1 00:00:01,335 --> 00:00:03,304 Wyatt: Previously on "Secrets of Sulphur Springs"... 2 00:00:03,437 --> 00:00:05,573 Savannah! Hold on, we're coming! 3 00:00:05,706 --> 00:00:07,775 Griffin, we have to go. The hatch is stuck. 4 00:00:07,908 --> 00:00:09,577 I realize it was wrong not talking about your dad. 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,513 -Harper: How did you meet? -Jess: At Camp Tremont. 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,448 He stuck his hand out, and he said, 7 00:00:14,582 --> 00:00:16,084 "Hi, I'm Chris." 8 00:00:16,217 --> 00:00:16,917 Ben: We camped out. 9 00:00:17,918 --> 00:00:20,388 But after I fell asleep, Savannah snuck out. 10 00:00:20,521 --> 00:00:21,722 So I did too. 11 00:00:22,690 --> 00:00:24,692 We heard a noise. I took off. 12 00:00:26,627 --> 00:00:28,729 And I didn't know till the next morning. 13 00:00:29,697 --> 00:00:30,864 Harper: Griffin, look. 14 00:00:31,632 --> 00:00:32,766 Griffin: Is that Savannah? 15 00:00:32,900 --> 00:00:34,368 In 1962. 16 00:00:34,502 --> 00:00:35,903 We have to go back. Now. 17 00:00:36,036 --> 00:00:38,406 -Harper, my family is moving. -What? 18 00:00:38,539 --> 00:00:40,874 -If we could just find Savannah-- -You could stay. 19 00:00:41,008 --> 00:00:43,111 But the portal only takes us back 30 years at a time. 20 00:00:43,244 --> 00:00:44,745 Maybe there's a way to control it. 21 00:00:44,878 --> 00:00:46,247 Let's find out. 22 00:00:48,882 --> 00:00:49,950 Bingo. 23 00:00:50,084 --> 00:00:51,051 Griffin: Dial it to the same numbers 24 00:00:51,185 --> 00:00:52,153 from the one upstairs. 25 00:00:53,821 --> 00:00:55,022 It's Savannah. 26 00:00:55,156 --> 00:00:56,457 And she's trying to help us find her. 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,368 So... 28 00:01:08,269 --> 00:01:09,270 what do we do now? 29 00:01:09,403 --> 00:01:10,338 Guess we're supposed to push it. 30 00:01:10,471 --> 00:01:11,339 Griffin: W-W-Wait! 31 00:01:11,472 --> 00:01:12,806 How do we know it's not gonna like... 32 00:01:13,607 --> 00:01:14,942 melt off our faces or something? 33 00:01:15,075 --> 00:01:17,411 Because Savannah is the one guiding us. 34 00:01:17,545 --> 00:01:19,447 She wants us to save her, not melt our faces. 35 00:01:19,580 --> 00:01:21,215 Yeah, that's a good point. 36 00:01:24,618 --> 00:01:25,919 Whoa. 37 00:01:26,053 --> 00:01:29,490 Harper: Looks like some kind of weird combination lock. 38 00:01:29,623 --> 00:01:31,859 1-9-9-0. 39 00:01:31,992 --> 00:01:33,627 Wait. I've got it. 40 00:01:34,395 --> 00:01:36,964 They're Roman numerals. 1990. 41 00:01:37,097 --> 00:01:38,366 We've only been able to travel back 42 00:01:38,499 --> 00:01:40,134 30 years from where we are now, right? 43 00:01:40,268 --> 00:01:42,470 -Right. -So... 44 00:01:43,404 --> 00:01:45,673 maybe this little dial gives us control, 45 00:01:45,806 --> 00:01:46,940 so we can choose any year. 46 00:01:47,074 --> 00:01:49,210 Okay, uh, try 1962. 47 00:01:49,343 --> 00:01:50,811 That picture I found of Savannah? 48 00:01:50,944 --> 00:01:52,079 That's the year it was taken. 49 00:01:53,046 --> 00:01:54,748 Must be where she wants us to go. 50 00:01:54,882 --> 00:01:58,319 Six and two. 51 00:01:58,886 --> 00:02:00,521 That's 1962. 52 00:02:02,656 --> 00:02:03,624 Nothing. 53 00:02:04,325 --> 00:02:05,293 It's too bad. 54 00:02:06,126 --> 00:02:07,428 It's a pretty good theory. 55 00:02:08,462 --> 00:02:11,365 (whirring, electricity crackling) 56 00:02:13,667 --> 00:02:16,904 Wow. Never underestimate the power of the Locker Ninja. 57 00:02:17,771 --> 00:02:18,839 Ready for one last trip? 58 00:02:18,972 --> 00:02:20,474 I mean, before you have to go back to Chicago. 59 00:02:22,476 --> 00:02:23,477 Let's do this. 60 00:02:24,312 --> 00:02:26,847 (intense music playing) 61 00:02:30,451 --> 00:02:33,287 (theme music playing) 62 00:02:33,421 --> 00:02:36,089 ♪**♪ 63 00:02:58,011 --> 00:03:00,981 Dad, if you just want me to say it was a mistake coming here... 64 00:03:01,649 --> 00:03:03,251 fine, it was a mistake. 65 00:03:05,052 --> 00:03:05,919 (sighs) 66 00:03:07,087 --> 00:03:08,356 We're still talking to movers, 67 00:03:08,489 --> 00:03:10,958 but we should be in Chicago by the end of the week. 68 00:03:11,091 --> 00:03:13,561 I can start back at the firm on Monday if you like. 69 00:03:15,128 --> 00:03:16,630 Yeah, it's what I want. 70 00:03:19,533 --> 00:03:21,802 Because it's the best thing for my family 71 00:03:21,935 --> 00:03:22,870 and for me. 72 00:03:24,238 --> 00:03:25,339 You were right, Dad. 73 00:03:26,607 --> 00:03:27,975 You always are. 74 00:03:28,108 --> 00:03:30,110 ♪**♪ 75 00:03:41,555 --> 00:03:42,990 Guess those old pictures 76 00:03:43,123 --> 00:03:44,392 are going back to the garage, huh? 77 00:03:44,525 --> 00:03:46,527 Well, they don't have to. 78 00:03:46,660 --> 00:03:48,662 We can look at them together if you like. 79 00:03:49,563 --> 00:03:51,098 -Really? -(sighs) 80 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 'Cause I did have a couple of questions. 81 00:03:53,367 --> 00:03:55,002 Well, fire away. 82 00:03:55,736 --> 00:03:57,738 I was wondering about... 83 00:03:58,472 --> 00:03:59,373 this one. 84 00:03:59,907 --> 00:04:01,375 Jess: Oh, yeah. 85 00:04:01,509 --> 00:04:02,676 I remember that day. 86 00:04:03,344 --> 00:04:05,012 That's Dad's GTO, right? 87 00:04:05,145 --> 00:04:07,848 Yeah, and before you and your sister were born, 88 00:04:07,981 --> 00:04:10,351 that yellow car was his baby. (chuckles) 89 00:04:11,118 --> 00:04:12,453 He was planning to sell it though. 90 00:04:12,586 --> 00:04:13,654 Never told me why. 91 00:04:14,588 --> 00:04:17,525 So... that's what he was driving when... 92 00:04:18,626 --> 00:04:20,160 It's okay. 93 00:04:21,061 --> 00:04:22,463 We can talk about it. 94 00:04:25,366 --> 00:04:28,068 Harper said Dad used to go for rides around The Tremont. 95 00:04:29,470 --> 00:04:31,939 But that morning... he got into an accident. 96 00:04:34,074 --> 00:04:35,208 Right. 97 00:04:37,144 --> 00:04:39,046 Listen... Toph... 98 00:04:39,179 --> 00:04:40,314 Mom... 99 00:04:40,448 --> 00:04:41,649 it's okay. 100 00:04:42,683 --> 00:04:44,184 It's hard for me too. 101 00:04:45,152 --> 00:04:47,020 But I understand what you meant. 102 00:04:50,190 --> 00:04:51,792 Bad things do happen at that place. 103 00:04:57,230 --> 00:04:59,533 (indistinct chatter) 104 00:05:02,403 --> 00:05:03,337 Wow. 105 00:05:03,937 --> 00:05:05,439 So this is 1962. 106 00:05:06,173 --> 00:05:07,775 Check out all the old cars. 107 00:05:07,908 --> 00:05:10,210 Harper: Yeah, and those hairstyles are pretty cool. 108 00:05:10,344 --> 00:05:11,679 Griffin: And the clothes. 109 00:05:11,812 --> 00:05:13,180 Hope we don't stick out too much. 110 00:05:13,881 --> 00:05:14,948 Yeah, me too. 111 00:05:18,118 --> 00:05:20,388 (indistinct chatter) 112 00:05:21,589 --> 00:05:23,223 This place is pretty busy. 113 00:05:23,357 --> 00:05:25,092 You really think Savannah's around here somewhere? 114 00:05:25,225 --> 00:05:26,193 I don't know. 115 00:05:26,326 --> 00:05:27,828 Maybe we should ask someone. 116 00:05:28,862 --> 00:05:29,863 Can I help you kids? 117 00:05:29,997 --> 00:05:31,331 Um, yeah, actually, 118 00:05:31,465 --> 00:05:32,666 we're looking for a friend of ours. 119 00:05:32,800 --> 00:05:34,201 Is your friend a guest of the hotel? 120 00:05:34,334 --> 00:05:36,704 I... don't know. 121 00:05:36,837 --> 00:05:38,038 Maybe. 122 00:05:38,171 --> 00:05:40,007 man: I told you. Take care of it, Greg. 123 00:05:40,808 --> 00:05:42,876 I'm sorry, but you should leave. 124 00:05:44,311 --> 00:05:45,879 -What? Why? -Come on. 125 00:05:46,013 --> 00:05:47,581 No. Savannah could be in there. 126 00:05:47,715 --> 00:05:49,850 Sir, you don't understand. This is really important. 127 00:05:49,983 --> 00:05:51,118 (softly): Now, Griffin. 128 00:05:51,251 --> 00:05:53,186 -You're actually saying we can't go inside? -No. 129 00:05:54,154 --> 00:05:55,188 I'm saying she can't. 130 00:05:55,322 --> 00:05:57,057 What? Why? What did she do? 131 00:05:57,190 --> 00:05:58,492 It's not something I did, okay? 132 00:05:58,626 --> 00:05:59,593 It's the color of my skin. 133 00:05:59,727 --> 00:06:00,761 Now, let's go. 134 00:06:02,229 --> 00:06:03,464 Oh, no. 135 00:06:04,331 --> 00:06:06,434 No way. You can't be doing this. 136 00:06:06,567 --> 00:06:08,001 She's my best friend. 137 00:06:08,135 --> 00:06:10,170 Good for you, kid. Now, please... 138 00:06:10,938 --> 00:06:11,872 go. 139 00:06:16,444 --> 00:06:17,745 That's just crazy. 140 00:06:17,878 --> 00:06:19,580 -I mean, can you believe it? -Yes! 141 00:06:19,713 --> 00:06:21,148 I can believe it, Griffin. 142 00:06:21,281 --> 00:06:22,315 Look around you. 143 00:06:22,450 --> 00:06:23,717 Look at the year. 144 00:06:24,585 --> 00:06:26,119 This is what it was like, 145 00:06:26,253 --> 00:06:27,387 and not even that long ago. 146 00:06:27,521 --> 00:06:29,356 I just don't see how you can be so calm about it. 147 00:06:29,490 --> 00:06:31,559 (scoffs) Trust me, I'm anything but calm. 148 00:06:32,560 --> 00:06:33,961 It's just not something you can understand. 149 00:06:34,862 --> 00:06:37,565 Yeah, I know. I'm sorry. It's just... 150 00:06:39,433 --> 00:06:41,401 -Do you want to go home? -As soon as possible. 151 00:06:41,535 --> 00:06:43,604 -But not until we find Savannah. -Harry? Hermione? 152 00:06:43,737 --> 00:06:44,905 -Oh, my gosh! -Harper: Savannah! 153 00:06:45,038 --> 00:06:46,239 What are you guys doing back? 154 00:06:46,373 --> 00:06:47,875 You're here! How did you find me? 155 00:06:48,008 --> 00:06:49,443 Trust me, it wasn't easy. 156 00:06:49,577 --> 00:06:51,445 We really don't have time to explain. 157 00:06:51,579 --> 00:06:52,880 We have a huge favor to ask. 158 00:06:53,013 --> 00:06:53,914 woman: Savannah, honey. 159 00:06:55,148 --> 00:06:57,017 Did you remember to bring those towels down to the springs? 160 00:06:57,818 --> 00:06:58,952 Yep, I just did, 161 00:06:59,086 --> 00:07:00,120 but we're gonna need some more. 162 00:07:01,421 --> 00:07:04,658 By the way, these are my friends, Harry and Hermione, from... 163 00:07:05,258 --> 00:07:06,560 my old summer camp. 164 00:07:06,694 --> 00:07:07,695 Well, it's a pleasure to meet you both. 165 00:07:08,729 --> 00:07:10,998 Hey, is it okay if I knock off a little early? 166 00:07:11,131 --> 00:07:13,000 I wanted to show them the tree house. 167 00:07:13,133 --> 00:07:15,335 Okay. Just don't be gone too long. 168 00:07:15,969 --> 00:07:16,837 Thanks, Mom. 169 00:07:16,970 --> 00:07:18,338 Follow me. 170 00:07:19,139 --> 00:07:20,774 (whispers): Mom? 171 00:07:24,945 --> 00:07:26,680 And you're sure that spot was here? 172 00:07:26,814 --> 00:07:28,148 Of course I'm sure. 173 00:07:28,281 --> 00:07:30,283 We made this map together, remember? 174 00:07:31,585 --> 00:07:33,020 This is crazy. 175 00:07:33,153 --> 00:07:35,055 Twelve cold spots and now... 176 00:07:35,656 --> 00:07:38,058 (exhales) 177 00:07:39,159 --> 00:07:41,028 Nope. No frost. 178 00:07:43,931 --> 00:07:46,567 You don't think Savannah's hiding from us, do you? 179 00:07:47,835 --> 00:07:49,770 I don't know. Maybe. 180 00:07:51,138 --> 00:07:53,473 -Or what if... -What? 181 00:07:53,607 --> 00:07:54,542 What if she stopped haunting us 182 00:07:54,675 --> 00:07:56,476 because she finally got what she wanted? 183 00:07:56,610 --> 00:07:57,845 What do you mean? 184 00:07:57,978 --> 00:08:00,748 Well, we are moving back to Chicago. 185 00:08:00,881 --> 00:08:03,551 Maybe she's just happy to have this place to herself again. 186 00:08:03,684 --> 00:08:04,552 Wow. 187 00:08:05,553 --> 00:08:06,453 I hope that's not it. 188 00:08:06,587 --> 00:08:08,722 How could Savannah not like us? 189 00:08:08,856 --> 00:08:11,391 We're her biggest fans. 190 00:08:11,525 --> 00:08:14,494 So after the tree fell on the hatch in 1960, 191 00:08:14,628 --> 00:08:16,296 I ran back to The Tremont to ride out the storm. 192 00:08:17,064 --> 00:08:18,532 Next morning, I went outside, 193 00:08:18,666 --> 00:08:19,633 and the first person I saw 194 00:08:19,767 --> 00:08:21,434 was this really cool lady named Caroline. 195 00:08:21,569 --> 00:08:23,303 That woman that we met? 196 00:08:23,436 --> 00:08:25,539 Your mom? She seems really nice. 197 00:08:25,673 --> 00:08:27,007 She's the best. 198 00:08:27,140 --> 00:08:28,742 She's literally the sweetest person ever. 199 00:08:29,577 --> 00:08:31,378 And when she and her husband, Ray, 200 00:08:31,511 --> 00:08:32,512 my dad, 201 00:08:32,646 --> 00:08:34,214 found out I was a foster kid, 202 00:08:34,347 --> 00:08:35,949 they gave me a place to crash. 203 00:08:36,083 --> 00:08:38,786 Next thing you know, we're a family! 204 00:08:38,919 --> 00:08:40,588 -Like for real? -Yup. 205 00:08:40,721 --> 00:08:41,889 Adoption became official last month. 206 00:08:43,023 --> 00:08:44,992 They even built me this cool tree house to celebrate. 207 00:08:45,893 --> 00:08:47,194 So that's where this thing came from. 208 00:08:47,327 --> 00:08:49,630 Yeah, I always felt a connection to it. 209 00:08:50,530 --> 00:08:53,000 -Now I know why. -It's great, Savannah. 210 00:08:53,701 --> 00:08:55,468 Oh, yeah. I almost forgot. 211 00:08:55,603 --> 00:08:57,204 You said you had a favor to ask? 212 00:08:57,337 --> 00:08:59,139 Oh, yeah, right. Um... 213 00:09:00,273 --> 00:09:03,043 -So-- -Uh, first thing you should know is... 214 00:09:03,176 --> 00:09:04,978 we haven't been entirely honest. 215 00:09:06,046 --> 00:09:08,882 Yeah. Our names aren't really Harry and Hermione. 216 00:09:09,016 --> 00:09:10,383 -I'm Griffin. -Harper. 217 00:09:11,084 --> 00:09:12,920 We are... from the future. 218 00:09:13,486 --> 00:09:15,122 Me too. Remember? 219 00:09:15,255 --> 00:09:17,891 Yeah, but... further than you. 220 00:09:18,425 --> 00:09:19,359 2020. 221 00:09:19,993 --> 00:09:21,028 2020? 222 00:09:21,695 --> 00:09:22,562 For real? 223 00:09:24,064 --> 00:09:25,065 I have to know. 224 00:09:25,866 --> 00:09:28,101 Are there jet packs? Robots? 225 00:09:28,235 --> 00:09:29,469 Flying cars? 226 00:09:30,237 --> 00:09:31,171 Harper: Um... 227 00:09:31,304 --> 00:09:33,273 There is a lot of cool stuff. 228 00:09:33,406 --> 00:09:34,808 Ben Campbell is my dad. 229 00:09:37,077 --> 00:09:39,512 -Excuse me? -Ben? Your friend? 230 00:09:40,413 --> 00:09:41,849 -From camp? -Uh-huh. 231 00:09:41,982 --> 00:09:43,651 That guy has kids? 232 00:09:44,652 --> 00:09:46,353 -No way. -Yeah. 233 00:09:46,486 --> 00:09:48,255 Yeah, and my mom's Jessica Carlton. 234 00:09:48,989 --> 00:09:49,890 Jess? 235 00:09:50,624 --> 00:09:51,424 How's that possible? 236 00:09:52,392 --> 00:09:55,395 You're so cool, and your mom is so... not. 237 00:09:55,528 --> 00:09:57,264 Good news is she got nicer. 238 00:09:59,499 --> 00:10:01,935 And Ben? How's he doing? 239 00:10:02,069 --> 00:10:03,136 Well, actually... 240 00:10:03,270 --> 00:10:04,972 ever since you went missing... 241 00:10:05,673 --> 00:10:08,041 my dad felt really guilty. 242 00:10:09,009 --> 00:10:09,977 Why? 243 00:10:11,311 --> 00:10:13,681 Well... I was hoping you could answer that. 244 00:10:14,748 --> 00:10:17,184 Even after 30 years, it's still causing problems. 245 00:10:17,317 --> 00:10:18,852 And not just for him. 246 00:10:18,986 --> 00:10:19,953 My mom too. 247 00:10:20,954 --> 00:10:23,023 Gosh. I'm so sorry. 248 00:10:23,156 --> 00:10:25,058 It's okay. There's still a way you can help. 249 00:10:25,592 --> 00:10:27,227 Of course! Anything. 250 00:10:28,228 --> 00:10:30,330 I mean as long as it's not-- 251 00:10:30,463 --> 00:10:32,399 We need you to come through the hatch with us. 252 00:10:34,234 --> 00:10:35,803 Look, I wish I could, 253 00:10:35,936 --> 00:10:37,671 but I can't leave here. 254 00:10:38,405 --> 00:10:40,107 I mean, ever. 255 00:10:47,247 --> 00:10:48,849 Savannah: I have a family now. 256 00:10:48,982 --> 00:10:50,517 Griffin: But they won't even know that you're gone. 257 00:10:50,650 --> 00:10:52,452 You could sneak away tonight and be back in an hour. 258 00:10:52,585 --> 00:10:54,855 -We do it all the time. -And you never get caught? 259 00:10:54,988 --> 00:10:56,223 No, never. 260 00:10:57,324 --> 00:10:59,026 I-- I mean, practically never. 261 00:10:59,159 --> 00:11:01,428 And what if something goes wrong again? 262 00:11:01,561 --> 00:11:03,096 Like that falling tree branch. 263 00:11:03,230 --> 00:11:04,364 I could be stuck there forever. 264 00:11:04,497 --> 00:11:05,999 Well, um... 265 00:11:07,434 --> 00:11:08,902 Please just try to understand. 266 00:11:09,036 --> 00:11:10,203 For the first time in my life, 267 00:11:10,337 --> 00:11:11,872 I have a mom and dad who love me. 268 00:11:12,940 --> 00:11:14,041 If I ever lost that... 269 00:11:14,908 --> 00:11:15,843 I just... 270 00:11:16,409 --> 00:11:17,277 Griffin, she's right. 271 00:11:18,078 --> 00:11:20,881 -It's a bad idea. -Uh, bad idea? 272 00:11:21,014 --> 00:11:22,115 Hello? 273 00:11:22,249 --> 00:11:23,050 Chicago? 274 00:11:23,817 --> 00:11:25,452 -(bell ringing) -What's that? 275 00:11:26,186 --> 00:11:27,320 My mom. 276 00:11:27,454 --> 00:11:28,722 Dinnertime. Do you want to come? 277 00:11:29,990 --> 00:11:32,325 We're having TV dinners, which are really just frozen dinners 278 00:11:32,459 --> 00:11:33,727 you eat in front of the TV. 279 00:11:33,861 --> 00:11:36,363 Thanks, but we should get back, 280 00:11:36,496 --> 00:11:38,165 try and figure out another plan. 281 00:11:39,366 --> 00:11:41,634 Look... I'm sorry, Griffin. 282 00:11:42,402 --> 00:11:43,503 I really am, 283 00:11:44,171 --> 00:11:45,105 but it's my one chance. 284 00:11:45,839 --> 00:11:46,673 At a family. 285 00:11:47,574 --> 00:11:48,475 At a family. 286 00:11:52,245 --> 00:11:53,213 I understand. 287 00:11:54,181 --> 00:11:55,448 And I'm happy for you. 288 00:11:55,582 --> 00:11:56,383 Really. 289 00:11:56,516 --> 00:11:58,151 (bell ringing) 290 00:11:58,285 --> 00:11:59,252 I better go. 291 00:12:00,053 --> 00:12:01,288 Good luck with your parents. 292 00:12:01,421 --> 00:12:03,656 You too. Bye, Savannah. 293 00:12:05,592 --> 00:12:08,195 (whimsical music playing) 294 00:12:08,862 --> 00:12:10,030 What? 295 00:12:10,697 --> 00:12:11,865 I just had an idea. 296 00:12:13,867 --> 00:12:16,103 Probably start a new one. This thing's gonna weigh a ton. 297 00:12:16,970 --> 00:12:18,005 Mom! Dad! 298 00:12:18,138 --> 00:12:19,272 You're not gonna believe this! 299 00:12:19,406 --> 00:12:21,308 -What is it? -All the cold spots are gone! 300 00:12:21,441 --> 00:12:23,510 Savannah's stopped haunting the hotel. 301 00:12:23,643 --> 00:12:24,077 I see. 302 00:12:25,212 --> 00:12:28,181 So this hat I found behind the couch this morning... 303 00:12:28,315 --> 00:12:29,649 Guess I don't need it anymore. 304 00:12:29,783 --> 00:12:31,218 Maybe we don't have to move now. 305 00:12:32,219 --> 00:12:34,888 Well, while I am glad to see this hat gone-- 306 00:12:35,022 --> 00:12:35,655 We're still moving. 307 00:12:36,423 --> 00:12:37,991 But not because of any ghosts. 308 00:12:38,125 --> 00:12:40,493 You guys know none of that was real, right? 309 00:12:40,627 --> 00:12:42,395 Yeah? Then why'd you seem so scared 310 00:12:42,529 --> 00:12:44,397 of what you saw on the mirror? 311 00:12:44,531 --> 00:12:46,099 Wyatt: What was that anyway? 312 00:12:47,334 --> 00:12:50,003 That... uh, was a mistake. 313 00:12:50,804 --> 00:12:51,905 Your brother was missing, 314 00:12:52,039 --> 00:12:54,908 and sometimes stress can cause a person... 315 00:12:55,408 --> 00:12:56,643 to see things. 316 00:12:57,610 --> 00:13:00,080 Anyway, that's behind us now, okay? 317 00:13:00,948 --> 00:13:02,315 And you two still have a lot of stuff 318 00:13:02,449 --> 00:13:03,483 on the back porch to pack up. 319 00:13:03,616 --> 00:13:05,218 So, come on, let's get started. 320 00:13:05,352 --> 00:13:06,353 Zoey: Fine. 321 00:13:10,223 --> 00:13:11,058 (door opens) 322 00:13:12,159 --> 00:13:14,127 -Harper? -Mr. Campbell, you have to come quick. 323 00:13:14,261 --> 00:13:15,462 -What's wrong? -It's Griffin. 324 00:13:15,595 --> 00:13:17,730 We were goofing off in this old tree house. 325 00:13:17,865 --> 00:13:19,599 He fell. 326 00:13:30,177 --> 00:13:31,011 Griffin... 327 00:13:32,379 --> 00:13:33,914 No, Dad, Dad, it's okay. 328 00:13:34,915 --> 00:13:36,249 (grunts) I'm fine. 329 00:13:36,383 --> 00:13:37,584 Ben: You sure? 330 00:13:39,052 --> 00:13:40,553 -Harper said you fell. -Yeah. 331 00:13:41,688 --> 00:13:43,556 Yeah, I guess I just got the wind knocked out of me. 332 00:13:43,690 --> 00:13:45,358 What were the two of you doing up there, anyway? 333 00:13:45,492 --> 00:13:47,127 We-- We were just exploring. 334 00:13:48,161 --> 00:13:49,362 Yeah. 335 00:13:51,664 --> 00:13:52,732 No way! 336 00:13:52,866 --> 00:13:55,168 ♪**♪ 337 00:14:12,319 --> 00:14:13,586 Griffin: Dad? 338 00:14:13,720 --> 00:14:15,455 What is it? 339 00:14:19,592 --> 00:14:20,894 I... 340 00:14:23,931 --> 00:14:25,498 can't believe it. 341 00:14:29,369 --> 00:14:30,938 I know what happened to Savannah. 342 00:14:37,777 --> 00:14:39,346 Ben: "Dear Ben. 343 00:14:39,479 --> 00:14:40,948 "Sorry for ditching you, 344 00:14:41,081 --> 00:14:44,084 "but I've been thinking about running away for a while. 345 00:14:44,952 --> 00:14:46,453 "I'm leaving to find my family, 346 00:14:46,586 --> 00:14:47,454 "and I'm not coming back. 347 00:14:48,455 --> 00:14:49,756 "I know a lot of people are gonna freak out 348 00:14:49,889 --> 00:14:51,091 "when they find out I'm gone, 349 00:14:51,224 --> 00:14:52,592 "but I don't want you to be one of them. 350 00:14:53,726 --> 00:14:56,363 "Take care, and try not to let your dad get you down. 351 00:14:57,764 --> 00:14:59,199 "We'll all be grownups soon enough. 352 00:15:00,200 --> 00:15:02,902 "Love, your friend, Savannah. 353 00:15:03,971 --> 00:15:06,974 "P.S. And don't feel like a chicken for running. 354 00:15:07,707 --> 00:15:09,242 "I ran, too. 355 00:15:09,376 --> 00:15:10,410 "I just kept going. 356 00:15:10,543 --> 00:15:12,079 Ha-ha-ha." 357 00:15:16,383 --> 00:15:17,884 It's like a miracle. 358 00:15:18,851 --> 00:15:21,621 Jess: Exactly. so I have to ask... 359 00:15:21,754 --> 00:15:23,490 how do we know it's really from her? 360 00:15:23,623 --> 00:15:25,458 Ben: That's the coolest part. 361 00:15:26,493 --> 00:15:29,129 This was inside an old coffee can 362 00:15:29,262 --> 00:15:32,099 Savannah and I used to pass messages to one another. 363 00:15:34,567 --> 00:15:36,336 I just can't believe it survived all these years. 364 00:15:37,137 --> 00:15:38,438 It's amazing. 365 00:15:40,307 --> 00:15:41,774 After all this time... 366 00:15:42,509 --> 00:15:44,044 the worry, the guilt. 367 00:15:44,177 --> 00:15:45,478 No one did anything. 368 00:15:45,612 --> 00:15:46,713 She just ran away. 369 00:15:51,618 --> 00:15:53,120 I'm sorry, Ben. 370 00:15:54,821 --> 00:15:57,690 -I never should have blamed you. -Hey, come on, 371 00:15:58,458 --> 00:15:59,759 we were kids. 372 00:16:03,463 --> 00:16:04,931 It's hard to believe she's... 373 00:16:08,501 --> 00:16:09,402 that she's... 374 00:16:11,138 --> 00:16:13,706 is out there, in the world somewhere... 375 00:16:16,243 --> 00:16:17,444 just living her life. 376 00:16:19,846 --> 00:16:21,181 Just like us. 377 00:16:31,724 --> 00:16:33,326 -It worked! -I know. 378 00:16:33,460 --> 00:16:35,395 I haven't seen my dad that happy in forever. 379 00:16:35,528 --> 00:16:38,565 My mom too. It's like everything's okay again. 380 00:16:38,698 --> 00:16:39,599 Yeah. 381 00:16:40,633 --> 00:16:43,070 Except, uh, I still have to go back to Chicago. 382 00:16:43,203 --> 00:16:45,638 -Jess: See you later. -Yeah, except that. 383 00:16:46,506 --> 00:16:48,708 Jess: Harper, come on, we're leaving. 384 00:16:48,841 --> 00:16:49,642 Be right there. 385 00:16:50,477 --> 00:16:52,145 Listen, you said something earlier 386 00:16:52,279 --> 00:16:53,880 that kind of surprised me. 387 00:16:54,381 --> 00:16:56,116 Yeah? what's that? 388 00:16:56,249 --> 00:16:58,017 You called me your best friend. 389 00:16:58,885 --> 00:17:00,920 Oh, um, yeah. 390 00:17:01,054 --> 00:17:02,755 Uh, that's because, uh... 391 00:17:04,023 --> 00:17:05,158 you... are. 392 00:17:06,059 --> 00:17:07,260 Kind of. 393 00:17:07,394 --> 00:17:08,595 Is that weird? 394 00:17:08,728 --> 00:17:11,030 Actually, it's the nicest thing you've ever said. 395 00:17:11,164 --> 00:17:12,499 What? 396 00:17:16,136 --> 00:17:20,039 ♪**♪ 397 00:17:26,045 --> 00:17:27,680 (door opens) 398 00:17:31,518 --> 00:17:34,154 You know, I had forgotten about that old tree house. 399 00:17:35,422 --> 00:17:36,989 Then again, I wasn't exactly welcome there. 400 00:17:37,790 --> 00:17:39,025 Why not? 401 00:17:39,159 --> 00:17:41,361 Remember those mean girls we talked about? 402 00:17:42,729 --> 00:17:43,896 I was one of them. 403 00:17:44,030 --> 00:17:46,399 -You? No! -Yeah, it's true. 404 00:17:47,734 --> 00:17:49,802 I still can't believe you guys found that note. 405 00:17:49,936 --> 00:17:51,070 Yeah. 406 00:17:51,204 --> 00:17:53,005 Seeing Mr. Campbell's face when he read it 407 00:17:53,140 --> 00:17:54,040 really made me think. 408 00:17:54,174 --> 00:17:55,742 About? 409 00:17:56,809 --> 00:17:59,078 Just how one bad thing from the past, 410 00:17:59,979 --> 00:18:02,649 one moment, can change everything. 411 00:18:04,584 --> 00:18:06,753 And you're sure we're just talking about Savannah here? 412 00:18:07,620 --> 00:18:08,721 I guess not. 413 00:18:08,855 --> 00:18:09,989 I mean, 414 00:18:10,123 --> 00:18:11,558 don't you ever think about what things would be like 415 00:18:11,691 --> 00:18:12,925 if Dad hadn't died in that crash? 416 00:18:13,059 --> 00:18:15,462 Hmm. I used to. All the time. 417 00:18:15,595 --> 00:18:18,465 So wouldn't it be amazing if we could go back and change things? 418 00:18:18,998 --> 00:18:20,200 Of course it would. 419 00:18:21,668 --> 00:18:22,902 It'd be the best thing ever. 420 00:18:24,537 --> 00:18:26,806 (intense music playing) 421 00:18:31,511 --> 00:18:34,347 ♪**♪ 422 00:18:41,721 --> 00:18:43,390 (phone ringing) 423 00:18:48,361 --> 00:18:49,596 Hey. 424 00:18:49,729 --> 00:18:51,431 You okay? 425 00:18:51,564 --> 00:18:53,466 Yeah, just, uh, crazy day, 426 00:18:54,867 --> 00:18:56,035 that's all. 427 00:18:56,169 --> 00:18:57,404 What's up? 428 00:18:57,537 --> 00:18:59,038 Griffin: Nothing, um... 429 00:18:59,172 --> 00:19:02,875 I've just been thinking about this whole time travel thing. 430 00:19:03,743 --> 00:19:04,811 What about it? 431 00:19:04,944 --> 00:19:07,079 Griffin: Well, Savannah's safe. 432 00:19:07,714 --> 00:19:09,048 We helped our parents. 433 00:19:09,182 --> 00:19:11,984 And now that I'm moving back to Chicago, 434 00:19:12,118 --> 00:19:14,521 maybe we should do something with the radio 435 00:19:14,654 --> 00:19:16,223 so no one else uses it. 436 00:19:18,358 --> 00:19:19,692 Harper? 437 00:19:21,328 --> 00:19:22,161 Harper? 438 00:19:22,862 --> 00:19:23,930 Yeah, sorry. 439 00:19:24,063 --> 00:19:25,465 Uh, no, you're right. 440 00:19:25,598 --> 00:19:28,268 It's... kind of a big responsibility. 441 00:19:29,369 --> 00:19:30,570 So you're agreeing with me? 442 00:19:31,738 --> 00:19:34,907 Sure, but just to make sure, why don't we sleep on it? 443 00:19:35,041 --> 00:19:36,909 Talk about it in the morning? 444 00:19:37,810 --> 00:19:39,212 Yeah. Yeah, sounds good. 445 00:19:40,847 --> 00:19:42,749 -Good night, Harper. -Good night, Griffin. 446 00:19:46,653 --> 00:19:48,555 (melancholy music playing) 447 00:19:48,688 --> 00:19:51,691 ♪**♪ 448 00:19:57,964 --> 00:19:58,965 Oh, thank you. 449 00:20:02,101 --> 00:20:03,470 You know, 450 00:20:03,603 --> 00:20:06,473 they say moving is the number two most stressful thing 451 00:20:06,606 --> 00:20:08,074 a person can do. 452 00:20:08,207 --> 00:20:09,809 Number one, if it's twice in the same month. 453 00:20:09,942 --> 00:20:11,210 (Sarah chuckles) 454 00:20:11,978 --> 00:20:13,546 Yeah, maybe this is too much. 455 00:20:14,714 --> 00:20:16,616 I'll call the movers, tell them to come next week. 456 00:20:19,252 --> 00:20:20,687 That's one idea. 457 00:20:21,921 --> 00:20:23,189 Or... 458 00:20:24,524 --> 00:20:26,125 you could tell them not to come at all. 459 00:20:28,695 --> 00:20:31,130 You're... kidding, right? 460 00:20:33,933 --> 00:20:35,902 No. I'm serious. 461 00:20:38,104 --> 00:20:38,938 What if we stay? 462 00:20:40,172 --> 00:20:41,441 Really? 463 00:20:43,810 --> 00:20:45,345 I heard you on the phone with your dad. 464 00:20:46,913 --> 00:20:48,915 I don't want you to be someone you're not. 465 00:20:50,483 --> 00:20:51,618 Plus... 466 00:20:52,952 --> 00:20:54,053 the kids love it here. 467 00:20:56,155 --> 00:20:56,989 I know. 468 00:21:00,026 --> 00:21:02,729 Yeah, but a decision like this can't just be about what I-- 469 00:21:02,862 --> 00:21:04,096 It's what I want too. 470 00:21:06,533 --> 00:21:08,901 Guess I'm in the mood for a rebuilding project after all. 471 00:21:09,969 --> 00:21:11,103 Me too. 472 00:21:13,440 --> 00:21:15,708 -You wanna tell the kids? -Nah, let them sleep. 473 00:21:16,843 --> 00:21:19,011 -We'll surprise them in the morning. -(Ben chuckles) 474 00:21:27,520 --> 00:21:28,755 Jess: Harper? 475 00:21:28,888 --> 00:21:30,523 I didn't know you were up. 476 00:21:30,657 --> 00:21:32,792 Mom, uh, yeah. 477 00:21:33,660 --> 00:21:36,162 -I was just... -Baby, it's okay. 478 00:21:37,263 --> 00:21:38,598 You don't have to hide it from me anymore. 479 00:21:39,599 --> 00:21:41,233 I understand if you're going to see your dad. 480 00:21:43,770 --> 00:21:44,671 Especially today. 481 00:21:46,473 --> 00:21:48,475 I can give you a ride to the cemetery if you'd like. 482 00:21:48,608 --> 00:21:50,810 Actually, I was kind of hoping... 483 00:21:50,943 --> 00:21:52,379 It's fine. 484 00:21:52,512 --> 00:21:53,580 Next time, hmm? 485 00:21:54,981 --> 00:21:56,483 Oh, but do me one favor. 486 00:21:56,616 --> 00:21:57,950 Yeah? 487 00:21:58,918 --> 00:22:00,387 Say hi for me, okay? 488 00:22:01,654 --> 00:22:02,589 I promise. 489 00:22:12,098 --> 00:22:13,400 Griffin: What's going on? 490 00:22:14,834 --> 00:22:15,668 You wanna tell him? 491 00:22:17,269 --> 00:22:18,270 Change of plans, Griff. 492 00:22:18,971 --> 00:22:19,972 We decided to stay. 493 00:22:20,807 --> 00:22:21,508 Wait, what? 494 00:22:22,442 --> 00:22:23,943 You mean we're not going back to Chicago? 495 00:22:24,076 --> 00:22:26,446 Nope. And you're okay with that, right? 496 00:22:27,414 --> 00:22:29,281 You kidding? That's amazing! 497 00:22:29,416 --> 00:22:31,017 Whoa! 498 00:22:31,150 --> 00:22:31,984 Sorry. 499 00:22:34,120 --> 00:22:35,822 Wait, I have to call Harper. 500 00:22:35,955 --> 00:22:36,823 Call her then. 501 00:22:38,124 --> 00:22:39,091 (Griffin whoops) 502 00:22:40,092 --> 00:22:42,595 -Well, I guess we made somebody's day. -Yeah. 503 00:22:53,272 --> 00:22:55,608 (radio whirring, electricity crackling) 504 00:23:01,948 --> 00:23:04,951 (intense music playing) 505 00:23:06,753 --> 00:23:09,021 Where are you? I thought we were gonna talk. 506 00:23:09,155 --> 00:23:10,790 Oh, well, I've got great news, 507 00:23:10,923 --> 00:23:12,792 so call me back as soon as you can. 508 00:23:14,594 --> 00:23:16,863 -Griffin, did you hear? -We're not moving! 509 00:23:16,996 --> 00:23:18,130 Yeah! Mom and Dad told me. 510 00:23:19,098 --> 00:23:21,300 Hey, Griff. I was just unpacking this thing 511 00:23:21,434 --> 00:23:23,636 and kind of got the urge to jam. 512 00:23:23,770 --> 00:23:26,038 -What do you think? -Yeah! Yeah, sure. 513 00:23:26,773 --> 00:23:28,608 You guys have fun with that. 514 00:23:30,743 --> 00:23:33,513 Let's go downstairs. Mom's making banana waffles. 515 00:23:33,646 --> 00:23:36,449 Yes, perfect! And we're staying. 516 00:23:36,583 --> 00:23:37,650 This is, like, the best day ever. 517 00:23:38,651 --> 00:23:40,520 Now if we can just get Savannah to come back. 518 00:23:41,588 --> 00:23:43,523 -Zoey: They smell so good. -Wyatt: I know, right? 519 00:23:48,294 --> 00:23:50,162 (creaking) 520 00:23:50,296 --> 00:23:52,298 (eerie music playing) 521 00:24:21,894 --> 00:24:23,830 Hey! Stop! 522 00:24:28,801 --> 00:24:30,670 Hey, what's up? You need some help? 523 00:24:30,803 --> 00:24:32,805 (engine idling) 524 00:24:39,011 --> 00:24:40,980 Harper: Next time on "Secrets of Sulphur Springs"... 525 00:24:41,113 --> 00:24:42,248 -What are you doing? -Wyatt: Shhh. 526 00:24:42,381 --> 00:24:44,450 It started rocking all by itself. 527 00:24:45,351 --> 00:24:47,286 Griffin: It's like it was reaching out, 528 00:24:47,419 --> 00:24:48,888 like it was pointing the way. 529 00:24:49,021 --> 00:24:49,956 (objects clattering) 530 00:24:50,089 --> 00:24:51,223 Hey, guys. 531 00:24:51,357 --> 00:24:52,692 -Did you miss me? -Griffin: Savannah? 532 00:24:52,825 --> 00:24:55,194 Savannah: So, a ghost that's not me. Who do you think it is? 533 00:24:55,327 --> 00:24:57,063 Griffin: I noticed that the tumblers in the radio 534 00:24:57,196 --> 00:24:58,531 were set to 2011, 535 00:24:58,665 --> 00:24:59,832 the year that your dad died. 536 00:24:59,966 --> 00:25:02,368 Oh, you really don't wanna take Bayou Road. 537 00:25:02,501 --> 00:25:04,236 You should take Sugar Hill instead. 538 00:25:05,004 --> 00:25:06,038 -Look out! -(horn blaring)