1 00:00:01,752 --> 00:00:03,921 小さな町には秘密がある 2 00:00:05,256 --> 00:00:07,341 この町には秘密のゲームが 3 00:00:08,718 --> 00:00:12,263 敗者は町に残って 負け犬の人生を送り 4 00:00:14,265 --> 00:00:15,683 勝者は町を出る 5 00:00:18,519 --> 00:00:22,148 カープでは 外に出ないと未来はない 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,444 だからこそ命を懸ける 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,239 夜明けまで耐えれば 君の勝利だ 8 00:00:30,656 --> 00:00:31,991 審判の時が来た 9 00:00:41,375 --> 00:00:43,002 殺人ゲームではない 10 00:00:45,588 --> 00:00:46,672 死にはしない 11 00:00:47,757 --> 00:00:49,258 ルールさえ守れば 12 00:00:51,594 --> 00:00:53,429 “パニックに陥るな” 13 00:00:53,679 --> 00:00:58,809 パニック ~秘密のゲーム~ 14 00:01:00,060 --> 00:01:01,937 “ようこそ カープへ” 15 00:01:08,277 --> 00:01:09,320 “競売物件” 16 00:01:09,320 --> 00:01:10,404 “競売物件” “パニック”も最初は ありきたりなゲームだった 17 00:01:10,404 --> 00:01:13,032 “パニック”も最初は ありきたりなゲームだった 18 00:01:14,283 --> 00:01:17,453 夏は他に何もやることがない 19 00:01:19,205 --> 00:01:23,667 卒業とともに始まり 夏が終わるまで続く 20 00:01:25,669 --> 00:01:28,297 卒業生全員に参加資格がある 21 00:01:29,298 --> 00:01:34,261 40人が参加する年もあれば その半数の年もある 22 00:01:35,179 --> 00:01:36,806 ただし勝者は1人 23 00:01:39,141 --> 00:01:41,227 プレーヤーは毎年 変わり― 24 00:01:41,685 --> 00:01:44,939 課題も 審判 ジャッジ も刷新される 25 00:01:46,816 --> 00:01:49,235 でもゲームには 魔物が潜んでる 26 00:01:49,652 --> 00:01:51,779 “ジミー&アビー 安らかに眠れ” 27 00:01:51,779 --> 00:01:52,947 “ジミー&アビー 安らかに眠れ” それは暗黙の了解だ 28 00:01:52,947 --> 00:01:53,113 それは暗黙の了解だ 29 00:01:53,113 --> 00:01:53,823 それは暗黙の了解だ “サミュエル・ マーベリック高校” 30 00:01:53,823 --> 00:01:54,448 “サミュエル・ マーベリック高校” 31 00:01:54,448 --> 00:01:56,158 “サミュエル・ マーベリック高校” 魔物は 私たちの居場所も 32 00:01:57,535 --> 00:01:59,662 逃げ場がないことも知ってる 33 00:02:01,455 --> 00:02:02,915 だから参加するしかない 34 00:02:03,541 --> 00:02:08,420 それでは卒業生の名前を 呼び上げます 35 00:02:08,879 --> 00:02:10,840 ナタリー・ウィリアムズ 36 00:02:11,340 --> 00:02:12,842 おめでとう! 37 00:02:16,053 --> 00:02:17,680 ビショップ・ムーア 38 00:02:21,225 --> 00:02:22,852 ヘザー・ニル 39 00:02:27,398 --> 00:02:27,940 遅いぞ 40 00:02:28,107 --> 00:02:28,941 ウザい 41 00:02:29,149 --> 00:02:30,192 おい レイ! 42 00:02:30,442 --> 00:02:33,529 俺からの卒業プレゼントだ 43 00:02:33,988 --> 00:02:34,655 行くぞ! 44 00:02:34,822 --> 00:02:36,323 何だ これ? 45 00:02:36,448 --> 00:02:37,992 刑務所釈放カードさ 46 00:02:39,243 --> 00:02:42,746 親父さんに 会いに行く時に使えよ 47 00:02:43,622 --> 00:02:45,499 ああ そうだな 48 00:02:46,125 --> 00:02:49,962 性病のお守りなら タイラーのママとヤるのに 49 00:02:50,129 --> 00:02:51,755 バカ言ってんなよ 50 00:02:51,922 --> 00:02:54,383 卒業式までサボるなんて 51 00:02:54,633 --> 00:02:55,634 悪いか? 52 00:02:57,136 --> 00:02:58,804 派手に祝おうぜ 53 00:03:03,475 --> 00:03:04,685 飛ばして! 54 00:03:15,613 --> 00:03:17,072 ナタリー 55 00:03:17,239 --> 00:03:18,115 パパ 56 00:03:23,245 --> 00:03:23,954 あいさつを 57 00:03:30,294 --> 00:03:33,422 父と娘のツーショットですね 58 00:03:40,721 --> 00:03:43,641 ヘザー おめでとう! 59 00:03:45,768 --> 00:03:46,936 どうしたの? 60 00:03:47,227 --> 00:03:48,604 ほら お花よ 61 00:03:48,771 --> 00:03:50,731 ありがとう リリー 62 00:03:53,400 --> 00:03:54,777 来てくれたの? 63 00:03:55,527 --> 00:03:57,154 もちろんよ 64 00:03:57,696 --> 00:03:59,114 誇らしいわ 65 00:03:59,531 --> 00:04:01,742 プレゼントがあるの 66 00:04:06,580 --> 00:04:07,623 持ってて 67 00:04:15,547 --> 00:04:18,968 昔からスノードームに 目がないから 68 00:04:20,135 --> 00:04:21,053 7歳の頃よ 69 00:04:21,220 --> 00:04:24,890 店に並んでるのを 片っ端から振ってた 70 00:04:25,599 --> 00:04:27,851 全然 帰ろうとしなくて 71 00:04:28,519 --> 00:04:30,187 うれしいわ 72 00:04:30,646 --> 00:04:34,316 何か記念になる物を あげたかったの 73 00:04:38,737 --> 00:04:39,488 何? 74 00:04:39,655 --> 00:04:40,364 別に 75 00:04:42,825 --> 00:04:44,118 20ドルある? 76 00:04:47,788 --> 00:04:49,456 車を修理に出したの 77 00:04:50,374 --> 00:04:54,003 ボーのトラックは ガソリンを食うし 78 00:04:55,421 --> 00:04:56,422 これで全部よ 79 00:04:57,756 --> 00:04:58,757 これだけ? 80 00:05:00,259 --> 00:05:02,511 未払いのバイト代は? 81 00:05:02,678 --> 00:05:04,763 店も苦しいのよ 82 00:05:10,477 --> 00:05:11,311 おめでとう 83 00:05:15,983 --> 00:05:17,484 リリー 行くよ 84 00:05:18,736 --> 00:05:20,362 また後でね 85 00:05:20,529 --> 00:05:22,031 じゃあね 86 00:05:28,370 --> 00:05:30,122 ついに自由だわ 87 00:05:33,584 --> 00:05:34,418 似合うよ 88 00:05:36,420 --> 00:05:37,463 早く行こう 89 00:05:38,213 --> 00:05:40,174 こんな所 うんざりよ 90 00:05:40,924 --> 00:05:41,925 1… 91 00:05:42,634 --> 00:05:43,427 2… 92 00:05:43,719 --> 00:05:44,595 3! 93 00:06:07,826 --> 00:06:08,786 ありがと 94 00:06:12,706 --> 00:06:14,083 何に乾杯する? 95 00:06:15,250 --> 00:06:16,126 体育との別れに 96 00:06:16,502 --> 00:06:18,003 短パンとの別れに 97 00:06:18,504 --> 00:06:19,254 集金だ 98 00:06:20,631 --> 00:06:23,675 カネを出せ 最後の集金だぞ 99 00:06:23,926 --> 00:06:25,052 またか 100 00:06:29,181 --> 00:06:30,307 カネを払え 101 00:06:31,141 --> 00:06:31,934 ルールだ 102 00:06:32,101 --> 00:06:35,270 もう卒業したし 僕は参加しない 103 00:06:36,230 --> 00:06:37,898 保険だと思え 104 00:06:38,482 --> 00:06:41,318 今年の夏は長いからな 105 00:06:42,319 --> 00:06:43,654 そんな… 106 00:06:44,154 --> 00:06:47,282 僕はゲームには参加しないよ 107 00:06:48,158 --> 00:06:49,785 全員 参加する 108 00:06:50,285 --> 00:06:52,037 どんな形でもな 109 00:06:52,538 --> 00:06:55,249 1ドルで許してやる 110 00:06:55,791 --> 00:06:56,792 やめて 111 00:06:57,126 --> 00:07:00,003 放してくれないと出せない 112 00:07:02,506 --> 00:07:03,757 冗談だよ 113 00:07:06,677 --> 00:07:08,303 まったく 114 00:07:17,771 --> 00:07:18,939 乾杯しよう 115 00:07:19,439 --> 00:07:21,108 全部 忘れて 116 00:07:22,234 --> 00:07:23,110 いや 117 00:07:24,111 --> 00:07:25,404 一部だけだ 118 00:07:26,572 --> 00:07:28,282 忘れたくないこともある 119 00:07:32,828 --> 00:07:34,079 私も入れて 120 00:07:34,580 --> 00:07:37,833 レイとの永遠の別れに 乾杯してた 121 00:07:38,792 --> 00:07:40,002 あいつ 最低 122 00:07:40,669 --> 00:07:45,048 ヘザーが遠足で 吐いた時のこと覚えてる? 123 00:07:45,340 --> 00:07:47,467 “妊娠してる”って 言いふらした 124 00:07:47,634 --> 00:07:50,512 君はレイがクラミジアだって 125 00:07:50,679 --> 00:07:52,431 ヘザーを泣かせた罰よ 126 00:07:53,265 --> 00:07:54,057 仕返しに乾杯 127 00:07:54,224 --> 00:07:55,267 クラミジアに 128 00:07:55,434 --> 00:07:57,644 そんな乾杯したくない 129 00:07:59,354 --> 00:08:02,107 いい物を持ってきたの 130 00:08:06,195 --> 00:08:07,529 卒業証書? 131 00:08:07,696 --> 00:08:08,906 そうよ 132 00:08:13,285 --> 00:08:14,203 何してるの? 133 00:08:14,369 --> 00:08:14,870 乾杯よ 134 00:08:15,037 --> 00:08:16,163 ナタリーったら 135 00:08:16,914 --> 00:08:18,874 必要ないもの 136 00:08:19,291 --> 00:08:22,628 パニックで優勝するから 137 00:08:22,794 --> 00:08:24,254 この曲 好きよ 138 00:08:24,588 --> 00:08:25,255 踊ろう 139 00:08:25,964 --> 00:08:26,632 立って 140 00:08:26,798 --> 00:08:27,341 後でね 141 00:08:27,507 --> 00:08:28,675 ダメよ 142 00:08:28,842 --> 00:08:30,761 ほら 行くよ 143 00:08:30,928 --> 00:08:34,097 後にして 嫌だってば 144 00:08:34,264 --> 00:08:34,848 ビショップ! 145 00:08:35,015 --> 00:08:36,934 おとなしくしろ 146 00:08:37,351 --> 00:08:39,269 聞こえないよ 147 00:09:10,676 --> 00:09:12,344 何すんだよ! 148 00:09:13,303 --> 00:09:14,680 手が滑った 149 00:09:14,846 --> 00:09:16,473 ライターだぞ 150 00:09:17,057 --> 00:09:19,851 仕方ないだろ  チンコ野郎 ディック・インズ 151 00:09:20,018 --> 00:09:22,479 審判の前は誰でも緊張する 152 00:09:22,938 --> 00:09:23,855 ディギンズだ 153 00:09:24,022 --> 00:09:26,316 ディギンズ そう言ったろ? 154 00:09:26,858 --> 00:09:28,068 ジャッジから連絡は? 155 00:09:28,235 --> 00:09:32,155 俺も みんなと同じく 合図を待ってる 156 00:09:32,614 --> 00:09:34,700 とっとと始めようぜ 157 00:09:36,868 --> 00:09:39,579 あまり暇を持て余すと 158 00:09:41,248 --> 00:09:42,541 悪さをしたくなる 159 00:09:46,837 --> 00:09:49,006 タイラー 踊ろうぜ 160 00:10:12,904 --> 00:10:16,116 とっくに寝てる時間よ 161 00:10:17,200 --> 00:10:18,618 ヘザーだって 162 00:10:18,785 --> 00:10:19,953 言い訳しないの 163 00:10:21,621 --> 00:10:24,416 本を読み終わっちゃった 164 00:10:25,709 --> 00:10:26,835 お話を聞く? 165 00:10:33,133 --> 00:10:36,678 昔々 町がありました 166 00:10:36,845 --> 00:10:42,142 この町に似てるけど 住人は石でできてる 167 00:10:42,392 --> 00:10:44,102 像みたいに? 168 00:10:44,269 --> 00:10:45,729 そうよ 169 00:10:46,605 --> 00:10:49,566 石でできた舌で話し― 170 00:10:49,733 --> 00:10:53,528 石でできた手を振るの 171 00:10:53,779 --> 00:10:55,906 心臓も石でできてた 172 00:10:56,239 --> 00:10:58,575 でも ある少女は違った 173 00:10:59,368 --> 00:11:00,869 土でできてるの 174 00:11:02,496 --> 00:11:06,625 みんなは少女を “出来損ない”と呼んだ 175 00:11:07,667 --> 00:11:08,710 ひどい 176 00:11:09,336 --> 00:11:12,339 そして彼女を 塔に閉じ込めたの 177 00:11:12,506 --> 00:11:15,842 扉はなく窓が1つあるだけ 178 00:11:16,134 --> 00:11:18,428 真っ暗で寂しくない? 179 00:11:18,762 --> 00:11:19,429 そうね 180 00:11:21,056 --> 00:11:22,432 時々 寂しくなる 181 00:11:24,810 --> 00:11:28,063 そんな時は風に話しかけるの 182 00:11:28,230 --> 00:11:31,483 どうやって 塔から逃げ出すの? 183 00:11:33,276 --> 00:11:35,320 まだ考えてない 184 00:11:38,573 --> 00:11:41,159 ホタルと友達になるのは? 185 00:11:42,369 --> 00:11:46,998 夜には助けに来てくれて 暗くても怖くない 186 00:11:47,290 --> 00:11:51,002 すてきなエンディングに なりそうね 187 00:11:54,214 --> 00:11:56,133 もう寝なさい 188 00:11:57,676 --> 00:11:58,552 おやすみ 189 00:12:20,407 --> 00:12:21,616 “文章術入門” 190 00:12:27,414 --> 00:12:28,832 もう8時よ 191 00:12:29,541 --> 00:12:30,834 バイトに遅れるわ 192 00:12:31,001 --> 00:12:31,918 分かってる 193 00:12:50,645 --> 00:12:52,606 “ジミー&アビー 安らかに眠れ” 194 00:12:55,358 --> 00:12:56,359 “メインストリート ワイヤレス” 195 00:12:56,359 --> 00:12:57,944 “メインストリート ワイヤレス” 長くいるのに悪いが もう余裕がないんだ 196 00:12:57,944 --> 00:13:00,906 長くいるのに悪いが もう余裕がないんだ 197 00:13:03,033 --> 00:13:07,662 でも この店は 私がいないと回らないわ 198 00:13:08,663 --> 00:13:11,625 あなたより長く勤めてるし 199 00:13:11,791 --> 00:13:14,252 君なら いい仕事が見つかる 200 00:13:14,544 --> 00:13:17,297 お願いよ 他に当てがないの 201 00:13:17,797 --> 00:13:19,007 すまない 202 00:13:22,469 --> 00:13:23,595 いつまで? 203 00:13:25,055 --> 00:13:27,098 先週の分は支払う 204 00:13:51,081 --> 00:13:51,998 ありがと 205 00:13:53,875 --> 00:13:56,211 雇う余裕がないって 206 00:13:57,420 --> 00:13:59,172 君がいないと回らない 207 00:13:59,339 --> 00:14:00,882 私も そう言った 208 00:14:03,552 --> 00:14:04,803 同情するよ 209 00:14:06,179 --> 00:14:07,639 仕事ならあるさ 210 00:14:11,101 --> 00:14:14,312 大学で会計を学ぶのに 6000ドル必要なの 211 00:14:14,479 --> 00:14:16,147 そんなに? 212 00:14:16,314 --> 00:14:18,275 何のためのバイトだと? 213 00:14:18,441 --> 00:14:21,861 線をつないだりするのが 好きだから 214 00:14:22,028 --> 00:14:24,281 まじめに話してるのよ 215 00:14:24,447 --> 00:14:26,741 間に合う予定だったのに 216 00:14:27,576 --> 00:14:29,578 あと500ドル足りない 217 00:14:29,744 --> 00:14:31,871 その程度なら貸せるよ 218 00:14:32,163 --> 00:14:33,873 そんなのダメ 219 00:14:35,375 --> 00:14:37,544 納付期限は8月よ 220 00:14:39,087 --> 00:14:40,922 まだ何とかなる 221 00:14:44,718 --> 00:14:45,302 待ってて 222 00:14:45,468 --> 00:14:46,386 どうも 223 00:14:49,222 --> 00:14:53,977 大学で会計を 専攻するって本気? 224 00:14:54,394 --> 00:14:58,106 準学士号を取れば ママの2倍は稼げる 225 00:14:58,273 --> 00:14:59,566 数学は嫌いだろ? 226 00:14:59,941 --> 00:15:00,984 会計と数学は違う 227 00:15:01,151 --> 00:15:02,902 書類仕事は退屈だ 228 00:15:03,778 --> 00:15:05,530 分かったよ 229 00:15:05,864 --> 00:15:08,867 でも君には文才がある 230 00:15:09,159 --> 00:15:12,120 奨学金を申請してみたら? 231 00:15:12,621 --> 00:15:15,415 私のレベルじゃ無理よ 232 00:15:15,915 --> 00:15:17,626 休憩時間よ 233 00:15:17,792 --> 00:15:18,918 休憩しよう 234 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 クビですって? 235 00:15:23,006 --> 00:15:23,632 それじゃ… 236 00:15:23,798 --> 00:15:26,176 あの店は回らない 237 00:15:27,218 --> 00:15:30,221 かわいそうに 店長に毒を盛る? 238 00:15:30,388 --> 00:15:33,808 そうしたくても やり方を知らない 239 00:15:33,975 --> 00:15:36,645 処方箋を改ざんするのよ 240 00:15:36,811 --> 00:15:37,854 悪い冗談 241 00:15:39,731 --> 00:15:43,276 私がパニックで勝てば 何とでもなる 242 00:15:43,652 --> 00:15:45,779 ほらね ナタリーは本気よ 243 00:15:45,945 --> 00:15:47,238 応援してよ 244 00:15:47,489 --> 00:15:49,407 去年は死人が出た 245 00:15:49,783 --> 00:15:53,745 入浴中でも 交通事故でも人は死ぬ 246 00:15:53,912 --> 00:15:56,498 目隠しして高速を渡ってもね 247 00:15:58,041 --> 00:15:59,292 死んでほしくない 248 00:15:59,459 --> 00:16:01,086 殺されても死なない 249 00:16:02,796 --> 00:16:08,093 それにセレブになったら 口出しする人なんかいない 250 00:16:08,259 --> 00:16:09,678 2人は思いつく 251 00:16:11,012 --> 00:16:12,472 こういうことね 252 00:16:13,473 --> 00:16:16,059 ナタリーはハリウッド ビショップは進学 253 00:16:16,226 --> 00:16:17,852 私はここで一生を終える 254 00:16:18,019 --> 00:16:20,939 僕たちと 離れたくないってこと? 255 00:16:21,106 --> 00:16:24,317 あなたたちが 私を見捨てるってこと 256 00:16:45,088 --> 00:16:47,507 “履歴書” 257 00:16:53,096 --> 00:16:54,347 “いらっしゃいませ” 258 00:17:03,481 --> 00:17:04,399 注文は? 259 00:17:06,151 --> 00:17:08,027 コーラをお願い 260 00:17:20,957 --> 00:17:21,791 どうも 261 00:17:24,002 --> 00:17:25,920 ヘザーだろ? 262 00:17:27,130 --> 00:17:28,006 ドッジだ 263 00:17:29,883 --> 00:17:32,886 知ってるわ 転入生でしょ? 264 00:17:33,386 --> 00:17:35,513 もう1年も経つ 265 00:17:36,848 --> 00:17:41,227 みんな幼なじみだから 転入生は大ニュースよ 266 00:17:41,394 --> 00:17:43,104 他に事件もない 267 00:17:43,730 --> 00:17:44,606 そうか 268 00:17:46,441 --> 00:17:50,487 カープほど つまらない町はないわ 269 00:17:50,820 --> 00:17:54,491 何も変わらないし やることもない 270 00:17:55,366 --> 00:17:56,701 パニックは? 271 00:17:58,828 --> 00:18:00,622 そんなの存在しない 272 00:18:03,666 --> 00:18:05,752 じゃあ なぜ2人は死んだ? 273 00:18:05,919 --> 00:18:06,669 静かに 274 00:18:06,836 --> 00:18:07,796 本当なんだな 275 00:18:07,962 --> 00:18:13,009 毎日 レイが集金するのは ただのカツアゲだと思ってた 276 00:18:13,176 --> 00:18:15,970 でも みんなが払うのを見て… 277 00:18:16,971 --> 00:18:19,224 いつ始まるんだ? 278 00:18:19,599 --> 00:18:23,102 ジャッジから 毎年違う合図が届く 279 00:18:23,269 --> 00:18:25,730 それまでは待つだけ? 280 00:18:26,689 --> 00:18:30,985 それより 忘れたほうが身のためよ 281 00:18:31,569 --> 00:18:32,403 どうして? 282 00:18:32,987 --> 00:18:38,535 警察はジミーとアビーが 参加してたことを知ってる 283 00:18:38,701 --> 00:18:40,537 見るだけでも厄介よ 284 00:18:40,745 --> 00:18:42,038 参加したい 285 00:18:43,581 --> 00:18:44,874 どうすればいい? 286 00:18:54,801 --> 00:18:55,885 ヘザー 287 00:18:56,678 --> 00:18:57,595 保安官 288 00:18:57,762 --> 00:18:58,805 ドッジ 289 00:19:00,306 --> 00:19:02,851 若者の会話に混ざっても? 290 00:19:04,602 --> 00:19:05,603 どうぞ 291 00:19:10,859 --> 00:19:12,318 ドッジ お袋さんは? 292 00:19:12,527 --> 00:19:15,405 今日は遅番だよ 注文は? 293 00:19:16,114 --> 00:19:17,490 ルートビアを頼む 294 00:19:17,824 --> 00:19:18,867 何でも同じだ 295 00:19:19,617 --> 00:19:20,201 まあね 296 00:19:25,290 --> 00:19:26,708 仕事探しか 297 00:19:27,375 --> 00:19:28,334 深刻なの 298 00:19:29,168 --> 00:19:34,632 倉庫が建てば運も上向くさ もうすぐ着工だと聞いた 299 00:19:35,967 --> 00:19:39,262 何年も前から聞いてる 300 00:19:44,100 --> 00:19:44,601 頑張れよ 301 00:19:44,934 --> 00:19:47,478 幸運を祈ってて 302 00:19:54,319 --> 00:19:58,990 “卒業おめでとう カープは君たちを愛してる” 303 00:20:03,912 --> 00:20:05,163 ハウスボートを作ろう 304 00:20:05,330 --> 00:20:06,289 くだらない 305 00:20:06,581 --> 00:20:08,207 どこでも暮らせる 306 00:20:08,374 --> 00:20:11,544 お前が一緒だと早死にする 307 00:20:13,171 --> 00:20:14,923 さすがに傷つくぞ 308 00:20:15,089 --> 00:20:17,425 ティッシュをやろうか 309 00:20:18,760 --> 00:20:22,096 海の上には 殺人が合法な場所がある 310 00:20:22,263 --> 00:20:22,889 まさか 311 00:20:24,891 --> 00:20:28,686 何がおかしい? 公海なら問題ない 312 00:20:29,103 --> 00:20:33,775 売人のくせに ドラッグの扱いがヘタだな 313 00:20:33,942 --> 00:20:36,527 女の子への 愛撫 あいぶ のつもり? 314 00:20:36,694 --> 00:20:37,654 手本を見せろ 315 00:20:47,455 --> 00:20:50,166 ほら見て  白いクズ ホワイト・トラッシュ よ 316 00:20:53,127 --> 00:20:54,295 お前のママかも 317 00:20:57,256 --> 00:20:58,424 何なの? 318 00:21:01,594 --> 00:21:02,637 始まるぞ 319 00:22:04,907 --> 00:22:05,992 ドアが調子悪い 320 00:22:06,159 --> 00:22:09,120 湿気のせいよ 力ずくで閉めて 321 00:22:10,913 --> 00:22:11,914 どうだった? 322 00:22:14,417 --> 00:22:16,794 驚くべき状況だわ 323 00:22:17,211 --> 00:22:18,337 難しいわね 324 00:22:19,964 --> 00:22:23,968 大通りの店は どこも求人もしてない 325 00:22:25,136 --> 00:22:29,766 人生なんて そんなものよ 打ちのめされる 326 00:22:32,643 --> 00:22:33,811 出たら? 327 00:22:42,361 --> 00:22:43,529 どうしたの? 328 00:22:44,614 --> 00:22:45,406 いよいよだわ 329 00:22:45,782 --> 00:22:46,741 何が? 330 00:22:47,784 --> 00:22:50,369 パイロット岬で開会式よ 331 00:22:50,536 --> 00:22:53,331 独立記念日の花火かと思った 332 00:22:53,498 --> 00:22:54,582 行かないの? 333 00:22:54,749 --> 00:22:56,042 私は無理だわ 334 00:22:56,209 --> 00:22:57,627 ショック死する 335 00:22:57,794 --> 00:23:01,422 見るのも怖いなんて 聞いたことない 336 00:23:05,635 --> 00:23:07,011 私の味方よね 337 00:23:09,347 --> 00:23:10,515 もちろん 338 00:23:11,974 --> 00:23:13,893 でも参加してほしくない 339 00:23:19,398 --> 00:23:23,277 ラングレー ウィリアムズ 今年も花火が上がった 340 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 ただし今回は北の空だ 341 00:23:26,322 --> 00:23:27,740 西からは見えないわ 342 00:23:27,907 --> 00:23:29,659 ボートヤードで合流しよう 343 00:23:30,368 --> 00:23:31,452 すぐに向かう 344 00:23:37,834 --> 00:23:39,043 私もそちらへ 345 00:23:43,089 --> 00:23:45,091 ボートヤードは忘れろ 346 00:23:45,591 --> 00:23:47,718 今は南で上がってる 347 00:23:47,885 --> 00:23:49,554 どういうことだ? 348 00:23:49,846 --> 00:23:52,723 カルフーン保護区には 誰もいない 349 00:23:53,015 --> 00:23:55,143 これでは特定できないわ 350 00:24:01,774 --> 00:24:05,278 前回 花火を見たのは 滝の近くだった 351 00:24:06,445 --> 00:24:07,989 そこで合流だ 352 00:24:23,754 --> 00:24:25,006 スマホを 353 00:24:26,257 --> 00:24:27,633 スマホを出して 354 00:24:27,800 --> 00:24:29,677 ちょっと借りるわね 355 00:24:29,844 --> 00:24:31,762 外しちゃダメよ 356 00:24:32,513 --> 00:24:33,347 スマホを 357 00:24:33,764 --> 00:24:34,765 どうも 358 00:24:35,141 --> 00:24:36,350 これを 359 00:24:37,643 --> 00:24:38,561 ありがと 360 00:24:40,938 --> 00:24:42,982 ケツにグッサリだぜ 361 00:24:43,858 --> 00:24:47,570 スイミングキャップで 飛び込むつもり? 362 00:24:47,737 --> 00:24:49,906 水泳教室じゃないのよ 363 00:25:05,630 --> 00:25:06,464 やあ 364 00:25:10,343 --> 00:25:12,011 みんな 注目だ 365 00:25:13,221 --> 00:25:14,722 パニックへ ようこそ! 366 00:25:17,808 --> 00:25:21,687 今回のホストを務める ディギンズとサマーだ 367 00:25:21,896 --> 00:25:25,983 今年 パニックの勝者に 贈られる賞金は 368 00:25:26,150 --> 00:25:28,611 なんと5万ドル! 369 00:25:31,656 --> 00:25:35,576 史上最高額よ 去年は たった3万だった 370 00:25:35,743 --> 00:25:39,121 ここで起きることは他言無用 371 00:25:39,288 --> 00:25:43,751 投稿も つぶやきも共有も 一切 認めない 372 00:25:44,418 --> 00:25:48,923 ルールを破った者は その場で参加資格を失う 373 00:25:49,840 --> 00:25:52,385 最初の課題はジャンプだ 374 00:25:57,515 --> 00:25:58,349 いいか? 375 00:25:59,350 --> 00:26:02,770 水中めがけて まっすぐ飛び込め 376 00:26:03,145 --> 00:26:06,857 岩場に落ちたら 一巻の終わりだ 377 00:26:07,024 --> 00:26:10,403 見事 崖の張り出しから 飛び込んだら― 378 00:26:10,569 --> 00:26:15,199 正体不明のジャッジが 100ポイントを進呈する 379 00:26:17,118 --> 00:26:18,786 ゲーム開始だ! 380 00:26:21,330 --> 00:26:22,581 出番だわ 381 00:26:26,794 --> 00:26:29,714 僕も同じ水着を持ってる 382 00:26:30,548 --> 00:26:31,257 祈ってて 383 00:26:31,424 --> 00:26:32,383 棄権を祈るよ 384 00:26:32,550 --> 00:26:35,928 参加者は申告して 番号をもらって 385 00:26:36,095 --> 00:26:38,180 飛ぶなら番号を 386 00:26:38,347 --> 00:26:39,515 名前は? 387 00:26:39,682 --> 00:26:40,308 ミミ 388 00:26:40,474 --> 00:26:42,977 ミミ あなたは6番よ 389 00:26:43,936 --> 00:26:45,271 発炎筒を取って 390 00:26:45,438 --> 00:26:48,107 あなたは7番ね 391 00:26:48,274 --> 00:26:50,359 マットは8番よ 392 00:26:57,325 --> 00:26:58,534 お先にどうぞ 393 00:27:00,578 --> 00:27:01,454 書いて 394 00:27:02,079 --> 00:27:04,206 ナタリーは11番よ 395 00:27:04,915 --> 00:27:07,001 発炎筒を 頑張って 396 00:27:13,549 --> 00:27:14,633 ドッジね 397 00:27:15,301 --> 00:27:16,927 12番よ 398 00:27:25,895 --> 00:27:27,146 いくぜ! 399 00:27:31,150 --> 00:27:34,445 1番 名前は? 400 00:27:35,821 --> 00:27:39,825 毎晩 お前のママが 叫んでる名前さ 401 00:27:42,203 --> 00:27:44,372 いいぞ その意気だ! 402 00:27:46,207 --> 00:27:47,541 勇者レイ・ホールだ! 403 00:28:00,429 --> 00:28:01,555 よくやった! 404 00:28:05,267 --> 00:28:07,728 勝つのは俺様だ! 405 00:28:09,647 --> 00:28:10,815 悪くない 406 00:28:12,942 --> 00:28:18,197 有言実行の男 レイ・ホールが 見事に勝ち抜けたぞ! 407 00:28:27,623 --> 00:28:31,043 大学の書類 見なかった? 408 00:28:31,210 --> 00:28:32,294 書類って? 409 00:28:33,671 --> 00:28:34,588 全部よ 410 00:28:35,047 --> 00:28:38,467 入学案内や学部案内 学費の納付書も 411 00:28:38,634 --> 00:28:39,802 学費? 412 00:28:41,095 --> 00:28:43,222 会計って節約術でしょ? 413 00:28:47,143 --> 00:28:48,436 ここに置いたの 414 00:28:48,602 --> 00:28:53,482 お絵描き道具と一緒に リリーが片づけたのかも 415 00:29:01,407 --> 00:29:02,199 “リリー” 416 00:29:08,706 --> 00:29:10,291 “ロングホーン州立大学” 417 00:29:15,880 --> 00:29:18,340 “学費等 納付案内” 418 00:29:31,729 --> 00:29:32,730 何これ 419 00:29:42,615 --> 00:29:44,783 ウソでしょ? 420 00:29:55,044 --> 00:29:56,253 あった? 421 00:29:58,923 --> 00:30:00,341 私のお金は? 422 00:30:05,596 --> 00:30:08,599 トランスミッションを 交換したの 423 00:30:09,808 --> 00:30:12,269 あんなボロ車を買わされて… 424 00:30:12,436 --> 00:30:13,395 ママ 425 00:30:13,729 --> 00:30:14,980 大学の学費なの 426 00:30:15,147 --> 00:30:17,525 車がないと仕事に行けない 427 00:30:17,691 --> 00:30:20,361 何年も前から貯金してたのよ 428 00:30:20,528 --> 00:30:22,071 立派なもんね 429 00:30:22,321 --> 00:30:27,868 生活費を払うのが やっとで 1ドルの余裕もないのに 430 00:30:28,035 --> 00:30:29,495 よく言うわ 431 00:30:29,662 --> 00:30:33,916 ビールやドラッグを 買う余裕はあるのに? 432 00:30:34,083 --> 00:30:35,000 黙りなさい 433 00:30:35,584 --> 00:30:36,710 偉そうに… 434 00:30:37,211 --> 00:30:38,754 ここは私の家よ 435 00:30:39,505 --> 00:30:44,260 あんたの服も食べ物も 私が買ったんだからね 436 00:30:45,219 --> 00:30:46,887 何が食べ物よ! 437 00:30:53,811 --> 00:30:55,729 私だって努力してる 438 00:30:58,566 --> 00:31:00,276 こう見えてもね 439 00:31:04,113 --> 00:31:05,614 あなたにできる? 440 00:31:07,116 --> 00:31:11,829 簡単だと思うなら 自分でやってみなさい 441 00:31:48,032 --> 00:31:49,158 反省した? 442 00:32:06,508 --> 00:32:07,801 どこに行くの? 443 00:32:08,761 --> 00:32:09,928 私の車よ 444 00:32:10,095 --> 00:32:13,182 トランスミッションは私のよ 445 00:32:41,585 --> 00:32:43,962 “私有地” 446 00:33:00,229 --> 00:33:03,315 11番 名前は? 447 00:33:07,069 --> 00:33:11,907 飛ばないなら早く戻れ 後がつかえてるんだ 448 00:33:12,074 --> 00:33:14,201 急かさないでよ 449 00:33:14,368 --> 00:33:17,705 みんなの希望 ナタリー・ウィリアムズだな 450 00:33:18,080 --> 00:33:19,456 ナタリー 飛べ! 451 00:33:20,082 --> 00:33:21,417 しっかりしろ! 452 00:33:38,809 --> 00:33:41,270 また1人 勝ち抜けた! 453 00:33:51,405 --> 00:33:55,200 次の挑戦者は ハイポイントから飛ぶらしい 454 00:33:58,287 --> 00:33:59,455 誰だ? 455 00:34:08,797 --> 00:34:10,299 補足しておこう 456 00:34:10,674 --> 00:34:15,220 ハイポイントは25ポイントの ボーナスが加算される 457 00:34:15,387 --> 00:34:18,557 デビルズドロップから 飛び込んだら? 458 00:34:19,016 --> 00:34:23,979 バカか酔っ払いか 人生を悲観してる奴は― 459 00:34:24,146 --> 00:34:25,481 デビルズドロップへ 460 00:34:26,023 --> 00:34:28,942 50ポイントの ボーナスが加算され― 461 00:34:29,109 --> 00:34:31,487 課題が1つ免除になる 462 00:34:44,208 --> 00:34:47,419 12番 名前は? 463 00:34:55,928 --> 00:34:56,428 名前を… 464 00:34:56,637 --> 00:34:58,138 ドッジ・メイソン 465 00:35:11,109 --> 00:35:15,072 いとも簡単に ハイポイントから飛び込んだ 466 00:35:15,239 --> 00:35:17,199 頭一つ抜け出したぞ 467 00:35:20,410 --> 00:35:21,370 クソッ 468 00:36:04,663 --> 00:36:06,748 次は22番だ 469 00:36:06,915 --> 00:36:07,958 高かった? 470 00:36:08,667 --> 00:36:09,501 まあね 471 00:36:10,210 --> 00:36:11,086 怖くないの? 472 00:36:11,503 --> 00:36:12,754 飛ぶのはね 473 00:36:13,839 --> 00:36:16,091 問題は着水さ 474 00:36:19,136 --> 00:36:20,220 使うか? 475 00:36:20,387 --> 00:36:21,513 いいの 476 00:36:22,890 --> 00:36:23,807 ヘザー? 477 00:36:30,480 --> 00:36:31,648 何してるの? 478 00:36:32,190 --> 00:36:33,066 電話したのよ 479 00:36:33,817 --> 00:36:35,444 なぜ水着なの? 480 00:36:37,237 --> 00:36:39,114 楽しそうだから 481 00:36:40,699 --> 00:36:41,825 参加するの? 482 00:36:43,952 --> 00:36:46,204 インチキだとか言っておいて 483 00:36:46,830 --> 00:36:47,581 どうして? 484 00:36:47,748 --> 00:36:48,790 仕方ないの 485 00:36:48,957 --> 00:36:50,334 どういう意味よ 486 00:36:51,209 --> 00:36:53,253 親友なら応援してって… 487 00:36:53,420 --> 00:36:55,672 応援よ 張り合うんじゃない 488 00:36:55,839 --> 00:36:56,673 協力しよう 489 00:36:57,132 --> 00:36:59,092 パニックに協力はない 490 00:36:59,509 --> 00:37:01,595 勝つのは どちらか1人よ 491 00:37:02,262 --> 00:37:05,557 それに臆病な あなたには無理よ 492 00:37:06,266 --> 00:37:10,312 ハイにもなれないし 映画館にも忍び込めない 493 00:37:10,646 --> 00:37:15,233 自分が勝てると思うほど バカじゃないわよね 494 00:37:16,401 --> 00:37:20,530 もちろんよ でも もう失う物はない 495 00:37:32,876 --> 00:37:36,672 昔々 土でできた 少女がいました 496 00:37:37,923 --> 00:37:38,840 ヘザー! 497 00:37:40,217 --> 00:37:41,551 戻ってきて! 498 00:37:42,135 --> 00:37:45,180 他の住人は 石でできていました 499 00:37:46,139 --> 00:37:50,894 彼らは土でできた少女を バカにしていました 500 00:37:51,937 --> 00:37:53,063 “出来損ない”と 501 00:37:55,482 --> 00:37:56,942 どこに行ってたの? 502 00:37:57,109 --> 00:37:58,819 トイレだよ 503 00:37:58,986 --> 00:38:00,946 ヘザーよ 見て 504 00:38:03,490 --> 00:38:06,576 少女は毎晩 風に話しかけました 505 00:38:09,162 --> 00:38:11,331 風は ため息をつくだけ 506 00:38:14,084 --> 00:38:15,669 少女は孤独でした 507 00:38:17,587 --> 00:38:19,381 23番 508 00:38:21,008 --> 00:38:22,217 名前は? 509 00:38:22,759 --> 00:38:23,719 誰なの? 510 00:38:23,885 --> 00:38:27,389 ヘザー・ニルよ トゥーパインズに住んでる 511 00:38:27,556 --> 00:38:30,642 食料クーポンを投げれば すぐ飛び込むさ 512 00:38:30,809 --> 00:38:31,643 やめてよ 513 00:38:34,187 --> 00:38:35,731 待ちくたびれた 514 00:38:36,356 --> 00:38:37,607 戻って! 515 00:38:37,774 --> 00:38:38,692 ヘザー 516 00:38:38,859 --> 00:38:39,860 早くしろ 517 00:38:56,501 --> 00:38:57,794 さっさと飛んで 518 00:38:58,420 --> 00:38:59,629 無理よ 519 00:38:59,796 --> 00:39:00,672 飛べるさ 520 00:39:51,807 --> 00:39:53,058 ねえ まさか… 521 00:39:55,519 --> 00:39:56,978 何してるの? 522 00:39:57,813 --> 00:39:59,022 飛ぶつもりだ 523 00:40:01,650 --> 00:40:04,861 ある日 嵐が来ました 524 00:40:06,238 --> 00:40:08,949 何日も雨が降り続き 525 00:40:09,950 --> 00:40:13,245 水が町を覆っていきました 526 00:40:13,912 --> 00:40:15,539 高く高く 527 00:40:18,125 --> 00:40:19,042 マジか 528 00:40:22,879 --> 00:40:23,672 無理よ! 529 00:40:23,839 --> 00:40:26,842 デビルズドロップに 向かってる 530 00:40:29,761 --> 00:40:35,267 動けなくなった住人は 風に助けを求めました 531 00:40:36,059 --> 00:40:37,811 ヘザー 本気か? 532 00:40:38,937 --> 00:40:43,024 引き返したとしても 君の勇気は買おう 533 00:40:45,277 --> 00:40:47,821 でも石は重すぎて運べません 534 00:40:52,242 --> 00:40:57,831 土でできた少女なら 風にも軽々と運べそうです 535 00:41:00,500 --> 00:41:02,002 戻ってこい! 536 00:41:02,419 --> 00:41:04,462 バカなことは やめて 537 00:41:04,629 --> 00:41:05,672 誰か連れ戻せ 538 00:41:15,348 --> 00:41:16,975 23番 539 00:41:17,893 --> 00:41:19,144 名前は? 540 00:41:22,147 --> 00:41:23,148 ヘザー… 541 00:41:24,649 --> 00:41:25,734 ニル 542 00:41:27,527 --> 00:41:28,778 ヘザー・ニル 543 00:41:31,239 --> 00:41:36,077 風が広げた腕に向かって 踏み出した少女は 544 00:41:46,379 --> 00:41:47,672 飛んでいました 545 00:43:28,898 --> 00:43:30,900 日本語字幕 大沢 晴美 546 00:43:30,984 --> 00:43:32,986 制作監修 吉田 貴代子