1 00:00:07,216 --> 00:00:11,095 Jeder hat seine eigenen Gründe, bei "Panic" mitzumachen. 2 00:00:11,470 --> 00:00:13,764 Aber wir alle haben dieselbe Angst: 3 00:00:14,473 --> 00:00:17,017 Dass wir auf eine Sackgasse zusteuern. 4 00:00:18,728 --> 00:00:21,188 Deshalb endet "Panic" auf einer Straße. 5 00:00:23,399 --> 00:00:26,235 Deshalb ist die letzte Challenge der Tjost. 6 00:00:30,072 --> 00:00:33,659 Zwei Spieler fahren auf der Phantom Hill Road aufeinander zu. 7 00:00:34,410 --> 00:00:38,706 Eine einspurige Straße. Die Fahrer haben 800 Meter, um nervös zu werden. 8 00:00:39,123 --> 00:00:43,210 Einer muss ausweichen. Sonst verlieren beide nicht nur das Spiel. 9 00:00:43,961 --> 00:00:47,590 Die Herausforderung: Nicht als Erster das Lenkrad rumreißen. 10 00:01:09,862 --> 00:01:14,283 Warum hast du das von Cortez nicht erzählt? - Du hattest mich abgestempelt. 11 00:01:16,035 --> 00:01:20,039 Und ich war nicht ganz sicher. Luke hat mich aus allem rausgehalten. 12 00:01:20,414 --> 00:01:22,958 Um mich zu schützen. - Hat Cortez ihn erpresst? 13 00:01:24,126 --> 00:01:28,172 Ja. Mit 'ner "verdeckten Ermittlung". Damit wär die Sache von damals erledigt. 14 00:01:28,547 --> 00:01:31,091 Aber er hat Dodges Schwester nicht angefahren. - Nein. 15 00:01:31,467 --> 00:01:34,553 Ungefähr gleichzeitig wurde Luke beim Autodiebstahl erwischt. 16 00:01:34,929 --> 00:01:39,141 Im Kofferraum lag eine Tote. Cortez drohte ihm mit einer Mordanklage. 17 00:01:39,517 --> 00:01:42,978 Ich glaub, es gibt keine verdeckte Ermittlung. Er will bloß das Geld. 18 00:01:43,354 --> 00:01:47,483 Als ich dich auf Lukes Boot gesucht hab, hab ich Wettzettel gefunden. 19 00:01:47,858 --> 00:01:50,361 Seit heute weiß ich, dass Cortez wettet. 20 00:01:51,111 --> 00:01:53,072 Er hat auf Dodge gesetzt? 21 00:01:58,327 --> 00:02:01,080 Luke wurde meinetwegen verprügelt. - Wieso? 22 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 Luke würde Dodge nie gewinnen lassen. Das war seine Strafe. 23 00:02:08,128 --> 00:02:10,965 Er ist der Einzige, dem ich nicht scheißegal bin. 24 00:02:13,467 --> 00:02:15,010 Das stimmt nicht. 25 00:02:19,348 --> 00:02:23,519 Du lässt Cortez doch nicht gewinnen, oder? - Hab ich eine Wahl? 26 00:02:25,271 --> 00:02:27,731 Ray wird morgen absichtlich verlieren. - Was? 27 00:02:28,107 --> 00:02:30,818 Er will nicht, dass noch jemand verletzt wird. 28 00:02:31,318 --> 00:02:35,239 Okay. Dann wird Cortez alles tun, damit seine Wetten aufgehen. 29 00:02:35,614 --> 00:02:38,200 Und bleibt unentdeckt. - Wir haben die Wettzettel. 30 00:02:38,534 --> 00:02:42,288 Und er hat Dodge belogen. - Er wird sagen, der Wettzettel ist gefälscht. 31 00:02:42,663 --> 00:02:46,292 Reden wir mit deinem Dad. - Dann steht sein Wort gegen das des Sheriffs. 32 00:02:46,667 --> 00:02:50,629 Sollen wir ihn einfach gewinnen lassen? - Wir können gar nicht anders. 33 00:02:51,005 --> 00:02:52,798 Er hat uns ausgetrickst. 34 00:02:54,091 --> 00:02:56,260 Weil er die Regeln definiert. 35 00:03:01,932 --> 00:03:04,602 Autohandel. Was kann ich für Sie tun? - Hallo. 36 00:03:04,977 --> 00:03:06,896 Ich möchte mein Auto verkaufen. 37 00:03:07,271 --> 00:03:10,441 Könnten Sie mir ein Angebot auf einen Audi A4 machen? 38 00:03:10,816 --> 00:03:14,236 Er hat erst 32.000 Kilometer drauf. - Natürlich. Mal sehen. 39 00:03:21,493 --> 00:03:25,664 Tut mir leid, wir haben geschlossen. - Schon gut. Ich möchte nicht essen. 40 00:03:27,041 --> 00:03:28,417 Jessica, nicht? 41 00:03:32,630 --> 00:03:34,089 Ich bin Melanie Cortez. 42 00:03:35,090 --> 00:03:36,133 Ich weiß. 43 00:03:44,266 --> 00:03:45,893 Sie wollen wohl 44 00:03:46,644 --> 00:03:49,313 eine Entschuldigung hören? 45 00:03:49,688 --> 00:03:50,856 Ja. 46 00:03:52,358 --> 00:03:54,151 Aber nicht von Ihnen. 47 00:03:59,907 --> 00:04:02,993 Wie weit würden Sie für Ihr Kind gehen? 48 00:04:06,038 --> 00:04:09,291 Sie sind nicht das einzige Geheimnis des Sheriffs. 49 00:04:16,090 --> 00:04:19,718 Jimmy hat sich umgebracht. Beim Russisch Roulette. 50 00:04:23,180 --> 00:04:25,307 Er hat die Revolver vertauscht. 51 00:04:25,683 --> 00:04:27,768 Es war Selbstmord, James. 52 00:04:29,895 --> 00:04:33,649 Mary Clark hat recht: Abby sollte aus dem Spiel aussteigen. 53 00:04:34,024 --> 00:04:37,695 Außer Jimmy fällt mir keiner ein, der die Briefe geschrieben haben könnte, 54 00:04:38,070 --> 00:04:40,322 denn einige davon sind sehr persönlich. 55 00:04:40,698 --> 00:04:44,493 "Morgen werden alle erfahren, dass du eine Nutte bist, wenn du nicht aufhörst. 56 00:04:44,952 --> 00:04:46,745 Und dass du das Baby getötet hast." 57 00:04:47,121 --> 00:04:49,707 Was konntest du mir am Telefon nicht erzählen? 58 00:04:50,082 --> 00:04:54,837 Ich hab mich umgehört. Cortez steckt bis zum Hals in Schulden. 59 00:04:56,338 --> 00:05:00,342 Letztes Jahr hat er sogar in Jimmys Namen Kredite aufgenommen. 60 00:05:00,718 --> 00:05:03,554 Das erklärt, warum er gewettet hat. - Ja. 61 00:05:03,929 --> 00:05:05,639 Und Jimmy wusste davon. 62 00:05:06,015 --> 00:05:10,853 Und er fand raus, dass sein Vater Abby zwingen wollte auszusteigen. 63 00:05:12,271 --> 00:05:14,481 Cortez hat die Zettel geschrieben? 64 00:05:14,857 --> 00:05:17,901 Ja. Um sicherzustellen, dass Jimmy gewinnt. 65 00:05:19,403 --> 00:05:21,071 Cortez hat uns irregeführt. 66 00:05:21,447 --> 00:05:25,409 Er manipuliert wohl wieder das Spiel, damit er seine Schulden abzahlen kann. 67 00:05:25,784 --> 00:05:29,580 Er hat unsere Aufmerksamkeit auf letztes Jahr gelenkt. Verbirgt er noch mehr? 68 00:05:31,081 --> 00:05:32,916 Finden wir's raus. 69 00:05:46,889 --> 00:05:49,683 Also. Was war gestern Abend los? 70 00:05:50,851 --> 00:05:51,685 Ich ... 71 00:05:52,352 --> 00:05:53,896 Komm mal her. 72 00:06:04,239 --> 00:06:06,617 Sheriff Cortez kommt morgen früh her, 73 00:06:06,992 --> 00:06:10,662 um den Zaun abzuschreiten und mich darüber zu befragen, wie der Tiger 74 00:06:11,038 --> 00:06:14,208 entkommen konnte. Und ich muss mit Lügen antworten. 75 00:06:14,583 --> 00:06:17,127 Also erwarte ich von dir die Wahrheit. 76 00:06:18,003 --> 00:06:22,549 Lily glaubte, sie nimmt an einem geheimen Spiel teil, das "Panic" heißt. 77 00:06:22,925 --> 00:06:24,301 Klar. 78 00:06:24,676 --> 00:06:26,220 Das "Spiel". 79 00:06:31,850 --> 00:06:34,728 Hast du Lily davon erzählt? - Nein. 80 00:06:35,104 --> 00:06:39,399 Ich weiß nicht, wie sie so was ... - ... unfassbar Dummes tun konnte. 81 00:06:40,692 --> 00:06:43,237 Es tut mir so leid. - Machst du bei "Panic" mit? 82 00:06:43,612 --> 00:06:45,781 Und lüg mich ja nicht an. 83 00:06:48,033 --> 00:06:49,034 Nein. 84 00:06:50,911 --> 00:06:52,204 Na ja ... 85 00:06:53,997 --> 00:06:56,750 Ich mache nicht mehr mit. - Aber das hast du. 86 00:06:57,126 --> 00:06:59,336 Ich hab dich für klüger gehalten. 87 00:07:05,342 --> 00:07:06,969 Ich geb dir einen Rat. 88 00:07:07,344 --> 00:07:10,639 Finde raus, wovor du wirklich Angst hast. 89 00:07:11,098 --> 00:07:15,978 Etwas, dem du durch Weglaufen, Springen oder Rausklettern nicht entkommst. 90 00:07:16,979 --> 00:07:18,313 Und dann 91 00:07:19,064 --> 00:07:23,110 stellst du dich dieser Sache und läufst direkt auf sie zu. 92 00:07:23,610 --> 00:07:27,197 Denn wenn du wegläufst, wird sie dich immer einholen. 93 00:07:28,198 --> 00:07:32,411 Und wenn ich bei "Panic" mitgemacht hab, um hier wegzukommen? 94 00:07:36,957 --> 00:07:39,376 Ich hab Angst, hier nie wegzukommen. 95 00:07:41,003 --> 00:07:44,381 Und was ist, wenn das dann das Ende ist? 96 00:07:47,551 --> 00:07:50,512 Dann fang an, deine Geschichte umzuschreiben. 97 00:07:56,602 --> 00:07:59,980 Er benutzt uns. - Du meinst, Cortez hat uns angelogen, 98 00:08:00,355 --> 00:08:03,066 weil er Geld auf deinen Sieg gesetzt hat? 99 00:08:03,442 --> 00:08:06,361 Ja, das ist die einzige Erklärung. Ich schätze, 100 00:08:06,737 --> 00:08:10,616 er schiebt Luke alles in die Schuhe, sobald er das Geld hat. - Moment. 101 00:08:11,700 --> 00:08:13,660 Was machst du morgen beim Tjost? 102 00:08:14,870 --> 00:08:16,914 Ich lasse Cortez fahren. 103 00:08:18,540 --> 00:08:21,752 Du lässt ihn das ganze Geld gewinnen? - Nein. Werd ich nicht, 104 00:08:22,127 --> 00:08:24,671 aber er soll glauben, dass ich es tue. 105 00:08:25,047 --> 00:08:27,090 Wie denn? - Keine Sorge. 106 00:08:28,258 --> 00:08:30,761 Ich weiß, was ich tue. Bis später. 107 00:08:32,221 --> 00:08:33,430 Dodge! 108 00:08:54,618 --> 00:08:57,913 Sie haben das Signal für den Tjost gegeben. Du gegen mich. 109 00:08:58,413 --> 00:09:03,377 Darauf wartest du doch schon den ganzen Sommer. - Sogar noch länger. 110 00:09:08,966 --> 00:09:10,175 Hör mal. 111 00:09:12,427 --> 00:09:16,556 Das mit deiner Schwester tut mir leid. Aber das war nicht mein Bruder. 112 00:09:17,224 --> 00:09:18,517 Das weiß ich. 113 00:09:19,935 --> 00:09:23,480 Du weißt es? - Natalie hat mir die Polizeiberichte gezeigt. 114 00:09:24,064 --> 00:09:25,774 Cortez hat gelogen. 115 00:09:26,149 --> 00:09:29,403 Nimm's nicht persönlich. Gelogen wird gerade viel. 116 00:09:29,778 --> 00:09:32,489 Heute Abend können wir das beenden. - Wie? 117 00:09:33,448 --> 00:09:36,910 Cortez wird beim Tjost mein Auto fahren. 118 00:09:38,120 --> 00:09:40,998 Ich will verhindern, dass er den Gewinn kriegt. 119 00:09:41,832 --> 00:09:44,376 Ich bin ganz Ohr. - Nein. Nicht hier. 120 00:09:49,256 --> 00:09:52,884 Na schön. Bei den Booten. Um 21:00 Uhr. 121 00:09:56,888 --> 00:10:00,267 Ihre Chefin ist am Boden zerstört wegen des Tigers, nicht? 122 00:10:00,642 --> 00:10:04,104 Miss Nill, wie lange wohnen Sie und Ihre Schwester Lily schon hier? 123 00:10:04,479 --> 00:10:09,109 Wie ich sagte, wir passen aufs Haus auf. Lily kann nicht ohne mich einschlafen. 124 00:10:09,735 --> 00:10:14,406 Dafür, dass Sie nur aufs Haus aufpassen, haben Sie sich hier gut eingerichtet. 125 00:10:15,073 --> 00:10:18,243 Anne wusste nicht, wie lang sie weg ist. - Ich hab gehört, 126 00:10:18,618 --> 00:10:21,872 dass das Jugendamt ein paarmal bei Ihnen war. 127 00:10:22,331 --> 00:10:25,834 Wenn Sie zu Hause Probleme haben, können Sie mir das sagen. 128 00:10:28,837 --> 00:10:30,922 Danke, aber es gibt keine. 129 00:10:31,298 --> 00:10:32,799 Das freut mich. 130 00:10:34,051 --> 00:10:37,596 Wir wissen beide, dass es diesen Sommer reichlich Probleme gab. 131 00:10:37,971 --> 00:10:39,014 Oh ja. 132 00:10:39,973 --> 00:10:41,350 Miss Nill, 133 00:10:42,142 --> 00:10:43,769 Sie sind fast erwachsen. 134 00:10:45,062 --> 00:10:48,899 Aber Ihre Schwester ist noch ein Kind. Kinder sind verletzlich. 135 00:10:49,274 --> 00:10:51,109 Man muss sie beschützen. 136 00:10:51,485 --> 00:10:55,280 Sie brauchen ein sicheres Zuhause. Ich will sichergehen, dass sie eins hat. 137 00:10:57,616 --> 00:11:00,869 Sie würden doch Lilys Leben nicht aufs Spiel setzen? 138 00:11:01,453 --> 00:11:02,829 Nein. 139 00:11:03,205 --> 00:11:04,414 Gut. 140 00:11:06,833 --> 00:11:10,045 Seien Sie auf der Hut. Hier läuft ein Tiger frei herum. 141 00:11:29,981 --> 00:11:32,859 Danke fürs schnelle Kommen. Sein Handy klingelte ständig. 142 00:11:33,235 --> 00:11:37,489 Ich fand's komisch, dass es noch hier war. Dann sah ich das Seil. 143 00:11:39,408 --> 00:11:41,660 Dads Lieblings-Stierseil. 144 00:11:42,035 --> 00:11:43,954 Ich wollte es verbrennen. 145 00:11:45,247 --> 00:11:47,582 Dodge hat mir von ihm erzählt. 146 00:11:50,669 --> 00:11:52,421 Dodge hat ihn gefunden. 147 00:11:52,963 --> 00:11:55,215 Nachdem er sich umgebracht hatte. 148 00:11:56,133 --> 00:11:57,801 Das ist eine Botschaft. 149 00:11:58,260 --> 00:12:00,178 Was will er uns sagen? 150 00:12:00,554 --> 00:12:04,224 Dodge will sich heute Abend mit Ray irgendwas überlegen. 151 00:12:04,599 --> 00:12:06,852 Er wird Cortez nicht gewinnen lassen, 152 00:12:08,019 --> 00:12:10,897 aber ich hab Angst, dass er was Schlimmes plant. 153 00:12:16,945 --> 00:12:20,282 Wie läuft das? - Cortez holt mein Auto in 'ner halben Stunde ab 154 00:12:20,657 --> 00:12:23,994 und fährt zum Tjost. Ich will in deinem Wagen gegen ihn antreten. 155 00:12:24,369 --> 00:12:28,123 Weil du glaubst, ich lasse ihn gewinnen? - Wirst du das nicht? 156 00:12:29,374 --> 00:12:31,626 Mein Bruder liegt im Krankenhaus. - Meine Schwester ist gelähmt. 157 00:12:32,002 --> 00:12:36,047 Das war nicht Cortez. - Aber er hat verhindert, dass wir den Täter finden. 158 00:12:37,507 --> 00:12:41,678 Dann steht's wohl unentschieden. - Nein. Gib mir die Schlüssel. - Warum? 159 00:12:42,053 --> 00:12:45,974 Willst du in ihn reinfahren? - Gib mir deine verdammten Schlüssel. 160 00:12:50,937 --> 00:12:54,483 Hast du Cortez gesagt, wo wir hingehen? - Hältst du mich für bescheuert? 161 00:12:56,193 --> 00:12:57,486 Pass auf. 162 00:12:58,653 --> 00:13:02,157 Wir trennen uns. Er kann nicht uns beiden folgen. 163 00:13:08,830 --> 00:13:12,292 Du willst echt nicht kommen? - Ray wird aufgeben. Also wozu? 164 00:13:12,792 --> 00:13:15,086 Weil ich in zwei Tagen wegfahre. 165 00:13:18,465 --> 00:13:22,135 Ach komm, Heather. Ich komm ja zu Thanksgiving nach Hause. 166 00:13:23,220 --> 00:13:25,305 Dann wird alles anders sein. 167 00:13:25,680 --> 00:13:28,308 Wir auch. - Ja. Wir werden uns verändern. 168 00:13:28,683 --> 00:13:31,937 Aber wir bleiben wir. - Und ich werd immer noch hier festsitzen. 169 00:13:37,359 --> 00:13:39,277 Mist, ich muss mich umziehen. 170 00:13:39,653 --> 00:13:41,821 Hunt holt mich in 20 Minuten ab. 171 00:13:42,614 --> 00:13:44,074 Wo ist dein Auto? 172 00:13:45,200 --> 00:13:47,869 Ich ... hab's in die Werkstatt gebracht. 173 00:14:00,173 --> 00:14:01,383 Alles okay? 174 00:14:03,843 --> 00:14:05,929 Wenn Menschen wie Cortez 175 00:14:06,304 --> 00:14:08,723 mit so was ungestraft davonkommen 176 00:14:09,975 --> 00:14:12,435 und wir sie nicht aufhalten können, 177 00:14:16,189 --> 00:14:18,316 wozu dann die ganze Mühe? 178 00:14:19,192 --> 00:14:21,194 Dann ist doch alles egal. 179 00:14:22,779 --> 00:14:25,949 Man muss sich wohl entscheiden, wann man kämpft. 180 00:14:27,200 --> 00:14:29,202 Wissen, wann die Chancen schlecht stehen. 181 00:14:29,744 --> 00:14:32,664 Und wenn sie immer schlecht stehen? 182 00:14:33,915 --> 00:14:37,294 Dann musst du für die Dinge, die dir wirklich am Herzen liegen 183 00:14:38,169 --> 00:14:41,798 oder die du ändern möchtest, das Risiko eingehen. 184 00:15:02,319 --> 00:15:03,361 Mist. 185 00:15:15,999 --> 00:15:19,210 VIELEN DANK FÜR DIE SPENDE AN DEN SHERIFF-FÖRDERVEREIN. JAMES CORTEZ 186 00:15:25,925 --> 00:15:27,677 Ach du Scheiße. 187 00:15:40,982 --> 00:15:42,108 Lily? 188 00:15:43,068 --> 00:15:45,487 Lily! Ich muss mit dir reden. 189 00:15:46,988 --> 00:15:50,533 Komm her, sieh mich an. Ich weiß, die Einladung war geheim. 190 00:15:50,909 --> 00:15:55,580 Aber ich hab noch eine gefunden. Vom Sheriff. Hat er sie dir gegeben? 191 00:16:01,086 --> 00:16:04,005 Er sagte, ich helf dir zu gewinnen, wenn ich mitmache. 192 00:16:04,381 --> 00:16:06,925 Ich musste schwören, nichts zu sagen. 193 00:16:08,176 --> 00:16:11,346 Was meinst du mit "helfen"? Wann hat er dir das Blatt gegeben? 194 00:16:11,846 --> 00:16:14,307 Vor der Pyjama-Party. 195 00:16:14,766 --> 00:16:17,102 Es ging also um meine Einzel-Challenge. 196 00:16:20,563 --> 00:16:23,316 Nat, bist du beim Tjost? - Nein, bei Ray zu Hause. 197 00:16:24,442 --> 00:16:27,195 Warum? - Ich suche Dodge. Ich mach mir Sorgen. 198 00:16:27,570 --> 00:16:30,281 Wo ist Dodge denn? - Das weiß ich nicht. 199 00:16:30,657 --> 00:16:35,078 Dayna hat gesagt, Ray und Dodge planen, Cortez aufzuhalten. Aber sie hat 200 00:16:35,453 --> 00:16:38,873 auch gesagt, Cortez wird beim Tjost Dodges Auto fahren. 201 00:16:39,999 --> 00:16:43,503 Was soll der Scheiß? Cortez ist beim Tjost? 202 00:16:43,878 --> 00:16:47,632 Weiß Ray Bescheid? - Sein Wagen ist noch hier. Oh Mann. 203 00:16:48,216 --> 00:16:51,886 Was, wenn Cortez Ray und Dodge aus dem Weg schaffen will? 204 00:16:54,013 --> 00:16:58,435 Ruf deinen Dad an. Sag ihm, es ist ein Notfall. Egal was. - Klar. 205 00:16:59,144 --> 00:17:01,730 Heute Nacht ist Schluss damit. 206 00:17:33,261 --> 00:17:36,389 Handys, bitte. Das ist für dich. Keine Fotos oder Videos. 207 00:17:41,895 --> 00:17:43,188 Handys, bitte. 208 00:17:54,532 --> 00:17:57,076 Dodge ist da. Er steht jetzt am Start. 209 00:18:04,417 --> 00:18:06,544 Troy, wie sieht's mit Ray aus? 210 00:18:06,920 --> 00:18:08,338 Noch nicht da. 211 00:18:28,399 --> 00:18:30,193 Komm schon, wo sind sie? 212 00:18:32,362 --> 00:18:33,196 Ja. 213 00:18:40,912 --> 00:18:45,291 Gibt's was Neues? - Die Information war hilfreich. Vielen Dank. 214 00:18:45,667 --> 00:18:48,253 Vielleicht. Ein Nachbar der Halls sagt, 215 00:18:48,628 --> 00:18:52,298 ein Boot, das Rays sein könnte, treibt mitten auf dem Fluss. 216 00:19:11,860 --> 00:19:15,238 Da ist er ja. Hallo, mein Junge. 217 00:19:15,989 --> 00:19:20,034 Verdammt, Ray, ich bring dich um. - Ach komm, such dir 'n Hobby. 218 00:19:20,410 --> 00:19:24,873 Hat Cortez das eingefädelt? - Nein! Er müsste auf dem Weg zum Tjost sein. 219 00:19:25,415 --> 00:19:28,668 Wie du wolltest. - Ich wollte gegen ihn antreten, Idiot! - Ich weiß. 220 00:19:29,043 --> 00:19:30,461 Tut mir leid. 221 00:19:31,087 --> 00:19:33,089 Das konnte ich nicht zulassen. 222 00:19:33,923 --> 00:19:35,800 Nicht mit meinem Wagen. 223 00:19:37,176 --> 00:19:41,472 Im Grunde solltest du mir dankbar sein. Ich hab dir das Leben gerettet. 224 00:19:41,848 --> 00:19:45,935 Ich hab dich nicht um Hilfe gebeten. - Wer sagt denn, dass ich dir helfe? 225 00:19:46,477 --> 00:19:48,146 Aber eine Frage. 226 00:19:49,355 --> 00:19:51,983 Wolltest du dich echt mit Cortez in die Luft jagen? 227 00:19:52,358 --> 00:19:56,029 Oder ist die Bombe unter meinem Auto bloß 'ne Weihnachts-Deko? 228 00:20:01,200 --> 00:20:03,870 Ray könnte sich mal beeilen. - Genau. 229 00:20:05,038 --> 00:20:07,081 Ray hier. Sprich was drauf. 230 00:20:11,002 --> 00:20:15,924 Okay, Leute. Ihr wolltet was zu sehen kriegen, aber Ray Hall ist nicht da. 231 00:20:16,299 --> 00:20:19,636 Nein, er hat noch zwei Minuten. Zwei Minuten, Leute. 232 00:20:20,011 --> 00:20:23,389 Wo bleibt Ray? - Er geht nicht dran. - Scheiße, wo steckt er? 233 00:20:23,765 --> 00:20:26,809 Ob alles in Ordnung ist? - Vielleicht ist er bei Luke. 234 00:20:27,185 --> 00:20:29,187 Er hätte angerufen, wenn was wäre. 235 00:20:30,438 --> 00:20:35,109 Ich hätte nie gedacht, dass Ray nicht kommt. - Vielleicht hat er keine Wahl. 236 00:20:37,153 --> 00:20:39,530 Na los, Nat. Wo steckst du? 237 00:20:51,584 --> 00:20:53,920 Das war's wohl. Offensichtlich kommt er nicht. 238 00:20:56,130 --> 00:20:57,215 Na dann ... 239 00:20:58,758 --> 00:21:02,845 Weil der Anspruch auf Teilnahme am Wettbewerb verwirkt wurde, 240 00:21:03,221 --> 00:21:05,556 ist der Gewinner von "Panic" ... 241 00:21:08,476 --> 00:21:10,061 Da ist er. 242 00:21:13,856 --> 00:21:16,859 Halt! Er ist gerade angekommen. - Ray ist da. 243 00:21:17,235 --> 00:21:19,529 Ray Hall ist da! - Unfassbar. 244 00:21:25,576 --> 00:21:26,995 RAY IST DA 245 00:21:34,210 --> 00:21:37,463 Meine Damen und Herren, Jungs und Mädels. 246 00:21:37,839 --> 00:21:40,508 Willkommen zum Finale! 247 00:21:49,350 --> 00:21:52,020 Der Gewinner dieser Challenge bekommt alles. 248 00:21:52,395 --> 00:21:55,690 Es gibt keine Punkte, keine Privilegien und keinen Spielraum. 249 00:21:56,065 --> 00:21:58,943 Sowohl im übertragenen als auch im wörtlichen Sinne. 250 00:21:59,694 --> 00:22:05,033 Eure Familientragödie ist im Ort nicht die einzige. Nicht mal auf diesem Boot. 251 00:22:05,992 --> 00:22:07,452 Und deshalb ... 252 00:22:08,953 --> 00:22:11,539 kriegst du die Rache nicht allein. - Was redest du? 253 00:22:11,914 --> 00:22:15,835 Glaubst du, ich lass einen, der meinen Bruder zusammenschlägt, einfach laufen? 254 00:22:16,210 --> 00:22:20,631 Wir sitzen auf 'nem Boot und lassen ihn gewinnen. Also ja, es sieht so aus. 255 00:22:21,007 --> 00:22:24,427 Ja, nicht? Das ist ja das Geniale daran. 256 00:22:26,429 --> 00:22:28,806 Blöd, dass er nur 20 Minuten hat, 257 00:22:29,182 --> 00:22:32,894 um den Sieg zu genießen, bevor die Bombe losgeht. 258 00:22:33,269 --> 00:22:36,856 Einen Applaus für unsere Finalisten: 259 00:22:37,231 --> 00:22:40,568 Ray Hall und Dodge Mason! 260 00:22:43,821 --> 00:22:46,532 Es geht los! - So, du kleines Arschloch. 261 00:22:48,659 --> 00:22:50,411 Die Bombe ist in deinem Wagen. 262 00:22:51,204 --> 00:22:52,622 Da war sie. 263 00:22:54,040 --> 00:22:57,335 Jetzt ist sie in deinem. - Was redest du da? 264 00:22:59,337 --> 00:23:02,131 Nachdem du sagtest, dass Cortez dein Auto fährt, 265 00:23:02,715 --> 00:23:07,303 war ich so frei, die Bombe aus meinem Auto unter deinem anzubringen. 266 00:23:09,138 --> 00:23:11,641 Tut mir echt leid wegen deines Autos. 267 00:23:12,016 --> 00:23:14,685 Das Gute daran: Offiziell gewinnst du "Panic". 268 00:23:15,061 --> 00:23:16,646 Das Schlechte: 269 00:23:17,021 --> 00:23:19,315 Ab ungefähr 0:20 Uhr 270 00:23:19,857 --> 00:23:22,151 musst du jemand anderen hassen. 271 00:23:26,739 --> 00:23:31,786 Bitte denkt alle daran: Bis wir es wieder erlauben, 272 00:23:32,161 --> 00:23:35,039 darf keiner vom Hügel runter. Klar? 273 00:23:35,414 --> 00:23:36,582 Niemand. 274 00:23:37,625 --> 00:23:38,835 Dodge? 275 00:23:39,627 --> 00:23:42,213 Dodge? Ich bin so froh, dass es dir gut geht. 276 00:23:45,508 --> 00:23:48,594 Ich dachte, es wär was Schlimmes passiert. - Halt. 277 00:23:51,722 --> 00:23:53,141 Moment mal, Ray. 278 00:23:53,516 --> 00:23:56,269 Wenn du hier bist, warum ist dein Wagen beim Tjost? 279 00:23:56,644 --> 00:23:59,147 Bishop hat gesagt, du bist da. - Was? 280 00:23:59,814 --> 00:24:01,190 Wie jetzt? 281 00:24:01,566 --> 00:24:04,152 Wem gehört dieser Wagen? - Anne. 282 00:24:04,527 --> 00:24:05,611 Scheiße. 283 00:24:06,904 --> 00:24:09,740 Heather ist beim Tjost. Los, kommt. 284 00:24:12,827 --> 00:24:14,829 Signal ... auf ... 285 00:24:24,380 --> 00:24:25,464 drei ... 286 00:24:26,549 --> 00:24:29,010 HEATHER FÄHRT RAYS WAGEN 287 00:24:29,385 --> 00:24:31,053 BOMBE IN DODGES AUTO 288 00:24:31,429 --> 00:24:33,139 ... zwei ... - Moment ... 289 00:24:38,895 --> 00:24:39,645 ... eins! 290 00:24:40,021 --> 00:24:42,148 Halt! Nein, stopp! Abbrechen! 291 00:24:46,194 --> 00:24:47,236 Abbrechen! 292 00:24:53,201 --> 00:24:54,535 Nein! 293 00:24:59,624 --> 00:25:01,918 Da ist 'ne Bombe! Haltet sie auf! 294 00:26:13,614 --> 00:26:14,907 Lieber Gott, Dodge. 295 00:26:19,036 --> 00:26:21,080 Was macht Heather in Rays Wagen? 296 00:26:21,455 --> 00:26:22,999 Und wo steckt Ray? 297 00:26:52,194 --> 00:26:53,904 Es war einmal ein Mädchen, 298 00:26:54,280 --> 00:26:57,450 das glaubte, es könnte vor seinem eigenen Schatten wegfliegen. 299 00:26:57,825 --> 00:27:01,078 Diggins, das ist ein Tiger. - Ach du Scheiße, ein Tiger. 300 00:27:04,915 --> 00:27:08,586 Also sprang sie, in der Hoffnung, ihr würden Flügel wachsen. 301 00:27:09,003 --> 00:27:11,964 Sie rannte, in der Hoffnung, dem Boden zu entkommen. 302 00:27:12,340 --> 00:27:15,217 Aber ihrem Schatten konnte sie nicht entfliehen. 303 00:27:15,593 --> 00:27:18,387 Also blieb sie stehen und trat ihm entgegen. 304 00:27:19,221 --> 00:27:21,515 Da fürchtete sich ihr Schatten 305 00:27:22,641 --> 00:27:26,812 und legte sich ihr zu Füßen, verblüfft, dass sie ihm die Stirn bot. 306 00:27:40,368 --> 00:27:42,036 Oh, Dodge! - Scheiße, Alter ... 307 00:27:42,411 --> 00:27:43,871 Oh Gott. Dodge. 308 00:27:45,498 --> 00:27:46,791 Heather! 309 00:27:49,126 --> 00:27:51,253 Hey, geht's dir gut? 310 00:27:56,050 --> 00:27:57,927 Ach du liebe Güte. 311 00:27:58,969 --> 00:28:01,764 Ich brauche Feuerwehr und einen Notarzt. - Heather? 312 00:28:02,348 --> 00:28:05,684 Heather, hast du sie noch alle? - Tut mir leid, Leute. 313 00:28:06,602 --> 00:28:08,396 Da! Dodge ist nicht im Auto. 314 00:28:08,771 --> 00:28:11,190 Ist das Dodge? - Oh mein Gott ... 315 00:29:19,842 --> 00:29:20,843 Melanie? 316 00:29:54,001 --> 00:29:57,254 Ist er ... - Tot. Lass uns verschwinden. 317 00:30:15,022 --> 00:30:16,941 Jeder kann bei "Panic" mitmachen. 318 00:30:17,316 --> 00:30:19,443 Aber nur einer kann gewinnen. 319 00:30:19,818 --> 00:30:22,238 Alle anderen sind Verlierer. 320 00:30:22,613 --> 00:30:25,324 Deshalb geht es bei "Panic" um Angst. 321 00:30:25,699 --> 00:30:27,493 Aber anders, als wir denken. 322 00:30:28,869 --> 00:30:31,622 Man muss sich selbst die Aufgaben stellen. 323 00:30:32,164 --> 00:30:36,585 Um zu gewinnen, muss man an etwas glauben, für das sich das Risiko lohnt. 324 00:30:38,379 --> 00:30:42,716 Das Gegenteil von Angst ist nicht Mut. Man muss glauben. 325 00:30:43,342 --> 00:30:46,303 Und etwas finden, an das es sich zu glauben lohnt. 326 00:30:46,971 --> 00:30:49,557 Am besten beginnt man bei sich selbst. 327 00:30:50,599 --> 00:30:53,477 Zum Glück kann man das überall. 328 00:30:54,728 --> 00:30:57,523 Sogar mitten im Nirgendwo in Texas. 329 00:31:06,865 --> 00:31:08,367 Sieh mal. 330 00:31:09,868 --> 00:31:10,911 Da. 331 00:31:14,832 --> 00:31:16,458 Hast du das gesehen? 332 00:31:18,043 --> 00:31:20,504 Vor zwei Tagen konnte er nicht mal blinzeln. 333 00:31:20,879 --> 00:31:23,882 Der Arzt sagte ja, er wär ein Kämpfer. - Ein Dickschädel. 334 00:31:24,258 --> 00:31:27,803 Hirntod wär aber kein großer Unterschied, stimmt's, du Penner? 335 00:31:39,398 --> 00:31:40,524 Stinkefinger. 336 00:31:45,195 --> 00:31:47,197 Er hat mir den Stinkefinger gezeigt. 337 00:31:49,700 --> 00:31:51,118 Mein Scheißbruder. 338 00:31:55,039 --> 00:31:57,708 Hey, denk dran, in der Dusche Flip-Flops zu tragen. 339 00:31:58,083 --> 00:32:00,336 Denk dran, die Bibliothek zu fotografieren. 340 00:32:00,711 --> 00:32:03,172 Du bist echt ein Wahnsinns-Nerd. 341 00:32:03,547 --> 00:32:06,425 Pass lieber auf. Sonst wirst du im Roman abgemurkst. 342 00:32:06,800 --> 00:32:10,220 Ich sag doch, der ist fiktiv. - Klar. Ein absolut fiktiver Roman 343 00:32:10,596 --> 00:32:14,266 über eine Kleinstadt, in der Teens im Sommer ein Gruselspiel veranstalten. 344 00:32:14,642 --> 00:32:19,271 Keine Teens, sondern Geister. - Stimmt ja, Geister-Teens. Klar. 345 00:32:21,982 --> 00:32:24,943 Wir sehen uns täglich auf FaceTime. - Mindestens. 346 00:32:25,319 --> 00:32:27,446 Ich bin dabei. Versprochen. 347 00:32:30,449 --> 00:32:31,659 Mist. 348 00:32:32,451 --> 00:32:36,163 Ich muss los. Mein Dad ist ... - Klar. - Tja, also ... 349 00:32:39,792 --> 00:32:43,504 Nicht heulen. Wenn du heulst, heul ich auch ... - Dann muss ich lachen. 350 00:32:43,879 --> 00:32:47,675 Gleich fang ich auch an. - Ich werd euch echt vermissen. 351 00:32:53,305 --> 00:32:56,892 Wenn ich je rauskriege, wo der Geldbote mit der Kohle hin ist ... 352 00:32:57,267 --> 00:33:01,438 Vergiss es. Zum Glück ist es vorbei. - Du bist 'ne Heldin, weißt du das? 353 00:33:01,814 --> 00:33:05,526 Ich hab das für Lily gemacht. - Erzähl keinem, dass ich Richterin war. 354 00:33:06,068 --> 00:33:06,819 Nein. 355 00:33:08,987 --> 00:33:11,490 Ich musste das sagen, auf der Brücke. 356 00:33:11,865 --> 00:33:14,326 Sonst hätte der andere Richter gedacht, ich helf dir. 357 00:33:14,702 --> 00:33:18,372 Du hast Diggins das mit Spurlock gesteckt, damit ich weiterkomme. 358 00:33:18,872 --> 00:33:22,334 Also kannst du's nicht weitersagen. - Du wählst keinen Nachfolger, oder? 359 00:33:23,252 --> 00:33:24,628 Nein, ich bin fertig damit. 360 00:33:25,838 --> 00:33:27,881 Ach, schau mal in deine Mailbox. 361 00:33:28,257 --> 00:33:31,093 Da ist 'ne Überraschung für dich. - Geheimnisvoll ... 362 00:33:31,552 --> 00:33:33,137 Es wird dir gefallen. 363 00:33:39,226 --> 00:33:40,561 Zehn Schritte pro Antwort. 364 00:33:42,229 --> 00:33:45,858 Klingt in Ordnung. Was wollt ihr denn über Heather wissen? 365 00:33:46,233 --> 00:33:48,110 Ob sie gut küsst? 366 00:33:49,653 --> 00:33:52,114 Ob sie es mag, wenn man sie anfasst? 367 00:33:53,157 --> 00:33:57,035 Komm. Alle wissen, dass da diesen Sommer was lief. - Warum fragst du dann? 368 00:33:57,411 --> 00:33:59,747 Und warum sollte ich dir was erzählen? 369 00:34:00,122 --> 00:34:04,126 Die Zeit läuft. Die Jury will die Wahrheit hören. Bist du in sie verliebt? 370 00:34:06,044 --> 00:34:07,171 Weißt du, 371 00:34:09,047 --> 00:34:11,300 es gibt das Schöne, das man gern ansieht. 372 00:34:12,301 --> 00:34:14,178 Und dann gibt es das Schöne, 373 00:34:14,553 --> 00:34:17,181 das einem das Gefühl gibt, zu fliegen. 374 00:34:18,557 --> 00:34:20,100 Und es tut weh. 375 00:34:21,268 --> 00:34:23,061 Weil du kurz vergisst, 376 00:34:24,104 --> 00:34:26,064 dass es dich zurücklässt. 377 00:34:27,816 --> 00:34:30,903 Du hast die Frage noch nicht beantwortet. - Doch, das hab ich. 378 00:34:31,445 --> 00:34:32,863 Ich bin ein Hall. 379 00:34:34,907 --> 00:34:36,575 Ich bin Ballast. 380 00:34:41,163 --> 00:34:43,999 Den kann ein Mädchen mit Flügeln nicht gebrauchen. 381 00:34:52,549 --> 00:34:54,802 SCHAU IN DEINE TASCHE DU HAST ES VERDIENT 382 00:35:04,686 --> 00:35:08,440 "Nach gründlicher Prüfung spricht die Jury dir den Gewinn zu." 383 00:35:08,816 --> 00:35:11,610 Ach du Scheiße, ich hab gewonnen? 384 00:35:35,634 --> 00:35:39,263 Schön, dass du dich gemeldet hast. - Schön, dass du gekommen bist. 385 00:35:39,638 --> 00:35:40,722 Klar. 386 00:35:44,268 --> 00:35:45,435 Vielen Dank. 387 00:35:46,395 --> 00:35:49,940 Dank der Beweise, die du uns gegeben hast, haben wir etwas Frieden gefunden. 388 00:35:50,315 --> 00:35:53,277 Dodge, das ist wunderbar. - Ja. 389 00:35:55,779 --> 00:35:59,157 Denkst du noch über L.A. nach? - Ja, falls Dad mich gehen lässt. 390 00:36:00,158 --> 00:36:01,368 Und du? 391 00:36:02,661 --> 00:36:04,413 Was hast du jetzt vor? 392 00:36:06,248 --> 00:36:08,083 Na ja, nach diesem Sommer ... 393 00:36:10,043 --> 00:36:11,128 Klar. 394 00:36:14,423 --> 00:36:15,966 Um ehrlich zu sein ... 395 00:36:20,512 --> 00:36:22,639 Ich hab mich so festgebissen 396 00:36:23,891 --> 00:36:28,145 an dem, was passiert war, dass ich nie an die Zukunft gedacht hab. 397 00:36:28,520 --> 00:36:31,148 Ich glaub, sie war mir sogar egal. 398 00:36:32,149 --> 00:36:33,984 Das kann ich nachvollziehen. 399 00:36:34,359 --> 00:36:37,779 Ich dachte immer, ich würde irgendwann alles verstehen. 400 00:36:38,155 --> 00:36:40,741 Warum meine Mom abgehauen ist. 401 00:36:41,658 --> 00:36:45,287 Und nicht meinetwegen geblieben ist. Aber jetzt ist das anders. 402 00:36:45,662 --> 00:36:47,164 Ich meine, ich ... 403 00:36:47,539 --> 00:36:49,833 Ich gehe immer noch nach L.A., 404 00:36:50,208 --> 00:36:52,336 aber für mich selbst. 405 00:36:54,463 --> 00:36:56,298 Ich glaub, ich muss einfach 406 00:36:56,965 --> 00:36:58,592 von hier weg, weißt du. 407 00:37:00,093 --> 00:37:04,097 Etwas rumfahren, mich umschauen, um rauszufinden, was als Nächstes kommt. 408 00:37:04,473 --> 00:37:07,142 Cool. - Ich stell's mir schön vor, 409 00:37:07,517 --> 00:37:09,269 mal keinen Plan zu haben. 410 00:37:10,270 --> 00:37:11,605 Das versteh ich. 411 00:37:11,980 --> 00:37:14,483 Also, was hast du jetzt vor? 412 00:37:14,858 --> 00:37:18,487 Ich brauchte einen neuen fahrbaren Untersatz. - Ah, verstehe. 413 00:37:19,780 --> 00:37:21,615 Wie findest du's? 414 00:37:21,990 --> 00:37:24,534 Nicht übel. - Ja? - Ja. 415 00:37:27,454 --> 00:37:31,959 Also, Dodge Mason, wenn du mal im Westen bist: Du hast ja meine Nummer. 416 00:37:33,710 --> 00:37:34,836 Ja. 417 00:37:36,546 --> 00:37:38,173 Pass auf dich auf. 418 00:37:40,425 --> 00:37:41,510 Du auch. 419 00:38:06,034 --> 00:38:08,161 Gewinnen steht dir gut. 420 00:38:08,537 --> 00:38:11,623 Ich finde, es müsste ein Wort geben für etwas Schönes, 421 00:38:11,999 --> 00:38:14,876 das einen gleichzeitig glücklich und traurig macht. 422 00:38:17,004 --> 00:38:19,006 Ja. Das wär gut. 423 00:38:30,684 --> 00:38:33,061 Ich hab dein Video gesehen, von der Brücke. 424 00:38:33,645 --> 00:38:35,689 Jemand hat's mir zugespielt. 425 00:38:53,081 --> 00:38:54,499 Ich hab Angst. 426 00:38:56,251 --> 00:38:57,627 Wovor? 427 00:39:00,047 --> 00:39:01,590 Vor allem. 428 00:39:07,137 --> 00:39:08,847 Ich hab gedacht, 429 00:39:09,556 --> 00:39:12,350 aus irgendeinem Grund hätte ich jetzt keine mehr. 430 00:39:13,101 --> 00:39:14,269 Also ... 431 00:39:15,353 --> 00:39:18,065 Weil ich bei "Panic" mitgemacht hab. 432 00:39:24,196 --> 00:39:27,115 Weißt du, wovor ich am meisten Angst hab? 433 00:39:29,826 --> 00:39:31,161 Vor dir. 434 00:39:36,124 --> 00:39:38,752 Ich hab Angst, dass ich mich in dich verliebe. 435 00:39:40,504 --> 00:39:42,089 Ich hab auch Angst. 436 00:39:44,800 --> 00:39:47,552 Du brauchst dich ja nicht zu verlieben. 437 00:40:08,573 --> 00:40:11,576 Das Geld ist einfach aufgetaucht? Es war doch geklaut worden. 438 00:40:11,952 --> 00:40:13,954 Ja. Ich flipp auch gerade aus. 439 00:40:15,372 --> 00:40:19,000 Und wie ist es so, reich zu sein? - Ach, na ja ... 440 00:40:23,755 --> 00:40:25,423 Ich muss auflegen. 441 00:40:30,011 --> 00:40:32,264 Man erzählt alles Mögliche über "Panic". 442 00:40:33,598 --> 00:40:36,768 Aber einiges wird nicht erzählt. - Was ist das denn da? 443 00:40:38,311 --> 00:40:40,480 Was bedeutet das wohl? 444 00:40:45,402 --> 00:40:47,946 Keiner weiß, wer "Panic" erfunden hat. 445 00:41:15,807 --> 00:41:17,267 Und anscheinend 446 00:41:21,146 --> 00:41:23,648 weiß auch keiner, wie man es beendet. 447 00:43:01,162 --> 00:43:03,790 Untertitel: Ulrike Nolte FFS-Subtitling GmbH 448 00:43:07,627 --> 00:43:09,296 Creative Supervisor: Stephan Josse