1 00:00:01,877 --> 00:00:04,213 Jede Kleinstadt hat ihr Geheimnis. 2 00:00:05,423 --> 00:00:07,633 Unsere hat ein Spiel. 3 00:00:08,843 --> 00:00:12,471 Die Verlierer bleiben hier. Denn verlieren können wir hier am besten. 4 00:00:14,306 --> 00:00:16,142 Die Gewinner gehen weg. 5 00:00:18,519 --> 00:00:23,190 Und in Carp, Texas, ist wegzugehen das einzig lohnenswerte Ziel. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,527 Also setzt man sein Leben aufs Spiel, um zu gewinnen. 7 00:00:27,153 --> 00:00:29,947 Du gewinnst, wenn du bis zum Morgengrauen durchhältst. 8 00:00:30,322 --> 00:00:32,074 Das Urteil steht bevor. 9 00:00:41,375 --> 00:00:43,878 Wir sollen dabei nicht umkommen. 10 00:00:45,671 --> 00:00:47,339 Das tun wir auch nicht. 11 00:00:47,715 --> 00:00:49,425 Solang wir uns an eins halten: 12 00:00:51,677 --> 00:00:53,596 Keine Panik! 13 00:01:00,603 --> 00:01:02,646 WILLKOMMEN IN CARP 14 00:01:09,361 --> 00:01:10,488 Es ist so: 15 00:01:10,905 --> 00:01:13,157 "Panic" begann wie viele andere Dinge hier. 16 00:01:14,366 --> 00:01:17,787 Es war Sommer und es gab sonst nichts zu tun. 17 00:01:19,288 --> 00:01:21,665 Die Spiele beginnen nach dem Abschluss 18 00:01:22,041 --> 00:01:24,168 und dauern den ganzen Sommer. 19 00:01:25,753 --> 00:01:28,380 Und alle Absolventen dürfen mitspielen. 20 00:01:29,215 --> 00:01:32,718 Manchmal machen vierzig Spieler mit und manchmal ... 21 00:01:33,385 --> 00:01:34,845 sind es nur die Hälfte. 22 00:01:35,221 --> 00:01:38,182 Aber es gibt nur einen Gewinner. 23 00:01:39,183 --> 00:01:41,644 Jedes Jahr gibt es neue Spieler, 24 00:01:42,019 --> 00:01:45,356 neue Herausforderungen und eine neue Jury. 25 00:01:46,899 --> 00:01:49,193 Aber das Spiel hat schon seine Geister. 26 00:01:49,568 --> 00:01:51,487 JIMMY & ABBY WIR VERMISSEN EUCH 27 00:01:51,862 --> 00:01:54,073 Wir brauchen ihre Namen nicht zu nennen. 28 00:01:54,448 --> 00:01:56,242 Sie wissen, wo sie uns finden. 29 00:01:57,660 --> 00:01:59,829 Sie wissen, dass wir hier nicht wegkommen. 30 00:02:01,539 --> 00:02:02,998 Außer wenn wir spielen. 31 00:02:03,624 --> 00:02:05,000 Und jetzt ... 32 00:02:05,376 --> 00:02:07,169 Worauf Sie alle gewartet haben: 33 00:02:07,545 --> 00:02:08,504 die Absolventen. 34 00:02:08,921 --> 00:02:11,465 Natalie Williams. 35 00:02:11,841 --> 00:02:13,175 Super, Nat! 36 00:02:15,970 --> 00:02:17,763 Bishop Moore. 37 00:02:21,559 --> 00:02:23,310 Heather Nill. 38 00:02:26,939 --> 00:02:28,607 Bist spät dran. - Fick dich. 39 00:02:29,191 --> 00:02:33,612 Hey, Ray. - Ein Abschlussgeschenk für dich. Nur was Kleines. 40 00:02:34,071 --> 00:02:38,075 Fahren wir! - Was ist das? - Deine Du-kommst-aus-dem-Gefängnis-frei-Karte. 41 00:02:39,326 --> 00:02:42,830 Was denn? Ich dachte, die brauchst du, wenn du deinen Vater besuchst. 42 00:02:43,789 --> 00:02:45,583 Aha. Na ja ... 43 00:02:46,250 --> 00:02:49,920 Gibt's so was für Herpes? Dann könnte ich Tylers Mutter noch mal ficken. 44 00:02:50,296 --> 00:02:52,464 Red keinen Scheiß! - Unglaublich, 45 00:02:52,840 --> 00:02:56,552 dass ihr nicht bei der Abschlussfeier dabei seid. - So ist das. 46 00:03:03,434 --> 00:03:05,060 Und los geht's! 47 00:03:15,404 --> 00:03:18,198 Da ist ja mein Schatz! - Hallo, Dad. 48 00:03:23,412 --> 00:03:25,164 Geh zu deiner Tante. 49 00:03:30,419 --> 00:03:33,505 So, Foto mit Vater und Tochter. Bitte kommt zusammen. 50 00:03:40,679 --> 00:03:41,764 Heather! 51 00:03:42,139 --> 00:03:43,891 Wir sind da! 52 00:03:45,893 --> 00:03:46,977 Wie geht's dir? 53 00:03:47,353 --> 00:03:50,397 Wir haben Blumen mitgebracht! - Danke, Lily-Floh. 54 00:03:53,525 --> 00:03:54,860 Du hast es geschafft. 55 00:03:55,569 --> 00:03:57,237 Na klar. 56 00:03:57,613 --> 00:03:59,198 Ich bin stolz auf dich. 57 00:04:00,407 --> 00:04:02,284 Ich hab was für dich. 58 00:04:06,664 --> 00:04:08,707 Hältst du mal? - Klar. 59 00:04:15,881 --> 00:04:19,051 Früher hast du total auf Schneekugeln gestanden. 60 00:04:20,219 --> 00:04:22,054 Ja, da war ich sieben. - Einmal im Laden 61 00:04:22,429 --> 00:04:25,307 hast du bestimmt hundert Kugeln geschüttelt. 62 00:04:25,683 --> 00:04:28,268 Ich dachte, ich krieg dich da nie wieder raus. 63 00:04:28,644 --> 00:04:31,981 Danke. Echt nett von dir. - Nur eine Kleinigkeit. 64 00:04:32,606 --> 00:04:35,275 Zur Feier des Tages oder so. 65 00:04:38,696 --> 00:04:40,447 Warum guckst du so komisch? 66 00:04:42,825 --> 00:04:44,785 Hast du mal 20 Dollar? 67 00:04:47,830 --> 00:04:50,040 Die Karre ist wieder in der Werkstatt. 68 00:04:50,457 --> 00:04:54,253 Irgendwas mit dem Anlasser. Und was der Wagen an Benzin schluckt ... 69 00:04:55,462 --> 00:04:57,297 Mehr hab ich nicht. 70 00:04:57,881 --> 00:04:59,049 Ach ja? - Ja. 71 00:05:00,259 --> 00:05:04,847 Schuldet dein Chef dir nicht noch Geld? - Ich kann sie nicht zwingen, zu zahlen. 72 00:05:10,477 --> 00:05:12,104 Ich bin stolz auf dich. 73 00:05:15,899 --> 00:05:17,818 Komm, Lily. Wir gehen. 74 00:05:18,777 --> 00:05:22,031 Danke. Bis später. - Ich hab dich lieb. Tschüss. 75 00:05:28,454 --> 00:05:31,081 Warum so traurig, Bitch? Wir sind frei! - Okay. 76 00:05:33,667 --> 00:05:35,210 Perfekt. 77 00:05:36,462 --> 00:05:37,546 Hauen wir ab. 78 00:05:38,338 --> 00:05:40,632 Ich kann die Schule nicht mehr sehen. 79 00:05:41,008 --> 00:05:42,342 Eins ... 80 00:05:42,718 --> 00:05:44,720 Zwei, drei! - ... zwei, drei! 81 00:06:07,910 --> 00:06:09,244 Danke. 82 00:06:13,040 --> 00:06:16,210 Worauf trinken wir? - Kein Schulsport mehr. 83 00:06:16,752 --> 00:06:19,338 Keine Sport-Shorts mehr. - Letzte Kollekte. 84 00:06:20,714 --> 00:06:23,759 So ist's recht. Gebt mir euer Geld. Letzte Kollekte. 85 00:06:24,134 --> 00:06:26,345 Da kommt er. - Recht herzlichen Dank. 86 00:06:29,181 --> 00:06:30,682 Letzte Kollekte. 87 00:06:31,266 --> 00:06:35,354 Das sind die Regeln. - Die Schule ist vorbei. Und ich spiel gar nicht mit. 88 00:06:36,313 --> 00:06:38,023 Sieh es als Versicherung. 89 00:06:39,024 --> 00:06:41,860 Das wird ein Wahnsinns-Sommer. 90 00:06:43,987 --> 00:06:45,614 Ach, komm schon, Mann. 91 00:06:45,989 --> 00:06:50,244 Ich spiel nicht mit. - Wir spielen alle mit, Arschloch. - Ray. 92 00:06:50,619 --> 00:06:53,705 So oder so. Mit einem Dollar 93 00:06:54,081 --> 00:06:55,332 hast du 'ne Chance. 94 00:06:55,874 --> 00:06:58,460 Hör auf, Ray. - Wenn du Geld willst, 95 00:06:58,836 --> 00:07:00,087 lass mich los. 96 00:07:02,548 --> 00:07:03,924 War nur 'n Scherz. 97 00:07:06,802 --> 00:07:08,720 Oh, Bishop. 98 00:07:16,145 --> 00:07:19,106 Hey. Ein neuer Toast. 99 00:07:19,481 --> 00:07:21,525 Auf das globale Vergessen. 100 00:07:22,317 --> 00:07:23,652 Nein. 101 00:07:24,153 --> 00:07:25,737 Selektives. 102 00:07:26,655 --> 00:07:28,365 Ein paar Sachen will ich behalten. 103 00:07:32,911 --> 00:07:34,163 Was hab ich verpasst? 104 00:07:34,663 --> 00:07:38,542 Wir trinken auf eine Zukunft ohne Ray Hall. - Genau. 105 00:07:38,917 --> 00:07:40,377 Der Typ nervt. 106 00:07:40,752 --> 00:07:45,007 Als du dich auf der Schulfahrt in der achten Klasse übergeben musstest, 107 00:07:45,382 --> 00:07:49,595 hat er erzählt, du wärst schwanger. - Dann hast du allen erzählt, er hätte 108 00:07:49,970 --> 00:07:52,806 Chlamydien. - Wer sich mit dir anlegt, kriegt es mit mir zu tun. 109 00:07:53,182 --> 00:07:57,436 Auf die Rache. - Auf die Chlamydien. - Nein, darauf trinke ich nicht. 110 00:07:59,438 --> 00:08:02,524 Na gut. Ich hab was Besseres. Haltet euch fest. 111 00:08:06,195 --> 00:08:08,989 Du hast dein Abschlusszeugnis mitgebracht. - Klar. 112 00:08:13,410 --> 00:08:16,496 Was machst du denn? - Seht ihr? Das ist unser Toast. - Natalie ... 113 00:08:16,872 --> 00:08:18,999 Was denn? Es spielt keine Rolle, denn ... 114 00:08:19,374 --> 00:08:22,878 Ich werde bei "Panic" gewinnen. 115 00:08:23,253 --> 00:08:25,339 Ich liebe diesen Song. Kommt mit. 116 00:08:26,006 --> 00:08:28,550 Steht auf! - Nein. Vielleicht später. - Los! 117 00:08:28,926 --> 00:08:30,636 Nein, nein, nein. Komm schon! 118 00:08:31,094 --> 00:08:34,556 Ich hab gesagt, später. Ich will nicht tanzen. 119 00:08:34,932 --> 00:08:37,768 Lass mich runter! - Jetzt wird getanzt! 120 00:08:38,143 --> 00:08:40,646 Ich kann dich nicht verstehen. 121 00:09:10,968 --> 00:09:12,427 Was soll das, Drew? 122 00:09:13,387 --> 00:09:16,640 Tut mir leid. Mir ist die Hand ausgerutscht. - Mit dem Feuerzeug? 123 00:09:17,015 --> 00:09:19,559 Du weißt ja, wie das ist, Dickins. 124 00:09:19,935 --> 00:09:23,730 Vor dem Spiel sind alle etwas nervös. - Ich heiß Diggins. 125 00:09:24,106 --> 00:09:26,400 Diggins. Hab ich doch gesagt. 126 00:09:26,942 --> 00:09:29,569 Und? Schon was von der Jury gehört? - Ich bin bloß der MC. 127 00:09:29,945 --> 00:09:32,364 Ich warte auf das Signal. Wie alle anderen. 128 00:09:32,739 --> 00:09:35,200 Dann hoffe ich, dass es bald kommt. 129 00:09:36,952 --> 00:09:40,163 Du kennst ja den Spruch: Müßiggang ... 130 00:09:41,290 --> 00:09:42,624 ist aller Laster Anfang. 131 00:09:46,962 --> 00:09:49,089 Das wird richtig geil! Richtig geil! 132 00:10:12,946 --> 00:10:16,325 Es ist schon spät, Lily-Floh. Warum schläfst du doch nicht? 133 00:10:17,326 --> 00:10:20,203 Du bist doch auch noch auf. - Keine Ausreden! 134 00:10:21,788 --> 00:10:24,541 Ich hab das Buch aus der Bücherei gestern ausgelesen. 135 00:10:25,834 --> 00:10:27,836 Denken wir uns eine Geschichte aus? 136 00:10:33,216 --> 00:10:35,052 Es war einmal 137 00:10:35,427 --> 00:10:37,929 eine Stadt. So wie unsere. 138 00:10:38,305 --> 00:10:42,225 Nur dass dort alle Menschen aus Stein waren. 139 00:10:42,601 --> 00:10:45,812 So wie Statuen? - Genau. Wie Statuen. 140 00:10:46,688 --> 00:10:49,858 Sie sprachen mit Zungen aus Stein 141 00:10:50,233 --> 00:10:53,528 und winkten mit Armen aus Stein. 142 00:10:53,904 --> 00:10:55,781 Selbst ihre Herzen waren aus Stein. 143 00:10:56,156 --> 00:10:58,658 Aber ein Mädchen war anders. 144 00:10:59,451 --> 00:11:01,203 Sie war aus Schlamm. 145 00:11:02,579 --> 00:11:05,332 "Du bist nichts wert", haben alle zu ihr gesagt. 146 00:11:05,707 --> 00:11:06,708 "Gar nichts." 147 00:11:07,709 --> 00:11:10,921 Oje. - Sie haben sie eingesperrt. 148 00:11:11,296 --> 00:11:15,675 In einen hohen Turm ohne Türen und nur mit einem Fenster. 149 00:11:16,051 --> 00:11:19,513 War sie einsam und war es dort dunkel? - Ja. 150 00:11:21,181 --> 00:11:22,974 Ja, manchmal. 151 00:11:24,893 --> 00:11:27,771 Dann hat sie mit dem Wind gesprochen, um nicht so allein zu sein. 152 00:11:28,146 --> 00:11:32,234 Wie ist sie denn aus dem hohen Turm herausgekommen? 153 00:11:33,402 --> 00:11:35,779 Keine Ahnung. So weit bin ich noch nicht. 154 00:11:38,698 --> 00:11:42,077 Vielleicht freundet sie sich mit einem Glühwürmchen an. 155 00:11:42,452 --> 00:11:44,704 Vielleicht hilft es ihr nachts, 156 00:11:45,080 --> 00:11:47,999 damit sie keine Angst vor dem Dunkeln hat. - Weißt du was? 157 00:11:48,375 --> 00:11:51,086 Ich glaube, du hast den Schluss erraten. So war es. 158 00:11:54,381 --> 00:11:56,216 Gute Nacht. Ich hab dich lieb. 159 00:11:57,801 --> 00:11:59,177 Gute Nacht. 160 00:12:27,456 --> 00:12:28,915 Heather, es ist acht! 161 00:12:29,583 --> 00:12:32,002 Du kommst zu spät zur Arbeit. - Okay. 162 00:12:50,562 --> 00:12:52,939 RUHT IN FRIEDEN, JIMMY UND ABBY 163 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 Sie sind schon lange bei uns. 164 00:12:58,403 --> 00:13:01,364 Aber ich hab nicht genug freie Stellen auf dem Arbeitsplan. 165 00:13:03,158 --> 00:13:07,996 Aber ich bin die Einzige, die hier überhaupt arbeitet. 166 00:13:08,747 --> 00:13:11,333 Und ich bin schon länger dabei als Sie. 167 00:13:11,708 --> 00:13:14,336 Ein kluges Mädchen wie Sie wird überall Arbeit finden. 168 00:13:14,711 --> 00:13:17,380 Bitte, Danny. Ich brauch den Job. 169 00:13:17,881 --> 00:13:19,090 Tut mir echt leid. 170 00:13:22,511 --> 00:13:24,012 Ab wann? 171 00:13:25,096 --> 00:13:27,182 Ich bezahl Sie noch für letzte Woche. 172 00:13:51,122 --> 00:13:52,415 Danke. 173 00:13:53,959 --> 00:13:56,294 Sie können mich nicht weiter beschäftigen. 174 00:13:57,420 --> 00:14:01,466 Aber du bist die Einzige, die überhaupt arbeitet. - Das hab ich ihm auch gesagt. 175 00:14:03,593 --> 00:14:05,512 Tut mir leid, Heather. 176 00:14:06,304 --> 00:14:08,640 Aber du wirst was anderes finden. 177 00:14:11,184 --> 00:14:14,187 Ich brauche 6.000 Dollar, um den Buchhaltungskurs zu machen. 178 00:14:14,563 --> 00:14:18,191 6.000? - Was glaubst du, warum ich seit der neunten Klasse arbeite? 179 00:14:18,567 --> 00:14:21,778 Weil du gern Sachen aus- und wieder einstöpselst. 180 00:14:22,153 --> 00:14:26,825 Es ist ernst. Bis zum Semesterstart hätte ich das Geld zusammen gehabt. 181 00:14:27,659 --> 00:14:29,661 Ich brauch nur noch 500 Dollar. 182 00:14:30,036 --> 00:14:34,040 500? Die kann ich dir doch leihen. - Ich will dein Geld nicht. 183 00:14:35,458 --> 00:14:38,044 Ich hab noch bis August für die letzte Rate. 184 00:14:39,170 --> 00:14:42,007 Mir fällt schon was ein, oder? - Klar. - Ja. 185 00:14:44,634 --> 00:14:46,886 Noch zwei Minuten. Danke. 186 00:14:51,808 --> 00:14:54,144 Bist du sicher, du willst Buchhaltung lernen? 187 00:14:54,519 --> 00:14:56,438 Nach dem Abschluss verdiene ich 188 00:14:56,813 --> 00:14:59,649 doppelt so viel wie meine Mutter. - Du hasst Mathe. 189 00:15:00,025 --> 00:15:03,486 Buchhaltung ist nicht nur Mathe. - Nein. Aber auch langweiliger Papierkram. 190 00:15:03,862 --> 00:15:05,614 Okay. Na gut. 191 00:15:07,449 --> 00:15:09,784 Du kannst super schreiben. 192 00:15:10,160 --> 00:15:12,329 Bewirb dich wenigstens um ein Stipendium. 193 00:15:12,704 --> 00:15:15,498 Man kriegt kein Stipendium, bloß weil man Sachen erfindet. 194 00:15:15,999 --> 00:15:19,669 Hey, Leute! Ich hab Pause. - Sie hat Pause. - Dann los! 195 00:15:21,212 --> 00:15:22,839 Er hat dich gefeuert? 196 00:15:23,214 --> 00:15:26,801 Aber du bist die Einzige ... - ... die da überhaupt arbeitet. 197 00:15:27,302 --> 00:15:30,138 Tut mir leid. Soll ich ihn für dich vergiften? 198 00:15:30,513 --> 00:15:34,476 Klingt spannend. Aber wie sollen wir das hinkriegen? 199 00:15:34,851 --> 00:15:37,937 Wir könnten was in seine Medikamente tun. - Das ist böse. 200 00:15:40,857 --> 00:15:43,401 Machen wir bei "Panic" mit, brauchen wir keine Jobs. 201 00:15:43,777 --> 00:15:47,322 Siehst du, sie meint es ernst. - Ihr solltet mich unterstützen. 202 00:15:47,697 --> 00:15:49,658 Letztes Jahr sind zwei gestorben. 203 00:15:50,033 --> 00:15:53,620 Menschen sterben auch in Badewannen oder bei Autounfällen. 204 00:15:53,995 --> 00:15:57,791 Ja. Vor allem, wenn sie mit verbundenen Augen über die Schnellstraße laufen. 205 00:15:58,166 --> 00:16:01,169 Ich will dich nicht verlieren. - So leicht wirst du mich nicht los. 206 00:16:02,837 --> 00:16:03,963 Außerdem ... 207 00:16:04,339 --> 00:16:07,801 Wer sorgt dafür, dass ich nicht abhebe, wenn ich ein Filmstar bin? 208 00:16:08,176 --> 00:16:09,761 Da fallen mir schon zwei ein. 209 00:16:11,096 --> 00:16:13,014 Fassen wir also zusammen: 210 00:16:13,390 --> 00:16:15,767 Du ziehst nach Hollywood und du gehst aufs College. 211 00:16:16,142 --> 00:16:18,645 Und ich bleibe hier. Für immer. - Soll das heißen, 212 00:16:19,020 --> 00:16:21,773 dass du uns vermissen wirst? - Das soll heißen, 213 00:16:22,148 --> 00:16:24,401 dass ihr beide mich im Stich lasst. 214 00:17:03,606 --> 00:17:04,983 Speisekarte? 215 00:17:06,234 --> 00:17:08,027 Eine Cola, bitte. 216 00:17:21,082 --> 00:17:22,333 Danke. 217 00:17:24,127 --> 00:17:26,588 Du bist doch Heather, oder? 218 00:17:27,213 --> 00:17:28,548 Dodge. 219 00:17:29,966 --> 00:17:31,426 Ich kenn dich. 220 00:17:31,801 --> 00:17:33,136 Du bist der Neue. 221 00:17:33,511 --> 00:17:36,055 Ich bin schon seit einem Jahr hier. 222 00:17:37,015 --> 00:17:40,935 Hier kennen sich alle seit dem Sandkasten und Neue sind 'n großes Ding. 223 00:17:41,311 --> 00:17:43,396 Verstehe. - Das heißt, hier ist nichts los. 224 00:17:46,524 --> 00:17:50,570 Genauer gesagt: Carp ist die Hauptstadt von "Nichts". 225 00:17:50,945 --> 00:17:54,574 Nichts passiert, nichts ändert sich, nichts, was man sehen oder tun will. 226 00:17:55,492 --> 00:17:57,452 Und was ist mit "Panic"? 227 00:17:58,953 --> 00:18:01,080 Ich weiß nicht, was das sein soll. 228 00:18:03,750 --> 00:18:06,753 Und wie sind die beiden letzten Sommer gestorben? - Nicht so laut. 229 00:18:07,128 --> 00:18:10,256 Also doch. Ich dachte erst, Ray will mich verarschen. 230 00:18:10,632 --> 00:18:12,926 Jeden Tag einen Dollar während des Schuljahrs. 231 00:18:13,301 --> 00:18:16,137 Aber alle anderen zahlten auch. 232 00:18:17,055 --> 00:18:19,307 Wie läuft das? Und wann geht es los? 233 00:18:19,682 --> 00:18:21,768 Die Jury gibt das Signal. 234 00:18:22,143 --> 00:18:25,897 Das ist jedes Jahr anders. - Und bis dahin müssen wir warten? 235 00:18:26,815 --> 00:18:31,194 Ja, eigentlich sollen wir es sogar komplett vergessen. 236 00:18:31,653 --> 00:18:34,197 Warum? - Weil wir nicht darüber reden sollen. 237 00:18:34,572 --> 00:18:38,451 Die Polizei weiß jetzt von dem Spiel und dass Jimmy und Abby Konkurrenten waren. 238 00:18:38,827 --> 00:18:42,121 Man kriegt schon Ärger, wenn man zuschaut. - Ich will mitspielen. 239 00:18:43,790 --> 00:18:45,542 Was passiert als Nächstes? 240 00:18:54,884 --> 00:18:56,302 Miss Nill. 241 00:18:56,761 --> 00:18:59,055 Sheriff. - Dodge. 242 00:19:00,390 --> 00:19:02,934 Darf ich mich zu den coolen Kids setzen? 243 00:19:04,727 --> 00:19:05,854 Nur zu. 244 00:19:10,775 --> 00:19:12,277 Wo ist deine Mutter, Dodge? 245 00:19:12,652 --> 00:19:15,488 Sie macht die Nachtschicht. Möchten Sie was? 246 00:19:16,197 --> 00:19:17,574 Ich nehm ein Root Beer. 247 00:19:17,949 --> 00:19:20,285 Man lebt nur einmal. - Klar. 248 00:19:25,415 --> 00:19:27,125 Du suchst einen Job? 249 00:19:27,500 --> 00:19:28,710 Ich bettele. 250 00:19:29,085 --> 00:19:31,880 Du hast sicher mehr Glück, wenn das Lagerhaus fertig ist. 251 00:19:32,255 --> 00:19:35,592 Ich hab gehört, die machen bald den ersten Spatenstich. 252 00:19:36,050 --> 00:19:39,512 Das wollten sie schon, als ich in der achten Klasse war. 253 00:19:44,183 --> 00:19:47,770 Ich wünsch dir viel Glück. - Okay. Ich mach mal weiter. 254 00:20:03,286 --> 00:20:06,289 Was soll das? - Wir sollten ein Hausboot bauen. - Volltrottel. 255 00:20:06,664 --> 00:20:09,709 Dann könnten wir überall hin. - Das würde nicht lange gut gehen 256 00:20:10,084 --> 00:20:11,628 mit euch Idioten an Bord. 257 00:20:13,296 --> 00:20:17,508 Das kränkt mich jetzt, Ray. - Echt? Willst du ein Taschentuch? 258 00:20:18,885 --> 00:20:23,181 Wusstet ihr, dass es Stellen im Meer gibt, wo Mord legal ist? - Was? 259 00:20:25,516 --> 00:20:28,686 Was ist daran lustig? In internationalen Gewässern ist das so. 260 00:20:29,062 --> 00:20:31,648 Junge, für einen Drogendealer 261 00:20:32,023 --> 00:20:34,233 verträgst du das Zeug echt schlecht. 262 00:20:34,609 --> 00:20:37,737 Willst du 'ne Tüte drehen oder sie flachlegen? - Da bist du die Expertin. 263 00:20:47,538 --> 00:20:50,583 Sieh einer an: Weißer Abfall! 264 00:20:53,169 --> 00:20:55,046 Könnte deine Mutter sein. 265 00:20:57,298 --> 00:20:59,008 Wieso? Was ist das? 266 00:21:01,636 --> 00:21:02,971 Es geht los. 267 00:22:04,782 --> 00:22:09,078 Was ist mit der Tür? - Die verzieht sich im Sommer. Musst du fester drücken. 268 00:22:10,997 --> 00:22:12,707 Wie ist es gelaufen? 269 00:22:14,542 --> 00:22:16,919 Einfach toll. 270 00:22:17,295 --> 00:22:18,921 So schlimm? 271 00:22:19,881 --> 00:22:24,385 Ja, ich hab die ganze Mainstreet abgeklappert. Es gibt keine Stellen. 272 00:22:25,219 --> 00:22:27,889 Tja, so ist das Leben, Schatz. 273 00:22:28,264 --> 00:22:29,849 Es tritt dir in den Arsch. 274 00:22:32,769 --> 00:22:34,353 Das Telefon klingelt. 275 00:22:42,445 --> 00:22:43,905 Was gibt's, Nat? 276 00:22:44,280 --> 00:22:45,490 Es geht los. 277 00:22:45,907 --> 00:22:47,241 Was denn? 278 00:22:47,867 --> 00:22:50,078 Die Eröffnungszeremonie am Pilot's Point. 279 00:22:50,453 --> 00:22:53,247 Und ich dachte, der 4. Juli wurde dieses Jahr vorgezogen. 280 00:22:53,623 --> 00:22:57,710 Komm doch mit. - Nein. Ich krieg schon vom Zuschauen einen Herzinfarkt. 281 00:22:58,127 --> 00:23:01,506 Du bist die Erste, die zu viel Angst hat, bei "Panic" auch nur zuzuschauen. 282 00:23:05,718 --> 00:23:07,970 Du willst doch, dass ich gewinne, oder? 283 00:23:09,472 --> 00:23:10,932 Immer. 284 00:23:12,058 --> 00:23:14,268 Ich will nur nicht, dass du mitspielst. 285 00:23:19,524 --> 00:23:22,985 Langley, Williams, das Feuerwerk geht wieder los. 286 00:23:23,361 --> 00:23:25,988 Nur diesmal kommt's von Norden. 287 00:23:26,364 --> 00:23:29,951 Auf den Wiesen im Westen seh ich nichts. - Wir treffen uns an der Werft, okay? 288 00:23:30,368 --> 00:23:31,536 Ja, ich komm dahin. 289 00:23:37,959 --> 00:23:39,127 Bin auf dem Weg. 290 00:23:43,131 --> 00:23:45,258 Vergesst die Werft. 291 00:23:45,633 --> 00:23:47,593 Jetzt kommen sie von Süden. 292 00:23:47,969 --> 00:23:49,637 Was ist hier los? 293 00:23:50,012 --> 00:23:52,807 Langley, ich bin am Calhoun-Schutzgebiet. Hier ist nichts. 294 00:23:53,182 --> 00:23:55,226 Hey, Leute. Ich kann sie nicht orten. Sie sind überall. 295 00:24:01,816 --> 00:24:05,528 Das letzte Feuerwerk hab ich bei den Siskiyou-Fällen gesehen. 296 00:24:06,571 --> 00:24:08,698 Wir treffen uns dort. 297 00:24:23,796 --> 00:24:24,964 Handys! 298 00:24:26,340 --> 00:24:27,550 Handys! 299 00:24:27,925 --> 00:24:30,261 Hast du ein Handy? Danke! 300 00:24:30,845 --> 00:24:31,846 Nicht abmachen. 301 00:24:32,597 --> 00:24:34,765 Handy? Danke. 302 00:24:35,141 --> 00:24:36,517 Okay. 303 00:24:37,768 --> 00:24:38,769 Danke. 304 00:25:10,426 --> 00:25:12,428 Hört mal alle her! 305 00:25:13,262 --> 00:25:15,181 Willkommen zu "Panic"! 306 00:25:17,892 --> 00:25:21,395 Ich bin Diggins und werde dieses Jahr die Veranstaltung leiten. 307 00:25:21,771 --> 00:25:25,775 Diesmal beläuft sich das Preisgeld für "Panic" 308 00:25:26,150 --> 00:25:28,819 auf 50.000 Dollar. 309 00:25:31,781 --> 00:25:34,700 Scheiße, so viel gab es noch nie. Letztes Jahr 310 00:25:35,076 --> 00:25:37,078 waren es nur 30.000. - Ihr kennt die Regeln. 311 00:25:37,453 --> 00:25:40,790 Was während einer Challenge passiert, bleibt auch da. Also keine Posts, 312 00:25:41,165 --> 00:25:43,834 keine Tweets und keine Instagram-Bilder. Ohne Ausnahme. 313 00:25:44,502 --> 00:25:46,087 Wer dagegen verstößt, 314 00:25:46,462 --> 00:25:49,048 kann Spiel-Privilegien verlieren. 315 00:25:49,924 --> 00:25:52,551 Die erste Challenge ist der Sprung. 316 00:25:57,390 --> 00:25:58,432 Denkt dran: 317 00:25:59,475 --> 00:26:02,853 Ihr müsst weit springen, um das Wasser zu erreichen. 318 00:26:03,271 --> 00:26:06,732 Springt ihr nicht weit genug, fangen euch die Felsen ab. 319 00:26:07,108 --> 00:26:08,985 Und jeder, der springt, 320 00:26:09,360 --> 00:26:13,489 kassiert 100 Punkte, spendiert von der diesjährigen Jury, 321 00:26:13,864 --> 00:26:15,783 wer immer die sein mag. 322 00:26:17,243 --> 00:26:18,911 Lasst die Spiele beginnen! 323 00:26:21,247 --> 00:26:23,207 Das war mein Stichwort. 324 00:26:27,211 --> 00:26:29,839 Weißt du was? Ich hab den gleichen Bikini wie du. 325 00:26:30,673 --> 00:26:32,341 Wünsch mir Glück. - Tu's lieber nicht. 326 00:26:32,717 --> 00:26:35,636 Wer braucht noch eine Nummer? Wer spielt, braucht eine Nummer. 327 00:26:36,012 --> 00:26:37,888 Du willst springen? Aber nur mit Nummer. 328 00:26:38,264 --> 00:26:40,391 Hey, wie geht's? - Mimi. 329 00:26:40,766 --> 00:26:43,060 Mimi, stimmt. Du hast die Nummer sechs. 330 00:26:44,103 --> 00:26:48,441 Viel Glück. Nimm eine Leuchtfackel. Du hast die Nummer sieben. 331 00:26:48,816 --> 00:26:51,694 Nummer acht. Nimm dir eine Leuchtfackel. 332 00:26:57,366 --> 00:26:59,201 Entschuldige. Geh nur. 333 00:27:00,494 --> 00:27:01,620 Schreib's drauf. 334 00:27:01,996 --> 00:27:04,498 Hey, Natalie. Du hast die Nummer elf. 335 00:27:04,999 --> 00:27:07,168 Nimm eine Leuchtfackel. Viel Glück. 336 00:27:13,674 --> 00:27:17,136 Dodge, richtig? - Ja. - Du hast die Nummer zwölf. 337 00:27:26,020 --> 00:27:27,146 Hey, Leute! 338 00:27:31,150 --> 00:27:32,360 Kandidat Nr. 1. 339 00:27:33,235 --> 00:27:34,779 Sag, wer du bist. 340 00:27:35,946 --> 00:27:40,159 Du kennst meinen Namen. Deine Mutter schreit ihn jede Nacht. 341 00:27:42,286 --> 00:27:44,622 Yeah, du bist voll drauf, Kumpel! 342 00:27:46,248 --> 00:27:47,625 Ray Hall auf Siegerkurs! 343 00:28:00,471 --> 00:28:01,639 Gut gemacht, Junge! 344 00:28:05,309 --> 00:28:08,062 Ray Hall wird gewinnen! 345 00:28:09,563 --> 00:28:11,232 Das war nicht schlecht. 346 00:28:12,983 --> 00:28:14,026 Er sagte es schon. 347 00:28:14,402 --> 00:28:18,823 Aber ich wiederhole es noch mal: Der unvergleichliche Ray Hall ist dabei. 348 00:28:27,706 --> 00:28:31,001 Mom, hast du meine Unterlagen von der Longhorn State gesehen? 349 00:28:31,377 --> 00:28:32,795 Was für Unterlagen? 350 00:28:33,587 --> 00:28:35,089 Alles. 351 00:28:35,589 --> 00:28:37,007 Informationsblätter, Kursangebote, 352 00:28:37,383 --> 00:28:40,261 Überweisungsformulare ... - Überweisungsformulare? 353 00:28:40,928 --> 00:28:43,305 Sollst du nicht lernen, wie man Geld spart? 354 00:28:47,268 --> 00:28:48,978 Es lag alles hier. 355 00:28:49,353 --> 00:28:53,732 Lily hat da gemalt. Vielleicht hat sie es mit ihren Sachen weggeräumt. 356 00:29:15,796 --> 00:29:18,424 ZAHLUNGSÜBERSICHT 357 00:29:31,479 --> 00:29:32,813 Wie jetzt? 358 00:29:43,199 --> 00:29:44,867 Scheiße, Scheiße ... 359 00:29:55,169 --> 00:29:56,837 Hast du sie gefunden? 360 00:29:59,048 --> 00:30:01,091 Du hast mein Geld gestohlen. 361 00:30:05,679 --> 00:30:09,266 Das Auto brauchte ein neues Getriebe. 362 00:30:09,892 --> 00:30:13,479 Wenn ich den Kerl finde, der mir das Ding verkauft hat ... - Mom! 363 00:30:13,854 --> 00:30:17,399 Das Geld war für meine Ausbildung. - Ich brauch das Auto für die Arbeit. 364 00:30:17,775 --> 00:30:20,444 Das ist mir egal. Ich hab jahrelang dafür gespart. 365 00:30:20,819 --> 00:30:22,196 Schön für dich. 366 00:30:22,571 --> 00:30:25,199 Ich muss dafür sorgen, dass wir ein Dach über dem Kopf haben, 367 00:30:25,658 --> 00:30:28,744 und kann mir nicht leisten, auch nur einen Dollar zurückzulegen. 368 00:30:29,119 --> 00:30:31,997 Nein, du gibst das Geld für Bier, Lottoscheine, 369 00:30:32,373 --> 00:30:35,084 Zigaretten und Drogen aus. - Pass bloß auf! 370 00:30:35,709 --> 00:30:38,462 Du hattest kein Recht ... - Du lebst in meinem Haus. 371 00:30:38,837 --> 00:30:40,881 Das war mein Geld! - Deine Klamotten 372 00:30:41,257 --> 00:30:43,384 hab ich bezahlt. Dein Essen zahle ich. 373 00:30:43,759 --> 00:30:47,137 Du hattest kein Recht dazu. Und welches Essen, verdammt noch mal? 374 00:30:53,811 --> 00:30:56,188 Ich tue mein Bestes, Heather. 375 00:30:58,649 --> 00:31:00,985 Auch wenn es nicht so aussieht. 376 00:31:04,071 --> 00:31:05,698 Glaubst du, du kannst es besser? 377 00:31:07,199 --> 00:31:12,162 Von mir aus kannst du gehen und selbst herausfinden, wie leicht das ist. 378 00:31:47,948 --> 00:31:49,908 Willst du dich entschuldigen? 379 00:32:06,550 --> 00:32:08,010 Wo gehst du hin? 380 00:32:08,677 --> 00:32:10,804 Das ist mein Auto. - Ach ja? 381 00:32:11,180 --> 00:32:13,682 Aber das Getriebe gehört mir. 382 00:32:42,044 --> 00:32:44,046 PRIVATGELÄNDE - DURCHFAHRT VERBOTEN 383 00:33:00,187 --> 00:33:03,399 Kandidatin Nr. 11, sag deinen Namen. 384 00:33:07,152 --> 00:33:09,321 Spring oder komm wieder runter. 385 00:33:09,697 --> 00:33:11,782 Hier sind noch andere, die da hoch wollen. 386 00:33:12,157 --> 00:33:14,493 Scheiße, Diggins. Eine Minute, okay? 387 00:33:14,868 --> 00:33:17,621 Natalie Williams, unser Sonnenschein. 388 00:33:17,996 --> 00:33:20,082 Na los, Natalie! 389 00:33:20,457 --> 00:33:22,334 Mach schon! 390 00:33:38,726 --> 00:33:41,729 Meine Damen und Herren, der Nächste ist weiter. 391 00:33:51,488 --> 00:33:52,948 Alle Achtung! 392 00:33:53,323 --> 00:33:55,576 Er versucht's von der höheren Stelle. 393 00:33:58,328 --> 00:33:59,621 Wer ist das denn? 394 00:34:08,881 --> 00:34:10,382 Für alle Neulinge: 395 00:34:10,758 --> 00:34:15,095 Wer von der höheren Stelle springt, bekommt 25 Bonuspunkte. 396 00:34:15,471 --> 00:34:18,640 Und was ist mit einem Sprung von der Teufelsklippe? 397 00:34:19,016 --> 00:34:21,268 Und für alle, die so dumm oder betrunken sind, 398 00:34:21,643 --> 00:34:25,731 dass sie lebensmüde Entscheidungen treffen, ist da noch die Teufelsklippe. 399 00:34:26,106 --> 00:34:28,817 Ein Sprung von dort bringt euch 50 Extrapunkte 400 00:34:29,193 --> 00:34:31,570 und Immunität in einer Challenge eurer Wahl. 401 00:34:44,249 --> 00:34:45,542 Kandidat Nr. 12. 402 00:34:46,126 --> 00:34:47,836 Nenn deinen Namen. 403 00:34:55,928 --> 00:34:58,472 Sag deinen ... - Dodge Mason. 404 00:35:10,984 --> 00:35:14,780 Kandidat Nr. 12 springt ganz locker von der hohen Klippe. 405 00:35:15,155 --> 00:35:17,282 Du setzt die Latte hoch, Dodge. 406 00:35:20,494 --> 00:35:22,162 Ach du Scheiße ... 407 00:36:04,746 --> 00:36:08,041 Kandidat Nr. 22 ... - Du bist von der hohen Klippe gesprungen. 408 00:36:08,792 --> 00:36:11,169 Ja. - Hattest du Angst? 409 00:36:11,545 --> 00:36:13,463 Zu springen? Nein. 410 00:36:13,839 --> 00:36:16,174 Die Landung ist das Problem. 411 00:36:19,219 --> 00:36:21,722 Willst du? - Nein. Ich ... 412 00:36:23,015 --> 00:36:24,641 Heather? 413 00:36:30,355 --> 00:36:33,150 Was machst du hier? - Ich hab dich angerufen. 414 00:36:33,942 --> 00:36:35,986 Warum trägst du einen Badeanzug? 415 00:36:37,321 --> 00:36:39,948 Ich will mir den Spaß nicht entgehen lassen. 416 00:36:40,741 --> 00:36:42,618 Willst du mitspielen? 417 00:36:43,911 --> 00:36:46,288 Du sagst doch immer, das Spiel wär Betrug. 418 00:36:46,663 --> 00:36:50,417 Ist es auch. - Was willst du dann hier? - Ich hab keine Wahl. - Wieso das denn? 419 00:36:51,293 --> 00:36:53,337 Freunde sollen sich unterstützen. 420 00:36:53,712 --> 00:36:56,757 Aber nicht gegeneinander antreten. - Wir können zusammen spielen. 421 00:36:57,257 --> 00:37:01,678 Das geht bei "Panic" nicht. Du oder ich. Es gibt nur einen Gewinner. 422 00:37:02,387 --> 00:37:05,641 Das ist nicht dein Ernst. Du bist der totale Schisshase. 423 00:37:06,350 --> 00:37:10,395 Du rauchst kein Gras, traust dich nicht mal, in ein Kino zu schleichen. 424 00:37:10,771 --> 00:37:15,317 Ach komm. Du glaubst nicht wirklich, dass du gewinnen kannst. Sei kein Idiot. 425 00:37:16,526 --> 00:37:20,614 Bin ich nicht. - Letzter Aufruf! - Aber ich habe nichts zu verlieren. 426 00:37:32,960 --> 00:37:34,252 Es war einmal 427 00:37:34,628 --> 00:37:36,797 ein Mädchen aus Schlamm. 428 00:37:38,048 --> 00:37:39,383 Heather! 429 00:37:40,342 --> 00:37:41,802 Komm zurück! 430 00:37:42,219 --> 00:37:45,847 Sie lebte in einer Stadt voller Menschen aus Stein. 431 00:37:46,223 --> 00:37:48,934 "Du bist nichts wert", sagten alle 432 00:37:49,351 --> 00:37:51,436 zu dem Mädchen aus Schlamm. 433 00:37:52,020 --> 00:37:53,563 "Gar nichts." 434 00:37:55,524 --> 00:37:58,735 Hey, wo warst du die ganze Zeit? - Ich musste pinkeln. Ganz ruhig. 435 00:37:59,111 --> 00:38:01,113 Ganz ruhig? Heather! 436 00:38:03,573 --> 00:38:06,910 Jeden Abend sprach das Mädchen aus Schlamm mit dem Wind. 437 00:38:09,496 --> 00:38:11,456 Aber der Wind seufzte nur. 438 00:38:14,084 --> 00:38:15,961 Das Mädchen war einsam. 439 00:38:17,671 --> 00:38:19,548 Kandidatin Nr. 23. 440 00:38:21,216 --> 00:38:22,551 Sag deinen Namen. 441 00:38:22,926 --> 00:38:27,305 Wer ist das? - Heather Nill. Sie wohnt gegenüber von Ruby Annes Schwester. 442 00:38:27,681 --> 00:38:31,727 Sind genügend Essensmarken im Spiel, kommen alle aus ihren Löchern. - Klappe. 443 00:38:34,396 --> 00:38:38,233 Wie lange sollen wir noch warten? - Heather, komm wieder runter! 444 00:38:38,942 --> 00:38:39,943 Los, Heather. 445 00:38:58,003 --> 00:38:59,921 Mach schon! - Die traut sich nicht. 446 00:39:51,932 --> 00:39:53,141 Oh Gott, Drew ... 447 00:39:55,602 --> 00:39:57,145 Was hat sie vor? 448 00:39:57,813 --> 00:39:59,106 Sie spielt mit. 449 00:40:01,733 --> 00:40:05,529 Eines Tages brach ein Sturm los. 450 00:40:06,196 --> 00:40:09,491 Es regnete tagelang. 451 00:40:10,033 --> 00:40:11,660 Das Wasser stieg an. 452 00:40:12,035 --> 00:40:13,620 Immer weiter. 453 00:40:13,995 --> 00:40:15,956 Höher und immer höher. 454 00:40:22,921 --> 00:40:26,925 Tu's nicht! - Oh Gott. Sie steigt zur Teufelsklippe. 455 00:40:29,928 --> 00:40:32,764 Bald waren die Steinmenschen eingeschlossen 456 00:40:33,140 --> 00:40:35,350 und flehten den Wind an, sie in Sicherheit zu bringen. 457 00:40:36,184 --> 00:40:37,894 Bist du dir sicher, Heather? 458 00:40:39,062 --> 00:40:43,108 Du kannst ruhig wieder runterkommen. Das war schon eine starke Message. 459 00:40:45,360 --> 00:40:48,405 Aber die Steinmenschen waren zu schwer. 460 00:40:52,367 --> 00:40:55,203 Dann sah der Wind das Mädchen aus Schlamm. 461 00:40:56,121 --> 00:40:57,914 Sie könnte er problemlos tragen. 462 00:41:00,584 --> 00:41:02,169 Komm runter, Heather! 463 00:41:02,544 --> 00:41:04,171 Sei kein Idiot! 464 00:41:04,546 --> 00:41:06,339 Holt sie doch da runter! 465 00:41:08,383 --> 00:41:09,509 Tu es nicht! 466 00:41:09,926 --> 00:41:13,138 Komm schon, Heather! - Was willst du damit beweisen? 467 00:41:15,473 --> 00:41:17,267 Kandidatin Nr. 23. 468 00:41:17,642 --> 00:41:19,311 Sag deinen Namen. 469 00:41:22,189 --> 00:41:23,732 Heather ... 470 00:41:24,774 --> 00:41:26,193 Nill. 471 00:41:27,694 --> 00:41:29,404 Heather Nill. 472 00:41:31,281 --> 00:41:33,408 Da breitete der Wind die Arme aus 473 00:41:33,783 --> 00:41:36,411 und das Mädchen aus Schlamm wurde zu Luft ... 474 00:41:46,421 --> 00:41:47,714 und flog davon. 475 00:43:28,231 --> 00:43:31,234 Untertitel: Bettina Arlt FFS-Subtitling GmbH 476 00:43:32,152 --> 00:43:33,069 Creative Supervisor: Stephan Josse