1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ... 2 00:00:46,833 --> 00:00:49,875 * Communications 3 00:00:50,083 --> 00:00:58,083 ... 4 00:01:05,042 --> 00:01:08,167 * -European 24, Swiss control. - European 24, go ahead. 5 00:01:09,250 --> 00:01:13,208 * -Are you able flight level 400? - Stand by, we call you back. 6 00:01:13,417 --> 00:01:14,833 -We are at 251 tonnes. 7 00:01:15,042 --> 00:01:17,875 -Its good. That leaves us our 1.5 billion margin. 8 00:01:18,083 --> 00:01:19,583 -Even 1.6 is good. 9 00:01:19,792 --> 00:01:22,875 -European 24, we are able now flight level 400. 10 00:01:23,083 --> 00:01:26,042 * -Maintain level 380, I'll call you back for climb. 11 00:01:26,250 --> 00:01:27,500 -Wilco. Beeps 12 00:01:27,708 --> 00:01:30,083 - It's Jeanne for your tray. - I open. 13 00:01:30,292 --> 00:01:32,875 *Opening 14 00:01:34,583 --> 00:01:36,958 Thank you. - We serve. Everything is fine ? 15 00:01:37,167 --> 00:01:41,208 - It's going to move. Warn others. - OKAY. I'll bring you your tray. 16 00:01:52,083 --> 00:01:53,167 Coffee? 17 00:01:54,292 --> 00:01:55,333 Coffee? 18 00:01:56,875 --> 00:01:59,333 - Can I have some coffee, please? - Safe. 19 00:02:01,792 --> 00:02:03,042 -Thank you. 20 00:02:17,083 --> 00:02:19,000 -You were able to rest a bit? 21 00:02:22,792 --> 00:02:24,125 *Audible signal 22 00:02:31,375 --> 00:02:33,042 * Announcement signal 23 00:02:33,250 --> 00:02:35,750 * -We are going through an area of ​​turbulence. 24 00:02:35,958 --> 00:02:38,625 * Return to your seats and fasten your seat belts. 25 00:02:38,833 --> 00:02:41,958 * We are now approaching a zone of turbulence. 26 00:02:42,167 --> 00:02:45,792 * Please return to your seats and keep your seatbelts fastened. 27 00:02:47,125 --> 00:02:48,542 *Audible signal 28 00:02:49,792 --> 00:02:51,042 -Sir ? 29 00:02:52,000 --> 00:02:54,125 Please sit down. 30 00:03:16,667 --> 00:03:20,542 * -they will transfer us to Paris. Did you rotate? 31 00:03:20,750 --> 00:03:23,958 * -I am going to New Delhi on Tuesday and I will continue with Bali. 32 00:03:24,167 --> 00:03:26,292 * do you have room left? *To laugh 33 00:03:26,500 --> 00:03:29,167 * Beeps * -Jeanne comes back. I open. 34 00:03:29,375 --> 00:03:31,917 * Crackling 35 00:03:32,125 --> 00:03:34,292 ... 36 00:03:34,500 --> 00:03:37,333 * Indistinct exchanges 37 00:03:37,542 --> 00:03:43,333 * -European 24, say altitude. I see you descending, do you copy? 38 00:03:43,542 --> 00:03:46,750 * Muffled screams 39 00:03:47,583 --> 00:03:50,583 He is typing on a keyboard. 40 00:03:54,167 --> 00:03:58,292 * Helicopter blades 41 00:03:58,500 --> 00:04:00,208 * Screams 42 00:04:00,417 --> 00:04:03,167 ... 43 00:04:03,958 --> 00:04:06,750 * Helicopter blades 44 00:04:06,958 --> 00:04:10,375 ... 45 00:04:15,667 --> 00:04:17,125 -That's all we have. 46 00:04:17,333 --> 00:04:20,708 Video taken from iPhone, no flight recorder on board. 47 00:04:20,917 --> 00:04:24,583 - Seeing how it turns, it is a rupture of the anti-torque. 48 00:04:24,792 --> 00:04:27,708 - I hear something else before. Listen. 49 00:04:28,875 --> 00:04:31,000 * Rotation of the helicopter blades 50 00:04:31,208 --> 00:04:34,792 ... 51 00:04:35,542 --> 00:04:36,542 A gear 52 00:04:36,750 --> 00:04:38,458 is not spinning at the correct speed. 53 00:04:38,667 --> 00:04:41,625 It should run at 1730, I hear it at 1680. 54 00:04:41,833 --> 00:04:44,167 -Do you hear a difference of 50 Hz? 55 00:04:44,708 --> 00:04:46,250 -I see her too. 56 00:04:48,375 --> 00:04:50,208 There, this line at 1680 Hz. 57 00:04:51,375 --> 00:04:53,500 -Pitchez 300% towards the low end. 58 00:04:57,667 --> 00:05:00,583 * More serious blade rotation 59 00:05:00,792 --> 00:05:02,958 ... 60 00:05:03,417 --> 00:05:06,500 We hear a break of dawn. It's the anti-couple. 61 00:05:07,667 --> 00:05:10,417 -I am not sure. Should do a test flight. 62 00:05:10,625 --> 00:05:14,125 Film under the same conditions. - Listen, Mathieu, 63 00:05:14,333 --> 00:05:17,042 I know this kind of accident and the video speaks volumes. 64 00:05:17,250 --> 00:05:20,875 -Sorry, I think a test flight is really necessary. 65 00:05:21,083 --> 00:05:22,750 -You would have spent time 66 00:05:22,958 --> 00:05:25,792 and means for the same conclusions. 67 00:05:26,750 --> 00:05:28,458 -Since you say so. 68 00:05:29,708 --> 00:05:30,875 We'll never know. 69 00:05:31,708 --> 00:05:33,583 -I give the file to Balsan? 70 00:05:37,750 --> 00:05:38,750 Good... 71 00:05:42,583 --> 00:05:43,708 The door closes. 72 00:05:47,458 --> 00:05:50,208 Telephone and hectic discussions 73 00:05:50,417 --> 00:05:52,500 ... 74 00:05:52,708 --> 00:05:54,792 -We need the avionics system. 75 00:05:55,000 --> 00:05:56,667 -The go-team will be there at 3 p.m. 76 00:05:56,875 --> 00:05:57,875 Phone 77 00:05:58,417 --> 00:05:59,875 -Call for flight safety. 78 00:06:00,083 --> 00:06:01,083 -The serial number 79 00:06:01,250 --> 00:06:04,000 flight recorders... - Sorry, we're canceling, 80 00:06:04,208 --> 00:06:05,250 we have a crash. 81 00:06:05,458 --> 00:06:06,833 - We have to free the lab. 82 00:06:07,042 --> 00:06:08,208 -Ok I wait. 83 00:06:08,750 --> 00:06:10,042 Alright, I'll wait. 84 00:06:10,250 --> 00:06:13,542 Crash in the Alps of an Atrian 800. 300 passengers. 85 00:06:13,750 --> 00:06:16,750 -When ? At the moment, according to air traffic control. 86 00:06:17,333 --> 00:06:18,750 -All the technical doc. 87 00:06:19,958 --> 00:06:22,875 New plane and engine, everything. Forward to Pollock, 88 00:06:23,083 --> 00:06:24,917 it is the investigator. - Who leaves ? 89 00:06:25,125 --> 00:06:28,042 -Renier wants a CVR in addition to Pollock and a wrecker. 90 00:06:28,250 --> 00:06:29,583 Yes. 91 00:06:29,792 --> 00:06:33,000 I also need the name of your technical advisor. 92 00:06:33,208 --> 00:06:35,417 The go-team leaves as soon as there is a theft. 93 00:06:36,250 --> 00:06:38,458 -Balsan, take your things. Let's go. 94 00:06:49,250 --> 00:06:51,542 -It is always me who accompanies you. 95 00:06:51,750 --> 00:06:53,083 -Balsan is also competent. 96 00:06:53,292 --> 00:06:55,083 -If it's for later... 97 00:06:55,292 --> 00:06:58,250 - I don't have time to deal with your moods. 98 00:07:04,417 --> 00:07:05,917 -The intervention case. 99 00:07:06,125 --> 00:07:07,333 - What ? - The suitcase. 100 00:07:07,542 --> 00:07:08,958 You have it. 101 00:07:15,417 --> 00:07:17,083 Vibrator 102 00:07:32,000 --> 00:07:33,625 ... 103 00:07:33,833 --> 00:07:35,375 ... 104 00:07:35,583 --> 00:07:38,542 -Yes ? * -Do not do it, you come. 105 00:07:38,750 --> 00:07:41,708 -I don't know what time I'm going to finish, so... 106 00:07:41,917 --> 00:07:45,417 * -Every time, I do the forcing. What will I look like? 107 00:07:45,625 --> 00:07:47,917 - There was a crash, they won't come. 108 00:07:48,125 --> 00:07:50,875 * -On the contrary, they will go fishing for the news. 109 00:07:51,083 --> 00:07:53,500 * Come on, make an effort, do it for me. 110 00:07:54,542 --> 00:07:55,542 -Whore... 111 00:07:55,750 --> 00:07:58,375 *-What's the matter ? - Wait, don't quit. 112 00:08:09,417 --> 00:08:10,667 * -Mathieu? 113 00:08:14,917 --> 00:08:16,125 -Oh fuck... 114 00:08:17,875 --> 00:08:19,292 * -Mathieu? - Eh ? 115 00:08:19,500 --> 00:08:21,292 *-What's the matter ? - Nothing. 116 00:08:21,500 --> 00:08:22,750 *-Are you coming tonight ? 117 00:08:22,958 --> 00:08:25,958 -Yes, if you want, but you'll see, nobody will be there. 118 00:08:26,167 --> 00:08:29,875 Hubbub 119 00:08:30,083 --> 00:08:38,083 ... 120 00:08:47,167 --> 00:08:48,500 Tinnitus 121 00:08:48,708 --> 00:08:56,708 ... 122 00:09:11,292 --> 00:09:14,042 Sound muffled 123 00:09:14,250 --> 00:09:22,250 ... 124 00:09:32,750 --> 00:09:34,958 -they act as if nothing had happened, 125 00:09:35,167 --> 00:09:38,917 but they think that in the crash. - I'm not on it. 126 00:09:39,542 --> 00:09:40,542 -Enough to ? 127 00:09:40,583 --> 00:09:42,583 -The investigation, I'm not on it. 128 00:09:42,792 --> 00:09:45,833 It's the deal of the decade and I'm not on it. 129 00:09:46,042 --> 00:09:49,917 -If it's a failure, Atrian dives and I'm on the floor, 130 00:09:50,125 --> 00:09:51,833 like half the room. 131 00:09:54,083 --> 00:09:56,000 We're at the Titanic bar. 132 00:09:57,167 --> 00:09:58,583 - Xavier! - Oh ! 133 00:09:58,792 --> 00:10:00,375 - How are you ? - I'm fine and you ? 134 00:10:00,583 --> 00:10:02,875 -Pegasus will secure the Roissy network? 135 00:10:03,083 --> 00:10:05,083 -Yes, it's a big job. 136 00:10:05,292 --> 00:10:06,875 -Your single network fiber 137 00:10:07,083 --> 00:10:09,375 is awesome. Why don't we want it? 138 00:10:09,583 --> 00:10:12,792 -It makes the devices less heavy and less greedy. 139 00:10:13,000 --> 00:10:14,875 -We can discuss it at noon. 140 00:10:15,083 --> 00:10:17,083 - Next week, if you want. - Perfect. 141 00:10:17,292 --> 00:10:19,000 I call you. - That works. 142 00:10:21,333 --> 00:10:23,333 -He, couldn't he supervise you? 143 00:10:23,542 --> 00:10:26,125 - I had no friends and there they give me all their CVs. 144 00:10:26,625 --> 00:10:30,375 - What are you up to? - I was going to ask Mathieu 145 00:10:30,583 --> 00:10:33,125 how you managed to drag him here. 146 00:10:33,333 --> 00:10:34,917 How are you ? - Yes. 147 00:10:35,125 --> 00:10:38,292 - When do you start with Varins? - Next month. 148 00:10:38,500 --> 00:10:39,500 I'm happy. 149 00:10:40,833 --> 00:10:42,000 Thanks again. 150 00:10:42,208 --> 00:10:47,000 -It was a phone call. The agency is talking about you going into the private sector? 151 00:10:47,208 --> 00:10:48,458 -They'll get over it. 152 00:10:49,125 --> 00:10:51,875 -You know they are losing their best element. 153 00:10:52,083 --> 00:10:54,167 -I'm going to have a lot of work. 154 00:10:54,375 --> 00:10:55,875 Varins is building up the pressure. 155 00:10:56,083 --> 00:10:58,583 - No, you'll be fine. - I hope. 156 00:10:58,792 --> 00:11:00,958 I organize an afterwork 157 00:11:01,167 --> 00:11:02,708 for gender equality. 158 00:11:02,917 --> 00:11:05,208 I would like to invite the entrepreneurs club. 159 00:11:05,417 --> 00:11:07,500 - Do I tell them about it? - It would be good. 160 00:11:07,708 --> 00:11:10,708 - I'm just doing him a favor. - Stopped. 161 00:11:10,917 --> 00:11:12,750 -I'm joking. I will do it. 162 00:11:12,958 --> 00:11:15,292 I have to see the guys from Safran. 163 00:11:15,500 --> 00:11:17,750 I'll call you and we'll see you. - That works. 164 00:11:22,500 --> 00:11:24,542 Have you finished your turn? - Yes. 165 00:11:28,958 --> 00:11:30,333 -So ? 166 00:11:30,542 --> 00:11:32,833 -The debris is not widely dispersed. 167 00:11:33,042 --> 00:11:36,667 -So, no explosion. Were you able to have access to the trajectory? 168 00:11:36,875 --> 00:11:38,917 -The aircraft stung quickly. 169 00:11:39,125 --> 00:11:42,417 - What about air traffic control? - They wanted to gain altitude 170 00:11:42,625 --> 00:11:44,375 and ATC lost contact. 171 00:11:44,583 --> 00:11:46,750 - Do you have a technical problem? 172 00:11:48,042 --> 00:11:51,792 -No, I took part in the 800 certification, it's a Rolls. 173 00:11:52,000 --> 00:11:54,167 There has never been a major failure. 174 00:11:54,375 --> 00:11:58,542 * - Little is known about the crash of the Atrian 800 in the Alps. 175 00:11:59,167 --> 00:12:01,000 * While the gendarmerie is active 176 00:12:01,208 --> 00:12:04,917 * in this high mountain area, the BEA experts 177 00:12:05,125 --> 00:12:08,292 * were dispatched to locate the black boxes... 178 00:12:08,500 --> 00:12:09,792 He cuts the radio off. 179 00:12:11,208 --> 00:12:14,667 -Stop dwelling. You're not on it, you're not on it. 180 00:12:14,875 --> 00:12:18,833 I already told you that you have nothing to gain by pissing off Pollock. 181 00:12:19,042 --> 00:12:20,625 - Am I supposed to crash? 182 00:12:29,125 --> 00:12:31,500 - Honey, we don't just judge people 183 00:12:31,708 --> 00:12:33,125 on their skills. 184 00:12:33,875 --> 00:12:35,500 Be more conciliatory. 185 00:12:37,958 --> 00:12:39,042 Go ahead, it's green. 186 00:12:44,667 --> 00:12:47,417 I learned that in a coaching seminar. 187 00:12:47,625 --> 00:12:49,917 "Reboost an employee in distress". 188 00:12:50,125 --> 00:12:52,042 He's laughing. - You have no mercy. 189 00:12:52,250 --> 00:12:53,458 -No None. 190 00:12:55,458 --> 00:12:59,250 * -The aircraft, a European Airlines Atrian 800, was carrying 191 00:12:59,458 --> 00:13:01,667 * 300 passengers and 16 crew members. 192 00:13:01,875 --> 00:13:05,583 * There would be no survivors. Flight EA024 had taken off 193 00:13:05,792 --> 00:13:09,250 * at 1h40 from Dubai to Paris CDG, arrival 8h50... 194 00:13:09,458 --> 00:13:10,708 - Take. - Thank you. 195 00:13:10,917 --> 00:13:14,917 * - Shortly before 8 a.m., the plane lost altitude and crashed 196 00:13:15,125 --> 00:13:18,958 * near Bellevaux in Haute-Savoie for reasons we do not know. 197 00:13:19,167 --> 00:13:22,958 * A rescue operation was immediately triggered... 198 00:14:23,875 --> 00:14:27,250 -Victor Pollock, investigator at the BEA investigative office. 199 00:14:27,458 --> 00:14:31,250 It is 7:10 p.m., it is October 10, 2020. 200 00:14:31,458 --> 00:14:34,875 * We will proceed in the presence of an OPJ to the extraction 201 00:14:35,083 --> 00:14:36,875 * and when the CVR opens 202 00:14:37,083 --> 00:14:40,208 * of the accident of October 8, 2020 to the Atrian 800 203 00:14:40,417 --> 00:14:42,542 * registered FHLBN, 204 00:14:42,750 --> 00:14:45,292 * operated by European Airlines. Let's go. 205 00:16:23,125 --> 00:16:25,125 -It's good, it's usable. 206 00:16:25,458 --> 00:16:27,750 * -European 24, Swiss control. 207 00:16:27,958 --> 00:16:29,708 * -European 24, go ahead. 208 00:16:29,917 --> 00:16:32,750 * -European 24, are you able flight level 400? 209 00:16:32,958 --> 00:16:36,333 * -Stand by, we call you back. * -We are at 251 tonnes. 210 00:16:36,542 --> 00:16:38,167 * Indistinct exchanges 211 00:16:38,375 --> 00:16:41,042 ... 212 00:17:22,333 --> 00:17:23,583 * -500. 213 00:17:36,292 --> 00:17:37,667 -Pose the plane at 800 m 214 00:17:37,875 --> 00:17:39,083 with the autobrake low and exit 215 00:17:39,292 --> 00:17:41,000 the reverses to my top. - OKAY. 216 00:17:42,875 --> 00:17:45,208 * -50.40. 217 00:17:45,542 --> 00:17:46,625 *30. 218 00:17:46,958 --> 00:17:48,750 * 20. Delay. Delay. 219 00:17:51,917 --> 00:17:52,917 -Output of reverses. 220 00:17:55,958 --> 00:17:57,458 * Beeps 221 00:17:57,667 --> 00:18:02,542 ... 222 00:18:06,583 --> 00:18:07,958 On a wet track, 223 00:18:08,167 --> 00:18:11,625 the long landing and late reverses caused the exit. 224 00:18:11,833 --> 00:18:16,250 The crew should have made a go-around before touchdown. 225 00:18:17,250 --> 00:18:20,208 -10 min to incriminate a pilot who is not there, 226 00:18:20,417 --> 00:18:22,375 it's a bit easy, isn't it? 227 00:18:22,583 --> 00:18:25,167 -We reproduced what happened as well as possible. 228 00:18:25,375 --> 00:18:27,958 -It has nothing to do when you're in flight. 229 00:18:28,167 --> 00:18:30,250 -Mr. Roussin, your colleague said 230 00:18:30,458 --> 00:18:33,417 that the device had reacted badly, but it is not true. 231 00:18:33,625 --> 00:18:37,125 -Continue and the planes will be flown like drones. 232 00:18:37,333 --> 00:18:39,083 -Think what you want. 233 00:18:39,708 --> 00:18:41,917 -We are judged by people like you. 234 00:18:42,125 --> 00:18:43,458 Frustrated pilots. 235 00:18:50,750 --> 00:18:54,250 -Recommendation: review landing procedure 236 00:18:54,458 --> 00:18:57,083 on short track... Ringtone 237 00:18:59,042 --> 00:19:02,167 Yes hello ? * -Mathieu, I must see you. 238 00:19:11,667 --> 00:19:13,292 - Sorry, Balsan is alone? 239 00:19:13,500 --> 00:19:16,792 -Pollock is still not here. Unreachable since this morning. 240 00:19:17,292 --> 00:19:18,500 -OKAY. 241 00:19:21,667 --> 00:19:22,792 -Yes, come in. 242 00:19:26,208 --> 00:19:30,250 I'm sending you a copy of the CVR, but I had to talk to you. 243 00:19:30,458 --> 00:19:33,042 Because there have already been leaks, 244 00:19:33,250 --> 00:19:37,250 assure me that this information will be kept confidential. 245 00:19:37,833 --> 00:19:38,833 Very well. 246 00:19:42,625 --> 00:19:44,458 Mathieu, we have a problem. 247 00:19:44,917 --> 00:19:48,208 We haven't heard from Pollock. Balsan is not doing it, 248 00:19:48,417 --> 00:19:50,750 audio is degraded. You have to help him. 249 00:19:52,250 --> 00:19:54,500 -Very well. The FDR gave what? 250 00:19:54,708 --> 00:19:56,458 -It is almost unusable. 251 00:19:56,667 --> 00:20:00,375 There were inconsistent orders in the last few minutes, 252 00:20:00,583 --> 00:20:03,458 but we do not know why. The phone is ringing. 253 00:20:03,667 --> 00:20:04,667 Yes ? 254 00:20:04,708 --> 00:20:08,125 * -I have the minister's dir cab online. - Give it to me. 255 00:20:08,333 --> 00:20:09,542 Yes ? 256 00:20:09,750 --> 00:20:12,625 I know the urgency, but I need time. 257 00:20:12,833 --> 00:20:14,125 We analyze the CVR. 258 00:20:14,917 --> 00:20:16,833 No, 3 p.m., that's impossible. 259 00:20:17,042 --> 00:20:18,208 OK, 7 p.m. 260 00:20:18,542 --> 00:20:19,583 I agree to it. 261 00:20:19,792 --> 00:20:21,292 I keep you informed. 262 00:20:22,792 --> 00:20:24,125 Press conference 263 00:20:24,333 --> 00:20:26,583 tonight at 7 p.m. Make the CVR talk. 264 00:20:26,792 --> 00:20:28,875 I need the exact sequence 265 00:20:29,083 --> 00:20:30,500 events. 266 00:20:30,708 --> 00:20:33,042 Tension music 267 00:20:33,250 --> 00:20:41,250 ... 268 00:20:49,667 --> 00:20:52,083 -We treated the 1st hour, the rest is raw. 269 00:20:52,292 --> 00:20:54,375 The cockpit microphone is super dirty. 270 00:20:58,292 --> 00:21:00,458 * -European 24, Swiss control. 271 00:21:00,667 --> 00:21:01,708 -Stop. 272 00:21:02,292 --> 00:21:03,667 - What ? - There's a buzz. 273 00:21:03,875 --> 00:21:05,000 Unplug the gate. 274 00:21:08,667 --> 00:21:09,667 OKAY. 275 00:21:11,750 --> 00:21:14,417 * -European 24, are you able flight level 400? 276 00:21:14,625 --> 00:21:16,250 * -Stand by, we call you back. 277 00:21:16,458 --> 00:21:18,000 * -We are at 251 tonnes. 278 00:21:18,208 --> 00:21:21,125 *-Its good. That leaves us our 1.5 billion margin. 279 00:21:21,333 --> 00:21:23,125 * -Even 1, 6 is good. 280 00:21:23,333 --> 00:21:26,625 * -European 24, we are able now flight level 400. 281 00:21:26,833 --> 00:21:29,542 * -Maintain level 380. I'll call you back for climb. 282 00:21:29,750 --> 00:21:31,000 * -Wilco. 283 00:21:31,208 --> 00:21:32,417 * Beeps 284 00:21:32,625 --> 00:21:35,042 * -It's Jeanne for your tray. *-I open. 285 00:21:35,250 --> 00:21:36,708 *Opening 286 00:21:39,417 --> 00:21:41,500 *Thank you. * -We serve. Everything is fine ? 287 00:21:41,708 --> 00:21:45,667 * -It will move. Warn others. * -I bring you your tray. 288 00:21:45,875 --> 00:21:47,542 *She leaves. 289 00:21:47,750 --> 00:21:49,542 ... 290 00:21:49,750 --> 00:21:50,750 * Beeps 291 00:21:51,917 --> 00:21:55,083 * -It moves earlier than expected, I tie the pax. 292 00:21:56,958 --> 00:22:00,667 * -You saw the cunimbs on the right? * -We did well to avoid wide. 293 00:22:00,875 --> 00:22:02,375 * Afterwards, it seems clear. 294 00:22:02,583 --> 00:22:05,500 * -Last from CDG. Facing west with 3 kg of view, 295 00:22:05,708 --> 00:22:08,125 * rain, 800 feet, 8 degrees... * Crackling 296 00:22:08,333 --> 00:22:11,125 -Static electricity, they pass through a cloud. 297 00:22:11,875 --> 00:22:14,958 *-Where do you live ? * -North of Charles de Gaulle. 298 00:22:15,167 --> 00:22:18,292 * -In Biarritz, it is expected 22 degrees. *-You live there ? 299 00:22:18,500 --> 00:22:20,292 -Change of engine speed. 300 00:22:20,500 --> 00:22:22,917 * -My wife is Basque and I love surfing. 301 00:22:23,875 --> 00:22:25,875 * Crackling 302 00:22:26,083 --> 00:22:29,542 ... 303 00:22:29,750 --> 00:22:31,125 * -Always with Swiss? 304 00:22:31,333 --> 00:22:33,042 -They took off the helmets. 305 00:22:33,917 --> 00:22:35,542 * -You did a rotation? 306 00:22:35,750 --> 00:22:38,833 * -I am going to New Delhi and I will continue with Bali. 307 00:22:39,042 --> 00:22:41,125 * do you have room left? *To laugh 308 00:22:41,500 --> 00:22:42,500 * Beeps 309 00:22:42,667 --> 00:22:44,333 * -Jeanne comes back. I open. 310 00:22:44,542 --> 00:22:46,250 * Cockpit opening 311 00:22:46,458 --> 00:22:48,958 * Crackling and indistinct exchanges 312 00:22:49,167 --> 00:22:50,708 ... 313 00:22:50,917 --> 00:22:53,042 * -European 24, Swiss control, say altitude. 314 00:22:53,250 --> 00:22:58,125 ... 315 00:22:58,333 --> 00:23:00,833 * European 24, do you have a problem? 316 00:23:01,583 --> 00:23:03,083 * I see you descending. 317 00:23:03,292 --> 00:23:06,875 ... 318 00:23:07,083 --> 00:23:08,458 * Do you copy? 319 00:23:08,667 --> 00:23:16,667 ... 320 00:23:18,875 --> 00:23:21,333 * -We will type! We are going to type! 321 00:23:21,833 --> 00:23:22,833 Silence 322 00:23:26,167 --> 00:23:29,125 -Filter below 200 Hz and above 1.8 kg. 323 00:23:32,500 --> 00:23:35,417 * Indistinct exchanges 324 00:23:35,625 --> 00:23:37,375 Attenuates the motor in the midrange. 325 00:23:37,583 --> 00:23:39,625 We're going to bring out the voices. 326 00:23:40,125 --> 00:23:42,042 * Exchanges still indistinct 327 00:23:42,250 --> 00:23:50,250 ... 328 00:23:54,958 --> 00:23:56,750 Wait, I'm trying something else. 329 00:23:57,208 --> 00:23:58,458 * Crackling 330 00:23:58,667 --> 00:23:59,750 Can you stop? 331 00:24:01,500 --> 00:24:02,500 Your leg. 332 00:24:05,292 --> 00:24:06,292 Thank you. 333 00:24:06,417 --> 00:24:07,708 ... 334 00:24:10,958 --> 00:24:13,083 * -Allahu akbar! 335 00:24:13,292 --> 00:24:16,375 He plays the segment again. * Allahu akbar! 336 00:24:16,583 --> 00:24:19,250 * Allahu akbar! 337 00:24:19,458 --> 00:24:21,875 * Allahu akbar! 338 00:24:22,083 --> 00:24:25,375 -At the end, we don't know which of the pilot or the copi is talking about. 339 00:24:25,583 --> 00:24:28,042 We cannot determine their actions, 340 00:24:28,250 --> 00:24:31,167 push-buttons and selectors are tactile. 341 00:24:31,375 --> 00:24:32,958 - You have to know how he got in. 342 00:24:33,167 --> 00:24:34,333 -It's impossible. 343 00:24:34,542 --> 00:24:36,125 Did you see the recording? 344 00:24:36,333 --> 00:24:38,792 -I can't delay the conference. 345 00:24:39,375 --> 00:24:41,958 Will it be okay, Mathieu? - Yes. 346 00:24:44,375 --> 00:24:46,958 We will get back on RX, at 7:51. 347 00:24:47,167 --> 00:24:49,167 *Registration 348 00:24:49,375 --> 00:24:57,000 ... 349 00:24:57,208 --> 00:24:59,583 -The debris being in a restricted radius 350 00:24:59,792 --> 00:25:02,042 suggest that the plane was whole 351 00:25:02,250 --> 00:25:03,917 before it hits the ground. 352 00:25:04,500 --> 00:25:05,500 It is corroborated 353 00:25:05,625 --> 00:25:09,458 by analyzes of the fuselage which indicate no trace of explosive. 354 00:25:10,208 --> 00:25:13,750 In addition, the conversation recorder revealed the intrusion 355 00:25:13,958 --> 00:25:15,458 of a passenger in the cockpit. 356 00:25:15,667 --> 00:25:17,167 Whispers 357 00:25:17,375 --> 00:25:20,333 A fight would have followed with the pilots. 358 00:25:20,542 --> 00:25:22,208 -PLEASE ? 359 00:25:22,917 --> 00:25:24,083 -Yes ? 360 00:25:24,708 --> 00:25:27,083 -Good evening. Caroline Delmas for Mediapart. 361 00:25:27,625 --> 00:25:28,875 How does a passenger 362 00:25:29,083 --> 00:25:33,167 could enter? there are 3 cameras above the door. 363 00:25:33,375 --> 00:25:36,583 -The individual would have benefited from the entry of a hostess. 364 00:25:36,792 --> 00:25:39,167 -What elements are you basing yourself on? 365 00:25:39,375 --> 00:25:40,917 -On the analysis of conversations. 366 00:25:41,417 --> 00:25:42,958 I leave our investigator, 367 00:25:43,167 --> 00:25:44,208 Mathieu Vasseur, 368 00:25:44,417 --> 00:25:45,625 you present 369 00:25:45,833 --> 00:25:47,542 the first lessons of CVR. 370 00:25:51,958 --> 00:25:53,417 Clicks 371 00:25:53,625 --> 00:25:55,083 ... 372 00:25:55,833 --> 00:25:56,833 -Good evening. 373 00:26:00,292 --> 00:26:02,708 On... On the recording, 374 00:26:03,042 --> 00:26:06,042 at 7:48 am Paris time, 375 00:26:07,208 --> 00:26:10,917 we hear the voice of the hostess entering the cockpit 376 00:26:11,125 --> 00:26:14,167 to give the first meal tray. 377 00:26:16,167 --> 00:26:19,292 She comes back 1 minute and 20 seconds later 378 00:26:19,500 --> 00:26:21,292 and request the opening again. 379 00:26:22,083 --> 00:26:24,042 Surely for the second plateau. 380 00:26:24,250 --> 00:26:26,917 The pilots identify her and let her in. 381 00:26:27,125 --> 00:26:28,958 The door is still open 382 00:26:29,167 --> 00:26:31,792 and thanks to the ambient microphone between the pilots, 383 00:26:32,000 --> 00:26:35,250 we hear hurried footsteps in the direction of the cockpit. 384 00:26:35,458 --> 00:26:37,958 These steps differ from those of the hostess. 385 00:26:38,167 --> 00:26:41,667 There, we can say that there is an intrusion into the cockpit. 386 00:26:42,083 --> 00:26:45,375 A few seconds earlier, we isolated the sound of the latch 387 00:26:45,583 --> 00:26:49,292 from the pilot toilet door. These toilets are... 388 00:26:52,208 --> 00:26:53,250 here. 389 00:26:53,458 --> 00:26:55,708 The individual hid inside 390 00:26:55,917 --> 00:26:58,292 before rushing into the cockpit. 391 00:26:58,500 --> 00:27:03,458 The hostess should have checked this room before requesting the opening. 392 00:27:03,667 --> 00:27:06,875 These are our deductions after analyzing the recorder. 393 00:27:07,083 --> 00:27:10,625 I hope I have answered your questions. Thank you. 394 00:27:12,958 --> 00:27:17,375 -Then we hear overspeed and ground approach alarms. 395 00:27:17,583 --> 00:27:18,708 -Please ? 396 00:27:18,917 --> 00:27:20,042 -Yes. 397 00:27:21,167 --> 00:27:23,042 -Antoine Istier for Europe 1. 398 00:27:23,250 --> 00:27:25,167 Is it a terrorist attack? 399 00:27:25,375 --> 00:27:27,042 -In all likelihood. 400 00:27:27,250 --> 00:27:30,583 An ongoing judicial investigation will deliver its conclusions. 401 00:27:30,792 --> 00:27:32,875 The complete transcript of the CVR 402 00:27:33,083 --> 00:27:36,708 will be the subject of a report which will be presented to you. 403 00:27:37,625 --> 00:27:38,708 Thank you. 404 00:27:40,250 --> 00:27:41,250 Thanks, Mathieu. 405 00:27:41,458 --> 00:27:43,000 Hubbub 406 00:27:43,208 --> 00:27:44,917 ... 407 00:27:45,125 --> 00:27:47,458 -You identified the terrorists? 408 00:27:47,667 --> 00:27:49,458 -We can't say more. 409 00:27:50,708 --> 00:27:54,250 -Mr. Vasseur, Caroline Delmas for Mediapart. A question. 410 00:27:54,458 --> 00:27:55,917 -No comment. 411 00:27:56,125 --> 00:27:57,500 -Excuse me... 412 00:27:57,708 --> 00:28:01,500 Everything is based on negligence on the part of the hostess. It's light, isn't it? 413 00:28:02,375 --> 00:28:04,750 -No, that's what the CVR reveals. 414 00:28:04,958 --> 00:28:07,542 I analyze the facts, that's all. Sorry. 415 00:28:09,792 --> 00:28:11,875 Soft music 416 00:28:12,083 --> 00:28:20,083 ... 417 00:28:55,083 --> 00:28:59,500 * -This advance in the crash of the Atrian 800 in the Alps. 418 00:28:59,708 --> 00:29:02,583 * According to our information, an Islamist individual 419 00:29:02,792 --> 00:29:04,875 * was among the passengers. 420 00:29:05,083 --> 00:29:08,208 * It is said to be Moqtada Sualazi, a 26-year-old Egyptian. 421 00:29:08,708 --> 00:29:12,833 * Yesterday, the BEA investigators revealed following a first analysis 422 00:29:13,042 --> 00:29:14,917 * black boxes as the crash 423 00:29:15,125 --> 00:29:18,458 * would be linked to the intrusion of a passenger in the cockpit... 424 00:29:18,833 --> 00:29:19,833 -Mathieu! 425 00:29:23,958 --> 00:29:27,125 Congratulations again for your intervention. - Thank you. 426 00:29:27,333 --> 00:29:31,833 - In view of your very good work, I appoint you chief investigator. 427 00:29:33,583 --> 00:29:36,167 -But... Thank you very much, sir. Thank you. 428 00:29:37,750 --> 00:29:39,375 Excuse me, but... 429 00:29:39,833 --> 00:29:42,625 Any news from Pollock? - Not yet. 430 00:29:43,167 --> 00:29:45,792 In 10 years, Victor has already been unreachable, 431 00:29:46,000 --> 00:29:48,458 but his absence in such a storm... 432 00:29:48,917 --> 00:29:50,375 I do not understand. 433 00:29:52,667 --> 00:29:56,917 I can't wait for it. I am counting on you to finalize the report. 434 00:29:57,917 --> 00:29:58,917 -Sure. 435 00:29:59,042 --> 00:30:01,042 Intriguing music 436 00:30:01,250 --> 00:30:04,333 ... 437 00:30:05,167 --> 00:30:06,708 The phone is ringing. 438 00:30:08,125 --> 00:30:09,833 Yes. * -Mathieu, it's Julien. 439 00:30:10,042 --> 00:30:12,458 * Are you replacing Pollock on the Dubai-Paris? 440 00:30:12,667 --> 00:30:14,917 -Yes. * -The husband of a victim 441 00:30:15,125 --> 00:30:18,875 * received a message from his wife before the crash. Are you interested ? 442 00:30:19,083 --> 00:30:21,417 -I'm doing the transcript. Send to Balsan. 443 00:30:21,625 --> 00:30:24,917 * -it is not free. He's with Atrian's engineers. 444 00:30:26,083 --> 00:30:27,375 -OK, I take. 445 00:30:30,375 --> 00:30:33,000 * -Following a search of his home in Cairo, 446 00:30:33,208 --> 00:30:37,625 * Jihadist propaganda videos were found on his computer. 447 00:30:37,833 --> 00:30:40,042 * The controversy swells, Paris wondering 448 00:30:40,250 --> 00:30:43,833 * how the Emirati authorities were able to let him embark. 449 00:30:47,208 --> 00:30:49,542 * - Honey, it's me, I'm on the plane. 450 00:30:49,750 --> 00:30:51,875 * I don't know what's going on. 451 00:30:52,083 --> 00:30:54,708 * It's a mess, everyone is screaming. * Crackling 452 00:30:54,917 --> 00:30:58,792 * I... I see mountains. She is sobbing. 453 00:30:59,000 --> 00:31:00,333 *I love you. 454 00:31:00,542 --> 00:31:02,250 * I love you, can you hear me? 455 00:31:02,458 --> 00:31:06,208 * Tell the girls I love them. I like you a lot. 456 00:31:06,833 --> 00:31:07,958 *I love you. 457 00:31:08,167 --> 00:31:10,417 * Engines speed up. 458 00:31:10,625 --> 00:31:12,417 Silence 459 00:31:15,500 --> 00:31:17,500 -She had gone to Dubai... 460 00:31:17,708 --> 00:31:19,208 for an interview. 461 00:31:24,292 --> 00:31:25,875 If it worked, 462 00:31:26,583 --> 00:31:28,917 we had planned to settle there. 463 00:31:33,708 --> 00:31:37,333 When she... When she called, I... 464 00:31:37,542 --> 00:31:39,000 I was at work. 465 00:31:42,583 --> 00:31:44,750 I was working instead of talking to him. 466 00:31:57,125 --> 00:31:58,917 -Excuse me, Mr. Reynal, 467 00:31:59,125 --> 00:32:02,542 but I would need to recover the original post. 468 00:32:02,750 --> 00:32:05,500 I'd have to borrow the phone. 469 00:32:05,708 --> 00:32:07,500 It's the 24 hour business. 470 00:32:14,708 --> 00:32:16,542 Soft music 471 00:32:16,750 --> 00:32:24,750 ... 472 00:32:39,417 --> 00:32:43,917 *-You have a new message. October 8 at 7:56 a.m. 473 00:32:44,125 --> 00:32:46,500 * - Honey, it's me, I'm on the plane. 474 00:32:46,708 --> 00:32:48,792 * I don't know what's going on. 475 00:32:49,000 --> 00:32:51,583 * It's a mess, everyone is screaming everywhere. 476 00:32:51,792 --> 00:32:53,083 *I... 477 00:32:54,750 --> 00:32:57,333 *-You have a new message. October 8 478 00:32:57,542 --> 00:32:59,375 * at 7:56 a.m. 479 00:32:59,583 --> 00:33:01,417 * -Darling, it's me, I... 480 00:33:16,625 --> 00:33:17,833 -Three minutes? 481 00:33:18,042 --> 00:33:20,500 - Yes. - Remember Germanwings. 482 00:33:20,708 --> 00:33:21,708 Between the DGAC, the company, 483 00:33:21,792 --> 00:33:24,917 the Flight Radar and the other sites, 484 00:33:25,125 --> 00:33:28,750 no one agreed on the schedule. We had 8 minutes of difference. 485 00:33:28,958 --> 00:33:31,625 -I know, but there is that, too. 486 00:33:32,167 --> 00:33:33,792 Wait, listen. 487 00:33:35,750 --> 00:33:36,917 * -Darling, it's me, 488 00:33:37,125 --> 00:33:40,417 * I'm on the plane, I don't know what's going on. 489 00:33:40,625 --> 00:33:42,167 * Ringtone * It's a mess... 490 00:33:42,958 --> 00:33:45,333 - There is the ringtone preceding an announcement. 491 00:33:45,542 --> 00:33:47,292 She comes from the cockpit, 492 00:33:47,500 --> 00:33:50,125 but it is not on the flight recorder. 493 00:33:50,333 --> 00:33:52,125 - You don't hear it. 494 00:33:53,375 --> 00:33:56,542 Considering the state of the CVR, it is possible. - Yes Yes. 495 00:33:57,083 --> 00:33:59,042 Wait. One last thing. 496 00:34:00,583 --> 00:34:01,208 Right here. 497 00:34:01,417 --> 00:34:03,375 * -... shouts everywhere. *-Emergency. 498 00:34:04,792 --> 00:34:07,333 * -... shouts everywhere. *-Emergency. 499 00:34:08,792 --> 00:34:11,333 -I hear "emergency descent". 500 00:34:11,542 --> 00:34:13,625 As if they had a technical problem. 501 00:34:13,833 --> 00:34:15,583 -Make me listen again. 502 00:34:26,917 --> 00:34:28,583 I don't hear "descent". 503 00:34:30,250 --> 00:34:32,292 European Airlines, you have checked 504 00:34:32,500 --> 00:34:34,208 their security protocols? 505 00:34:34,750 --> 00:34:39,083 In the event of an intrusion into the cockpit, the key phrase is "Delta urgency". 506 00:34:39,708 --> 00:34:43,208 The "d" could correspond to that of "Delta". 507 00:34:48,375 --> 00:34:49,375 -Uh... 508 00:34:52,875 --> 00:34:54,875 -Continue on the transcript. 509 00:35:32,667 --> 00:35:34,542 * -Last passengers evacuated. 510 00:35:42,000 --> 00:35:43,083 -58 seconds. 511 00:35:43,417 --> 00:35:46,000 Your device is officially certified. 512 00:35:46,500 --> 00:35:48,000 Applause 513 00:35:48,208 --> 00:35:52,417 ... 514 00:35:52,625 --> 00:35:53,625 -Thank you. 515 00:35:53,708 --> 00:35:56,917 ... 516 00:35:57,125 --> 00:35:58,125 Thanks everyone. 517 00:36:06,500 --> 00:36:07,500 * Beeps 518 00:36:07,708 --> 00:36:09,667 * -Jeanne comes back, I open. 519 00:36:09,875 --> 00:36:11,083 *Opening 520 00:36:11,292 --> 00:36:13,958 * Indistinct exchanges 521 00:36:14,375 --> 00:36:17,000 * -European 24, Swiss control, say altitude. 522 00:36:17,208 --> 00:36:25,208 ... 523 00:36:31,833 --> 00:36:33,708 -How are you ? Are you going to talk? 524 00:36:33,917 --> 00:36:37,083 -No, it's informal. Dorval will say a few words. 525 00:36:39,333 --> 00:36:40,333 How are you ? 526 00:36:41,167 --> 00:36:42,208 -Yeah. 527 00:36:42,875 --> 00:36:44,667 -You have the right to relax. 528 00:36:44,875 --> 00:36:47,667 You can take a cup, chat a bit. 529 00:36:52,167 --> 00:36:54,125 I'll introduce you Varins. 530 00:37:05,542 --> 00:37:09,125 Claude... I present to you Mathieu, my husband. 531 00:37:09,333 --> 00:37:10,542 - Hello. - Hello. 532 00:37:10,750 --> 00:37:14,667 - I followed your intervention. It was clear and rigorous. Well done. 533 00:37:15,167 --> 00:37:16,833 -Thank you. Thank you. 534 00:37:17,042 --> 00:37:21,125 -Without making a takeover bid on your couple, if you tire of the BEA, 535 00:37:21,333 --> 00:37:23,250 you will be welcome to Atrian. 536 00:37:23,750 --> 00:37:25,542 -He is indebted. 537 00:37:26,417 --> 00:37:28,458 -It was a vocation to work 538 00:37:28,667 --> 00:37:30,292 at the BEA? - Uh... 539 00:37:31,250 --> 00:37:34,250 - Initially, he wanted to be a pilot. - Yes. 540 00:37:34,625 --> 00:37:36,500 But with my sight... 541 00:37:37,000 --> 00:37:39,542 At ENAC, I specialized 542 00:37:39,750 --> 00:37:42,833 in acoustics. I was made to listen to recorders 543 00:37:43,042 --> 00:37:45,542 flight, I found it fascinating and... 544 00:37:45,750 --> 00:37:46,875 And There you go. 545 00:37:48,667 --> 00:37:50,958 -Fascinating, but also tedious 546 00:37:51,167 --> 00:37:53,750 to provide answers. - You did it. 547 00:37:53,958 --> 00:37:56,417 Well done. In a moment like this 548 00:37:56,625 --> 00:37:59,167 for families and everyone else, this is crucial. 549 00:38:02,292 --> 00:38:04,375 I will introduce you to the management 550 00:38:04,583 --> 00:38:06,042 of Safran, you will collaborate. 551 00:38:06,250 --> 00:38:08,000 Excuse us. - Sure. 552 00:38:15,958 --> 00:38:17,250 Vibrator 553 00:38:18,542 --> 00:38:19,750 Hello ? * -It's Samir. 554 00:38:20,375 --> 00:38:23,833 * I gave you the passenger data. - It's interesting ? 555 00:38:24,042 --> 00:38:27,750 * -Facebook photos and videos posted during the flight. 556 00:38:27,958 --> 00:38:29,125 -OKAY. OK, thanks. 557 00:38:29,333 --> 00:38:31,083 Feedback 558 00:38:31,500 --> 00:38:33,000 -Hello everyone. 559 00:38:36,458 --> 00:38:39,833 Congratulations to all the teams for this certification. 560 00:38:40,833 --> 00:38:44,500 I take this opportunity to say hello to Noémie Vasseur, of whom this is the last, 561 00:38:44,708 --> 00:38:47,625 since, unfortunately for us, 562 00:38:47,833 --> 00:38:50,542 she leaves us at the end of the month for the sirens 563 00:38:50,750 --> 00:38:51,750 of Atrian. 564 00:38:53,250 --> 00:38:55,375 Noémie, thank you for your commitment, 565 00:38:56,250 --> 00:38:58,417 for your passion, and I can say, 566 00:38:58,625 --> 00:39:02,542 in the name of all the collaborators, that we will miss you. 567 00:39:03,375 --> 00:39:04,375 Thank you. 568 00:39:04,500 --> 00:39:05,500 Applause 569 00:39:19,792 --> 00:39:21,667 Opening 570 00:39:34,500 --> 00:39:35,875 Vibrator 571 00:39:48,375 --> 00:39:49,667 Send message 572 00:41:30,083 --> 00:41:32,292 Intriguing music 573 00:41:32,500 --> 00:41:40,500 ... 574 00:41:42,625 --> 00:41:44,083 * -European 24, go ahead. 575 00:41:44,583 --> 00:41:47,083 * -Are you able flight level 400? 576 00:41:47,292 --> 00:41:48,958 * -Stand by, we call you back. 577 00:41:49,167 --> 00:41:50,500 * -We are at 251 tonnes. 578 00:41:50,708 --> 00:41:54,000 *-Its good. That leaves us our 1.5 billion margin. 579 00:41:54,208 --> 00:41:55,833 * -Even 1.6 is good. 580 00:41:56,042 --> 00:41:59,458 * -European 24, we are able now flight level 400. 581 00:41:59,667 --> 00:42:02,375 * -Maintain level 380. I'll call you back for climb. 582 00:42:02,583 --> 00:42:03,708 * -Wilco. 583 00:42:03,917 --> 00:42:07,750 ... 584 00:42:07,958 --> 00:42:10,583 * -It's Jeanne for your tray. *-I open. 585 00:42:10,792 --> 00:42:11,875 *Opening 586 00:42:12,083 --> 00:42:17,333 ... 587 00:42:17,542 --> 00:42:19,000 * -We serve. Everything is fine ? 588 00:42:19,208 --> 00:42:21,375 * -It will move. Warn others. 589 00:42:21,583 --> 00:42:23,500 *-OKAY. I'll bring you your tray. 590 00:42:23,708 --> 00:42:31,708 ... 591 00:42:40,583 --> 00:42:42,250 * Announcement signal 592 00:42:42,458 --> 00:42:44,917 * -We are going through an area of ​​turbulence. 593 00:42:45,125 --> 00:42:48,167 * Return to your seats and fasten your seat belts. 594 00:42:48,375 --> 00:42:56,375 ... 595 00:42:57,375 --> 00:42:58,375 -Sir ? 596 00:43:00,875 --> 00:43:03,292 Please sit down. 597 00:43:03,875 --> 00:43:04,875 Sir? 598 00:43:04,917 --> 00:43:12,917 ... 599 00:43:24,333 --> 00:43:26,375 -Sir ? Sir ? 600 00:43:26,583 --> 00:43:28,042 Please be seated. 601 00:43:29,167 --> 00:43:30,167 Sir ? 602 00:43:56,750 --> 00:43:59,875 - Be careful not to overinterpret, Mathieu. 603 00:44:01,917 --> 00:44:03,375 It's already arrived. 604 00:44:03,583 --> 00:44:07,292 You want to do well, but by dint of filtering and equalizing, 605 00:44:07,500 --> 00:44:10,375 we say what we want on recording. 606 00:44:10,583 --> 00:44:12,417 I did 20 years of CVR analysis, 607 00:44:12,625 --> 00:44:15,792 believe me, the best filter is the ear. 608 00:44:16,167 --> 00:44:18,208 -You read about the meal cart? 609 00:44:18,583 --> 00:44:21,167 -You sincerely think that a cart 610 00:44:21,375 --> 00:44:23,833 prevent a madman from hijacking a plane? 611 00:44:25,417 --> 00:44:28,417 - No, but... - Concentrate on what we hear. 612 00:44:30,083 --> 00:44:32,000 I await your report on Monday. 613 00:44:33,000 --> 00:44:34,000 -Yes. 614 00:44:37,958 --> 00:44:39,958 Excuse me, but I should have taken 615 00:44:40,167 --> 00:44:44,500 Pollock's opinion. I can't wrap up the report like this, no. 616 00:44:45,417 --> 00:44:47,000 -You will have to do without. 617 00:44:47,750 --> 00:44:50,250 His disappearance has been reported. Investigation 618 00:44:50,458 --> 00:44:54,042 police station was opened. They do not rule out any leads. 619 00:44:57,708 --> 00:44:59,917 I'm not hiding from you that we're worried. 620 00:45:01,667 --> 00:45:02,750 * -We considered 621 00:45:02,958 --> 00:45:07,042 * a Turkish company, but with the crash, the Germans were 622 00:45:07,250 --> 00:45:09,125 * more finicky. - Did you decide? 623 00:45:09,333 --> 00:45:11,667 * -No, we set up a working group. 624 00:45:14,667 --> 00:45:15,958 *What's the matter ? 625 00:45:19,125 --> 00:45:20,583 - I doubt the crash. 626 00:45:23,042 --> 00:45:24,458 There are inconsistencies. 627 00:45:24,667 --> 00:45:27,375 * - Inconsistencies? - It's complicated to talk about it, 628 00:45:27,583 --> 00:45:28,750 but it's... 629 00:45:30,500 --> 00:45:32,917 there is a problem with the CVR. 630 00:45:35,000 --> 00:45:36,750 * -How's that, a problem? 631 00:45:37,875 --> 00:45:39,417 - I'll tell you about it. 632 00:45:39,625 --> 00:45:42,292 I'll tell you about it. * -It's a big deal. 633 00:45:42,500 --> 00:45:44,750 * Keep a cool head this time. 634 00:45:44,958 --> 00:45:47,625 * Crackling 635 00:45:47,833 --> 00:45:53,917 ... 636 00:45:55,583 --> 00:45:58,042 * -Victor Pollock. Leave a message. 637 00:45:58,875 --> 00:46:01,292 Intriguing music 638 00:46:01,500 --> 00:46:05,042 ... 639 00:46:05,250 --> 00:46:09,750 -Why was he entrusted with the investigation? He heard phantom sounds again. 640 00:46:09,958 --> 00:46:13,250 - Or sounds you can't hear? - Think what you want. 641 00:46:13,458 --> 00:46:15,292 He remakes the shot of the Cessna. 642 00:46:15,500 --> 00:46:23,500 ... 643 00:46:27,042 --> 00:46:30,333 *Registration 644 00:46:30,542 --> 00:46:38,542 ... 645 00:46:41,792 --> 00:46:42,833 - What are you on? 646 00:46:43,042 --> 00:46:47,167 -The Falcon 20 at Le Bourget. I have that audio between the pilot and the tower. 647 00:46:47,792 --> 00:46:50,500 Reduced bandwidth, it's complicated. 648 00:46:51,542 --> 00:46:53,042 What do you want ? - Tell me, 649 00:46:53,375 --> 00:46:56,250 the night you listened to the CVR with Pollock, 650 00:46:56,458 --> 00:46:58,542 haven't you noticed anything abnormal? 651 00:46:58,750 --> 00:47:00,333 -Nothing in particular. 652 00:47:00,750 --> 00:47:02,833 - What time did you finish? 653 00:47:03,042 --> 00:47:04,792 -Me, midnight. Him, I don't know. Why ? 654 00:47:05,000 --> 00:47:07,708 - You do not know ? Did you finish earlier? - Yes. 655 00:47:07,917 --> 00:47:10,333 He was on edge, he wanted to continue alone. 656 00:47:10,542 --> 00:47:12,458 You've finished ? I must move on. 657 00:47:15,208 --> 00:47:19,208 ... 658 00:47:19,417 --> 00:47:23,250 -In the 1st exchange, there is a thud. Without a doubt a bird. 659 00:47:23,458 --> 00:47:25,208 There is a rise in power 660 00:47:25,417 --> 00:47:28,250 beyond the limits, nearly 200%, before the explosion. 661 00:47:28,458 --> 00:47:33,292 The engine manufacturer won't believe you, but tell him we've had this type of incident before. 662 00:47:34,417 --> 00:47:36,500 Intriguing music 663 00:47:36,708 --> 00:47:44,708 ... 664 00:49:17,917 --> 00:49:19,250 * -Continue 665 00:49:19,458 --> 00:49:20,750 * over 50 m. 666 00:49:20,958 --> 00:49:28,542 ... 667 00:49:28,750 --> 00:49:31,208 * You have arrived at your destination. 668 00:49:32,667 --> 00:49:40,667 ... 669 00:50:01,250 --> 00:50:09,250 ... 670 00:52:52,958 --> 00:53:00,958 ... 671 00:55:57,375 --> 00:55:58,875 Barking 672 00:55:59,083 --> 00:56:01,500 ... 673 00:56:01,708 --> 00:56:02,750 -Sit! 674 00:56:03,250 --> 00:56:04,250 Sit! 675 00:56:05,667 --> 00:56:06,667 Seated. 676 00:56:10,583 --> 00:56:12,125 Looking for something ? 677 00:56:13,750 --> 00:56:14,750 -Sorry ? 678 00:56:14,792 --> 00:56:17,625 - Looking for something ? - Yes. 679 00:56:17,833 --> 00:56:20,042 Victor Pollock. Is this his house? 680 00:56:20,250 --> 00:56:21,792 -Yes. So what ? 681 00:56:22,000 --> 00:56:25,292 -I work with him. I rang, no one answered. 682 00:56:25,667 --> 00:56:27,042 Did you not see him? 683 00:56:27,250 --> 00:56:30,583 -Not for a while. Your colleagues came by yesterday, 684 00:56:30,792 --> 00:56:32,958 he wasn't there either. 685 00:56:33,167 --> 00:56:34,375 -Okay. 686 00:56:35,042 --> 00:56:36,250 Ok thank you. 687 00:56:38,042 --> 00:56:42,000 ... 688 00:56:53,042 --> 00:56:56,083 Intriguing music 689 00:56:56,292 --> 00:57:04,292 ... 690 00:57:54,708 --> 00:57:59,458 * Pollock is breathing heavily. 691 00:57:59,667 --> 00:58:04,458 ... 692 00:58:04,667 --> 00:58:12,667 ... 693 00:59:51,583 --> 00:59:54,458 Call ringtone 694 00:59:54,667 --> 00:59:56,000 -Hello ? * -M. Vasseur? 695 00:59:56,208 --> 00:59:58,292 * Caroline Delmas from Mediapart. 696 00:59:58,500 --> 01:00:02,000 * We saw each other at the conference. - Where did you get my number? 697 01:00:02,208 --> 01:00:05,042 * -You have studied automation concerns? 698 01:00:05,250 --> 01:00:06,250 -I do not speak 699 01:00:06,375 --> 01:00:07,417 to journalists. 700 01:00:07,625 --> 01:00:11,500 * -A month from Le Bourget, a failure would be unwelcome, right? 701 01:00:11,708 --> 01:00:14,125 Horn * Mr. Vasseur, are you there? 702 01:00:14,667 --> 01:00:15,667 *Hello ? 703 01:00:15,792 --> 01:00:18,292 -I must leave you, bye. ... 704 01:00:18,500 --> 01:00:20,000 ... 705 01:00:28,750 --> 01:00:31,750 Intriguing music 706 01:00:31,958 --> 01:00:39,958 ... 707 01:00:48,625 --> 01:00:49,625 -Take. 708 01:00:50,208 --> 01:00:51,542 Theft reports. 709 01:00:53,542 --> 01:00:54,750 What are you looking for ? 710 01:00:54,958 --> 01:00:55,958 -Looked. 711 01:00:56,125 --> 01:00:58,208 One again. On a Paris-Washington, 712 01:00:58,417 --> 01:00:59,542 this concern for governance. 713 01:00:59,750 --> 01:01:01,292 3 identical incidents in 6 months. 714 01:01:01,500 --> 01:01:04,417 There have been reports of jerks and lag times. 715 01:01:07,333 --> 01:01:10,542 Do you have the maintenance reports? - I brought them. 716 01:01:11,000 --> 01:01:12,292 Take. 717 01:01:19,083 --> 01:01:21,875 -The 800 could have a problem of commands? 718 01:01:22,583 --> 01:01:23,583 -I do not think so. 719 01:01:27,208 --> 01:01:29,583 -The MHD is an anti-stall system? 720 01:01:29,792 --> 01:01:33,000 -Yes, it lowers the nose if the aircraft rears up too much. 721 01:01:33,208 --> 01:01:35,208 -A concern of the MHD would do what? 722 01:01:35,417 --> 01:01:39,875 Can pilots override? - No, there's no reason. It is reliable. 723 01:01:40,083 --> 01:01:42,917 - Have you tested the Dubai-Paris one? - Why ? 724 01:01:43,125 --> 01:01:44,250 We know what happened. 725 01:01:44,458 --> 01:01:46,125 - Did you get it back? - Not yet. 726 01:01:46,333 --> 01:01:48,417 - I need it checked. - OKAY. 727 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 -Samir... 728 01:01:51,083 --> 01:01:52,083 Samir. 729 01:01:53,167 --> 01:01:56,417 Excuse me for asking you that, but tell Rénier nothing. 730 01:01:56,625 --> 01:01:58,167 -I hope you know 731 01:01:58,375 --> 01:01:59,958 what you do. 732 01:02:16,833 --> 01:02:17,958 -Mr. Roussin? 733 01:02:19,000 --> 01:02:20,167 Mr. Roussin? 734 01:02:21,292 --> 01:02:23,625 Hello, Mathieu Vasseur. 735 01:02:23,833 --> 01:02:27,458 We saw each other in simulation, the runway excursion of the EM315. 736 01:02:27,667 --> 01:02:28,667 - I have a flight. 737 01:02:28,750 --> 01:02:32,167 -I'm investigating Dubai-Paris, I have a few questions. 738 01:02:32,375 --> 01:02:34,333 -No, I don't have time. 739 01:02:34,542 --> 01:02:39,458 - I understand that you do not want to answer me, I need you. 740 01:02:40,083 --> 01:02:43,167 You reported steering problems on the 800. 741 01:02:43,375 --> 01:02:46,167 Could it be related to a failure of the MHD? 742 01:02:47,083 --> 01:02:49,167 -Why ask me that to me? 743 01:02:49,958 --> 01:02:52,917 Go see Atrian. The BEA gets along well with them. 744 01:02:53,125 --> 01:02:54,667 If you want to excuse me, 745 01:02:54,875 --> 01:02:56,542 I will be expected in 5 min. 746 01:02:57,417 --> 01:03:01,875 -You were more talkative in defending your colleague. there were 300 deaths. 747 01:03:02,083 --> 01:03:03,750 -It's a stupid system, like Atrian. 748 01:03:03,958 --> 01:03:07,417 The pilot is subjected to the machine. I have already explained that to you. 749 01:03:08,500 --> 01:03:10,292 -I am ready to listen to you. 750 01:03:10,500 --> 01:03:12,083 Give me 5 min. 751 01:03:12,292 --> 01:03:16,917 -The aircraft was marketed too early. Atrian wanted to catch up with his rivals. 752 01:03:17,125 --> 01:03:20,417 -They have closed their eyes to this assistance problem? 753 01:03:20,625 --> 01:03:22,083 -Qatar and India had signed. 754 01:03:22,292 --> 01:03:26,250 With penalties of a billion dollars, we advance our pawns. 755 01:03:26,458 --> 01:03:29,333 -The certification commission checked them. 756 01:03:29,750 --> 01:03:30,958 -Are you so naive? 757 01:03:31,167 --> 01:03:35,417 It is the flagship of European aeronautics. Imagine his influence. 758 01:03:37,792 --> 01:03:41,875 Claude Varins, do you know? He has connections in the commission. 759 01:03:42,083 --> 01:03:44,083 Intriguing music 760 01:03:44,292 --> 01:03:52,292 ... 761 01:03:53,833 --> 01:03:54,917 -Alain! The Cabin Crew Members 762 01:03:55,125 --> 01:03:56,125 are on board. 763 01:03:57,125 --> 01:03:57,917 -I go. 764 01:03:58,125 --> 01:03:59,500 -We must meet again. 765 01:04:00,208 --> 01:04:01,708 -I will contact you again. 766 01:04:03,417 --> 01:04:11,417 ... 767 01:04:31,958 --> 01:04:34,000 -I'm going back next week. 768 01:04:34,208 --> 01:04:37,458 I leave, so they charge me like a mule. 769 01:04:38,250 --> 01:04:39,542 -What's this here ? 770 01:04:39,750 --> 01:04:43,125 -A study group to regulate drone traffic. 771 01:04:51,083 --> 01:04:54,000 - Did you know about the 800 steering concerns? 772 01:04:55,625 --> 01:04:58,333 Pilots revealed anomalies 6 months ago. 773 01:04:59,917 --> 01:05:01,625 Have you seen any on the certificate? 774 01:05:02,208 --> 01:05:04,083 -It concerns your investigation? 775 01:05:04,292 --> 01:05:06,125 -I would like you to answer me. 776 01:05:07,125 --> 01:05:08,750 -It's ridiculous, Mathieu. 777 01:05:10,625 --> 01:05:13,083 Do you think the device has a problem? 778 01:05:17,833 --> 01:05:21,042 There were latency issues, but they have been fixed. 779 01:05:21,250 --> 01:05:24,708 -Why do pilots claim to have lost control? 780 01:05:24,917 --> 01:05:26,625 -These are fantasies. 781 01:05:26,833 --> 01:05:29,125 This system helps them, it does not replace them. 782 01:05:30,250 --> 01:05:32,000 Which pilots are you talking about? 783 01:05:32,208 --> 01:05:35,875 Those against automation and video in the cockpit? 784 01:05:36,083 --> 01:05:37,667 To keep their habits, 785 01:05:37,875 --> 01:05:39,958 they will say anything. 786 01:05:44,000 --> 01:05:47,542 Do you think the agency would approve a failed plane? 787 01:05:47,750 --> 01:05:50,208 We were picky and Atrian followed our directions. 788 01:05:50,417 --> 01:05:51,417 Started. 789 01:05:51,458 --> 01:05:53,792 -Yes, you work hand in hand. 790 01:05:54,333 --> 01:05:55,750 -You mean what? 791 01:05:55,958 --> 01:05:58,000 -These tests, was there a report? 792 01:05:58,208 --> 01:06:02,292 -OKAY. Forget. I should never have told you about it, it's confidential. 793 01:06:02,500 --> 01:06:03,958 -You did have a report. 794 01:06:04,833 --> 01:06:07,875 -It's confidential. You are annoying me. Started. 795 01:06:10,125 --> 01:06:11,583 Start, I'm telling you! 796 01:06:21,167 --> 01:06:22,708 - Are you coming back to that? 797 01:06:22,917 --> 01:06:25,458 - I want to test the MHD. - Mathieu, 798 01:06:25,667 --> 01:06:27,250 the facts are true. 799 01:06:28,125 --> 01:06:30,000 These are your conclusions. 800 01:06:30,458 --> 01:06:32,083 -I... I know. 801 01:06:32,292 --> 01:06:35,250 -The MHD went to a warehouse in La Défense. 802 01:06:36,208 --> 01:06:37,792 -Why the Defense? 803 01:06:38,000 --> 01:06:39,375 -The case is sensitive. 804 01:06:39,583 --> 01:06:42,833 They get the avionics system back, it's under seal. 805 01:06:44,667 --> 01:06:47,375 -On your order, we could recover the MHD. 806 01:06:49,750 --> 01:06:52,833 -I won't do it without something tangible. 807 01:06:54,167 --> 01:06:56,167 Resume your current files. 808 01:06:58,083 --> 01:07:00,000 Where is the Dauphin crash? 809 01:07:01,708 --> 01:07:03,625 I await your conclusions. 810 01:07:09,375 --> 01:07:10,625 *Tone 811 01:07:10,833 --> 01:07:13,875 * -It is Alain Roussin. Leave a message. 812 01:07:14,958 --> 01:07:15,958 -Yes, 813 01:07:16,000 --> 01:07:17,958 it's Mathieu Vasseur again. 814 01:07:18,167 --> 01:07:21,750 You told me we could meet. I need to talk to you. 815 01:07:21,958 --> 01:07:23,792 I'll let you remember. 816 01:07:26,792 --> 01:07:28,583 * -It is Alain Roussin... 817 01:07:32,375 --> 01:07:33,542 *Tone 818 01:07:34,208 --> 01:07:35,708 * We pick up. 819 01:07:36,792 --> 01:07:39,000 -Hello ? * -Stop calling me! 820 01:07:39,208 --> 01:07:41,250 * I don't want to see you. 821 01:07:41,458 --> 01:07:43,125 -I do not understand. 822 01:07:43,333 --> 01:07:45,250 * -Don't call me anymore, is that clear? 823 01:07:45,458 --> 01:07:48,625 -We had agreed... Hello? *He hangs up. 824 01:07:59,833 --> 01:08:02,083 -I heard things about you. 825 01:08:02,292 --> 01:08:06,333 They say you harassed a pilot and doubts the reliability of the 800? 826 01:08:06,542 --> 01:08:07,542 -Who we" ? 827 01:08:08,125 --> 01:08:09,125 Is it Noémie? 828 01:08:09,208 --> 01:08:13,167 -The commercial director of European. Do you think we're talking about you? 829 01:08:14,000 --> 01:08:15,583 Do you want to get fired? 830 01:08:16,208 --> 01:08:19,208 Think of Noémie. She will occupy a sensitive position. 831 01:08:19,417 --> 01:08:20,750 She needs you 832 01:08:20,958 --> 01:08:22,833 and you are looking for conspiracy theories. 833 01:08:24,625 --> 01:08:26,208 I say that as a friend. 834 01:08:27,750 --> 01:08:29,792 I don't want you to grill yourself. 835 01:08:36,250 --> 01:08:37,542 Where did you get that from? 836 01:08:38,375 --> 01:08:41,875 -In 3 years, you never told me that you knew Pollock. 837 01:08:42,083 --> 01:08:44,125 -He intervenes in my working group. 838 01:08:44,333 --> 01:08:45,542 - What are you working on? 839 01:08:46,917 --> 01:08:50,833 -A beacon system that would locate a device permanently. 840 01:08:51,042 --> 01:08:52,667 Why are you showing me this? 841 01:08:53,333 --> 01:08:54,625 -I dunno. 842 01:08:55,833 --> 01:08:59,750 Pollock disappeared two days after the crash, I find that weird. 843 01:08:59,958 --> 01:09:01,708 - Does that make me a suspect? 844 01:09:01,917 --> 01:09:05,000 - I did not say that. - Suspect of what? It's absurd. 845 01:09:06,458 --> 01:09:07,875 Why are you doing this to me ? 846 01:09:09,292 --> 01:09:12,000 Because I get along well with Noémie? 847 01:09:12,208 --> 01:09:15,917 You really need to relax. You put your head up. 848 01:09:16,125 --> 01:09:19,500 We know what happened. Admit it. Tinnitus 849 01:09:19,708 --> 01:09:20,708 How are you ? 850 01:09:20,792 --> 01:09:22,583 ... 851 01:09:22,792 --> 01:09:24,083 -I go. 852 01:09:24,292 --> 01:09:32,292 ... 853 01:10:09,625 --> 01:10:11,667 * -This new day placed 854 01:10:11,875 --> 01:10:13,375 * under the sign of emotion. 855 01:10:13,792 --> 01:10:16,458 * 10 days after the Atrian 800 attack, 856 01:10:16,667 --> 01:10:18,250 * the entourage of the victims 857 01:10:18,458 --> 01:10:22,333 * participated in a commemoration near the crash site. 858 01:10:22,542 --> 01:10:26,708 * The families were accompanied to the scene of the disaster 859 01:10:26,917 --> 01:10:29,708 * and were able to speak to representatives of the authorities 860 01:10:29,917 --> 01:10:32,708 * as well as with the judge in charge of the investigation. 861 01:10:32,917 --> 01:10:36,167 * Journalists present were kept away. 862 01:10:36,375 --> 01:10:39,208 * No new information was communicated to them. 863 01:10:39,417 --> 01:10:41,542 * According to the judicial authorities, 864 01:10:41,750 --> 01:10:45,333 * a press conference will be held soon. 865 01:10:45,542 --> 01:10:47,958 * The journal continues. 866 01:10:48,167 --> 01:10:56,167 ... 867 01:10:58,833 --> 01:11:01,083 Intriguing music 868 01:11:01,292 --> 01:11:09,292 ... 869 01:11:14,250 --> 01:11:17,667 -We could make a restaurant, that would do us good. 870 01:11:17,875 --> 01:11:18,875 We're on edge. 871 01:11:19,000 --> 01:11:20,458 - Especially you, right? 872 01:11:22,292 --> 01:11:23,333 -I admit. 873 01:11:23,792 --> 01:11:25,583 -Where do you want to go ? 874 01:11:26,167 --> 01:11:27,792 - Shall we go back to Matsuda? 875 01:11:28,292 --> 01:11:30,750 It's been a long time and then, you like it. 876 01:11:30,958 --> 01:11:32,625 -Yes why not ? 877 01:11:33,667 --> 01:11:34,833 -Tomorrow evening ? 878 01:11:37,000 --> 01:11:38,792 - Tomorrow night, I can't. 879 01:11:41,917 --> 01:11:43,500 I'm going to finish late. 880 01:11:44,750 --> 01:11:47,500 I am finalizing the drone report with Isabelle. 881 01:11:48,167 --> 01:11:49,542 Thursday, if you want. 882 01:11:51,500 --> 01:11:53,667 -Yeah, Thursday. OK perfect. 883 01:12:07,708 --> 01:12:11,125 Suspense music 884 01:12:11,333 --> 01:12:19,333 ... 885 01:13:23,458 --> 01:13:25,500 - How did you get this document? 886 01:13:26,458 --> 01:13:28,042 - You wanted proof. 887 01:13:29,125 --> 01:13:30,375 -You have interest 888 01:13:30,583 --> 01:13:32,083 to be right. 889 01:13:32,292 --> 01:13:40,292 ... 890 01:13:41,583 --> 01:13:44,125 -Most pilots aren't sufficiently qualified. 891 01:13:44,333 --> 01:13:48,375 We have seen premature descents from crews using this system. 892 01:13:48,583 --> 01:13:50,042 -To minimize this risk, 893 01:13:50,250 --> 01:13:52,625 I recommend the "3D" procedures. 894 01:13:53,292 --> 01:13:56,417 -We hope that by using this satellite guidance system, 895 01:13:56,625 --> 01:13:58,583 we can reduce noise pollution by at least 15%. 896 01:14:00,333 --> 01:14:02,875 -Solignac appointed project manager at Atrian. 897 01:14:04,667 --> 01:14:06,833 It just fell, it's official. 898 01:14:07,042 --> 01:14:15,042 ... 899 01:14:18,542 --> 01:14:22,417 -Claude, what is this affair with Solignac? 900 01:14:22,625 --> 01:14:26,750 * -The situation has changed. - How so ? I do not understand. 901 01:14:26,958 --> 01:14:29,375 * -You can only blame yourself. 902 01:14:29,583 --> 01:14:31,833 * You have disappointed me extremely. 903 01:14:32,542 --> 01:14:34,167 *I must leave you. 904 01:14:38,583 --> 01:14:40,292 The phone is ringing. 905 01:14:41,583 --> 01:14:42,583 -Yes ? 906 01:14:42,625 --> 01:14:45,250 * -You are invited to the Vauban room. 907 01:14:46,792 --> 01:14:48,250 -We wanted to evoke 908 01:14:48,458 --> 01:14:51,667 an accident which puts the agency in a delicate situation. 909 01:14:52,250 --> 01:14:56,500 I received a very rude call from the manager of Atrian. 910 01:14:56,708 --> 01:15:00,917 He accuses the agency of having disclosed confidential information. 911 01:15:02,667 --> 01:15:04,500 Do you see what I'm talking about ? 912 01:15:05,875 --> 01:15:07,042 -No. 913 01:15:07,250 --> 01:15:10,250 - A lifting of seals has been requested on the Dubai-Paris. 914 01:15:11,458 --> 01:15:15,167 It comes from the BEA and is based on the report of the first test. 915 01:15:15,375 --> 01:15:17,417 It was signed electronically. 916 01:15:17,625 --> 01:15:19,708 It comes from your computer. 917 01:15:20,875 --> 01:15:23,125 Do you realize the gravity of the facts? 918 01:15:23,333 --> 01:15:25,583 It should never have been disclosed. 919 01:15:26,417 --> 01:15:27,917 -You did not respect 920 01:15:28,125 --> 01:15:31,500 the confidentiality clause. It is a serious fault. 921 01:15:32,083 --> 01:15:33,792 You are laid off. 922 01:15:34,500 --> 01:15:36,292 -I am not responsable. 923 01:15:36,500 --> 01:15:37,583 -You will be able 924 01:15:37,792 --> 01:15:38,833 explain it to you. 925 01:15:39,042 --> 01:15:40,917 A disciplinary committee will meet. 926 01:15:41,125 --> 01:15:42,125 -Give me back 927 01:15:42,250 --> 01:15:43,375 your computer. 928 01:15:45,000 --> 01:15:46,125 -You can't... 929 01:15:46,333 --> 01:15:48,167 -Thank you, Noémie. That's it. 930 01:15:48,375 --> 01:15:51,833 Soft music 931 01:15:52,042 --> 01:16:00,042 ... 932 01:16:35,292 --> 01:16:39,167 -Dorval summoned me. I am laid off for serious misconduct. 933 01:16:42,000 --> 01:16:44,125 How could you do this to me? 934 01:16:50,875 --> 01:16:52,125 -I am sorry. 935 01:16:53,417 --> 01:16:55,833 It shouldn't leak. - Do you realize? 936 01:16:56,042 --> 01:16:57,750 I'll be fired. 937 01:16:57,958 --> 01:17:00,333 - I didn't know it was going to come out. 938 01:17:00,542 --> 01:17:02,250 I needed the document. 939 01:17:02,458 --> 01:17:04,250 -Why ? There was an attack. 940 01:17:04,458 --> 01:17:06,833 You heard it. - I didn't hear that. 941 01:17:07,042 --> 01:17:10,458 I heard inconsistencies! It's bullshit ! 942 01:17:10,667 --> 01:17:13,750 We put Salafist videos on some guy's computer. 943 01:17:13,958 --> 01:17:15,250 This is what is happening! 944 01:17:17,208 --> 01:17:18,625 Whore ! - You're crazy ! 945 01:17:19,125 --> 01:17:20,333 -Me, am I crazy? 946 01:17:21,792 --> 01:17:25,000 Your dinner at Varins... Why are you lying? 947 01:17:25,208 --> 01:17:27,417 - What ? - Why didn't you tell me? 948 01:17:27,625 --> 01:17:30,292 -Exactly, to avoid your paranoid crisis! 949 01:17:30,500 --> 01:17:32,375 I was afraid that you would do 950 01:17:32,583 --> 01:17:35,708 a scandal in front of Varins, for me, for my job! 951 01:17:35,917 --> 01:17:40,333 - Do you hear what you say? You should have asked yourself the real questions! 952 01:17:40,542 --> 01:17:41,750 I asked myself! 953 01:17:41,958 --> 01:17:45,458 Atrian accelerated the 800 certification when he was not ready! 954 01:17:45,667 --> 01:17:47,500 I don't know if you closed your eyes 955 01:17:47,708 --> 01:17:50,208 or participated. - You're sick. 956 01:17:50,417 --> 01:17:52,500 -There were 300 dead! We owe the truth to families. 957 01:17:52,708 --> 01:17:56,125 -Stop telling me about families. You did it for yourself. 958 01:17:56,333 --> 01:17:57,875 To prove your delusions! 959 01:17:59,500 --> 01:18:00,500 Crash 960 01:18:04,125 --> 01:18:06,333 Intriguing music 961 01:18:06,542 --> 01:18:14,542 ... 962 01:18:47,292 --> 01:18:51,708 Crackling in the car 963 01:18:51,917 --> 01:18:59,917 ... 964 01:19:10,583 --> 01:19:13,208 * -European 24... 965 01:19:13,417 --> 01:19:15,792 * Crackling and indistinct exchanges 966 01:19:16,000 --> 01:19:17,708 ... 967 01:19:17,917 --> 01:19:19,750 * I repeat, do you copy? 968 01:19:19,958 --> 01:19:26,458 ... 969 01:19:29,958 --> 01:19:31,250 -Mathieu, are you okay? 970 01:19:34,375 --> 01:19:35,500 How are you ? 971 01:19:41,583 --> 01:19:42,750 Are you ready ? 972 01:19:44,500 --> 01:19:45,500 -Enough to ? 973 01:19:45,583 --> 01:19:47,375 -For the test. We are going to go there. 974 01:19:53,875 --> 01:19:55,792 Suspense music 975 01:19:56,000 --> 01:20:04,000 ... 976 01:20:11,833 --> 01:20:13,292 No counter-order. 977 01:20:13,833 --> 01:20:15,250 - Yes, of course. Checked. 978 01:20:15,458 --> 01:20:20,750 ... 979 01:20:21,333 --> 01:20:22,500 -Always nothing. 980 01:20:22,708 --> 01:20:24,917 -Go ahead, put the plane in stall. 981 01:20:26,375 --> 01:20:28,750 ... 982 01:20:28,958 --> 01:20:30,208 * -Stall. Stall. 983 01:20:30,792 --> 01:20:33,500 * Stall. Stall. Stall. 984 01:20:33,708 --> 01:20:35,083 * Stall. Stall. 985 01:20:35,292 --> 01:20:36,292 -That works. 986 01:20:36,375 --> 01:20:38,375 It reacts normally. - Start again. 987 01:20:38,583 --> 01:20:39,958 The first test. Go ahead. 988 01:20:42,542 --> 01:20:43,542 Redo. 989 01:20:43,583 --> 01:20:44,708 There is a problem. 990 01:20:44,917 --> 01:20:47,500 - Mathieu, we understood... - There's a problem. 991 01:20:47,708 --> 01:20:49,042 It's not normal. 992 01:20:49,500 --> 01:20:50,667 Go ahead, raise. 993 01:20:52,708 --> 01:20:54,375 Relaunch, I'm telling you. 994 01:20:54,583 --> 01:20:56,083 I will do it. 995 01:20:56,750 --> 01:21:04,750 ... 996 01:21:05,458 --> 01:21:06,583 * -Stall. Stall. 997 01:21:06,792 --> 01:21:10,042 ... 998 01:21:10,250 --> 01:21:11,250 * Stall. 999 01:21:12,958 --> 01:21:13,958 * Stall. 1000 01:21:14,167 --> 01:21:16,042 -That's enough, Mathieu. * -Stall. 1001 01:21:16,250 --> 01:21:17,250 -Wait. 1002 01:21:17,375 --> 01:21:20,292 ... 1003 01:21:20,500 --> 01:21:21,500 Wait. 1004 01:21:22,375 --> 01:21:23,792 It's not possible. 1005 01:21:25,167 --> 01:21:28,417 This is the wrong case. This is the wrong case. 1006 01:21:28,625 --> 01:21:30,042 - Cut, we stop. 1007 01:21:30,250 --> 01:21:32,125 - Wait, wait! 1008 01:21:32,333 --> 01:21:36,500 ... 1009 01:21:36,708 --> 01:21:37,708 * -Stall. 1010 01:21:38,500 --> 01:21:40,208 * Stall. Stall. 1011 01:21:41,000 --> 01:21:42,167 * Stall. 1012 01:21:43,167 --> 01:21:51,167 ... 1013 01:23:35,625 --> 01:23:36,625 *Tone 1014 01:23:40,583 --> 01:23:41,958 ... 1015 01:23:43,292 --> 01:23:48,125 * -You are on Noémie Vasseur's answering machine. Leave a message... 1016 01:23:50,500 --> 01:23:52,167 * -4 weeks from its opening, 1017 01:23:52,375 --> 01:23:55,958 * this edition of the air and space show 1018 01:23:56,167 --> 01:23:59,500 * promises to be exceptional. 240 exhibitors, 150 devices 1019 01:23:59,708 --> 01:24:01,875 * civilians and soldiers will evolve... 1020 01:24:02,292 --> 01:24:06,667 -You should get out a bit. You're not gonna stay here all day. 1021 01:24:08,417 --> 01:24:09,958 Theo wants to go to the park. 1022 01:24:10,458 --> 01:24:11,542 Are you going with her? 1023 01:24:15,125 --> 01:24:16,417 -Maybe, yeah. 1024 01:24:16,625 --> 01:24:18,708 * -Order books should be full 1025 01:24:18,917 --> 01:24:22,917 and Atrian could become the leader... - Any news from the BEA? 1026 01:24:25,042 --> 01:24:28,375 - I'm called in on Thursday. - You have to explain it to them. 1027 01:24:28,583 --> 01:24:30,875 Tell them what you went through. 1028 01:24:31,083 --> 01:24:34,042 You were working day and night... - Stop, Pauline. 1029 01:24:34,250 --> 01:24:35,500 I messed up. 1030 01:24:39,667 --> 01:24:42,208 I messed up, there's nothing more to say. 1031 01:24:47,292 --> 01:24:49,583 You know what ? He was right, actually. 1032 01:24:50,667 --> 01:24:51,667 -Who is that ? 1033 01:24:52,125 --> 01:24:53,125 -Him. 1034 01:24:56,500 --> 01:24:57,792 Not good enough to be a pilot. 1035 01:24:59,375 --> 01:25:00,833 Nor to be an acoustician. 1036 01:25:01,042 --> 01:25:03,333 Soft music 1037 01:25:03,542 --> 01:25:11,542 ... 1038 01:25:53,875 --> 01:25:55,833 Vibrator 1039 01:25:56,167 --> 01:25:57,792 ... 1040 01:25:58,875 --> 01:25:59,875 Hello ? 1041 01:25:59,958 --> 01:26:01,292 * -M. Vasseur? 1042 01:26:02,417 --> 01:26:03,417 -Yes. 1043 01:26:03,500 --> 01:26:06,042 * -Hello, I'm Laura Saunier. 1044 01:26:06,250 --> 01:26:09,167 * Philippe Reynal gave me your number. 1045 01:26:10,208 --> 01:26:12,625 * My son was on board the Dubaï-Paris. 1046 01:26:13,167 --> 01:26:14,708 * His name was Lucas. 1047 01:26:15,625 --> 01:26:16,625 *I have... 1048 01:26:16,667 --> 01:26:19,625 * I need to understand what happened. 1049 01:26:21,042 --> 01:26:24,792 -Excuse me, I am no longer working on this investigation. 1050 01:26:25,000 --> 01:26:28,250 * -M. Reynal told me you were a good person. 1051 01:26:28,458 --> 01:26:31,500 * Crackling * I would like to know if he understood... 1052 01:26:31,708 --> 01:26:34,333 ... * If he understood he was going to die. 1053 01:26:35,708 --> 01:26:38,250 ... * My son was sitting in seat 27B. 1054 01:26:38,458 --> 01:26:41,458 -Hello ? I can't hear you, ma'am. 1055 01:26:43,292 --> 01:26:44,667 ... * -You hear me? 1056 01:26:44,875 --> 01:26:45,958 -Hello ? 1057 01:26:46,875 --> 01:26:47,958 Hello ? 1058 01:26:48,167 --> 01:26:49,458 ... 1059 01:26:49,667 --> 01:26:51,792 Hello ? - Uncle, uncle! 1060 01:26:52,833 --> 01:26:54,083 Uncle ! 1061 01:26:54,292 --> 01:26:56,625 I don't understand, he flies on his own. 1062 01:27:11,125 --> 01:27:13,125 - Yeah ! - Go ahead, put it down! 1063 01:27:18,542 --> 01:27:20,750 * Crackling 1064 01:27:20,958 --> 01:27:24,417 ... 1065 01:27:29,208 --> 01:27:31,417 *-What is that noise ? *-I dunno. 1066 01:27:31,625 --> 01:27:33,375 ... 1067 01:27:37,375 --> 01:27:38,958 *-What is that noise ? 1068 01:27:39,167 --> 01:27:40,958 * -Sounds like interference. 1069 01:27:41,167 --> 01:27:43,250 ... 1070 01:27:43,458 --> 01:27:45,958 * -I take off my helmet, it's unbearable. 1071 01:28:03,125 --> 01:28:05,667 -What made you change your mind? 1072 01:28:05,875 --> 01:28:08,500 Intriguing music 1073 01:28:08,708 --> 01:28:16,708 ... 1074 01:28:31,500 --> 01:28:32,667 -Come in. 1075 01:28:34,625 --> 01:28:35,917 Come in, come in. 1076 01:28:37,333 --> 01:28:38,375 How are you ? - Yeah. 1077 01:28:38,583 --> 01:28:39,625 -Sorry, 1078 01:28:39,833 --> 01:28:42,375 I have little time, Air China will arrive in 5 min. 1079 01:28:42,583 --> 01:28:44,208 Do you want something to drink? 1080 01:28:44,417 --> 01:28:45,458 -No thanks. 1081 01:28:45,667 --> 01:28:46,667 -Sit down. 1082 01:28:50,625 --> 01:28:53,375 Are you okay? You wanted to see me ? 1083 01:28:53,583 --> 01:28:56,875 - Yes, I need your expertise. - What about ? 1084 01:28:57,083 --> 01:29:00,875 -Your company secures the networks of Atrian devices? 1085 01:29:01,333 --> 01:29:02,333 -Yes. 1086 01:29:02,458 --> 01:29:05,542 -How is the 800 better protected against cyber attacks? 1087 01:29:06,792 --> 01:29:09,292 - Why ? - You are better placed to know 1088 01:29:09,500 --> 01:29:13,542 that it's hard to make the piloting and communication systems watertight. 1089 01:29:13,750 --> 01:29:18,583 Can we imagine that we enter and reach the navigation system? 1090 01:29:19,667 --> 01:29:21,042 -It's unlikely. 1091 01:29:21,250 --> 01:29:25,500 -With the exchange of data, the wifi on board, it creates loopholes. 1092 01:29:25,708 --> 01:29:27,958 What hackers could exploit? 1093 01:29:29,292 --> 01:29:31,583 -Yes, it's our job to fix it. 1094 01:29:31,792 --> 01:29:35,333 -On the entertainment network, a clever one cannot interfere 1095 01:29:35,542 --> 01:29:36,875 with the piloting system? 1096 01:29:37,083 --> 01:29:40,333 - Impossible, there is a separation between the 2 systems. 1097 01:29:40,542 --> 01:29:42,917 On one side, the passenger cabin, 1098 01:29:43,125 --> 01:29:46,042 on the other, the cockpit. Separate networks. 1099 01:29:46,958 --> 01:29:48,792 -At the ENAC evening, 1100 01:29:49,000 --> 01:29:51,458 you were not praising a single network fiber? 1101 01:29:51,667 --> 01:29:55,208 -Networks can be separated by passing through the same cable. 1102 01:29:55,417 --> 01:29:57,667 Do you know your computer or not? 1103 01:29:59,458 --> 01:30:02,542 What are you getting at ? Dubai-Paris has been hacked? 1104 01:30:02,750 --> 01:30:03,750 -Yes. 1105 01:30:03,833 --> 01:30:07,167 As the network manager, you have been warned. 1106 01:30:11,208 --> 01:30:13,250 - Yesterday, an assistance problem, 1107 01:30:13,458 --> 01:30:15,667 today, a hacking. Tomorrow what? 1108 01:30:15,875 --> 01:30:18,208 Every day, will you change your theory? 1109 01:30:18,417 --> 01:30:22,333 You analyze recordings, you don't develop theories. 1110 01:30:22,542 --> 01:30:24,958 -I analyzed the CVR, Pollock tampered with it. 1111 01:30:25,167 --> 01:30:27,375 He was alone from midnight to 2 a.m. 1112 01:30:28,750 --> 01:30:31,208 You asked him to. 1113 01:30:37,708 --> 01:30:39,458 - I don't know what to tell you anymore. 1114 01:30:41,292 --> 01:30:42,917 You are pathetic. 1115 01:30:44,208 --> 01:30:46,167 If you don't mind, I have a job. 1116 01:30:46,375 --> 01:30:47,583 -Xavier Renaud 1117 01:30:47,792 --> 01:30:49,625 would have ignored a flaw of the 800? 1118 01:30:49,833 --> 01:30:52,292 -Modifying a line of code costs 1 million 1119 01:30:52,500 --> 01:30:55,208 and it takes a year to enforce it... Yes. 1120 01:30:55,417 --> 01:30:57,750 We could not delay its marketing. 1121 01:30:57,958 --> 01:30:59,000 -May be, 1122 01:30:59,208 --> 01:31:01,333 but we have no proof. 1123 01:31:02,042 --> 01:31:03,042 The only case of attempted 1124 01:31:03,167 --> 01:31:05,292 hacking was last year. 1125 01:31:05,500 --> 01:31:09,375 A guy had been arrested in Warsaw. He claimed to have changed 1126 01:31:09,583 --> 01:31:12,333 engine speed via the entertainment system. 1127 01:31:12,792 --> 01:31:14,917 - Do you have his name? - Wait. 1128 01:31:19,333 --> 01:31:20,667 Apparently... 1129 01:31:21,167 --> 01:31:22,667 David Keller. 1130 01:31:23,000 --> 01:31:26,708 Surely his real name. These guys love to sign their exploits. 1131 01:31:26,917 --> 01:31:29,792 Intriguing music 1132 01:31:30,000 --> 01:31:38,000 ... 1133 01:31:57,500 --> 01:31:58,500 Vibrator 1134 01:31:58,917 --> 01:31:59,917 ... 1135 01:32:00,625 --> 01:32:02,958 -Hello ? * -I have a huge thing. 1136 01:32:03,167 --> 01:32:06,167 * Keller worked for Pegasus for 3 months before being fired. 1137 01:32:06,375 --> 01:32:10,583 * Impossible to find his trace. It has been missing from radar since June. 1138 01:32:11,500 --> 01:32:13,542 -Caroline, I'll call you back. 1139 01:32:14,875 --> 01:32:22,875 ... 1140 01:32:46,000 --> 01:32:48,500 "Expecting to fly" (Neil Young) 1141 01:32:48,708 --> 01:32:56,708 ... 1142 01:32:56,958 --> 01:32:59,042 -Return to your seat, please. 1143 01:33:13,875 --> 01:33:15,958 Tension music 1144 01:33:16,167 --> 01:33:24,167 ... 1145 01:33:58,792 --> 01:33:59,917 * Crackling 1146 01:34:01,542 --> 01:34:02,917 -What is that noise ? 1147 01:34:03,125 --> 01:34:05,083 * Beeps - I don't know. It looks like 1148 01:34:05,292 --> 01:34:06,542 * interference. 1149 01:34:06,750 --> 01:34:09,000 ... 1150 01:34:09,208 --> 01:34:11,958 * -I take off my helmet, it's unbearable. 1151 01:34:14,625 --> 01:34:16,417 -He wanted to make a splash? 1152 01:34:16,625 --> 01:34:19,125 -He wanted to expose the flaw, not crash the plane. 1153 01:34:19,333 --> 01:34:21,375 The MHD was not faulty, 1154 01:34:21,583 --> 01:34:24,375 but he could not deal with conflicting orders. 1155 01:34:24,583 --> 01:34:26,333 There was Keller and the pilots. 1156 01:34:27,292 --> 01:34:28,917 -You have no proof. 1157 01:34:29,125 --> 01:34:31,583 -Yes, this photo of Keller on the plane. 1158 01:34:31,792 --> 01:34:33,125 -You see Keller. 1159 01:34:33,333 --> 01:34:36,042 His name is not on the passenger list. 1160 01:34:36,250 --> 01:34:38,458 -I know. It has necessarily been erased. 1161 01:34:41,833 --> 01:34:43,750 Wait. Are you on my side? 1162 01:34:43,958 --> 01:34:46,083 You called me. 1163 01:34:47,750 --> 01:34:49,750 Are you going to write this article? 1164 01:35:01,708 --> 01:35:02,708 -At the time, 1165 01:35:02,750 --> 01:35:05,708 an anonymous source had contacted a colleague. 1166 01:35:05,917 --> 01:35:07,458 His informant asserted 1167 01:35:07,667 --> 01:35:10,333 that an engine failure had caused the accident. 1168 01:35:11,250 --> 01:35:13,833 Only when the wreckage was found, 1169 01:35:14,042 --> 01:35:15,375 the engine was intact. 1170 01:35:15,583 --> 01:35:19,208 According to the investigation, the pilot struggled with a trim control. 1171 01:35:19,917 --> 01:35:22,667 Yesterday, I saw my colleague. He is formal. 1172 01:35:22,875 --> 01:35:25,833 The documents could only come from the BEA. 1173 01:35:27,292 --> 01:35:28,292 Was that you? 1174 01:35:28,792 --> 01:35:29,792 I am wrong ? 1175 01:35:30,000 --> 01:35:33,083 -I heard a break in the driveshaft. 1176 01:35:33,292 --> 01:35:36,250 - You thought you heard. It wasn't. 1177 01:35:36,458 --> 01:35:39,333 -The plane had a problem. I couldn't wait 1178 01:35:39,542 --> 01:35:41,625 and let other devices fly 1179 01:35:41,833 --> 01:35:44,208 of the same type. - You are wrong. 1180 01:35:44,917 --> 01:35:46,625 You should have told me about it. 1181 01:35:46,833 --> 01:35:48,792 How can you trust yourself? 1182 01:35:49,000 --> 01:35:52,458 - Don't let go. I know I am right. - Sorry, Mathieu. 1183 01:35:52,667 --> 01:35:53,875 You are unreliable. 1184 01:35:54,083 --> 01:35:55,208 I am more with you. 1185 01:35:56,750 --> 01:35:57,792 -Wait. 1186 01:35:58,042 --> 01:35:59,708 Wait ! 1187 01:36:14,333 --> 01:36:16,375 Noemie! Noémie, please. 1188 01:36:16,583 --> 01:36:18,667 5 min and I'll leave you alone. 1189 01:36:18,875 --> 01:36:21,792 Charge me. Tell them it was me, the thief. 1190 01:36:22,000 --> 01:36:23,458 That it's my fault. 1191 01:36:23,667 --> 01:36:26,208 I'll go talk to them, they'll reinstate you. 1192 01:36:26,417 --> 01:36:30,042 You have to help me. I wouldn't come to see you otherwise. 1193 01:36:30,250 --> 01:36:32,792 I'm going to be fired from the BEA, no one believes me. 1194 01:36:33,000 --> 01:36:36,833 I know the truth about the crash. I have more than that. 1195 01:36:37,875 --> 01:36:39,417 I have more than that. 1196 01:36:39,625 --> 01:36:41,958 If you find your place, we will believe you. 1197 01:36:42,167 --> 01:36:43,167 Hold on. 1198 01:36:43,250 --> 01:36:46,583 I was wrong, it was on the CVR. Interference, 1199 01:36:46,792 --> 01:36:50,583 the pilots who take off their helmets, it was a hacking. 1200 01:36:50,792 --> 01:36:53,542 You listen to me ? Believe me. - Let go of me ! 1201 01:36:53,750 --> 01:36:56,833 - You hear me ? - Let go of me, I don't want to see you anymore! 1202 01:37:06,917 --> 01:37:10,083 -Mathieu, it's a very difficult decision to make. 1203 01:37:11,792 --> 01:37:14,250 You know how much I appreciate your work. 1204 01:37:14,917 --> 01:37:18,917 You also know that the collective approach is crucial for us. 1205 01:37:20,833 --> 01:37:22,792 You did not take it into account 1206 01:37:23,000 --> 01:37:27,333 and preferred to follow your instincts, it's not the first time, but here... 1207 01:37:29,042 --> 01:37:30,750 You have gone too far. 1208 01:37:35,083 --> 01:37:38,042 So I will have to ask for your transfer. 1209 01:37:47,875 --> 01:37:51,667 -Excuse me, I will need the information on the Dauphin crash. 1210 01:37:51,875 --> 01:37:53,167 I don't have access. 1211 01:37:55,458 --> 01:37:58,208 Sorry, I have to get all of your files. 1212 01:38:12,708 --> 01:38:15,125 - Have you worked on it? - I don't have access. 1213 01:38:15,583 --> 01:38:17,625 Only Pollock and you have the hand. 1214 01:38:20,208 --> 01:38:24,333 I'm in a hurry. - I have to get everything together, I'm sending this to you. 1215 01:38:26,125 --> 01:38:28,083 -OKAY. Thank you. 1216 01:38:31,292 --> 01:38:33,375 Intriguing music 1217 01:38:33,583 --> 01:38:41,583 ... 1218 01:39:07,875 --> 01:39:10,375 * Rotation of the helicopter blades 1219 01:39:10,583 --> 01:39:13,167 ... 1220 01:39:13,375 --> 01:39:15,250 * Screams 1221 01:39:15,458 --> 01:39:17,250 ... 1222 01:39:17,458 --> 01:39:19,333 * Crackling 1223 01:39:19,542 --> 01:39:25,542 ... 1224 01:39:32,125 --> 01:39:40,125 ... 1225 01:39:47,792 --> 01:39:50,500 * -Fourty-eight point seven, six, five, 1226 01:39:50,708 --> 01:39:52,542 * six, four, zero, seven... 1227 01:39:52,750 --> 01:39:57,917 ... 1228 01:39:58,125 --> 01:40:02,000 * Fourty-eight point seven, six, five, six, four, 1229 01:40:02,208 --> 01:40:05,417 * zero, seven, comma, one point eight, zero, 1230 01:40:05,625 --> 01:40:08,583 * seven, three, two, seven, eight. 1231 01:40:09,417 --> 01:40:17,417 ... 1232 01:40:42,917 --> 01:40:47,583 * -In 2 km, take the right lane to join the A86. 1233 01:40:47,792 --> 01:40:50,583 ... 1234 01:40:52,292 --> 01:40:54,000 - Have you heard from? 1235 01:40:54,375 --> 01:40:55,375 -Sorry ? 1236 01:40:55,417 --> 01:40:56,917 -For the commission. 1237 01:40:57,125 --> 01:40:59,333 -Yes, it meets in 10 days. 1238 01:41:00,250 --> 01:41:03,583 -My offer still stands. I would like you to work with us. 1239 01:41:04,125 --> 01:41:06,042 - Thank you, it touches me. 1240 01:41:07,125 --> 01:41:08,625 I'll think about it. 1241 01:41:11,583 --> 01:41:12,708 -Have you seen Mathieu? 1242 01:41:14,083 --> 01:41:15,333 How is he doing ? 1243 01:41:16,083 --> 01:41:17,083 -Wrong. 1244 01:41:20,458 --> 01:41:21,958 -It's terrible. 1245 01:41:22,875 --> 01:41:25,708 He poked his head on this investigation. 1246 01:41:27,292 --> 01:41:30,667 -All this story, this black box, it obsessed him. 1247 01:41:31,625 --> 01:41:33,417 He thought he heard something. 1248 01:41:33,625 --> 01:41:37,667 -What ? It was inaudible. The pilots had removed their helmets. 1249 01:41:41,958 --> 01:41:43,292 -How do you know ? 1250 01:41:47,000 --> 01:41:48,958 For helmets. How do you know ? 1251 01:41:50,250 --> 01:41:52,083 -It's written in the report. 1252 01:41:53,458 --> 01:41:55,083 -The BEA has already published it? 1253 01:41:55,458 --> 01:41:57,333 -No, Atrian got it early. 1254 01:41:57,542 --> 01:42:00,292 Intriguing music 1255 01:42:00,500 --> 01:42:08,500 ... 1256 01:42:26,250 --> 01:42:27,250 -Excuse me. 1257 01:42:27,333 --> 01:42:29,417 We have the Dubai-Paris manifesto. 1258 01:42:29,625 --> 01:42:32,000 Balsan is gone. I give it tomorrow? 1259 01:42:32,208 --> 01:42:33,292 -Who asked? 1260 01:42:33,792 --> 01:42:34,792 -Mathieu. 1261 01:42:36,708 --> 01:42:37,708 -Give it to me. 1262 01:42:39,083 --> 01:42:41,375 He asks for the manifesto when we have it. 1263 01:42:41,583 --> 01:42:43,542 -He wanted the printed version in Dubai. 1264 01:42:44,792 --> 01:42:46,250 -He told you why? 1265 01:42:46,917 --> 01:42:48,375 -Attention to detail. 1266 01:42:49,042 --> 01:42:50,500 You know him. 1267 01:42:52,250 --> 01:42:53,250 -Thank you. 1268 01:43:01,083 --> 01:43:02,167 * -In 50 m, 1269 01:43:02,375 --> 01:43:04,125 *turn right. 1270 01:43:04,333 --> 01:43:10,042 ... 1271 01:43:10,833 --> 01:43:12,042 * Continue 1272 01:43:12,250 --> 01:43:13,625 * over 170 m. 1273 01:43:13,833 --> 01:43:21,833 ... 1274 01:43:28,500 --> 01:43:30,083 *Turn right. 1275 01:43:31,000 --> 01:43:39,000 ... 1276 01:43:40,292 --> 01:43:42,792 * Continue for 110 m. 1277 01:43:43,375 --> 01:43:51,375 ... 1278 01:43:52,000 --> 01:43:54,292 * Continue for 90 m. 1279 01:43:54,500 --> 01:43:56,292 Phone ring 1280 01:43:56,500 --> 01:44:03,833 ... 1281 01:44:08,292 --> 01:44:10,917 ... 1282 01:44:13,750 --> 01:44:16,417 *-Yes it's me. We have to see each other. 1283 01:44:16,625 --> 01:44:19,833 Meet me at the apartment. I have to talk to you, it's important. 1284 01:44:21,167 --> 01:44:22,500 *You hear me ? 1285 01:44:23,375 --> 01:44:24,375 -Yes. 1286 01:44:24,542 --> 01:44:27,042 * -Listen, I don't know... 1287 01:44:28,042 --> 01:44:31,417 I may not have listened to you. Something is not clear. 1288 01:44:31,625 --> 01:44:32,792 We need to talk about it. 1289 01:44:35,583 --> 01:44:37,292 *Why do you say nothing ? 1290 01:44:37,750 --> 01:44:38,750 Where are you ? 1291 01:44:38,917 --> 01:44:40,208 -Do not worry. 1292 01:44:41,375 --> 01:44:43,583 I'll meet you in an hour, okay? 1293 01:44:45,625 --> 01:44:46,833 I love you. 1294 01:45:02,375 --> 01:45:10,375 ... 1295 01:45:14,667 --> 01:45:15,667 -Thank you. 1296 01:45:16,292 --> 01:45:19,208 Shall I take you home? - No, I'll take a taxi. 1297 01:45:19,417 --> 01:45:20,417 -You're sure ? 1298 01:45:20,542 --> 01:45:22,250 -Yes. Yes really. 1299 01:45:27,917 --> 01:45:30,625 * -Continue for 90 m. 1300 01:45:30,833 --> 01:45:36,417 ... 1301 01:45:36,625 --> 01:45:38,167 Barking in the distance 1302 01:45:38,375 --> 01:45:46,375 ... 1303 01:46:16,417 --> 01:46:17,792 * Continue for 50 m. 1304 01:46:34,542 --> 01:46:36,208 * Continue for 10 m. 1305 01:46:43,792 --> 01:46:46,292 * You have arrived at your destination. 1306 01:47:21,667 --> 01:47:23,500 Slight beeps 1307 01:47:23,708 --> 01:47:25,833 ... 1308 01:48:04,208 --> 01:48:12,208 ... 1309 01:48:15,458 --> 01:48:17,625 Intriguing music 1310 01:48:17,833 --> 01:48:25,833 ... 1311 01:49:33,625 --> 01:49:35,000 * Beeps 1312 01:49:35,208 --> 01:49:37,667 * -It's Jeanne for your tray. *-I open. 1313 01:49:37,875 --> 01:49:39,583 *Opening 1314 01:49:43,833 --> 01:49:46,083 *Thank you. * -We serve. Everything is fine ? 1315 01:49:46,292 --> 01:49:49,958 * -It will move. Warn others. * -I bring you your tray. 1316 01:49:54,417 --> 01:49:57,458 * -It's moving sooner than expected. I tie the pax. 1317 01:49:59,417 --> 01:50:00,833 * -Have you seen the cunimbs? 1318 01:50:01,042 --> 01:50:04,833 * -We did well to avoid wide. Afterwards, it seems clear. 1319 01:50:05,042 --> 01:50:08,083 * -Last from CDG. Facing west with 3 kg of view, 1320 01:50:08,292 --> 01:50:11,208 * of rain, 800 feet, 8 degrees and 1014 to QNH. 1321 01:50:11,417 --> 01:50:14,167 * -We are going to stay stuck at home with the kids. 1322 01:50:14,375 --> 01:50:17,417 *-Where do you live ? * -North of Charles de Gaulle. 1323 01:50:17,625 --> 01:50:19,708 * -In Biarritz, it is expected 22 degrees. 1324 01:50:19,917 --> 01:50:21,917 *-You live there ? Are you going back and forth? 1325 01:50:22,125 --> 01:50:25,667 *-How are you. My wife is Basque and I love surfing. No choice. 1326 01:50:25,875 --> 01:50:27,333 * Crackling 1327 01:50:27,542 --> 01:50:30,292 * Interference * -What is this noise? 1328 01:50:30,500 --> 01:50:32,000 ... 1329 01:50:32,208 --> 01:50:33,917 - Looks like interference. 1330 01:50:34,125 --> 01:50:38,042 ... 1331 01:50:38,583 --> 01:50:41,000 -I take off my helmet, it's unbearable. 1332 01:50:57,458 --> 01:50:58,958 * Signal -What was it ?? 1333 01:50:59,167 --> 01:51:00,208 -I have not seen. 1334 01:51:00,417 --> 01:51:01,625 * -The road has changed. 1335 01:51:01,833 --> 01:51:03,083 The FMS is kidding? 1336 01:51:04,500 --> 01:51:05,500 -I cut the AP. 1337 01:51:05,875 --> 01:51:06,875 Beeps 1338 01:51:06,917 --> 01:51:08,500 I have the controls. 1339 01:51:19,083 --> 01:51:20,083 *Signal 1340 01:51:21,250 --> 01:51:22,250 What is that ? 1341 01:51:22,583 --> 01:51:24,458 * -The PA has re-engaged on its own. 1342 01:51:24,667 --> 01:51:26,042 *Audible signal 1343 01:51:57,750 --> 01:51:59,125 - Be careful, we're going downstairs. 1344 01:51:59,333 --> 01:52:01,042 -I know. It's you ? 1345 01:52:01,250 --> 01:52:02,417 -No, I'm not touching anything. 1346 01:52:02,625 --> 01:52:03,625 I try. 1347 01:52:08,583 --> 01:52:10,042 * Damn, it's not reacting. 1348 01:52:10,250 --> 01:52:11,792 * -Swiss control, say altitude. 1349 01:52:12,000 --> 01:52:13,750 * -I'm trying to shut down the FCC. 1350 01:52:13,958 --> 01:52:16,083 * -Do you have a problem? I see you descending. 1351 01:52:16,292 --> 01:52:17,292 -I'm not coming 1352 01:52:17,417 --> 01:52:18,542 to enter. 1353 01:52:18,958 --> 01:52:20,875 * -European 24, do you copy? 1354 01:52:46,333 --> 01:52:47,667 -There are the mountains. 1355 01:52:47,875 --> 01:52:48,958 * The security is at 15000. 1356 01:52:49,167 --> 01:52:50,250 Shoot with me. 1357 01:52:50,458 --> 01:52:51,083 Drawn ! 1358 01:52:51,292 --> 01:52:52,917 - I am thoroughly ! - Nothing reacts! 1359 01:52:54,542 --> 01:52:56,833 * -Here cockpit. Emergency descent. 1360 01:53:12,000 --> 01:53:14,375 * Fuck, someone took control. 1361 01:53:15,500 --> 01:53:17,875 * Someone's piloting in our place, damn it! 1362 01:53:18,083 --> 01:53:20,792 *It's not true ! We are going to type! 1363 01:53:22,792 --> 01:53:24,500 The recording stops. 1364 01:53:36,292 --> 01:53:39,500 * -Mathieu, I imagine that it is you who are looking at me. 1365 01:53:40,292 --> 01:53:43,292 * It means that I was not mistaken about you. 1366 01:53:43,500 --> 01:53:46,042 * And also that no one will find me. 1367 01:53:46,708 --> 01:53:48,958 * So make the following public. 1368 01:53:50,958 --> 01:53:52,792 * My name is Victor Pollock. 1369 01:53:53,375 --> 01:53:56,792 * I worked for 20 years as an analysis at the BEA. 1370 01:53:57,000 --> 01:53:59,708 * Years ago, Xavier Renaud approached me, 1371 01:53:59,917 --> 01:54:02,417 * the director of Pégase Security. 1372 01:54:02,625 --> 01:54:05,625 * He wanted information in advance to correct faults 1373 01:54:05,833 --> 01:54:07,750 * on Atrian devices. 1374 01:54:08,708 --> 01:54:10,000 * He paid well. 1375 01:54:10,208 --> 01:54:11,833 * I needed the money. 1376 01:54:12,458 --> 01:54:16,875 * I saw it as a way to avoid red tape. 1377 01:54:19,333 --> 01:54:23,250 * When our relationship was settled, he asked me for more. 1378 01:54:24,417 --> 01:54:27,208 * It was necessary to correct conclusions, 1379 01:54:27,417 --> 01:54:31,042 * orient investigation reports towards human factors. 1380 01:54:31,792 --> 01:54:33,125 *I was stuck. 1381 01:54:35,833 --> 01:54:37,958 * And there was the 800 crash. 1382 01:54:39,458 --> 01:54:42,958 * This time he asked me to tamper with the black boxes. 1383 01:54:44,875 --> 01:54:48,333 * I refused, but he threatened to drop me, so... 1384 01:54:49,125 --> 01:54:51,333 * I am not asking to be forgiven. 1385 01:54:51,958 --> 01:54:55,500 * I probably deserve what is happening to me and what awaits me, 1386 01:54:56,208 --> 01:54:58,542 * but know who gave the orders. 1387 01:55:00,208 --> 01:55:01,250 * Mathieu, 1388 01:55:02,375 --> 01:55:07,000 * I did not take you to the site, because you could have found an item. 1389 01:55:07,500 --> 01:55:09,333 * I know what you are worth. 1390 01:55:10,667 --> 01:55:14,292 * If I record this, it's because I trust you. 1391 01:55:27,958 --> 01:55:31,792 A car pulls up in the distance. 1392 01:56:23,542 --> 01:56:25,000 Whispers 1393 01:56:30,250 --> 01:56:31,667 No man 1394 01:56:31,875 --> 01:56:39,083 ... 1395 01:56:45,167 --> 01:56:46,458 -The cave. 1396 01:56:46,667 --> 01:56:49,375 Suspense music 1397 01:56:49,583 --> 01:56:57,583 ... 1398 01:57:15,167 --> 01:57:16,750 *-Drawn ! *-I am thoroughly ! 1399 01:57:16,958 --> 01:57:18,250 * -Nothing reacts! 1400 01:57:18,458 --> 01:57:21,375 * -Here is the cockpit. Emergency descent! 1401 01:57:21,583 --> 01:57:23,875 * Recording continues. 1402 01:57:24,083 --> 01:57:25,333 ... 1403 01:57:25,542 --> 01:57:28,375 Tension music 1404 01:57:28,583 --> 01:57:36,583 ... 1405 01:58:44,125 --> 01:58:45,750 *-Make a U-turn. 1406 01:58:47,042 --> 01:58:48,417 *Make a U-turn. 1407 01:58:49,958 --> 01:58:52,083 *Make a U-turn. Make a U-turn. 1408 01:58:52,292 --> 01:58:55,125 * Join the route. - Whore ! 1409 01:58:55,333 --> 01:58:57,250 * The radio turns on. 1410 01:58:58,167 --> 01:59:00,042 * Fuck alarm! 1411 01:59:00,250 --> 01:59:08,250 ... 1412 01:59:28,458 --> 01:59:31,542 * Classical music on the radio 1413 01:59:31,750 --> 01:59:39,750 ... 1414 01:59:42,167 --> 01:59:44,708 The phone vibrates. 1415 01:59:52,125 --> 01:59:55,292 Tinnitus and heartbeat 1416 01:59:55,500 --> 02:00:03,500 ... 1417 02:00:09,042 --> 02:00:11,875 The tinnitus and the heartbeat stop. 1418 02:00:50,250 --> 02:00:52,292 Hubbub 1419 02:00:52,500 --> 02:01:00,500 ... 1420 02:01:15,333 --> 02:01:16,458 -Noemia! 1421 02:01:17,625 --> 02:01:18,625 How are you ? 1422 02:01:18,917 --> 02:01:20,000 -How are you. 1423 02:01:20,917 --> 02:01:23,375 - Are you coming to listen to me? - That will be fair. 1424 02:01:23,583 --> 02:01:25,958 I am preparing the conference with Thales. 1425 02:01:26,167 --> 02:01:28,833 -Sure. I'm glad you're here. 1426 02:01:29,042 --> 02:01:31,333 -I couldn't go around in circles anymore. 1427 02:01:32,625 --> 02:01:34,375 -If you need, I'm here. 1428 02:01:39,167 --> 02:01:40,833 The idea that our generation 1429 02:01:41,042 --> 02:01:44,000 is taking on slowly, with difficulty, 1430 02:01:44,208 --> 02:01:46,875 it is that of the pilot's disappearance. 1431 02:01:47,083 --> 02:01:50,208 The challenge will be to protect and secure devices 1432 02:01:50,417 --> 02:01:53,625 where AI will take an increasingly important place. 1433 02:01:54,417 --> 02:01:57,667 I can already hear some people judge our disproportionate ambitions, 1434 02:01:57,875 --> 02:01:58,875 seeing us as the 1435 02:01:58,958 --> 02:02:01,333 Icares of aeronautics. 1436 02:02:01,542 --> 02:02:05,625 Icarus, flying too close to the sun, his wax wings melted 1437 02:02:05,833 --> 02:02:08,292 and he died thrown into the sea. 1438 02:02:09,250 --> 02:02:12,250 I never knew if the moral of this story 1439 02:02:12,458 --> 02:02:16,583 should be "do not fly too high", as is commonly thought, 1440 02:02:16,792 --> 02:02:21,250 or rather "forget the wax and the feathers and bump the design of the wings". 1441 02:02:22,042 --> 02:02:23,250 Message ringtone 1442 02:02:23,458 --> 02:02:26,167 It is in this search for innovation... 1443 02:02:26,375 --> 02:02:28,667 Message vibrators and ringtones 1444 02:02:28,875 --> 02:02:30,875 ... that Pégase Security is proud 1445 02:02:31,083 --> 02:02:34,125 to introduce you... * -My name is Victor Pollock. 1446 02:02:34,333 --> 02:02:37,125 * I worked 20 years as an analyst at the BEA. 1447 02:02:37,333 --> 02:02:38,417 *Years ago, 1448 02:02:38,625 --> 02:02:40,125 * Xavier Renaud approached me, 1449 02:02:40,333 --> 02:02:42,042 * the director of Pégase Security. 1450 02:02:42,250 --> 02:02:43,708 Whispers 1451 02:02:43,917 --> 02:02:45,000 * He wanted info 1452 02:02:45,208 --> 02:02:48,375 * to correct faults on Atrian devices. 1453 02:02:48,583 --> 02:02:49,625 * He paid well. 1454 02:02:50,083 --> 02:02:51,583 * I needed the money. 1455 02:02:51,792 --> 02:02:53,917 * I saw it as a way to avoid 1456 02:02:54,125 --> 02:02:55,917 * red tape. 1457 02:02:57,125 --> 02:02:58,417 * When our relationship 1458 02:02:58,625 --> 02:03:00,875 * was installed, he asked me for more. 1459 02:03:02,292 --> 02:03:05,625 * It was necessary to correct conclusions, orient the reports 1460 02:03:05,833 --> 02:03:06,958 * investigation 1461 02:03:07,167 --> 02:03:08,917 * towards human factors. 1462 02:03:10,000 --> 02:03:11,542 *I was stuck. 1463 02:03:13,667 --> 02:03:15,583 * And there was the 800 crash. 1464 02:03:16,167 --> 02:03:18,917 * He asked me to fake the black boxes. 1465 02:03:19,625 --> 02:03:22,208 * -Revounding in the Dubai-Paris crash, 1466 02:03:22,417 --> 02:03:26,458 * the revelations of a BEA investigator upset the conclusions. 1467 02:03:26,667 --> 02:03:31,458 * Hacking would have caused the tragedy and the black boxes were changed. 1468 02:03:31,667 --> 02:03:35,667 * We meet live with the director of the BEA, Philippe Rénier. 1469 02:03:36,292 --> 02:03:39,375 * -The BEA has received a copy of the recording 1470 02:03:39,583 --> 02:03:42,750 * conversations in the cockpit of the Dubai-Paris. 1471 02:03:42,958 --> 02:03:45,083 * If its authenticity is proven, 1472 02:03:45,292 --> 02:03:48,667 * this would confirm the latest progress made by the Bureau. 1473 02:03:48,875 --> 02:03:52,000 Dramatic music 1474 02:03:52,208 --> 02:04:00,208 ... 1475 02:09:32,625 --> 02:09:36,333 زیرنویس: ضمیر