1
00:00:01,325 --> 00:00:07,325
---
2
00:00:37,283 --> 00:01:00,158
...
3
00:01:00,325 --> 00:01:03,533
Souffle du vent
4
00:01:03,700 --> 00:01:15,117
---
5
00:01:15,283 --> 00:01:18,117
Remous des vagues
6
00:01:18,283 --> 00:01:35,992
---
7
00:01:36,158 --> 00:01:39,158
Musique entraînante de fanfare
8
00:01:39,325 --> 00:01:57,367
---
9
00:01:57,533 --> 00:01:59,033
*- Il s'est longuement préparé
10
00:01:59,200 --> 00:02:02,658
et c'est aujourd'hui
que notre Passepartout embarque enfin
11
00:02:02,825 --> 00:02:05,075
pour son tour du monde en 80 jours.
12
00:02:06,492 --> 00:02:09,325
Le voilà,
le plus virile des globe-trotteurs !
13
00:02:12,575 --> 00:02:14,283
- Merci, Passepartout.
14
00:02:16,617 --> 00:02:18,367
- Salut ! Salut, salut !
15
00:02:18,533 --> 00:02:20,367
Merci, à plus tard !
16
00:02:20,533 --> 00:02:21,825
Merci, merci !
17
00:02:21,908 --> 00:02:25,033
Ils scandent son prénom.
18
00:02:25,283 --> 00:02:30,533
Musique grandiose
19
00:02:30,700 --> 00:02:32,117
- Passepartout !
20
00:02:34,033 --> 00:02:35,367
Mon ouistiti adoré,
21
00:02:35,492 --> 00:02:38,783
mon bébé d'amour à moi
qui part jouer les explorateurs ?
22
00:02:38,950 --> 00:02:40,533
Ça m'étonnerait !
23
00:02:40,700 --> 00:02:41,867
- Maman ?
24
00:02:42,867 --> 00:02:46,200
- On dit « maman chérie »,
mon petit bébé d'amour à moi.
25
00:02:46,367 --> 00:02:49,033
Pourquoi veux-tu aller voir ailleurs ?
26
00:02:49,200 --> 00:02:51,408
Tu sais ce que je te répète toujours...
27
00:02:51,575 --> 00:02:52,742
« Ne fais rien...
28
00:02:52,908 --> 00:02:54,450
sans être totalement prêt. »
29
00:02:54,617 --> 00:02:56,575
- Mais je suis totalement prêt.
30
00:02:56,742 --> 00:02:59,075
J'ai tout.
Regarde, mon sac est plein.
31
00:02:59,242 --> 00:03:01,867
Je me prépare depuis ma naissance.
32
00:03:02,742 --> 00:03:05,867
- Ah oui ? Alors pourquoi as-tu
les fesses à l'air ?
33
00:03:07,492 --> 00:03:08,700
Rires
34
00:03:08,867 --> 00:03:12,700
---
35
00:03:12,867 --> 00:03:15,408
Musique pesante
36
00:03:15,575 --> 00:03:21,742
---
37
00:03:23,075 --> 00:03:26,200
Mon petit bébé d'amour à moi !
38
00:03:26,367 --> 00:03:28,325
Ouvre ! C'est maman !
39
00:03:30,617 --> 00:03:32,575
- Oui, oui, oui ! J'arrive.
40
00:03:32,992 --> 00:03:34,908
- Mon ouistiti !
- (- On partira.)
41
00:03:36,617 --> 00:03:39,867
- Ne m'oblige pas encore
à casser la porte !
42
00:03:43,075 --> 00:03:44,533
- J'arrive !
43
00:03:44,700 --> 00:03:46,158
- Bonjour, mon trésor.
44
00:03:46,325 --> 00:03:48,450
Je viens vérifier
que mon bébé d'amour
45
00:03:48,617 --> 00:03:50,658
à moi est...
Exclamation surprise
46
00:03:50,825 --> 00:03:52,325
Qu'est-ce que c'est, ça ?
47
00:03:53,867 --> 00:03:56,158
Des images
qui ne sont pas de ton âge !
48
00:03:56,325 --> 00:04:00,033
Je n'arrive pas à croire
que mon enfant puisse regarder...
49
00:04:00,200 --> 00:04:01,366
Exclamation choquée
50
00:04:01,533 --> 00:04:03,491
ces affiches de pays exotiques !
51
00:04:03,825 --> 00:04:06,117
- Maman, c'est juste pour rêver un peu.
52
00:04:11,867 --> 00:04:14,408
- On commence par rêver
et ça devient vrai.
53
00:04:14,575 --> 00:04:17,075
Ne quitte jamais ta maman !
54
00:04:19,867 --> 00:04:22,283
C'est pour ça
qu'on est partis de la jungle
55
00:04:22,450 --> 00:04:24,617
quand tu étais un petit ouistiti.
56
00:04:24,783 --> 00:04:27,200
Tu ne répétais que ça :
« Aventure ! »
57
00:04:27,367 --> 00:04:29,242
Ici, on ne risque rien.
58
00:04:29,700 --> 00:04:31,117
Regarde ça, mon ange.
59
00:04:31,283 --> 00:04:33,450
Il n'y a aucune place pour l'aventure,
60
00:04:33,617 --> 00:04:35,533
aucune place pour le soleil,
61
00:04:35,700 --> 00:04:37,992
aucun risque que tu ailles babouiner,
62
00:04:38,158 --> 00:04:42,367
il n'y a pas un seul singe
à des kilomètres à la ronde !
63
00:04:44,908 --> 00:04:48,908
- Oh... Mais est-ce que je peux
aller faire un tour, au moins ?
64
00:04:49,075 --> 00:04:52,408
- Tu n'iras nulle part
tant que tu ne seras pas...
65
00:04:53,950 --> 00:04:55,700
- Totalement prêt.
66
00:04:59,783 --> 00:05:01,158
- Qu'il est beau.
67
00:05:03,825 --> 00:05:05,075
Soupir
68
00:05:08,367 --> 00:05:11,367
Musique enjouée
69
00:05:11,533 --> 00:05:26,158
---
70
00:05:26,992 --> 00:05:28,783
Cris
71
00:05:30,325 --> 00:05:33,283
- Bonjour, Agent Fix.
- Pas le temps de causer.
72
00:05:33,367 --> 00:05:36,283
Ces crustacés ont l'air suspect,
je vais voir ça.
73
00:05:36,450 --> 00:05:39,992
- C'est vrai que les crustacés,
ça peut être traître.
74
00:05:41,533 --> 00:05:44,450
- OK, on est d'accord,
chacun mise 200 palourdes.
75
00:05:44,617 --> 00:05:46,408
Raclement de gorge
76
00:05:46,575 --> 00:05:48,075
- Qu'est-ce qu'on parie ?
77
00:05:48,242 --> 00:05:51,033
- En combien de temps
on fera pleurer le babouin.
78
00:05:51,200 --> 00:05:52,283
Oups... Désolée.
79
00:05:52,992 --> 00:05:54,492
Rires
80
00:05:56,450 --> 00:05:58,492
- Agent Fix.
81
00:05:58,658 --> 00:06:01,158
Vous pariez que le babouin
fera vite ouin-ouin ?
82
00:06:01,325 --> 00:06:04,658
- Pendant mes heures de travail,
je fais respecter la loi.
83
00:06:04,825 --> 00:06:08,783
Alors laissez
ce petit babouin inoffensif tranquille.
84
00:06:13,408 --> 00:06:14,992
Rire
85
00:06:15,200 --> 00:06:16,033
- Oh !
86
00:06:16,200 --> 00:06:18,200
Musique inquiétante
87
00:06:21,992 --> 00:06:22,908
Hé !
88
00:06:23,075 --> 00:06:24,575
Le petit babouin.
89
00:06:26,075 --> 00:06:28,283
Je t'explique, j'ai un pari à gagner.
90
00:06:28,450 --> 00:06:30,825
Alors soit tu te mets
à pleurer tout seul,
91
00:06:30,992 --> 00:06:33,575
soit c'est moi
qui vais te faire pleurer.
92
00:06:34,908 --> 00:06:38,200
- Il semble dans mon intérêt
de pleurer tout seul...
93
00:06:38,367 --> 00:06:41,533
Musique intrigante
94
00:06:43,325 --> 00:06:45,617
- Pas besoin
de me raconter tout le dico.
95
00:06:45,783 --> 00:06:48,200
Moi, ce que je veux,
c'est que tu pleures.
96
00:06:48,367 --> 00:06:50,408
- Regarde, une grenouille qui surfe.
97
00:06:50,575 --> 00:06:52,658
- Tu cherches à faire diversion ?
98
00:06:52,825 --> 00:06:54,033
- Non, il a raison.
99
00:06:56,200 --> 00:06:59,033
Musique R'n'B
100
00:06:59,200 --> 00:07:11,158
---
101
00:07:12,533 --> 00:07:14,700
- Excellent gueuleton pour les oiseaux.
102
00:07:14,867 --> 00:07:17,908
Cinq contre un qu'il se fait becter
avant d'arriver.
103
00:07:22,575 --> 00:07:23,992
- Cool, un public !
104
00:07:24,492 --> 00:07:25,742
Il rit.
105
00:07:25,908 --> 00:07:27,950
Ils veulent du show,
ils vont en avoir.
106
00:07:28,492 --> 00:07:31,242
- BOUFFEZ-LE ! BOUFFEZ-LE !
107
00:07:32,783 --> 00:07:34,950
- Il rit.
- Ils sont chauds bouillants.
108
00:07:35,158 --> 00:07:37,700
Et encore,
j'en suis qu'à l'échauffement.
109
00:07:40,283 --> 00:07:41,742
Cri d'un goéland
110
00:07:41,908 --> 00:07:46,908
---
111
00:07:47,075 --> 00:07:49,825
Cris de joie
112
00:07:49,992 --> 00:07:51,492
Non, non ! Au secours...
113
00:07:51,658 --> 00:08:07,033
---
114
00:08:07,200 --> 00:08:09,658
Cris de la grenouille
Cris des goélands
115
00:08:09,825 --> 00:08:15,742
---
116
00:08:15,907 --> 00:08:18,282
Musique inquiétante
117
00:08:18,450 --> 00:08:19,657
Cris choqués
118
00:08:26,782 --> 00:08:29,575
- Personne ne bouge !
- Faut faire du bouche à bouche.
119
00:08:30,033 --> 00:08:31,075
Alors...
120
00:08:31,242 --> 00:08:33,575
Guide de survie du voyageur,
chapitre 4.
121
00:08:33,742 --> 00:08:36,075
Un, deux, un, deux, un, deux...
122
00:08:36,242 --> 00:08:38,117
Il continue de compter.
123
00:08:38,367 --> 00:08:39,492
Il prend une inspiration.
124
00:08:43,700 --> 00:08:45,658
- Ça sent pas un peu la crevette ?
125
00:08:47,158 --> 00:08:48,492
Cris des goélands
126
00:08:48,658 --> 00:08:50,242
- Il est pas d'ici...
127
00:08:50,992 --> 00:08:53,533
- Hé, salut à tous !
- C'est gentil d'être venu !
128
00:08:53,700 --> 00:08:56,033
J'ai cru que vos oiseaux
allaient me bouffer.
129
00:08:56,533 --> 00:08:59,908
Rassurez-vous, je suis au top du top.
J'ai la tête dure.
130
00:09:00,075 --> 00:09:02,200
Non, mon bébé ! Ça va aller.
131
00:09:02,367 --> 00:09:05,492
Je vais te soigner
cette vilaine rayure, ma planchette.
132
00:09:06,242 --> 00:09:09,367
- Planchette ?
- T'as appelé ta planche, genre...
133
00:09:09,533 --> 00:09:10,908
Planchette, t'es sérieux ?
134
00:09:11,075 --> 00:09:13,408
- Ouais, c'est son nom.
- Et la tienne ?
135
00:09:13,575 --> 00:09:14,575
- J'ai pas de planche.
136
00:09:14,742 --> 00:09:16,492
- « J'ai pas de planche. »
137
00:09:17,992 --> 00:09:19,325
Ah beh, tiens.
138
00:09:19,492 --> 00:09:21,825
Ça a pas de planche, mais ça juge.
139
00:09:23,408 --> 00:09:26,200
Eh beh, vous devez bien rigoler
avec ce bigorneau.
140
00:09:26,783 --> 00:09:28,783
- Dispersion, tout le monde.
141
00:09:28,867 --> 00:09:30,783
Je m'occupe de ce mystérieux étranger.
142
00:09:30,950 --> 00:09:33,700
Par ici la sortie.
Circulez, y a rien à voir.
143
00:09:37,283 --> 00:09:38,200
Soupir
144
00:09:38,367 --> 00:09:39,492
- Hé, ça gaze ?
145
00:09:39,867 --> 00:09:41,075
- Qui es-tu ?
146
00:09:41,242 --> 00:09:42,575
Et plus important,
147
00:09:42,742 --> 00:09:44,283
quand repars-tu ?
148
00:09:44,450 --> 00:09:47,283
- Écoutez, dès que possible.
- Je m'appelle Philéas.
149
00:09:47,450 --> 00:09:48,742
Je suis un explorateur.
150
00:09:48,908 --> 00:09:52,450
Et vous êtes ?
- Moi, c'est Fix. Agent Fix.
151
00:09:52,617 --> 00:09:55,242
- Agent ?
- Agent immobilier, d'assurance ?
152
00:09:55,408 --> 00:09:56,617
- Des forces de l'ordre.
153
00:09:56,783 --> 00:10:01,117
- Oh, super ! Ça tombe bien,
parce que j'ai rien fait de mal.
154
00:10:01,283 --> 00:10:04,658
- Oui, ça tombe bien,
parce que je garde un œil sur toi.
155
00:10:08,867 --> 00:10:11,200
Et l'autre œil aussi.
156
00:10:12,367 --> 00:10:14,492
Et même les deux yeux.
157
00:10:14,908 --> 00:10:18,117
- Hé ! Hé !
- C'est vrai que t'es un explorateur ?
158
00:10:19,033 --> 00:10:20,992
- Oui, je suis globe-trotteur.
159
00:10:21,158 --> 00:10:23,117
- Je veux aussi être globe-trotteur.
160
00:10:23,283 --> 00:10:27,117
Je partirai dès que je serai prêt.
Mon sac est prêt depuis des années.
161
00:10:27,283 --> 00:10:29,742
- Les préparatifs, ça sert à rien.
162
00:10:29,908 --> 00:10:32,367
On n'est jamais totalement prêt,
crois-moi.
163
00:10:32,533 --> 00:10:33,617
J'ai deux devises.
164
00:10:33,783 --> 00:10:36,450
Petit 1 :
« Prêt ou pas, il faut foncer. »
165
00:10:36,617 --> 00:10:40,075
- Ouah ! Et petit 2 ?
- « Avec des frites. »
166
00:10:41,325 --> 00:10:43,408
- Ouah, je parle à un explorateur !
167
00:10:43,575 --> 00:10:44,992
T'es comme mon héros,
168
00:10:45,575 --> 00:10:47,867
Juan Frog de Léon !
169
00:10:48,200 --> 00:10:51,492
- Pourquoi tu t'abîmes la cervelle
avec ce vieux ringard ?
170
00:10:51,658 --> 00:10:54,908
- Tu avoueras quand même
que Juan Frog de Léon
171
00:10:55,075 --> 00:10:56,908
est le plus grand explorateur.
172
00:10:57,075 --> 00:10:58,533
- Il a fait quoi dernièrement ?
173
00:10:58,700 --> 00:11:00,533
- Ben, par exemple,
174
00:11:00,700 --> 00:11:04,617
il a découvert la cité perdue de
Maruba, la tribu perdue de Maruba...
175
00:11:04,783 --> 00:11:09,117
Et le temple perdu de Maruba !
Sans parler des pièces d'or
176
00:11:09,283 --> 00:11:11,158
qu'il a exhumé du canapé perdu.
177
00:11:11,325 --> 00:11:14,617
- Il a trouvé des vieux trucs
qui étaient au même endroit.
178
00:11:15,492 --> 00:11:16,450
Trop fort...
179
00:11:16,617 --> 00:11:19,158
- Et il détient
le record du tour du monde.
180
00:11:19,325 --> 00:11:22,908
En 90 jours.
- C'est pas terrible comme titre.
181
00:11:23,075 --> 00:11:27,033
Il la ramènera moins quand j'aurai fait
le tour du monde plus vite.
182
00:11:27,783 --> 00:11:29,242
- En 89 jours ?
- Non.
183
00:11:29,325 --> 00:11:32,158
Je vais le faire en 80 jours.
Ça, ça claque.
184
00:11:32,325 --> 00:11:35,325
- J'ai rêvé que je faisais
le tour du monde en 80 jours.
185
00:11:35,492 --> 00:11:36,867
- 80 jours ?
186
00:11:37,617 --> 00:11:39,492
C'est genre impossible.
187
00:11:39,658 --> 00:11:44,242
- Herman, en général, j'évite
de contredire les gens qui me tapent.
188
00:11:44,408 --> 00:11:47,158
J'aimerais néanmoins
te faire remarquer... Alors...
189
00:11:47,325 --> 00:11:50,950
D'après ma reconstitution
de l'expédition de Juan Frog de Léon,
190
00:11:51,117 --> 00:11:54,033
j'ai calculé
qu'en passant par la jungle de Zaruvie,
191
00:11:54,200 --> 00:11:57,408
où il faut franchir un pont de cordes
pour rejoindre Omka,
192
00:11:57,575 --> 00:12:01,367
puis en traversant
le marais du Grand Sommeil,
193
00:12:01,533 --> 00:12:04,658
Juan Frog de Léon
aurait pu y arriver...
194
00:12:04,825 --> 00:12:06,283
en 81 jours.
195
00:12:07,867 --> 00:12:09,908
- Je te parie que je le fais en 80.
196
00:12:10,408 --> 00:12:12,408
- J'ai rêvé ou tu as parlé de...
197
00:12:13,242 --> 00:12:15,908
pari ?
198
00:12:16,075 --> 00:12:18,700
- T'as pas rêvé.
- Je vous parie, à vous tous,
199
00:12:18,867 --> 00:12:21,992
créatures très raffinées,
pas du tout attardées,
200
00:12:22,158 --> 00:12:25,325
que je peux faire
le tour du monde en 80 jours.
201
00:12:25,492 --> 00:12:27,867
Allez, envoyez la monnaie,
si vous voulez.
202
00:12:29,033 --> 00:12:33,283
Musique palpitante
Brouhaha des parieurs
203
00:12:33,450 --> 00:12:42,575
---
---
204
00:12:42,742 --> 00:12:45,700
- J'adore ces planctons
qui misent leur argent de poche.
205
00:12:45,867 --> 00:12:47,325
Attendez, c'est pas fini !
206
00:12:47,492 --> 00:12:50,117
Deux, trois, sept, neuf, dix...
207
00:12:50,283 --> 00:12:52,992
Nous avons 10 millions de palourdes !
208
00:12:54,325 --> 00:12:56,492
Musique entraînante
209
00:12:56,658 --> 00:13:03,700
---
210
00:13:03,867 --> 00:13:05,200
- Stop !
211
00:13:06,408 --> 00:13:08,408
Je ne crois pas que cette grenouille
212
00:13:08,575 --> 00:13:11,992
ait réellement l'intention
de faire le tour du monde en 80 jours.
213
00:13:12,158 --> 00:13:14,867
- Quoi ? Excusez-moi ?
- Vous insinuez quoi ?
214
00:13:15,033 --> 00:13:18,575
Qu'en fait, j'ai l'intention
de voler toutes les palourdes
215
00:13:18,742 --> 00:13:20,492
et d'aller arnaquer ailleurs ?
216
00:13:20,658 --> 00:13:22,158
- Exactement !
217
00:13:23,533 --> 00:13:27,492
Musique intrigante
218
00:13:28,658 --> 00:13:31,367
- Pff. Vous vous gourez complètement.
219
00:13:31,533 --> 00:13:35,325
Je récupèrerai les palourdes
quand je rentrerai dans 89 jours.
220
00:13:35,492 --> 00:13:37,825
- 80 !
- 80 à partir de quand ?
221
00:13:37,992 --> 00:13:40,158
- DE DEMAIN !
- Ah oui, quand même.
222
00:13:40,325 --> 00:13:41,992
Ben, 80 jours.
223
00:13:42,158 --> 00:13:43,033
Cris de joie
224
00:13:43,200 --> 00:13:45,908
- Et moi,
je vais être son fidèle compagnon !
225
00:13:48,408 --> 00:13:49,575
- Quoi ?
226
00:13:50,200 --> 00:13:53,450
Non, non, non, non, non.
227
00:13:53,617 --> 00:13:54,783
Je voyage en solo.
228
00:13:54,950 --> 00:13:58,658
- Plus maintenant. Et il faudra
nous envoyer des coquimages.
229
00:13:58,825 --> 00:14:01,408
C'est pas tout ça,
mais il nous faut des preuves.
230
00:14:01,575 --> 00:14:04,742
- Naturellement,
c'est à ça que sert ma coquicam.
231
00:14:04,908 --> 00:14:06,242
- Oui, on en fera plein.
232
00:14:06,408 --> 00:14:08,033
- Je connais toutes nos étapes.
233
00:14:08,200 --> 00:14:10,742
La Ratosie du Sud,
au Sud de la Ratosie du Nord,
234
00:14:10,908 --> 00:14:13,617
et à l'ouest,
on trouve la Ratosie de l'Est...
235
00:14:13,783 --> 00:14:16,658
- Incollable, ce petit.
- On va exploser ce record.
236
00:14:17,408 --> 00:14:22,658
- On y croit. Je te souhaite du courage
pour survivre 80 jours avec le babouin.
237
00:14:22,825 --> 00:14:25,075
Rires
238
00:14:26,992 --> 00:14:28,658
Cris excités du singe
239
00:14:30,033 --> 00:14:32,575
- Je vais faire le tour du monde,
c'est génial !
240
00:14:32,742 --> 00:14:37,700
- Génial... Surtout que je tenterai pas
de me débarrasser de toi.
241
00:14:37,908 --> 00:14:41,283
En attendant, je sais pas où dormir.
Tu connais le village ?
242
00:14:41,450 --> 00:14:42,825
- Là, c'est chez moi.
243
00:14:42,992 --> 00:14:44,950
- Parfait, ça m'ira très bien.
244
00:14:45,325 --> 00:14:47,283
- Euh... toi ? Chez moi ?
245
00:14:47,450 --> 00:14:49,283
- Ouais. Merci de m'inviter.
246
00:14:49,658 --> 00:14:52,200
- Mais... Mais attends ! Attends !
247
00:14:52,367 --> 00:14:54,033
Ne nous précipitons pas.
248
00:14:54,200 --> 00:14:58,283
Il faut qu'on soit...
Enfin que tu sois totalement prêt.
249
00:14:58,450 --> 00:14:59,533
Totalement prêt pour quoi ?
250
00:14:59,617 --> 00:15:01,283
Ta môman ?
- Oui, c'est ça !
251
00:15:02,075 --> 00:15:04,575
Surtout,
ne lui dis pas qu'on a fait un pari.
252
00:15:04,742 --> 00:15:06,867
Et il faut qu'on
t'enlève cette menotte.
253
00:15:07,033 --> 00:15:09,367
Et ne lui dis pas
que t'es un explorateur
254
00:15:09,533 --> 00:15:12,783
et encore moins qu'on part demain
faire le tour du monde.
255
00:15:12,950 --> 00:15:15,450
Elle voudra jamais
me laisser m'en aller.
256
00:15:16,617 --> 00:15:20,492
- Vous êtes le bienvenue tant que
vous ne comptez pas nous dévaliser.
257
00:15:20,658 --> 00:15:23,783
- Il rit.
- Alors là, vous faites pas de souci.
258
00:15:23,950 --> 00:15:27,867
Je ne suis qu'un aventurier
qui part demain faire le tour du monde.
259
00:15:28,033 --> 00:15:29,867
Au fait, j'embarque votre fiston.
260
00:15:33,158 --> 00:15:35,992
- Tant que je serai vivante,
mon bébé d'amour
261
00:15:36,408 --> 00:15:41,117
n'ira faire le tour
d'aucun monde en aucun jour !
262
00:15:41,742 --> 00:15:44,408
Verrouillages multiples de la porte
263
00:15:45,325 --> 00:15:49,075
Musique triste
264
00:15:49,242 --> 00:16:00,575
---
265
00:16:01,117 --> 00:16:03,700
Sur ce, bonsoir... Et bon vent !
266
00:16:04,117 --> 00:16:05,825
Il ricane.
267
00:16:05,992 --> 00:16:09,575
Il chantonne.
268
00:16:13,742 --> 00:16:15,408
- Hé, petit.
269
00:16:15,575 --> 00:16:18,992
- Bonsoir,
monsieur le batracien baratineur.
270
00:16:19,158 --> 00:16:23,158
- Excuse-moi de lui avoir dit.
- Mais tu sais, je voyage en solo.
271
00:16:23,325 --> 00:16:24,658
Sanglots
272
00:16:26,450 --> 00:16:29,117
Il faut que je gagne ce pari.
Il le faut !
273
00:16:30,367 --> 00:16:31,867
---
274
00:16:33,825 --> 00:16:36,908
- Et moi, il faut absolument
que je quitte cet endroit.
275
00:16:37,075 --> 00:16:39,450
J'en peux plus de moisir ici,
j'étouffe.
276
00:16:39,617 --> 00:16:43,075
- Je te comprends.
- Une vie moisie, c'est étouffant.
277
00:16:43,242 --> 00:16:45,992
Et si demain,
je t'aidais discrétos à filer d'ici
278
00:16:46,158 --> 00:16:50,283
et qu'on se chopait le premier ferry
pour aller gagner ce pari ?
279
00:16:50,825 --> 00:16:53,533
- Mais alors,
ça voudrait dire quitter ma maman
280
00:16:53,700 --> 00:16:56,783
et affronter tous les dangers
pour parcourir le monde ?
281
00:16:56,950 --> 00:16:58,075
- Ouais.
282
00:16:59,241 --> 00:17:02,200
Musique féérique
283
00:17:02,366 --> 00:17:06,575
---
284
00:17:06,741 --> 00:17:07,575
- Oui !
285
00:17:07,741 --> 00:17:11,033
Bien sûr, c'est effrayant et périlleux,
mais c'est mon rêve.
286
00:17:11,200 --> 00:17:14,617
Et puis, je serai avec l'un
des plus célèbres explorateurs !
287
00:17:14,783 --> 00:17:17,075
Philéas, je suis si content
de t'accompagner.
288
00:17:17,242 --> 00:17:20,033
- Il me faut des palourdes
pour acheter les billets.
289
00:17:20,200 --> 00:17:21,200
- J'ai ce qu'il faut.
290
00:17:23,742 --> 00:17:25,867
J'attends ce jour depuis si longtemps.
291
00:17:26,700 --> 00:17:27,950
Fracas
292
00:17:28,325 --> 00:17:29,783
Tiens, il y a assez ?
293
00:17:29,950 --> 00:17:33,200
- Ça devrait aller.
- Avec les taxes, c'est un peu juste...
294
00:17:33,367 --> 00:17:34,950
mais je vais me débrouiller.
295
00:17:35,117 --> 00:17:37,575
Et je paierai ma tournée.
Ne me remercie pas.
296
00:17:37,742 --> 00:17:38,450
- À demain !
297
00:17:38,617 --> 00:17:40,992
En route pour le tour du monde !
- Ouais !
298
00:17:41,158 --> 00:17:42,742
Le tour du monde !
299
00:17:42,908 --> 00:17:47,325
Musique douce
300
00:17:54,242 --> 00:17:57,492
Musique inquiétante
301
00:17:57,658 --> 00:18:13,825
---
302
00:18:13,992 --> 00:18:16,408
- Alors le cambriolage a eu lieu
303
00:18:16,575 --> 00:18:17,617
en pleine nuit ?
304
00:18:17,783 --> 00:18:20,325
- En effet, et personne n'a rien vu.
305
00:18:20,492 --> 00:18:22,033
C'est le travail d'un pro.
306
00:18:22,200 --> 00:18:24,200
- C'est évident.
- Évident...
307
00:18:25,492 --> 00:18:27,033
Le montant dérobé ?
308
00:18:27,200 --> 00:18:29,242
- 10 millions de palourdes.
309
00:18:29,408 --> 00:18:32,367
Sifflement long et impressionné
310
00:18:32,533 --> 00:18:36,492
---
311
00:18:37,408 --> 00:18:38,408
- Ouais...
312
00:18:38,575 --> 00:18:41,617
Seul un criminel entraîné
a pu faire le coup.
313
00:18:41,783 --> 00:18:44,825
Un criminel entraîné
et de type batracien.
314
00:18:44,992 --> 00:18:47,367
- Elle rit.
- Comment le savez-vous ?
315
00:18:47,533 --> 00:18:49,617
- Parce que c'est moi qui enquête.
316
00:18:50,533 --> 00:18:53,617
Il essaie de siffler.
317
00:18:53,783 --> 00:18:58,450
---
318
00:19:00,075 --> 00:19:02,658
La crevette,
t'as pas vu la grenouille ?
319
00:19:02,825 --> 00:19:05,325
(en bégayant)
- J'ai rien vu du tout, moi.
320
00:19:05,492 --> 00:19:06,742
Klaxon du ferry
321
00:19:06,908 --> 00:19:08,617
- Tout le monde à bord !
322
00:19:09,408 --> 00:19:11,950
Dernier appel pour le ferry !
323
00:19:12,325 --> 00:19:13,867
- Oh non !
324
00:19:14,033 --> 00:19:15,783
Non, non, non ! Attendez-moi !
325
00:19:15,950 --> 00:19:17,742
Musique cocasse
326
00:19:17,908 --> 00:19:22,867
---
327
00:19:23,033 --> 00:19:25,200
Allez !
Grognement d'effort
328
00:19:26,825 --> 00:19:28,242
Maman
329
00:19:28,408 --> 00:19:32,117
---
330
00:19:32,283 --> 00:19:36,825
- Tu gagnes que si tu es revenu
dans 80 jours à partir de maintenant !
331
00:19:36,992 --> 00:19:38,825
Et on veut des preuves !
Il rit.
332
00:19:40,450 --> 00:19:41,908
- Attendez ! Attendez !
333
00:19:43,242 --> 00:19:46,325
Musique palpitante
334
00:19:46,533 --> 00:19:48,325
Klaxon du ferry
335
00:19:48,492 --> 00:19:54,825
---
336
00:19:55,450 --> 00:19:57,825
- Où est la grenouille ?
- Attention !
337
00:19:57,992 --> 00:20:02,242
---
338
00:20:02,408 --> 00:20:03,825
Fracas d'un strike
339
00:20:05,033 --> 00:20:06,325
Attendez !
340
00:20:06,492 --> 00:20:14,575
---
341
00:20:24,033 --> 00:20:26,950
Tu m'as menti !
342
00:20:27,117 --> 00:20:30,367
- Non, je t'ai juste fait une promesse
que j'ai pas tenue.
343
00:20:30,533 --> 00:20:31,450
Cri
344
00:20:31,617 --> 00:20:34,617
- Prends ça !
T'as pas honte d'embabouiner les gens ?
345
00:20:34,783 --> 00:20:36,700
Comment t'as pu oser me faire ça ?
346
00:20:36,867 --> 00:20:39,700
- Je suis désolé, petit.
- Je sais que j'ai mal agi.
347
00:20:39,867 --> 00:20:44,533
Mais pour être honnête avec toi,
j'avais peur que tu me ralentisses,
348
00:20:44,700 --> 00:20:47,033
que tu sois pas fait pour l'aventure.
349
00:20:47,200 --> 00:20:50,033
- J'en étais sûr,
je savais que tu pensais ça.
350
00:20:50,200 --> 00:20:52,867
- Sauf que
c'était ce que je pensais avant.
351
00:20:53,033 --> 00:20:54,325
- Vraiment ?
- Ouais.
352
00:20:54,492 --> 00:20:58,450
Si t'étais pas fait pour ça,
t'aurais jamais déboulé comme ça ici.
353
00:20:58,617 --> 00:21:01,908
- T'as vu ça ?
- J'ai entendu le bruitage, sympa.
354
00:21:02,117 --> 00:21:03,742
- Je sais plus où j'en suis.
355
00:21:03,908 --> 00:21:06,617
T'avais peut-être raison
de pas vouloir de moi.
356
00:21:06,783 --> 00:21:08,783
- Je dois pas être
fait pour l'aventure.
357
00:21:08,867 --> 00:21:10,242
- Passepartout !
358
00:21:10,408 --> 00:21:12,200
Tu vas voir ce que tu vas voir !
359
00:21:12,367 --> 00:21:13,617
Reviens ici tout de suite !
360
00:21:13,783 --> 00:21:15,658
- Finalement, je viens avec toi.
361
00:21:17,617 --> 00:21:19,325
- Et la grenouille, où elle est ?
362
00:21:19,492 --> 00:21:22,075
- Partie faire le tour du monde !
363
00:21:22,242 --> 00:21:23,617
- En 80 jours.
364
00:21:26,992 --> 00:21:29,158
- Moi, je parierais pas là-dessus.
365
00:21:30,450 --> 00:21:32,950
Musique triste
366
00:21:33,117 --> 00:21:41,617
---
367
00:21:42,242 --> 00:21:45,908
- Ouah. Je vais aller
prendre des notes dans mon journal.
368
00:21:46,075 --> 00:21:48,450
Je vais faire un récit
de notre expédition,
369
00:21:48,617 --> 00:21:49,700
à la façon de mon héros,
370
00:21:49,867 --> 00:21:53,158
le seul et unique...
- Juan Frog de la Lose ?
371
00:21:53,325 --> 00:21:55,950
Pff.
Ce type laisse jamais rien au hasard.
372
00:21:56,117 --> 00:21:58,617
Où est l'aventure ? Où est le kiff ?
373
00:21:58,783 --> 00:22:00,867
- Il a battu un tas de records.
374
00:22:01,033 --> 00:22:03,492
- Ah ouais ?
- On va faire encore mieux.
375
00:22:03,658 --> 00:22:06,867
Vois plus loin, petit,
et le monde sera à toi.
376
00:22:07,033 --> 00:22:08,908
- Philéas, ça donne des ailes.
377
00:22:12,658 --> 00:22:13,492
Rot
378
00:22:13,658 --> 00:22:15,325
Et ça...
C'est trop dégueu.
379
00:22:16,908 --> 00:22:18,575
Je crois que je vais vomir.
380
00:22:18,742 --> 00:22:21,283
- T'es pas trop dégueu, peut-être ?
- J'y vais.
381
00:22:21,450 --> 00:22:22,658
À plus, amigo.
382
00:22:24,325 --> 00:22:28,658
Musique inquiétante
383
00:22:30,033 --> 00:22:32,033
- Ramenez-moi mon bébé d'amour.
384
00:22:32,200 --> 00:22:42,908
---
385
00:22:43,742 --> 00:22:45,408
Sifflement dans le ciel
386
00:22:46,908 --> 00:22:49,242
- J'arrive, fifils à sa maman !
387
00:22:53,075 --> 00:22:55,658
- Agent Fix ?
- Qu'est-ce que vous faites ici ?
388
00:22:56,408 --> 00:23:00,617
- Je viens arrêter ton copain vert
pour cambriolage de banque.
389
00:23:00,783 --> 00:23:03,158
Si tu ne me conduis pas à lui
immédiatement,
390
00:23:03,325 --> 00:23:06,825
je t'arrête toi aussi, pour complicité.
391
00:23:07,492 --> 00:23:10,325
- (en bégayant)
- Complicité ? Mais je...
392
00:23:10,492 --> 00:23:13,033
Diversion !
- Hein ? Où ça ?
393
00:23:20,325 --> 00:23:21,450
Cri
394
00:23:23,075 --> 00:23:25,492
- Philéas !
On a un énorme problème !
395
00:23:25,658 --> 00:23:28,575
- Je suis d'accord.
- Il est virgin, leur mojito.
396
00:23:29,492 --> 00:23:32,242
- C'est l'agent Fix.
- Elle est sur le bateau.
397
00:23:34,908 --> 00:23:37,200
Elle dit que t'as cambriolé une banque.
398
00:23:37,367 --> 00:23:39,867
- J'ai une tête d'amphibien
qui cambriole ?
399
00:23:40,033 --> 00:23:43,033
- Oui, tout à fait.
- On ne bouge plus, la grenouille.
400
00:23:43,700 --> 00:23:45,450
Tu es en état d'arrestation.
401
00:23:45,617 --> 00:23:47,950
Cris
402
00:23:48,117 --> 00:23:49,200
Tu peux garder...
403
00:23:51,283 --> 00:23:52,950
Cris
404
00:23:53,117 --> 00:23:56,575
---
405
00:23:58,450 --> 00:24:01,450
---
406
00:24:05,200 --> 00:24:06,617
Musique palpitante
407
00:24:06,783 --> 00:24:08,825
Oh, y a que ça de vrai !
408
00:24:09,908 --> 00:24:11,325
- Vite, faut qu'on bouge.
409
00:24:13,617 --> 00:24:17,033
- Tu crois que l'agent Fix va bien ?
- Elle va très bien.
410
00:24:17,200 --> 00:24:18,158
Et elle ment.
411
00:24:18,908 --> 00:24:21,742
T'as mangé des briques ou quoi ?
412
00:24:21,908 --> 00:24:23,283
- Non, c'est mon sac.
413
00:24:26,158 --> 00:24:27,367
Cris
414
00:24:27,533 --> 00:24:30,117
Musique entraînante
415
00:24:30,283 --> 00:24:34,908
---
416
00:24:36,658 --> 00:24:38,867
- Hé, petit ! Petit ! T'es où ?
417
00:24:41,658 --> 00:24:44,367
Musique sombre
418
00:24:44,533 --> 00:24:57,867
---
419
00:25:05,658 --> 00:25:07,867
- Oh non ! Où est mon sac ?
420
00:25:08,283 --> 00:25:10,783
- C'est pas si grave,
c'est qu'un vieux sac.
421
00:25:11,283 --> 00:25:14,867
- Mais j'ai passé tant d'années
à le préparer... Attends.
422
00:25:15,033 --> 00:25:17,408
Si t'es innocent,
pourquoi on est partis ?
423
00:25:17,575 --> 00:25:23,158
- Parce qu'il ne nous reste
que 79 jours, 21 heures et 46 minutes.
424
00:25:23,325 --> 00:25:26,783
Musique douce
425
00:25:26,950 --> 00:25:30,408
- J'aurais jamais pensé
qu'il y aurait autant d'eau.
426
00:25:30,575 --> 00:25:36,992
---
427
00:25:39,033 --> 00:25:43,867
Franchement, j'aurais jamais pensé
qu'il y aurait autant de sable.
428
00:25:44,033 --> 00:25:46,867
Musique intrigante
429
00:25:47,033 --> 00:25:52,075
---
430
00:25:52,242 --> 00:25:54,575
- J'ai pris un coup de soleil ?
431
00:25:59,325 --> 00:26:02,992
- Je peux pas te dire,
j'ai les yeux cramés.
432
00:26:06,325 --> 00:26:08,492
- L'instinct, désolé, j'y peux rien.
433
00:26:08,658 --> 00:26:10,533
- Je suis totalement déshydraté.
434
00:26:10,700 --> 00:26:14,908
- Toi, toujours toi et encore toi.
- Je suis un amphibien, 90 % d'eau.
435
00:26:15,492 --> 00:26:18,283
Enfin, c'était avant
que je me boive moi-même.
436
00:26:19,867 --> 00:26:22,575
- On peut encore
être à temps en Ratosie du Sud
437
00:26:22,742 --> 00:26:26,658
si on arrive de sortir de ce désert
avant... il y a trois jours ?
438
00:26:26,825 --> 00:26:30,908
Oh non !
- La situation a l'air désespéré.
439
00:26:31,075 --> 00:26:33,783
Mais plus dure est l'épreuve,
plus l'épreuve est...
440
00:26:33,950 --> 00:26:37,033
- Cactus !
- J'aurais pas dit ça comme ça.
441
00:26:39,033 --> 00:26:41,867
Musique intrigante
442
00:26:43,033 --> 00:26:45,742
- Guide de survie du voyageur,
chapitre 6.
443
00:26:45,908 --> 00:26:48,742
« Dans le désert,
il y a de l'eau dans les cactus. »
444
00:26:49,450 --> 00:26:52,367
- T'as pris des pailles ?
- Des pailles ? Non.
445
00:26:52,533 --> 00:26:56,367
Par contre, on trouve de tout
dans l'océan. Merci qui ?
446
00:26:57,075 --> 00:26:59,325
Aspiration
447
00:26:59,492 --> 00:27:01,242
Vrombissement
448
00:27:01,408 --> 00:27:04,658
Musique rock
449
00:27:04,825 --> 00:27:15,617
---
450
00:27:16,950 --> 00:27:19,367
Musique de défiance
451
00:27:22,283 --> 00:27:24,117
- Dites donc, les mectons.
452
00:27:27,742 --> 00:27:33,325
On n'aime pas trop les étrangers
qui viennent suçoyer nos cactus.
453
00:27:34,450 --> 00:27:36,325
- On dit plutôt « sucer ».
454
00:27:36,492 --> 00:27:39,492
- On a donc
une grenouille suceuse de cactus
455
00:27:39,658 --> 00:27:41,575
et la police de la grammaire !
456
00:27:42,867 --> 00:27:45,825
Elle est où,
ta petite sirène qui fait...
457
00:27:46,617 --> 00:27:48,075
ouh-ouh ?
458
00:27:48,242 --> 00:27:51,242
*- OUH-OUH-OUH-OUH.
459
00:27:51,783 --> 00:27:53,908
- Ça suffit, les ouh-ouh !
460
00:27:54,617 --> 00:27:55,992
(- Ouh-ouh.)
461
00:27:56,158 --> 00:27:58,783
- On n'entre pas en
territoire scorpion.
462
00:27:58,950 --> 00:28:02,742
Alors il va falloir conséquemment payer
463
00:28:02,908 --> 00:28:05,367
pour l'eau que vous avez volée.
464
00:28:08,492 --> 00:28:10,825
- Oh, oh, oh ! Vous permettez ?
465
00:28:10,992 --> 00:28:14,075
C'est une erreur,
on n'a rien volé. Rien du tout.
466
00:28:14,408 --> 00:28:15,742
(En tout cas, pas moi.)
467
00:28:16,867 --> 00:28:21,408
- Moi non plus, c'est pourquoi
j'insiste pour vous payer votre eau.
468
00:28:22,867 --> 00:28:24,242
- C'est des cartes.
469
00:28:24,908 --> 00:28:26,033
Pas du pognon.
470
00:28:26,200 --> 00:28:28,825
Tu serais pas
en train de me faire trotter ?
471
00:28:28,992 --> 00:28:30,783
- On dit « faire marcher ».
472
00:28:30,950 --> 00:28:33,742
- Tu vas me boucler
parce que je parle pas correct ?
473
00:28:33,908 --> 00:28:37,908
Elle est où,
ta petit sirène qui fait ouh-ouh ?
474
00:28:38,075 --> 00:28:40,533
- OUH-OUH.
- J'ai dit pas de « ouh-ouh » !
475
00:28:40,783 --> 00:28:44,117
- Tirez une carte,
n'importe laquelle, vous allez voir.
476
00:28:44,283 --> 00:28:46,325
Musique calme
477
00:28:46,492 --> 00:28:49,283
---
478
00:28:49,908 --> 00:28:51,283
Vite !
479
00:28:51,450 --> 00:28:53,867
Cris
480
00:28:54,033 --> 00:28:57,658
Musique trépidante
481
00:28:57,825 --> 00:29:01,408
---
482
00:29:01,575 --> 00:29:03,492
- Regarde, ils abandonnent.
483
00:29:04,825 --> 00:29:05,658
Ils rient.
484
00:29:05,825 --> 00:29:07,408
- À la revoyure.
485
00:29:08,450 --> 00:29:12,200
- Regarde-les, ils ont pas l'air débile
à faire coucou ?
486
00:29:12,367 --> 00:29:13,367
Salut, les boulets.
487
00:29:13,533 --> 00:29:15,825
- Mais ouais !
- Nous, on est les champions.
488
00:29:15,992 --> 00:29:18,325
- Et eux, ils sont trop nazes.
489
00:29:18,492 --> 00:29:21,283
- ON EST LES MEILLEURS !
- ON EST LES MEILLEURS !
490
00:29:21,450 --> 00:29:24,617
ON EST LES MEILLEURS ! ON EST...
491
00:29:25,908 --> 00:29:27,242
- Ah... Sable mouvant.
492
00:29:27,783 --> 00:29:30,117
Alors surtout, on panique pas.
493
00:29:30,283 --> 00:29:32,325
Cris
494
00:29:35,075 --> 00:29:39,200
Musique de défiance
Rires
495
00:29:39,367 --> 00:29:42,158
- Ah, allez, on lève le camp.
496
00:29:42,325 --> 00:29:44,575
Faut qu'on aille cirer nos casques.
497
00:29:44,742 --> 00:29:48,617
- On va rater le meilleur moment.
- J'ai dit « cirage de casque » !
498
00:29:51,783 --> 00:29:52,867
- Je m'enfonce.
499
00:29:53,033 --> 00:29:55,408
- Je m'enfonce !
- On panique, on s'enfonce.
500
00:29:55,575 --> 00:29:56,825
C'est le principe.
501
00:29:56,992 --> 00:29:59,575
Ne panique pas,
ne bouge pas et ça ira.
502
00:30:02,533 --> 00:30:05,450
- Philéas,
tu sais ce que j'aimerais faire ?
503
00:30:05,617 --> 00:30:08,992
Bouger un orteil. Juste un seul.
- Tu bouges, tu coules.
504
00:30:09,158 --> 00:30:11,033
Allez, souris à Phiphi.
505
00:30:17,283 --> 00:30:19,367
Gémissements
506
00:30:19,783 --> 00:30:22,575
Bourdonnement d'une mouche
507
00:30:25,533 --> 00:30:27,908
Au moins,
j'aurais eu un dernier repas.
508
00:30:28,075 --> 00:30:31,867
- Moi aussi, j'en voudrais un dernier.
Bourdonnement d'une mouche
509
00:30:32,658 --> 00:30:34,242
- Tiens, petit.
510
00:30:34,700 --> 00:30:38,033
- Non, merci. Je crois
que je vais manger un peu de sable.
511
00:30:39,950 --> 00:30:41,783
Attends, Philéas.
512
00:30:42,450 --> 00:30:44,408
Jusqu'où tu peux tirer la langue ?
513
00:30:49,242 --> 00:30:51,033
Vas-y, Philéas.
514
00:30:51,200 --> 00:30:52,908
Concentre-toi, tu peux le faire.
515
00:30:53,075 --> 00:30:55,033
Balance-moi cette langue.
516
00:30:55,200 --> 00:30:57,450
Vas-y, t'y es presque !
Tu peux le faire !
517
00:30:57,617 --> 00:31:00,033
Encore, plus haut !
Allez, vas-y !
518
00:31:00,200 --> 00:31:02,325
Oui, on lâche rien !
519
00:31:02,492 --> 00:31:04,950
Allez !
T'appelles ça une langue de champion ?
520
00:31:05,117 --> 00:31:07,533
Juan Frog doit la tirer
deux fois plus loin.
521
00:31:22,408 --> 00:31:25,533
Passepartout rit.
T'as réussi, Philéas.
522
00:31:26,075 --> 00:31:27,283
- J'ai réussi...
523
00:31:27,992 --> 00:31:29,742
(en sanglotant)
Ma Planchette...
524
00:31:30,575 --> 00:31:34,783
Ma Planchette chérie,
ma Planchette adorée...
525
00:31:34,950 --> 00:31:36,575
- Philéas...
526
00:31:37,158 --> 00:31:40,575
Je suis désolé.
Je sais à quel point tu l'aimais.
527
00:31:40,742 --> 00:31:42,367
C'était une bonne Planchette.
528
00:31:42,533 --> 00:31:43,908
- La meilleure.
529
00:31:44,283 --> 00:31:47,492
Merci. C'est la première fois
qu'on me fait un câlin.
530
00:31:47,658 --> 00:31:50,075
C'est pas facile
d'avoir la peau empoisonnée.
531
00:31:51,533 --> 00:31:55,200
- J'en étais sûr,
je sens déjà la vie m'abandonner.
532
00:31:55,408 --> 00:31:56,908
Adieu, monde cruel.
533
00:31:58,575 --> 00:31:59,992
Gémissement
534
00:32:00,158 --> 00:32:01,950
Philéas rit.
- Je plaisantais.
535
00:32:02,283 --> 00:32:03,742
---
536
00:32:04,408 --> 00:32:06,575
- Mais pourquoi j'ai quitté maman ?
537
00:32:06,742 --> 00:32:09,158
Ça devait être
le plus beau moment de ma vie.
538
00:32:09,325 --> 00:32:12,575
Au lieu de ça, mon sac est où ?
Sous l'eau !
539
00:32:12,742 --> 00:32:16,367
Et j'ai plein de sable dans mon slip !
540
00:32:16,533 --> 00:32:20,783
- Eh oui ! C'est ça aussi, l'aventure,
le sable qui colle aux fesses.
541
00:32:23,575 --> 00:32:26,075
Musique intrigante
542
00:32:26,242 --> 00:32:38,492
---
543
00:32:38,658 --> 00:32:40,950
Aspiration
544
00:32:43,200 --> 00:32:45,117
- Tiens, tiens, tiens...
545
00:32:45,283 --> 00:32:46,867
Qu'est-ce qu'on a là ?
546
00:32:47,033 --> 00:32:50,492
T'es entré en territoire scorpion
sans permission, le rat.
547
00:32:50,908 --> 00:32:54,367
Et l'eau de nos cactus,
on la donne pas gratuitement !
548
00:32:54,533 --> 00:32:56,908
Alors aboule le pognon
avant qu'on se fâche.
549
00:32:57,075 --> 00:33:00,033
- Chercherais-tu à
extorquer de l'argent à
550
00:33:00,117 --> 00:33:01,742
un agent des forces de l'ordre ?
551
00:33:01,908 --> 00:33:03,658
Rires
552
00:33:03,825 --> 00:33:04,783
- Non.
553
00:33:04,950 --> 00:33:08,242
Je chercherais plutôt
à en exterminer un !
554
00:33:23,742 --> 00:33:25,283
- Game over.
555
00:33:26,533 --> 00:33:29,992
Musique rock
556
00:33:30,158 --> 00:33:50,158
---
557
00:33:50,325 --> 00:33:53,992
Musique orientale
558
00:33:54,158 --> 00:33:57,825
---
559
00:33:57,992 --> 00:34:00,075
- La Ratosie du Sud.
560
00:34:00,825 --> 00:34:02,492
C'est vraiment magnifique,
561
00:34:02,658 --> 00:34:04,617
tu trouves pas ?
Aïe !
562
00:34:05,867 --> 00:34:07,200
Pourquoi ?
563
00:34:07,908 --> 00:34:11,075
- Pour être bien vu,
vaut mieux avoir une moustache.
564
00:34:12,283 --> 00:34:13,658
Je peux t'en reprendre ?
565
00:34:13,825 --> 00:34:15,825
Avec des rouflaquettes,
je suis beau.
566
00:34:16,825 --> 00:34:20,117
OK, pas de rouflaquettes.
Hé, faut faire une coquimage !
567
00:34:20,283 --> 00:34:21,867
Attention, ouistiti !
568
00:34:22,992 --> 00:34:26,033
Tes poils de popotin
me vont super bien.
569
00:34:28,617 --> 00:34:31,908
On a qu'à sauter dans le premier train
qui va vers le nord.
570
00:34:32,075 --> 00:34:34,367
- Oh... Ouah !
571
00:34:35,825 --> 00:34:37,825
Rire surexcité
572
00:34:41,075 --> 00:34:42,658
Ouah.
573
00:34:43,825 --> 00:34:45,200
Ouah, cool.
574
00:34:47,742 --> 00:34:48,950
Miam.
575
00:34:49,825 --> 00:34:53,950
Musique intrigante
576
00:34:54,533 --> 00:34:57,908
- Alors ? Où qu'elle est,
la vilaine petite grenouille ?
577
00:34:58,492 --> 00:35:01,033
Rire surexcité
578
00:35:01,200 --> 00:35:02,325
- Miam !
579
00:35:02,492 --> 00:35:04,158
---
580
00:35:08,658 --> 00:35:10,408
Rire satisfait
581
00:35:13,492 --> 00:35:16,450
Musique intrigante
582
00:35:16,617 --> 00:35:27,742
---
583
00:35:27,908 --> 00:35:29,783
- Vous recherchez ce batracien ?
584
00:35:30,575 --> 00:35:32,117
Il est en ville.
585
00:35:35,825 --> 00:35:38,617
Rire malicieux du furet
586
00:35:38,783 --> 00:35:40,908
Musique orientale
587
00:35:41,075 --> 00:35:43,825
---
588
00:35:43,908 --> 00:35:45,992
- Et voilà pour vous.
- Ah...
589
00:35:47,117 --> 00:35:50,367
*- Le train à destination d'Akita
partira voie 1.
590
00:35:52,033 --> 00:35:55,325
Sonnerie du train qui arrive
591
00:35:55,492 --> 00:35:57,825
- On trouve tout ici, c'est génial.
592
00:35:57,992 --> 00:36:00,575
J'ai pris ce truc qui tourne,
une lampe à huile,
593
00:36:00,742 --> 00:36:02,908
cette superbe assiette...
Maman va adorer.
594
00:36:03,075 --> 00:36:04,617
Ce serre-tête, cette tour
595
00:36:04,783 --> 00:36:07,158
et ce pistolet à gelée.
Gelée stache ?
596
00:36:07,325 --> 00:36:08,408
- Euh... Sans façon.
597
00:36:10,825 --> 00:36:13,658
Et c'est moi qui suis dégoûtant
avec les mouches ?
598
00:36:15,033 --> 00:36:18,450
Sifflement du train
599
00:36:20,658 --> 00:36:21,742
Hein ?
600
00:36:31,242 --> 00:36:32,575
- Attrapez-le !
601
00:36:34,533 --> 00:36:36,367
- C'est notre arnaqueur !
602
00:36:36,533 --> 00:36:37,867
- Dépêche-toi, petit !
603
00:36:40,492 --> 00:36:41,700
- Attrapez-le !
604
00:36:44,242 --> 00:36:45,200
- Le lâchez pas !
605
00:36:45,367 --> 00:36:46,992
- Pardon, madame.
606
00:36:47,867 --> 00:36:58,117
---
607
00:36:58,283 --> 00:36:59,408
- Attends.
608
00:37:01,575 --> 00:37:02,908
- Attention !
609
00:37:05,658 --> 00:37:06,700
- Par ici.
610
00:37:07,825 --> 00:37:08,867
- Venez, les gars.
611
00:37:09,033 --> 00:37:14,075
---
612
00:37:14,242 --> 00:37:15,450
- Allez ! Par là !
613
00:37:15,617 --> 00:37:20,158
---
614
00:37:20,325 --> 00:37:22,575
Klaxon du train
615
00:37:25,283 --> 00:37:27,033
- Oh non ! On a raté le train !
616
00:37:27,200 --> 00:37:32,117
---
617
00:37:34,825 --> 00:37:36,075
- Te retourne pas !
618
00:37:36,783 --> 00:37:55,242
---
619
00:37:55,408 --> 00:37:58,575
Cris
620
00:37:58,742 --> 00:38:00,575
---
621
00:38:01,867 --> 00:38:19,533
---
622
00:38:21,033 --> 00:38:22,492
- Ta main !
623
00:38:22,658 --> 00:38:31,575
---
624
00:38:32,075 --> 00:38:36,783
- Eh ben dis donc, tu trouves pas
qu'on s'est bien débrouillés ?
625
00:38:36,950 --> 00:38:40,200
Et un petit saut par ci,
une escalade par là...
626
00:38:40,367 --> 00:38:41,492
- Mais euh...
627
00:38:41,658 --> 00:38:45,033
Je ne comprends pas,
pourquoi ces gens nous courent après ?
628
00:38:45,200 --> 00:38:46,033
- D'accord.
629
00:38:46,200 --> 00:38:48,908
L'heure est venue
de t'avouer la vérité.
630
00:38:49,075 --> 00:38:51,033
La terrible vérité.
631
00:38:52,408 --> 00:38:54,492
Mais es-tu sûr de vouloir l'entendre ?
632
00:38:55,117 --> 00:38:56,992
- Oui, je suis sûr, alors parle.
633
00:38:57,158 --> 00:38:59,575
- Tu es bien totalement sûr de ça ?
634
00:38:59,742 --> 00:39:02,492
- T'essaies de gagner du temps, là ?
635
00:39:02,658 --> 00:39:05,033
- La vérité peut faire mal, petit...
636
00:39:05,783 --> 00:39:08,492
Klaxon du train
637
00:39:10,283 --> 00:39:13,242
J'essaie de trouver les bons mots.
Attends.
638
00:39:13,408 --> 00:39:14,992
Madame ! C'est libre ici.
639
00:39:15,158 --> 00:39:17,700
Je te le dirai plus tard,
on n'est pas seuls.
640
00:39:17,867 --> 00:39:19,533
Tu comprends, c'est intime.
641
00:39:19,700 --> 00:39:21,117
- Oh, le livre de Juan Frog !
642
00:39:21,283 --> 00:39:22,742
Oh, c'est un bijou !
643
00:39:23,408 --> 00:39:26,825
- Il me court sur le nénuphar
avec son Juan Frog de Léon.
644
00:39:27,492 --> 00:39:29,408
- Il est coincé dans une grotte ?
645
00:39:29,575 --> 00:39:31,492
- Vous pouvez occuper le petit
646
00:39:31,658 --> 00:39:33,325
pendant que je m'en vais ?
647
00:39:33,492 --> 00:39:35,658
- ...il se coupe le petit orteil !
648
00:39:35,825 --> 00:39:37,408
Je vous ai pas gâché la fin ?
649
00:39:39,075 --> 00:39:40,950
- Tu peux garder le silence.
650
00:39:42,867 --> 00:39:45,075
Ces menottes iront bien
avec ta chemisette.
651
00:39:47,617 --> 00:39:50,617
Pas qui courent
652
00:39:50,783 --> 00:39:53,617
Musique épique
653
00:39:53,783 --> 00:39:57,242
---
654
00:39:57,408 --> 00:39:58,617
Elle rit.
655
00:39:58,783 --> 00:40:03,075
- Et quand Juan Frog se bat contre
un bandit sur le toit d'un train.
656
00:40:03,242 --> 00:40:06,450
On croit que c'est la fin des haricots
cette fois,
657
00:40:06,617 --> 00:40:09,408
mais Juan Frog ne se livre jamais
sans combattre.
658
00:40:09,575 --> 00:40:12,617
- Rends-toi, Philéas.
- Les grenouilles sont cuites.
659
00:40:12,783 --> 00:40:26,742
---
660
00:40:27,700 --> 00:40:30,492
- Je n'ai pas cambriolé cette banque,
Fixette !
661
00:40:30,658 --> 00:40:33,408
- Peu importe,
c'est la fin du voyage pour toi.
662
00:40:33,575 --> 00:40:50,200
---
663
00:40:50,367 --> 00:40:53,200
- Juan Frog est un Dieu pour moi,
il m'inspire,
664
00:40:53,367 --> 00:40:55,867
me fait rêver d'aventures.
Hein, Philéas ?
665
00:40:56,033 --> 00:40:57,867
Grincement de la vitre
Philéas ?
666
00:40:58,033 --> 00:41:00,325
Excusez-moi un instant.
Je reviens.
667
00:41:00,492 --> 00:41:08,533
---
668
00:41:08,700 --> 00:41:11,742
- C'est bon, petit ?
T'as fini ton club de lecture ?
669
00:41:11,908 --> 00:41:21,242
---
670
00:41:21,408 --> 00:41:22,908
- Hé, Fixette !
671
00:41:24,200 --> 00:41:25,700
Fixe-moi ça !
672
00:41:26,325 --> 00:41:27,825
Cri déterminé
673
00:41:39,242 --> 00:41:43,658
---
674
00:41:46,200 --> 00:41:47,950
Ah, je sais pas nager !
675
00:41:48,117 --> 00:41:50,242
Cris
676
00:41:51,367 --> 00:41:54,492
- J'ai pas dit mon dernier mot,
face de grenouille
677
00:41:54,658 --> 00:41:56,992
et le fifils à sa maman !
678
00:41:59,908 --> 00:42:02,700
- L'aventure, c'est toujours aussi...
- Aïe, aïe...
679
00:42:02,867 --> 00:42:03,908
douloureux ?
680
00:42:04,075 --> 00:42:08,908
- Ouais, petit. C'est ça, la vie
d'un grand aventurier globe-trotteur.
681
00:42:10,242 --> 00:42:13,158
- Mais si on n'était pas
tout le temps en cavale
682
00:42:13,325 --> 00:42:14,325
à cause de toi...
683
00:42:14,492 --> 00:42:16,992
- J'ai rien fait d'illégal,
pas cette fois.
684
00:42:17,158 --> 00:42:19,908
On a combien de temps d'avance
sur le planning ?
685
00:42:20,075 --> 00:42:21,450
- Attends, je regarde.
686
00:42:25,117 --> 00:42:26,492
J'arrive pas à voir...
687
00:42:27,033 --> 00:42:29,533
Exclamations choquées
688
00:42:30,700 --> 00:42:32,533
On est dans la jungle de Zaruvie.
689
00:42:34,075 --> 00:42:36,117
Il paraît qu'il y a plein de gens
690
00:42:36,283 --> 00:42:38,033
qui disparaissent ici.
691
00:42:38,200 --> 00:42:39,700
- Comme celui qui a écrit ça ?
692
00:42:40,950 --> 00:42:43,033
Petit rire
Dommage pour lui.
693
00:42:43,283 --> 00:42:45,783
Allez, on se prend une belle coquimage.
694
00:42:51,825 --> 00:42:54,450
- Comment veux-tu
que ça arrive à destination ?
695
00:42:54,617 --> 00:42:57,367
- Ça, seule la nature le sait.
696
00:42:57,533 --> 00:42:59,950
Musique joyeuse
697
00:43:00,117 --> 00:43:29,450
---
698
00:43:31,742 --> 00:43:34,700
- Oh, mon petit bébé d'amour à moi.
699
00:43:34,867 --> 00:43:37,158
Où est-ce que tu peux bien être ?
700
00:43:37,742 --> 00:43:39,242
Reviendras-tu à la maison
701
00:43:39,408 --> 00:43:42,450
pour que je puisse te papouiller,
te féliciter
702
00:43:42,617 --> 00:43:46,283
et t'enfermer pour que tu ne quittes
plus jamais ta maman ?
703
00:43:46,450 --> 00:43:50,492
- Tu peux l'oublier, ton fiston.
- Les requins en ont déjà fait leur 4h.
704
00:43:50,658 --> 00:43:54,200
Le fifils à sa môman sait pas
se défendre sans sa môman.
705
00:43:54,367 --> 00:43:55,158
Aïe.
706
00:43:55,325 --> 00:44:00,200
- Alors, mon bébé d'amour à moi
ne sert de 4h à personne
707
00:44:00,367 --> 00:44:02,033
parce qu'il est mon fifils à moi
708
00:44:02,200 --> 00:44:06,450
et c'est précisément pour ça
qu'il va gagner !
709
00:44:06,617 --> 00:44:11,450
- N'empêche que nos deux champions, ils
ont toujours pas envoyé de coquimage.
710
00:44:13,283 --> 00:44:15,200
- Ce n'est pas tout à fait faux.
711
00:44:15,367 --> 00:44:16,908
Si ça se trouve,
712
00:44:17,075 --> 00:44:21,908
Sifflement d'un projectile
il a vraiment servi de 4h aux requins.
713
00:44:24,117 --> 00:44:26,075
- Madame... Madame...
714
00:44:27,242 --> 00:44:30,575
Je sens plus mon nez.
Ah, madame...
715
00:44:33,367 --> 00:44:34,908
- Qu'il est beau.
716
00:44:36,867 --> 00:44:40,492
Musique inquiétante
717
00:44:40,700 --> 00:44:51,617
---
718
00:44:53,450 --> 00:44:55,825
Cris d'animaux sauvages
719
00:44:56,075 --> 00:44:58,242
---
720
00:45:02,700 --> 00:45:06,033
Sifflement et vrombissement
721
00:45:08,950 --> 00:45:10,033
Fracas sourd
722
00:45:13,658 --> 00:45:15,450
- T'as vu ?
- Ah oui, j'ai vu.
723
00:45:15,617 --> 00:45:17,867
Je sais pas ce que c'était,
mais j'ai vu.
724
00:45:21,700 --> 00:45:23,033
Froissement de feuilles
725
00:45:27,325 --> 00:45:28,283
- Oh non...
726
00:45:31,700 --> 00:45:32,533
Allez.
727
00:45:36,283 --> 00:45:37,783
Cris
728
00:45:37,950 --> 00:45:39,283
Désolé, je t'ai fait peur ?
729
00:45:40,867 --> 00:45:43,283
- Peur ? Moi ? Jamais.
730
00:45:43,533 --> 00:45:45,450
Pour qui tu me prends ?
731
00:45:48,658 --> 00:45:50,325
- Oh, on est bloqués.
732
00:45:50,742 --> 00:45:52,783
Il faut contourner.
Passe-moi la carte.
733
00:45:53,908 --> 00:45:56,950
- C'est que... je l'ai mangée.
734
00:45:57,117 --> 00:45:59,200
- Hein ? T'as mangé la carte ?
735
00:45:59,367 --> 00:46:01,075
- Ça va, j'avais un petit creux.
736
00:46:03,242 --> 00:46:06,367
C'est pas grave,
on a qu'à prendre la deuxième carte.
737
00:46:06,783 --> 00:46:09,117
- C'était la deuxième carte, Philéas !
738
00:46:09,283 --> 00:46:13,158
Depuis quand les célèbres explorateurs
mangent les cartes ?
739
00:46:13,325 --> 00:46:16,075
- J'ai jamais dit
que j'étais un célèbre explorateur.
740
00:46:16,242 --> 00:46:19,200
C'est par hasard
que je me suis retrouvé
741
00:46:19,367 --> 00:46:21,783
dans ton village pourri
et je le regrette !
742
00:46:21,950 --> 00:46:25,075
Avant de te rencontrer,
c'était la belle vie, j'étais...
743
00:46:25,242 --> 00:46:26,908
- Un arnaqueur ? C'est ça ?
744
00:46:27,075 --> 00:46:30,450
- Tu vas finir par m'énerver
sérieusement, demi-portion.
745
00:46:30,617 --> 00:46:33,242
- J'en ai assez,
je vais te livrer à l'agent Fix.
746
00:46:33,408 --> 00:46:36,658
- Et comment tu comptes faire,
Passeparprout ?
747
00:46:36,825 --> 00:46:40,783
- J'avais confiance en toi, Philéas.
- Mais toi, tu t'es fichu de moi.
748
00:46:40,950 --> 00:46:44,242
T'es rien d'autre qu'un menteur
et... et...
749
00:46:44,408 --> 00:46:46,783
et un voleur !
Et un ami super naze !
750
00:46:52,075 --> 00:46:54,283
Musique trépidante
751
00:46:56,158 --> 00:46:57,908
Cri de douleur
752
00:46:58,325 --> 00:46:59,950
- Lâche-moi ! Lâche-moi !
753
00:47:00,117 --> 00:47:05,117
---
754
00:47:05,283 --> 00:47:10,575
---
755
00:47:12,325 --> 00:47:14,200
- Pas bon, la réception...
756
00:47:15,533 --> 00:47:17,908
Percussions festives
757
00:47:18,075 --> 00:47:20,992
J'ai pas un bon feeling,
avec ces tam-tam.
758
00:47:21,408 --> 00:47:23,742
- Oh... Oh... Méchante tribu,
759
00:47:23,908 --> 00:47:27,658
réducteurs de têtes,
fanfare de majorettes en colère.
760
00:47:27,825 --> 00:47:40,908
---
761
00:47:41,075 --> 00:47:42,075
Rire
762
00:47:42,242 --> 00:47:44,575
- D'accord, donc si je comprends bien,
763
00:47:44,742 --> 00:47:48,158
votre super idée, c'est de me
catapulter dans votre volcan
764
00:47:48,325 --> 00:47:50,867
pour apaiser sa fureur divine, hein ?
765
00:47:51,033 --> 00:47:54,700
Très bien. Et bien sûr,
tout le monde est OK avec ça ?
766
00:47:54,867 --> 00:47:56,950
Surtout, ne me répondez pas.
767
00:47:57,825 --> 00:48:00,783
- One, two, three.
- Musique sensuelle
768
00:48:00,950 --> 00:48:13,158
---
769
00:48:14,783 --> 00:48:17,117
Cri de Passepartout
770
00:48:17,283 --> 00:48:21,783
Percussions festives
771
00:48:25,117 --> 00:48:28,575
- Ô puissante divinité
de flammes et de lave,
772
00:48:28,742 --> 00:48:31,158
accepte en offrande
cette sorcière volante.
773
00:48:31,325 --> 00:48:33,533
Montre-nous que tu
la veux en sacrifice.
774
00:48:33,992 --> 00:48:35,908
Envoie-nous un signe !
775
00:48:36,325 --> 00:48:37,908
Exclamations choquées
776
00:48:39,867 --> 00:48:41,158
- Salut !
777
00:48:41,325 --> 00:48:42,575
Rire gêné
778
00:48:43,075 --> 00:48:45,492
Ben alors ? Y a plus de musique ?
779
00:48:45,658 --> 00:48:48,075
Allez, remettez l'ambiance, les gars.
780
00:48:48,242 --> 00:48:50,158
Salut, chef.
Je m'appelle Philéas.
781
00:48:50,325 --> 00:48:51,242
Ravi de vous ren...
782
00:48:52,408 --> 00:48:53,950
Ah, pas de bras.
783
00:48:54,117 --> 00:48:56,158
Ah, on va faire sans.
784
00:48:56,325 --> 00:48:59,075
J'ai entendu dire,
par le plus grand des hasards,
785
00:48:59,242 --> 00:49:01,658
que vous vouliez
sacrifier cette grenouille.
786
00:49:02,408 --> 00:49:04,492
Si je peux suggérer à Votre Majesté
787
00:49:04,658 --> 00:49:07,575
- de reconsidérer la question...
- Qu'on le catapulte !
788
00:49:07,742 --> 00:49:09,742
- Ils ont pas l'air super open.
789
00:49:10,908 --> 00:49:11,992
- Stop !
790
00:49:12,658 --> 00:49:14,533
Ceci est une mission pour le chef !
791
00:49:16,533 --> 00:49:19,867
Musique percussive
792
00:49:20,033 --> 00:49:38,700
---
793
00:49:39,992 --> 00:49:41,867
Tout bien réfléchi, portez-moi.
794
00:49:43,658 --> 00:49:45,283
Attrapez-le !
795
00:49:49,575 --> 00:49:50,992
Cri
796
00:49:51,533 --> 00:49:52,658
- T'es qui, toi ?
797
00:49:52,825 --> 00:49:55,492
- Je vais vous aider.
- Tu tombes à pic.
798
00:49:55,658 --> 00:49:59,242
Musique épique
799
00:49:59,408 --> 00:50:17,117
---
800
00:50:17,283 --> 00:50:18,992
Elle rit.
801
00:50:19,158 --> 00:50:31,617
---
802
00:50:31,783 --> 00:50:33,575
Quelqu'un pourrait me détacher ?
803
00:50:33,742 --> 00:50:37,075
---
804
00:50:38,033 --> 00:50:41,033
- À votre service.
Et elle habite chez ses parents ?
805
00:50:41,200 --> 00:50:44,617
- Épargne-moi ton baratin.
- Détachez-moi ou on va mourir !
806
00:50:45,283 --> 00:50:47,117
Rire de l'agent Fix
807
00:50:47,283 --> 00:51:01,783
---
808
00:51:01,950 --> 00:51:03,867
Ce serait bien de vous dépêcher !
809
00:51:05,450 --> 00:51:13,617
---
810
00:51:13,783 --> 00:51:15,283
Cris paniqués
811
00:51:17,283 --> 00:51:23,867
---
812
00:51:33,117 --> 00:51:34,492
- J'aime pas ces gens.
813
00:51:34,658 --> 00:51:36,200
- Moi non plus.
814
00:51:39,242 --> 00:51:41,908
- On s'en est tirés comme des chefs.
- Ouistiti ?
815
00:51:42,075 --> 00:51:43,408
- Non, Passepartout.
816
00:51:43,575 --> 00:51:45,033
- Tu as l'étoffe d'un héros.
817
00:51:45,825 --> 00:51:47,700
Et toi, la grenouille...
818
00:51:47,867 --> 00:51:50,575
- Je m'appelle Philéas. Philéas Frog.
819
00:51:50,742 --> 00:51:53,492
- Philéas, tu as un don
pour défaire les nœuds
820
00:51:53,658 --> 00:51:55,867
et les lacets de mes bottes
sont emmêlés.
821
00:51:56,033 --> 00:51:57,325
- Hein, excuse-moi ?
822
00:51:57,492 --> 00:51:59,658
Et toi, tu t'appelles comment ?
823
00:51:59,825 --> 00:52:02,992
- Super grenouille qui t'a
sauvé la vie, c'est mon nom.
824
00:52:03,533 --> 00:52:06,742
- Je m'appelle aussi comme ça
et je suis premier du nom.
825
00:52:06,908 --> 00:52:09,908
C'est moi qui t'ai sauvée en premier.
Alors...
826
00:52:11,783 --> 00:52:13,992
- OK, j'ai passé l'âge.
827
00:52:22,575 --> 00:52:25,492
Pourquoi vous risquez votre vie
dans cette jungle ?
828
00:52:25,658 --> 00:52:29,575
- On a eu l'idée saugrenue de battre
le record de Juan Frog de Léon.
829
00:52:29,742 --> 00:52:31,408
- Mais non ? À pied ?
830
00:52:32,033 --> 00:52:33,908
Vous faites ça à l'ancienne.
831
00:52:34,075 --> 00:52:35,783
- Et toi, tu ferais comment ?
832
00:52:36,367 --> 00:52:37,575
- Moi, je volerais.
833
00:52:38,075 --> 00:52:40,700
Rire
- Les grenouilles, ça vole pas.
834
00:52:40,867 --> 00:52:43,075
- Sauf quand elles construisent
des avions.
835
00:52:43,742 --> 00:52:45,408
- Tu construis des avions ?
836
00:52:45,575 --> 00:52:47,450
- Oui, c'était pour m'enfuir d'Akita.
837
00:52:47,617 --> 00:52:50,158
- Tu viens d'Akita ?
- Eh bien...
838
00:52:50,325 --> 00:52:54,117
En réalité,
je suis un peu la princesse d'Akita.
839
00:52:54,283 --> 00:52:58,075
Je m'appelle Aouda. Et je dois
retourner dans ce fichu royaume
840
00:52:58,242 --> 00:53:00,158
pour reconstruire un avion
et me réenfuir.
841
00:53:00,325 --> 00:53:02,033
- Euh, quoi ?
842
00:53:02,783 --> 00:53:03,908
Philéas rit.
843
00:53:04,075 --> 00:53:08,742
- Et comment une charmante princesse
peut avoir autant de connaissances
844
00:53:08,908 --> 00:53:10,200
en sciences avionau...
845
00:53:10,367 --> 00:53:14,492
- Grâce à un truc sensationnel,
un truc merveilleux...
846
00:53:14,700 --> 00:53:17,200
Grâce à... des livres !
847
00:53:17,367 --> 00:53:18,700
Passepartout rit.
848
00:53:18,867 --> 00:53:22,325
Musique douce
849
00:53:22,492 --> 00:53:29,867
---
850
00:53:30,033 --> 00:53:31,867
- Ouah...
851
00:53:33,075 --> 00:53:35,950
- Akita, c'est par là.
- Vous pourrez prendre le ferry
852
00:53:36,117 --> 00:53:38,283
et finir votre voyage. Suivez-moi.
853
00:53:39,450 --> 00:53:41,075
- OUAH.
854
00:53:41,450 --> 00:53:44,450
Musique entraînante
855
00:53:44,617 --> 00:55:10,867
---
856
00:55:11,033 --> 00:55:12,283
Fracas
857
00:55:27,283 --> 00:55:29,867
- Si tu la rates encore,
elle est pour moi.
858
00:55:30,283 --> 00:55:31,617
- Avec plaisir.
859
00:55:32,158 --> 00:55:34,950
Être princesse, c'est moins marrant
que je l'imaginais.
860
00:55:35,617 --> 00:55:38,867
- Ça t'arrive souvent d'imaginer
que t'es une princesse ?
861
00:55:39,533 --> 00:55:43,200
- Euh... Ben comme tout le monde.
- Enfin, je crois.
862
00:55:44,950 --> 00:55:47,992
Bourdonnement d'une mouche
- Disons que je préfère...
863
00:55:49,450 --> 00:55:50,658
vivre comme j'ai envie.
864
00:55:51,408 --> 00:55:53,742
- Ah ouais ?
- Et ça veut dire quoi pour toi ?
865
00:55:54,242 --> 00:55:57,950
- J'adore voler. Et puis,
je veux dépendre de personne.
866
00:55:58,117 --> 00:55:59,450
- Pareil.
867
00:55:59,617 --> 00:56:02,617
Et c'est la première fois
que je voyage pas en solo.
868
00:56:02,700 --> 00:56:03,492
- C'est vrai ?
869
00:56:03,783 --> 00:56:06,242
Alors comment ça se passe entre vous ?
870
00:56:06,492 --> 00:56:09,200
Ronflement et gémissement
- Maman...
871
00:56:10,325 --> 00:56:13,617
- Ça se passe plutôt bien.
- On forme une bonne équipe.
872
00:56:13,783 --> 00:56:15,158
Moi, le baroudeur débile,
873
00:56:15,325 --> 00:56:18,242
lui, le flippé super intelligent
que je comprends pas.
874
00:56:18,408 --> 00:56:21,450
- Ah oui, c'est toujours bien
quand on sent que...
875
00:56:21,617 --> 00:56:23,617
que le courant passe vraiment.
876
00:56:24,408 --> 00:56:27,992
- Ouais, quand on se comprend 5 sur 5.
877
00:56:29,825 --> 00:56:32,783
Musique douce romantique
878
00:56:35,992 --> 00:56:39,033
Gémissements
879
00:56:39,200 --> 00:56:42,575
---
880
00:56:43,242 --> 00:56:44,783
Cris
881
00:56:47,783 --> 00:56:50,283
Ils parlent en même temps.
882
00:56:50,408 --> 00:56:52,283
Bonne nuit.
- Bonjour.
883
00:56:53,158 --> 00:56:54,575
Rire contenu
884
00:56:55,533 --> 00:56:56,825
---
885
00:56:58,075 --> 00:57:01,242
- TOI, T'AS RIEN VU !
Il éclate de rire.
886
00:57:03,617 --> 00:57:05,867
Musique cocasse
887
00:57:06,450 --> 00:57:07,825
- Où suis-je ?
888
00:57:12,033 --> 00:57:14,617
Cri du goéland
889
00:57:14,783 --> 00:57:16,325
Non, non, non.
890
00:57:16,492 --> 00:57:20,200
Si tu savais ce que j'ai traversé
pour attraper cette grenouille.
891
00:57:21,242 --> 00:57:22,075
Pitié.
892
00:57:24,950 --> 00:57:26,075
Exclamation dubitative
893
00:57:33,908 --> 00:57:34,867
Vraiment ?
894
00:57:37,033 --> 00:57:39,783
Elle hésite.
Euh... d'accord.
895
00:57:41,200 --> 00:57:43,908
Craquement d'os
Bien. Maman !
896
00:57:44,075 --> 00:57:46,533
Je crois
que je vais avoir besoin de toi.
897
00:57:46,825 --> 00:57:48,408
---
898
00:57:48,575 --> 00:57:50,075
C'est bon, hein.
899
00:57:52,825 --> 00:57:54,867
- Bienvenue à Akita.
900
00:57:55,033 --> 00:57:56,908
Le ferry est par là.
901
00:57:57,075 --> 00:57:58,575
Bon ben...
902
00:57:58,742 --> 00:58:01,200
C'était sympa de vous sauver la vie,
les gars.
903
00:58:01,367 --> 00:58:04,117
- Et c'était encore mieux
de te la sauver à toi.
904
00:58:04,492 --> 00:58:07,242
Tu me laisseras en gober une,
la prochaine fois ?
905
00:58:07,408 --> 00:58:09,867
- Euh... Non, ça n'arrivera pas.
906
00:58:10,033 --> 00:58:11,200
Ils rient.
907
00:58:11,367 --> 00:58:12,825
- Euh... Beurk.
908
00:58:16,492 --> 00:58:18,325
Musique douce
909
00:58:18,492 --> 00:58:24,033
---
910
00:58:25,283 --> 00:58:28,408
- Tu dis même pas au revoir ?
On se fait pas un câlin ?
911
00:58:28,575 --> 00:58:33,033
- J'aime pas dire au revoir.
- Mais on se redira peut-être bonjour.
912
00:58:33,200 --> 00:58:35,908
Oh, et surtout,
attention aux grenouilles volantes.
913
00:58:36,075 --> 00:58:37,117
- Elle me manque déjà.
914
00:58:37,742 --> 00:58:39,325
- Oh, c'est pas possible !
915
00:58:39,492 --> 00:58:42,700
- Je te le fais pas dire.
- Elle est vraiment cool, non ?
916
00:58:43,242 --> 00:58:44,158
Hé, petit !
917
00:58:44,325 --> 00:58:45,783
Où tu vas ?
918
00:58:45,992 --> 00:58:48,908
Musique intrigante
919
00:58:50,450 --> 00:58:52,575
Juan Frog
Musée de moi-même
920
00:58:52,742 --> 00:58:56,825
---
921
00:58:56,992 --> 00:58:58,700
- Mais... Mais... Mais...
922
00:58:58,867 --> 00:59:01,242
- Juan Frog de Léon, le musée...
923
00:59:01,408 --> 00:59:02,367
de moi-même ?
924
00:59:02,867 --> 00:59:04,367
C'est une blague ?
925
00:59:05,658 --> 00:59:06,742
- Ouah.
926
00:59:07,825 --> 00:59:10,867
Ouah, j'ignorais totalement
l'existence de ce musée.
927
00:59:11,033 --> 00:59:13,867
- C'est pas un musée,
c'est un piège à touristes.
928
00:59:14,033 --> 00:59:15,158
- Attends.
929
00:59:15,325 --> 00:59:16,783
- Petit, t'es sérieux ?
930
00:59:16,950 --> 00:59:20,492
On approche du but, on est le 79e jour.
931
00:59:20,658 --> 00:59:22,325
T'as plus envie de gagner ?
932
00:59:22,492 --> 00:59:25,075
- Je peux pas avoir
ce tout petit plaisir ?
933
00:59:25,242 --> 00:59:27,367
Tu peux pas juste m'accorder ça ?
934
00:59:29,325 --> 00:59:30,992
- Ouais, mais ce...
935
00:59:31,158 --> 00:59:33,158
ce... mec !
936
00:59:33,825 --> 00:59:35,700
Je veux qu'on batte ce record !
937
00:59:35,867 --> 00:59:38,117
- On va le battre.
- Je te retrouve au ferry.
938
00:59:38,283 --> 00:59:39,283
- C'est ça.
939
00:59:39,450 --> 00:59:41,242
J'espère qu'il partira en avance.
940
00:59:41,908 --> 00:59:43,158
- Ouah.
941
00:59:43,325 --> 00:59:45,033
J'en crois pas mes yeux !
942
00:59:45,200 --> 00:59:48,742
C'est la carte que Juan Frog avait
pendant son tour du monde !
943
00:59:48,908 --> 00:59:50,367
Et voilà sa gourde !
944
00:59:50,533 --> 00:59:53,242
Et, oh ! Un lacet de Juan Frog !
945
00:59:53,617 --> 00:59:56,117
Oh ! Sa déclaration de revenus !
946
00:59:56,783 --> 01:00:00,242
Et là, c'est son nom écrit
avec ses minuscules dents de lait.
947
01:00:02,617 --> 01:00:05,992
Et ça, ça doit être
le célèbre sandwich qu'il a mangé
948
01:00:06,158 --> 01:00:08,117
quand il a battu son record !
949
01:00:09,242 --> 01:00:11,533
- (accent espagnol)
- C'est son déjeuner.
950
01:00:13,450 --> 01:00:16,367
Musique calme
951
01:00:16,783 --> 01:00:17,950
Rot
952
01:00:19,325 --> 01:00:21,783
- Juan Frog de Léon...
953
01:00:25,200 --> 01:00:27,283
- Petit ! Petit !
954
01:00:27,867 --> 01:00:30,825
Faut se grouiller,
le ferry est vraiment en avance.
955
01:00:31,908 --> 01:00:33,033
- Oh...
956
01:00:35,158 --> 01:00:36,450
Philéas ?
957
01:00:38,950 --> 01:00:41,033
- Oh, c'est toi.
958
01:00:41,658 --> 01:00:43,158
- Tu as l'air en forme.
959
01:00:43,950 --> 01:00:47,075
- Et toi, toujours aussi satisfait
de ta personne,
960
01:00:47,242 --> 01:00:48,367
papa !
961
01:00:49,992 --> 01:00:52,242
Juan Frog, le « gran explorator » !
962
01:00:52,325 --> 01:00:54,617
Toujours trop occupé
pour voir son fils.
963
01:00:54,783 --> 01:00:57,908
- Je dois rectifier.
Je suis un très grand explorateur.
964
01:00:58,075 --> 01:01:00,867
- C'est ça.
Je te laisse à ton extrême grandeur.
965
01:01:01,033 --> 01:01:02,617
Petit, on va rater le ferry.
966
01:01:02,783 --> 01:01:06,783
- Philéas, attends !
J'ai quelque chose à te dire.
967
01:01:08,617 --> 01:01:09,658
Cri du goéland
968
01:01:10,742 --> 01:01:12,283
Cri de Philéas
969
01:01:12,450 --> 01:01:15,742
Musique inquiétante
970
01:01:15,908 --> 01:01:18,117
Repose mon fils maintenant !
971
01:01:18,283 --> 01:01:20,617
- Saute toujours, petit batracien.
972
01:01:20,783 --> 01:01:22,533
Bye bye, bisous volants !
973
01:01:23,742 --> 01:01:24,492
Elle rit.
974
01:01:24,992 --> 01:01:27,783
Allez, maman.
Ramène-nous à la maison.
975
01:01:27,950 --> 01:01:30,075
Cris de Philéas
976
01:01:32,617 --> 01:01:34,325
- On doit faire quelque chose.
977
01:01:34,492 --> 01:01:38,617
- Elle a un goéland avec elle.
- Et les grenouilles, ça ne vole pas.
978
01:01:39,742 --> 01:01:41,992
- Mais si, ça vole.
- Allons-y !
979
01:01:42,158 --> 01:01:43,283
- Où ça ?
980
01:01:43,575 --> 01:01:49,533
---
981
01:01:51,242 --> 01:01:54,075
- J'ai pas dévalisé cette banque,
c'est pas moi !
982
01:01:54,617 --> 01:01:55,575
- Oui, je sais.
983
01:01:55,742 --> 01:01:59,200
- Non, il faut que tu me croies.
- Je t'assure que j'ai pas...
984
01:01:59,367 --> 01:02:01,992
Attends... Quoi ?
T'as dit quoi ?
985
01:02:02,158 --> 01:02:05,992
- J'ai dit que je sais
que tu n'as pas dévalisé cette banque.
986
01:02:06,158 --> 01:02:09,158
Je le sais parce que c'est moi
qui l'ai dévalisée
987
01:02:09,325 --> 01:02:10,575
et je t'ai fait accuser.
988
01:02:10,742 --> 01:02:12,367
Rire machiavélique
989
01:02:13,075 --> 01:02:15,742
Oui, mon cher,
j'ai pensé aux moindres détails.
990
01:02:15,908 --> 01:02:17,450
Quand je n'étais pas de service.
991
01:02:17,617 --> 01:02:20,242
Musique palpitante
992
01:02:20,408 --> 01:02:26,325
---
993
01:02:27,283 --> 01:02:29,283
Rires
994
01:02:29,742 --> 01:02:32,533
- Tu veux me faire
porter le chapeau à moi,
995
01:02:32,700 --> 01:02:34,533
une pauvre grenouille innocente ?
996
01:02:34,700 --> 01:02:36,200
- Innocente ? Ah !
997
01:02:36,367 --> 01:02:38,533
Tu n'es qu'un escroc
froid et calculateur.
998
01:02:38,700 --> 01:02:42,117
Tu fais donc un coupable idéal
pour mon plan génialissime.
999
01:02:42,283 --> 01:02:46,325
Alors que tout le monde attendra
le retour triomphal de l'explorateur,
1000
01:02:46,492 --> 01:02:49,575
j'arriverai auréolée de gloire
et tu seras menotté.
1001
01:02:49,742 --> 01:02:51,450
Tu auras perdu ton pari débile.
1002
01:02:51,617 --> 01:02:53,908
Tout le village acclamera l'agent Fix !
1003
01:02:54,075 --> 01:02:56,783
Et à la fin,
il y aura une choré trop cool.
1004
01:02:56,950 --> 01:02:59,575
Pump Up The Jam
en version instrumentale
1005
01:02:59,742 --> 01:03:02,742
---
1006
01:03:02,908 --> 01:03:04,950
- Les chorés à la fin, c'est cliché !
1007
01:03:05,117 --> 01:03:06,700
Tu es un monstre !
1008
01:03:08,408 --> 01:03:11,367
Musique intrigante
Grognements d'efforts
1009
01:03:12,075 --> 01:03:13,575
- Là, ça va tenir.
1010
01:03:14,492 --> 01:03:15,783
Ouais, à peu près.
1011
01:03:15,950 --> 01:03:18,367
- Princesse ! Princesse Aouda !
- Où es-tu ?
1012
01:03:18,533 --> 01:03:21,658
Aouda !
Aouda, on a besoin de ton aide !
1013
01:03:21,825 --> 01:03:23,283
- OK, mais tu m'aides d'abord !
1014
01:03:25,158 --> 01:03:26,533
- C'est Philéas.
1015
01:03:27,825 --> 01:03:29,575
- Qu'est-ce qu'il a, Philéas ?
1016
01:03:30,117 --> 01:03:32,325
Coups
- Il s'est fait... Il s'est...
1017
01:03:32,492 --> 01:03:33,908
Tu pourrais arrêter ?
1018
01:03:34,075 --> 01:03:36,783
- J'aimerais bien réussir
à fixer cette hélice.
1019
01:03:36,950 --> 01:03:38,783
- OK, vas-y, prends ton temps.
1020
01:03:38,950 --> 01:03:41,950
L'enlèvement de Philéas
par une fliquette corrompue
1021
01:03:42,117 --> 01:03:44,492
chevauchant un goéland peut attendre.
1022
01:03:44,658 --> 01:03:46,367
- Philéas s'est fait enlever ?
1023
01:03:46,533 --> 01:03:48,158
- C'est ce que j'ai dit.
1024
01:03:48,325 --> 01:03:51,825
- Je vous en prie, princesse.
- Aidez-moi à sauver mon fils.
1025
01:03:53,617 --> 01:03:55,825
- Philéas est votre fils ?
1026
01:03:56,033 --> 01:03:59,283
Et vous, vous êtes...
- Juan Frog de Léon.
1027
01:04:00,117 --> 01:04:01,992
Enchanté, mademoiselle.
1028
01:04:03,367 --> 01:04:04,908
Passepartout acquiesce.
1029
01:04:05,658 --> 01:04:08,325
Alors dites-moi,
on va secourir Philéas ?
1030
01:04:08,492 --> 01:04:10,992
Ou on reste tranquillement ici
à m'admirer ?
1031
01:04:12,325 --> 01:04:16,408
- Tu sais attraper une souris folle
et une grenouille sur un goéland ?
1032
01:04:16,575 --> 01:04:19,158
- Je sais, oui.
- Y a rien de plus facile.
1033
01:04:19,325 --> 01:04:21,950
Musique triomphale
1034
01:04:22,117 --> 01:04:31,575
---
1035
01:04:32,117 --> 01:04:33,825
- On en fait pas un peu trop ?
1036
01:04:34,450 --> 01:04:36,908
- Je ne crois pas.
- Euh... Si.
1037
01:04:37,908 --> 01:04:40,033
Musique entraînante pop
1038
01:04:40,200 --> 01:05:03,325
---
1039
01:05:04,117 --> 01:05:07,575
- Ça fait tellement peur
que j'ai envie de vomir.
1040
01:05:09,950 --> 01:05:13,408
C'est tellement incroyable
que j'ai envie de vomir !
1041
01:05:13,575 --> 01:05:16,367
- C'est à ça
qu'on reconnaît les amateurs.
1042
01:05:18,950 --> 01:05:19,992
- Je vomis !
1043
01:05:20,533 --> 01:05:23,867
- Petite panne de moteur.
- Vous inquiétez pas, je gère !
1044
01:05:24,033 --> 01:05:26,492
Musique inquiétante
1045
01:05:26,658 --> 01:05:29,283
C'est agaçant, ces moteurs qui lâchent.
1046
01:05:30,867 --> 01:05:33,200
Sifflement de l'altitude
1047
01:05:33,367 --> 01:05:38,158
---
1048
01:05:39,283 --> 01:05:40,658
Allez, mon pote !
1049
01:05:43,533 --> 01:05:45,367
Cri de joie d'Aouda
1050
01:05:49,950 --> 01:05:53,033
- Ça va ?
- Tout se passe bien en classe éco ?
1051
01:05:54,200 --> 01:05:57,283
- J'arrive pas à croire
que je vais perdre mon pari.
1052
01:05:57,450 --> 01:05:59,825
Et qu'en prime,
je vais sûrement mourir.
1053
01:05:59,992 --> 01:06:02,450
Musique trépidante
1054
01:06:02,617 --> 01:06:05,325
---
1055
01:06:06,075 --> 01:06:07,658
- Philéas !
1056
01:06:08,158 --> 01:06:09,158
Viens !
1057
01:06:09,325 --> 01:06:11,158
Vite ! Saute !
1058
01:06:11,325 --> 01:06:12,825
- Allez !
- Saute !
1059
01:06:12,992 --> 01:06:14,283
Allez !
1060
01:06:14,575 --> 01:06:18,408
- Je sauterai pas tant que
Juan Frog Je-me-la-pète sera là !
1061
01:06:18,575 --> 01:06:21,617
- Ah, Philéas !
- Enfin, ne sois pas absurde !
1062
01:06:21,783 --> 01:06:24,575
Tu as le choix
entre moi et cette souris maboule.
1063
01:06:24,742 --> 01:06:27,908
- Elle est maboule, mais au moins,
elle m'abandonnera pas.
1064
01:06:28,075 --> 01:06:30,200
- Mais elle va te tuer, idiot !
1065
01:06:30,742 --> 01:06:32,117
- C'est pas faux...
1066
01:06:34,575 --> 01:06:36,033
Cri de Philéas
1067
01:06:36,200 --> 01:06:37,783
- Je veux pas que tu te noies.
1068
01:06:37,950 --> 01:06:39,825
- Je suis médaillé en brasse coulée.
1069
01:06:41,117 --> 01:06:43,200
L'agent Fix rit.
1070
01:06:43,367 --> 01:06:45,950
Médaillé
et même que j'ai gagné mon pari.
1071
01:06:46,117 --> 01:06:47,408
Cri
1072
01:06:47,575 --> 01:06:49,617
- NON !
1073
01:06:50,450 --> 01:06:52,992
- Jamais plus je ne t'abandonnerai,
mon fils.
1074
01:06:53,158 --> 01:06:55,200
- NON !
1075
01:06:55,575 --> 01:06:57,450
- S'il te plaît, ne saute pas.
1076
01:07:00,242 --> 01:07:02,242
Cri de Passepartout
1077
01:07:02,408 --> 01:07:04,575
Musique inquiétante
1078
01:07:04,742 --> 01:07:09,867
---
1079
01:07:10,033 --> 01:07:10,992
- Philéas !
1080
01:07:11,367 --> 01:07:14,700
- Laissez-moi,
j'ai pas envie de te parler !
1081
01:07:14,867 --> 01:07:18,200
- Je te le concède,
je n'ai pas été un bon père.
1082
01:07:18,367 --> 01:07:21,367
Mais je me suis jeté d'un avion
pour te sauver.
1083
01:07:21,533 --> 01:07:24,992
- Peut-être que t'aurais dû penser
à jouer les papas poules
1084
01:07:25,158 --> 01:07:27,325
un peu avant qu'on frôle la mort.
1085
01:07:27,492 --> 01:07:29,283
- Mieux vaut tard que jamais.
1086
01:07:29,658 --> 01:07:31,325
- Dites-moi que je rêve !
1087
01:07:32,367 --> 01:07:33,742
Cris
1088
01:07:33,908 --> 01:07:50,075
---
1089
01:07:51,742 --> 01:07:54,700
- Je hais cette grenouille.
1090
01:07:54,867 --> 01:07:57,908
Cris
1091
01:08:01,407 --> 01:08:04,282
- Bien joué, et euh... merci.
1092
01:08:04,450 --> 01:08:06,325
- Aucune grenouille ne m'échappe.
1093
01:08:07,450 --> 01:08:08,992
C'est comme les mouches.
1094
01:08:09,742 --> 01:08:12,617
Musique douce
1095
01:08:14,617 --> 01:08:18,532
- Merci d'avoir sauté de l'avion
pour me sauver, papa.
1096
01:08:20,367 --> 01:08:23,657
Papa, ça va ?
- Oh oui, ça va plus que bien.
1097
01:08:23,825 --> 01:08:25,575
Car je vais bientôt devenir
1098
01:08:25,742 --> 01:08:29,782
le 2e plus grand explorateur
de tous les temps !
1099
01:08:32,075 --> 01:08:49,200
---
1100
01:08:49,367 --> 01:08:53,575
- Ouah, quelle immensité. Il y a encore
tellement de choses à découvrir.
1101
01:08:53,742 --> 01:08:57,657
- Mais non, j'ai découvert
tout ce qu'il y avait à découvrir.
1102
01:08:58,367 --> 01:09:03,950
---
1103
01:09:04,117 --> 01:09:06,450
- Oh, qu'est-ce que c'est ?
1104
01:09:06,617 --> 01:09:17,200
---
1105
01:09:17,367 --> 01:09:20,242
- Regardez, on dirait...
un nouveau monde.
1106
01:09:21,075 --> 01:09:23,325
- Nouveau ?
- Comment ça, nouveau ?
1107
01:09:24,700 --> 01:09:35,075
---
1108
01:09:35,242 --> 01:09:39,450
- Ça n'arrive qu'une fois dans une vie,
une découverte pareille.
1109
01:09:39,617 --> 01:09:41,033
Tu te rends compte ?
1110
01:09:41,200 --> 01:09:44,158
- Te voici
dans le club des grands explorateurs.
1111
01:09:44,325 --> 01:09:47,825
Musique triomphale
1112
01:09:47,992 --> 01:09:59,617
---
1113
01:10:04,200 --> 01:10:06,158
- Mon petit ange, mon bébé d'amour
1114
01:10:06,325 --> 01:10:09,075
à moi... T'as quitté ta maman !
1115
01:10:09,283 --> 01:10:12,033
Mon chéri,
je sais que tu vas gagner ce pari.
1116
01:10:12,950 --> 01:10:14,700
Ma petite chouquette...
1117
01:10:14,867 --> 01:10:17,700
- Tu rêves, môman !
- Il reste que 5 minutes !
1118
01:10:18,283 --> 01:10:21,700
Ils seront jamais là à temps.
Et c'est Bibi qui va récolter.
1119
01:10:21,867 --> 01:10:23,742
Cris surpris
- Ils arrivent !
1120
01:10:23,908 --> 01:10:26,408
Musique douce
1121
01:10:28,658 --> 01:10:30,117
- Est-ce qu'il...
1122
01:10:30,575 --> 01:10:31,783
vole ?
1123
01:10:32,450 --> 01:10:33,408
Il vole !
1124
01:10:33,992 --> 01:10:37,200
Rire surexcité
1125
01:10:37,950 --> 01:10:40,992
- Hein ? Mais c'est pas possible !
Cri du goéland
1126
01:10:41,908 --> 01:10:43,575
Mais qu'est-ce que c'est ?
1127
01:10:44,117 --> 01:10:46,450
- C'est un oiseau. C'est un avion.
1128
01:10:46,617 --> 01:10:48,825
C'est super Fix en action !
1129
01:10:48,992 --> 01:10:50,158
Rire sadique
1130
01:10:51,200 --> 01:10:52,742
Cris
1131
01:10:52,908 --> 01:10:53,992
Elle rit.
1132
01:10:54,158 --> 01:10:56,242
Musique inquiétante
1133
01:10:56,408 --> 01:10:58,533
Les grenouilles sont cuites !
1134
01:10:58,742 --> 01:11:05,158
---
1135
01:11:06,200 --> 01:11:08,242
- Oh oui ! Oh oui, oui !
Rire
1136
01:11:08,867 --> 01:11:10,450
---
1137
01:11:10,617 --> 01:11:13,283
Oh ! C'est l'heure du 4h !
1138
01:11:19,658 --> 01:11:21,658
Vous êtes prêts pour la coupette ?
1139
01:11:23,158 --> 01:11:24,075
Rires
1140
01:11:24,242 --> 01:11:26,408
- Plus qu'une minute,
ils y arriveront pas.
1141
01:11:26,575 --> 01:11:29,283
---
1142
01:11:31,658 --> 01:11:34,075
Musique mélancolique
1143
01:11:35,408 --> 01:11:37,700
- Hé, regardez !
- Ce serait pas...
1144
01:11:39,408 --> 01:11:41,783
Musique calme
1145
01:11:43,575 --> 01:11:44,492
- C'est vraiment...
1146
01:11:46,158 --> 01:11:48,992
Musique hip-hop
1147
01:11:49,825 --> 01:11:51,992
Rire surexcité
1148
01:11:52,158 --> 01:11:54,242
Cris de joie
1149
01:11:55,117 --> 01:11:57,242
---
1150
01:11:57,408 --> 01:12:01,575
---
1151
01:12:01,742 --> 01:12:03,950
- Cinq ! Quatre !
1152
01:12:04,117 --> 01:12:05,450
Trois !
1153
01:12:05,992 --> 01:12:07,158
Deux !
1154
01:12:07,325 --> 01:12:09,075
Cris
Un...
1155
01:12:15,742 --> 01:12:19,242
---
1156
01:12:20,533 --> 01:12:23,033
Cri au ralenti
1157
01:12:23,200 --> 01:12:28,033
---
1158
01:12:32,700 --> 01:12:35,117
- 80 jours, on a réussi.
1159
01:12:37,325 --> 01:12:39,158
- Ça sent pas un peu la crevette ?
1160
01:12:45,992 --> 01:12:48,450
Musique enjouée de la fanfare
1161
01:12:48,617 --> 01:12:55,117
---
1162
01:12:55,533 --> 01:12:57,783
- Youhou ! On a réussi !
1163
01:12:57,950 --> 01:12:59,658
- Ouais !
- On a gagné !
1164
01:13:00,117 --> 01:13:02,783
On a gagné, petit ! On a réussi !
1165
01:13:02,950 --> 01:13:04,408
- ON A GAGNÉ !
1166
01:13:05,200 --> 01:13:08,325
- Notre tour du monde en 80 jours !
1167
01:13:08,700 --> 01:13:09,867
C'est le titre !
1168
01:13:10,617 --> 01:13:11,658
- Regardez ça !
1169
01:13:13,408 --> 01:13:15,325
Rire
1170
01:13:15,492 --> 01:13:18,992
Musique inquiétante
1171
01:13:27,617 --> 01:13:30,700
- Ce batracien doit être mis
hors d'état de nuire.
1172
01:13:32,825 --> 01:13:35,783
Avoue ton crime et rends-toi gentiment.
1173
01:13:35,950 --> 01:13:40,075
- Je ne me rendrai pas
car je n'ai pas cambriolé cette banque.
1174
01:13:40,242 --> 01:13:43,158
Tout ça pue le coup fourré de souris
à plein nez.
1175
01:13:43,742 --> 01:13:45,867
- Ça ne sert à rien de nier.
1176
01:13:46,033 --> 01:13:48,658
Ce costume de grenouille
prouve que c'était toi.
1177
01:13:49,408 --> 01:13:51,158
- Une grenouille en grenouille ?
1178
01:13:51,617 --> 01:13:54,033
- C'est toi qui as volé les palourdes.
1179
01:13:54,200 --> 01:13:57,325
Puis tu les as cachées juste là.
1180
01:13:57,492 --> 01:13:59,033
Rire maléfique
1181
01:13:59,200 --> 01:14:02,783
---
1182
01:14:02,950 --> 01:14:05,200
- Elle a craqué.
- Mais tellement.
1183
01:14:05,367 --> 01:14:07,283
- Repense à ce que tu viens de dire.
1184
01:14:07,450 --> 01:14:09,908
- Hein ? Voyons...
- Elle marmonne.
1185
01:14:10,075 --> 01:14:11,867
Costume... Grenouille...
1186
01:14:12,033 --> 01:14:14,158
Elle continue de marmonner.
1187
01:14:14,617 --> 01:14:17,325
Oh ! Attendez ! Est-ce que...
1188
01:14:17,533 --> 01:14:19,575
Est-ce que j'ai dit...
1189
01:14:19,742 --> 01:14:22,450
- Qu'une grenouille s'était déguisée
en grenouille ?
1190
01:14:22,617 --> 01:14:24,575
Oui, vous l'avez dit.
1191
01:14:24,950 --> 01:14:26,325
- Et crotte.
1192
01:14:26,492 --> 01:14:27,658
Cliquetis de verrous
1193
01:14:27,825 --> 01:14:30,325
On se reverra, la grenouille.
1194
01:14:30,492 --> 01:14:34,742
Et ce jour-là,
tu regretteras de m'avoir rencontrée !
1195
01:14:37,617 --> 01:14:40,533
- Alors comme ça, t'es pas un escroc ?
- Ben...
1196
01:14:40,867 --> 01:14:43,742
En tout cas,
je ne cambriole pas les banques.
1197
01:14:43,908 --> 01:14:47,242
Applaudissements et acclamations
1198
01:14:47,408 --> 01:14:49,742
Je n'ai jamais gagné autant
sans arnaque.
1199
01:14:49,908 --> 01:14:51,992
Je trouve ça... cool.
1200
01:14:52,158 --> 01:14:54,325
Les félicitations fusent.
1201
01:14:54,492 --> 01:14:56,742
---
1202
01:14:56,908 --> 01:14:58,992
- Je suis fière de toi, Philéas.
1203
01:14:59,158 --> 01:15:01,700
Tu sais quoi ?
La prochaine mouche est pour toi.
1204
01:15:01,783 --> 01:15:03,742
- C'est vrai ?
- Ouais... Non.
1205
01:15:03,908 --> 01:15:06,992
Même pas en rêve. Tu fais
jamais une touche, tu sais bien.
1206
01:15:07,158 --> 01:15:10,492
- Écoutez, tous !
- J'ai fait une grande découverte.
1207
01:15:10,658 --> 01:15:13,783
Le monde est bien plus vaste
qu'on ne le croyait.
1208
01:15:13,950 --> 01:15:16,075
Et ça veut dire qu'on n'a pas fini
1209
01:15:16,242 --> 01:15:18,075
d'en faire le tour !
1210
01:15:20,617 --> 01:15:23,908
- Ça sent pas un peu le pari ?
1211
01:15:24,075 --> 01:15:26,575
Brouhaha des parieurs
1212
01:15:28,242 --> 01:15:29,242
- Stop !
1213
01:15:29,408 --> 01:15:31,408
On va plus vite que la musique, là.
1214
01:15:31,533 --> 01:15:34,658
On oublie un truc super important.
- QUOI ?
1215
01:15:34,867 --> 01:15:36,617
Elle rit.
- Mais si,
1216
01:15:36,783 --> 01:15:39,950
vous savez, la choré !
Allez, on danse ! Ouhouh !
1217
01:15:40,117 --> 01:15:42,158
- Ouais, la choré !
1218
01:15:42,617 --> 01:15:45,242
- Oh non. Non, non, non, non.
1219
01:15:45,408 --> 01:15:47,200
Non, non, pas question.
1220
01:15:47,367 --> 01:15:49,408
- Oh, oh, oh... Si, si, allez.
1221
01:15:49,575 --> 01:15:52,450
Pump Up The Jam
(Technotronic)
1222
01:15:52,617 --> 01:16:03,617
---
1223
01:16:03,783 --> 01:16:05,533
Il rappe sur les paroles.
1224
01:16:05,700 --> 01:16:36,283
---
1225
01:16:37,367 --> 01:16:40,033
Elle chantonne.
1226
01:16:40,200 --> 01:16:43,950
- Et un jour, je te boufferai
Je te boufferai en persillade
1227
01:16:44,117 --> 01:16:45,908
---
1228
01:16:46,075 --> 01:16:47,908
Craquement
Aïe !
1229
01:16:49,075 --> 01:16:50,325
Oh, mon dos...
1230
01:16:50,492 --> 01:16:51,783
Oh...
1231
01:16:51,950 --> 01:16:53,992
Oh, je te boufferai un jour.
1232
01:16:54,158 --> 01:16:55,367
Je te boufferai !
1233
01:16:55,533 --> 01:16:59,325
Pump Up The Jam
(Technotronic)
1234
01:16:59,492 --> 01:19:36,533
---
1235
01:19:36,700 --> 01:19:39,325
Musique pop
1236
01:19:39,492 --> 01:20:16,700
---
1237
01:20:17,367 --> 01:20:20,367
Musique douce
1238
01:20:20,533 --> 01:22:01,450
---
1239
01:22:01,617 --> 01:22:04,617
Sous-titrage TITRAFILM