1 00:00:01,711 --> 00:00:03,504 Každé malé město má tajemství. 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,007 Naše má hru. 3 00:00:08,759 --> 00:00:12,096 Kdo prohraje, zůstane tady, kde jsme v prohrávání mistři. 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,558 Vítězové odjedou. 5 00:00:18,644 --> 00:00:22,064 A v texaském Carpu odjet je to jediné, co má cenu. 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,444 Proto lidi riskujou život, aby vyhráli. 7 00:00:27,069 --> 00:00:29,947 Vítězství je tvoje, když vydržíš do úsvitu. 8 00:00:30,740 --> 00:00:31,991 Verdikt se blíží. 9 00:00:41,083 --> 00:00:43,002 Ale hra vás nemá zabít. 10 00:00:45,629 --> 00:00:46,714 A nezabije. 11 00:00:47,798 --> 00:00:49,341 Když dodržíte jedno pravidlo. 12 00:00:51,719 --> 00:00:53,137 Žádnou paniku. 13 00:00:53,596 --> 00:00:59,560 PANIKA 14 00:01:00,686 --> 00:01:02,354 VÍTEJTE V CARPU 15 00:01:08,194 --> 00:01:09,278 DRAŽBA - SNÍŽENÁ CENA! 16 00:01:09,361 --> 00:01:12,907 Pravda je, že Panika začala jako mnoho věcí tady. 17 00:01:14,366 --> 00:01:15,785 Bylo léto 18 00:01:15,868 --> 00:01:17,703 a nebylo co dělat. 19 00:01:19,205 --> 00:01:21,582 Hra začala hned po maturitě 20 00:01:21,665 --> 00:01:23,876 a běžela celé léto. 21 00:01:25,753 --> 00:01:28,297 Všichni maturanti se můžou zúčastnit. 22 00:01:29,131 --> 00:01:31,550 Někdy se přihlásí 40 hráčů. 23 00:01:32,134 --> 00:01:34,011 Někdy polovina. 24 00:01:34,845 --> 00:01:36,806 Ale vítěz je jen jeden. 25 00:01:39,016 --> 00:01:41,018 Každý rok jsou noví hráči, 26 00:01:41,727 --> 00:01:42,937 nové úlohy, 27 00:01:43,854 --> 00:01:44,939 noví porotci. 28 00:01:46,899 --> 00:01:48,943 Ale hra má taky svoje duchy. 29 00:01:49,568 --> 00:01:51,111 JIMMY A ABBY, CHYBÍTE NÁM! 30 00:01:51,195 --> 00:01:52,947 Nemusíme je jmenovat. 31 00:01:53,030 --> 00:01:54,406 STŘEDNÍ ŠKOLA SAMUELA MAVERICKA 32 00:01:54,490 --> 00:01:56,158 Vědí, jak nás najít. 33 00:01:57,576 --> 00:01:59,745 Vědí, že nikam neodejdeme. 34 00:02:01,455 --> 00:02:02,915 Když nebudeme hrát. 35 00:02:03,582 --> 00:02:06,919 A nyní ohlásím 36 00:02:07,378 --> 00:02:08,420 naše maturanty. 37 00:02:09,046 --> 00:02:10,673 Natalie Williamsová. 38 00:02:11,257 --> 00:02:12,800 Bravo, Nat! 39 00:02:15,970 --> 00:02:17,263 Bishop Moore. 40 00:02:21,559 --> 00:02:22,852 Heather Nillová. 41 00:02:27,189 --> 00:02:28,566 -Jdeš pozdě. -Trhni si. 42 00:02:29,149 --> 00:02:30,067 Rayi! 43 00:02:30,526 --> 00:02:33,487 Dárek k maturitě. Taková maličkost. 44 00:02:33,988 --> 00:02:36,198 -Jedeme! -Co to sakra je? 45 00:02:36,282 --> 00:02:37,992 Propustka, co tě vytáhne z basy. 46 00:02:39,034 --> 00:02:42,746 Co je? Může se ti hodit, jestli chceš navštívit tátu. 47 00:02:43,664 --> 00:02:44,665 Jo? 48 00:02:44,874 --> 00:02:48,002 Kdyby to byla propustka na herpes, 49 00:02:48,085 --> 00:02:50,129 můžu zase píchat Tylerovu mámu. 50 00:02:50,212 --> 00:02:51,881 Nebuď vůl. Nech toho. 51 00:02:51,964 --> 00:02:53,966 Nechápu, že nejdete na ten obřad. 52 00:02:54,049 --> 00:02:55,551 Prostě nejdeme. 53 00:02:57,011 --> 00:02:58,345 Frčíme! 54 00:02:58,429 --> 00:02:59,388 Jedeme. 55 00:03:03,601 --> 00:03:04,685 Jedeme! 56 00:03:15,446 --> 00:03:18,115 -Holčičko moje! -Ahoj, tati. 57 00:03:22,745 --> 00:03:23,954 Jdi za strejdou. 58 00:03:30,294 --> 00:03:33,422 Vyfotíme otce s dcerou. Pěkně k sobě. 59 00:03:40,721 --> 00:03:41,764 Heather! 60 00:03:42,348 --> 00:03:43,182 Jsme tady! 61 00:03:45,726 --> 00:03:47,061 Ahoj! 62 00:03:47,269 --> 00:03:48,687 Podívej, kytka! 63 00:03:48,771 --> 00:03:50,189 Díky, Lilynko. 64 00:03:53,442 --> 00:03:54,777 Páni, zvládlas to. 65 00:03:55,569 --> 00:03:56,779 No jasně. 66 00:03:57,696 --> 00:03:59,073 Jsem na tebe hrdá. 67 00:03:59,657 --> 00:04:01,408 Něco jsem ti přinesla. 68 00:04:06,413 --> 00:04:08,749 -Podržíš mi ji? -Jasně. 69 00:04:15,297 --> 00:04:18,968 Těžítka se sněhem jsi milovala. Nemohla ses jich nabažit. 70 00:04:20,094 --> 00:04:21,220 To mi bylo sedm. 71 00:04:21,303 --> 00:04:22,346 V obchoďáku 72 00:04:22,429 --> 00:04:24,807 jsi jich roztřásla stovky. 73 00:04:25,599 --> 00:04:28,519 Myslela jsem, že tě odtamtud nedostanu. 74 00:04:28,602 --> 00:04:30,646 Díky, vážím si toho. 75 00:04:30,729 --> 00:04:32,147 Je to jen maličkost 76 00:04:32,523 --> 00:04:34,483 ke slavnostní příležitosti. 77 00:04:38,737 --> 00:04:41,323 -Co se na mě tak díváš? -Nedívám. 78 00:04:42,825 --> 00:04:44,076 Máš dvacku? 79 00:04:47,788 --> 00:04:49,498 Auto je zase v servisu. 80 00:04:50,040 --> 00:04:51,709 Něco se startérem. 81 00:04:51,792 --> 00:04:53,961 A Boova dodávka dost žere, takže... 82 00:04:55,462 --> 00:04:56,338 Víc nemám. 83 00:04:57,798 --> 00:04:59,800 -Jo? -Jo. 84 00:04:59,883 --> 00:05:02,511 A ten plat, co ti dlužili v obchodě? 85 00:05:02,594 --> 00:05:04,763 Nemůžu je donutit, mami. 86 00:05:10,227 --> 00:05:11,311 Jsem na tebe hrdá. 87 00:05:15,899 --> 00:05:17,359 Pojď, Lily. 88 00:05:18,777 --> 00:05:20,487 Díky. Tak zatím. 89 00:05:20,571 --> 00:05:21,905 Měj se. Čau! 90 00:05:28,287 --> 00:05:30,414 -Úsměv, potvoro! Jsme volný! -Jasně. 91 00:05:33,625 --> 00:05:34,460 Perfektní. 92 00:05:36,128 --> 00:05:37,463 Vypadneme odsud. 93 00:05:38,255 --> 00:05:40,007 Mám tu toho plné zuby. 94 00:05:40,924 --> 00:05:41,884 -Raz... -Jo. 95 00:05:42,718 --> 00:05:43,719 -Dva. -Dva. 96 00:05:43,802 --> 00:05:44,636 Tři. 97 00:06:07,785 --> 00:06:08,619 Děkuju. 98 00:06:12,873 --> 00:06:14,249 Na co si připijeme? 99 00:06:15,084 --> 00:06:16,126 Už žádnej tělocvik. 100 00:06:16,543 --> 00:06:18,170 -Už žádný trenky. -Jasně. 101 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Poslední sbírka. 102 00:06:20,589 --> 00:06:22,549 Tak prosím. Navalte prachy. 103 00:06:22,674 --> 00:06:23,675 Poslední sbírka. 104 00:06:23,759 --> 00:06:26,053 -A je to tu. -Děkuji vám laskavě. 105 00:06:29,098 --> 00:06:30,140 Poslední sbírka. 106 00:06:31,141 --> 00:06:32,184 To jsou pravidla. 107 00:06:32,476 --> 00:06:35,020 Škola skončila. A já ani nehraju. 108 00:06:36,313 --> 00:06:37,815 Ber to jako pojištění. 109 00:06:38,607 --> 00:06:41,026 Bude to hustý léto. 110 00:06:42,361 --> 00:06:43,362 Jo... 111 00:06:43,987 --> 00:06:45,030 No tak. 112 00:06:45,906 --> 00:06:48,033 Nebudu hrát. Tak jo. 113 00:06:48,117 --> 00:06:49,576 Všichni hrajeme, vole. 114 00:06:49,660 --> 00:06:51,662 -Rayi! -Tak, nebo onak. 115 00:06:52,621 --> 00:06:55,040 Za dolar máš klid. 116 00:06:55,833 --> 00:06:56,750 Rayi, přestaň. 117 00:06:57,209 --> 00:07:00,003 Jestli chceš peníze, musíš mě pustit. 118 00:07:02,548 --> 00:07:04,216 Dělal jsem si srandu. 119 00:07:06,844 --> 00:07:08,178 Bishope. 120 00:07:16,103 --> 00:07:16,937 Hele, 121 00:07:17,771 --> 00:07:18,689 nový přípitek. 122 00:07:19,481 --> 00:07:20,899 Na celkovou ztrátu paměti. 123 00:07:22,192 --> 00:07:23,068 Ne. 124 00:07:24,027 --> 00:07:24,987 Na výběrovou. 125 00:07:26,363 --> 00:07:28,282 Něco bych si chtěl zapamatovat. 126 00:07:32,911 --> 00:07:34,079 Co mi uteklo? 127 00:07:34,830 --> 00:07:37,541 Pijeme na budoucnost bez Raye Halla. 128 00:07:37,624 --> 00:07:39,751 -Jo. -Je to vůl. 129 00:07:39,835 --> 00:07:40,669 Jo. 130 00:07:40,752 --> 00:07:41,587 Pamatuješ? 131 00:07:42,254 --> 00:07:45,048 Pamatuješ, jak ses na výletě v osmé třídě pozvracela? 132 00:07:45,132 --> 00:07:47,467 Rozšířil fámu, že Heather je v jináči. 133 00:07:47,551 --> 00:07:50,637 Tys pak všem řekla, že má chlamydiózu. 134 00:07:50,721 --> 00:07:52,347 Nenechám šikanovat kámošku. 135 00:07:53,182 --> 00:07:54,183 Na pomstu. 136 00:07:54,266 --> 00:07:55,475 Na chlamydiózu! 137 00:07:55,559 --> 00:07:57,561 -Na to si nepřipíjím. -Cože? 138 00:07:59,396 --> 00:08:00,689 Už vím. 139 00:08:01,273 --> 00:08:02,191 Připraveni? 140 00:08:06,278 --> 00:08:07,654 Přinesla sis diplom. 141 00:08:07,738 --> 00:08:08,906 -Jasně. -To je divný. 142 00:08:10,115 --> 00:08:11,325 -Jo. -Jasně. 143 00:08:12,951 --> 00:08:14,870 -Co to děláš? -A je v čudu. 144 00:08:14,953 --> 00:08:16,038 Natalie. 145 00:08:16,955 --> 00:08:18,916 Co je? Nezáleží na něm, protože... 146 00:08:18,999 --> 00:08:22,377 Vyhraju Paniku. 147 00:08:23,253 --> 00:08:25,255 Tuhle miluju! Pojďte. 148 00:08:25,923 --> 00:08:27,507 -Vstávej, Heather! -Později. 149 00:08:27,591 --> 00:08:28,675 Ne, teď! 150 00:08:28,884 --> 00:08:32,262 -No tak. -Ne, později. 151 00:08:33,096 --> 00:08:34,181 Nejdu. 152 00:08:34,264 --> 00:08:36,642 -Bishope! -Jdeme. 153 00:08:36,934 --> 00:08:38,936 -Pusť mě! -Neslyším. 154 00:09:10,592 --> 00:09:12,344 Co blbneš? 155 00:09:13,262 --> 00:09:14,805 Promiň. Ujela mi ruka. 156 00:09:14,888 --> 00:09:17,099 -Na zapalovači? -Ujela mi ruka! 157 00:09:17,182 --> 00:09:19,851 -Víš... -Hele, Deggoši, 158 00:09:19,935 --> 00:09:22,604 před verdiktem jsou všichni trochu nervní. 159 00:09:23,021 --> 00:09:24,064 Jsem Diggins. 160 00:09:24,147 --> 00:09:26,316 Vždyť to jsem řekl. 161 00:09:26,692 --> 00:09:28,193 Ozvala se porota? 162 00:09:28,277 --> 00:09:29,945 Ne, já to jen uvádím. 163 00:09:30,028 --> 00:09:32,281 Taky čekám na znamení. 164 00:09:32,364 --> 00:09:34,449 Doufám, že přijde brzy. 165 00:09:36,910 --> 00:09:39,288 Víš, co se říká. Kdo si sedí na rukách, 166 00:09:40,998 --> 00:09:42,541 ten do pekla pospíchá. 167 00:09:46,962 --> 00:09:49,006 To je ono! 168 00:10:12,988 --> 00:10:15,824 Je pozdě, Lilynko. Měla bys spát. 169 00:10:17,284 --> 00:10:18,785 Proč? Ty nespíš. 170 00:10:18,869 --> 00:10:20,037 Hraješ o čas. 171 00:10:21,663 --> 00:10:24,082 Včera jsem dočetla tu knížku z knihovny. 172 00:10:25,709 --> 00:10:27,753 Mám si něco vymyslet? 173 00:10:33,258 --> 00:10:34,718 Kdysi dávno 174 00:10:35,344 --> 00:10:37,929 bylo jedno městečko, trochu jako to naše. 175 00:10:38,305 --> 00:10:42,142 Jenže všichni v něm byli z kamene. 176 00:10:42,476 --> 00:10:43,935 Jako sochy. 177 00:10:44,311 --> 00:10:45,729 Přesně, jako sochy. 178 00:10:46,605 --> 00:10:49,733 A mluvili kamennými jazyky 179 00:10:49,816 --> 00:10:53,236 a mávali kamennýma rukama. 180 00:10:53,737 --> 00:10:56,073 I srdce měli z kamene. 181 00:10:56,156 --> 00:10:58,575 Ale jedna holka byla jiná. 182 00:10:59,409 --> 00:11:00,660 Byla z hlíny. 183 00:11:02,496 --> 00:11:04,706 Všichni jí říkali, že nic není. 184 00:11:05,665 --> 00:11:06,666 „Nic.“ 185 00:11:07,542 --> 00:11:08,668 Ale ne! 186 00:11:09,419 --> 00:11:12,047 Zavřeli ji ve vysoké věži 187 00:11:12,130 --> 00:11:15,467 bez dveří a s jediným oknem. 188 00:11:16,051 --> 00:11:18,178 Byla osamělá? Byla tam tma? 189 00:11:18,595 --> 00:11:19,429 Jo. 190 00:11:21,056 --> 00:11:22,182 Občas ano. 191 00:11:24,810 --> 00:11:28,063 Někdy mluvila s větrem, aby měla společnost. 192 00:11:28,146 --> 00:11:31,233 A jak z té věže unikla? 193 00:11:33,235 --> 00:11:35,612 Nevím, tam jsem ještě nedošla. 194 00:11:36,738 --> 00:11:37,781 No... 195 00:11:38,573 --> 00:11:40,992 třeba se spřátelila se světluškou. 196 00:11:42,411 --> 00:11:44,663 Třeba jí v noci pomáhá, 197 00:11:44,746 --> 00:11:46,873 aby se ve tmě moc nebála. 198 00:11:47,374 --> 00:11:48,250 Víš co? 199 00:11:48,333 --> 00:11:51,002 To je konec. Přesně to se stalo. 200 00:11:54,339 --> 00:11:56,133 Dobrou noc. 201 00:11:57,676 --> 00:11:59,302 -Dobrou noc. -Dobrou. 202 00:12:20,323 --> 00:12:21,658 PŘÍRUČKA PRO MLADÉ SPISOVATELE 203 00:12:27,164 --> 00:12:28,832 Heather, je osm! 204 00:12:29,207 --> 00:12:31,001 Přijdeš pozdě do práce. 205 00:12:31,084 --> 00:12:31,918 No jo. 206 00:12:56,401 --> 00:12:58,528 Jsi u nás už dlouho. 207 00:12:58,612 --> 00:13:01,114 Ale nemám dost míst v rozvrhu. 208 00:13:03,074 --> 00:13:07,329 Víš, že jsem jediná, kdo tu něco dělá. 209 00:13:08,705 --> 00:13:11,625 A jsem tu déle než ty. 210 00:13:11,708 --> 00:13:14,252 Chytrá holka jako ty si najde něco jiného. 211 00:13:14,669 --> 00:13:17,297 Prosím, Danny. Opravdu tu práci potřebuju. 212 00:13:17,797 --> 00:13:19,007 Je mi líto, Heather. 213 00:13:22,552 --> 00:13:23,595 Odkdy? 214 00:13:24,763 --> 00:13:27,098 Doplatím ti poslední týden. 215 00:13:51,164 --> 00:13:51,998 Děkuju. 216 00:13:53,917 --> 00:13:56,211 Prý si mě nemůžou nechat. 217 00:13:57,254 --> 00:13:59,339 Ty jediná tam něco děláš. 218 00:13:59,422 --> 00:14:00,674 To jsem mu říkala. 219 00:14:03,510 --> 00:14:04,636 To mě mrzí, Heather. 220 00:14:06,179 --> 00:14:07,806 Něco si najdeš. 221 00:14:10,892 --> 00:14:14,479 Potřebuju 6 000 dolarů, abych mohla studovat účetnictví. 222 00:14:14,563 --> 00:14:16,147 Šest tisíc dolarů? 223 00:14:16,231 --> 00:14:18,441 Proč myslíš, že jsem tam dělala? 224 00:14:18,525 --> 00:14:20,652 Myslel jsem, že ráda věci vypínáš 225 00:14:20,735 --> 00:14:22,654 a zase zapínáš. 226 00:14:22,737 --> 00:14:24,281 Je to vážná věc. 227 00:14:24,364 --> 00:14:26,741 Do začátku semestru jsem ty peníze mohla mít. 228 00:14:27,534 --> 00:14:29,744 Schází mi jen 500, ale... 229 00:14:29,828 --> 00:14:31,705 Pět set? To ti můžu půjčit. 230 00:14:32,205 --> 00:14:33,748 Nevezmu si od tebe peníze. 231 00:14:35,333 --> 00:14:37,669 Na zaplacení mám čas do srpna. 232 00:14:39,129 --> 00:14:41,923 -Nějak už to vyřeším. -Jo. 233 00:14:43,717 --> 00:14:44,551 Ahoj! 234 00:14:44,634 --> 00:14:46,136 Moment. Děkuju. 235 00:14:47,220 --> 00:14:48,054 Dobře. 236 00:14:48,138 --> 00:14:49,055 Děkuji. 237 00:14:49,306 --> 00:14:50,599 Hele... 238 00:14:51,308 --> 00:14:53,602 Fakt chceš studovat účetnictví? 239 00:14:53,685 --> 00:14:55,562 Až udělám bakaláře, 240 00:14:55,645 --> 00:14:58,231 můžu vydělávat dvakrát tolik, co máma. 241 00:14:58,315 --> 00:14:59,566 Ani nemáš ráda matiku. 242 00:14:59,649 --> 00:15:01,109 Účetnictví nejsou jen počty. 243 00:15:01,192 --> 00:15:02,902 To je fakt. Taky nudné papírování. 244 00:15:03,737 --> 00:15:05,530 Tak dobře. 245 00:15:06,239 --> 00:15:08,658 Skvěle píšeš, Heather. 246 00:15:09,117 --> 00:15:12,245 Měla bys aspoň požádat o stipendium. 247 00:15:12,329 --> 00:15:15,415 Za vymýšlení ti stipendium nedají. 248 00:15:15,999 --> 00:15:17,542 Čau, mám pauzu. 249 00:15:17,626 --> 00:15:19,628 -Má pauzu. -Jdeme na to! 250 00:15:21,212 --> 00:15:22,297 Vyhodil tě? 251 00:15:23,006 --> 00:15:26,301 -Ale ty jediná... -Já jediná tam něco dělám. 252 00:15:27,260 --> 00:15:28,720 To mě mrzí, Heather. 253 00:15:28,803 --> 00:15:30,347 Mám ho otrávit? 254 00:15:30,430 --> 00:15:32,182 Je to sice skvělej nápad, 255 00:15:32,265 --> 00:15:34,643 ale nevím, jak bychom to udělali. 256 00:15:34,726 --> 00:15:36,770 Přidáme mu něco do prášků. 257 00:15:36,853 --> 00:15:37,854 To je krutý. 258 00:15:40,690 --> 00:15:43,318 Až vyhraju Paniku, nemusíme se o práci starat. 259 00:15:43,401 --> 00:15:45,779 Co jsem ti říkala? Myslí to vážně. 260 00:15:45,862 --> 00:15:47,238 Měla bys mi držet palce. 261 00:15:47,322 --> 00:15:49,574 Vloni při tom lidi umřeli, Natalie. 262 00:15:49,658 --> 00:15:52,702 Lidi umírají i ve vaně 263 00:15:52,786 --> 00:15:53,912 a při nehodách. 264 00:15:53,995 --> 00:15:57,707 Zvlášť když přecházejí dálnici se zavázanýma očima. 265 00:15:57,791 --> 00:15:59,292 Nemůžu tě ztratit, Natalie. 266 00:15:59,376 --> 00:16:01,753 Nezbavíš se mě, ani kdybys chtěla. 267 00:16:02,921 --> 00:16:06,049 A kdo mě bude držet při zemi, 268 00:16:06,132 --> 00:16:08,093 až budu bohatá a slavná herečka? 269 00:16:08,176 --> 00:16:09,678 Napadají mě dva lidi. 270 00:16:11,096 --> 00:16:12,305 Tak si to shrneme. 271 00:16:13,390 --> 00:16:16,059 Ty odjedeš do Hollywoodu, ty půjdeš na vysokou 272 00:16:16,142 --> 00:16:17,936 a já tady zkysnu. 273 00:16:18,019 --> 00:16:19,938 Chceš říct, že se ti bude stýskat? 274 00:16:20,021 --> 00:16:21,189 Tak to je? 275 00:16:21,272 --> 00:16:24,317 Říkám, že mě opouštíte, mizerové. 276 00:16:45,004 --> 00:16:46,756 HEATHER NILLOVÁ PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI 277 00:16:53,012 --> 00:16:54,347 VÍTEJTE 278 00:17:03,481 --> 00:17:04,315 Menu? 279 00:17:06,067 --> 00:17:07,610 Kolu, prosím. 280 00:17:21,040 --> 00:17:21,916 Díky. 281 00:17:23,877 --> 00:17:25,211 Ty jsi Heather, viď? 282 00:17:27,130 --> 00:17:28,131 Dodge. 283 00:17:29,924 --> 00:17:31,092 Znám tě. 284 00:17:31,676 --> 00:17:32,802 Jsi ten novej. 285 00:17:33,470 --> 00:17:35,221 Už jsem tu rok. 286 00:17:36,181 --> 00:17:38,558 Tady se všichni znají od narození, 287 00:17:38,641 --> 00:17:40,810 takže novej nikomu neujde. 288 00:17:40,894 --> 00:17:43,313 -Jasně. -Takže se tu nic neděje. 289 00:17:43,813 --> 00:17:44,814 Aha. 290 00:17:46,524 --> 00:17:50,153 Carp je vlastně hlavní město ničeho. 291 00:17:50,695 --> 00:17:54,491 Nic se neděje, nic nemění, není tu nic k vidění ani co dělat. 292 00:17:55,408 --> 00:17:56,493 A co Panika? 293 00:17:58,912 --> 00:18:00,288 Nic takového není. 294 00:18:03,625 --> 00:18:05,835 Tak jak loni v létě zahynuli ti dva? 295 00:18:05,919 --> 00:18:07,796 -Ztiš se. -Takže to je pravda. 296 00:18:07,879 --> 00:18:10,465 Myslel jsem, že mě Ray chce jen pumpnout. 297 00:18:10,548 --> 00:18:13,134 Dolar za každej den školy. 298 00:18:13,218 --> 00:18:15,887 Když jsem viděl, že všichni ostatní platí taky... 299 00:18:16,971 --> 00:18:19,182 Jak to funguje? Kdy to začíná? 300 00:18:19,641 --> 00:18:22,060 Čekáš, až porota dá znamení. 301 00:18:22,143 --> 00:18:23,686 Každý rok je to jiné. 302 00:18:23,770 --> 00:18:25,814 A do té doby máme čekat? 303 00:18:27,148 --> 00:18:31,110 Hlavně bychom na to měli zapomenout. 304 00:18:31,611 --> 00:18:32,487 Proč? 305 00:18:32,570 --> 00:18:34,489 Nemá se o tom mluvit. 306 00:18:34,572 --> 00:18:36,115 Policajti o tom vědí. 307 00:18:36,199 --> 00:18:38,576 Vědí, že Jimmy a Abby se účastnili. 308 00:18:38,660 --> 00:18:40,537 I za přihlížení můžeš mít potíže. 309 00:18:40,620 --> 00:18:42,038 Nechci přihlížet, chci hrát. 310 00:18:43,414 --> 00:18:44,916 Tak co bude dál? 311 00:18:50,380 --> 00:18:51,214 Dobrej! 312 00:18:51,673 --> 00:18:52,507 Nazdar! 313 00:18:54,801 --> 00:18:55,844 Slečno Nillová. 314 00:18:56,761 --> 00:18:58,638 -Šerife. -Dodgi. 315 00:19:00,306 --> 00:19:02,851 Můžu si přisednout? 316 00:19:04,644 --> 00:19:05,645 Jen do toho. 317 00:19:10,775 --> 00:19:12,151 Kde máš mámu, Dodgi? 318 00:19:12,235 --> 00:19:13,987 Má noční. 319 00:19:14,070 --> 00:19:15,446 Dáte si něco? 320 00:19:16,155 --> 00:19:18,700 Tak třeba bylinkovou limonádu. 321 00:19:19,367 --> 00:19:20,201 Jo. 322 00:19:25,331 --> 00:19:26,583 Hledáš práci? 323 00:19:27,375 --> 00:19:28,376 Spíš o ni žebrám. 324 00:19:29,085 --> 00:19:32,130 Bude to lepší, až dostaví ten sklad. 325 00:19:32,213 --> 00:19:35,300 Prý co nevidět začnou kopat základy. 326 00:19:35,592 --> 00:19:39,387 Co nevidět kopali základy, už když jsem byla v osmé třídě. 327 00:19:39,846 --> 00:19:40,680 Jo. 328 00:19:43,600 --> 00:19:44,601 Hodně štěstí. 329 00:19:45,226 --> 00:19:47,645 Díky. Dám se zase do toho. 330 00:20:03,995 --> 00:20:06,247 -Postavíme si hausbót. -Troubo. 331 00:20:06,539 --> 00:20:08,249 Můžeme žít, kde chceme. 332 00:20:08,333 --> 00:20:11,544 Na lodi s takovýma exotama by to nebyl dlouhej život. 333 00:20:13,212 --> 00:20:15,131 To se mě fakt dotklo. 334 00:20:15,214 --> 00:20:16,257 Ježíš, opravdu? 335 00:20:16,341 --> 00:20:17,425 Potřebuješ kapesník? 336 00:20:18,718 --> 00:20:22,096 Víte, že na moři jsou místa, kde je vražda legální? 337 00:20:22,180 --> 00:20:23,014 Cože? 338 00:20:24,349 --> 00:20:25,433 -Cože? -Ty vole. 339 00:20:25,516 --> 00:20:26,726 Co je na tom směšného? 340 00:20:26,809 --> 00:20:28,645 Mezinárodní vody, brácho. 341 00:20:29,062 --> 00:20:31,064 Na drogového dýlera 342 00:20:31,648 --> 00:20:33,691 ti to s drogama moc nejde. 343 00:20:33,775 --> 00:20:36,527 Chceš to brko ubalit, nebo sbalit? 344 00:20:36,611 --> 00:20:38,154 Na to jsi odbornice ty, ne? 345 00:20:47,664 --> 00:20:49,916 Podívejte. Smetí. 346 00:20:53,252 --> 00:20:54,337 Jako tvá máma. 347 00:20:57,340 --> 00:20:58,466 Co je? 348 00:21:01,594 --> 00:21:02,679 Začíná to. 349 00:22:04,615 --> 00:22:06,242 Co to je s dveřma? 350 00:22:06,325 --> 00:22:08,745 Jsou rozeschlé. Musíš zatlačit. 351 00:22:10,913 --> 00:22:11,748 Jak to šlo? 352 00:22:14,417 --> 00:22:16,502 Úžasně. 353 00:22:17,253 --> 00:22:18,296 Až tak? 354 00:22:19,881 --> 00:22:21,758 Jo, zkoušela jsem to všude. 355 00:22:21,841 --> 00:22:23,760 Ale nikde neberou. 356 00:22:25,136 --> 00:22:26,137 No jo, 357 00:22:26,554 --> 00:22:28,056 to je život, holčičko. 358 00:22:28,139 --> 00:22:29,766 Dá ti to sežrat. 359 00:22:32,685 --> 00:22:33,936 Zvoní ti telefon. 360 00:22:42,361 --> 00:22:43,446 Natalie, co je? 361 00:22:44,405 --> 00:22:45,406 Začíná to. 362 00:22:45,782 --> 00:22:46,783 Co jako? 363 00:22:47,241 --> 00:22:50,369 Co asi? Slavnostní zahájení na Pilot's Point. 364 00:22:50,453 --> 00:22:53,456 A to jsem myslela, že přesunuli Den nezávislosti. 365 00:22:53,539 --> 00:22:54,707 Ty nejdeš? 366 00:22:54,791 --> 00:22:57,627 Nemůžu, Nat. Nemůžu se na to ani dívat. 367 00:22:57,710 --> 00:23:01,422 Ty jsi snad první, co se bojí na Paniku třeba jen dívat. 368 00:23:05,468 --> 00:23:07,011 Chceš ale, abych vyhrála. 369 00:23:09,347 --> 00:23:10,181 Jasně. 370 00:23:11,974 --> 00:23:13,768 Jen nechci, abys hrála. 371 00:23:19,482 --> 00:23:23,069 Langleyová, Williamsi, zase tu máme ohňostroj. 372 00:23:23,444 --> 00:23:26,280 Ale tentokrát to jde ze severu. 373 00:23:26,364 --> 00:23:28,324 Na západě je nevidím. 374 00:23:28,407 --> 00:23:29,867 Sejdeme se v loděnici. 375 00:23:30,243 --> 00:23:31,452 Tak jo. 376 00:23:37,917 --> 00:23:38,918 Už tam jedu. 377 00:23:43,131 --> 00:23:44,841 Tak ne v loděnici. 378 00:23:45,591 --> 00:23:47,844 Teď to jde od jihu. 379 00:23:47,927 --> 00:23:49,554 Co se to sakra děje? 380 00:23:49,971 --> 00:23:52,723 Jsem u Calhounovy konzervárny. Tady nic. 381 00:23:52,807 --> 00:23:55,143 Nedokážu určit, odkud to jde. 382 00:24:01,816 --> 00:24:05,319 Naposled jsem viděl ohňostroj u vodopádů Siskiyou, tak... 383 00:24:06,487 --> 00:24:07,905 Sejdeme se u vody. 384 00:24:24,046 --> 00:24:24,922 Telefony. 385 00:24:26,424 --> 00:24:28,301 Kdo má telefon? 386 00:24:28,593 --> 00:24:29,594 Díky. 387 00:24:31,012 --> 00:24:32,471 To nesundávej. 388 00:24:32,555 --> 00:24:34,265 Telefon? Díky. 389 00:24:35,224 --> 00:24:36,058 Tak jo, 390 00:24:37,727 --> 00:24:38,603 díky. 391 00:24:40,229 --> 00:24:42,940 -No ne! -Přímo do zadku. 392 00:24:44,150 --> 00:24:47,737 Nedovolím ti skočit jako obří kondom. 393 00:24:47,820 --> 00:24:49,864 Už nejsi v plaveckém družstvu. 394 00:25:10,384 --> 00:25:12,011 Prosím o pozornost. 395 00:25:13,304 --> 00:25:14,555 Vítejte na Panice! 396 00:25:17,767 --> 00:25:18,976 Jmenuju se Diggins 397 00:25:19,060 --> 00:25:21,646 a letos budu váš uvaděč. 398 00:25:21,729 --> 00:25:26,067 Letošní vítěz Paniky si domů odnese cenu 399 00:25:26,150 --> 00:25:28,361 ve výši 50 000 dolarů. 400 00:25:31,739 --> 00:25:32,573 Ty bláho. 401 00:25:32,907 --> 00:25:35,785 Tolik tam ještě nebylo. Loni jen třicet. 402 00:25:35,868 --> 00:25:36,911 Pravidla znáte. 403 00:25:36,994 --> 00:25:39,497 Co se stane v soutěži, to se nevynáší ven. 404 00:25:39,580 --> 00:25:42,917 Nechci vidět nic na Facebooku, Twitteru ani na Instagramu. 405 00:25:43,000 --> 00:25:44,126 Bez výjimky. 406 00:25:44,460 --> 00:25:48,547 Kdo poruší pravidla, ztrácí právo hrát. 407 00:25:49,840 --> 00:25:52,176 Prvním úkolem je skok. 408 00:25:57,348 --> 00:25:58,349 Pamatujte si, 409 00:25:59,392 --> 00:26:02,645 je potřeba se odrazit a skočit do hloubky. 410 00:26:03,187 --> 00:26:04,105 Když se netrefíte, 411 00:26:04,188 --> 00:26:06,983 skončíte na kamení. 412 00:26:07,066 --> 00:26:10,569 Když skočíte až z Vyhlídky, dostanete sto bodů 413 00:26:10,653 --> 00:26:13,406 od letošních laskavých porotců, 414 00:26:13,906 --> 00:26:15,199 ať je to kdokoli. 415 00:26:17,159 --> 00:26:18,536 Hry začínají! 416 00:26:21,247 --> 00:26:22,331 Tak jdu na to. 417 00:26:26,836 --> 00:26:29,422 Hele, máme stejný plavky. 418 00:26:30,631 --> 00:26:31,465 Drž mi palce. 419 00:26:31,549 --> 00:26:32,758 Radši bych nedržel. 420 00:26:32,842 --> 00:26:35,928 Kdo potřebuje číslo? Jdeš do toho? Potřebujete číslo. 421 00:26:36,012 --> 00:26:38,180 Skáčeš z útesu? Potřebuješ číslo. 422 00:26:38,264 --> 00:26:40,308 -Ahoj! -Ahoj. Mimi. 423 00:26:40,391 --> 00:26:41,726 „Mimi,“ jasně. 424 00:26:41,809 --> 00:26:42,977 Číslo šest. 425 00:26:44,145 --> 00:26:45,896 Hodně štěstí. Vezmi si světlici. 426 00:26:45,980 --> 00:26:48,232 Nazdar! Máš číslo sedm. 427 00:26:48,316 --> 00:26:50,359 Číslo osm, Matte. Vezmi si světlici. 428 00:26:57,366 --> 00:26:58,492 Promiň. Tak prosím. 429 00:26:58,576 --> 00:26:59,410 Díky. 430 00:27:00,578 --> 00:27:01,579 Dělej. 431 00:27:01,996 --> 00:27:03,831 Natalie, máš číslo 11. 432 00:27:04,999 --> 00:27:06,584 Vezmi si světlici. Hodně štěstí. 433 00:27:13,549 --> 00:27:14,633 -Dodge? -Jo. 434 00:27:15,384 --> 00:27:16,677 Máš číslo 12. 435 00:27:25,936 --> 00:27:26,979 Čumte! 436 00:27:31,233 --> 00:27:34,195 Soutěžící číslo jedna, ohlas se. 437 00:27:35,780 --> 00:27:37,323 Moje jméno znáš, Digginsi! 438 00:27:37,406 --> 00:27:39,450 Tvá máma ho křičí každou noc. 439 00:27:42,244 --> 00:27:44,205 To je borec! 440 00:27:44,955 --> 00:27:47,541 Tak jo. Ray Hall na vítězství! 441 00:28:00,304 --> 00:28:01,555 Dobrý! 442 00:28:05,309 --> 00:28:07,395 Ray Hall vyhraje! 443 00:28:09,563 --> 00:28:10,689 Nebylo to špatný. 444 00:28:12,525 --> 00:28:14,318 Řekl to za mě. 445 00:28:14,402 --> 00:28:15,736 Ale já to stejně řeknu. 446 00:28:15,820 --> 00:28:17,988 Jedinečný Ray Hall je ve hře! 447 00:28:27,623 --> 00:28:30,918 Mami, vidělas moje věci na vysokou? 448 00:28:31,252 --> 00:28:32,378 Jaký věci? 449 00:28:33,671 --> 00:28:34,713 Všechno. 450 00:28:35,339 --> 00:28:38,551 Informační balíčky, nabídku oborů, platební formuláře... 451 00:28:38,634 --> 00:28:39,677 Platební formuláře? 452 00:28:40,928 --> 00:28:44,306 Neučí se účetní, jak peníze ušetřit? 453 00:28:47,059 --> 00:28:49,270 -Bylo to tady na pultě. -Nevím. 454 00:28:49,353 --> 00:28:51,689 Tvá sestřička si tam včera kreslila. 455 00:28:51,772 --> 00:28:53,649 Třeba je to v jejích věcech. 456 00:29:15,796 --> 00:29:18,340 PŘEHLED PLATEB 457 00:29:31,687 --> 00:29:32,730 Cože? 458 00:29:42,698 --> 00:29:44,783 Do pytle! 459 00:29:55,127 --> 00:29:56,170 Našlas to? 460 00:29:58,964 --> 00:30:00,257 Ukradlas moje peníze. 461 00:30:05,721 --> 00:30:08,265 Auto potřebovalo novou převodovku. 462 00:30:09,808 --> 00:30:12,686 Jestli chytím toho šmejda, co mi ho prodal... 463 00:30:12,770 --> 00:30:15,105 Mami, ty peníze byly na školu. 464 00:30:15,189 --> 00:30:17,024 Já potřebuju auto do práce... 465 00:30:17,107 --> 00:30:20,361 Na to kašlu! Šetřím si na to roky! 466 00:30:20,444 --> 00:30:21,654 To ti přeju. 467 00:30:22,363 --> 00:30:25,491 Já platím účty a nájem, abychom měli kde bydlet. 468 00:30:25,574 --> 00:30:28,661 -A nikdy nemám ani dolar pro sebe. -Stopro. 469 00:30:28,744 --> 00:30:32,289 Až na pivo, loterii, 470 00:30:32,373 --> 00:30:33,874 cigára a drogy. 471 00:30:33,958 --> 00:30:35,000 Tak bacha! 472 00:30:35,584 --> 00:30:38,754 -Nemělas na to právo. -Žiješ v mým baráku! 473 00:30:38,837 --> 00:30:40,047 Ty peníze byly moje! 474 00:30:40,130 --> 00:30:44,260 Nosíš oblečení, co jsem ti koupila, jíš jídlo, za které platím! 475 00:30:44,343 --> 00:30:46,512 Jaké jídlo? 476 00:30:53,727 --> 00:30:55,646 Dělám, co můžu, Heather. 477 00:30:58,524 --> 00:31:00,359 Třeba se to nezdá, ale... 478 00:31:03,946 --> 00:31:05,614 Myslíš, že by sis vedla líp? 479 00:31:07,074 --> 00:31:08,993 Tamhle jsou dveře. 480 00:31:09,076 --> 00:31:11,787 Vyzkoušej si, jak je to snadný. 481 00:31:47,948 --> 00:31:49,158 Přišla ses omluvit? 482 00:32:06,592 --> 00:32:07,718 Kam jdeš? 483 00:32:08,469 --> 00:32:10,012 To je moje auto! 484 00:32:10,095 --> 00:32:12,848 Jo? Ale s mou převodovkou. 485 00:32:42,544 --> 00:32:43,962 SOUKROMÝ POZEMEK ZÁKAZ VJEZDU 486 00:33:00,145 --> 00:33:03,315 Soutěžící číslo 11, oznam svoje jméno. 487 00:33:07,027 --> 00:33:09,279 Buď skočíš, nebo slez dolů. 488 00:33:09,363 --> 00:33:12,074 Lidi tady čekají. 489 00:33:12,157 --> 00:33:14,743 Do prdele, počkej chvilku. 490 00:33:14,827 --> 00:33:17,329 To je Natalie Williamsová, naše sluníčko. 491 00:33:17,996 --> 00:33:19,289 Do toho, Natalie! 492 00:33:19,373 --> 00:33:21,083 -Nat, do toho! -Skoč! 493 00:33:21,166 --> 00:33:22,209 Do toho, Nat! 494 00:33:38,851 --> 00:33:41,353 Dámy a pánové, a to je další! 495 00:33:51,447 --> 00:33:52,531 Zatraceně, 496 00:33:53,323 --> 00:33:56,118 vypadá to, že jde na Špičku. 497 00:33:58,245 --> 00:33:59,538 Kdo to sakra je? 498 00:34:08,839 --> 00:34:11,508 Připomínka pro letošní nováčky. 499 00:34:11,592 --> 00:34:15,012 Za skok ze Špičky máte bonus 25 bodů. 500 00:34:15,429 --> 00:34:18,307 A když zkusí Ďáblův skok? 501 00:34:19,057 --> 00:34:23,353 A pro ty, kdo se z blbosti nebo opilosti nebojí dělat v životě pochybné kroky, 502 00:34:23,437 --> 00:34:25,189 tu je Ďáblův skok. 503 00:34:26,064 --> 00:34:29,109 Za skok z něj máte 50 bodů navíc 504 00:34:29,193 --> 00:34:31,487 a imunitu ve zkoušce, kterou si vyberete. 505 00:34:44,249 --> 00:34:47,211 Soutěžící číslo 12, uveď svoje jméno. 506 00:34:56,011 --> 00:34:57,930 -Uveď svoje jméno. -Dodge Mason. 507 00:35:11,109 --> 00:35:15,072 Hráč číslo 12 skáče ze Špičky, jakoby o nic nešlo! 508 00:35:15,155 --> 00:35:17,199 To je slovo do pranice, Dodgi! 509 00:35:20,369 --> 00:35:21,286 A sakra. 510 00:36:04,621 --> 00:36:06,790 Na řadě je soutěžící číslo 22. 511 00:36:06,874 --> 00:36:08,667 Skočils ze Špičky. 512 00:36:08,750 --> 00:36:09,585 Jo. 513 00:36:10,252 --> 00:36:12,504 -Nebál ses? -Skočit? Ne. 514 00:36:13,797 --> 00:36:16,091 Potíže jsou s dopadem. 515 00:36:16,758 --> 00:36:17,759 -Jo. -Jo. 516 00:36:19,052 --> 00:36:20,053 Chceš... 517 00:36:20,387 --> 00:36:21,305 Ne... 518 00:36:22,973 --> 00:36:23,807 Heather? 519 00:36:30,564 --> 00:36:32,149 Co tady děláš? 520 00:36:32,232 --> 00:36:33,817 Volala jsem ti. 521 00:36:33,901 --> 00:36:35,694 Proč jsi v plavkách? 522 00:36:37,279 --> 00:36:39,531 Nechtěla jsem si nechat ujít zábavu. 523 00:36:40,741 --> 00:36:41,825 Budeš hrát? 524 00:36:43,911 --> 00:36:46,204 Říkalas, že je to past. Podvod. 525 00:36:46,288 --> 00:36:47,831 -To je. -Tak co tu děláš? 526 00:36:47,915 --> 00:36:50,334 -Nic jiného mi nezbývá. -Jak to myslíš? 527 00:36:50,792 --> 00:36:53,629 Říkalas, že kamarádky by si měly pomáhat. 528 00:36:53,712 --> 00:36:55,589 Pomáhat, ne spolu soutěžit. 529 00:36:55,672 --> 00:36:57,132 Můžeme hrát spolu. 530 00:36:57,215 --> 00:36:59,009 Na to se v Panice nehraje! 531 00:36:59,551 --> 00:37:01,595 Je to kdo s koho. Vyhraje jen jeden. 532 00:37:02,304 --> 00:37:05,557 To snad nemyslíš vážně. Všeho se bojíš. 533 00:37:06,183 --> 00:37:08,101 Ani si se mnou nezahulíš. 534 00:37:08,185 --> 00:37:11,480 Nejdeš do kina na černo. 535 00:37:12,189 --> 00:37:15,108 Přece nevěříš, že vyhraješ. Tak pitomá nejsi. 536 00:37:16,485 --> 00:37:18,946 -Jasně že ne. -Poslední výzva soutěžícím. 537 00:37:19,029 --> 00:37:20,530 Ale nemám co ztratit. 538 00:37:32,918 --> 00:37:36,380 Kdysi dávno žila dívka stvořená z hlíny. 539 00:37:37,923 --> 00:37:38,757 Heather! 540 00:37:40,258 --> 00:37:41,385 Heather, vrať se! 541 00:37:42,177 --> 00:37:45,055 Žila ve městě plném lidí z kamene. 542 00:37:46,098 --> 00:37:48,141 Všichni té dívce z hlíny říkali, 543 00:37:49,226 --> 00:37:50,852 že nic není. 544 00:37:51,979 --> 00:37:52,980 Nic. 545 00:37:56,149 --> 00:37:57,401 Kdes byl? 546 00:37:57,484 --> 00:37:58,986 Vyčurat se. Uklidni se. 547 00:37:59,069 --> 00:38:00,654 Mám se uklidnit? Heather. 548 00:38:03,532 --> 00:38:06,743 Dívka z hlíny každou noc mluvila s větrem 549 00:38:09,079 --> 00:38:10,914 a vítr jen vzdychal. 550 00:38:14,126 --> 00:38:15,419 Byla osamělá. 551 00:38:17,629 --> 00:38:19,006 Soutěžící číslo 23. 552 00:38:21,091 --> 00:38:22,300 Uveď svoje jméno. 553 00:38:22,801 --> 00:38:23,844 Kdo je to? 554 00:38:23,927 --> 00:38:27,556 Heather Nillová. Žije v Two Pines, naproti ségře Ruby Ann. 555 00:38:27,639 --> 00:38:30,517 Hoďte jí tam pár stravenek, to ji popožene. 556 00:38:30,600 --> 00:38:31,643 Drž hubu. 557 00:38:34,229 --> 00:38:36,189 Jak dlouho máme čekat? 558 00:38:36,273 --> 00:38:38,150 -Heather! Slez! -Heather. 559 00:38:38,775 --> 00:38:39,860 No tak, Heather. 560 00:38:56,668 --> 00:38:57,919 Tak dělej. 561 00:38:58,003 --> 00:38:59,504 No tak, Heather. 562 00:39:51,848 --> 00:39:53,058 Panebože, Drewe... 563 00:39:55,560 --> 00:39:56,645 Co to dělá? 564 00:39:57,813 --> 00:39:59,022 Hraje. 565 00:40:01,691 --> 00:40:04,528 Jednoho dne se strhla bouřka. 566 00:40:06,196 --> 00:40:08,740 Pršelo den za dnem. 567 00:40:09,908 --> 00:40:11,243 Voda stoupala 568 00:40:11,910 --> 00:40:13,078 a stoupala 569 00:40:13,912 --> 00:40:15,372 pořád výš a výš. 570 00:40:20,460 --> 00:40:21,461 Přeskočilo jí. 571 00:40:22,879 --> 00:40:23,797 Nedělej to! 572 00:40:23,880 --> 00:40:24,881 Panebože. 573 00:40:25,298 --> 00:40:26,842 Jde na Ďáblův skok. 574 00:40:29,886 --> 00:40:32,222 Kamenní lidé byli brzy uvězněni 575 00:40:32,889 --> 00:40:35,267 a prosili vítr, aby je odnesl do bezpečí. 576 00:40:35,892 --> 00:40:37,811 Fakt to chceš udělat, Heather? 577 00:40:38,770 --> 00:40:40,188 Klidně se vrať. 578 00:40:41,148 --> 00:40:43,024 Už jsi se ukázala. 579 00:40:45,318 --> 00:40:47,946 Ale kamenní lidé byli příliš těžcí. 580 00:40:52,242 --> 00:40:54,536 Pak vítr zahlédl dívku z hlíny. 581 00:40:55,871 --> 00:40:57,831 Tu by unesl lehce. 582 00:41:00,584 --> 00:41:01,835 Slez, Heather! 583 00:41:02,544 --> 00:41:04,296 Slez! Nebuď hloupá! 584 00:41:04,379 --> 00:41:06,256 Dojde pro ni někdo? 585 00:41:09,801 --> 00:41:10,677 No tak, Heather! 586 00:41:10,760 --> 00:41:12,512 Co chceš dokázat? 587 00:41:15,390 --> 00:41:16,850 Soutěžící číslo 23, 588 00:41:17,934 --> 00:41:19,227 uveď svoje jméno. 589 00:41:22,147 --> 00:41:22,981 Heather... 590 00:41:24,691 --> 00:41:25,567 Nillová. 591 00:41:27,569 --> 00:41:28,612 Heather Nillová. 592 00:41:31,281 --> 00:41:33,283 Vítr otevřel náruč 593 00:41:33,658 --> 00:41:36,161 a dívka z hlíny se vznesla... 594 00:41:46,421 --> 00:41:47,547 A letěla. 595 00:43:24,060 --> 00:43:26,062 Překlad titulků: Vít Bezdíček 596 00:43:26,146 --> 00:43:28,148 Kreativní dohled Lucie Musílková