1 00:00:14,166 --> 00:00:15,375 ‎じゃあまた 2 00:00:16,166 --> 00:00:17,083 ‎またな 3 00:00:28,000 --> 00:00:30,083 〝エクリプソ〞 4 00:00:30,166 --> 00:00:32,541 〝光あれ!〞 5 00:01:11,166 --> 00:01:14,250 ‎“血液漏出” 6 00:01:17,791 --> 00:01:19,166 ‎誰かいるか? 7 00:01:22,250 --> 00:01:23,375 ‎おい! 8 00:01:25,458 --> 00:01:26,541 ‎誰か? 9 00:01:39,125 --> 00:01:40,166 ‎助けて! 10 00:01:43,166 --> 00:01:44,666 ‎いないのか? 11 00:01:49,458 --> 00:01:50,083 ‎おい! 12 00:01:52,125 --> 00:01:55,041 ‎NETFLIX プレゼンツ 13 00:02:38,666 --> 00:02:41,958 トニックガールの 元気の秘けつは 14 00:02:42,041 --> 00:02:44,250 バランスのいい食事よ 15 00:02:44,333 --> 00:02:46,083 イート・サラダは 16 00:02:46,166 --> 00:02:50,333 選んで混ぜるだけで 1日分のエネルギーに 17 00:02:50,416 --> 00:02:54,708 トニックガールの 朝の天気予報でした 18 00:03:27,083 --> 00:03:29,625 今年もまた― 19 00:03:29,708 --> 00:03:34,291 スーパーヒーローの 人気投票が始まる 20 00:03:34,375 --> 00:03:37,250 ご意見はコメント欄に 21 00:03:37,333 --> 00:03:41,208 勝者はフュロールか アクテオン? 22 00:03:41,291 --> 00:03:44,208 それともオプティマ? 僕は決めた 23 00:03:44,291 --> 00:03:46,000 25日が― 24 00:03:46,083 --> 00:03:47,625 俺のだ 25 00:03:47,708 --> 00:03:48,625 発表だ 26 00:03:48,708 --> 00:03:50,458 投票を忘れずに 27 00:03:54,500 --> 00:03:55,250 はい? 28 00:03:56,208 --> 00:03:57,375 向かってます 29 00:03:58,125 --> 00:03:59,416 車の中ですよ 30 00:03:59,500 --> 00:04:00,333 では 31 00:04:25,125 --> 00:04:27,416 ‎モロー警部補だ ‎状況は? 32 00:04:27,500 --> 00:04:28,708 ‎おはよう 33 00:04:29,291 --> 00:04:30,083 ‎どうも 34 00:04:31,416 --> 00:04:31,958 ‎次は 35 00:04:32,041 --> 00:04:33,000 ‎そうね 36 00:04:33,083 --> 00:04:36,333 ‎見てのとおり放火よ 37 00:04:36,416 --> 00:04:39,500 ‎1階全焼 ‎負傷者5名に重傷者3名 38 00:04:39,583 --> 00:04:42,541 ‎容疑者は18~19歳 ‎入店拒否された 39 00:04:42,625 --> 00:04:47,041 ‎火炎放射器ではないから ‎警部補の案件だけど 40 00:04:47,125 --> 00:04:49,125 ‎先に始めたわ 41 00:04:49,208 --> 00:04:49,833 ‎いいね 42 00:04:49,916 --> 00:04:52,375 ‎他の捜査もあるが任せて 43 00:04:52,458 --> 00:04:52,958 ‎でも 44 00:04:53,041 --> 00:04:55,541 ‎通常どおりだ ‎現場を保全して 45 00:04:55,625 --> 00:04:57,916 ‎全体を封鎖してくれ 46 00:04:58,000 --> 00:04:59,583 ‎ありがとう 47 00:04:59,666 --> 00:05:01,541 ‎それじゃ さよなら 48 00:05:04,208 --> 00:05:05,125 ‎了解 49 00:05:05,916 --> 00:05:07,833 ‎鑑識班はどこだ? 50 00:05:07,916 --> 00:05:09,291 ‎ゆっくりだな 51 00:05:09,375 --> 00:05:10,916 ‎もう帰りましたよ 52 00:05:11,541 --> 00:05:12,875 ‎もう帰った? 53 00:05:15,750 --> 00:05:17,500 ‎何かあれば報告を 54 00:05:28,500 --> 00:05:29,333 やあ 55 00:05:37,500 --> 00:05:39,000 ‎10時に出勤だ 56 00:05:39,083 --> 00:05:40,625 ‎10時に嫌みか 57 00:05:40,708 --> 00:05:42,875 ‎スーパー老婆が強盗か? 58 00:05:52,708 --> 00:05:53,666 入れ 59 00:05:55,083 --> 00:05:56,708 ‎遅刻の理由は? 60 00:05:56,791 --> 00:05:58,708 ‎ロレンジが 61 00:05:58,791 --> 00:05:59,875 ‎荒れていて 62 00:06:00,500 --> 00:06:01,916 ‎つい深酒を 63 00:06:02,000 --> 00:06:02,750 ‎そうか 64 00:06:03,500 --> 00:06:04,333 ‎モロー 65 00:06:06,208 --> 00:06:10,541 ‎パックロワイヤルと ‎組まなくなり結果が出てない 66 00:06:10,625 --> 00:06:13,375 ‎超人犯罪を任せたが 67 00:06:13,458 --> 00:06:15,666 ‎正直なところ成果が無い 68 00:06:15,750 --> 00:06:18,000 ‎そうですが 69 00:06:18,083 --> 00:06:20,250 ‎人生の難局で… 70 00:06:20,333 --> 00:06:21,875 ‎10年も? 71 00:06:21,958 --> 00:06:23,458 ‎進歩してます 72 00:06:23,541 --> 00:06:24,916 ‎運動も走りも… 73 00:06:25,000 --> 00:06:26,791 ‎シャルツマンと走れ 74 00:06:28,041 --> 00:06:28,791 ‎入れ 75 00:06:28,875 --> 00:06:29,708 ‎どうも 76 00:06:31,333 --> 00:06:32,541 ‎座りなさい 77 00:06:33,250 --> 00:06:36,041 ‎さっき会ったな モローだ 78 00:06:36,583 --> 00:06:40,916 ‎シャルツマン警部補だ ‎詐欺事件を4年担当した 79 00:06:41,000 --> 00:06:43,625 ‎警察学校の卒業生総代だ 80 00:06:44,125 --> 00:06:44,833 ‎それで 81 00:06:44,916 --> 00:06:47,041 ‎いいコンビになる 82 00:06:47,125 --> 00:06:50,208 ‎彼女は ‎君の専門分野を学びたい 83 00:06:52,041 --> 00:06:54,625 ‎すぐ止めろ すぐにだ 84 00:06:55,625 --> 00:07:00,208 ‎理解ある上司が何だ ‎人事管理クソ食らえだ 85 00:07:00,291 --> 00:07:01,041 ‎知るか 86 00:07:01,125 --> 00:07:02,041 ‎いいか? 87 00:07:02,666 --> 00:07:05,541 ‎これは命令だぞ 88 00:07:06,208 --> 00:07:08,041 ‎お前の相棒だ 89 00:07:09,166 --> 00:07:10,250 ‎以上だ 90 00:07:12,750 --> 00:07:13,291 ‎戻れ 91 00:07:19,916 --> 00:07:21,416 ‎すみません 92 00:07:21,500 --> 00:07:24,125 ‎“彼の専門分野を学ぶ”? 93 00:07:24,208 --> 00:07:25,458 ‎そうだ 94 00:07:26,875 --> 00:07:28,750 ‎私の代弁をしないで 95 00:07:57,083 --> 00:07:58,041 ‎豪華ね 96 00:07:58,125 --> 00:08:00,875 ‎女性は逆側 ‎ドレスの標識の扉だ 97 00:08:00,958 --> 00:08:01,791 ‎面白い 98 00:08:02,416 --> 00:08:05,333 ‎高校に出動よ ‎人質が取られた 99 00:09:38,541 --> 00:09:42,041 ‎狙撃手は屋上で ‎両方の出口をカバー 100 00:09:42,125 --> 00:09:43,500 ‎ここと ここだ 101 00:09:43,583 --> 00:09:44,666 ‎始めるわ 102 00:09:44,750 --> 00:09:45,875 ‎5分後に 103 00:09:45,958 --> 00:09:46,708 ‎モロー 104 00:09:49,750 --> 00:09:51,166 ‎警部補 見て 105 00:09:58,083 --> 00:10:00,500 ‎全ユニット 介入開始 106 00:10:01,291 --> 00:10:02,541 ‎何してるの? 107 00:10:02,625 --> 00:10:03,458 ‎動くな 108 00:10:04,250 --> 00:10:05,166 ‎何だよ 109 00:10:05,250 --> 00:10:05,958 ‎何も 110 00:10:06,041 --> 00:10:07,125 ‎武器は無い 111 00:10:09,000 --> 00:10:10,375 ‎ウソじゃない 112 00:10:10,458 --> 00:10:11,333 ‎動くな 113 00:10:15,166 --> 00:10:16,000 ‎アメ? 114 00:10:17,583 --> 00:10:19,458 ‎下がれよ! 115 00:10:19,541 --> 00:10:20,333 ‎止まれ 116 00:10:20,416 --> 00:10:21,041 ‎見て 117 00:10:21,125 --> 00:10:24,291 ‎命令するまで誰も動かないで 118 00:10:24,958 --> 00:10:26,125 ‎頭が働く 119 00:10:26,875 --> 00:10:28,291 ‎落ち着くよ 120 00:10:30,666 --> 00:10:32,000 ‎手遅れだ 121 00:10:32,916 --> 00:10:34,041 ‎ヤツらはな 122 00:10:34,125 --> 00:10:37,875 ‎君をずっとイラつかせ ‎それも失敗だ 123 00:10:37,958 --> 00:10:39,375 ‎君は賢い 124 00:10:42,333 --> 00:10:43,666 ‎能力もある 125 00:10:43,750 --> 00:10:45,083 ‎それ以外に 126 00:10:46,833 --> 00:10:48,625 ‎何もかも無駄に? 127 00:10:56,041 --> 00:10:57,416 ‎いやだ よせ 128 00:10:57,500 --> 00:10:59,250 ‎放せ やめろ! 129 00:11:00,333 --> 00:11:01,583 ‎痛い 130 00:11:13,541 --> 00:11:18,916 ‎クラブ放火は違うと言ってる ‎燃え方は一致したけど 131 00:11:19,458 --> 00:11:21,958 ‎これを2日前に買ってる 132 00:11:22,041 --> 00:11:24,458 ‎引用するわね 133 00:11:25,541 --> 00:11:28,250 ‎“バカなヤツらに ‎永遠の光を” 134 00:11:28,333 --> 00:11:29,541 ‎キレたんだな 135 00:11:30,166 --> 00:11:31,875 ‎超人能力は? 136 00:11:31,958 --> 00:11:33,958 ‎専門の人に譲る 137 00:11:34,666 --> 00:11:36,041 ‎行こう 138 00:11:42,125 --> 00:11:42,750 ‎待て 139 00:11:42,833 --> 00:11:44,083 ‎私のリリー 140 00:11:45,833 --> 00:11:46,666 ‎大丈夫? 141 00:11:47,416 --> 00:11:48,250 ‎行こう 142 00:11:51,666 --> 00:11:52,708 ‎出して 143 00:11:55,541 --> 00:11:57,208 ‎丁寧に頼むなら 144 00:12:04,166 --> 00:12:05,208 ‎アメは? 145 00:12:07,458 --> 00:12:10,625 ‎彼でないなら ‎誰がクラブに放火を? 146 00:12:11,375 --> 00:12:14,583 ‎2人が ‎全く同じ力を持つのは可能? 147 00:12:14,666 --> 00:12:17,583 ‎近親者なら ‎でも確実じゃない 148 00:12:17,666 --> 00:12:18,500 ‎本当? 149 00:12:19,041 --> 00:12:20,916 ‎そこだ 完璧 150 00:12:21,000 --> 00:12:21,541 ‎何? 151 00:12:21,625 --> 00:12:23,250 ‎交差点で降ろして 152 00:12:23,333 --> 00:12:24,458 ‎交差点? 153 00:12:24,541 --> 00:12:26,791 ‎ここは停車禁止よ 154 00:12:26,875 --> 00:12:29,375 ‎違反切符は切らせない 155 00:12:31,333 --> 00:12:33,458 ‎まだ停止してない! 156 00:12:36,958 --> 00:12:38,791 ‎私は何を? 157 00:12:38,875 --> 00:12:41,708 ‎さあね 何か適当に 158 00:12:42,500 --> 00:12:43,333 ‎そう 159 00:12:44,000 --> 00:12:45,875 ‎クソ食らえ 160 00:12:48,041 --> 00:12:49,125 ‎嫌なヤツ 161 00:13:07,208 --> 00:13:08,041 ‎よお 162 00:13:11,250 --> 00:13:13,333 ‎これだ 口を割るなよ 163 00:13:50,083 --> 00:13:50,916 ‎やった! 164 00:14:18,750 --> 00:14:20,625 ‎出動 応答せよ 165 00:14:20,708 --> 00:14:21,541 ‎アンリ 166 00:14:24,166 --> 00:14:26,125 ‎超人の関わりに注意 167 00:14:26,208 --> 00:14:28,708 ‎現場から応援要請 168 00:14:28,791 --> 00:14:30,083 ‎どこだ アンリ 169 00:14:30,166 --> 00:14:31,875 ‎パトロールを… 170 00:14:31,958 --> 00:14:34,625 ‎歯を折るぞ ‎モンテカルロだ 171 00:14:34,708 --> 00:14:37,125 ‎モンテカルロ 172 00:14:37,208 --> 00:14:37,958 ‎アンリ 173 00:14:39,875 --> 00:14:41,791 ‎気付かなかった 174 00:14:42,833 --> 00:14:44,250 ‎どうした? 175 00:14:45,791 --> 00:14:49,750 ‎新型を試してた ‎微調整が必要だな 176 00:14:51,333 --> 00:14:51,833 ‎元気 177 00:14:51,916 --> 00:14:52,791 ‎元気さ 178 00:14:52,875 --> 00:14:54,875 ‎もう聞かないはずだろ 179 00:14:54,958 --> 00:14:57,875 ‎疎くならないためさ ‎共有はせん 180 00:14:57,958 --> 00:15:00,291 ‎もう組んでないから 181 00:15:03,916 --> 00:15:06,125 ‎新しい相棒が来たろ? 182 00:15:06,875 --> 00:15:08,125 ‎シャルツマン 183 00:15:08,208 --> 00:15:08,875 ‎そうだ 184 00:15:08,958 --> 00:15:11,208 ‎彼女の経歴を見たよ 185 00:15:11,291 --> 00:15:13,291 ‎頭が切れるな 186 00:15:13,375 --> 00:15:16,916 ‎元気になったら ‎一緒に働きたい女性だ 187 00:15:17,500 --> 00:15:18,291 ‎いい人? 188 00:15:18,375 --> 00:15:19,041 ‎ああ 189 00:15:19,125 --> 00:15:21,625 ‎連絡役の警官にふさわしい 190 00:15:21,708 --> 00:15:23,833 ‎連絡するに値する連絡役 191 00:15:23,916 --> 00:15:25,166 ‎見て学べ 192 00:15:33,708 --> 00:15:35,250 ‎ミートボールは? 193 00:15:35,333 --> 00:15:36,666 ‎持ってきた 194 00:15:36,750 --> 00:15:40,750 ‎昨日の魚スープは ‎薬味も何も無かったから 195 00:15:41,625 --> 00:15:43,125 ‎食べなかった 196 00:16:16,125 --> 00:16:20,208 ‎“パリ火災で住民を ‎パックロワイヤルが救出” 197 00:16:20,291 --> 00:16:24,208 ‎“首都圏のテロ準備で ‎容疑者3名を逮捕” 198 00:16:24,291 --> 00:16:29,375 ‎“スーパーヒーロー正義協会 ‎5年間の英雄行為を称賛” 199 00:16:29,458 --> 00:16:33,000 ‎“パックロワイヤル再集結” 200 00:16:37,958 --> 00:16:38,875 ‎動くな 201 00:17:11,250 --> 00:17:12,541 〝スーパー料理人〞 202 00:17:12,541 --> 00:17:14,125 〝スーパー料理人〞 203 00:17:12,541 --> 00:17:14,125 ‎ピエール ‎今日 挑戦する料理は? 204 00:17:14,125 --> 00:17:16,333 ‎ピエール ‎今日 挑戦する料理は? 205 00:17:16,416 --> 00:17:19,416 ‎今日は肉と魚の組み合わせだ 206 00:17:19,500 --> 00:17:22,875 ‎本当の挑戦は調理時間だ 207 00:17:24,791 --> 00:17:26,625 ‎すでに有利ね 208 00:17:26,708 --> 00:17:28,583 ‎うさんくさいな 209 00:17:28,666 --> 00:17:31,250 ‎能力で誰か分かる? 210 00:17:33,083 --> 00:17:37,041 ‎刑事さんは ‎モンテカルロの助けが要る 211 00:17:37,625 --> 00:17:38,750 ‎どっちだ 212 00:17:39,458 --> 00:17:40,583 ‎場合による 213 00:17:44,875 --> 00:17:48,416 ‎頭脳があれば ‎パソコンには頼らん 214 00:17:49,500 --> 00:17:51,416 ‎それと名刺ホルダー 215 00:17:51,500 --> 00:17:52,875 ‎その能力は? 216 00:17:52,958 --> 00:17:54,625 ‎火だ 火を投げる 217 00:17:54,708 --> 00:17:57,291 ‎火を6~7メートル放る 218 00:17:57,375 --> 00:17:58,750 ‎火の力か 219 00:17:58,833 --> 00:18:00,000 ‎花火… 220 00:18:00,541 --> 00:18:01,666 ‎放火ね 221 00:18:01,750 --> 00:18:02,750 ‎違う 222 00:18:03,291 --> 00:18:04,125 ‎これか 223 00:18:04,791 --> 00:18:07,000 ‎ブラゼロ 42歳だ 224 00:18:07,083 --> 00:18:11,208 ‎刑務所の常連だ ‎暴行に不正行為に― 225 00:18:11,291 --> 00:18:12,333 ‎妻への虐待 226 00:18:12,416 --> 00:18:14,375 ‎お上品な野郎だよ 227 00:18:14,458 --> 00:18:15,750 ‎子供は? 228 00:18:15,833 --> 00:18:16,583 ‎いない 229 00:18:17,541 --> 00:18:20,291 ‎数日分の食料は台所にある 230 00:18:20,375 --> 00:18:24,541 ‎チーズが売り切れで ‎ハムとラビオリにした 231 00:18:24,625 --> 00:18:26,208 ‎ありがとうよ 232 00:18:26,291 --> 00:18:27,375 ‎見送ろう 233 00:18:31,500 --> 00:18:32,625 ‎平気か? 234 00:18:33,125 --> 00:18:33,958 ‎平気だ 235 00:18:35,500 --> 00:18:36,333 ‎少し… 236 00:18:37,000 --> 00:18:38,375 ‎薬は飲んでる? 237 00:18:38,958 --> 00:18:41,166 ‎薬のせいじゃない 238 00:18:41,250 --> 00:18:44,458 ‎疲れてるだけだ ‎薬じゃない 239 00:18:44,541 --> 00:18:46,666 ‎ちゃんと飲んで 240 00:19:30,000 --> 00:19:31,166 ‎ナジャに会う 241 00:19:32,083 --> 00:19:33,208 ‎お前は? 242 00:19:33,291 --> 00:19:34,875 ‎調子こいて 243 00:19:35,875 --> 00:19:36,791 ‎重要だ 244 00:20:03,916 --> 00:20:05,416 ‎何の用だ 245 00:20:12,291 --> 00:20:13,416 ‎お前は 246 00:20:13,500 --> 00:20:14,583 ‎ボスか? 247 00:20:17,125 --> 00:20:17,625 ‎いえ 248 00:20:17,708 --> 00:20:18,333 ‎そうか 249 00:20:19,916 --> 00:20:20,916 ‎お遊び中だ 250 00:20:21,750 --> 00:20:22,583 ‎やるか? 251 00:20:42,875 --> 00:20:44,208 ‎話があります 252 00:20:46,166 --> 00:20:47,583 ‎いいか悪いか? 253 00:20:49,541 --> 00:20:50,375 ‎両方です 254 00:20:55,416 --> 00:20:56,666 月曜のニュースです 火の力による別の事件が 255 00:20:56,666 --> 00:20:59,625 月曜のニュースです 火の力による別の事件が 〝パリで火炎攻撃〞 256 00:20:59,708 --> 00:21:01,875 パリ北部の高校で発生 257 00:21:01,958 --> 00:21:03,625 クラブ放火の― 258 00:21:03,708 --> 00:21:07,291 数時間後に 近隣で起こりました 259 00:21:07,375 --> 00:21:10,875 ギャングの抗争か 計画的犯行か 260 00:21:10,958 --> 00:21:12,375 まだ不明です 261 00:21:12,458 --> 00:21:15,833 今の時点で 警察の声明はありません 262 00:21:22,958 --> 00:21:24,875 ‎これで全部だ 263 00:21:25,583 --> 00:21:28,000 ‎高校にも同じ物質があった 264 00:21:28,541 --> 00:21:32,583 ‎鑑識は追跡できず ‎子供たちは口を割らん 265 00:21:33,291 --> 00:21:35,750 ‎負傷者5名で手がかり無し 266 00:21:35,833 --> 00:21:36,791 ‎この力は 267 00:21:36,875 --> 00:21:38,125 ‎ブラゼロだ 268 00:21:38,958 --> 00:21:41,208 ‎42歳の前科者だ 269 00:21:42,750 --> 00:21:43,666 ‎妻の虐待 270 00:21:43,750 --> 00:21:45,541 ‎いつ情報共有を? 271 00:21:46,625 --> 00:21:48,250 ‎今してます 272 00:21:50,833 --> 00:21:52,000 ‎子供は? 273 00:21:52,083 --> 00:21:52,583 ‎いえ 274 00:21:52,666 --> 00:21:55,083 ‎子供たちとは無関係だ 275 00:21:55,166 --> 00:21:58,375 ‎ブラゼロが第1容疑者だ 276 00:21:58,916 --> 00:22:00,291 ‎捜して尋問しろ 277 00:22:00,375 --> 00:22:02,500 ‎家も隠れ方も知りたい 278 00:22:02,583 --> 00:22:03,916 ‎誰に会うかも 279 00:22:04,000 --> 00:22:04,916 ‎戻れ 280 00:22:12,166 --> 00:22:14,041 ‎これで満足? 281 00:22:14,125 --> 00:22:16,708 ‎一般的にか 何か特定して? 282 00:22:16,791 --> 00:22:18,791 ‎はっきりさせとく 283 00:22:18,875 --> 00:22:21,750 ‎私は助手や運転手でなく ‎相棒よ 284 00:22:21,833 --> 00:22:24,083 ‎情報は共有して 285 00:22:24,166 --> 00:22:25,583 ‎難しい事? 286 00:22:25,666 --> 00:22:26,291 ‎失礼 287 00:22:26,958 --> 00:22:27,458 ‎はい 288 00:22:27,541 --> 00:22:28,625 ‎聞いてる? 289 00:22:28,708 --> 00:22:29,208 ‎ああ 290 00:22:29,291 --> 00:22:31,500 ‎ブラゼロの情報が入った 291 00:22:32,083 --> 00:22:35,833 ‎出所して ‎パリのレストランで働いた 292 00:22:35,916 --> 00:22:38,083 ‎カリスタに面識がある 293 00:22:38,166 --> 00:22:40,916 ‎彼女の ‎更生プログラムを受けた 294 00:22:41,000 --> 00:22:42,166 ‎情報元は? 295 00:22:42,250 --> 00:22:47,708 ‎ヒーロー追跡ネットワークだ ‎少し高いが信頼できる 296 00:22:47,791 --> 00:22:48,583 ‎かけ直す 297 00:22:48,666 --> 00:22:49,250 ‎何? 298 00:22:50,083 --> 00:22:51,250 ‎こっちだ 299 00:22:53,666 --> 00:22:54,916 ‎シュート 300 00:22:56,333 --> 00:22:57,416 ‎ここだ 301 00:22:59,083 --> 00:23:00,708 ‎クソ! 反則だ 302 00:23:00,791 --> 00:23:02,166 ‎やめてよ 303 00:23:02,250 --> 00:23:02,916 ‎下がれ 304 00:23:04,000 --> 00:23:06,041 ‎ちょっと! 305 00:23:06,125 --> 00:23:07,208 ‎もめないで 306 00:23:07,291 --> 00:23:08,416 ‎彼が始めた 307 00:23:08,500 --> 00:23:10,000 ‎最後の警告よ 308 00:23:11,083 --> 00:23:13,875 ‎道具を片づけて 終わりよ 309 00:23:15,458 --> 00:23:16,208 ‎バカめ 310 00:23:16,291 --> 00:23:17,625 ‎置いていって 311 00:23:17,708 --> 00:23:19,583 ‎明日は笑顔でね 312 00:23:19,666 --> 00:23:21,333 ‎よくやったわ 313 00:23:22,083 --> 00:23:22,916 ‎解散よ 314 00:23:40,208 --> 00:23:41,708 ‎アレックス 315 00:23:41,791 --> 00:23:43,750 ‎誰から借金を? 316 00:23:43,833 --> 00:23:45,666 ‎誰から? 317 00:23:45,750 --> 00:23:47,166 ‎大丈夫だよ 318 00:23:47,250 --> 00:23:49,875 ‎心配なの ‎手を止めなさい 319 00:23:49,958 --> 00:23:50,916 ‎一体何? 320 00:23:51,625 --> 00:23:52,750 ‎心配ない 321 00:23:52,833 --> 00:23:54,958 ‎なぜ自分を追い詰めるの 322 00:23:55,041 --> 00:23:55,708 ‎何事? 323 00:23:55,791 --> 00:23:57,375 ‎僕の問題じゃない 324 00:23:57,458 --> 00:23:58,458 ‎忘れて 325 00:23:59,041 --> 00:24:01,375 ‎あげるわ 殴られずに済む 326 00:24:01,458 --> 00:24:02,375 ‎いいよ 327 00:24:02,458 --> 00:24:03,875 ‎持ってなさい 328 00:24:05,333 --> 00:24:06,375 ‎ありがとう 329 00:24:06,458 --> 00:24:08,041 ‎もうしないで 330 00:24:08,125 --> 00:24:08,875 ‎違う 331 00:24:08,958 --> 00:24:11,125 ‎そうよね 行って 332 00:24:26,041 --> 00:24:27,416 ‎体調は戻った? 333 00:24:28,166 --> 00:24:29,208 ‎大変だよ 334 00:24:30,708 --> 00:24:31,500 ‎調子は? 335 00:24:31,583 --> 00:24:32,333 ‎いいよ 336 00:24:33,583 --> 00:24:35,166 ‎モンテカルロ? 337 00:24:35,250 --> 00:24:36,458 ‎訪ねなよ 338 00:24:40,083 --> 00:24:40,833 ‎何事? 339 00:24:41,541 --> 00:24:43,875 ‎火をつけるヤツらがいる 340 00:24:43,958 --> 00:24:45,958 ‎犯人がここにいると? 341 00:24:46,041 --> 00:24:47,250 ‎お手柄ね 342 00:24:48,541 --> 00:24:50,125 ‎ブラゼロの名は? 343 00:24:50,208 --> 00:24:52,541 ‎出所後に助けたわ 344 00:24:53,375 --> 00:24:54,375 ‎いない 345 00:24:55,791 --> 00:24:57,458 ‎もっと捜したら? 346 00:24:59,416 --> 00:25:00,583 ‎手伝わない? 347 00:25:03,250 --> 00:25:04,750 ‎会えて良かった 348 00:25:06,500 --> 00:25:08,416 ‎脱いだら満足? 349 00:25:08,500 --> 00:25:09,333 ‎入れる? 350 00:25:09,416 --> 00:25:11,833 ‎でも足が湿ってそうだ 351 00:25:11,916 --> 00:25:14,083 ‎靴下の跡ができる 352 00:25:14,166 --> 00:25:14,958 ‎彼女は? 353 00:25:15,041 --> 00:25:16,333 ‎規則は規則だ 354 00:25:17,458 --> 00:25:18,958 ‎貼り忘れてる 355 00:25:19,041 --> 00:25:22,750 ‎あんたの たわ言の跡が ‎残るんでしょ 356 00:25:22,833 --> 00:25:23,500 ‎モロー 357 00:25:23,583 --> 00:25:24,458 ‎知人? 358 00:25:24,541 --> 00:25:26,833 ‎私の電話には出てよ 359 00:25:31,750 --> 00:25:33,291 ‎待たなくて結構 360 00:25:35,333 --> 00:25:36,541 ‎急用か? 361 00:25:36,625 --> 00:25:38,375 ‎検視官が会いたいと 362 00:25:38,458 --> 00:25:40,791 ‎まだカリスタと仕事を? 363 00:25:40,875 --> 00:25:41,791 ‎怪しい 364 00:25:41,875 --> 00:25:43,333 ‎“怪しい”? 365 00:25:44,750 --> 00:25:46,541 ‎ここは80年代? 366 00:25:46,625 --> 00:25:47,666 ‎君は化石? 367 00:25:48,416 --> 00:25:51,791 ‎情報をくれるだけだ ‎捜査の一環だ 368 00:25:51,875 --> 00:25:54,958 ‎人に会い質問をする ‎基本だろ 369 00:25:55,041 --> 00:25:56,041 ‎少なくとも 370 00:25:56,708 --> 00:25:59,125 ‎私の電話に出てよ 371 00:26:04,250 --> 00:26:07,708 ‎数日前に廃屋火災で運ばれた 372 00:26:07,791 --> 00:26:09,750 ‎原因はカセットコンロ 373 00:26:12,166 --> 00:26:13,041 ‎それで 374 00:26:13,125 --> 00:26:15,583 ‎私たちと何の関係が? 375 00:26:15,666 --> 00:26:20,333 ‎彼の毒物分析が警部補が ‎ラボに送った物質と適合した 376 00:26:22,083 --> 00:26:23,416 ‎血液中の? 377 00:26:23,500 --> 00:26:24,000 ‎いや 378 00:26:24,083 --> 00:26:26,291 ‎物質は‎彼の血‎だ 379 00:26:27,791 --> 00:26:30,125 ‎死因の特定は難しいが 380 00:26:30,208 --> 00:26:31,750 ‎ついに突き止めた 381 00:26:32,291 --> 00:26:33,916 ‎放血です 382 00:26:37,208 --> 00:26:39,750 ‎物質を作るため血を抜かれた 383 00:26:39,833 --> 00:26:42,291 ‎この せん刺跡を見て 384 00:26:42,375 --> 00:26:44,041 ‎管で栄養摂取した 385 00:26:44,125 --> 00:26:45,625 ‎より長く― 386 00:26:45,708 --> 00:26:47,208 ‎生かすためだ 387 00:26:45,708 --> 00:26:47,208 〝ブラゼロだ〞 388 00:26:47,916 --> 00:26:49,916 ‎死ぬまで長く苦しんだ 389 00:26:50,000 --> 00:26:51,083 ‎身元は? 390 00:26:51,166 --> 00:26:52,250 ‎A(アーサー)‎・ラガンス 391 00:26:52,333 --> 00:26:53,333 ‎ブラゼロだ 392 00:26:53,958 --> 00:26:56,250 ‎首のタトゥーで確認した 393 00:26:56,333 --> 00:26:58,000 ‎初めて見るよ 394 00:26:58,500 --> 00:27:00,916 ‎考えた人と話したいね 395 00:27:01,916 --> 00:27:03,083 ‎天才だ 396 00:27:03,166 --> 00:27:04,208 ‎違う 397 00:27:04,291 --> 00:27:06,750 ‎拷問と殺人は天才じゃない 398 00:27:10,833 --> 00:27:12,416 ‎ちょっと失礼… 399 00:27:25,666 --> 00:27:27,041 ‎ブラゼロが? 400 00:27:27,958 --> 00:27:29,500 ‎なぜ死んだ? 401 00:27:29,583 --> 00:27:30,875 ‎彼の仕事は? 402 00:27:30,958 --> 00:27:31,958 ‎ウエイター 403 00:27:32,041 --> 00:27:33,541 ‎働きぶりは? 404 00:27:33,625 --> 00:27:36,625 ‎見せ物にされるのを ‎嫌がってた 405 00:27:36,708 --> 00:27:40,375 ‎大金を払って ‎見たがる客がいた 406 00:27:40,458 --> 00:27:41,583 ‎ヤツの力を 407 00:27:41,666 --> 00:27:43,250 ‎彼と別れた? 408 00:27:43,333 --> 00:27:44,750 ‎ええ そうよ 409 00:27:44,833 --> 00:27:47,666 ‎あの時に ‎力を使うの嫌がるの 410 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 ‎それで 411 00:27:49,333 --> 00:27:52,125 ‎普通のつまらない男に 412 00:27:52,208 --> 00:27:54,416 ‎彼のセラピーの理由は? 413 00:27:54,500 --> 00:27:58,541 ‎出所以来 落ち込み ‎引きこもってた 414 00:27:58,625 --> 00:28:01,208 ‎力を受け入れられず ‎苦しんで 415 00:28:01,291 --> 00:28:06,083 ‎最後に会った時は ‎痩せて具合が悪そうだった 416 00:28:06,166 --> 00:28:08,375 ‎ダイエット中だと思った 417 00:28:21,000 --> 00:28:23,208 ‎女の子の投票が少ない 418 00:28:23,291 --> 00:28:24,666 ‎コメントして 419 00:28:24,750 --> 00:28:27,458 ‎スポンサーの ‎ルビーズに感謝だ 420 00:28:27,541 --> 00:28:33,125 ‎最高にイケてるヒーローの ‎マスクと衣装はルビーズで 421 00:28:33,208 --> 00:28:34,916 ‎ここに座っても? 422 00:28:35,458 --> 00:28:36,291 ‎どうぞ 423 00:28:43,541 --> 00:28:44,458 ‎リリー? 424 00:28:46,583 --> 00:28:48,000 ‎動画は楽しい? 425 00:28:48,666 --> 00:28:49,500 ‎ええ 426 00:28:59,041 --> 00:29:00,333 ‎高1だよね? 427 00:29:01,208 --> 00:29:02,458 ‎どう? 428 00:29:03,125 --> 00:29:05,125 ‎高校生活はタフだろ 429 00:29:05,916 --> 00:29:06,958 ‎平気よ 430 00:29:07,583 --> 00:29:09,541 ‎人を怖がらせる 431 00:29:09,625 --> 00:29:10,833 ‎誰を? 432 00:29:14,416 --> 00:29:15,625 ‎あの子たち? 433 00:29:17,000 --> 00:29:18,458 ‎バカは忘れて 434 00:29:21,916 --> 00:29:22,750 ‎いいか 435 00:29:23,666 --> 00:29:26,291 ‎何か話したい時は僕を捜して 436 00:29:26,375 --> 00:29:27,916 ‎歓迎するよ 437 00:29:28,500 --> 00:29:30,291 ‎または ここに電話 438 00:29:32,166 --> 00:29:33,458 ‎助けになる 439 00:29:39,541 --> 00:29:40,375 ‎誰なの? 440 00:29:41,458 --> 00:29:43,125 ‎君を怖がらない人 441 00:29:46,416 --> 00:29:47,166 ‎またね 442 00:29:47,250 --> 00:29:48,208 ‎ええ 443 00:29:53,875 --> 00:29:56,000 ‎俺のこと知ってるだろ 444 00:29:56,083 --> 00:29:58,166 ‎するりと通り抜ける 445 00:29:58,250 --> 00:30:00,750 ‎ここを出たら ‎もう酒を盗むな 446 00:30:00,833 --> 00:30:03,000 ‎約束するよ 旦那 447 00:30:15,041 --> 00:30:15,875 ‎長い日? 448 00:30:18,625 --> 00:30:19,625 ‎何て? 449 00:30:19,708 --> 00:30:20,791 ‎長かった? 450 00:30:21,500 --> 00:30:22,333 ‎そうね 451 00:30:22,833 --> 00:30:23,708 ‎帰れば? 452 00:30:23,791 --> 00:30:24,416 ‎平気よ 453 00:30:24,500 --> 00:30:26,041 ‎元気だもの 454 00:30:26,125 --> 00:30:29,916 ‎特大エスプレッソだ ‎レッドブルは無い 455 00:30:30,000 --> 00:30:30,833 ‎すまない 456 00:30:32,666 --> 00:30:33,500 ‎どうも 457 00:30:33,583 --> 00:30:34,583 ‎何でもない 458 00:30:37,666 --> 00:30:39,625 ‎何も無いから少し寝て 459 00:30:41,708 --> 00:30:42,541 ‎そうね 460 00:30:45,875 --> 00:30:47,666 ‎そのままにしとく 461 00:30:47,750 --> 00:30:48,375 ‎どうも 462 00:30:48,458 --> 00:30:49,750 ‎また明日 463 00:31:25,291 --> 00:31:26,375 ‎質問がある 464 00:31:26,458 --> 00:31:29,000 ‎クラブ放火の負傷者数は? 465 00:31:29,583 --> 00:31:30,375 ‎5人 466 00:31:30,458 --> 00:31:31,458 ‎確かか? 467 00:31:32,166 --> 00:31:34,166 ‎映像には6人映ってた 468 00:31:34,791 --> 00:31:37,333 ‎無実なら残って助けを待つな 469 00:31:38,625 --> 00:31:39,750 ‎戻るわ 470 00:31:50,333 --> 00:31:51,916 ‎彼はいつ? 471 00:31:52,000 --> 00:31:53,291 ‎2日前です 472 00:31:53,375 --> 00:31:55,875 ‎警察の注意書きに一致した 473 00:31:56,583 --> 00:31:57,416 ‎こちらへ 474 00:32:02,750 --> 00:32:03,583 ‎任せて 475 00:32:08,125 --> 00:32:09,208 ‎アミンか? 476 00:32:11,375 --> 00:32:13,916 ‎モローとシャルツマンだ 477 00:32:14,000 --> 00:32:14,750 ‎どうも 478 00:32:15,333 --> 00:32:16,541 ‎何があった? 479 00:32:16,625 --> 00:32:19,500 ‎アイロンでやけどした 480 00:32:19,583 --> 00:32:20,791 ‎アイロンで? 481 00:32:20,875 --> 00:32:21,958 ‎肩にも? 482 00:32:23,125 --> 00:32:23,791 ‎そう 483 00:32:29,041 --> 00:32:29,708 ‎君か? 484 00:32:30,500 --> 00:32:31,000 ‎違う 485 00:32:31,083 --> 00:32:31,583 ‎そう 486 00:32:31,666 --> 00:32:33,416 ‎クソ画質で見えない 487 00:32:33,500 --> 00:32:34,375 ‎“クソ”? 488 00:32:34,458 --> 00:32:35,250 ‎クソだ 489 00:32:35,333 --> 00:32:37,041 ‎警備員に聞く? 490 00:32:37,125 --> 00:32:37,875 ‎何の? 491 00:32:37,958 --> 00:32:40,583 ‎この人だ ‎やけどして失業中さ 492 00:32:40,666 --> 00:32:41,791 ‎僕のせい? 493 00:32:41,875 --> 00:32:43,000 ‎会うか? 494 00:32:43,083 --> 00:32:45,625 ‎知り合いたいね ‎初めてだし 495 00:32:46,250 --> 00:32:47,583 ‎時間の無駄だ 496 00:32:47,666 --> 00:32:48,666 ‎売人は? 497 00:32:49,375 --> 00:32:50,000 ‎何の? 498 00:32:50,875 --> 00:32:52,125 ‎ドラッグの 499 00:32:53,291 --> 00:32:54,791 ‎あら 失礼 500 00:32:54,875 --> 00:32:55,875 ‎痛む? 501 00:32:55,958 --> 00:32:57,750 ‎待って 取るわ 502 00:32:57,833 --> 00:32:58,958 ‎これも痛い 503 00:33:00,958 --> 00:33:04,875 ‎激痛だけど ‎次の痛みに比べたら… 504 00:33:04,958 --> 00:33:06,250 ‎次に何が? 505 00:33:06,333 --> 00:33:09,041 ‎解毒剤を見つけないと 506 00:33:09,125 --> 00:33:10,750 ‎何の解毒剤? 507 00:33:11,458 --> 00:33:12,291 ‎あら 508 00:33:12,958 --> 00:33:14,625 ‎副作用も知らず? 509 00:33:16,000 --> 00:33:16,833 ‎何も? 510 00:33:18,000 --> 00:33:21,250 ‎クラブにいた仲間に聞いて 511 00:33:21,333 --> 00:33:22,833 ‎知るわけないか 512 00:33:22,916 --> 00:33:24,125 ‎だって― 513 00:33:24,708 --> 00:33:27,750 ‎私たちが質問しようとしたら 514 00:33:27,833 --> 00:33:29,291 ‎爆発したの 515 00:33:30,208 --> 00:33:31,708 ‎バラバラにね 516 00:33:31,791 --> 00:33:36,250 ‎情報を教えれば売人を捜し ‎解毒剤を手に入れる 517 00:33:36,333 --> 00:33:38,500 ‎解毒剤がないと 518 00:33:38,583 --> 00:33:39,750 ‎24時間以内に 519 00:33:39,833 --> 00:33:42,625 ‎お仲間みたいにバラバラよ 520 00:33:42,708 --> 00:33:44,041 ‎嫌だ 必要だ 521 00:33:45,208 --> 00:33:45,791 ‎解毒剤 522 00:33:50,708 --> 00:33:51,583 ‎話して 523 00:33:52,958 --> 00:33:54,125 ‎ある男が 524 00:33:55,458 --> 00:33:56,708 ‎学校外で売る 525 00:33:57,791 --> 00:33:58,958 ‎名前は? 526 00:34:00,916 --> 00:34:01,875 ‎名前は? 527 00:34:03,208 --> 00:34:05,291 ‎名はイスマエルだ 528 00:34:05,375 --> 00:34:07,083 ‎名字は? 529 00:34:07,166 --> 00:34:07,791 ‎さあ 530 00:34:07,875 --> 00:34:11,500 ‎頭を半分刈り上げ ‎イヤリングをしてる 531 00:34:11,583 --> 00:34:13,541 ‎家はブルーベルタワー 532 00:34:15,375 --> 00:34:16,208 ‎行こう 533 00:34:18,541 --> 00:34:19,708 ‎モロー 534 00:34:19,791 --> 00:34:20,625 ‎解毒剤? 535 00:34:32,833 --> 00:34:35,708 ‎在庫が消えたのに ‎気付いたか? 536 00:34:39,500 --> 00:34:40,583 ‎考えたか? 537 00:34:42,000 --> 00:34:45,000 ‎例えば1箱無いとか― 538 00:34:45,083 --> 00:34:47,083 ‎頭に浮かんだか? 539 00:34:47,625 --> 00:34:48,625 ‎何も? 540 00:34:50,208 --> 00:34:51,041 ‎誰も? 541 00:34:52,708 --> 00:34:56,208 ‎イスマエルから ‎連絡が無いのは? 542 00:35:00,583 --> 00:35:02,166 ‎変だと思わないか 543 00:35:02,250 --> 00:35:03,750 ‎いつも来ません 544 00:35:03,833 --> 00:35:05,166 ‎口を閉じろ! 545 00:35:05,875 --> 00:35:06,916 ‎ガムを出せ 546 00:35:10,833 --> 00:35:14,041 ‎賢いお前らは ‎誰も関連づけてない 547 00:35:14,125 --> 00:35:16,416 ‎在庫が消えヤツもいない 548 00:35:16,500 --> 00:35:19,291 ‎あのバカ ‎俺たちを裏切る気か? 549 00:35:21,333 --> 00:35:23,041 ‎裏切らないのは 550 00:35:24,208 --> 00:35:25,583 ‎リュディだけだ 551 00:35:27,500 --> 00:35:31,250 ‎リュディは いい模範だ ‎感謝しよう 552 00:35:36,000 --> 00:35:38,458 ‎ありがとう リュディ 553 00:35:38,541 --> 00:35:40,750 ‎ただの仕事と違う 554 00:35:40,833 --> 00:35:43,666 ‎カネもうけではない 555 00:35:44,208 --> 00:35:46,291 ‎これは正義だ 556 00:35:50,125 --> 00:35:53,000 ‎イスマエルを捜せ 557 00:35:53,625 --> 00:35:55,333 ‎どこにいてもだ 558 00:35:56,750 --> 00:35:58,375 ‎さもないと1人を 559 00:35:58,458 --> 00:35:59,708 ‎お前を殺す 560 00:36:02,333 --> 00:36:03,208 ‎捜せ 561 00:36:04,750 --> 00:36:05,583 ‎行け 562 00:36:13,458 --> 00:36:15,166 ‎少女はどうだ? 563 00:36:16,291 --> 00:36:17,208 ‎心配なく 564 00:36:17,291 --> 00:36:18,666 ‎指図するな 565 00:36:19,875 --> 00:36:20,708 ‎了解 566 00:37:33,333 --> 00:37:33,916 ‎元気? 567 00:37:34,000 --> 00:37:35,416 ‎お客さんよ 568 00:38:06,875 --> 00:38:07,708 ‎警察だ 569 00:38:07,791 --> 00:38:08,625 ‎止まれ! 570 00:38:10,916 --> 00:38:11,750 ‎警察! 571 00:38:27,375 --> 00:38:29,750 ‎見失った 下に逃げた 572 00:38:48,583 --> 00:38:50,541 ‎待って 店の中だ 573 00:38:54,666 --> 00:38:55,500 ‎どうも 574 00:39:00,250 --> 00:39:00,500 〝警察〞 575 00:39:00,500 --> 00:39:01,833 〝警察〞 576 00:39:00,500 --> 00:39:01,833 ‎瓶入りの― 577 00:39:01,833 --> 00:39:02,250 〝警察〞 578 00:39:02,500 --> 00:39:04,750 ‎コーラ味のアメはある? 579 00:39:05,291 --> 00:39:07,125 ‎酸っぱくないやつ 580 00:39:08,166 --> 00:39:09,125 ‎ある? 581 00:39:10,666 --> 00:39:11,791 ‎探してみる 582 00:39:35,750 --> 00:39:37,500 ‎警察だ 伏せろ 583 00:39:45,083 --> 00:39:46,583 ‎彼もドラッグを 584 00:39:49,916 --> 00:39:50,500 ‎了解 585 00:39:56,500 --> 00:39:57,583 ‎何なの? 586 00:39:57,666 --> 00:39:59,375 ‎お礼にくれた 587 00:39:59,458 --> 00:40:00,291 ‎そう 588 00:40:01,041 --> 00:40:02,166 ‎運転する? 589 00:40:02,250 --> 00:40:02,875 ‎実は… 590 00:40:02,958 --> 00:40:04,041 ‎もちろん 591 00:40:05,791 --> 00:40:06,625 ‎頼む 592 00:40:09,958 --> 00:40:10,791 ‎どうも 593 00:40:10,875 --> 00:40:11,791 ‎どうぞ 594 00:40:12,958 --> 00:40:14,041 ‎来い 595 00:40:14,125 --> 00:40:15,500 ‎シュートだ 596 00:40:15,583 --> 00:40:16,583 ‎シュート 597 00:40:18,125 --> 00:40:18,708 ‎やる? 598 00:40:18,791 --> 00:40:20,875 ‎バカだな 危険すぎる 599 00:40:20,958 --> 00:40:23,166 ‎危険なら売らない 600 00:40:23,250 --> 00:40:24,625 ‎しかも無料だ 601 00:40:24,708 --> 00:40:26,041 ‎興味ない 602 00:40:26,125 --> 00:40:28,208 ‎試せば生まれ変わるぞ 603 00:40:28,291 --> 00:40:29,083 ‎損はない 604 00:40:29,166 --> 00:40:30,166 ‎何事? 605 00:40:30,625 --> 00:40:32,125 ‎待ってるの 606 00:40:33,416 --> 00:40:34,250 ‎何も 607 00:40:34,333 --> 00:40:35,541 ‎強盗の計画? 608 00:40:35,625 --> 00:40:36,166 ‎いえ 609 00:40:36,250 --> 00:40:37,416 ‎強盗なんか 610 00:40:38,083 --> 00:40:39,375 ‎話してただけ 611 00:40:39,458 --> 00:40:40,208 ‎そうね 612 00:40:41,041 --> 00:40:41,958 ‎来る? 613 00:40:42,041 --> 00:40:43,791 ‎ひもを結んだら 614 00:40:45,458 --> 00:40:46,291 ‎分かった 615 00:40:47,583 --> 00:40:49,000 ‎誰が作った? 616 00:40:49,083 --> 00:40:50,083 ‎さあね 617 00:40:50,166 --> 00:40:51,375 ‎知らない? 618 00:40:52,791 --> 00:40:54,916 ‎ブラゼロは死んだ 619 00:40:56,333 --> 00:41:00,833 ‎履歴書に ‎“殺人”が追加されるのは? 620 00:41:02,166 --> 00:41:03,083 ‎さあね 621 00:41:03,166 --> 00:41:04,708 ‎まだ知らない? 622 00:41:05,208 --> 00:41:06,458 ‎製造場所は? 623 00:41:09,166 --> 00:41:10,166 ‎それで? 624 00:41:10,250 --> 00:41:11,375 ‎ダメだな 625 00:41:11,458 --> 00:41:12,541 ‎話さない 626 00:41:12,625 --> 00:41:14,000 ‎話すに20ユーロ 627 00:41:14,083 --> 00:41:14,750 ‎乗った 628 00:41:14,833 --> 00:41:16,000 ‎売人の数は? 629 00:41:17,208 --> 00:41:18,166 ‎さあね 630 00:41:20,125 --> 00:41:21,958 ‎他に話せない? 631 00:41:24,166 --> 00:41:26,000 ‎何人に売った? 632 00:41:28,125 --> 00:41:28,708 ‎さあね 633 00:41:28,791 --> 00:41:29,541 ‎クソ! 634 00:41:37,333 --> 00:41:39,500 ‎からかってる 635 00:41:41,875 --> 00:41:42,708 ‎俺が行く 636 00:41:43,458 --> 00:41:46,791 ‎待って ‎カメラを切って2人にさせて 637 00:41:47,375 --> 00:41:49,333 ‎カフェインは飲ますな 638 00:41:50,250 --> 00:41:51,458 ‎〈見てろよ〉 639 00:41:57,375 --> 00:41:59,750 ‎大丈夫か 何か欲しいか? 640 00:41:59,833 --> 00:42:01,833 ‎おしゃべりしよう 641 00:42:09,791 --> 00:42:10,625 ‎それで 642 00:42:10,708 --> 00:42:12,125 ‎口を割った? 643 00:42:12,208 --> 00:42:15,875 ‎共通点が多くてね ‎友達になった 644 00:42:18,541 --> 00:42:19,875 ‎言わないね 645 00:42:20,958 --> 00:42:21,958 ‎逮捕歴は? 646 00:42:22,791 --> 00:42:26,041 ‎大麻を売って有罪になってる 647 00:42:31,000 --> 00:42:32,750 ‎次は何を? 648 00:42:34,125 --> 00:42:34,916 ‎メシだ 649 00:42:36,000 --> 00:42:38,041 ‎あなたは食べ物命ね 650 00:42:38,125 --> 00:42:40,583 ‎腹が減ってると頭が回らん 651 00:42:42,791 --> 00:42:44,583 ‎買ってくるよ 652 00:42:44,666 --> 00:42:47,541 ‎君も気に入る店がある 653 00:42:48,125 --> 00:42:48,875 ‎チキン 654 00:42:48,958 --> 00:42:49,791 ‎ソース? 655 00:42:49,875 --> 00:42:50,541 ‎無しで 656 00:42:50,625 --> 00:42:51,666 ‎飲み物は? 657 00:42:52,500 --> 00:42:53,625 ‎支払いを 658 00:42:54,166 --> 00:42:56,125 ‎ミスター・コールド? 659 00:42:56,208 --> 00:42:57,541 ‎そうだけど 660 00:42:57,625 --> 00:42:59,083 ‎自撮りしても? 661 00:42:59,166 --> 00:43:00,083 ‎どうぞ 662 00:43:00,166 --> 00:43:00,916 ‎どうも 663 00:43:01,000 --> 00:43:01,958 ‎アンリ? 664 00:43:02,041 --> 00:43:03,000 ‎やっとだ 665 00:43:03,083 --> 00:43:07,083 ‎電話を取らせるには ‎女になればいいか? 666 00:43:07,166 --> 00:43:08,083 ‎いい考え 667 00:43:08,166 --> 00:43:11,750 ‎本当にドラッグで ‎能力が持てるのか? 668 00:43:11,833 --> 00:43:13,416 ‎そうらしい 669 00:43:13,500 --> 00:43:15,375 ‎人は何でも信じる 670 00:43:15,458 --> 00:43:19,041 ‎超人的能力を持つとは ‎使命を持つことだ 671 00:43:19,125 --> 00:43:20,041 ‎やれやれ 672 00:43:20,666 --> 00:43:22,083 ‎偉大な力には― 673 00:43:22,583 --> 00:43:24,666 ‎重大な責任が… 674 00:43:24,750 --> 00:43:27,208 ‎俺は会議に出るとこだ 675 00:43:27,291 --> 00:43:30,291 ‎待て待て 伝える事がある 676 00:43:30,375 --> 00:43:30,875 ‎頼む 677 00:43:30,958 --> 00:43:33,666 ‎刑事さんの興味を引いた 678 00:43:33,750 --> 00:43:35,500 ‎ブラゼロの死を聞き 679 00:43:35,625 --> 00:43:37,416 ‎お前に感謝はせんぞ 680 00:43:37,500 --> 00:43:42,583 ‎他にも力を持つ者で ‎失踪者がいるか調べた 681 00:43:42,666 --> 00:43:43,291 ‎いた? 682 00:43:43,375 --> 00:43:46,208 ‎いいか その男の名は― 683 00:43:46,916 --> 00:43:48,583 ‎エクリプソだ 684 00:43:48,666 --> 00:43:49,875 ‎“失踪中” 685 00:43:49,958 --> 00:43:52,791 ‎あまり有名じゃない奇術師だ 686 00:43:52,875 --> 00:43:55,875 ‎細々と広告の仕事をしてる 687 00:43:55,958 --> 00:43:57,833 ‎大した事ないヤツさ 688 00:43:58,500 --> 00:43:59,833 ‎彼の力は? 689 00:43:59,916 --> 00:44:03,083 ‎触らずに ‎人の目を見えなくする 690 00:44:03,166 --> 00:44:05,000 ‎仕事には役立たん 691 00:44:05,083 --> 00:44:06,916 ‎さらに興味深い事に 692 00:44:07,000 --> 00:44:08,583 ‎エクリプソは 693 00:44:08,666 --> 00:44:11,541 ‎ずっと休んでる 694 00:44:14,708 --> 00:44:16,666 ‎外へ出るなよ 695 00:44:25,458 --> 00:44:26,333 ‎平気か? 696 00:44:26,416 --> 00:44:27,375 ‎見えない 697 00:44:28,000 --> 00:44:28,708 ‎動くな 698 00:44:28,791 --> 00:44:29,708 ‎見えない 699 00:44:29,791 --> 00:44:30,791 ‎全ユニット 700 00:44:30,875 --> 00:44:33,250 ‎北地区が攻撃された 701 00:44:33,333 --> 00:44:34,416 ‎了解 702 00:44:34,500 --> 00:44:37,958 ‎全ユニット ただちに援護へ 703 00:44:50,500 --> 00:44:51,500 ‎大丈夫か? 704 00:44:52,291 --> 00:44:54,708 ‎相手は何人いた? 705 00:44:54,791 --> 00:44:55,625 ‎分からん 706 00:44:55,708 --> 00:44:56,833 ‎動くな 707 00:44:56,916 --> 00:44:57,750 ‎出ろ! 708 00:45:07,375 --> 00:45:08,208 ‎お前ら! 709 00:45:10,125 --> 00:45:11,541 ‎俺は ここだ 710 00:45:12,125 --> 00:45:13,625 ‎急げよ 711 00:45:14,458 --> 00:45:15,333 ‎ここだ 712 00:45:16,666 --> 00:45:18,041 ‎こっちだ 713 00:45:21,166 --> 00:45:22,875 ‎しっかり モローだ 714 00:45:29,458 --> 00:45:30,416 ‎中へ入れ 715 00:45:31,333 --> 00:45:32,541 ‎ヤツを出せ 716 00:45:36,333 --> 00:45:38,041 ‎進むんだ 717 00:45:40,625 --> 00:45:41,666 ‎扉に鍵が 718 00:45:44,250 --> 00:45:45,125 ‎注意しろ 719 00:45:45,208 --> 00:45:46,041 ‎動くな 720 00:45:46,125 --> 00:45:47,458 ‎女を捕まえろ 721 00:45:47,541 --> 00:45:48,500 ‎任せろ 722 00:45:50,833 --> 00:45:51,791 ‎動くな 723 00:45:51,875 --> 00:45:52,833 ‎つかめ! 724 00:45:52,916 --> 00:45:53,916 ‎手を上げろ 725 00:45:58,125 --> 00:45:58,958 ‎警察だ 726 00:45:59,041 --> 00:45:59,875 ‎伏せろ 727 00:46:06,583 --> 00:46:07,750 ‎シャルツマン 728 00:47:14,166 --> 00:47:15,583 ‎救援が来る 729 00:48:21,666 --> 00:48:24,791 ‎爆発物特定のため ‎サンプル採取を 730 00:48:24,875 --> 00:48:26,625 ‎知らせてくれ 731 00:48:36,041 --> 00:48:36,708 ‎マシ? 732 00:48:40,791 --> 00:48:41,708 ‎ギヨーは 733 00:48:41,791 --> 00:48:43,166 ‎治るわ 734 00:48:49,833 --> 00:48:50,958 ‎まだある? 735 00:48:54,208 --> 00:48:56,416 ‎彼女は全部予知するの? 736 00:48:56,500 --> 00:48:58,333 ‎全部じゃない 737 00:48:59,333 --> 00:49:02,083 ‎フラッシュみたいに見える 738 00:49:02,583 --> 00:49:05,333 ‎ある特定の人についてだけ 739 00:49:05,416 --> 00:49:06,666 ‎フラッシュ 740 00:49:06,750 --> 00:49:07,916 ‎警告無しに 741 00:49:08,833 --> 00:49:11,000 ‎警告無しのフラッシュ 742 00:49:12,916 --> 00:49:15,416 ‎それで彼女とは… 743 00:49:15,500 --> 00:49:17,000 ‎つきあってない 744 00:49:18,166 --> 00:49:19,875 ‎まさか冗談だろ 745 00:49:22,291 --> 00:49:23,583 ‎彼女は? 746 00:49:23,666 --> 00:49:24,333 ‎いない 747 00:49:24,416 --> 00:49:25,625 ‎彼氏も? 748 00:49:25,708 --> 00:49:26,416 ‎いない 749 00:49:27,958 --> 00:49:30,125 ‎子供もいないわね 750 00:49:31,583 --> 00:49:33,416 ‎魚かネズミは? 751 00:49:34,208 --> 00:49:35,750 ‎ネコを飼ってる 752 00:49:35,833 --> 00:49:36,916 ‎マヌケだ 753 00:49:43,125 --> 00:49:44,750 ‎さっきのは? 754 00:49:50,541 --> 00:49:51,541 ‎何の事? 755 00:49:55,500 --> 00:49:57,166 ‎知るべき事は? 756 00:50:04,166 --> 00:50:05,416 ‎シャルツマン 757 00:50:05,500 --> 00:50:07,666 ‎供述を取るって 758 00:50:08,166 --> 00:50:08,916 ‎了解 759 00:50:14,708 --> 00:50:16,250 ‎死にたくない 760 00:50:16,333 --> 00:50:17,916 ‎ウソじゃない 761 00:50:18,625 --> 00:50:20,625 ‎誓って1人で売ってた 762 00:50:20,708 --> 00:50:23,500 ‎カネを分けたくない ‎俺1人だ 763 00:50:24,208 --> 00:50:25,208 ‎顎を上げろ 764 00:50:25,958 --> 00:50:26,916 ‎上げろ 765 00:50:27,916 --> 00:50:28,750 ‎そこだ 766 00:50:29,708 --> 00:50:30,208 ‎よし 767 00:50:30,291 --> 00:50:31,583 ‎何する気だ 768 00:50:31,666 --> 00:50:32,291 ‎動くな 769 00:50:40,666 --> 00:50:42,000 ‎お似合いだ 770 00:50:43,375 --> 00:50:44,750 ‎もうしないな 771 00:50:44,833 --> 00:50:45,500 ‎しない 772 00:50:45,583 --> 00:50:46,958 ‎分かったか? 773 00:50:47,041 --> 00:50:47,708 ‎はい 774 00:50:53,083 --> 00:50:53,833 ‎殺せ 775 00:50:54,958 --> 00:50:56,375 ‎やめてくれ 776 00:50:56,458 --> 00:50:58,083 ‎ウソだろ? 777 00:50:58,166 --> 00:51:00,000 ‎ナジャ やめてくれ 778 00:51:00,083 --> 00:51:03,750 ‎放してくれ ‎力を持つ男を知ってる 779 00:51:03,833 --> 00:51:05,041 ‎止めろ 何? 780 00:51:05,125 --> 00:51:07,041 ‎モローという男だ 781 00:51:07,125 --> 00:51:08,208 ‎警官だよ 782 00:51:08,291 --> 00:51:10,041 ‎女を空中に浮かせた 783 00:51:10,125 --> 00:51:10,666 ‎空中 784 00:51:10,750 --> 00:51:11,875 ‎誓うよ 785 00:51:11,958 --> 00:51:13,000 ‎そうか 786 00:51:16,291 --> 00:51:18,291 ‎何だよ やめろ 787 00:51:24,083 --> 00:51:25,166 ‎お前ら! 788 00:51:52,708 --> 00:51:53,541 ‎空中か 789 00:51:56,416 --> 00:51:57,791 ‎モローを捜せ 790 00:52:00,875 --> 00:52:01,875 ‎アレックス 791 00:52:01,958 --> 00:52:02,875 ‎中にいる 792 00:52:05,541 --> 00:52:08,875 ‎カリムたちは一体どこなの? 793 00:52:09,666 --> 00:52:10,750 ‎聞くなよ 794 00:52:12,541 --> 00:52:13,375 ‎どこ? 795 00:52:13,458 --> 00:52:15,791 ‎母親じゃあるまいし 796 00:52:16,750 --> 00:52:19,166 ‎なぜバカのため私は必死に 797 00:52:19,250 --> 00:52:21,166 ‎俺は密告しない 798 00:52:22,541 --> 00:52:23,541 ‎去って 799 00:52:23,625 --> 00:52:24,875 ‎3人で永久に 800 00:52:24,958 --> 00:52:25,458 ‎何? 801 00:52:25,541 --> 00:52:26,708 ‎出なさい 802 00:52:26,791 --> 00:52:29,000 ‎説明する 俺じゃない 803 00:52:29,083 --> 00:52:29,625 ‎誰? 804 00:52:29,708 --> 00:52:31,625 ‎興味ないと伝えた 805 00:52:33,250 --> 00:52:34,791 ‎何の興味よ? 806 00:52:38,916 --> 00:52:40,291 ‎気楽にな 807 00:52:40,375 --> 00:52:41,416 ‎ヤバいぞ 808 00:52:41,500 --> 00:52:43,041 ‎それに無料だろ? 809 00:52:43,125 --> 00:52:44,500 ‎無料のお試し 810 00:52:45,791 --> 00:52:46,583 ‎楽しみ? 811 00:52:46,666 --> 00:52:47,666 ‎もちろん 812 00:52:47,750 --> 00:52:49,041 ‎お前は? 813 00:52:49,125 --> 00:52:50,375 ‎楽しみだけど 814 00:52:50,458 --> 00:52:51,666 ‎やると決めた 815 00:52:51,750 --> 00:52:52,333 ‎いい? 816 00:52:52,416 --> 00:52:53,541 ‎もちろんだ 817 00:53:50,291 --> 00:53:51,208 ‎俺だ 818 00:53:52,083 --> 00:53:53,791 ‎量を見直すべきだ 819 00:53:54,500 --> 00:53:55,333 ‎了解 820 00:54:15,458 --> 00:54:16,083 パリ北部で悲劇です 821 00:54:16,083 --> 00:54:17,791 パリ北部で悲劇です 〝パリで 若者2人が死亡〞 822 00:54:17,791 --> 00:54:17,875 〝パリで 若者2人が死亡〞 823 00:54:17,875 --> 00:54:19,583 〝パリで 若者2人が死亡〞 10代の若者2人が 824 00:54:19,666 --> 00:54:23,750 最近出回ってる 謎の物質を摂取後に死亡 825 00:54:23,833 --> 00:54:26,416 火炎と失明させる力を 826 00:54:26,500 --> 00:54:30,500 配合した物質が 死因と見られます 827 00:54:30,583 --> 00:54:33,333 警察は 青い物質を勧める人に 828 00:54:33,416 --> 00:54:36,750 注意するように 求めてます 829 00:54:38,916 --> 00:54:43,666 ‎イスマエルの仲間に ‎盗聴器を付け家は張り込み中 830 00:54:43,750 --> 00:54:45,833 ‎今のところ収穫無し 831 00:54:49,208 --> 00:54:50,416 ‎待ってて 832 00:54:52,125 --> 00:54:53,875 ‎リリーに助けが要る 833 00:54:54,958 --> 00:54:56,750 ‎こっちに来て 834 00:55:15,916 --> 00:55:16,833 ‎何事? 835 00:55:17,291 --> 00:55:20,000 ‎彼女の娘が失踪した ‎調書を頼む 836 00:55:20,083 --> 00:55:21,458 ‎俺は家を調べる 837 00:56:25,750 --> 00:56:27,125 ‎手がかりは無い 838 00:56:27,208 --> 00:56:30,208 ‎犯人はリリーの力を知り ‎誘拐した 839 00:56:31,750 --> 00:56:33,166 ‎捜さないと 840 00:56:33,250 --> 00:56:34,500 ‎協力する気? 841 00:56:37,541 --> 00:56:39,833 ‎教え子が実験台にされ― 842 00:56:40,708 --> 00:56:41,750 ‎死んだわ 843 00:56:41,833 --> 00:56:43,500 ‎リリーの事も… 844 00:56:43,583 --> 00:56:45,041 ‎行ってくれ 845 00:57:36,333 --> 00:57:37,708 ‎モロー 電話を 846 00:58:00,500 --> 00:58:01,333 ‎待って 847 00:58:22,000 --> 00:58:23,083 ‎行こう 848 00:58:23,166 --> 00:58:25,166 ‎モローの確認が先よ 849 00:59:12,375 --> 00:59:12,875 ‎今よ 850 00:59:12,958 --> 00:59:13,750 ‎待って 851 00:59:14,291 --> 00:59:16,041 ‎何を待つの 行こう 852 00:59:16,916 --> 00:59:19,041 ‎一体何なの 行くわよ 853 00:59:22,666 --> 00:59:23,625 ‎今よ 854 00:59:30,250 --> 00:59:31,500 ‎車を出せ 855 00:59:31,583 --> 00:59:32,791 ‎何してる? 856 00:59:32,875 --> 00:59:33,833 ‎動かない 857 00:59:45,666 --> 00:59:46,833 ‎モロー 858 00:59:49,916 --> 00:59:51,083 ‎警察だ 出ろ 859 01:00:03,750 --> 01:00:05,166 ‎こいつのせいだ 860 01:00:06,458 --> 01:00:07,666 ‎銃をよこせ 861 01:00:08,791 --> 01:00:10,000 ‎銃をくれ 862 01:00:37,166 --> 01:00:38,291 ‎モロー 863 01:00:38,375 --> 01:00:39,875 ‎しっかりして 864 01:00:39,958 --> 01:00:41,208 ‎死なないで 865 01:01:13,208 --> 01:01:15,708 ‎手伝って 866 01:01:16,750 --> 01:01:19,250 ‎1 2 3… 867 01:01:19,958 --> 01:01:20,791 ‎行くわよ 868 01:01:22,083 --> 01:01:22,958 ‎分かった 869 01:01:23,458 --> 01:01:24,291 ‎行くよ 870 01:01:35,875 --> 01:01:36,833 ‎クソ 871 01:02:24,750 --> 01:02:26,291 ‎モローも力が? 872 01:02:34,041 --> 01:02:36,208 ‎モローとの出会いは 873 01:02:37,833 --> 01:02:41,333 ‎ジガマンが力を認め ‎勧誘しに行ったから 874 01:02:47,791 --> 01:02:48,875 ‎知ってたか 875 01:02:50,875 --> 01:02:51,708 ‎いいや 876 01:02:53,958 --> 01:02:56,416 ‎それでモローが連絡役に 877 01:02:58,208 --> 01:03:02,916 ‎署長はモローの力を知らず ‎私たちの申し出を喜び― 878 01:03:03,541 --> 01:03:05,041 ‎すぐ承知した 879 01:03:08,750 --> 01:03:11,000 ‎どれくらい一緒に? 880 01:03:12,375 --> 01:03:13,208 ‎短かった 881 01:03:16,125 --> 01:03:17,208 ‎止まれ 882 01:03:37,541 --> 01:03:38,375 ‎平気? 883 01:03:42,333 --> 01:03:43,166 ‎仲間は? 884 01:03:46,708 --> 01:03:47,916 ‎練習は? 885 01:03:48,000 --> 01:03:48,833 ‎少し 886 01:03:50,375 --> 01:03:52,666 ‎できるか分からない… 887 01:03:53,541 --> 01:03:55,208 ‎援護にまわれ 888 01:03:55,291 --> 01:03:56,458 ‎どうして? 889 01:03:56,541 --> 01:03:58,291 ‎不安なら独りで行く 890 01:04:04,458 --> 01:04:05,666 ‎もう近寄るな 891 01:04:05,750 --> 01:04:06,916 ‎下がれ! 892 01:04:07,666 --> 01:04:08,833 ‎銃を置け 893 01:04:08,916 --> 01:04:10,291 ‎止まれ 撃つぞ 894 01:04:12,583 --> 01:04:13,833 ‎銃を置け 895 01:04:15,250 --> 01:04:17,166 ‎見逃さないと殺す 896 01:04:19,958 --> 01:04:20,958 ‎バカはよせ 897 01:04:21,041 --> 01:04:22,208 ‎動くなよ 898 01:04:25,750 --> 01:04:26,666 ‎動くな 899 01:05:28,833 --> 01:05:30,625 ‎モローは己を許せず 900 01:05:31,625 --> 01:05:33,541 ‎力を封じ込めた 901 01:05:34,291 --> 01:05:36,708 ‎私は別の道に進んだ 902 01:05:36,791 --> 01:05:38,125 ‎続けてれば 903 01:05:38,208 --> 01:05:39,375 ‎何を続けろと 904 01:05:40,125 --> 01:05:41,750 ‎自分を見て 905 01:05:44,375 --> 01:05:46,708 ‎リリーとの関係は? 906 01:05:47,500 --> 01:05:50,291 ‎ジガマンの娘さ ‎当時5歳だった 907 01:05:56,375 --> 01:05:57,916 ‎モローの所持品 908 01:05:58,666 --> 01:06:01,833 ‎電話番号よ ‎リリーの家にあったのね 909 01:06:10,333 --> 01:06:15,416 ‎エリザベート・カギエリ ‎超人能力専門の精神科医だ 910 01:06:15,500 --> 01:06:16,500 ‎待って 911 01:06:16,583 --> 01:06:18,416 ‎ブラゼロの担当医よ 912 01:06:18,500 --> 01:06:19,541 ‎話を聞いた 913 01:06:19,625 --> 01:06:20,625 ‎本当に? 914 01:06:20,708 --> 01:06:21,250 ‎ええ 915 01:06:21,958 --> 01:06:23,166 ‎署長に伝える 916 01:06:23,250 --> 01:06:24,166 ‎何を? 917 01:06:24,250 --> 01:06:28,333 ‎モローの力を10年隠した事? ‎きっと大喜びね 918 01:06:28,416 --> 01:06:29,958 ‎他に選択肢は? 919 01:06:41,666 --> 01:06:44,291 ‎感謝します よくなってる 920 01:06:44,375 --> 01:06:45,750 ‎これは失礼 921 01:06:46,958 --> 01:06:48,083 ‎大丈夫よ 922 01:06:48,166 --> 01:06:49,875 ‎また来週ね 923 01:06:50,666 --> 01:06:51,791 ‎ありがとう 924 01:06:56,041 --> 01:06:57,125 ‎次の方 925 01:07:01,166 --> 01:07:02,083 ‎どうぞ 926 01:07:07,916 --> 01:07:10,041 ‎緊急で診察する理由は? 927 01:07:11,083 --> 01:07:12,250 ‎何と言えば 928 01:07:13,083 --> 01:07:14,500 ‎ある種の― 929 01:07:15,291 --> 01:07:17,583 ‎不安感があって 930 01:07:18,708 --> 01:07:20,041 ‎その不安に 931 01:07:20,125 --> 01:07:21,875 ‎押しつぶされそうだ 932 01:07:22,916 --> 01:07:24,291 ‎鈍い痛みだ 933 01:07:28,291 --> 01:07:31,041 ‎プレッシャーが手に余る? 934 01:07:34,625 --> 01:07:35,875 ‎モンテカルロ 935 01:07:38,250 --> 01:07:39,416 ‎モンテカルロ 936 01:07:45,208 --> 01:07:47,166 ‎座って 話しましょう 937 01:07:48,041 --> 01:07:49,208 ‎寝てもいい? 938 01:07:50,125 --> 01:07:51,750 ‎まず話しましょう 939 01:07:52,291 --> 01:07:53,000 ‎ああ 940 01:07:53,083 --> 01:07:54,208 ‎座って 941 01:07:57,583 --> 01:08:00,166 ‎あなたの能力を教えて 942 01:08:01,375 --> 01:08:03,583 ‎水を1杯いい? 喉が… 943 01:08:04,291 --> 01:08:05,083 ‎もちろん 944 01:08:05,166 --> 01:08:05,791 ‎どうも 945 01:08:05,875 --> 01:08:07,166 ‎すぐ戻るわ 946 01:08:36,208 --> 01:08:37,000 ‎先生は― 947 01:08:37,083 --> 01:08:37,583 ‎はい 948 01:08:37,666 --> 01:08:39,416 ‎親切な人だ 949 01:08:45,125 --> 01:08:46,791 ‎良くなった 950 01:08:46,875 --> 01:08:48,833 ‎それで能力は 951 01:08:50,541 --> 01:08:52,708 ‎最初に気付いたのは 952 01:08:53,500 --> 01:08:55,791 ‎1976年の4月だ 953 01:08:57,958 --> 01:09:00,208 ‎父がタバコを買いに行き 954 01:09:02,125 --> 01:09:03,583 ‎それが最後の姿 955 01:09:05,333 --> 01:09:10,333 ‎心の傷の深さで ‎人の資質は測られるとでも? 956 01:09:12,791 --> 01:09:15,041 ‎昨日起きたら浮いてた 957 01:09:15,708 --> 01:09:17,708 ‎久しぶりだ 958 01:09:17,791 --> 01:09:21,291 ‎かなりの制御力を得たと思う 959 01:09:21,375 --> 01:09:23,791 ‎悪夢が始まると すぐ起きる 960 01:09:23,875 --> 01:09:24,875 ‎それで… 961 01:09:24,958 --> 01:09:27,750 ‎彼らは父親と ‎経験を共有してる 962 01:09:27,833 --> 01:09:29,583 ‎力を引き継いだから 963 01:09:29,666 --> 01:09:31,875 ‎私は のけ者の気分なの 964 01:09:31,958 --> 01:09:33,625 ‎私は理解できない 965 01:09:33,708 --> 01:09:37,500 ‎“‎E(エリザベート)‎・カギエリ ‎超人能力障害 専門医” 966 01:09:44,333 --> 01:09:49,125 ‎ストレスがあると ‎人の裸を想像するだろ 967 01:09:49,208 --> 01:09:53,000 ‎俺は服が透けて見える ‎つまらない人生さ 968 01:09:53,083 --> 01:09:54,291 ‎性欲が… 969 01:09:54,916 --> 01:09:58,125 ‎毎日は多すぎる 970 01:09:58,208 --> 01:10:01,125 ‎彼女の裸を常に見て欲望が… 971 01:10:06,875 --> 01:10:08,375 ‎何を恐れてる? 972 01:10:08,458 --> 01:10:10,541 ‎彼女に話したら 973 01:10:10,625 --> 01:10:12,500 ‎どう思われる? 974 01:10:12,583 --> 01:10:15,291 ‎危険な目に遭うと思うかも 975 01:10:15,375 --> 01:10:18,333 ‎彼女の反応が心配? 976 01:10:18,416 --> 01:10:21,333 ‎能力は関係無く僕を愛してる 977 01:10:21,416 --> 01:10:24,666 ‎伝えたら関係が ‎壊れるかもしれない 978 01:10:24,750 --> 01:10:27,375 ‎彼女を傷つけると思うかも 979 01:10:27,958 --> 01:10:29,958 ‎また来週続けましょう 980 01:10:31,000 --> 01:10:31,958 ‎見送るわ 981 01:10:32,041 --> 01:10:36,208 ‎“ダト教授とカギエリ医師 ‎共同研究を打ち切る” 982 01:10:36,291 --> 01:10:38,916 ‎“倫理的不一致による” 983 01:10:45,083 --> 01:10:47,458 ‎リリー カギエリよ 984 01:10:47,541 --> 01:10:51,041 ‎今日の予約に現れず ‎心配してる 985 01:10:51,125 --> 01:10:52,541 ‎電話して 986 01:10:54,666 --> 01:10:55,500 ‎彼です 987 01:11:03,541 --> 01:11:06,125 ‎彼女は優秀な研究者でした 988 01:11:07,083 --> 01:11:09,458 ‎だが共同研究を終わらせた 989 01:11:10,291 --> 01:11:12,041 ‎ここでの研究は? 990 01:11:12,125 --> 01:11:14,625 ‎超人能力の基礎研究です 991 01:11:14,708 --> 01:11:20,458 ‎識別に分析に遺伝子まで ‎力を説明しそうなもの全て 992 01:11:20,541 --> 01:11:22,166 ‎説明? 993 01:11:23,250 --> 01:11:25,500 ‎力があるか無いかだけ 994 01:11:25,583 --> 01:11:26,416 ‎違う? 995 01:11:27,916 --> 01:11:29,750 ‎カギエリの研究は? 996 01:11:29,833 --> 01:11:33,791 ‎精神疾患の超人の ‎分子基盤と病態生理学だ 997 01:11:34,833 --> 01:11:36,166 ‎理解できない 998 01:11:36,250 --> 01:11:41,625 ‎超人の精神疾患と能力に ‎つながりがあるか 999 01:11:43,500 --> 01:11:44,750 ‎マチアス 1000 01:11:44,833 --> 01:11:45,708 ‎何の用だ 1001 01:11:45,791 --> 01:11:48,083 ‎リリーに何したの? 1002 01:11:48,166 --> 01:11:49,666 ‎心配ない 1003 01:11:49,750 --> 01:11:51,958 ‎手を出さない約束よ 1004 01:11:52,041 --> 01:11:53,541 ‎約束してない 1005 01:11:53,625 --> 01:11:56,166 ‎お前の役目は終わった 1006 01:11:56,833 --> 01:12:00,166 ‎10歳の少年の両親が ‎助けを求めた 1007 01:12:00,250 --> 01:12:04,583 ‎彼は誘導脳力のせいで ‎重度の人格障害だった 1008 01:12:04,666 --> 01:12:05,958 ‎どんな能力? 1009 01:12:06,041 --> 01:12:10,166 ‎人の意志を操る ‎催眠術のようなものだ 1010 01:12:10,958 --> 01:12:14,458 ‎基本的に ‎誰も彼に逆らえない? 1011 01:12:14,541 --> 01:12:17,875 ‎両親は特に能力は無く ‎困り果て― 1012 01:12:17,958 --> 01:12:22,208 ‎問題解決のため ‎息子の能力を消すよう求めた 1013 01:12:22,291 --> 01:12:23,375 ‎断ったよ 1014 01:12:24,541 --> 01:12:26,708 ‎我々の決める事ではない 1015 01:12:28,958 --> 01:12:31,958 ‎十分な人材は送った ‎もうやめて 1016 01:12:32,041 --> 01:12:32,875 ‎人材? 1017 01:12:32,958 --> 01:12:34,791 ‎非力な能なしどもだ 1018 01:12:34,875 --> 01:12:37,041 ‎死者が出た やりすぎよ 1019 01:12:37,583 --> 01:12:39,833 ‎あなたにも悪影響が 1020 01:12:39,916 --> 01:12:41,166 ‎お前のせいさ 1021 01:12:44,000 --> 01:12:45,375 ‎まだ子供よ 1022 01:12:46,958 --> 01:12:49,541 ‎リリーのため命を差し出す? 1023 01:12:52,250 --> 01:12:54,083 ‎体調を確認させて 1024 01:12:56,375 --> 01:12:57,541 ‎お望みなら 1025 01:13:01,333 --> 01:13:02,541 ‎カギエリは? 1026 01:13:04,125 --> 01:13:07,916 ‎少年のためにと ‎秘密裏に実験を行い‎ー 1027 01:13:08,916 --> 01:13:10,166 ‎成功した 1028 01:13:10,875 --> 01:13:13,708 ‎能力を消したんだ 1029 01:13:13,791 --> 01:13:15,041 ‎だが その結果 1030 01:13:15,125 --> 01:13:18,000 ‎少年は激怒し両親を殺害した 1031 01:13:19,583 --> 01:13:22,708 ‎精神異常と診断され ‎施設送りに 1032 01:13:22,791 --> 01:13:24,916 ‎マスコミは遮断した 1033 01:13:25,000 --> 01:13:28,416 ‎カギエリは ‎研究から永遠に外した 1034 01:13:46,041 --> 01:13:48,291 ‎M(マチアス)‎・ナジャロフスキ 35歳 1035 01:13:48,375 --> 01:13:49,375 ‎通称ナジャ 1036 01:13:49,458 --> 01:13:52,958 ‎カギエリの技術で ‎あの物質を作った 1037 01:13:53,041 --> 01:13:55,666 ‎隠れ家がラボのはずよ 1038 01:13:55,750 --> 01:13:57,166 ‎手下の数は? 1039 01:13:57,250 --> 01:13:58,750 ‎1ダースくらい 1040 01:13:58,833 --> 01:14:00,333 ‎やっつけよう 1041 01:14:00,416 --> 01:14:03,791 ‎何を言ってるの ‎未知の場所よ 1042 01:14:03,875 --> 01:14:06,708 ‎リリーの力を使われたら ‎死ぬわ 1043 01:14:06,791 --> 01:14:07,958 ‎お前と2人で 1044 01:14:08,041 --> 01:14:09,250 ‎たわごとを 1045 01:14:09,333 --> 01:14:11,666 ‎パーキンソン病でしょう 1046 01:14:38,666 --> 01:14:40,750 ‎警察が捜索してるはず 1047 01:14:47,041 --> 01:14:47,958 ‎痛む? 1048 01:14:48,458 --> 01:14:49,541 ‎どう思う? 1049 01:14:52,500 --> 01:14:55,291 ‎この子は15歳よ 助けて 1050 01:14:55,375 --> 01:14:58,958 ‎俺は10歳だった ‎それは問題じゃない? 1051 01:15:00,000 --> 01:15:01,666 ‎毎日後悔してる 1052 01:15:01,750 --> 01:15:02,916 ‎ずっとしてろ 1053 01:15:08,458 --> 01:15:10,125 ‎マチアス やめて 1054 01:15:12,625 --> 01:15:13,125 ‎それ 1055 01:15:13,208 --> 01:15:15,250 ‎俺に指図するな! 1056 01:15:18,916 --> 01:15:19,750 ‎2度と 1057 01:15:23,625 --> 01:15:24,458 ‎分かった 1058 01:15:26,541 --> 01:15:29,541 ‎リリーを ‎生かしておきたいなら 1059 01:15:29,625 --> 01:15:33,166 ‎ミドドリンが要る ‎血圧が低すぎる 1060 01:15:43,000 --> 01:15:44,375 ‎必要なら与えろ 1061 01:16:07,000 --> 01:16:08,833 ‎もう目覚めて 1062 01:16:12,500 --> 01:16:14,875 ‎いないとお手上げよ 1063 01:16:21,250 --> 01:16:22,791 ‎聞こえる モロー 1064 01:16:30,458 --> 01:16:32,791 ‎能力があるといい? 1065 01:16:38,000 --> 01:16:39,250 ‎シャルツマン 1066 01:16:45,208 --> 01:16:46,458 ‎警察です 1067 01:16:46,541 --> 01:16:48,125 ‎警部と話したい 1068 01:16:48,208 --> 01:16:49,166 ‎何事? 1069 01:16:49,250 --> 01:16:51,083 ‎超人の失踪の件よ 1070 01:16:51,166 --> 01:16:52,708 ‎ナジャを売る気だ 1071 01:16:52,791 --> 01:16:55,458 ‎急いで 少女が捕まってる 1072 01:16:55,541 --> 01:16:57,500 ‎つなぎます お待ちを 1073 01:17:01,041 --> 01:17:03,625 ‎警察が出動したら血の海よ 1074 01:17:34,208 --> 01:17:37,500 今夜の最新ニュースです 〝スーパードラッグで 警察官2名が負傷〞 1075 01:17:37,500 --> 01:17:37,583 〝スーパードラッグで 警察官2名が負傷〞 1076 01:17:37,583 --> 01:17:39,708 〝スーパードラッグで 警察官2名が負傷〞 今夜 ロニー・ス・ボワで 1077 01:17:39,791 --> 01:17:42,708 ATM強盗直後の 2人組が 1078 01:17:42,791 --> 01:17:45,083 警察官を襲撃しました 1079 01:17:45,166 --> 01:17:48,500 映像によると容疑者は 1080 01:17:48,583 --> 01:17:52,541 破壊力のある 青い光線を放ちました 1081 01:17:52,625 --> 01:17:56,666 その後 近隣の公園で 警察官を襲いました 1082 01:17:56,750 --> 01:18:00,083 負傷した警官は 病院搬送されましたが 1083 01:18:00,166 --> 01:18:03,000 まだ危機的な状況です 1084 01:18:20,500 --> 01:18:22,041 ‎お客だ よく聞け 1085 01:18:22,125 --> 01:18:24,333 ‎リュディは俺と来い 1086 01:18:24,416 --> 01:18:25,875 ‎さっさと行け! 1087 01:18:29,250 --> 01:18:30,666 ‎ブツを隠せ 1088 01:18:31,666 --> 01:18:32,916 ‎他は? 1089 01:18:33,000 --> 01:18:34,375 ‎リリーは俺と 1090 01:18:36,083 --> 01:18:38,291 ‎いいか 俺と行くぞ 1091 01:18:39,291 --> 01:18:40,500 ‎起きろ! 1092 01:18:41,208 --> 01:18:42,041 ‎車の鍵を 1093 01:18:43,125 --> 01:18:44,041 ‎俺は? 1094 01:18:44,125 --> 01:18:44,833 ‎任せる 1095 01:18:45,958 --> 01:18:47,833 ‎ヘマしたら殺す 1096 01:19:27,541 --> 01:19:28,875 ‎今だ 1097 01:20:00,375 --> 01:20:01,250 ‎放して 1098 01:20:39,916 --> 01:20:41,291 ‎それを降ろせ 1099 01:20:58,500 --> 01:20:59,625 ‎クソ野郎 1100 01:21:28,541 --> 01:21:29,916 ‎息切れか? 1101 01:21:49,833 --> 01:21:51,375 ‎お前の事は聞いた 1102 01:21:52,000 --> 01:21:53,375 ‎会いたかった 1103 01:21:55,750 --> 01:21:56,583 ‎やれよ 1104 01:22:20,625 --> 01:22:21,666 ‎リリー? 1105 01:22:44,291 --> 01:22:45,666 ‎あのバカ何を? 1106 01:22:45,750 --> 01:22:46,666 ‎行くぞ 1107 01:22:46,750 --> 01:22:47,375 ‎待って 1108 01:22:50,333 --> 01:22:52,000 ‎少々行きすぎた 1109 01:23:05,708 --> 01:23:06,625 ‎放して 1110 01:23:35,208 --> 01:23:36,375 ‎俺といるんだ 1111 01:23:36,875 --> 01:23:37,750 ‎いろ! 1112 01:23:40,000 --> 01:23:41,250 ‎独りにするな 1113 01:23:42,333 --> 01:23:44,708 ‎一緒に抜け出すぞ 1114 01:23:44,791 --> 01:23:45,791 ‎一緒にだ 1115 01:23:47,083 --> 01:23:47,916 ‎来い 1116 01:24:23,458 --> 01:24:24,541 ‎頭を下げろ 1117 01:24:27,291 --> 01:24:27,958 ‎動け 1118 01:24:30,416 --> 01:24:32,125 ‎説明してくれ 1119 01:24:33,291 --> 01:24:34,708 ‎全員位置に付け 1120 01:24:49,708 --> 01:24:50,875 ‎もうよせ 1121 01:24:51,625 --> 01:24:52,583 ‎疲れた 1122 01:25:01,833 --> 01:25:02,708 ‎大丈夫か 1123 01:25:25,583 --> 01:25:26,416 ‎リリー 1124 01:25:31,125 --> 01:25:32,125 ‎リリー 1125 01:25:33,000 --> 01:25:34,041 ‎リリー 1126 01:26:13,125 --> 01:26:13,958 ‎待機 1127 01:27:05,958 --> 01:27:07,083 ‎運んでくれ 1128 01:27:09,708 --> 01:27:10,541 ‎平気か? 1129 01:27:31,041 --> 01:27:31,541 事件から 数日過ぎましたが 1130 01:27:31,541 --> 01:27:33,458 事件から 数日過ぎましたが 〝パックロワイヤル 超人誘拐で再結成か?〞 1131 01:27:33,458 --> 01:27:33,541 〝パックロワイヤル 超人誘拐で再結成か?〞 1132 01:27:33,541 --> 01:27:38,375 〝パックロワイヤル 超人誘拐で再結成か?〞 パックロワイヤルの 見事な超人救出劇を 1133 01:27:38,458 --> 01:27:40,166 振り返りましょう 1134 01:27:40,250 --> 01:27:44,000 1週間がたち ナジャの過去が明かされ 1135 01:27:44,083 --> 01:27:46,541 疑問が1つ残ります 1136 01:27:46,625 --> 01:27:50,791 この犯罪に打ち勝った スーパーヒーローは誰? 1137 01:27:50,875 --> 01:27:53,708 彼は誰で どんな力を持つのか? 〝スーパーヒーローの 帰還〞 1138 01:27:53,708 --> 01:27:53,791 〝スーパーヒーローの 帰還〞 1139 01:27:53,791 --> 01:27:56,166 〝スーパーヒーローの 帰還〞 まだ答えはありません 1140 01:27:56,250 --> 01:27:59,125 彼は何も 明かしていませんが 1141 01:27:59,208 --> 01:28:00,958 人々はこう呼びます 1142 01:28:01,041 --> 01:28:01,833 ティタン 1143 01:28:15,166 --> 01:28:16,125 ‎平気? 1144 01:28:16,666 --> 01:28:17,875 ‎お土産がある 1145 01:28:18,791 --> 01:28:20,291 ‎俺の好物だ 1146 01:28:25,583 --> 01:28:27,541 ‎もうヒーローの名が 1147 01:28:32,458 --> 01:28:34,041 ‎私は無理かも 1148 01:28:35,458 --> 01:28:36,458 ‎相談に乗る 1149 01:28:40,708 --> 01:28:41,583 ‎休んで 1150 01:28:43,875 --> 01:28:44,833 ‎ねえ 1151 01:28:47,125 --> 01:28:48,166 ‎ありがとう 1152 01:28:53,875 --> 01:28:55,166 ‎警察に置けん 1153 01:28:55,708 --> 01:28:58,583 ‎超人能力はダメだ ‎規則に反する 1154 01:28:58,666 --> 01:28:59,166 ‎でも 1155 01:28:59,250 --> 01:29:00,250 ‎口を閉じろ 1156 01:29:01,833 --> 01:29:04,916 ‎無断で消え ‎非合法な捜査を率いて 1157 01:29:05,000 --> 01:29:06,541 ‎市民が危険な目に 1158 01:29:06,666 --> 01:29:07,750 ‎クビものだ 1159 01:29:09,208 --> 01:29:11,083 ‎配置変えだ 1160 01:29:13,750 --> 01:29:15,875 ‎パックロワイヤル連絡役 1161 01:29:17,875 --> 01:29:19,291 ‎行け 忙しい 1162 01:29:21,875 --> 01:29:22,750 ‎待て 1163 01:29:23,333 --> 01:29:24,875 ‎確認しとくが 1164 01:29:24,958 --> 01:29:26,500 ‎お前はその… 1165 01:29:26,583 --> 01:29:27,875 ‎特別な力は? 1166 01:29:28,708 --> 01:29:30,291 ‎いいえ 特に 1167 01:29:33,750 --> 01:29:34,291 ‎どう 1168 01:29:34,375 --> 01:29:36,416 ‎お前のエアなんとかが 1169 01:29:36,500 --> 01:29:39,083 ‎うまく操作できん 1170 01:29:39,166 --> 01:29:40,833 ‎急いで 始まる 1171 01:29:40,916 --> 01:29:42,666 ‎ケーブルでつなぐさ 1172 01:29:42,750 --> 01:29:45,500 ‎古い技術に勝るものなし 1173 01:29:47,666 --> 01:29:48,708 ‎ほらな 1174 01:29:48,791 --> 01:29:51,041 ‎9名で順位争い中だ 1175 01:29:51,125 --> 01:29:54,875 ‎9位はミスター・コールド 1176 01:29:54,958 --> 01:29:57,291 ‎ひと息であなたを凍らせる 1177 01:29:57,375 --> 01:29:58,625 ‎時代遅れだ 1178 01:29:58,708 --> 01:30:01,000 ‎引退生活は気楽? 1179 01:30:01,083 --> 01:30:03,666 ‎モローが買い物 私が料理 1180 01:30:03,750 --> 01:30:05,875 ‎年金受給者に見えるか? 1181 01:30:05,958 --> 01:30:08,541 ‎誰がデブ野郎から救った? 1182 01:30:08,625 --> 01:30:11,291 ‎小さな拳で何してるんだか 1183 01:30:11,375 --> 01:30:13,541 ‎他意は無い 見てただけ 1184 01:30:13,625 --> 01:30:16,250 ‎敬服の念で見てたの 1185 01:30:16,333 --> 01:30:18,000 ‎“敬服”か いいね 1186 01:30:18,083 --> 01:30:20,416 ‎それはいい よく聞けよ 1187 01:30:20,500 --> 01:30:22,250 ‎私は復活する 1188 01:30:22,333 --> 01:30:23,000 ‎本当? 1189 01:30:23,083 --> 01:30:23,583 ‎ああ 1190 01:30:23,666 --> 01:30:25,083 ‎イメチェンを 1191 01:30:25,166 --> 01:30:26,541 ‎お前が言う? 1192 01:30:26,625 --> 01:30:27,125 ‎ええ 1193 01:30:27,208 --> 01:30:29,250 ‎半パンクと半スマーフ 1194 01:30:30,333 --> 01:30:31,458 ‎半スマーフ 1195 01:30:36,250 --> 01:30:37,708 ‎大丈夫か? 1196 01:30:39,666 --> 01:30:40,708 ‎モローは? 1197 01:30:40,791 --> 01:30:42,291 ‎バルコニーだ 1198 01:30:46,000 --> 01:30:47,291 ‎私の名は? 1199 01:30:53,666 --> 01:30:54,833 ‎ここで何を? 1200 01:30:55,416 --> 01:30:56,041 ‎何も 1201 01:30:57,833 --> 01:30:58,583 ‎そう 1202 01:30:59,916 --> 01:31:03,000 ‎美しいカリスタですが 1203 01:31:03,083 --> 01:31:05,125 ‎4位に入りました 1204 01:31:05,208 --> 01:31:07,208 ‎誰がパンク? 1205 01:31:07,291 --> 01:31:08,666 ‎スマーフ? 1206 01:31:08,750 --> 01:31:10,333 ‎何位だった? 1207 01:31:10,916 --> 01:31:11,750 ‎4位だ 1208 01:31:13,208 --> 01:31:14,041 ‎何位? 1209 01:31:14,125 --> 01:31:14,750 ‎4位 1210 01:31:14,833 --> 01:31:15,833 ‎聞こえない 1211 01:31:18,958 --> 01:31:20,125 ‎クソ 1212 01:31:20,791 --> 01:31:23,458 ‎オンライン投票なんぞ詐欺だ 1213 01:31:23,541 --> 01:31:25,541 ‎モンテカルロが入った 1214 01:31:25,625 --> 01:31:26,666 ‎何位だ? 1215 01:31:26,750 --> 01:31:27,333 ‎3位 1216 01:31:27,416 --> 01:31:31,375 ‎投票した皆さん ‎モンテカルロが3位だ 1217 01:31:31,458 --> 01:31:32,916 ‎すごいわ 1218 01:31:33,875 --> 01:31:34,458 ‎ああ 1219 01:31:35,500 --> 01:31:36,666 ‎うれしい? 1220 01:31:36,750 --> 01:31:37,583 ‎そうだな 1221 01:31:38,708 --> 01:31:41,125 ‎私は気にせんがな 1222 01:31:41,208 --> 01:31:44,750 ‎残るは2人 ‎誰を勝たせたいか分かるよ 1223 01:31:44,833 --> 01:31:45,583 ‎これを 1224 01:31:46,666 --> 01:31:47,500 ‎何だい? 1225 01:32:00,416 --> 01:32:01,458 ‎どこで? 1226 01:32:02,041 --> 01:32:03,583 ‎特注よ 1227 01:32:04,416 --> 01:32:06,375 ‎あれば役立つと思って 1228 01:32:06,458 --> 01:32:08,458 ‎うちの署に来たの 1229 01:32:09,166 --> 01:32:10,708 ‎新しい連絡役が 1230 01:32:11,750 --> 01:32:13,875 ‎彼女は見るからに有能よ 1231 01:39:20,541 --> 01:39:23,208 ‎日本語字幕 志摩 玉美