aparte, estás obteniendo algo mucho más importante que una venganza. 286 00:14:22,194 --> 00:14:24,034 - ¿Justicia? - Justicia. 287 00:14:26,323 --> 00:14:27,493 Justicia por tu madre... 288 00:14:29,577 --> 00:14:32,367 y por toda esa gente que no se pudo defender. 289 00:14:34,915 --> 00:14:35,995 Y qué pena con ustedes, ¿no? 290 00:14:36,083 --> 00:14:38,673 Pero sé que son aliados de la justicia y todo el tema, 291 00:14:38,752 --> 00:14:40,302 pero esta mujer se merece un beso mío. 292 00:14:40,379 --> 00:14:41,879 [Dorita] ¡Úpale! 293 00:14:42,089 --> 00:14:43,919 ¡Úpale! ¿Pero qué? 294 00:14:44,008 --> 00:14:45,628 - Pero venga, que no es para eso. - [risas] 295 00:14:46,844 --> 00:14:48,394 - [Toto] Páguele pieza, ¿o qué? - [Dorita] ¿Sí o no? 296 00:14:48,470 --> 00:14:50,560 - [Dorita] ¡Venga, que no es para eso! - Bueno. 297 00:14:50,639 --> 00:14:52,639 - A lo que vinimos. - [Toto] ¿Qué o qué? 298 00:14:52,725 --> 00:14:55,135 - Vamos a la siguiente parte del plan. - Dorita, no más. Ya. Concentrados. 299 00:14:55,227 --> 00:14:57,347 - [Toto] Sí, vea. - [Dorita] Hasta a mí me dio pena. 300 00:14:57,438 --> 00:14:58,938 [risas] 301 00:14:59,148 --> 00:15:00,358 - [Toto] ¿Quiere su besito, mami? - [Dorita ríe] 302 00:15:00,441 --> 00:15:03,191 - [Analía] Bueno, foco, foco. - [continúan las risas] 303 00:15:06,322 --> 00:15:07,742 [periodista por TV] ¿Y por qué usted tiene a la mano 304 00:15:07,823 --> 00:15:09,583 esos testimonios, señorita Guerrero? 305 00:15:09,867 --> 00:15:13,157 [Analía por TV] Bueno, realmente, porque después de darme cuenta 306 00:15:13,245 --> 00:15:15,575 que el candidato presidencial Guillermo León Mejía 307 00:15:15,664 --> 00:15:16,964 es un sociópata, 308 00:15:17,541 --> 00:15:20,211 decidí renunciar a su campaña y dedicarme a conseguir pruebas 309 00:15:20,294 --> 00:15:22,094 para meterlo a la cárcel. Y sí. 310 00:15:22,504 --> 00:15:23,964 Sí, yo tuve que mentir. 311 00:15:24,423 --> 00:15:26,723 Tuve que dar esas declaraciones en contra de Pablo de la Torre 312 00:15:26,800 --> 00:15:27,890 para salvar mi vida, 313 00:15:28,260 --> 00:15:30,220 y luego así poder presentar los testimonios 314 00:15:30,304 --> 00:15:32,894 de las mujeres abusadas sexualmente por Guillermo Mejía. 315 00:15:33,307 --> 00:15:36,267 Porque esto es, realmente, tan solo la punta del iceberg. 316 00:15:36,727 --> 00:15:38,687 La gente no se alcanza a imaginar 317 00:15:38,771 --> 00:15:41,361 las atrocidades que ha cometido este señor en el país. 318 00:15:41,857 --> 00:15:44,737 Y yo espero, por el bienestar de Colombia, 319 00:15:45,152 --> 00:15:48,072 que su partido político le quite el apoyo. 320 00:15:48,364 --> 00:15:49,414 Y no solo eso, 321 00:15:49,490 --> 00:15:52,530 sino que los candidatos y los ciudadanos por primera vez vean 322 00:15:52,618 --> 00:15:54,788 la cara real de Guillermo Mejía. 323 00:15:54,995 --> 00:15:57,455 Porque lo que han visto hasta el momento es una farsa. 324 00:15:58,332 --> 00:16:00,712 [periodista] Muy bien. ¿Y qué cree que siga ahora, señorita Guerrero? 325 00:16:00,793 --> 00:16:03,923 Pues, realmente espero que todas las víctimas den un paso hacia adelante, 326 00:16:04,129 --> 00:16:06,799 tengan la valentía de dar sus testimonios 327 00:16:06,882 --> 00:16:10,682 y de denunciar, porque ustedes no están solas. 328 00:16:11,470 --> 00:16:15,220 A Guillermo Mejía se le tiene que medir con el rasero más alto 329 00:16:15,307 --> 00:16:16,887 porque él es un servidor público. 330 00:16:17,434 --> 00:16:20,274 Los votantes de este país, muchos de ellos, 331 00:16:20,479 --> 00:16:23,899 depositaron no solamente su confianza, sino su esperanza en él. 332 00:16:23,983 --> 00:16:27,953 Así que ya llegó el momento en que la justicia colombiana lo condene. 333 00:16:28,278 --> 00:16:32,238 Y lo condene sin tener consideración alguna y con las penas más altas. 334 00:16:32,616 --> 00:16:34,326 Porque esa va a ser la única manera 335 00:16:34,410 --> 00:16:36,410 en que acabemos con la corrupción en este país. 336 00:16:37,871 --> 00:16:39,041 [cristal se rompe] 337 00:16:39,790 --> 00:16:41,040 [se abre la puerta] 338 00:16:41,125 --> 00:16:44,285 [periodista] Atención, tenemos una información de último momento, 339 00:16:44,378 --> 00:16:47,798 - de una mujer que dice haber sido... - ¿Usted dónde carajos estaba? 340 00:16:48,048 --> 00:16:50,008 [periodista] ...y, además, tiene prueba de estos hechos, 341 00:16:50,217 --> 00:16:53,257 dice la Fiscalía, contundente en contra del excandidato 342 00:16:53,345 --> 00:16:54,885 del partido Fuerza Democrática. 343 00:16:55,097 --> 00:16:57,307 Tenemos a Lisette León en el lugar de la noticia. 344 00:16:59,184 --> 00:17:01,104 [reportero] La señora Yamile Ortegón presentó una demanda 345 00:17:01,186 --> 00:17:02,646 por acceso carnal violento. 346 00:17:02,730 --> 00:17:05,570 El giro del caso es que existe un menor de edad, 347 00:17:05,816 --> 00:17:09,566 y la señora Ortegón dice que es el hijo de Guillermo León Mejía. 348 00:17:10,070 --> 00:17:11,910 [presentador] Se calentó el camino a las elecciones con el... 349 00:17:11,989 --> 00:17:13,069 [apaga televisor] 350 00:17:13,991 --> 00:17:15,911 [música de tensión] 351 00:17:33,302 --> 00:17:35,102 ¿Quién les va a creer 352 00:17:35,596 --> 00:17:37,306 a esas estúpidas? 353 00:17:40,142 --> 00:17:41,982 No son nadie. 354 00:17:43,353 --> 00:17:44,523 Son basura. 355 00:17:47,316 --> 00:17:50,646 Tiene uno que ser muy poca cosa para hablar así de las mujeres. 356 00:17:54,907 --> 00:17:55,947 Cualquier soldado, 357 00:17:58,077 --> 00:18:00,077 sin importar el bando en el que esté, 358 00:18:00,162 --> 00:18:02,162 tiene un límite que no puede superar 359 00:18:03,248 --> 00:18:07,288 y una convicción que respeta por encima de cualquier cosa. 360 00:18:11,423 --> 00:18:13,933 Usted jamás supo cuál era la mía. 361 00:18:15,177 --> 00:18:17,967 Es... mi hermana. 362 00:18:20,224 --> 00:18:22,184 Y, por ella, no voy a mirar a otro lado. 363 00:18:24,144 --> 00:18:25,314 Ella... 364 00:18:26,146 --> 00:18:27,356 y Dorita. 365 00:18:30,150 --> 00:18:31,240 Sí. 366 00:18:31,985 --> 00:18:33,235 Lo engañé. 367 00:18:35,030 --> 00:18:37,030 Como usted engañó a todo el mundo. 368 00:18:38,992 --> 00:18:40,792 Pero hoy se le cae esa máscara. 369 00:18:42,579 --> 00:18:44,459 [continúa música de tensión] 370 00:18:46,959 --> 00:18:48,589 Es una basura. 371 00:18:50,629 --> 00:18:52,339 Y todo el país lo sabe. 372 00:19:11,984 --> 00:19:15,904 ¡Pues, si yo me hundo, usted se hunde conmigo! 373 00:19:16,196 --> 00:19:17,606 [gritando] ¡Ey! 374 00:19:17,865 --> 00:19:21,575 ¡Y más un don nadie como usted! 375 00:19:39,052 --> 00:19:40,892 [Santiago] Ay, Dios mío... 376 00:19:41,805 --> 00:19:42,885 [reportero] Unas preguntas. 377 00:19:42,973 --> 00:19:45,393 [reportera] Doctor Castiblanco, ¿usted tenía pensado fugarse? 378 00:19:45,809 --> 00:19:49,859 Muchas gracias por estar acá. No, no tenía pensado fugarme y... 379 00:19:50,939 --> 00:19:52,899 tampoco lo estaba haciendo. 380 00:19:53,400 --> 00:19:55,690 {\an8}Lo que sí quiero aclarar a la opinión pública 381 00:19:55,986 --> 00:19:59,066 {\an8}es que sí, me escondí, pero para proteger mi vida 382 00:19:59,406 --> 00:20:02,026 de las amenazas del doctor Guillermo Mejía, 383 00:20:02,492 --> 00:20:04,622 quien, en múltiples ocasiones, 384 00:20:04,953 --> 00:20:07,003 juró que iba a atentar contra mi vida. 385 00:20:08,040 --> 00:20:11,000 La verdad saldrá muy pronto a flote. 386 00:20:11,335 --> 00:20:13,745 - Permiso. - [todos los reporteros hablan] 387 00:20:14,254 --> 00:20:16,474 - Señor Castiblanco, una pregunta. - Déjenme, gracias. 388 00:20:18,300 --> 00:20:20,470 {\an8}Y mucha atención. Tenemos información exclusiva 389 00:20:20,552 --> 00:20:23,142 {\an8}que a las acusaciones de acceso carnal violento 390 00:20:23,222 --> 00:20:26,312 {\an8}y acoso sexual hacia Guillermo León Mejía, 391 00:20:26,391 --> 00:20:30,021 {\an8}se une el delito de soborno de autoridades públicas. 392 00:20:30,395 --> 00:20:33,355 La Fiscalía ya tiene en su poder documentos 393 00:20:33,440 --> 00:20:36,570 en los cuales consta una doble contabilidad 394 00:20:36,652 --> 00:20:39,402 que demuestra los rubros que fueron pagados a Mejía 395 00:20:39,488 --> 00:20:44,408 y los que él pagó a personalidades del medio empresarial y político. 396 00:20:44,618 --> 00:20:48,118 También circula un video de Santiago Castiblanco 397 00:20:48,205 --> 00:20:52,455 donde hace acusaciones muy graves contra el doctor Mejía. 398 00:20:53,168 --> 00:20:55,298 Soy Santiago Castiblanco. 399 00:20:56,546 --> 00:20:59,586 He sido la mano derecha y he acompañado 400 00:20:59,675 --> 00:21:02,795 en su vida pública y política 401 00:21:03,345 --> 00:21:06,515 al señor Guillermo León Mejía. 402 00:21:07,349 --> 00:21:11,399 Con él no solamente me unen lazos políticos, 403 00:21:12,604 --> 00:21:16,074 sino también lazos familiares, ya que soy su cuñado. 404 00:21:16,608 --> 00:21:20,358 Pero también he sido quien ha manejado 405 00:21:20,570 --> 00:21:23,660 todos sus negocios al margen de la ley. 406 00:21:23,991 --> 00:21:28,161 Ha salido también otro testimonio contra Guillermo León Mejía, 407 00:21:28,453 --> 00:21:30,663 que no deja de recibir fuertes golpes 408 00:21:30,747 --> 00:21:32,997 como el que veremos a continuación. 409 00:21:34,251 --> 00:21:36,171 [Fabiola] Gracias al doctor Guillermo Mejía, 410 00:21:36,253 --> 00:21:37,963 yo pagué cárcel en el exterior. 411 00:21:38,171 --> 00:21:40,841 A través de un grupo económico fuerte, 412 00:21:40,924 --> 00:21:42,304 manejado desde Colombia, 413 00:21:43,010 --> 00:21:44,300 él me enviaba dinero. 414 00:21:45,262 --> 00:21:49,522 Y yo le ofrecía grandes sumas a las autoridades ecuatorianas 415 00:21:50,058 --> 00:21:52,348 para que, a través de una constructora, 416 00:21:53,186 --> 00:21:56,476 realizáramos grandes obras civiles en ese país, 417 00:21:56,940 --> 00:21:59,360 a cambio de que él cuidara a mi mamá, 418 00:21:59,818 --> 00:22:01,948 que se encontraba en Colombia gravemente enferma. 419 00:22:03,697 --> 00:22:06,447 Pero hoy Guillermo Mejía envió 420 00:22:06,533 --> 00:22:09,293 al jefe de escoltas, y un asesino, 421 00:22:09,870 --> 00:22:11,830 a matarnos a mi mamá y a mí. 422 00:22:12,372 --> 00:22:13,422 [carraspea] 423 00:22:13,498 --> 00:22:16,708 [Fabiola] Se llevaron todas las pruebas que tenía en su contra. 424 00:22:17,169 --> 00:22:19,839 Queda este testimonio por si me pasa algo. 425 00:22:24,009 --> 00:22:25,759 [sirena] 426 00:22:30,182 --> 00:22:32,892 [Guillermo] Tarazona, necesito de sus servicios, ¿dónde nos podemos ver? 427 00:22:33,226 --> 00:22:35,646 - [Marmolejo] Doctor. - Perfecto. Ya mismo le llego. 428 00:22:36,396 --> 00:22:38,766 - Doctor... - Ahora no me joda, Marmolejo. No me joda. 429 00:22:40,650 --> 00:22:42,440 Marmolejo, las llaves de la camioneta. 430 00:22:42,527 --> 00:22:43,817 [sirenas] 431 00:22:43,904 --> 00:22:45,364 ¿Qué carajos es esto? 432 00:22:46,114 --> 00:22:48,204 [oficial] Doctor Mejía, queda detenido preventivamente 433 00:22:48,283 --> 00:22:51,123 por las acusaciones de abuso sexual y enriquecimiento ilícito. 434 00:22:53,330 --> 00:22:55,580 - ¿Tiene alguna orden? - Claro. ¡Ramírez! 435 00:22:57,125 --> 00:22:58,665 [música de tensión] 436 00:22:59,544 --> 00:23:01,764 [oficial] Doctor, tiene derecho a guardar silencio. 437 00:23:02,047 --> 00:23:04,257 Todo lo que diga puede ser usado en su contra. 438 00:23:04,966 --> 00:23:06,676 Tiene derecho a una llamada. 439 00:23:07,135 --> 00:23:08,595 Tiene derecho a un abogado. 440 00:23:08,678 --> 00:23:11,008 Si no tiene, el Estado se lo asignará. 441 00:23:11,890 --> 00:23:13,850 ¿Entendió sus derechos, doctor Mejía? 442 00:23:14,476 --> 00:23:15,846 Doctor, acompáñenos. 443 00:23:16,603 --> 00:23:19,863 Hay que ser muy ingenuo para pensar que todo se acabó aquí, 444 00:23:20,232 --> 00:23:21,862 que existe la justicia, 445 00:23:22,609 --> 00:23:25,319 que vivieron felices y comieron perdices. 446 00:23:25,904 --> 00:23:28,874 ¡Yo fui capaz de armar un imperio aquí afuera! 447 00:23:29,074 --> 00:23:31,374 Soy capaz de armarlo donde sea. 448 00:23:31,451 --> 00:23:34,871 Porque yo soy Guillermo León Mejía, 449 00:23:34,955 --> 00:23:36,785 ¡el puto amo! 450 00:23:39,876 --> 00:23:41,086 Lo lograste. 451 00:23:42,754 --> 00:23:45,174 Este es el principio de la justicia que querías para tu mamá. 452 00:23:46,633 --> 00:23:47,843 Lo logramos. 453 00:23:49,928 --> 00:23:52,308 Esto sin ti probablemente hubiera sido otra cosa. 454 00:23:53,473 --> 00:23:55,103 [música dramática] 455 00:24:13,785 --> 00:24:15,825 [Analía] Bueno, lo espero en el tribunal. Puntuales. 456 00:24:15,912 --> 00:24:19,212 Listo, mi Ranis. Entonces, ¿qué? ¿Cómo salió la "tavuel"? 457 00:24:19,291 --> 00:24:21,041 - [Dorita] ¿Qué? - [Analía] Bien. Todo bien. 458 00:24:21,126 --> 00:24:22,586 Nos vemos y gracias. 459 00:24:22,669 --> 00:24:24,459 Ah, bueno. No, estamos para las que sea. 460 00:24:24,546 --> 00:24:25,756 ¡Saludos! 461 00:24:28,133 --> 00:24:30,053 - ¿Qué? - ¿Y esa cara de pendejo? 462 00:24:30,135 --> 00:24:31,675 Ah, no. Verdad que usted es así. 463 00:24:32,971 --> 00:24:36,521 No, es que es bacano sentirse uno ahí como "Robin Hul". 464 00:24:38,059 --> 00:24:40,809 ¿Se acuerda el man ese de esa película que nos colamos una vez al cine? 465 00:24:40,896 --> 00:24:42,896 Hace rato, cuando estábamos ahí en el... 466 00:24:44,649 --> 00:24:46,989 Sí, un man que le roba a los ricos para darle a los pobres. 467 00:24:47,485 --> 00:24:48,815 "Robin Hul". 468 00:24:49,362 --> 00:24:50,492 Vale. 469 00:24:50,572 --> 00:24:52,742 - Pues memoria de gallina la suya. - Ah, no. Sí, sí. 470 00:24:53,533 --> 00:24:55,203 [Toto] Pues claro. Calma. 471 00:24:56,995 --> 00:25:00,035 [juez] Damos procedimiento a la audiencia probatoria 472 00:25:00,123 --> 00:25:02,583 en contra del señor Guillermo León Mejía, 473 00:25:03,126 --> 00:25:05,956 por concierto para delinquir y homicidio. 474 00:25:06,463 --> 00:25:09,173 [abogado] La Fiscalía llama a declarar al señor Jairo Méndez, 475 00:25:09,841 --> 00:25:12,551 exjefe de seguridad del señor Guillermo León Mejía, 476 00:25:13,553 --> 00:25:17,223 quien llega a esta sala para dar su declaración de forma voluntaria. 477 00:25:24,189 --> 00:25:25,519 [Guillermo] ¡Puro montaje! 478 00:25:25,607 --> 00:25:28,937 Mentiras y calumnias que llega aquí de manera voluntaria. 479 00:25:29,319 --> 00:25:30,609 ¡Hágame el favor! 480 00:25:31,112 --> 00:25:34,662 [juez] Señor Mejía, quiero pedirle el favor de que conserve su sitio 481 00:25:34,741 --> 00:25:35,781 y esté en silencio. 482 00:25:35,867 --> 00:25:38,117 Yo estoy en mi sitio, señor juez, ¿no me ve? 483 00:25:38,703 --> 00:25:41,373 - Pero esto es puro montaje. - [juez] Por favor. 484 00:25:41,456 --> 00:25:43,626 Sí, prosiga, señor. 485 00:25:43,917 --> 00:25:46,587 [abogado] Señor Méndez, recibimos su declaración, por favor. 486 00:25:49,339 --> 00:25:52,129 Rana, se entregó. Yo no sabía que se iba a entregar. 487 00:25:54,719 --> 00:25:56,099 [Ingeniero] Mi exjefe, 488 00:25:56,596 --> 00:25:59,676 Guillermo León Mejía, aquí presente, 489 00:26:01,184 --> 00:26:05,614 me ordenó directamente fabricar y colocar las bombas del club Ténesi. 490 00:26:05,689 --> 00:26:07,229 [golpe de música] 491 00:26:07,315 --> 00:26:09,855 [Ingeniero] Una tenía como función destruir el lugar donde estaban 492 00:26:09,943 --> 00:26:12,203 el máster de cámaras y las copias de seguridad. 493 00:26:12,696 --> 00:26:13,946 La otra... 494 00:26:15,031 --> 00:26:18,081 la más importante, tenía como objetivo matar 495 00:26:18,618 --> 00:26:21,158 al candidato a la presidencia Ramiro Pérez 496 00:26:21,788 --> 00:26:25,418 y a su fórmula vicepresidencial, Pablo de la Torre, 497 00:26:26,543 --> 00:26:29,173 con quien mi exjefe tenía una pelea casada hace varios años. 498 00:26:31,548 --> 00:26:34,298 [abogado] Su Señoría, pido permiso para allegar una prueba. 499 00:26:35,427 --> 00:26:36,587 [juez] Prosiga, señor. 500 00:26:37,304 --> 00:26:39,514 Esta es una de las varias grabaciones 501 00:26:40,098 --> 00:26:41,728 que hizo el señor Méndez 502 00:26:42,309 --> 00:26:45,599 cuando trabajaba para el doctor Guillermo Mejía. 503 00:26:46,855 --> 00:26:48,935 En ella le da órdenes precisas. 504 00:26:52,277 --> 00:26:53,567 [juez] Presentamos pruebas. 505 00:26:56,781 --> 00:26:59,281 [voz del Ingeniero] ¿Usted cree que su cuñado le diga toda la verdad, señor? 506 00:27:01,786 --> 00:27:04,956 [voz de Guillermo] Ese es un cobarde que se está hundiendo. 507 00:27:05,540 --> 00:27:06,620 Es que esa no es mi voz. 508 00:27:06,708 --> 00:27:08,168 Y teme pasar el resto de su vida 509 00:27:08,251 --> 00:27:09,631 - en una cárcel. - Esa no es mi voz. 510 00:27:09,919 --> 00:27:11,459 Pero bueno... 511 00:27:11,546 --> 00:27:13,256 [Guillermo] ¡Pero para nada es mi voz! 512 00:27:14,382 --> 00:27:16,222 [juez] Señor Mejía, por favor, ¿en qué habíamos quedado? 513 00:27:16,551 --> 00:27:18,261 [voz de Guillermo] Cuando me diga todo lo que necesito 514 00:27:18,345 --> 00:27:19,965 y consiga todo lo que tiene, 515 00:27:20,263 --> 00:27:22,353 cortamos ese cabo suelto. 516 00:27:23,099 --> 00:27:25,139 [voz del Ingeniero] ¿Usted quiere que mate a su cuñado, señor? 517 00:27:25,643 --> 00:27:28,483 [voz de Guillermo] ¿Usted está sordo o se volvió más bruto? 518 00:27:29,022 --> 00:27:30,692 [voz del Ingeniero] Yo solo quiero confirmar, señor. 519 00:27:31,900 --> 00:27:33,610 [voz de Guillermo con burla] Sí, Ingeniero. 520 00:27:34,569 --> 00:27:36,949 Yo quiero que mate a Santiago 521 00:27:37,572 --> 00:27:39,282 cuando yo se lo ordene. 522 00:27:39,657 --> 00:27:41,987 Porque él fue el que le entregó 523 00:27:42,077 --> 00:27:44,787 estas pruebas a Rosario, 524 00:27:44,871 --> 00:27:49,501 y Rosario se las entregó al periodista. 525 00:27:49,834 --> 00:27:51,504 [Guillermo] Diga la verdad, hampón. 526 00:27:51,836 --> 00:27:54,046 ¿Cuánto le están pagando? ¿Ah? 527 00:27:54,130 --> 00:27:55,670 - [juez] Señor Mejía. - ¡Diga la verdad! 528 00:27:56,299 --> 00:27:59,469 Señor Mejía, si no se comporta, tendré que retirarlo de esta sala. 529 00:27:59,552 --> 00:28:01,552 Es que eso es lo que quiero que ya a mí me pase. 530 00:28:01,638 --> 00:28:05,348 Sáqueme de esta cloaca infestada de gérmenes y parásitos. 531 00:28:05,433 --> 00:28:07,693 - [juez] Compórtese, por favor. - ¡Sáqueme! 532 00:28:07,769 --> 00:28:10,689 Hágale, pues, o traigan a un juez competente, 533 00:28:11,231 --> 00:28:12,691 no a un imbécil como usted. 534 00:28:13,441 --> 00:28:15,401 ¡Porque usted no sirve para nada! 535 00:28:17,529 --> 00:28:19,029 ¿Qué hubo, pues? ¿Por qué no me saca? 536 00:28:19,114 --> 00:28:20,704 [música dramática] 537 00:28:25,620 --> 00:28:27,040 [reportera] Hola, muy buenas tardes en estudio. 538 00:28:27,122 --> 00:28:29,252 En pocas horas se dará sentencia al juicio del año, 539 00:28:29,332 --> 00:28:31,252 catalogado así por la opinión pública. 540 00:28:31,334 --> 00:28:34,714 Un fallo que sin duda hará historia en la política de nuestro país. 541 00:28:34,796 --> 00:28:36,706 Muchas gracias. Seguiremos informando. 542 00:28:37,006 --> 00:28:41,886 [juez] Superado el receso, procede el juzgado 14 de conocimiento penal 543 00:28:41,970 --> 00:28:43,760 del circuito de Bogotá. 544 00:28:45,098 --> 00:28:47,808 Pasa a proferir la sentencia en contra del señor 545 00:28:48,143 --> 00:28:50,103 Guillermo León Mejía 546 00:28:50,603 --> 00:28:53,273 por el concurso de homicidio agravado. 547 00:28:53,857 --> 00:28:55,857 Teniendo en cuenta que no existe 548 00:28:55,942 --> 00:28:59,072 causa alguna que invalide lo actuado 549 00:28:59,529 --> 00:29:04,529 y de acuerdo a la acusación realizada por la Fiscalía General de la Nación. 550 00:29:05,160 --> 00:29:08,620 Como hechos, tenemos, de acuerdo a la acusación, 551 00:29:08,913 --> 00:29:12,833 que el día 19, siendo las 10 a. m. de la mañana, 552 00:29:13,209 --> 00:29:14,999 al interior del club Ténesi, 553 00:29:15,462 --> 00:29:17,592 ubicado en la ciudad de Bogotá, 554 00:29:18,047 --> 00:29:21,177 estalló una bomba que finalizó con las vidas 555 00:29:21,259 --> 00:29:23,259 de más de 30 personas. 556 00:29:23,678 --> 00:29:27,218 Precisa la Fiscalía que este dispositivo 557 00:29:27,640 --> 00:29:31,230 fue construido y activado por el señor Jairo Méndez, 558 00:29:31,561 --> 00:29:34,861 luego de la orden dada por el señor Guillermo Mejía, 559 00:29:35,273 --> 00:29:39,403 con el fin de acabar con la vida del señor Pablo de la Torre, 560 00:29:40,153 --> 00:29:43,743 y en donde perdieron la vida el señor Ramiro Pérez 561 00:29:44,073 --> 00:29:48,293 y su propia esposa, Rosario Castiblanco, entre otros. 562 00:29:49,746 --> 00:29:51,406 Así las cosas, 563 00:29:51,498 --> 00:29:54,998 se procede en contra del señor Guillermo León Mejía 564 00:29:55,752 --> 00:29:59,552 a pagar la pena máxima de 65 años en prisión 565 00:29:59,881 --> 00:30:02,011 sin derecho a excarcelación. 566 00:30:02,091 --> 00:30:03,591 - [Analía exhala] - [juez] Póngase de pie, señor. 567 00:30:07,722 --> 00:30:08,892 [juez] Póngase de pie. 568 00:30:14,437 --> 00:30:16,477 [Guillermo] Por eso es que este país está como está. 569 00:30:17,440 --> 00:30:19,070 Por jueces como usted, 570 00:30:19,442 --> 00:30:22,242 incompetentes, vendidos, comprados. 571 00:30:22,612 --> 00:30:24,862 Pero ¿qué pensó? Esto no se queda aquí. 572 00:30:25,240 --> 00:30:29,410 ¡Yo no voy a pasar 65 años en una cárcel, hijueputas! 573 00:30:29,494 --> 00:30:30,664 - En la cárcel. - ¡Ey! 574 00:30:30,745 --> 00:30:32,745 - [Guillermo] Para atrás. Para atrás. - Guillermo, baja el arma, por favor. 575 00:30:32,831 --> 00:30:35,001 - No se acerquen. ¡Atrás! - [Pablo] ¡Guillermo! 576 00:30:35,291 --> 00:30:37,001 No, no, Guillermo, baja el arma, por favor. 577 00:30:37,085 --> 00:30:39,045 Ven. ¿Por qué no me la bajas tú? Vamos. 578 00:30:39,128 --> 00:30:40,758 ¡Bájamela, gran malparido! 579 00:30:40,839 --> 00:30:42,759 A ver, ¡bájamela! 580 00:30:42,841 --> 00:30:44,381 - [Sofía] ¡Papá, por favor! - ¡Bájamela ya! 581 00:30:44,467 --> 00:30:45,507 A ver. 582 00:30:45,593 --> 00:30:48,973 ¡Bájamela tú, precisamente tú! 583 00:30:49,848 --> 00:30:50,848 ¡Bájamela! 584 00:30:50,932 --> 00:30:52,522 No hagas más estupideces, Mejía. 585 00:30:52,600 --> 00:30:53,730 - [Sofía] Papá... - [Pablo] Guillermo. 586 00:30:53,810 --> 00:30:56,400 [Guillermo] Ah, ¿ahora soy "papá"? ¿Ahora soy "papá"? 587 00:30:56,479 --> 00:30:58,109 ¡Yo no tengo hijos! 588 00:30:58,189 --> 00:31:00,319 Cuando los necesité, ustedes no estuvieron. 589 00:31:00,650 --> 00:31:02,320 Y todo lo di por ustedes. 590 00:31:02,610 --> 00:31:04,860 - ¡Todo lo hice por la familia! - [Pablo] Guillermo. 591 00:31:04,946 --> 00:31:07,196 - Guillermo, no lo hagas. No más errores. - [Guillermo] ¿Qué hubo? ¡Quítamela! 592 00:31:07,282 --> 00:31:08,412 - ¡Quítamela! - [Pablo] Por favor, baja el arma. 593 00:31:08,491 --> 00:31:09,491 [Guillermo] ¡Ven, bájamela! 594 00:31:10,410 --> 00:31:12,500 Bájamela ya, a ver. 595 00:31:14,247 --> 00:31:15,417 ¡Quieto, hijueputa! 596 00:31:15,957 --> 00:31:17,417 - No se acerquen. - [gritos] 597 00:31:17,834 --> 00:31:19,094 Atrás. 598 00:31:20,962 --> 00:31:22,802 [Sofía llorando] Por favor, no. 599 00:31:24,549 --> 00:31:25,969 Papá... 600 00:31:27,135 --> 00:31:28,295 Hazlo. 601 00:31:31,055 --> 00:31:32,425 Por favor, hazlo. 602 00:31:33,558 --> 00:31:36,228 Demuéstranos a todos que sigues siendo el mismo cobarde de siempre. 603 00:31:37,437 --> 00:31:40,107 Finalmente, siempre te pones tú primero antes que todo el mundo, 604 00:31:40,356 --> 00:31:42,106 incluso de tu propia familia. 605 00:31:44,319 --> 00:31:46,989 Dame la satisfacción, ¿sí? 606 00:31:48,740 --> 00:31:50,280 Aprieta el gatillo. 607 00:31:51,034 --> 00:31:52,204 Dale. 608 00:31:55,663 --> 00:31:57,173 Libera a este mundo de ti, 609 00:31:57,248 --> 00:32:00,588 que finalmente aquí nadie te va a llorar, porque no va a quedar rastro tuyo. 610 00:32:01,210 --> 00:32:02,460 Hazlo. 611 00:32:04,213 --> 00:32:05,383 [en voz baja] Hazlo. 612 00:32:08,384 --> 00:32:09,974 - Es lo que más te duele, ¿no? - [Sofía llora] 613 00:32:11,346 --> 00:32:13,006 Cómo te conozco, Guillermo. 614 00:32:18,227 --> 00:32:20,187 Sal por la puerta de atrás, como te mereces. 615 00:32:21,648 --> 00:32:23,188 - ¡Hazlo! - [Sofía] ¡No! 616 00:32:27,820 --> 00:32:29,410 [gruñe] 617 00:32:29,739 --> 00:32:31,239 [tema principal] 618 00:32:36,663 --> 00:32:37,793 Mi amor. 619 00:32:41,167 --> 00:32:42,627 [Pablo] Ya, ya pasó. 620 00:32:52,720 --> 00:32:54,600 [continúa tema principal] 621 00:32:59,519 --> 00:33:01,059 Ya, ya pasó. 622 00:33:02,522 --> 00:33:03,522 Ya pasó. 623 00:33:15,034 --> 00:33:16,624 - Buenas. - Buenas. 624 00:33:21,791 --> 00:33:23,291 [Alejandra] Quiero un vaso con agua, por favor. 625 00:33:23,376 --> 00:33:24,416 ¿Ustedes quieren algo? 626 00:33:24,836 --> 00:33:26,246 - [Benji] ¿Sofi? - [susurra] Agua. 627 00:33:28,965 --> 00:33:30,925 - [Pablo] ¿Pedimos algo de tomar? ¿Sí? - [Alejandra] Sí. 628 00:33:31,634 --> 00:33:32,724 ¿Qué quieren? 629 00:33:33,177 --> 00:33:34,637 - Prima, ¿entonces? - [Alejandra suspira] 630 00:33:34,971 --> 00:33:36,641 - ¿Te vas de viaje? - [Alejandra] Sí. 631 00:33:37,140 --> 00:33:38,520 Sí, me devuelvo a Madrid. 632 00:33:39,726 --> 00:33:41,346 Pero, esta vez, bien acompañada. 633 00:33:42,395 --> 00:33:44,055 [Analía] Una cosa que nos alegra muchísimo. 634 00:33:45,314 --> 00:33:47,074 [Liliana] Ya saben que por allá tienen una casa. 635 00:33:47,817 --> 00:33:49,187 Los esperamos en Madrid. 636 00:33:49,277 --> 00:33:50,817 - Muchísimas gracias. - [Pablo] Gracias. 637 00:33:52,947 --> 00:33:54,527 [Alejandra] ¿Tú qué vas a hacer, Sofi? 638 00:33:56,659 --> 00:33:57,909 [duda] 639 00:33:59,037 --> 00:34:01,957 Ver cómo organizo mi vida acá. 640 00:34:03,499 --> 00:34:04,919 Tenemos algunos proyectos. 641 00:34:05,585 --> 00:34:07,585 ¡Ay, Benji! 642 00:34:07,670 --> 00:34:09,670 Como te diría Isa si estuviera aquí. 643 00:34:12,759 --> 00:34:14,219 - Me alegra mucho, de verdad. - [Alejandra] Juan. 644 00:34:14,302 --> 00:34:15,682 Gracias. 645 00:34:15,762 --> 00:34:17,762 - [Alejandra] ¿No vas a cambiar de idea? - No. 646 00:34:18,931 --> 00:34:21,101 Pero no se preocupen, que yo lo voy a acompañar. 647 00:34:21,601 --> 00:34:22,811 Lo voy a estar cuidando. 648 00:34:23,436 --> 00:34:25,056 - [Alejandra] Gracias. - [Pablo] Ey. 649 00:34:32,862 --> 00:34:34,032 ¿Mezcal? 650 00:34:34,113 --> 00:34:36,493 - Mezcal. - Mezcal, por favor, para todos. 651 00:34:37,992 --> 00:34:39,082 [Alejandra] Bueno. 652 00:34:50,588 --> 00:34:51,798 [Fabiola] Por acá. 653 00:34:54,634 --> 00:34:56,764 - Permiso. - [hombre] Siga. Mucho gusto. 654 00:34:56,844 --> 00:34:58,014 Benavídez. 655 00:34:58,721 --> 00:35:00,011 - [Fabiola] Buenos días. - [Benavídez] Buenos días. 656 00:35:01,557 --> 00:35:03,017 - [Analía] Buenas. - Buenas, señora. 657 00:35:03,101 --> 00:35:04,311 ¿En qué les puedo colaborar? 658 00:35:04,393 --> 00:35:06,103 [música melancólica] 659 00:35:11,442 --> 00:35:14,402 Vengo porque quiero confesar mi participación 660 00:35:15,196 --> 00:35:18,656 en la malversación de fondos en la constructora De la Torre. 661 00:35:25,331 --> 00:35:30,171 Fui cómplice de Guillermo León Mejía y Santiago Castiblanco. 662 00:35:32,630 --> 00:35:37,260 Los tres creamos una sociedad para hacer la sustracción ilegal 663 00:35:37,635 --> 00:35:40,465 de materiales de la constructora De la Torre. 664 00:35:40,972 --> 00:35:44,142 El señor Jorge Mario Mejía viene a negociar su pena 665 00:35:44,225 --> 00:35:46,055 a cambio de información. 666 00:35:48,229 --> 00:35:50,859 Bueno, hagamos algo. Déjemelo todo por escrito. 667 00:35:52,608 --> 00:35:53,938 Claro que sí. 668 00:35:54,735 --> 00:35:56,695 [música dramática] 669 00:36:01,367 --> 00:36:02,697 [Dorita] ¿Qué hubo? 670 00:36:45,661 --> 00:36:47,001 [voz del Ingeniero] "Dorita: 671 00:36:48,039 --> 00:36:50,749 "Perdón" es la primera palabra que me viene a la cabeza. 672 00:36:52,168 --> 00:36:53,838 Pedirle perdón a usted 673 00:36:54,170 --> 00:36:56,630 y a todas las personas a las que les hice tanto daño. 674 00:36:59,008 --> 00:37:02,928 Seguí a un mal maestro y no tuve el coraje para dejarlo. 675 00:37:05,890 --> 00:37:08,600 Soy consciente de que fui cómplice de muchos de los horrores 676 00:37:08,684 --> 00:37:10,274 que cometió Guillermo Mejía. 677 00:37:10,728 --> 00:37:11,938 Sin embargo, 678 00:37:13,064 --> 00:37:14,444 quiero que algo le quede claro. 679 00:37:15,900 --> 00:37:18,690 Yo jamás me sobrepasé con una mujer. 680 00:37:19,278 --> 00:37:20,698 Jamás lo haría. 681 00:37:21,322 --> 00:37:23,532 Pero eso no borra lo demás que sí hice, 682 00:37:24,075 --> 00:37:27,035 y que sé que no es posible justificar por nada del mundo. 683 00:37:28,079 --> 00:37:29,659 Le deseo lo mejor. 684 00:37:30,873 --> 00:37:32,923 Y le pido que no me odie. 685 00:37:34,710 --> 00:37:36,590 Al final traté de hacer lo correcto. 686 00:37:37,880 --> 00:37:40,760 Ojalá eso me alcance para algo en la otra vida. 687 00:37:41,676 --> 00:37:42,966 Si es que existe. 688 00:37:44,470 --> 00:37:45,760 Y si no, 689 00:37:46,138 --> 00:37:48,978 la mayor recompensa es que usted me incluya en sus oraciones, 690 00:37:50,810 --> 00:37:52,230 que pida por mi alma. 691 00:37:53,854 --> 00:37:56,654 No se sienta triste por mí, por favor. 692 00:37:58,609 --> 00:38:01,109 Yo no merezco una sola de sus lágrimas. 693 00:38:01,988 --> 00:38:03,068 - Al contrario. - ¡La puerta! 694 00:38:04,865 --> 00:38:07,025 [voz del Ingeniero] Viva lo mejor que pueda. 695 00:38:07,660 --> 00:38:11,540 Siga siendo la persona tan bonita y especial que es. 696 00:38:12,290 --> 00:38:14,130 No permita que el mundo la cambie. 697 00:38:15,501 --> 00:38:16,631 Y sea feliz. 698 00:38:18,921 --> 00:38:20,091 Pensar que hará eso... 699 00:38:21,882 --> 00:38:23,722 me da a mí un poco de paz". 700 00:38:29,765 --> 00:38:31,805 - [Toto respira agitado] - [Yeferson] ¡Papá, te gané! 701 00:38:31,892 --> 00:38:33,982 - Te gané, papá. Reconócelo. - ¿Qué? Oigan a... 702 00:38:34,061 --> 00:38:35,191 Mal perdedor. 703 00:38:35,271 --> 00:38:37,271 [Toto] ¿Cuál perdedor? No invente, chino. 704 00:38:38,232 --> 00:38:40,232 - ¿Qué hubo? ¿Cómo les fue? - [Toto] ¿Qué hubo? 705 00:38:40,318 --> 00:38:42,318 - Superbién, mami. - ¿Sí? 706 00:38:43,321 --> 00:38:45,611 - ¿Cómo está el príncipe? - Muy bien. 707 00:38:47,825 --> 00:38:49,155 ¿Por qué tiene los ojos así? 708 00:38:49,702 --> 00:38:51,832 [música melancólica] 709 00:39:00,171 --> 00:39:02,421 Es que a veces uno también llora de felicidad. 710 00:39:04,342 --> 00:39:05,892 ¿Sí o no, papi? 711 00:39:11,015 --> 00:39:12,175 Verlo a usted bien... 712 00:39:14,101 --> 00:39:15,481 ver a Yefer feliz... 713 00:39:16,270 --> 00:39:17,480 ¿Y a usted? 714 00:39:21,150 --> 00:39:22,440 Pues, sí, también. 715 00:39:27,156 --> 00:39:28,236 Como una familia, ¿no? 716 00:39:32,787 --> 00:39:34,367 ¿Y la familia va a gastar pollo o qué? 717 00:39:34,622 --> 00:39:36,542 - Yo tengo hambre. - [Toto ríe] Claro que sí. 718 00:39:36,624 --> 00:39:38,464 - Vamos. - Hágale. Echemos un pollito. 719 00:39:38,542 --> 00:39:39,592 [Dorita] Dígale a Colocho. 720 00:39:39,668 --> 00:39:41,248 [Toto] ¡Colocho! 721 00:39:42,171 --> 00:39:43,921 - ¡Colocho! - [Colocho] ¡Voy! 722 00:39:44,882 --> 00:39:47,512 - [Toto] Vea. - [Dorita] Bien visajoso ahí, ¿no? 723 00:39:48,719 --> 00:39:51,429 Eche un ojito ahí en la miscelánea, que vamos a dar una vuelta. 724 00:39:51,847 --> 00:39:55,017 - ¿Para dónde va? - Voy a salir a comer un pollito ahí. 725 00:39:55,267 --> 00:39:57,557 [Dorita] Ya venimos. Nosotros le traemos ají. 726 00:39:57,937 --> 00:39:59,477 [Toto ríe] Ají para Colocho. 727 00:39:59,563 --> 00:40:01,483 Fresco, yo le traigo una rabadilla, ¿no? 728 00:40:01,565 --> 00:40:03,605 - Rabadilla es que le gusta. - [Dorita] No se vaya a comer las alas. 729 00:40:04,110 --> 00:40:05,610 Hágale. Venga, papi. 730 00:40:07,405 --> 00:40:08,985 Me deja las alas. 731 00:40:09,407 --> 00:40:11,327 - No, es que usted siempre se las come. - [Toto] Sí. Usted no coma alas. 732 00:40:16,497 --> 00:40:18,077 [música melancólica] 733 00:40:26,507 --> 00:40:28,587 [voz de Analía] Fueron muchos los momentos en que pensé que no iba a ser capaz 734 00:40:28,676 --> 00:40:29,926 de lo que me propuse. 735 00:40:32,138 --> 00:40:34,718 [Andrea] Guillermo Mejía es tu papá. 736 00:40:35,766 --> 00:40:37,846 Tú eres la hija de ese hombre. 737 00:40:37,935 --> 00:40:39,015 Todo está aquí. 738 00:40:39,728 --> 00:40:40,728 Aquí está todo. 739 00:40:44,358 --> 00:40:45,438 [llora] 740 00:40:45,526 --> 00:40:47,396 [voz de Analía] En los que el odio me volvió ciega. 741 00:40:48,529 --> 00:40:49,779 Lo quiero muerto. 742 00:40:51,365 --> 00:40:52,695 - No. - Déjame pasar. 743 00:40:52,783 --> 00:40:53,743 ¡No! 744 00:40:55,911 --> 00:41:00,421 Analía, tú puedes odiarme, estar furiosa conmigo, 745 00:41:00,749 --> 00:41:03,379 hasta sentirte traicionada porque te oculté la verdad. 746 00:41:03,794 --> 00:41:06,634 - Pero yo a ti no te crie para esto. - Tú no tienes ni idea. 747 00:41:07,506 --> 00:41:09,836 Ninguno de ustedes tiene la más remota idea 748 00:41:09,925 --> 00:41:11,335 de lo que yo estoy sintiendo. 749 00:41:11,969 --> 00:41:13,929 Somos incondicionales con usted. 750 00:41:15,139 --> 00:41:16,389 Aquí estamos. 751 00:41:17,600 --> 00:41:20,810 Significa que estamos aquí para evitar que te derrumbes... 752 00:41:22,688 --> 00:41:23,978 y te equivoques, hija. 753 00:41:27,818 --> 00:41:29,858 [voz de Analía] Pero en ese camino tortuoso de la venganza, 754 00:41:29,945 --> 00:41:31,405 entendí varias cosas. 755 00:41:33,616 --> 00:41:35,986 Que lo más importante sí es el amor. 756 00:41:37,036 --> 00:41:38,366 El amor propio. 757 00:41:39,205 --> 00:41:41,495 Y que es lo único que nos puede liberar. 758 00:41:42,917 --> 00:41:44,747 [Analía] Porque ustedes son eso, mi familia. 759 00:41:46,754 --> 00:41:48,094 Lo sabemos. 760 00:41:51,217 --> 00:41:53,717 [voz de Analía] Yo también viví encarcelada por muchos años. 761 00:41:54,220 --> 00:41:57,520 Al igual como quien realmente debió haber sido un protector para mí. 762 00:41:57,598 --> 00:42:00,228 ¿Usted qué parte de "aquí no puede entrar" no entendió? 763 00:42:00,893 --> 00:42:02,523 Memo, no le hables así. 764 00:42:02,895 --> 00:42:04,515 [Guillermo] Ya. Tú cálmate. 765 00:42:06,023 --> 00:42:07,483 ¿Mmm? Dígalo. 766 00:42:08,984 --> 00:42:10,494 - Perdón, es que... - [Guillermo] No, "perdón" nada. 767 00:42:11,612 --> 00:42:13,862 Solo yo te puedo llevar a lograr tus objetivos. 768 00:42:16,659 --> 00:42:18,079 No te quiero aquí. 769 00:42:19,245 --> 00:42:21,115 [gritos y silbidos] 770 00:42:24,750 --> 00:42:26,040 [voz de Analía] Un padre. 771 00:42:26,627 --> 00:42:27,797 [presos gritan] ¡Ladrón! 772 00:42:27,878 --> 00:42:29,548 [voz de Analía] Pero eso ya no importa. 773 00:42:30,673 --> 00:42:33,133 Él está viviendo el repudio de todo un país 774 00:42:34,051 --> 00:42:35,591 y el olvido de su familia. 775 00:42:35,678 --> 00:42:37,468 [gritos de los presos] 776 00:42:50,192 --> 00:42:51,822 [voz de Analía] Se hizo justicia. 777 00:42:54,071 --> 00:42:55,451 [preso grita] ¡Rata! ¡Rata! 778 00:42:55,739 --> 00:42:57,449 [silbidos] 779 00:43:02,955 --> 00:43:04,365 Lo logré. 780 00:43:07,418 --> 00:43:08,748 Te cumplí. 781 00:43:11,714 --> 00:43:13,424 Y ahora te voy a hacer otra promesa. 782 00:43:14,300 --> 00:43:15,760 Voy a vivir lo mejor que pueda. 783 00:43:16,427 --> 00:43:17,757 Voy a ser feliz. 784 00:43:20,222 --> 00:43:23,062 Y voy a recordarte todos los días con amor y agradecimiento. 785 00:43:25,227 --> 00:43:26,767 Te amo. 786 00:43:27,563 --> 00:43:29,233 [música suave] 787 00:44:08,395 --> 00:44:10,265 [continúa música suave]