1 00:00:01,325 --> 00:00:07,325 --- 2 00:00:37,283 --> 00:01:00,158 ... 3 00:01:00,325 --> 00:01:03,533 Souffle du vent 4 00:01:03,700 --> 00:01:15,117 --- 5 00:01:15,283 --> 00:01:18,117 Remous des vagues 6 00:01:18,283 --> 00:01:35,992 --- 7 00:01:36,158 --> 00:01:39,158 Musique entraînante de fanfare 8 00:01:39,325 --> 00:01:57,367 --- 9 00:01:57,533 --> 00:01:59,033 *- Il s'est longuement préparé 10 00:01:59,200 --> 00:02:02,658 et c'est aujourd'hui que notre Passepartout embarque enfin 11 00:02:02,825 --> 00:02:05,075 pour son tour du monde en 80 jours. 12 00:02:06,492 --> 00:02:09,325 Le voilà, le plus virile des globe-trotteurs ! 13 00:02:12,575 --> 00:02:14,283 - Merci, Passepartout. 14 00:02:16,617 --> 00:02:18,367 - Salut ! Salut, salut ! 15 00:02:18,533 --> 00:02:20,367 Merci, à plus tard ! 16 00:02:20,533 --> 00:02:21,825 Merci, merci ! 17 00:02:21,908 --> 00:02:25,033 Ils scandent son prénom. 18 00:02:25,283 --> 00:02:30,533 Musique grandiose 19 00:02:30,700 --> 00:02:32,117 - Passepartout ! 20 00:02:34,033 --> 00:02:35,367 Mon ouistiti adoré, 21 00:02:35,492 --> 00:02:38,783 mon bébé d'amour à moi qui part jouer les explorateurs ? 22 00:02:38,950 --> 00:02:40,533 Ça m'étonnerait ! 23 00:02:40,700 --> 00:02:41,867 - Maman ? 24 00:02:42,867 --> 00:02:46,200 - On dit « maman chérie », mon petit bébé d'amour à moi. 25 00:02:46,367 --> 00:02:49,033 Pourquoi veux-tu aller voir ailleurs ? 26 00:02:49,200 --> 00:02:51,408 Tu sais ce que je te répète toujours... 27 00:02:51,575 --> 00:02:52,742 « Ne fais rien... 28 00:02:52,908 --> 00:02:54,450 sans être totalement prêt. » 29 00:02:54,617 --> 00:02:56,575 - Mais je suis totalement prêt. 30 00:02:56,742 --> 00:02:59,075 J'ai tout. Regarde, mon sac est plein. 31 00:02:59,242 --> 00:03:01,867 Je me prépare depuis ma naissance. 32 00:03:02,742 --> 00:03:05,867 - Ah oui ? Alors pourquoi as-tu les fesses à l'air ? 33 00:03:07,492 --> 00:03:08,700 Rires 34 00:03:08,867 --> 00:03:12,700 --- 35 00:03:12,867 --> 00:03:15,408 Musique pesante 36 00:03:15,575 --> 00:03:21,742 --- 37 00:03:23,075 --> 00:03:26,200 Mon petit bébé d'amour à moi ! 38 00:03:26,367 --> 00:03:28,325 Ouvre ! C'est maman ! 39 00:03:30,617 --> 00:03:32,575 - Oui, oui, oui ! J'arrive. 40 00:03:32,992 --> 00:03:34,908 - Mon ouistiti ! - (- On partira.) 41 00:03:36,617 --> 00:03:39,867 - Ne m'oblige pas encore à casser la porte ! 42 00:03:43,075 --> 00:03:44,533 - J'arrive ! 43 00:03:44,700 --> 00:03:46,158 - Bonjour, mon trésor. 44 00:03:46,325 --> 00:03:48,450 Je viens vérifier que mon bébé d'amour 45 00:03:48,617 --> 00:03:50,658 à moi est... Exclamation surprise 46 00:03:50,825 --> 00:03:52,325 Qu'est-ce que c'est, ça ? 47 00:03:53,867 --> 00:03:56,158 Des images qui ne sont pas de ton âge ! 48 00:03:56,325 --> 00:04:00,033 Je n'arrive pas à croire que mon enfant puisse regarder... 49 00:04:00,200 --> 00:04:01,366 Exclamation choquée 50 00:04:01,533 --> 00:04:03,491 ces affiches de pays exotiques ! 51 00:04:03,825 --> 00:04:06,117 - Maman, c'est juste pour rêver un peu. 52 00:04:11,867 --> 00:04:14,408 - On commence par rêver et ça devient vrai. 53 00:04:14,575 --> 00:04:17,075 Ne quitte jamais ta maman ! 54 00:04:19,867 --> 00:04:22,283 C'est pour ça qu'on est partis de la jungle 55 00:04:22,450 --> 00:04:24,617 quand tu étais un petit ouistiti. 56 00:04:24,783 --> 00:04:27,200 Tu ne répétais que ça : « Aventure ! » 57 00:04:27,367 --> 00:04:29,242 Ici, on ne risque rien. 58 00:04:29,700 --> 00:04:31,117 Regarde ça, mon ange. 59 00:04:31,283 --> 00:04:33,450 Il n'y a aucune place pour l'aventure, 60 00:04:33,617 --> 00:04:35,533 aucune place pour le soleil, 61 00:04:35,700 --> 00:04:37,992 aucun risque que tu ailles babouiner, 62 00:04:38,158 --> 00:04:42,367 il n'y a pas un seul singe à des kilomètres à la ronde ! 63 00:04:44,908 --> 00:04:48,908 - Oh... Mais est-ce que je peux aller faire un tour, au moins ? 64 00:04:49,075 --> 00:04:52,408 - Tu n'iras nulle part tant que tu ne seras pas... 65 00:04:53,950 --> 00:04:55,700 - Totalement prêt. 66 00:04:59,783 --> 00:05:01,158 - Qu'il est beau. 67 00:05:03,825 --> 00:05:05,075 Soupir 68 00:05:08,367 --> 00:05:11,367 Musique enjouée 69 00:05:11,533 --> 00:05:26,158 --- 70 00:05:26,992 --> 00:05:28,783 Cris 71 00:05:30,325 --> 00:05:33,283 - Bonjour, Agent Fix. - Pas le temps de causer. 72 00:05:33,367 --> 00:05:36,283 Ces crustacés ont l'air suspect, je vais voir ça. 73 00:05:36,450 --> 00:05:39,992 - C'est vrai que les crustacés, ça peut être traître. 74 00:05:41,533 --> 00:05:44,450 - OK, on est d'accord, chacun mise 200 palourdes. 75 00:05:44,617 --> 00:05:46,408 Raclement de gorge 76 00:05:46,575 --> 00:05:48,075 - Qu'est-ce qu'on parie ? 77 00:05:48,242 --> 00:05:51,033 - En combien de temps on fera pleurer le babouin. 78 00:05:51,200 --> 00:05:52,283 Oups... Désolée. 79 00:05:52,992 --> 00:05:54,492 Rires 80 00:05:56,450 --> 00:05:58,492 - Agent Fix. 81 00:05:58,658 --> 00:06:01,158 Vous pariez que le babouin fera vite ouin-ouin ? 82 00:06:01,325 --> 00:06:04,658 - Pendant mes heures de travail, je fais respecter la loi. 83 00:06:04,825 --> 00:06:08,783 Alors laissez ce petit babouin inoffensif tranquille. 84 00:06:13,408 --> 00:06:14,992 Rire 85 00:06:15,200 --> 00:06:16,033 - Oh ! 86 00:06:16,200 --> 00:06:18,200 Musique inquiétante 87 00:06:21,992 --> 00:06:22,908 Hé ! 88 00:06:23,075 --> 00:06:24,575 Le petit babouin. 89 00:06:26,075 --> 00:06:28,283 Je t'explique, j'ai un pari à gagner. 90 00:06:28,450 --> 00:06:30,825 Alors soit tu te mets à pleurer tout seul, 91 00:06:30,992 --> 00:06:33,575 soit c'est moi qui vais te faire pleurer. 92 00:06:34,908 --> 00:06:38,200 - Il semble dans mon intérêt de pleurer tout seul... 93 00:06:38,367 --> 00:06:41,533 Musique intrigante 94 00:06:43,325 --> 00:06:45,617 - Pas besoin de me raconter tout le dico. 95 00:06:45,783 --> 00:06:48,200 Moi, ce que je veux, c'est que tu pleures. 96 00:06:48,367 --> 00:06:50,408 - Regarde, une grenouille qui surfe. 97 00:06:50,575 --> 00:06:52,658 - Tu cherches à faire diversion ? 98 00:06:52,825 --> 00:06:54,033 - Non, il a raison. 99 00:06:56,200 --> 00:06:59,033 Musique R'n'B 100 00:06:59,200 --> 00:07:11,158 --- 101 00:07:12,533 --> 00:07:14,700 - Excellent gueuleton pour les oiseaux. 102 00:07:14,867 --> 00:07:17,908 Cinq contre un qu'il se fait becter avant d'arriver. 103 00:07:22,575 --> 00:07:23,992 - Cool, un public ! 104 00:07:24,492 --> 00:07:25,742 Il rit. 105 00:07:25,908 --> 00:07:27,950 Ils veulent du show, ils vont en avoir. 106 00:07:28,492 --> 00:07:31,242 - BOUFFEZ-LE ! BOUFFEZ-LE ! 107 00:07:32,783 --> 00:07:34,950 - Il rit. - Ils sont chauds bouillants. 108 00:07:35,158 --> 00:07:37,700 Et encore, j'en suis qu'à l'échauffement. 109 00:07:40,283 --> 00:07:41,742 Cri d'un goéland 110 00:07:41,908 --> 00:07:46,908 --- 111 00:07:47,075 --> 00:07:49,825 Cris de joie 112 00:07:49,992 --> 00:07:51,492 Non, non ! Au secours... 113 00:07:51,658 --> 00:08:07,033 --- 114 00:08:07,200 --> 00:08:09,658 Cris de la grenouille Cris des goélands 115 00:08:09,825 --> 00:08:15,742 --- 116 00:08:15,907 --> 00:08:18,282 Musique inquiétante 117 00:08:18,450 --> 00:08:19,657 Cris choqués 118 00:08:26,782 --> 00:08:29,575 - Personne ne bouge ! - Faut faire du bouche à bouche. 119 00:08:30,033 --> 00:08:31,075 Alors... 120 00:08:31,242 --> 00:08:33,575 Guide de survie du voyageur, chapitre 4. 121 00:08:33,742 --> 00:08:36,075 Un, deux, un, deux, un, deux... 122 00:08:36,242 --> 00:08:38,117 Il continue de compter. 123 00:08:38,367 --> 00:08:39,492 Il prend une inspiration. 124 00:08:43,700 --> 00:08:45,658 - Ça sent pas un peu la crevette ? 125 00:08:47,158 --> 00:08:48,492 Cris des goélands 126 00:08:48,658 --> 00:08:50,242 - Il est pas d'ici... 127 00:08:50,992 --> 00:08:53,533 - Hé, salut à tous ! - C'est gentil d'être venu ! 128 00:08:53,700 --> 00:08:56,033 J'ai cru que vos oiseaux allaient me bouffer. 129 00:08:56,533 --> 00:08:59,908 Rassurez-vous, je suis au top du top. J'ai la tête dure. 130 00:09:00,075 --> 00:09:02,200 Non, mon bébé ! Ça va aller. 131 00:09:02,367 --> 00:09:05,492 Je vais te soigner cette vilaine rayure, ma planchette. 132 00:09:06,242 --> 00:09:09,367 - Planchette ? - T'as appelé ta planche, genre... 133 00:09:09,533 --> 00:09:10,908 Planchette, t'es sérieux ? 134 00:09:11,075 --> 00:09:13,408 - Ouais, c'est son nom. - Et la tienne ? 135 00:09:13,575 --> 00:09:14,575 - J'ai pas de planche. 136 00:09:14,742 --> 00:09:16,492 - « J'ai pas de planche. » 137 00:09:17,992 --> 00:09:19,325 Ah beh, tiens. 138 00:09:19,492 --> 00:09:21,825 Ça a pas de planche, mais ça juge. 139 00:09:23,408 --> 00:09:26,200 Eh beh, vous devez bien rigoler avec ce bigorneau. 140 00:09:26,783 --> 00:09:28,783 - Dispersion, tout le monde. 141 00:09:28,867 --> 00:09:30,783 Je m'occupe de ce mystérieux étranger. 142 00:09:30,950 --> 00:09:33,700 Par ici la sortie. Circulez, y a rien à voir. 143 00:09:37,283 --> 00:09:38,200 Soupir 144 00:09:38,367 --> 00:09:39,492 - Hé, ça gaze ? 145 00:09:39,867 --> 00:09:41,075 - Qui es-tu ? 146 00:09:41,242 --> 00:09:42,575 Et plus important, 147 00:09:42,742 --> 00:09:44,283 quand repars-tu ? 148 00:09:44,450 --> 00:09:47,283 - Écoutez, dès que possible. - Je m'appelle Philéas. 149 00:09:47,450 --> 00:09:48,742 Je suis un explorateur. 150 00:09:48,908 --> 00:09:52,450 Et vous êtes ? - Moi, c'est Fix. Agent Fix. 151 00:09:52,617 --> 00:09:55,242 - Agent ? - Agent immobilier, d'assurance ? 152 00:09:55,408 --> 00:09:56,617 - Des forces de l'ordre. 153 00:09:56,783 --> 00:10:01,117 - Oh, super ! Ça tombe bien, parce que j'ai rien fait de mal. 154 00:10:01,283 --> 00:10:04,658 - Oui, ça tombe bien, parce que je garde un œil sur toi. 155 00:10:08,867 --> 00:10:11,200 Et l'autre œil aussi. 156 00:10:12,367 --> 00:10:14,492 Et même les deux yeux. 157 00:10:14,908 --> 00:10:18,117 - Hé ! Hé ! - C'est vrai que t'es un explorateur ? 158 00:10:19,033 --> 00:10:20,992 - Oui, je suis globe-trotteur. 159 00:10:21,158 --> 00:10:23,117 - Je veux aussi être globe-trotteur. 160 00:10:23,283 --> 00:10:27,117 Je partirai dès que je serai prêt. Mon sac est prêt depuis des années. 161 00:10:27,283 --> 00:10:29,742 - Les préparatifs, ça sert à rien. 162 00:10:29,908 --> 00:10:32,367 On n'est jamais totalement prêt, crois-moi. 163 00:10:32,533 --> 00:10:33,617 J'ai deux devises. 164 00:10:33,783 --> 00:10:36,450 Petit 1 : « Prêt ou pas, il faut foncer. » 165 00:10:36,617 --> 00:10:40,075 - Ouah ! Et petit 2 ? - « Avec des frites. » 166 00:10:41,325 --> 00:10:43,408 - Ouah, je parle à un explorateur ! 167 00:10:43,575 --> 00:10:44,992 T'es comme mon héros, 168 00:10:45,575 --> 00:10:47,867 Juan Frog de Léon ! 169 00:10:48,200 --> 00:10:51,492 - Pourquoi tu t'abîmes la cervelle avec ce vieux ringard ? 170 00:10:51,658 --> 00:10:54,908 - Tu avoueras quand même que Juan Frog de Léon 171 00:10:55,075 --> 00:10:56,908 est le plus grand explorateur. 172 00:10:57,075 --> 00:10:58,533 - Il a fait quoi dernièrement ? 173 00:10:58,700 --> 00:11:00,533 - Ben, par exemple, 174 00:11:00,700 --> 00:11:04,617 il a découvert la cité perdue de Maruba, la tribu perdue de Maruba... 175 00:11:04,783 --> 00:11:09,117 Et le temple perdu de Maruba ! Sans parler des pièces d'or 176 00:11:09,283 --> 00:11:11,158 qu'il a exhumé du canapé perdu. 177 00:11:11,325 --> 00:11:14,617 - Il a trouvé des vieux trucs qui étaient au même endroit. 178 00:11:15,492 --> 00:11:16,450 Trop fort... 179 00:11:16,617 --> 00:11:19,158 - Et il détient le record du tour du monde. 180 00:11:19,325 --> 00:11:22,908 En 90 jours. - C'est pas terrible comme titre. 181 00:11:23,075 --> 00:11:27,033 Il la ramènera moins quand j'aurai fait le tour du monde plus vite. 182 00:11:27,783 --> 00:11:29,242 - En 89 jours ? - Non. 183 00:11:29,325 --> 00:11:32,158 Je vais le faire en 80 jours. Ça, ça claque. 184 00:11:32,325 --> 00:11:35,325 - J'ai rêvé que je faisais le tour du monde en 80 jours. 185 00:11:35,492 --> 00:11:36,867 - 80 jours ? 186 00:11:37,617 --> 00:11:39,492 C'est genre impossible. 187 00:11:39,658 --> 00:11:44,242 - Herman, en général, j'évite de contredire les gens qui me tapent. 188 00:11:44,408 --> 00:11:47,158 J'aimerais néanmoins te faire remarquer... Alors... 189 00:11:47,325 --> 00:11:50,950 D'après ma reconstitution de l'expédition de Juan Frog de Léon, 190 00:11:51,117 --> 00:11:54,033 j'ai calculé qu'en passant par la jungle de Zaruvie, 191 00:11:54,200 --> 00:11:57,408 où il faut franchir un pont de cordes pour rejoindre Omka, 192 00:11:57,575 --> 00:12:01,367 puis en traversant le marais du Grand Sommeil, 193 00:12:01,533 --> 00:12:04,658 Juan Frog de Léon aurait pu y arriver... 194 00:12:04,825 --> 00:12:06,283 en 81 jours. 195 00:12:07,867 --> 00:12:09,908 - Je te parie que je le fais en 80. 196 00:12:10,408 --> 00:12:12,408 - J'ai rêvé ou tu as parlé de... 197 00:12:13,242 --> 00:12:15,908 pari ? 198 00:12:16,075 --> 00:12:18,700 - T'as pas rêvé. - Je vous parie, à vous tous, 199 00:12:18,867 --> 00:12:21,992 créatures très raffinées, pas du tout attardées, 200 00:12:22,158 --> 00:12:25,325 que je peux faire le tour du monde en 80 jours. 201 00:12:25,492 --> 00:12:27,867 Allez, envoyez la monnaie, si vous voulez. 202 00:12:29,033 --> 00:12:33,283 Musique palpitante Brouhaha des parieurs 203 00:12:33,450 --> 00:12:42,575 --- --- 204 00:12:42,742 --> 00:12:45,700 - J'adore ces planctons qui misent leur argent de poche. 205 00:12:45,867 --> 00:12:47,325 Attendez, c'est pas fini ! 206 00:12:47,492 --> 00:12:50,117 Deux, trois, sept, neuf, dix... 207 00:12:50,283 --> 00:12:52,992 Nous avons 10 millions de palourdes ! 208 00:12:54,325 --> 00:12:56,492 Musique entraînante 209 00:12:56,658 --> 00:13:03,700 --- 210 00:13:03,867 --> 00:13:05,200 - Stop ! 211 00:13:06,408 --> 00:13:08,408 Je ne crois pas que cette grenouille 212 00:13:08,575 --> 00:13:11,992 ait réellement l'intention de faire le tour du monde en 80 jours. 213 00:13:12,158 --> 00:13:14,867 - Quoi ? Excusez-moi ? - Vous insinuez quoi ? 214 00:13:15,033 --> 00:13:18,575 Qu'en fait, j'ai l'intention de voler toutes les palourdes 215 00:13:18,742 --> 00:13:20,492 et d'aller arnaquer ailleurs ? 216 00:13:20,658 --> 00:13:22,158 - Exactement ! 217 00:13:23,533 --> 00:13:27,492 Musique intrigante 218 00:13:28,658 --> 00:13:31,367 - Pff. Vous vous gourez complètement. 219 00:13:31,533 --> 00:13:35,325 Je récupèrerai les palourdes quand je rentrerai dans 89 jours. 220 00:13:35,492 --> 00:13:37,825 - 80 ! - 80 à partir de quand ? 221 00:13:37,992 --> 00:13:40,158 - DE DEMAIN ! - Ah oui, quand même. 222 00:13:40,325 --> 00:13:41,992 Ben, 80 jours. 223 00:13:42,158 --> 00:13:43,033 Cris de joie 224 00:13:43,200 --> 00:13:45,908 - Et moi, je vais être son fidèle compagnon ! 225 00:13:48,408 --> 00:13:49,575 - Quoi ? 226 00:13:50,200 --> 00:13:53,450 Non, non, non, non, non. 227 00:13:53,617 --> 00:13:54,783 Je voyage en solo. 228 00:13:54,950 --> 00:13:58,658 - Plus maintenant. Et il faudra nous envoyer des coquimages. 229 00:13:58,825 --> 00:14:01,408 C'est pas tout ça, mais il nous faut des preuves. 230 00:14:01,575 --> 00:14:04,742 - Naturellement, c'est à ça que sert ma coquicam. 231 00:14:04,908 --> 00:14:06,242 - Oui, on en fera plein. 232 00:14:06,408 --> 00:14:08,033 - Je connais toutes nos étapes. 233 00:14:08,200 --> 00:14:10,742 La Ratosie du Sud, au Sud de la Ratosie du Nord, 234 00:14:10,908 --> 00:14:13,617 et à l'ouest, on trouve la Ratosie de l'Est... 235 00:14:13,783 --> 00:14:16,658 - Incollable, ce petit. - On va exploser ce record. 236 00:14:17,408 --> 00:14:22,658 - On y croit. Je te souhaite du courage pour survivre 80 jours avec le babouin. 237 00:14:22,825 --> 00:14:25,075 Rires 238 00:14:26,992 --> 00:14:28,658 Cris excités du singe 239 00:14:30,033 --> 00:14:32,575 - Je vais faire le tour du monde, c'est génial ! 240 00:14:32,742 --> 00:14:37,700 - Génial... Surtout que je tenterai pas de me débarrasser de toi. 241 00:14:37,908 --> 00:14:41,283 En attendant, je sais pas où dormir. Tu connais le village ? 242 00:14:41,450 --> 00:14:42,825 - Là, c'est chez moi. 243 00:14:42,992 --> 00:14:44,950 - Parfait, ça m'ira très bien. 244 00:14:45,325 --> 00:14:47,283 - Euh... toi ? Chez moi ? 245 00:14:47,450 --> 00:14:49,283 - Ouais. Merci de m'inviter. 246 00:14:49,658 --> 00:14:52,200 - Mais... Mais attends ! Attends ! 247 00:14:52,367 --> 00:14:54,033 Ne nous précipitons pas. 248 00:14:54,200 --> 00:14:58,283 Il faut qu'on soit... Enfin que tu sois totalement prêt. 249 00:14:58,450 --> 00:14:59,533 Totalement prêt pour quoi ? 250 00:14:59,617 --> 00:15:01,283 Ta môman ? - Oui, c'est ça ! 251 00:15:02,075 --> 00:15:04,575 Surtout, ne lui dis pas qu'on a fait un pari. 252 00:15:04,742 --> 00:15:06,867 Et il faut qu'on t'enlève cette menotte. 253 00:15:07,033 --> 00:15:09,367 Et ne lui dis pas que t'es un explorateur 254 00:15:09,533 --> 00:15:12,783 et encore moins qu'on part demain faire le tour du monde. 255 00:15:12,950 --> 00:15:15,450 Elle voudra jamais me laisser m'en aller. 256 00:15:16,617 --> 00:15:20,492 - Vous êtes le bienvenue tant que vous ne comptez pas nous dévaliser. 257 00:15:20,658 --> 00:15:23,783 - Il rit. - Alors là, vous faites pas de souci. 258 00:15:23,950 --> 00:15:27,867 Je ne suis qu'un aventurier qui part demain faire le tour du monde. 259 00:15:28,033 --> 00:15:29,867 Au fait, j'embarque votre fiston. 260 00:15:33,158 --> 00:15:35,992 - Tant que je serai vivante, mon bébé d'amour 261 00:15:36,408 --> 00:15:41,117 n'ira faire le tour d'aucun monde en aucun jour ! 262 00:15:41,742 --> 00:15:44,408 Verrouillages multiples de la porte 263 00:15:45,325 --> 00:15:49,075 Musique triste 264 00:15:49,242 --> 00:16:00,575 --- 265 00:16:01,117 --> 00:16:03,700 Sur ce, bonsoir... Et bon vent ! 266 00:16:04,117 --> 00:16:05,825 Il ricane. 267 00:16:05,992 --> 00:16:09,575 Il chantonne. 268 00:16:13,742 --> 00:16:15,408 - Hé, petit. 269 00:16:15,575 --> 00:16:18,992 - Bonsoir, monsieur le batracien baratineur. 270 00:16:19,158 --> 00:16:23,158 - Excuse-moi de lui avoir dit. - Mais tu sais, je voyage en solo. 271 00:16:23,325 --> 00:16:24,658 Sanglots 272 00:16:26,450 --> 00:16:29,117 Il faut que je gagne ce pari. Il le faut ! 273 00:16:30,367 --> 00:16:31,867 --- 274 00:16:33,825 --> 00:16:36,908 - Et moi, il faut absolument que je quitte cet endroit. 275 00:16:37,075 --> 00:16:39,450 J'en peux plus de moisir ici, j'étouffe. 276 00:16:39,617 --> 00:16:43,075 - Je te comprends. - Une vie moisie, c'est étouffant. 277 00:16:43,242 --> 00:16:45,992 Et si demain, je t'aidais discrétos à filer d'ici 278 00:16:46,158 --> 00:16:50,283 et qu'on se chopait le premier ferry pour aller gagner ce pari ? 279 00:16:50,825 --> 00:16:53,533 - Mais alors, ça voudrait dire quitter ma maman 280 00:16:53,700 --> 00:16:56,783 et affronter tous les dangers pour parcourir le monde ? 281 00:16:56,950 --> 00:16:58,075 - Ouais. 282 00:16:59,241 --> 00:17:02,200 Musique féérique 283 00:17:02,366 --> 00:17:06,575 --- 284 00:17:06,741 --> 00:17:07,575 - Oui ! 285 00:17:07,741 --> 00:17:11,033 Bien sûr, c'est effrayant et périlleux, mais c'est mon rêve. 286 00:17:11,200 --> 00:17:14,617 Et puis, je serai avec l'un des plus célèbres explorateurs ! 287 00:17:14,783 --> 00:17:17,075 Philéas, je suis si content de t'accompagner. 288 00:17:17,242 --> 00:17:20,033 - Il me faut des palourdes pour acheter les billets. 289 00:17:20,200 --> 00:17:21,200 - J'ai ce qu'il faut. 290 00:17:23,742 --> 00:17:25,867 J'attends ce jour depuis si longtemps. 291 00:17:26,700 --> 00:17:27,950 Fracas 292 00:17:28,325 --> 00:17:29,783 Tiens, il y a assez ? 293 00:17:29,950 --> 00:17:33,200 - Ça devrait aller. - Avec les taxes, c'est un peu juste... 294 00:17:33,367 --> 00:17:34,950 mais je vais me débrouiller. 295 00:17:35,117 --> 00:17:37,575 Et je paierai ma tournée. Ne me remercie pas. 296 00:17:37,742 --> 00:17:38,450 - À demain ! 297 00:17:38,617 --> 00:17:40,992 En route pour le tour du monde ! - Ouais ! 298 00:17:41,158 --> 00:17:42,742 Le tour du monde ! 299 00:17:42,908 --> 00:17:47,325 Musique douce 300 00:17:54,242 --> 00:17:57,492 Musique inquiétante 301 00:17:57,658 --> 00:18:13,825 --- 302 00:18:13,992 --> 00:18:16,408 - Alors le cambriolage a eu lieu 303 00:18:16,575 --> 00:18:17,617 en pleine nuit ? 304 00:18:17,783 --> 00:18:20,325 - En effet, et personne n'a rien vu. 305 00:18:20,492 --> 00:18:22,033 C'est le travail d'un pro. 306 00:18:22,200 --> 00:18:24,200 - C'est évident. - Évident... 307 00:18:25,492 --> 00:18:27,033 Le montant dérobé ? 308 00:18:27,200 --> 00:18:29,242 - 10 millions de palourdes. 309 00:18:29,408 --> 00:18:32,367 Sifflement long et impressionné 310 00:18:32,533 --> 00:18:36,492 --- 311 00:18:37,408 --> 00:18:38,408 - Ouais... 312 00:18:38,575 --> 00:18:41,617 Seul un criminel entraîné a pu faire le coup. 313 00:18:41,783 --> 00:18:44,825 Un criminel entraîné et de type batracien. 314 00:18:44,992 --> 00:18:47,367 - Elle rit. - Comment le savez-vous ? 315 00:18:47,533 --> 00:18:49,617 - Parce que c'est moi qui enquête. 316 00:18:50,533 --> 00:18:53,617 Il essaie de siffler. 317 00:18:53,783 --> 00:18:58,450 --- 318 00:19:00,075 --> 00:19:02,658 La crevette, t'as pas vu la grenouille ? 319 00:19:02,825 --> 00:19:05,325 (en bégayant) - J'ai rien vu du tout, moi. 320 00:19:05,492 --> 00:19:06,742 Klaxon du ferry 321 00:19:06,908 --> 00:19:08,617 - Tout le monde à bord ! 322 00:19:09,408 --> 00:19:11,950 Dernier appel pour le ferry ! 323 00:19:12,325 --> 00:19:13,867 - Oh non ! 324 00:19:14,033 --> 00:19:15,783 Non, non, non ! Attendez-moi ! 325 00:19:15,950 --> 00:19:17,742 Musique cocasse 326 00:19:17,908 --> 00:19:22,867 --- 327 00:19:23,033 --> 00:19:25,200 Allez ! Grognement d'effort 328 00:19:26,825 --> 00:19:28,242 Maman 329 00:19:28,408 --> 00:19:32,117 --- 330 00:19:32,283 --> 00:19:36,825 - Tu gagnes que si tu es revenu dans 80 jours à partir de maintenant ! 331 00:19:36,992 --> 00:19:38,825 Et on veut des preuves ! Il rit. 332 00:19:40,450 --> 00:19:41,908 - Attendez ! Attendez ! 333 00:19:43,242 --> 00:19:46,325 Musique palpitante 334 00:19:46,533 --> 00:19:48,325 Klaxon du ferry 335 00:19:48,492 --> 00:19:54,825 --- 336 00:19:55,450 --> 00:19:57,825 - Où est la grenouille ? - Attention ! 337 00:19:57,992 --> 00:20:02,242 --- 338 00:20:02,408 --> 00:20:03,825 Fracas d'un strike 339 00:20:05,033 --> 00:20:06,325 Attendez ! 340 00:20:06,492 --> 00:20:14,575 --- 341 00:20:24,033 --> 00:20:26,950 Tu m'as menti ! 342 00:20:27,117 --> 00:20:30,367 - Non, je t'ai juste fait une promesse que j'ai pas tenue. 343 00:20:30,533 --> 00:20:31,450 Cri 344 00:20:31,617 --> 00:20:34,617 - Prends ça ! T'as pas honte d'embabouiner les gens ? 345 00:20:34,783 --> 00:20:36,700 Comment t'as pu oser me faire ça ? 346 00:20:36,867 --> 00:20:39,700 - Je suis désolé, petit. - Je sais que j'ai mal agi. 347 00:20:39,867 --> 00:20:44,533 Mais pour être honnête avec toi, j'avais peur que tu me ralentisses, 348 00:20:44,700 --> 00:20:47,033 que tu sois pas fait pour l'aventure. 349 00:20:47,200 --> 00:20:50,033 - J'en étais sûr, je savais que tu pensais ça. 350 00:20:50,200 --> 00:20:52,867 - Sauf que c'était ce que je pensais avant. 351 00:20:53,033 --> 00:20:54,325 - Vraiment ? - Ouais. 352 00:20:54,492 --> 00:20:58,450 Si t'étais pas fait pour ça, t'aurais jamais déboulé comme ça ici. 353 00:20:58,617 --> 00:21:01,908 - T'as vu ça ? - J'ai entendu le bruitage, sympa. 354 00:21:02,117 --> 00:21:03,742 - Je sais plus où j'en suis. 355 00:21:03,908 --> 00:21:06,617 T'avais peut-être raison de pas vouloir de moi. 356 00:21:06,783 --> 00:21:08,783 - Je dois pas être fait pour l'aventure. 357 00:21:08,867 --> 00:21:10,242 - Passepartout ! 358 00:21:10,408 --> 00:21:12,200 Tu vas voir ce que tu vas voir ! 359 00:21:12,367 --> 00:21:13,617 Reviens ici tout de suite ! 360 00:21:13,783 --> 00:21:15,658 - Finalement, je viens avec toi. 361 00:21:17,617 --> 00:21:19,325 - Et la grenouille, où elle est ? 362 00:21:19,492 --> 00:21:22,075 - Partie faire le tour du monde ! 363 00:21:22,242 --> 00:21:23,617 - En 80 jours. 364 00:21:26,992 --> 00:21:29,158 - Moi, je parierais pas là-dessus. 365 00:21:30,450 --> 00:21:32,950 Musique triste 366 00:21:33,117 --> 00:21:41,617 --- 367 00:21:42,242 --> 00:21:45,908 - Ouah. Je vais aller prendre des notes dans mon journal. 368 00:21:46,075 --> 00:21:48,450 Je vais faire un récit de notre expédition, 369 00:21:48,617 --> 00:21:49,700 à la façon de mon héros, 370 00:21:49,867 --> 00:21:53,158 le seul et unique... - Juan Frog de la Lose ? 371 00:21:53,325 --> 00:21:55,950 Pff. Ce type laisse jamais rien au hasard. 372 00:21:56,117 --> 00:21:58,617 Où est l'aventure ? Où est le kiff ? 373 00:21:58,783 --> 00:22:00,867 - Il a battu un tas de records. 374 00:22:01,033 --> 00:22:03,492 - Ah ouais ? - On va faire encore mieux. 375 00:22:03,658 --> 00:22:06,867 Vois plus loin, petit, et le monde sera à toi. 376 00:22:07,033 --> 00:22:08,908 - Philéas, ça donne des ailes. 377 00:22:12,658 --> 00:22:13,492 Rot 378 00:22:13,658 --> 00:22:15,325 Et ça... C'est trop dégueu. 379 00:22:16,908 --> 00:22:18,575 Je crois que je vais vomir. 380 00:22:18,742 --> 00:22:21,283 - T'es pas trop dégueu, peut-être ? - J'y vais. 381 00:22:21,450 --> 00:22:22,658 À plus, amigo. 382 00:22:24,325 --> 00:22:28,658 Musique inquiétante 383 00:22:30,033 --> 00:22:32,033 - Ramenez-moi mon bébé d'amour. 384 00:22:32,200 --> 00:22:42,908 --- 385 00:22:43,742 --> 00:22:45,408 Sifflement dans le ciel 386 00:22:46,908 --> 00:22:49,242 - J'arrive, fifils à sa maman ! 387 00:22:53,075 --> 00:22:55,658 - Agent Fix ? - Qu'est-ce que vous faites ici ? 388 00:22:56,408 --> 00:23:00,617 - Je viens arrêter ton copain vert pour cambriolage de banque. 389 00:23:00,783 --> 00:23:03,158 Si tu ne me conduis pas à lui immédiatement, 390 00:23:03,325 --> 00:23:06,825 je t'arrête toi aussi, pour complicité. 391 00:23:07,492 --> 00:23:10,325 - (en bégayant) - Complicité ? Mais je... 392 00:23:10,492 --> 00:23:13,033 Diversion ! - Hein ? Où ça ? 393 00:23:20,325 --> 00:23:21,450 Cri 394 00:23:23,075 --> 00:23:25,492 - Philéas ! On a un énorme problème ! 395 00:23:25,658 --> 00:23:28,575 - Je suis d'accord. - Il est virgin, leur mojito. 396 00:23:29,492 --> 00:23:32,242 - C'est l'agent Fix. - Elle est sur le bateau. 397 00:23:34,908 --> 00:23:37,200 Elle dit que t'as cambriolé une banque. 398 00:23:37,367 --> 00:23:39,867 - J'ai une tête d'amphibien qui cambriole ? 399 00:23:40,033 --> 00:23:43,033 - Oui, tout à fait. - On ne bouge plus, la grenouille. 400 00:23:43,700 --> 00:23:45,450 Tu es en état d'arrestation. 401 00:23:45,617 --> 00:23:47,950 Cris 402 00:23:48,117 --> 00:23:49,200 Tu peux garder... 403 00:23:51,283 --> 00:23:52,950 Cris 404 00:23:53,117 --> 00:23:56,575 --- 405 00:23:58,450 --> 00:24:01,450 --- 406 00:24:05,200 --> 00:24:06,617 Musique palpitante 407 00:24:06,783 --> 00:24:08,825 Oh, y a que ça de vrai ! 408 00:24:09,908 --> 00:24:11,325 - Vite, faut qu'on bouge. 409 00:24:13,617 --> 00:24:17,033 - Tu crois que l'agent Fix va bien ? - Elle va très bien. 410 00:24:17,200 --> 00:24:18,158 Et elle ment. 411 00:24:18,908 --> 00:24:21,742 T'as mangé des briques ou quoi ? 412 00:24:21,908 --> 00:24:23,283 - Non, c'est mon sac. 413 00:24:26,158 --> 00:24:27,367 Cris 414 00:24:27,533 --> 00:24:30,117 Musique entraînante 415 00:24:30,283 --> 00:24:34,908 --- 416 00:24:36,658 --> 00:24:38,867 - Hé, petit ! Petit ! T'es où ? 417 00:24:41,658 --> 00:24:44,367 Musique sombre 418 00:24:44,533 --> 00:24:57,867 --- 419 00:25:05,658 --> 00:25:07,867 - Oh non ! Où est mon sac ? 420 00:25:08,283 --> 00:25:10,783 - C'est pas si grave, c'est qu'un vieux sac. 421 00:25:11,283 --> 00:25:14,867 - Mais j'ai passé tant d'années à le préparer... Attends. 422 00:25:15,033 --> 00:25:17,408 Si t'es innocent, pourquoi on est partis ? 423 00:25:17,575 --> 00:25:23,158 - Parce qu'il ne nous reste que 79 jours, 21 heures et 46 minutes. 424 00:25:23,325 --> 00:25:26,783 Musique douce 425 00:25:26,950 --> 00:25:30,408 - J'aurais jamais pensé qu'il y aurait autant d'eau. 426 00:25:30,575 --> 00:25:36,992 --- 427 00:25:39,033 --> 00:25:43,867 Franchement, j'aurais jamais pensé qu'il y aurait autant de sable. 428 00:25:44,033 --> 00:25:46,867 Musique intrigante 429 00:25:47,033 --> 00:25:52,075 --- 430 00:25:52,242 --> 00:25:54,575 - J'ai pris un coup de soleil ? 431 00:25:59,325 --> 00:26:02,992 - Je peux pas te dire, j'ai les yeux cramés. 432 00:26:06,325 --> 00:26:08,492 - L'instinct, désolé, j'y peux rien. 433 00:26:08,658 --> 00:26:10,533 - Je suis totalement déshydraté. 434 00:26:10,700 --> 00:26:14,908 - Toi, toujours toi et encore toi. - Je suis un amphibien, 90 % d'eau. 435 00:26:15,492 --> 00:26:18,283 Enfin, c'était avant que je me boive moi-même. 436 00:26:19,867 --> 00:26:22,575 - On peut encore être à temps en Ratosie du Sud 437 00:26:22,742 --> 00:26:26,658 si on arrive de sortir de ce désert avant... il y a trois jours ? 438 00:26:26,825 --> 00:26:30,908 Oh non ! - La situation a l'air désespéré. 439 00:26:31,075 --> 00:26:33,783 Mais plus dure est l'épreuve, plus l'épreuve est... 440 00:26:33,950 --> 00:26:37,033 - Cactus ! - J'aurais pas dit ça comme ça. 441 00:26:39,033 --> 00:26:41,867 Musique intrigante 442 00:26:43,033 --> 00:26:45,742 - Guide de survie du voyageur, chapitre 6. 443 00:26:45,908 --> 00:26:48,742 « Dans le désert, il y a de l'eau dans les cactus. » 444 00:26:49,450 --> 00:26:52,367 - T'as pris des pailles ? - Des pailles ? Non. 445 00:26:52,533 --> 00:26:56,367 Par contre, on trouve de tout dans l'océan. Merci qui ? 446 00:26:57,075 --> 00:26:59,325 Aspiration 447 00:26:59,492 --> 00:27:01,242 Vrombissement 448 00:27:01,408 --> 00:27:04,658 Musique rock 449 00:27:04,825 --> 00:27:15,617 --- 450 00:27:16,950 --> 00:27:19,367 Musique de défiance 451 00:27:22,283 --> 00:27:24,117 - Dites donc, les mectons. 452 00:27:27,742 --> 00:27:33,325 On n'aime pas trop les étrangers qui viennent suçoyer nos cactus. 453 00:27:34,450 --> 00:27:36,325 - On dit plutôt « sucer ». 454 00:27:36,492 --> 00:27:39,492 - On a donc une grenouille suceuse de cactus 455 00:27:39,658 --> 00:27:41,575 et la police de la grammaire ! 456 00:27:42,867 --> 00:27:45,825 Elle est où, ta petite sirène qui fait... 457 00:27:46,617 --> 00:27:48,075 ouh-ouh ? 458 00:27:48,242 --> 00:27:51,242 *- OUH-OUH-OUH-OUH. 459 00:27:51,783 --> 00:27:53,908 - Ça suffit, les ouh-ouh ! 460 00:27:54,617 --> 00:27:55,992 (- Ouh-ouh.) 461 00:27:56,158 --> 00:27:58,783 - On n'entre pas en territoire scorpion. 462 00:27:58,950 --> 00:28:02,742 Alors il va falloir conséquemment payer 463 00:28:02,908 --> 00:28:05,367 pour l'eau que vous avez volée. 464 00:28:08,492 --> 00:28:10,825 - Oh, oh, oh ! Vous permettez ? 465 00:28:10,992 --> 00:28:14,075 C'est une erreur, on n'a rien volé. Rien du tout. 466 00:28:14,408 --> 00:28:15,742 (En tout cas, pas moi.) 467 00:28:16,867 --> 00:28:21,408 - Moi non plus, c'est pourquoi j'insiste pour vous payer votre eau. 468 00:28:22,867 --> 00:28:24,242 - C'est des cartes. 469 00:28:24,908 --> 00:28:26,033 Pas du pognon. 470 00:28:26,200 --> 00:28:28,825 Tu serais pas en train de me faire trotter ? 471 00:28:28,992 --> 00:28:30,783 - On dit « faire marcher ». 472 00:28:30,950 --> 00:28:33,742 - Tu vas me boucler parce que je parle pas correct ? 473 00:28:33,908 --> 00:28:37,908 Elle est où, ta petit sirène qui fait ouh-ouh ? 474 00:28:38,075 --> 00:28:40,533 - OUH-OUH. - J'ai dit pas de « ouh-ouh » ! 475 00:28:40,783 --> 00:28:44,117 - Tirez une carte, n'importe laquelle, vous allez voir. 476 00:28:44,283 --> 00:28:46,325 Musique calme 477 00:28:46,492 --> 00:28:49,283 --- 478 00:28:49,908 --> 00:28:51,283 Vite ! 479 00:28:51,450 --> 00:28:53,867 Cris 480 00:28:54,033 --> 00:28:57,658 Musique trépidante 481 00:28:57,825 --> 00:29:01,408 --- 482 00:29:01,575 --> 00:29:03,492 - Regarde, ils abandonnent. 483 00:29:04,825 --> 00:29:05,658 Ils rient. 484 00:29:05,825 --> 00:29:07,408 - À la revoyure. 485 00:29:08,450 --> 00:29:12,200 - Regarde-les, ils ont pas l'air débile à faire coucou ? 486 00:29:12,367 --> 00:29:13,367 Salut, les boulets. 487 00:29:13,533 --> 00:29:15,825 - Mais ouais ! - Nous, on est les champions. 488 00:29:15,992 --> 00:29:18,325 - Et eux, ils sont trop nazes. 489 00:29:18,492 --> 00:29:21,283 - ON EST LES MEILLEURS ! - ON EST LES MEILLEURS ! 490 00:29:21,450 --> 00:29:24,617 ON EST LES MEILLEURS ! ON EST... 491 00:29:25,908 --> 00:29:27,242 - Ah... Sable mouvant. 492 00:29:27,783 --> 00:29:30,117 Alors surtout, on panique pas. 493 00:29:30,283 --> 00:29:32,325 Cris 494 00:29:35,075 --> 00:29:39,200 Musique de défiance Rires 495 00:29:39,367 --> 00:29:42,158 - Ah, allez, on lève le camp. 496 00:29:42,325 --> 00:29:44,575 Faut qu'on aille cirer nos casques. 497 00:29:44,742 --> 00:29:48,617 - On va rater le meilleur moment. - J'ai dit « cirage de casque » ! 498 00:29:51,783 --> 00:29:52,867 - Je m'enfonce. 499 00:29:53,033 --> 00:29:55,408 - Je m'enfonce ! - On panique, on s'enfonce. 500 00:29:55,575 --> 00:29:56,825 C'est le principe. 501 00:29:56,992 --> 00:29:59,575 Ne panique pas, ne bouge pas et ça ira. 502 00:30:02,533 --> 00:30:05,450 - Philéas, tu sais ce que j'aimerais faire ? 503 00:30:05,617 --> 00:30:08,992 Bouger un orteil. Juste un seul. - Tu bouges, tu coules. 504 00:30:09,158 --> 00:30:11,033 Allez, souris à Phiphi. 505 00:30:17,283 --> 00:30:19,367 Gémissements 506 00:30:19,783 --> 00:30:22,575 Bourdonnement d'une mouche 507 00:30:25,533 --> 00:30:27,908 Au moins, j'aurais eu un dernier repas. 508 00:30:28,075 --> 00:30:31,867 - Moi aussi, j'en voudrais un dernier. Bourdonnement d'une mouche 509 00:30:32,658 --> 00:30:34,242 - Tiens, petit. 510 00:30:34,700 --> 00:30:38,033 - Non, merci. Je crois que je vais manger un peu de sable. 511 00:30:39,950 --> 00:30:41,783 Attends, Philéas. 512 00:30:42,450 --> 00:30:44,408 Jusqu'où tu peux tirer la langue ? 513 00:30:49,242 --> 00:30:51,033 Vas-y, Philéas. 514 00:30:51,200 --> 00:30:52,908 Concentre-toi, tu peux le faire. 515 00:30:53,075 --> 00:30:55,033 Balance-moi cette langue. 516 00:30:55,200 --> 00:30:57,450 Vas-y, t'y es presque ! Tu peux le faire ! 517 00:30:57,617 --> 00:31:00,033 Encore, plus haut ! Allez, vas-y ! 518 00:31:00,200 --> 00:31:02,325 Oui, on lâche rien ! 519 00:31:02,492 --> 00:31:04,950 Allez ! T'appelles ça une langue de champion ? 520 00:31:05,117 --> 00:31:07,533 Juan Frog doit la tirer deux fois plus loin. 521 00:31:22,408 --> 00:31:25,533 Passepartout rit. T'as réussi, Philéas. 522 00:31:26,075 --> 00:31:27,283 - J'ai réussi... 523 00:31:27,992 --> 00:31:29,742 (en sanglotant) Ma Planchette... 524 00:31:30,575 --> 00:31:34,783 Ma Planchette chérie, ma Planchette adorée... 525 00:31:34,950 --> 00:31:36,575 - Philéas... 526 00:31:37,158 --> 00:31:40,575 Je suis désolé. Je sais à quel point tu l'aimais. 527 00:31:40,742 --> 00:31:42,367 C'était une bonne Planchette. 528 00:31:42,533 --> 00:31:43,908 - La meilleure. 529 00:31:44,283 --> 00:31:47,492 Merci. C'est la première fois qu'on me fait un câlin. 530 00:31:47,658 --> 00:31:50,075 C'est pas facile d'avoir la peau empoisonnée. 531 00:31:51,533 --> 00:31:55,200 - J'en étais sûr, je sens déjà la vie m'abandonner. 532 00:31:55,408 --> 00:31:56,908 Adieu, monde cruel. 533 00:31:58,575 --> 00:31:59,992 Gémissement 534 00:32:00,158 --> 00:32:01,950 Philéas rit. - Je plaisantais. 535 00:32:02,283 --> 00:32:03,742 --- 536 00:32:04,408 --> 00:32:06,575 - Mais pourquoi j'ai quitté maman ? 537 00:32:06,742 --> 00:32:09,158 Ça devait être le plus beau moment de ma vie. 538 00:32:09,325 --> 00:32:12,575 Au lieu de ça, mon sac est où ? Sous l'eau ! 539 00:32:12,742 --> 00:32:16,367 Et j'ai plein de sable dans mon slip ! 540 00:32:16,533 --> 00:32:20,783 - Eh oui ! C'est ça aussi, l'aventure, le sable qui colle aux fesses. 541 00:32:23,575 --> 00:32:26,075 Musique intrigante 542 00:32:26,242 --> 00:32:38,492 --- 543 00:32:38,658 --> 00:32:40,950 Aspiration 544 00:32:43,200 --> 00:32:45,117 - Tiens, tiens, tiens... 545 00:32:45,283 --> 00:32:46,867 Qu'est-ce qu'on a là ? 546 00:32:47,033 --> 00:32:50,492 T'es entré en territoire scorpion sans permission, le rat. 547 00:32:50,908 --> 00:32:54,367 Et l'eau de nos cactus, on la donne pas gratuitement ! 548 00:32:54,533 --> 00:32:56,908 Alors aboule le pognon avant qu'on se fâche. 549 00:32:57,075 --> 00:33:00,033 - Chercherais-tu à extorquer de l'argent à 550 00:33:00,117 --> 00:33:01,742 un agent des forces de l'ordre ? 551 00:33:01,908 --> 00:33:03,658 Rires 552 00:33:03,825 --> 00:33:04,783 - Non. 553 00:33:04,950 --> 00:33:08,242 Je chercherais plutôt à en exterminer un ! 554 00:33:23,742 --> 00:33:25,283 - Game over. 555 00:33:26,533 --> 00:33:29,992 Musique rock 556 00:33:30,158 --> 00:33:50,158 --- 557 00:33:50,325 --> 00:33:53,992 Musique orientale 558 00:33:54,158 --> 00:33:57,825 --- 559 00:33:57,992 --> 00:34:00,075 - La Ratosie du Sud. 560 00:34:00,825 --> 00:34:02,492 C'est vraiment magnifique, 561 00:34:02,658 --> 00:34:04,617 tu trouves pas ? Aïe ! 562 00:34:05,867 --> 00:34:07,200 Pourquoi ? 563 00:34:07,908 --> 00:34:11,075 - Pour être bien vu, vaut mieux avoir une moustache. 564 00:34:12,283 --> 00:34:13,658 Je peux t'en reprendre ? 565 00:34:13,825 --> 00:34:15,825 Avec des rouflaquettes, je suis beau. 566 00:34:16,825 --> 00:34:20,117 OK, pas de rouflaquettes. Hé, faut faire une coquimage ! 567 00:34:20,283 --> 00:34:21,867 Attention, ouistiti ! 568 00:34:22,992 --> 00:34:26,033 Tes poils de popotin me vont super bien. 569 00:34:28,617 --> 00:34:31,908 On a qu'à sauter dans le premier train qui va vers le nord. 570 00:34:32,075 --> 00:34:34,367 - Oh... Ouah ! 571 00:34:35,825 --> 00:34:37,825 Rire surexcité 572 00:34:41,075 --> 00:34:42,658 Ouah. 573 00:34:43,825 --> 00:34:45,200 Ouah, cool. 574 00:34:47,742 --> 00:34:48,950 Miam. 575 00:34:49,825 --> 00:34:53,950 Musique intrigante 576 00:34:54,533 --> 00:34:57,908 - Alors ? Où qu'elle est, la vilaine petite grenouille ? 577 00:34:58,492 --> 00:35:01,033 Rire surexcité 578 00:35:01,200 --> 00:35:02,325 - Miam ! 579 00:35:02,492 --> 00:35:04,158 --- 580 00:35:08,658 --> 00:35:10,408 Rire satisfait 581 00:35:13,492 --> 00:35:16,450 Musique intrigante 582 00:35:16,617 --> 00:35:27,742 --- 583 00:35:27,908 --> 00:35:29,783 - Vous recherchez ce batracien ? 584 00:35:30,575 --> 00:35:32,117 Il est en ville. 585 00:35:35,825 --> 00:35:38,617 Rire malicieux du furet 586 00:35:38,783 --> 00:35:40,908 Musique orientale 587 00:35:41,075 --> 00:35:43,825 --- 588 00:35:43,908 --> 00:35:45,992 - Et voilà pour vous. - Ah... 589 00:35:47,117 --> 00:35:50,367 *- Le train à destination d'Akita partira voie 1. 590 00:35:52,033 --> 00:35:55,325 Sonnerie du train qui arrive 591 00:35:55,492 --> 00:35:57,825 - On trouve tout ici, c'est génial. 592 00:35:57,992 --> 00:36:00,575 J'ai pris ce truc qui tourne, une lampe à huile, 593 00:36:00,742 --> 00:36:02,908 cette superbe assiette... Maman va adorer. 594 00:36:03,075 --> 00:36:04,617 Ce serre-tête, cette tour 595 00:36:04,783 --> 00:36:07,158 et ce pistolet à gelée. Gelée stache ? 596 00:36:07,325 --> 00:36:08,408 - Euh... Sans façon. 597 00:36:10,825 --> 00:36:13,658 Et c'est moi qui suis dégoûtant avec les mouches ? 598 00:36:15,033 --> 00:36:18,450 Sifflement du train 599 00:36:20,658 --> 00:36:21,742 Hein ? 600 00:36:31,242 --> 00:36:32,575 - Attrapez-le ! 601 00:36:34,533 --> 00:36:36,367 - C'est notre arnaqueur ! 602 00:36:36,533 --> 00:36:37,867 - Dépêche-toi, petit ! 603 00:36:40,492 --> 00:36:41,700 - Attrapez-le ! 604 00:36:44,242 --> 00:36:45,200 - Le lâchez pas ! 605 00:36:45,367 --> 00:36:46,992 - Pardon, madame. 606 00:36:47,867 --> 00:36:58,117 --- 607 00:36:58,283 --> 00:36:59,408 - Attends. 608 00:37:01,575 --> 00:37:02,908 - Attention ! 609 00:37:05,658 --> 00:37:06,700 - Par ici. 610 00:37:07,825 --> 00:37:08,867 - Venez, les gars. 611 00:37:09,033 --> 00:37:14,075 --- 612 00:37:14,242 --> 00:37:15,450 - Allez ! Par là ! 613 00:37:15,617 --> 00:37:20,158 --- 614 00:37:20,325 --> 00:37:22,575 Klaxon du train 615 00:37:25,283 --> 00:37:27,033 - Oh non ! On a raté le train ! 616 00:37:27,200 --> 00:37:32,117 --- 617 00:37:34,825 --> 00:37:36,075 - Te retourne pas ! 618 00:37:36,783 --> 00:37:55,242 --- 619 00:37:55,408 --> 00:37:58,575 Cris 620 00:37:58,742 --> 00:38:00,575 --- 621 00:38:01,867 --> 00:38:19,533 --- 622 00:38:21,033 --> 00:38:22,492 - Ta main ! 623 00:38:22,658 --> 00:38:31,575 --- 624 00:38:32,075 --> 00:38:36,783 - Eh ben dis donc, tu trouves pas qu'on s'est bien débrouillés ? 625 00:38:36,950 --> 00:38:40,200 Et un petit saut par ci, une escalade par là... 626 00:38:40,367 --> 00:38:41,492 - Mais euh... 627 00:38:41,658 --> 00:38:45,033 Je ne comprends pas, pourquoi ces gens nous courent après ? 628 00:38:45,200 --> 00:38:46,033 - D'accord. 629 00:38:46,200 --> 00:38:48,908 L'heure est venue de t'avouer la vérité. 630 00:38:49,075 --> 00:38:51,033 La terrible vérité. 631 00:38:52,408 --> 00:38:54,492 Mais es-tu sûr de vouloir l'entendre ? 632 00:38:55,117 --> 00:38:56,992 - Oui, je suis sûr, alors parle. 633 00:38:57,158 --> 00:38:59,575 - Tu es bien totalement sûr de ça ? 634 00:38:59,742 --> 00:39:02,492 - T'essaies de gagner du temps, là ? 635 00:39:02,658 --> 00:39:05,033 - La vérité peut faire mal, petit... 636 00:39:05,783 --> 00:39:08,492 Klaxon du train 637 00:39:10,283 --> 00:39:13,242 J'essaie de trouver les bons mots. Attends. 638 00:39:13,408 --> 00:39:14,992 Madame ! C'est libre ici. 639 00:39:15,158 --> 00:39:17,700 Je te le dirai plus tard, on n'est pas seuls. 640 00:39:17,867 --> 00:39:19,533 Tu comprends, c'est intime. 641 00:39:19,700 --> 00:39:21,117 - Oh, le livre de Juan Frog ! 642 00:39:21,283 --> 00:39:22,742 Oh, c'est un bijou ! 643 00:39:23,408 --> 00:39:26,825 - Il me court sur le nénuphar avec son Juan Frog de Léon. 644 00:39:27,492 --> 00:39:29,408 - Il est coincé dans une grotte ? 645 00:39:29,575 --> 00:39:31,492 - Vous pouvez occuper le petit 646 00:39:31,658 --> 00:39:33,325 pendant que je m'en vais ? 647 00:39:33,492 --> 00:39:35,658 - ...il se coupe le petit orteil ! 648 00:39:35,825 --> 00:39:37,408 Je vous ai pas gâché la fin ? 649 00:39:39,075 --> 00:39:40,950 - Tu peux garder le silence. 650 00:39:42,867 --> 00:39:45,075 Ces menottes iront bien avec ta chemisette. 651 00:39:47,617 --> 00:39:50,617 Pas qui courent 652 00:39:50,783 --> 00:39:53,617 Musique épique 653 00:39:53,783 --> 00:39:57,242 --- 654 00:39:57,408 --> 00:39:58,617 Elle rit. 655 00:39:58,783 --> 00:40:03,075 - Et quand Juan Frog se bat contre un bandit sur le toit d'un train. 656 00:40:03,242 --> 00:40:06,450 On croit que c'est la fin des haricots cette fois, 657 00:40:06,617 --> 00:40:09,408 mais Juan Frog ne se livre jamais sans combattre. 658 00:40:09,575 --> 00:40:12,617 - Rends-toi, Philéas. - Les grenouilles sont cuites. 659 00:40:12,783 --> 00:40:26,742 --- 660 00:40:27,700 --> 00:40:30,492 - Je n'ai pas cambriolé cette banque, Fixette ! 661 00:40:30,658 --> 00:40:33,408 - Peu importe, c'est la fin du voyage pour toi. 662 00:40:33,575 --> 00:40:50,200 --- 663 00:40:50,367 --> 00:40:53,200 - Juan Frog est un Dieu pour moi, il m'inspire, 664 00:40:53,367 --> 00:40:55,867 me fait rêver d'aventures. Hein, Philéas ? 665 00:40:56,033 --> 00:40:57,867 Grincement de la vitre Philéas ? 666 00:40:58,033 --> 00:41:00,325 Excusez-moi un instant. Je reviens. 667 00:41:00,492 --> 00:41:08,533 --- 668 00:41:08,700 --> 00:41:11,742 - C'est bon, petit ? T'as fini ton club de lecture ? 669 00:41:11,908 --> 00:41:21,242 --- 670 00:41:21,408 --> 00:41:22,908 - Hé, Fixette ! 671 00:41:24,200 --> 00:41:25,700 Fixe-moi ça ! 672 00:41:26,325 --> 00:41:27,825 Cri déterminé 673 00:41:39,242 --> 00:41:43,658 --- 674 00:41:46,200 --> 00:41:47,950 Ah, je sais pas nager ! 675 00:41:48,117 --> 00:41:50,242 Cris 676 00:41:51,367 --> 00:41:54,492 - J'ai pas dit mon dernier mot, face de grenouille 677 00:41:54,658 --> 00:41:56,992 et le fifils à sa maman ! 678 00:41:59,908 --> 00:42:02,700 - L'aventure, c'est toujours aussi... - Aïe, aïe... 679 00:42:02,867 --> 00:42:03,908 douloureux ? 680 00:42:04,075 --> 00:42:08,908 - Ouais, petit. C'est ça, la vie d'un grand aventurier globe-trotteur. 681 00:42:10,242 --> 00:42:13,158 - Mais si on n'était pas tout le temps en cavale 682 00:42:13,325 --> 00:42:14,325 à cause de toi... 683 00:42:14,492 --> 00:42:16,992 - J'ai rien fait d'illégal, pas cette fois. 684 00:42:17,158 --> 00:42:19,908 On a combien de temps d'avance sur le planning ? 685 00:42:20,075 --> 00:42:21,450 - Attends, je regarde. 686 00:42:25,117 --> 00:42:26,492 J'arrive pas à voir... 687 00:42:27,033 --> 00:42:29,533 Exclamations choquées 688 00:42:30,700 --> 00:42:32,533 On est dans la jungle de Zaruvie. 689 00:42:34,075 --> 00:42:36,117 Il paraît qu'il y a plein de gens 690 00:42:36,283 --> 00:42:38,033 qui disparaissent ici. 691 00:42:38,200 --> 00:42:39,700 - Comme celui qui a écrit ça ? 692 00:42:40,950 --> 00:42:43,033 Petit rire Dommage pour lui. 693 00:42:43,283 --> 00:42:45,783 Allez, on se prend une belle coquimage. 694 00:42:51,825 --> 00:42:54,450 - Comment veux-tu que ça arrive à destination ? 695 00:42:54,617 --> 00:42:57,367 - Ça, seule la nature le sait. 696 00:42:57,533 --> 00:42:59,950 Musique joyeuse 697 00:43:00,117 --> 00:43:29,450 --- 698 00:43:31,742 --> 00:43:34,700 - Oh, mon petit bébé d'amour à moi. 699 00:43:34,867 --> 00:43:37,158 Où est-ce que tu peux bien être ? 700 00:43:37,742 --> 00:43:39,242 Reviendras-tu à la maison 701 00:43:39,408 --> 00:43:42,450 pour que je puisse te papouiller, te féliciter 702 00:43:42,617 --> 00:43:46,283 et t'enfermer pour que tu ne quittes plus jamais ta maman ? 703 00:43:46,450 --> 00:43:50,492 - Tu peux l'oublier, ton fiston. - Les requins en ont déjà fait leur 4h. 704 00:43:50,658 --> 00:43:54,200 Le fifils à sa môman sait pas se défendre sans sa môman. 705 00:43:54,367 --> 00:43:55,158 Aïe. 706 00:43:55,325 --> 00:44:00,200 - Alors, mon bébé d'amour à moi ne sert de 4h à personne 707 00:44:00,367 --> 00:44:02,033 parce qu'il est mon fifils à moi 708 00:44:02,200 --> 00:44:06,450 et c'est précisément pour ça qu'il va gagner ! 709 00:44:06,617 --> 00:44:11,450 - N'empêche que nos deux champions, ils ont toujours pas envoyé de coquimage. 710 00:44:13,283 --> 00:44:15,200 - Ce n'est pas tout à fait faux. 711 00:44:15,367 --> 00:44:16,908 Si ça se trouve, 712 00:44:17,075 --> 00:44:21,908 Sifflement d'un projectile il a vraiment servi de 4h aux requins. 713 00:44:24,117 --> 00:44:26,075 - Madame... Madame... 714 00:44:27,242 --> 00:44:30,575 Je sens plus mon nez. Ah, madame... 715 00:44:33,367 --> 00:44:34,908 - Qu'il est beau. 716 00:44:36,867 --> 00:44:40,492 Musique inquiétante 717 00:44:40,700 --> 00:44:51,617 --- 718 00:44:53,450 --> 00:44:55,825 Cris d'animaux sauvages 719 00:44:56,075 --> 00:44:58,242 --- 720 00:45:02,700 --> 00:45:06,033 Sifflement et vrombissement 721 00:45:08,950 --> 00:45:10,033 Fracas sourd 722 00:45:13,658 --> 00:45:15,450 - T'as vu ? - Ah oui, j'ai vu. 723 00:45:15,617 --> 00:45:17,867 Je sais pas ce que c'était, mais j'ai vu. 724 00:45:21,700 --> 00:45:23,033 Froissement de feuilles 725 00:45:27,325 --> 00:45:28,283 - Oh non... 726 00:45:31,700 --> 00:45:32,533 Allez. 727 00:45:36,283 --> 00:45:37,783 Cris 728 00:45:37,950 --> 00:45:39,283 Désolé, je t'ai fait peur ? 729 00:45:40,867 --> 00:45:43,283 - Peur ? Moi ? Jamais. 730 00:45:43,533 --> 00:45:45,450 Pour qui tu me prends ? 731 00:45:48,658 --> 00:45:50,325 - Oh, on est bloqués. 732 00:45:50,742 --> 00:45:52,783 Il faut contourner. Passe-moi la carte. 733 00:45:53,908 --> 00:45:56,950 - C'est que... je l'ai mangée. 734 00:45:57,117 --> 00:45:59,200 - Hein ? T'as mangé la carte ? 735 00:45:59,367 --> 00:46:01,075 - Ça va, j'avais un petit creux. 736 00:46:03,242 --> 00:46:06,367 C'est pas grave, on a qu'à prendre la deuxième carte. 737 00:46:06,783 --> 00:46:09,117 - C'était la deuxième carte, Philéas ! 738 00:46:09,283 --> 00:46:13,158 Depuis quand les célèbres explorateurs mangent les cartes ? 739 00:46:13,325 --> 00:46:16,075 - J'ai jamais dit que j'étais un célèbre explorateur. 740 00:46:16,242 --> 00:46:19,200 C'est par hasard que je me suis retrouvé 741 00:46:19,367 --> 00:46:21,783 dans ton village pourri et je le regrette ! 742 00:46:21,950 --> 00:46:25,075 Avant de te rencontrer, c'était la belle vie, j'étais... 743 00:46:25,242 --> 00:46:26,908 - Un arnaqueur ? C'est ça ? 744 00:46:27,075 --> 00:46:30,450 - Tu vas finir par m'énerver sérieusement, demi-portion. 745 00:46:30,617 --> 00:46:33,242 - J'en ai assez, je vais te livrer à l'agent Fix. 746 00:46:33,408 --> 00:46:36,658 - Et comment tu comptes faire, Passeparprout ? 747 00:46:36,825 --> 00:46:40,783 - J'avais confiance en toi, Philéas. - Mais toi, tu t'es fichu de moi. 748 00:46:40,950 --> 00:46:44,242 T'es rien d'autre qu'un menteur et... et... 749 00:46:44,408 --> 00:46:46,783 et un voleur ! Et un ami super naze ! 750 00:46:52,075 --> 00:46:54,283 Musique trépidante 751 00:46:56,158 --> 00:46:57,908 Cri de douleur 752 00:46:58,325 --> 00:46:59,950 - Lâche-moi ! Lâche-moi ! 753 00:47:00,117 --> 00:47:05,117 --- 754 00:47:05,283 --> 00:47:10,575 --- 755 00:47:12,325 --> 00:47:14,200 - Pas bon, la réception... 756 00:47:15,533 --> 00:47:17,908 Percussions festives 757 00:47:18,075 --> 00:47:20,992 J'ai pas un bon feeling, avec ces tam-tam. 758 00:47:21,408 --> 00:47:23,742 - Oh... Oh... Méchante tribu, 759 00:47:23,908 --> 00:47:27,658 réducteurs de têtes, fanfare de majorettes en colère. 760 00:47:27,825 --> 00:47:40,908 --- 761 00:47:41,075 --> 00:47:42,075 Rire 762 00:47:42,242 --> 00:47:44,575 - D'accord, donc si je comprends bien, 763 00:47:44,742 --> 00:47:48,158 votre super idée, c'est de me catapulter dans votre volcan 764 00:47:48,325 --> 00:47:50,867 pour apaiser sa fureur divine, hein ? 765 00:47:51,033 --> 00:47:54,700 Très bien. Et bien sûr, tout le monde est OK avec ça ? 766 00:47:54,867 --> 00:47:56,950 Surtout, ne me répondez pas. 767 00:47:57,825 --> 00:48:00,783 - One, two, three. - Musique sensuelle 768 00:48:00,950 --> 00:48:13,158 --- 769 00:48:14,783 --> 00:48:17,117 Cri de Passepartout 770 00:48:17,283 --> 00:48:21,783 Percussions festives 771 00:48:25,117 --> 00:48:28,575 - Ô puissante divinité de flammes et de lave, 772 00:48:28,742 --> 00:48:31,158 accepte en offrande cette sorcière volante. 773 00:48:31,325 --> 00:48:33,533 Montre-nous que tu la veux en sacrifice. 774 00:48:33,992 --> 00:48:35,908 Envoie-nous un signe ! 775 00:48:36,325 --> 00:48:37,908 Exclamations choquées 776 00:48:39,867 --> 00:48:41,158 - Salut ! 777 00:48:41,325 --> 00:48:42,575 Rire gêné 778 00:48:43,075 --> 00:48:45,492 Ben alors ? Y a plus de musique ? 779 00:48:45,658 --> 00:48:48,075 Allez, remettez l'ambiance, les gars. 780 00:48:48,242 --> 00:48:50,158 Salut, chef. Je m'appelle Philéas. 781 00:48:50,325 --> 00:48:51,242 Ravi de vous ren... 782 00:48:52,408 --> 00:48:53,950 Ah, pas de bras. 783 00:48:54,117 --> 00:48:56,158 Ah, on va faire sans. 784 00:48:56,325 --> 00:48:59,075 J'ai entendu dire, par le plus grand des hasards, 785 00:48:59,242 --> 00:49:01,658 que vous vouliez sacrifier cette grenouille. 786 00:49:02,408 --> 00:49:04,492 Si je peux suggérer à Votre Majesté 787 00:49:04,658 --> 00:49:07,575 - de reconsidérer la question... - Qu'on le catapulte ! 788 00:49:07,742 --> 00:49:09,742 - Ils ont pas l'air super open. 789 00:49:10,908 --> 00:49:11,992 - Stop ! 790 00:49:12,658 --> 00:49:14,533 Ceci est une mission pour le chef ! 791 00:49:16,533 --> 00:49:19,867 Musique percussive 792 00:49:20,033 --> 00:49:38,700 --- 793 00:49:39,992 --> 00:49:41,867 Tout bien réfléchi, portez-moi. 794 00:49:43,658 --> 00:49:45,283 Attrapez-le ! 795 00:49:49,575 --> 00:49:50,992 Cri 796 00:49:51,533 --> 00:49:52,658 - T'es qui, toi ? 797 00:49:52,825 --> 00:49:55,492 - Je vais vous aider. - Tu tombes à pic. 798 00:49:55,658 --> 00:49:59,242 Musique épique 799 00:49:59,408 --> 00:50:17,117 --- 800 00:50:17,283 --> 00:50:18,992 Elle rit. 801 00:50:19,158 --> 00:50:31,617 --- 802 00:50:31,783 --> 00:50:33,575 Quelqu'un pourrait me détacher ? 803 00:50:33,742 --> 00:50:37,075 --- 804 00:50:38,033 --> 00:50:41,033 - À votre service. Et elle habite chez ses parents ? 805 00:50:41,200 --> 00:50:44,617 - Épargne-moi ton baratin. - Détachez-moi ou on va mourir ! 806 00:50:45,283 --> 00:50:47,117 Rire de l'agent Fix 807 00:50:47,283 --> 00:51:01,783 --- 808 00:51:01,950 --> 00:51:03,867 Ce serait bien de vous dépêcher ! 809 00:51:05,450 --> 00:51:13,617 --- 810 00:51:13,783 --> 00:51:15,283 Cris paniqués 811 00:51:17,283 --> 00:51:23,867 --- 812 00:51:33,117 --> 00:51:34,492 - J'aime pas ces gens. 813 00:51:34,658 --> 00:51:36,200 - Moi non plus. 814 00:51:39,242 --> 00:51:41,908 - On s'en est tirés comme des chefs. - Ouistiti ? 815 00:51:42,075 --> 00:51:43,408 - Non, Passepartout. 816 00:51:43,575 --> 00:51:45,033 - Tu as l'étoffe d'un héros. 817 00:51:45,825 --> 00:51:47,700 Et toi, la grenouille... 818 00:51:47,867 --> 00:51:50,575 - Je m'appelle Philéas. Philéas Frog. 819 00:51:50,742 --> 00:51:53,492 - Philéas, tu as un don pour défaire les nœuds 820 00:51:53,658 --> 00:51:55,867 et les lacets de mes bottes sont emmêlés. 821 00:51:56,033 --> 00:51:57,325 - Hein, excuse-moi ? 822 00:51:57,492 --> 00:51:59,658 Et toi, tu t'appelles comment ? 823 00:51:59,825 --> 00:52:02,992 - Super grenouille qui t'a sauvé la vie, c'est mon nom. 824 00:52:03,533 --> 00:52:06,742 - Je m'appelle aussi comme ça et je suis premier du nom. 825 00:52:06,908 --> 00:52:09,908 C'est moi qui t'ai sauvée en premier. Alors... 826 00:52:11,783 --> 00:52:13,992 - OK, j'ai passé l'âge. 827 00:52:22,575 --> 00:52:25,492 Pourquoi vous risquez votre vie dans cette jungle ? 828 00:52:25,658 --> 00:52:29,575 - On a eu l'idée saugrenue de battre le record de Juan Frog de Léon. 829 00:52:29,742 --> 00:52:31,408 - Mais non ? À pied ? 830 00:52:32,033 --> 00:52:33,908 Vous faites ça à l'ancienne. 831 00:52:34,075 --> 00:52:35,783 - Et toi, tu ferais comment ? 832 00:52:36,367 --> 00:52:37,575 - Moi, je volerais. 833 00:52:38,075 --> 00:52:40,700 Rire - Les grenouilles, ça vole pas. 834 00:52:40,867 --> 00:52:43,075 - Sauf quand elles construisent des avions. 835 00:52:43,742 --> 00:52:45,408 - Tu construis des avions ? 836 00:52:45,575 --> 00:52:47,450 - Oui, c'était pour m'enfuir d'Akita. 837 00:52:47,617 --> 00:52:50,158 - Tu viens d'Akita ? - Eh bien... 838 00:52:50,325 --> 00:52:54,117 En réalité, je suis un peu la princesse d'Akita. 839 00:52:54,283 --> 00:52:58,075 Je m'appelle Aouda. Et je dois retourner dans ce fichu royaume 840 00:52:58,242 --> 00:53:00,158 pour reconstruire un avion et me réenfuir. 841 00:53:00,325 --> 00:53:02,033 - Euh, quoi ? 842 00:53:02,783 --> 00:53:03,908 Philéas rit. 843 00:53:04,075 --> 00:53:08,742 - Et comment une charmante princesse peut avoir autant de connaissances 844 00:53:08,908 --> 00:53:10,200 en sciences avionau... 845 00:53:10,367 --> 00:53:14,492 - Grâce à un truc sensationnel, un truc merveilleux... 846 00:53:14,700 --> 00:53:17,200 Grâce à... des livres ! 847 00:53:17,367 --> 00:53:18,700 Passepartout rit. 848 00:53:18,867 --> 00:53:22,325 Musique douce 849 00:53:22,492 --> 00:53:29,867 --- 850 00:53:30,033 --> 00:53:31,867 - Ouah... 851 00:53:33,075 --> 00:53:35,950 - Akita, c'est par là. - Vous pourrez prendre le ferry 852 00:53:36,117 --> 00:53:38,283 et finir votre voyage. Suivez-moi. 853 00:53:39,450 --> 00:53:41,075 - OUAH. 854 00:53:41,450 --> 00:53:44,450 Musique entraînante 855 00:53:44,617 --> 00:55:10,867 --- 856 00:55:11,033 --> 00:55:12,283 Fracas 857 00:55:27,283 --> 00:55:29,867 - Si tu la rates encore, elle est pour moi. 858 00:55:30,283 --> 00:55:31,617 - Avec plaisir. 859 00:55:32,158 --> 00:55:34,950 Être princesse, c'est moins marrant que je l'imaginais. 860 00:55:35,617 --> 00:55:38,867 - Ça t'arrive souvent d'imaginer que t'es une princesse ? 861 00:55:39,533 --> 00:55:43,200 - Euh... Ben comme tout le monde. - Enfin, je crois. 862 00:55:44,950 --> 00:55:47,992 Bourdonnement d'une mouche - Disons que je préfère... 863 00:55:49,450 --> 00:55:50,658 vivre comme j'ai envie. 864 00:55:51,408 --> 00:55:53,742 - Ah ouais ? - Et ça veut dire quoi pour toi ? 865 00:55:54,242 --> 00:55:57,950 - J'adore voler. Et puis, je veux dépendre de personne. 866 00:55:58,117 --> 00:55:59,450 - Pareil. 867 00:55:59,617 --> 00:56:02,617 Et c'est la première fois que je voyage pas en solo. 868 00:56:02,700 --> 00:56:03,492 - C'est vrai ? 869 00:56:03,783 --> 00:56:06,242 Alors comment ça se passe entre vous ? 870 00:56:06,492 --> 00:56:09,200 Ronflement et gémissement - Maman... 871 00:56:10,325 --> 00:56:13,617 - Ça se passe plutôt bien. - On forme une bonne équipe. 872 00:56:13,783 --> 00:56:15,158 Moi, le baroudeur débile, 873 00:56:15,325 --> 00:56:18,242 lui, le flippé super intelligent que je comprends pas. 874 00:56:18,408 --> 00:56:21,450 - Ah oui, c'est toujours bien quand on sent que... 875 00:56:21,617 --> 00:56:23,617 que le courant passe vraiment. 876 00:56:24,408 --> 00:56:27,992 - Ouais, quand on se comprend 5 sur 5. 877 00:56:29,825 --> 00:56:32,783 Musique douce romantique 878 00:56:35,992 --> 00:56:39,033 Gémissements 879 00:56:39,200 --> 00:56:42,575 --- 880 00:56:43,242 --> 00:56:44,783 Cris 881 00:56:47,783 --> 00:56:50,283 Ils parlent en même temps. 882 00:56:50,408 --> 00:56:52,283 Bonne nuit. - Bonjour. 883 00:56:53,158 --> 00:56:54,575 Rire contenu 884 00:56:55,533 --> 00:56:56,825 --- 885 00:56:58,075 --> 00:57:01,242 - TOI, T'AS RIEN VU ! Il éclate de rire. 886 00:57:03,617 --> 00:57:05,867 Musique cocasse 887 00:57:06,450 --> 00:57:07,825 - Où suis-je ? 888 00:57:12,033 --> 00:57:14,617 Cri du goéland 889 00:57:14,783 --> 00:57:16,325 Non, non, non. 890 00:57:16,492 --> 00:57:20,200 Si tu savais ce que j'ai traversé pour attraper cette grenouille. 891 00:57:21,242 --> 00:57:22,075 Pitié. 892 00:57:24,950 --> 00:57:26,075 Exclamation dubitative 893 00:57:33,908 --> 00:57:34,867 Vraiment ? 894 00:57:37,033 --> 00:57:39,783 Elle hésite. Euh... d'accord. 895 00:57:41,200 --> 00:57:43,908 Craquement d'os Bien. Maman ! 896 00:57:44,075 --> 00:57:46,533 Je crois que je vais avoir besoin de toi. 897 00:57:46,825 --> 00:57:48,408 --- 898 00:57:48,575 --> 00:57:50,075 C'est bon, hein. 899 00:57:52,825 --> 00:57:54,867 - Bienvenue à Akita. 900 00:57:55,033 --> 00:57:56,908 Le ferry est par là. 901 00:57:57,075 --> 00:57:58,575 Bon ben... 902 00:57:58,742 --> 00:58:01,200 C'était sympa de vous sauver la vie, les gars. 903 00:58:01,367 --> 00:58:04,117 - Et c'était encore mieux de te la sauver à toi. 904 00:58:04,492 --> 00:58:07,242 Tu me laisseras en gober une, la prochaine fois ? 905 00:58:07,408 --> 00:58:09,867 - Euh... Non, ça n'arrivera pas. 906 00:58:10,033 --> 00:58:11,200 Ils rient. 907 00:58:11,367 --> 00:58:12,825 - Euh... Beurk. 908 00:58:16,492 --> 00:58:18,325 Musique douce 909 00:58:18,492 --> 00:58:24,033 --- 910 00:58:25,283 --> 00:58:28,408 - Tu dis même pas au revoir ? On se fait pas un câlin ? 911 00:58:28,575 --> 00:58:33,033 - J'aime pas dire au revoir. - Mais on se redira peut-être bonjour. 912 00:58:33,200 --> 00:58:35,908 Oh, et surtout, attention aux grenouilles volantes. 913 00:58:36,075 --> 00:58:37,117 - Elle me manque déjà. 914 00:58:37,742 --> 00:58:39,325 - Oh, c'est pas possible ! 915 00:58:39,492 --> 00:58:42,700 - Je te le fais pas dire. - Elle est vraiment cool, non ? 916 00:58:43,242 --> 00:58:44,158 Hé, petit ! 917 00:58:44,325 --> 00:58:45,783 Où tu vas ? 918 00:58:45,992 --> 00:58:48,908 Musique intrigante 919 00:58:50,450 --> 00:58:52,575 Juan Frog Musée de moi-même 920 00:58:52,742 --> 00:58:56,825 --- 921 00:58:56,992 --> 00:58:58,700 - Mais... Mais... Mais... 922 00:58:58,867 --> 00:59:01,242 - Juan Frog de Léon, le musée... 923 00:59:01,408 --> 00:59:02,367 de moi-même ? 924 00:59:02,867 --> 00:59:04,367 C'est une blague ? 925 00:59:05,658 --> 00:59:06,742 - Ouah. 926 00:59:07,825 --> 00:59:10,867 Ouah, j'ignorais totalement l'existence de ce musée. 927 00:59:11,033 --> 00:59:13,867 - C'est pas un musée, c'est un piège à touristes. 928 00:59:14,033 --> 00:59:15,158 - Attends. 929 00:59:15,325 --> 00:59:16,783 - Petit, t'es sérieux ? 930 00:59:16,950 --> 00:59:20,492 On approche du but, on est le 79e jour. 931 00:59:20,658 --> 00:59:22,325 T'as plus envie de gagner ? 932 00:59:22,492 --> 00:59:25,075 - Je peux pas avoir ce tout petit plaisir ? 933 00:59:25,242 --> 00:59:27,367 Tu peux pas juste m'accorder ça ? 934 00:59:29,325 --> 00:59:30,992 - Ouais, mais ce... 935 00:59:31,158 --> 00:59:33,158 ce... mec ! 936 00:59:33,825 --> 00:59:35,700 Je veux qu'on batte ce record ! 937 00:59:35,867 --> 00:59:38,117 - On va le battre. - Je te retrouve au ferry. 938 00:59:38,283 --> 00:59:39,283 - C'est ça. 939 00:59:39,450 --> 00:59:41,242 J'espère qu'il partira en avance. 940 00:59:41,908 --> 00:59:43,158 - Ouah. 941 00:59:43,325 --> 00:59:45,033 J'en crois pas mes yeux ! 942 00:59:45,200 --> 00:59:48,742 C'est la carte que Juan Frog avait pendant son tour du monde ! 943 00:59:48,908 --> 00:59:50,367 Et voilà sa gourde ! 944 00:59:50,533 --> 00:59:53,242 Et, oh ! Un lacet de Juan Frog ! 945 00:59:53,617 --> 00:59:56,117 Oh ! Sa déclaration de revenus ! 946 00:59:56,783 --> 01:00:00,242 Et là, c'est son nom écrit avec ses minuscules dents de lait. 947 01:00:02,617 --> 01:00:05,992 Et ça, ça doit être le célèbre sandwich qu'il a mangé 948 01:00:06,158 --> 01:00:08,117 quand il a battu son record ! 949 01:00:09,242 --> 01:00:11,533 - (accent espagnol) - C'est son déjeuner. 950 01:00:13,450 --> 01:00:16,367 Musique calme 951 01:00:16,783 --> 01:00:17,950 Rot 952 01:00:19,325 --> 01:00:21,783 - Juan Frog de Léon... 953 01:00:25,200 --> 01:00:27,283 - Petit ! Petit ! 954 01:00:27,867 --> 01:00:30,825 Faut se grouiller, le ferry est vraiment en avance. 955 01:00:31,908 --> 01:00:33,033 - Oh... 956 01:00:35,158 --> 01:00:36,450 Philéas ? 957 01:00:38,950 --> 01:00:41,033 - Oh, c'est toi. 958 01:00:41,658 --> 01:00:43,158 - Tu as l'air en forme. 959 01:00:43,950 --> 01:00:47,075 - Et toi, toujours aussi satisfait de ta personne, 960 01:00:47,242 --> 01:00:48,367 papa ! 961 01:00:49,992 --> 01:00:52,242 Juan Frog, le « gran explorator » ! 962 01:00:52,325 --> 01:00:54,617 Toujours trop occupé pour voir son fils. 963 01:00:54,783 --> 01:00:57,908 - Je dois rectifier. Je suis un très grand explorateur. 964 01:00:58,075 --> 01:01:00,867 - C'est ça. Je te laisse à ton extrême grandeur. 965 01:01:01,033 --> 01:01:02,617 Petit, on va rater le ferry. 966 01:01:02,783 --> 01:01:06,783 - Philéas, attends ! J'ai quelque chose à te dire. 967 01:01:08,617 --> 01:01:09,658 Cri du goéland 968 01:01:10,742 --> 01:01:12,283 Cri de Philéas 969 01:01:12,450 --> 01:01:15,742 Musique inquiétante 970 01:01:15,908 --> 01:01:18,117 Repose mon fils maintenant ! 971 01:01:18,283 --> 01:01:20,617 - Saute toujours, petit batracien. 972 01:01:20,783 --> 01:01:22,533 Bye bye, bisous volants ! 973 01:01:23,742 --> 01:01:24,492 Elle rit. 974 01:01:24,992 --> 01:01:27,783 Allez, maman. Ramène-nous à la maison. 975 01:01:27,950 --> 01:01:30,075 Cris de Philéas 976 01:01:32,617 --> 01:01:34,325 - On doit faire quelque chose. 977 01:01:34,492 --> 01:01:38,617 - Elle a un goéland avec elle. - Et les grenouilles, ça ne vole pas. 978 01:01:39,742 --> 01:01:41,992 - Mais si, ça vole. - Allons-y ! 979 01:01:42,158 --> 01:01:43,283 - Où ça ? 980 01:01:43,575 --> 01:01:49,533 --- 981 01:01:51,242 --> 01:01:54,075 - J'ai pas dévalisé cette banque, c'est pas moi ! 982 01:01:54,617 --> 01:01:55,575 - Oui, je sais. 983 01:01:55,742 --> 01:01:59,200 - Non, il faut que tu me croies. - Je t'assure que j'ai pas... 984 01:01:59,367 --> 01:02:01,992 Attends... Quoi ? T'as dit quoi ? 985 01:02:02,158 --> 01:02:05,992 - J'ai dit que je sais que tu n'as pas dévalisé cette banque. 986 01:02:06,158 --> 01:02:09,158 Je le sais parce que c'est moi qui l'ai dévalisée 987 01:02:09,325 --> 01:02:10,575 et je t'ai fait accuser. 988 01:02:10,742 --> 01:02:12,367 Rire machiavélique 989 01:02:13,075 --> 01:02:15,742 Oui, mon cher, j'ai pensé aux moindres détails. 990 01:02:15,908 --> 01:02:17,450 Quand je n'étais pas de service. 991 01:02:17,617 --> 01:02:20,242 Musique palpitante 992 01:02:20,408 --> 01:02:26,325 --- 993 01:02:27,283 --> 01:02:29,283 Rires 994 01:02:29,742 --> 01:02:32,533 - Tu veux me faire porter le chapeau à moi, 995 01:02:32,700 --> 01:02:34,533 une pauvre grenouille innocente ? 996 01:02:34,700 --> 01:02:36,200 - Innocente ? Ah ! 997 01:02:36,367 --> 01:02:38,533 Tu n'es qu'un escroc froid et calculateur. 998 01:02:38,700 --> 01:02:42,117 Tu fais donc un coupable idéal pour mon plan génialissime. 999 01:02:42,283 --> 01:02:46,325 Alors que tout le monde attendra le retour triomphal de l'explorateur, 1000 01:02:46,492 --> 01:02:49,575 j'arriverai auréolée de gloire et tu seras menotté. 1001 01:02:49,742 --> 01:02:51,450 Tu auras perdu ton pari débile. 1002 01:02:51,617 --> 01:02:53,908 Tout le village acclamera l'agent Fix ! 1003 01:02:54,075 --> 01:02:56,783 Et à la fin, il y aura une choré trop cool. 1004 01:02:56,950 --> 01:02:59,575 Pump Up The Jam en version instrumentale 1005 01:02:59,742 --> 01:03:02,742 --- 1006 01:03:02,908 --> 01:03:04,950 - Les chorés à la fin, c'est cliché ! 1007 01:03:05,117 --> 01:03:06,700 Tu es un monstre ! 1008 01:03:08,408 --> 01:03:11,367 Musique intrigante Grognements d'efforts 1009 01:03:12,075 --> 01:03:13,575 - Là, ça va tenir. 1010 01:03:14,492 --> 01:03:15,783 Ouais, à peu près. 1011 01:03:15,950 --> 01:03:18,367 - Princesse ! Princesse Aouda ! - Où es-tu ? 1012 01:03:18,533 --> 01:03:21,658 Aouda ! Aouda, on a besoin de ton aide ! 1013 01:03:21,825 --> 01:03:23,283 - OK, mais tu m'aides d'abord ! 1014 01:03:25,158 --> 01:03:26,533 - C'est Philéas. 1015 01:03:27,825 --> 01:03:29,575 - Qu'est-ce qu'il a, Philéas ? 1016 01:03:30,117 --> 01:03:32,325 Coups - Il s'est fait... Il s'est... 1017 01:03:32,492 --> 01:03:33,908 Tu pourrais arrêter ? 1018 01:03:34,075 --> 01:03:36,783 - J'aimerais bien réussir à fixer cette hélice. 1019 01:03:36,950 --> 01:03:38,783 - OK, vas-y, prends ton temps. 1020 01:03:38,950 --> 01:03:41,950 L'enlèvement de Philéas par une fliquette corrompue 1021 01:03:42,117 --> 01:03:44,492 chevauchant un goéland peut attendre. 1022 01:03:44,658 --> 01:03:46,367 - Philéas s'est fait enlever ? 1023 01:03:46,533 --> 01:03:48,158 - C'est ce que j'ai dit. 1024 01:03:48,325 --> 01:03:51,825 - Je vous en prie, princesse. - Aidez-moi à sauver mon fils. 1025 01:03:53,617 --> 01:03:55,825 - Philéas est votre fils ? 1026 01:03:56,033 --> 01:03:59,283 Et vous, vous êtes... - Juan Frog de Léon. 1027 01:04:00,117 --> 01:04:01,992 Enchanté, mademoiselle. 1028 01:04:03,367 --> 01:04:04,908 Passepartout acquiesce. 1029 01:04:05,658 --> 01:04:08,325 Alors dites-moi, on va secourir Philéas ? 1030 01:04:08,492 --> 01:04:10,992 Ou on reste tranquillement ici à m'admirer ? 1031 01:04:12,325 --> 01:04:16,408 - Tu sais attraper une souris folle et une grenouille sur un goéland ? 1032 01:04:16,575 --> 01:04:19,158 - Je sais, oui. - Y a rien de plus facile. 1033 01:04:19,325 --> 01:04:21,950 Musique triomphale 1034 01:04:22,117 --> 01:04:31,575 --- 1035 01:04:32,117 --> 01:04:33,825 - On en fait pas un peu trop ? 1036 01:04:34,450 --> 01:04:36,908 - Je ne crois pas. - Euh... Si. 1037 01:04:37,908 --> 01:04:40,033 Musique entraînante pop 1038 01:04:40,200 --> 01:05:03,325 --- 1039 01:05:04,117 --> 01:05:07,575 - Ça fait tellement peur que j'ai envie de vomir. 1040 01:05:09,950 --> 01:05:13,408 C'est tellement incroyable que j'ai envie de vomir ! 1041 01:05:13,575 --> 01:05:16,367 - C'est à ça qu'on reconnaît les amateurs. 1042 01:05:18,950 --> 01:05:19,992 - Je vomis ! 1043 01:05:20,533 --> 01:05:23,867 - Petite panne de moteur. - Vous inquiétez pas, je gère ! 1044 01:05:24,033 --> 01:05:26,492 Musique inquiétante 1045 01:05:26,658 --> 01:05:29,283 C'est agaçant, ces moteurs qui lâchent. 1046 01:05:30,867 --> 01:05:33,200 Sifflement de l'altitude 1047 01:05:33,367 --> 01:05:38,158 --- 1048 01:05:39,283 --> 01:05:40,658 Allez, mon pote ! 1049 01:05:43,533 --> 01:05:45,367 Cri de joie d'Aouda 1050 01:05:49,950 --> 01:05:53,033 - Ça va ? - Tout se passe bien en classe éco ? 1051 01:05:54,200 --> 01:05:57,283 - J'arrive pas à croire que je vais perdre mon pari. 1052 01:05:57,450 --> 01:05:59,825 Et qu'en prime, je vais sûrement mourir. 1053 01:05:59,992 --> 01:06:02,450 Musique trépidante 1054 01:06:02,617 --> 01:06:05,325 --- 1055 01:06:06,075 --> 01:06:07,658 - Philéas ! 1056 01:06:08,158 --> 01:06:09,158 Viens ! 1057 01:06:09,325 --> 01:06:11,158 Vite ! Saute ! 1058 01:06:11,325 --> 01:06:12,825 - Allez ! - Saute ! 1059 01:06:12,992 --> 01:06:14,283 Allez ! 1060 01:06:14,575 --> 01:06:18,408 - Je sauterai pas tant que Juan Frog Je-me-la-pète sera là ! 1061 01:06:18,575 --> 01:06:21,617 - Ah, Philéas ! - Enfin, ne sois pas absurde ! 1062 01:06:21,783 --> 01:06:24,575 Tu as le choix entre moi et cette souris maboule. 1063 01:06:24,742 --> 01:06:27,908 - Elle est maboule, mais au moins, elle m'abandonnera pas. 1064 01:06:28,075 --> 01:06:30,200 - Mais elle va te tuer, idiot ! 1065 01:06:30,742 --> 01:06:32,117 - C'est pas faux... 1066 01:06:34,575 --> 01:06:36,033 Cri de Philéas 1067 01:06:36,200 --> 01:06:37,783 - Je veux pas que tu te noies. 1068 01:06:37,950 --> 01:06:39,825 - Je suis médaillé en brasse coulée. 1069 01:06:41,117 --> 01:06:43,200 L'agent Fix rit. 1070 01:06:43,367 --> 01:06:45,950 Médaillé et même que j'ai gagné mon pari. 1071 01:06:46,117 --> 01:06:47,408 Cri 1072 01:06:47,575 --> 01:06:49,617 - NON ! 1073 01:06:50,450 --> 01:06:52,992 - Jamais plus je ne t'abandonnerai, mon fils. 1074 01:06:53,158 --> 01:06:55,200 - NON ! 1075 01:06:55,575 --> 01:06:57,450 - S'il te plaît, ne saute pas. 1076 01:07:00,242 --> 01:07:02,242 Cri de Passepartout 1077 01:07:02,408 --> 01:07:04,575 Musique inquiétante 1078 01:07:04,742 --> 01:07:09,867 --- 1079 01:07:10,033 --> 01:07:10,992 - Philéas ! 1080 01:07:11,367 --> 01:07:14,700 - Laissez-moi, j'ai pas envie de te parler ! 1081 01:07:14,867 --> 01:07:18,200 - Je te le concède, je n'ai pas été un bon père. 1082 01:07:18,367 --> 01:07:21,367 Mais je me suis jeté d'un avion pour te sauver. 1083 01:07:21,533 --> 01:07:24,992 - Peut-être que t'aurais dû penser à jouer les papas poules 1084 01:07:25,158 --> 01:07:27,325 un peu avant qu'on frôle la mort. 1085 01:07:27,492 --> 01:07:29,283 - Mieux vaut tard que jamais. 1086 01:07:29,658 --> 01:07:31,325 - Dites-moi que je rêve ! 1087 01:07:32,367 --> 01:07:33,742 Cris 1088 01:07:33,908 --> 01:07:50,075 --- 1089 01:07:51,742 --> 01:07:54,700 - Je hais cette grenouille. 1090 01:07:54,867 --> 01:07:57,908 Cris 1091 01:08:01,407 --> 01:08:04,282 - Bien joué, et euh... merci. 1092 01:08:04,450 --> 01:08:06,325 - Aucune grenouille ne m'échappe. 1093 01:08:07,450 --> 01:08:08,992 C'est comme les mouches. 1094 01:08:09,742 --> 01:08:12,617 Musique douce 1095 01:08:14,617 --> 01:08:18,532 - Merci d'avoir sauté de l'avion pour me sauver, papa. 1096 01:08:20,367 --> 01:08:23,657 Papa, ça va ? - Oh oui, ça va plus que bien. 1097 01:08:23,825 --> 01:08:25,575 Car je vais bientôt devenir 1098 01:08:25,742 --> 01:08:29,782 le 2e plus grand explorateur de tous les temps ! 1099 01:08:32,075 --> 01:08:49,200 --- 1100 01:08:49,367 --> 01:08:53,575 - Ouah, quelle immensité. Il y a encore tellement de choses à découvrir. 1101 01:08:53,742 --> 01:08:57,657 - Mais non, j'ai découvert tout ce qu'il y avait à découvrir. 1102 01:08:58,367 --> 01:09:03,950 --- 1103 01:09:04,117 --> 01:09:06,450 - Oh, qu'est-ce que c'est ? 1104 01:09:06,617 --> 01:09:17,200 --- 1105 01:09:17,367 --> 01:09:20,242 - Regardez, on dirait... un nouveau monde. 1106 01:09:21,075 --> 01:09:23,325 - Nouveau ? - Comment ça, nouveau ? 1107 01:09:24,700 --> 01:09:35,075 --- 1108 01:09:35,242 --> 01:09:39,450 - Ça n'arrive qu'une fois dans une vie, une découverte pareille. 1109 01:09:39,617 --> 01:09:41,033 Tu te rends compte ? 1110 01:09:41,200 --> 01:09:44,158 - Te voici dans le club des grands explorateurs. 1111 01:09:44,325 --> 01:09:47,825 Musique triomphale 1112 01:09:47,992 --> 01:09:59,617 --- 1113 01:10:04,200 --> 01:10:06,158 - Mon petit ange, mon bébé d'amour 1114 01:10:06,325 --> 01:10:09,075 à moi... T'as quitté ta maman ! 1115 01:10:09,283 --> 01:10:12,033 Mon chéri, je sais que tu vas gagner ce pari. 1116 01:10:12,950 --> 01:10:14,700 Ma petite chouquette... 1117 01:10:14,867 --> 01:10:17,700 - Tu rêves, môman ! - Il reste que 5 minutes ! 1118 01:10:18,283 --> 01:10:21,700 Ils seront jamais là à temps. Et c'est Bibi qui va récolter. 1119 01:10:21,867 --> 01:10:23,742 Cris surpris - Ils arrivent ! 1120 01:10:23,908 --> 01:10:26,408 Musique douce 1121 01:10:28,658 --> 01:10:30,117 - Est-ce qu'il... 1122 01:10:30,575 --> 01:10:31,783 vole ? 1123 01:10:32,450 --> 01:10:33,408 Il vole ! 1124 01:10:33,992 --> 01:10:37,200 Rire surexcité 1125 01:10:37,950 --> 01:10:40,992 - Hein ? Mais c'est pas possible ! Cri du goéland 1126 01:10:41,908 --> 01:10:43,575 Mais qu'est-ce que c'est ? 1127 01:10:44,117 --> 01:10:46,450 - C'est un oiseau. C'est un avion. 1128 01:10:46,617 --> 01:10:48,825 C'est super Fix en action ! 1129 01:10:48,992 --> 01:10:50,158 Rire sadique 1130 01:10:51,200 --> 01:10:52,742 Cris 1131 01:10:52,908 --> 01:10:53,992 Elle rit. 1132 01:10:54,158 --> 01:10:56,242 Musique inquiétante 1133 01:10:56,408 --> 01:10:58,533 Les grenouilles sont cuites ! 1134 01:10:58,742 --> 01:11:05,158 --- 1135 01:11:06,200 --> 01:11:08,242 - Oh oui ! Oh oui, oui ! Rire 1136 01:11:08,867 --> 01:11:10,450 --- 1137 01:11:10,617 --> 01:11:13,283 Oh ! C'est l'heure du 4h ! 1138 01:11:19,658 --> 01:11:21,658 Vous êtes prêts pour la coupette ? 1139 01:11:23,158 --> 01:11:24,075 Rires 1140 01:11:24,242 --> 01:11:26,408 - Plus qu'une minute, ils y arriveront pas. 1141 01:11:26,575 --> 01:11:29,283 --- 1142 01:11:31,658 --> 01:11:34,075 Musique mélancolique 1143 01:11:35,408 --> 01:11:37,700 - Hé, regardez ! - Ce serait pas... 1144 01:11:39,408 --> 01:11:41,783 Musique calme 1145 01:11:43,575 --> 01:11:44,492 - C'est vraiment... 1146 01:11:46,158 --> 01:11:48,992 Musique hip-hop 1147 01:11:49,825 --> 01:11:51,992 Rire surexcité 1148 01:11:52,158 --> 01:11:54,242 Cris de joie 1149 01:11:55,117 --> 01:11:57,242 --- 1150 01:11:57,408 --> 01:12:01,575 --- 1151 01:12:01,742 --> 01:12:03,950 - Cinq ! Quatre ! 1152 01:12:04,117 --> 01:12:05,450 Trois ! 1153 01:12:05,992 --> 01:12:07,158 Deux ! 1154 01:12:07,325 --> 01:12:09,075 Cris Un... 1155 01:12:15,742 --> 01:12:19,242 --- 1156 01:12:20,533 --> 01:12:23,033 Cri au ralenti 1157 01:12:23,200 --> 01:12:28,033 --- 1158 01:12:32,700 --> 01:12:35,117 - 80 jours, on a réussi. 1159 01:12:37,325 --> 01:12:39,158 - Ça sent pas un peu la crevette ? 1160 01:12:45,992 --> 01:12:48,450 Musique enjouée de la fanfare 1161 01:12:48,617 --> 01:12:55,117 --- 1162 01:12:55,533 --> 01:12:57,783 - Youhou ! On a réussi ! 1163 01:12:57,950 --> 01:12:59,658 - Ouais ! - On a gagné ! 1164 01:13:00,117 --> 01:13:02,783 On a gagné, petit ! On a réussi ! 1165 01:13:02,950 --> 01:13:04,408 - ON A GAGNÉ ! 1166 01:13:05,200 --> 01:13:08,325 - Notre tour du monde en 80 jours ! 1167 01:13:08,700 --> 01:13:09,867 C'est le titre ! 1168 01:13:10,617 --> 01:13:11,658 - Regardez ça ! 1169 01:13:13,408 --> 01:13:15,325 Rire 1170 01:13:15,492 --> 01:13:18,992 Musique inquiétante 1171 01:13:27,617 --> 01:13:30,700 - Ce batracien doit être mis hors d'état de nuire. 1172 01:13:32,825 --> 01:13:35,783 Avoue ton crime et rends-toi gentiment. 1173 01:13:35,950 --> 01:13:40,075 - Je ne me rendrai pas car je n'ai pas cambriolé cette banque. 1174 01:13:40,242 --> 01:13:43,158 Tout ça pue le coup fourré de souris à plein nez. 1175 01:13:43,742 --> 01:13:45,867 - Ça ne sert à rien de nier. 1176 01:13:46,033 --> 01:13:48,658 Ce costume de grenouille prouve que c'était toi. 1177 01:13:49,408 --> 01:13:51,158 - Une grenouille en grenouille ? 1178 01:13:51,617 --> 01:13:54,033 - C'est toi qui as volé les palourdes. 1179 01:13:54,200 --> 01:13:57,325 Puis tu les as cachées juste là. 1180 01:13:57,492 --> 01:13:59,033 Rire maléfique 1181 01:13:59,200 --> 01:14:02,783 --- 1182 01:14:02,950 --> 01:14:05,200 - Elle a craqué. - Mais tellement. 1183 01:14:05,367 --> 01:14:07,283 - Repense à ce que tu viens de dire. 1184 01:14:07,450 --> 01:14:09,908 - Hein ? Voyons... - Elle marmonne. 1185 01:14:10,075 --> 01:14:11,867 Costume... Grenouille... 1186 01:14:12,033 --> 01:14:14,158 Elle continue de marmonner. 1187 01:14:14,617 --> 01:14:17,325 Oh ! Attendez ! Est-ce que... 1188 01:14:17,533 --> 01:14:19,575 Est-ce que j'ai dit... 1189 01:14:19,742 --> 01:14:22,450 - Qu'une grenouille s'était déguisée en grenouille ? 1190 01:14:22,617 --> 01:14:24,575 Oui, vous l'avez dit. 1191 01:14:24,950 --> 01:14:26,325 - Et crotte. 1192 01:14:26,492 --> 01:14:27,658 Cliquetis de verrous 1193 01:14:27,825 --> 01:14:30,325 On se reverra, la grenouille. 1194 01:14:30,492 --> 01:14:34,742 Et ce jour-là, tu regretteras de m'avoir rencontrée ! 1195 01:14:37,617 --> 01:14:40,533 - Alors comme ça, t'es pas un escroc ? - Ben... 1196 01:14:40,867 --> 01:14:43,742 En tout cas, je ne cambriole pas les banques. 1197 01:14:43,908 --> 01:14:47,242 Applaudissements et acclamations 1198 01:14:47,408 --> 01:14:49,742 Je n'ai jamais gagné autant sans arnaque. 1199 01:14:49,908 --> 01:14:51,992 Je trouve ça... cool. 1200 01:14:52,158 --> 01:14:54,325 Les félicitations fusent. 1201 01:14:54,492 --> 01:14:56,742 --- 1202 01:14:56,908 --> 01:14:58,992 - Je suis fière de toi, Philéas. 1203 01:14:59,158 --> 01:15:01,700 Tu sais quoi ? La prochaine mouche est pour toi. 1204 01:15:01,783 --> 01:15:03,742 - C'est vrai ? - Ouais... Non. 1205 01:15:03,908 --> 01:15:06,992 Même pas en rêve. Tu fais jamais une touche, tu sais bien. 1206 01:15:07,158 --> 01:15:10,492 - Écoutez, tous ! - J'ai fait une grande découverte. 1207 01:15:10,658 --> 01:15:13,783 Le monde est bien plus vaste qu'on ne le croyait. 1208 01:15:13,950 --> 01:15:16,075 Et ça veut dire qu'on n'a pas fini 1209 01:15:16,242 --> 01:15:18,075 d'en faire le tour ! 1210 01:15:20,617 --> 01:15:23,908 - Ça sent pas un peu le pari ? 1211 01:15:24,075 --> 01:15:26,575 Brouhaha des parieurs 1212 01:15:28,242 --> 01:15:29,242 - Stop ! 1213 01:15:29,408 --> 01:15:31,408 On va plus vite que la musique, là. 1214 01:15:31,533 --> 01:15:34,658 On oublie un truc super important. - QUOI ? 1215 01:15:34,867 --> 01:15:36,617 Elle rit. - Mais si, 1216 01:15:36,783 --> 01:15:39,950 vous savez, la choré ! Allez, on danse ! Ouhouh ! 1217 01:15:40,117 --> 01:15:42,158 - Ouais, la choré ! 1218 01:15:42,617 --> 01:15:45,242 - Oh non. Non, non, non, non. 1219 01:15:45,408 --> 01:15:47,200 Non, non, pas question. 1220 01:15:47,367 --> 01:15:49,408 - Oh, oh, oh... Si, si, allez. 1221 01:15:49,575 --> 01:15:52,450 Pump Up The Jam (Technotronic) 1222 01:15:52,617 --> 01:16:03,617 --- 1223 01:16:03,783 --> 01:16:05,533 Il rappe sur les paroles. 1224 01:16:05,700 --> 01:16:36,283 --- 1225 01:16:37,367 --> 01:16:40,033 Elle chantonne. 1226 01:16:40,200 --> 01:16:43,950 - Et un jour, je te boufferai Je te boufferai en persillade 1227 01:16:44,117 --> 01:16:45,908 --- 1228 01:16:46,075 --> 01:16:47,908 Craquement Aïe ! 1229 01:16:49,075 --> 01:16:50,325 Oh, mon dos... 1230 01:16:50,492 --> 01:16:51,783 Oh... 1231 01:16:51,950 --> 01:16:53,992 Oh, je te boufferai un jour. 1232 01:16:54,158 --> 01:16:55,367 Je te boufferai ! 1233 01:16:55,533 --> 01:16:59,325 Pump Up The Jam (Technotronic) 1234 01:16:59,492 --> 01:19:36,533 --- 1235 01:19:36,700 --> 01:19:39,325 Musique pop 1236 01:19:39,492 --> 01:20:16,700 --- 1237 01:20:17,367 --> 01:20:20,367 Musique douce 1238 01:20:20,533 --> 01:22:01,450 --- 1239 01:22:01,617 --> 01:22:04,617 Sous-titrage TITRAFILM