1 00:00:01,669 --> 00:00:03,904 Griffin: Previously on "Secrets of Sulphur Springs"... 2 00:00:04,038 --> 00:00:06,140 The twins told us you were gone half the night. 3 00:00:06,274 --> 00:00:08,709 -Well-- -We just wanted to be alone to-- 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,678 Play cards and talk-- 5 00:00:10,811 --> 00:00:11,879 And have our first kiss. 6 00:00:12,680 --> 00:00:13,947 Harper: Look, I need your help. 7 00:00:14,082 --> 00:00:15,183 Again? 8 00:00:15,316 --> 00:00:16,550 Harper: All I bought us was 10 minutes, 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,919 and that's now officially run out. You ready? 10 00:00:19,053 --> 00:00:20,054 Jess: Is Harper here? 11 00:00:20,188 --> 00:00:21,155 I think that they've run off together. 12 00:00:22,123 --> 00:00:24,658 What if they're never found? Like Savannah? 13 00:00:24,792 --> 00:00:27,228 Harper: We need to find out what happened to Savannah after the campfire. 14 00:00:27,361 --> 00:00:28,496 You were with her last night, right? 15 00:00:28,629 --> 00:00:30,164 Isn't she at her bunkhouse? 16 00:00:30,298 --> 00:00:32,100 They were with Savannah last night at the dance. 17 00:00:32,233 --> 00:00:33,334 Now we run. 18 00:00:34,468 --> 00:00:36,104 Not so fast. 19 00:00:36,737 --> 00:00:38,038 Savannah! 20 00:00:38,172 --> 00:00:39,340 Jess: The way you were acting that day, 21 00:00:39,473 --> 00:00:41,209 it's like you knew something the rest of us didn't. 22 00:00:41,342 --> 00:00:42,676 None of this would be happening right now 23 00:00:42,810 --> 00:00:44,278 if it hadn't been for you and your stupid dare. 24 00:00:44,412 --> 00:00:46,380 Bennett, Sr.: Unacceptable. I was with an important client 25 00:00:46,514 --> 00:00:47,948 when I heard that a camper had disappeared. 26 00:00:48,082 --> 00:00:49,750 Dad, you're not listening to me. 27 00:00:49,883 --> 00:00:52,120 It's my fault. It's all my fault. 28 00:00:52,686 --> 00:00:54,088 Not... 29 00:00:54,222 --> 00:00:55,423 another... 30 00:00:55,556 --> 00:00:56,357 word. 31 00:00:56,490 --> 00:00:57,958 Harper: You heard that, right? 32 00:00:58,092 --> 00:00:59,493 Griffin: My dad... 33 00:01:00,661 --> 00:01:01,929 He just confessed. 34 00:01:02,062 --> 00:01:04,098 ♪**♪ 35 00:01:07,501 --> 00:01:08,836 I don't get it. 36 00:01:08,969 --> 00:01:10,671 My dad and Savannah were friends. 37 00:01:10,804 --> 00:01:12,306 Why would he hurt her? 38 00:01:12,440 --> 00:01:14,375 Maybe they were pulling another prank 39 00:01:14,508 --> 00:01:15,443 and something went wrong. 40 00:01:15,576 --> 00:01:16,910 Like an accident? 41 00:01:17,044 --> 00:01:18,779 Better than the alternative. 42 00:01:20,648 --> 00:01:22,015 But we heard him confess. 43 00:01:22,150 --> 00:01:23,484 My dad said it was all his fault. 44 00:01:23,617 --> 00:01:25,085 That has to mean he did something to Savannah. 45 00:01:25,219 --> 00:01:26,920 Then why come back to Sulphur Springs? 46 00:01:27,054 --> 00:01:28,021 It doesn't make sense. 47 00:01:28,156 --> 00:01:29,623 I thought you'd be glad my dad confessed. 48 00:01:29,757 --> 00:01:30,858 It means your mom is off the hook. 49 00:01:30,991 --> 00:01:32,260 My point is we still don't know 50 00:01:32,393 --> 00:01:33,927 what actually happened to Savannah. 51 00:01:35,629 --> 00:01:36,797 Yeah, we never will. 52 00:01:36,930 --> 00:01:38,266 My grandpa made sure of that 53 00:01:38,399 --> 00:01:39,400 by getting my dad out of town 54 00:01:39,533 --> 00:01:40,601 before anybody could find out the truth. 55 00:01:41,802 --> 00:01:44,205 Well, we definitely won't get any answers sitting here. 56 00:01:44,338 --> 00:01:45,773 (people chattering) 57 00:01:47,541 --> 00:01:48,842 Hey, hey. 58 00:01:48,976 --> 00:01:50,644 -Help us! -We need help over here! 59 00:01:50,778 --> 00:01:52,513 Come on, help us! Come on! 60 00:01:57,851 --> 00:02:00,053 Wyatt: I can't believe Griffin did all this for a girl. 61 00:02:00,188 --> 00:02:01,622 So dumb. 62 00:02:01,755 --> 00:02:03,924 Yeah, but it's also kinda romantic 63 00:02:04,057 --> 00:02:05,226 when you think about it. 64 00:02:05,359 --> 00:02:06,760 They're like Romeo and Juliet. 65 00:02:07,495 --> 00:02:09,430 -Who? -Shakespeare? 66 00:02:09,563 --> 00:02:11,899 You really need to pick up a book now and then. 67 00:02:12,032 --> 00:02:13,367 I read books! 68 00:02:13,501 --> 00:02:14,868 Comics don't count. 69 00:02:15,002 --> 00:02:16,970 Anyway, it's a story about a teenage couple 70 00:02:17,104 --> 00:02:18,772 whose families keep them apart. 71 00:02:18,906 --> 00:02:19,773 How'd it end? 72 00:02:20,941 --> 00:02:22,676 Never mind. Bad example. 73 00:02:22,810 --> 00:02:25,446 (song playing on recorder) 74 00:02:28,015 --> 00:02:29,617 It's coming from over there. 75 00:02:30,484 --> 00:02:31,552 Think it's Savannah? 76 00:02:32,453 --> 00:02:34,588 We did feel a cold spot in that room. 77 00:02:35,323 --> 00:02:36,424 Okay. Come on. 78 00:02:37,325 --> 00:02:38,892 -Wait! -Shh. 79 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 My hat. It's upstairs. 80 00:02:41,094 --> 00:02:43,096 Forget about it, Wyatt. There's no time. 81 00:02:46,367 --> 00:02:47,601 (grunts) 82 00:02:49,370 --> 00:02:53,707 (Savannah singing): ** Any kid could ever want ** 83 00:02:53,841 --> 00:02:58,246 ** Our hearts and minds will always say ** 84 00:02:58,379 --> 00:03:02,283 ** Here at dear Camp Tremont ** 85 00:03:06,587 --> 00:03:09,022 (theme music playing) 86 00:03:09,156 --> 00:03:12,226 ♪**♪ 87 00:03:32,112 --> 00:03:34,582 Harper: Another cop was taking us to find our parents, 88 00:03:34,715 --> 00:03:36,550 but stopped here to help search the lake. 89 00:03:36,684 --> 00:03:37,651 It's been a while. 90 00:03:37,785 --> 00:03:39,620 He probably forgot we were in here. 91 00:03:39,753 --> 00:03:40,988 If you'll just let us go... 92 00:03:41,121 --> 00:03:41,555 That's against protocol. 93 00:03:42,656 --> 00:03:44,392 You have to wait for the other officer to get back. 94 00:03:44,525 --> 00:03:45,393 No, no. We can't wait. 95 00:03:45,526 --> 00:03:46,694 It's an emergency. 96 00:03:46,827 --> 00:03:47,861 What kind of emergency? 97 00:03:48,762 --> 00:03:49,897 I have to use the bathroom. 98 00:03:51,164 --> 00:03:53,100 Really, really bad. 99 00:03:53,233 --> 00:03:54,067 Girl stuff. 100 00:03:58,272 --> 00:04:00,608 There's a bathroom inside the hotel. 101 00:04:00,741 --> 00:04:01,642 Come on. 102 00:04:03,644 --> 00:04:04,645 I-- I need to go too. 103 00:04:04,778 --> 00:04:06,213 One at a time. 104 00:04:12,953 --> 00:04:14,021 Sarah: I'll call Joey's mom 105 00:04:14,154 --> 00:04:15,656 and see if they've heard anything from Griffin. 106 00:04:15,789 --> 00:04:17,658 What-- You think he's headed to Chicago? 107 00:04:17,791 --> 00:04:19,126 All his friends are there. 108 00:04:19,259 --> 00:04:20,328 My sister, your dad. 109 00:04:20,461 --> 00:04:21,862 Makes sense he'd go some place familiar. 110 00:04:21,995 --> 00:04:23,531 Wyatt and Zoey: Mom! 111 00:04:23,664 --> 00:04:24,932 Savannah is haunting the hotel. 112 00:04:25,065 --> 00:04:26,600 It's more than just cold spots. 113 00:04:26,734 --> 00:04:27,735 We caught this weird glare on tape. 114 00:04:27,868 --> 00:04:28,936 And now the creepy music. 115 00:04:29,069 --> 00:04:29,870 Your brother is missing, 116 00:04:30,003 --> 00:04:31,472 and you're worried about a ghost? 117 00:04:31,605 --> 00:04:32,440 This is serious! 118 00:04:32,573 --> 00:04:33,607 So is this! 119 00:04:35,275 --> 00:04:36,910 I can't right now. You deal with them. 120 00:04:37,711 --> 00:04:38,946 Zoey: We aren't making this up. 121 00:04:39,079 --> 00:04:40,314 There was definitely music playing 122 00:04:40,448 --> 00:04:41,649 in that room you found behind the wall. 123 00:04:41,782 --> 00:04:43,150 -What kind of music? -(door closes) 124 00:04:43,283 --> 00:04:44,818 Wyatt: Sounded like this... 125 00:04:44,952 --> 00:04:48,121 (singing off-key) ** There's a place in Louisiana... *♪ 126 00:04:48,789 --> 00:04:51,224 Only better. Much better. 127 00:04:51,359 --> 00:04:53,794 -And a girl was singing. -It had to be Savannah. 128 00:04:53,927 --> 00:04:55,563 There's no other explanation! 129 00:04:56,296 --> 00:04:57,598 Uh, Griffin was... 130 00:04:58,466 --> 00:04:59,767 messing around with an old recording 131 00:04:59,900 --> 00:05:01,335 when we were in there the other day. 132 00:05:03,571 --> 00:05:06,607 Guess he must've left it on. Mystery solved. No ghost. 133 00:05:07,475 --> 00:05:08,208 What? 134 00:05:09,042 --> 00:05:10,644 We'll be upstairs. Let's go, Wyatt. 135 00:05:13,647 --> 00:05:15,649 (tense music playing) 136 00:05:18,452 --> 00:05:19,620 Harper would freak if she found out 137 00:05:19,753 --> 00:05:20,988 you were going through her stuff. 138 00:05:21,121 --> 00:05:22,390 Well, Harper should've thought of that 139 00:05:22,523 --> 00:05:23,691 before she took off with Griffin. 140 00:05:24,658 --> 00:05:26,594 Cold. I like it. 141 00:05:26,727 --> 00:05:28,261 You're just gonna stand there? 142 00:05:28,396 --> 00:05:29,597 What are we looking for? 143 00:05:30,731 --> 00:05:33,033 Anything that can help the police narrow the search. 144 00:05:33,166 --> 00:05:35,335 Um, notes, receipts, a journal. 145 00:05:35,469 --> 00:05:37,037 Oh, she keeps that under her mattress. 146 00:05:39,339 --> 00:05:40,340 I'm guessing. 147 00:05:55,088 --> 00:05:57,391 And you complain about how I spend my allowance? 148 00:05:57,525 --> 00:05:58,826 Keep looking. 149 00:06:13,373 --> 00:06:16,477 Has Harper been going through the boxes out in the garage? 150 00:06:17,277 --> 00:06:18,345 How would I know? 151 00:06:18,479 --> 00:06:20,047 Well, there's not much that happens around here 152 00:06:20,180 --> 00:06:21,415 without you knowing about it. 153 00:06:22,249 --> 00:06:23,250 Or benefiting from it. 154 00:06:24,051 --> 00:06:26,153 -Valid point. -Toph. 155 00:06:26,286 --> 00:06:27,488 Fine. 156 00:06:27,621 --> 00:06:29,322 Harper wanted a picture of Dad, 157 00:06:29,457 --> 00:06:31,459 and I may have told her where-- 158 00:06:32,760 --> 00:06:34,728 -Grab your keys. -Why? 159 00:06:34,862 --> 00:06:36,229 I think I know where she is! 160 00:06:40,434 --> 00:06:41,268 (grunts) 161 00:06:44,905 --> 00:06:46,740 officer: Everything okay? 162 00:06:49,577 --> 00:06:51,278 Answer me or I'm coming in. 163 00:07:00,454 --> 00:07:01,589 Come on. 164 00:07:11,431 --> 00:07:13,734 -Where are you going? -Back to the hatch. 165 00:07:13,867 --> 00:07:15,736 To do what? Confront your dad? 166 00:07:15,869 --> 00:07:17,571 Well, yeah, Harper. 167 00:07:17,705 --> 00:07:18,939 He confessed. 168 00:07:19,072 --> 00:07:20,107 I have to know why. 169 00:07:20,240 --> 00:07:21,975 What makes you think he'll tell the truth now? 170 00:07:22,109 --> 00:07:23,977 Your dad's lied over and over again. 171 00:07:24,111 --> 00:07:25,045 I mean, so have we. 172 00:07:25,979 --> 00:07:27,715 Even if we come clean about everything, 173 00:07:27,848 --> 00:07:30,250 the bunker, the portal, the past, 174 00:07:30,383 --> 00:07:31,652 no way our parents will believe us, 175 00:07:31,785 --> 00:07:33,453 especially after last night. 176 00:07:33,587 --> 00:07:35,422 So we just go on with our lives? 177 00:07:36,590 --> 00:07:38,559 Act like my dad doesn't know what happened to Savannah? 178 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 I can't. 179 00:07:40,594 --> 00:07:42,062 What if there was another option? 180 00:07:44,798 --> 00:07:46,567 We saw my mom running out of the hotel 181 00:07:46,700 --> 00:07:48,168 right before your dad confessed. 182 00:07:49,102 --> 00:07:50,170 You think Jess saw something? 183 00:07:50,804 --> 00:07:52,305 Only one way to find out. 184 00:08:00,714 --> 00:08:02,449 I know waiting is hard, 185 00:08:02,583 --> 00:08:04,451 especially when you're worried sick about your friend. 186 00:08:04,585 --> 00:08:05,385 Savannah wasn't my friend. 187 00:08:06,419 --> 00:08:07,988 Police are asking us to do another head count. 188 00:08:08,121 --> 00:08:09,823 Make sure no one else is missing from camp. 189 00:08:09,957 --> 00:08:11,358 Sit tight. I'll be back soon. 190 00:08:18,398 --> 00:08:19,166 What are you doing here? 191 00:08:19,967 --> 00:08:22,903 Um, we saw Ben's dad pick him up. 192 00:08:23,737 --> 00:08:25,272 I think they went back to Chicago. 193 00:08:25,405 --> 00:08:26,406 Figured you'd want to know 194 00:08:26,540 --> 00:08:28,075 since he didn't get a chance to say goodbye. 195 00:08:28,208 --> 00:08:29,376 I don't care. 196 00:08:29,509 --> 00:08:30,644 Ben was a jerk. 197 00:08:31,812 --> 00:08:33,881 Because he spent more time with Savannah than you? 198 00:08:34,014 --> 00:08:36,416 (scoffs) Wow. Jump to conclusions much? 199 00:08:36,984 --> 00:08:38,418 You're just like Ben. 200 00:08:38,552 --> 00:08:40,287 I'm nothing like Ben. 201 00:08:40,420 --> 00:08:42,723 You're accusing me of being jealous. 202 00:08:42,856 --> 00:08:44,257 He made accusations too. 203 00:08:45,192 --> 00:08:46,927 Blamed me for what happened to Savannah. 204 00:08:47,060 --> 00:08:48,195 How come? 205 00:08:49,630 --> 00:08:51,364 I-- I dared her to spend the night... 206 00:08:52,165 --> 00:08:53,166 alone in the basement. 207 00:08:54,534 --> 00:08:56,036 Hey, if Savannah went through with it 208 00:08:56,169 --> 00:08:58,171 and got grabbed by a ghost, it's her own fault. 209 00:08:58,305 --> 00:08:59,740 Wait. 210 00:08:59,873 --> 00:09:02,209 So, Ben wasn't with her? 211 00:09:02,342 --> 00:09:04,111 I'm done talking about Ben. 212 00:09:05,378 --> 00:09:06,780 Leave... 213 00:09:06,914 --> 00:09:08,882 or I'll get Becky back in here. 214 00:09:09,016 --> 00:09:10,483 We should go, Harry. 215 00:09:10,618 --> 00:09:12,252 Jess obviously wants to be alone. 216 00:09:17,324 --> 00:09:18,291 (door closes) 217 00:09:21,028 --> 00:09:22,663 If Savannah was in the basement all night long, 218 00:09:22,796 --> 00:09:24,097 she would've had plenty of time to look around. 219 00:09:24,231 --> 00:09:25,733 Maybe even find the bunker. 220 00:09:25,866 --> 00:09:27,300 She could be traveling through time, 221 00:09:27,434 --> 00:09:28,736 just like us. 222 00:09:36,176 --> 00:09:37,711 Why would your sister be here? 223 00:09:38,712 --> 00:09:39,813 'Cause Dad is. 224 00:09:42,182 --> 00:09:44,184 Harper visits his grave a lot. 225 00:09:45,052 --> 00:09:46,419 Makes her feel close to him, I guess. 226 00:09:47,921 --> 00:09:49,089 Do you visit? 227 00:09:49,222 --> 00:09:50,991 I've been here with Harper before. 228 00:09:51,124 --> 00:09:52,425 It's not the same for me. 229 00:09:52,559 --> 00:09:54,327 I don't really remember Dad. 230 00:09:54,461 --> 00:09:56,363 Yeah, you were both so little when he died. 231 00:09:56,496 --> 00:09:58,431 How come you never talk about him? 232 00:09:59,599 --> 00:10:00,701 Well, it makes me sad 233 00:10:00,834 --> 00:10:02,402 to think about the life we could've had together, 234 00:10:03,536 --> 00:10:05,472 the memories you and Harper would have had with him. 235 00:10:06,239 --> 00:10:07,540 She remembers things about him. 236 00:10:08,541 --> 00:10:09,409 Like what? 237 00:10:10,543 --> 00:10:13,046 Trips to the zoo, painting on the porch, 238 00:10:13,180 --> 00:10:14,547 swimming in a lake. 239 00:10:15,849 --> 00:10:17,084 That kind of stuff. 240 00:10:18,218 --> 00:10:20,788 Why don't you go look around for your sister? 241 00:10:22,690 --> 00:10:23,724 Harper will be okay, Mom. 242 00:10:25,693 --> 00:10:28,095 She's tough, like you. 243 00:10:31,464 --> 00:10:32,565 Thank you, baby. 244 00:10:47,447 --> 00:10:49,582 (tense music playing) 245 00:10:49,717 --> 00:10:51,084 Harper: This has to be it. 246 00:10:52,352 --> 00:10:53,887 Griffin: Savannah must have found the portal. 247 00:10:55,723 --> 00:10:57,524 -Harper: Look. -Savannah could easily fit through. 248 00:10:57,657 --> 00:11:00,027 Which means she could still be alive somewhere in time. 249 00:11:00,160 --> 00:11:01,729 Explains why the police never found her. 250 00:11:01,862 --> 00:11:04,431 Yeah, well, it doesn't explain why my dad confessed. 251 00:11:05,132 --> 00:11:06,199 I mean, if she's okay, 252 00:11:06,333 --> 00:11:07,801 why was he so upset? 253 00:11:12,605 --> 00:11:14,441 We don't know if Savannah came down here alone. 254 00:11:14,574 --> 00:11:16,443 It's possible your dad knows about the portal, too. 255 00:11:17,544 --> 00:11:19,546 He does act weird every time he's in the basement. 256 00:11:19,679 --> 00:11:21,448 Let's say they found the portal together, 257 00:11:21,581 --> 00:11:23,751 but your dad decided to stay behind. 258 00:11:25,052 --> 00:11:25,919 Camp was ending. 259 00:11:26,053 --> 00:11:27,354 He wouldn't see Savannah again. 260 00:11:27,487 --> 00:11:29,256 That's reason enough to be upset. 261 00:11:29,389 --> 00:11:31,424 I know, but think about how my dad was as a kid. 262 00:11:31,558 --> 00:11:33,526 I mean, no way he'd pass up a chance to time travel. 263 00:11:33,660 --> 00:11:35,195 He'd be up for the adventure. 264 00:11:35,328 --> 00:11:37,931 Unless Ben thought it'd make things harder for Savannah. 265 00:11:40,567 --> 00:11:42,135 What do you mean? 266 00:11:42,269 --> 00:11:44,471 Well, our parents can be overprotective, 267 00:11:44,604 --> 00:11:47,040 but your grandpa is super intense. 268 00:11:47,174 --> 00:11:49,676 If he found out Ben was sneaking off, he'd want answers. 269 00:11:50,978 --> 00:11:53,280 -And he wouldn't stop until he found the portal. -Exactly! 270 00:11:53,413 --> 00:11:56,016 So, my dad might've confessed to keep the secret... 271 00:11:56,149 --> 00:11:58,786 and make sure my grandpa never came back to Sulphur Springs. 272 00:11:58,919 --> 00:11:59,820 It's a good plan. 273 00:12:00,788 --> 00:12:01,955 Yeah. 274 00:12:02,089 --> 00:12:03,791 Was a good plan... 275 00:12:04,691 --> 00:12:06,526 until my dad bought the hotel. 276 00:12:06,659 --> 00:12:09,362 Well, maybe he had a pact with Savannah, 277 00:12:09,496 --> 00:12:10,663 to come back one day. 278 00:12:26,479 --> 00:12:28,248 Come on, Savannah. What are you trying to tell me? 279 00:12:31,251 --> 00:12:32,886 We should be searching for Griffin. 280 00:12:33,020 --> 00:12:34,487 Every minute counts. 281 00:12:34,621 --> 00:12:36,189 The police told us to stay put. 282 00:12:36,323 --> 00:12:37,858 I can't just wait around, Ben. 283 00:12:37,991 --> 00:12:39,192 Our son is missing! 284 00:12:39,326 --> 00:12:42,162 You think I like making calls and checking social media? 285 00:12:42,295 --> 00:12:43,696 I want to be out there looking too, Sarah. 286 00:12:43,831 --> 00:12:44,965 Instead, you're in here, 287 00:12:45,098 --> 00:12:46,834 looking for ghosts. 288 00:12:50,537 --> 00:12:51,939 Ben... 289 00:12:52,539 --> 00:12:53,740 What's going on? 290 00:12:58,879 --> 00:13:00,313 Talk to me. 291 00:13:00,447 --> 00:13:01,849 Please. 292 00:13:06,987 --> 00:13:08,488 There is something you should see. 293 00:13:10,523 --> 00:13:13,460 That was our chance to convince Mom and Dad this place is haunted. 294 00:13:13,593 --> 00:13:14,661 They didn't want to hear it. 295 00:13:14,794 --> 00:13:17,330 Mom didn't, but Dad was curious. 296 00:13:17,464 --> 00:13:18,966 He even looked a little freaked. 297 00:13:19,599 --> 00:13:20,968 You gave up too soon. 298 00:13:21,101 --> 00:13:22,602 Griffin ran away, Wyatt. 299 00:13:22,735 --> 00:13:23,904 That has everyone freaked. 300 00:13:24,037 --> 00:13:25,572 We shouldn't give Mom and Dad 301 00:13:25,705 --> 00:13:26,940 more to worry about right now. 302 00:13:28,876 --> 00:13:30,043 What if he didn't run away? 303 00:13:31,478 --> 00:13:33,180 What if Griffin was taken? 304 00:13:35,215 --> 00:13:36,483 By Savannah? 305 00:13:36,616 --> 00:13:38,185 She has been trying to communicate with us. 306 00:13:39,286 --> 00:13:41,654 Maybe she got fed up because we didn't understand. 307 00:13:43,590 --> 00:13:44,791 Then we have to try harder. 308 00:13:44,925 --> 00:13:45,725 Easy for you to say. 309 00:13:46,960 --> 00:13:48,862 You're not walking around with a bull's-eye on your head. 310 00:13:48,996 --> 00:13:51,731 Your hat? That's what you're looking for? 311 00:13:51,865 --> 00:13:53,967 Savannah doesn't care about your red hair, Wyatt. 312 00:13:54,101 --> 00:13:55,835 I was just messing with you. 313 00:13:56,636 --> 00:13:57,837 It has to be here somewhere. 314 00:13:57,971 --> 00:13:59,572 Wyatt, focus! 315 00:14:00,140 --> 00:14:01,374 Griffin needs us. 316 00:14:02,809 --> 00:14:03,643 You're right. 317 00:14:04,411 --> 00:14:05,913 We could be his only hope. 318 00:14:17,657 --> 00:14:19,292 Welcome to Camp Tremont. 319 00:14:20,560 --> 00:14:21,661 Why are we here? 320 00:14:23,096 --> 00:14:24,264 I need you to see this place. 321 00:14:24,397 --> 00:14:25,865 Maybe then you'll understand 322 00:14:25,999 --> 00:14:27,700 why I had to come back to Sulphur Springs. 323 00:14:30,003 --> 00:14:31,671 I loved spending summers here as a kid. 324 00:14:32,705 --> 00:14:34,607 Used to stay in the bunkhouse right over there. 325 00:14:35,742 --> 00:14:38,045 Swim in the springs, pull pranks... 326 00:14:38,178 --> 00:14:40,680 I already know all about the happy memories you made at camp. 327 00:14:43,316 --> 00:14:44,484 I lied. 328 00:14:47,054 --> 00:14:48,355 Not all my memories here were happy. 329 00:14:49,589 --> 00:14:50,757 Some are pretty awful. 330 00:14:55,462 --> 00:14:56,696 Looks the same. 331 00:14:56,829 --> 00:14:57,864 Maybe the portal didn't work. 332 00:14:57,998 --> 00:14:58,798 I felt the jolt. 333 00:14:59,933 --> 00:15:03,503 Okay, assuming we can bring Savannah back, then what? 334 00:15:03,636 --> 00:15:06,206 She'll need a cover story about where she's been, 335 00:15:06,339 --> 00:15:08,141 something that won't make the police suspicious. 336 00:15:09,109 --> 00:15:11,178 Let Savannah come up with that on her own. 337 00:15:11,311 --> 00:15:14,014 Your stories lead to awkward talks and way too many questions. 338 00:15:14,147 --> 00:15:15,648 Is thank you too much to ask? 339 00:15:15,782 --> 00:15:18,385 I did keep our parents from finding out about the portal. 340 00:15:18,518 --> 00:15:19,586 Our moms anyway. 341 00:15:19,719 --> 00:15:21,554 Well, we can't be sure exactly what my dad knows 342 00:15:21,688 --> 00:15:22,655 until we find Savannah. 343 00:15:22,789 --> 00:15:23,923 Let's check the bunkhouse first. 344 00:15:25,458 --> 00:15:26,526 Uh... 345 00:15:26,659 --> 00:15:28,195 Yeah, she's not there. 346 00:15:28,328 --> 00:15:29,162 Why do you say that? 347 00:15:29,296 --> 00:15:31,064 Well, 'cause the bunkhouses aren't. 348 00:15:34,734 --> 00:15:35,969 Harper: 1960? 349 00:15:37,070 --> 00:15:39,606 (tense music playing) 350 00:15:43,310 --> 00:15:44,911 The summer Savannah went missing... 351 00:15:46,113 --> 00:15:46,980 I was here. 352 00:15:48,215 --> 00:15:50,017 -But you didn't know her. -It's not true. 353 00:15:50,984 --> 00:15:52,119 We were friends. 354 00:15:53,786 --> 00:15:54,887 Good friends. 355 00:15:56,289 --> 00:15:57,190 Griffin was right. 356 00:15:58,992 --> 00:16:01,228 I should have been honest when Griffin first started asking 357 00:16:01,361 --> 00:16:02,829 about Savannah's disappearance. 358 00:16:02,962 --> 00:16:05,465 And instead, you got mad at the kids. 359 00:16:06,466 --> 00:16:08,735 Accused us of not giving this place a chance. 360 00:16:09,769 --> 00:16:12,005 And all this time, you've been keeping secrets. 361 00:16:12,139 --> 00:16:13,273 What happened to Savannah 362 00:16:13,406 --> 00:16:15,108 is not something I've ever talked about with anyone. 363 00:16:15,242 --> 00:16:16,709 Not even Jess. 364 00:16:18,111 --> 00:16:19,512 Why would you talk to Harper's mom? 365 00:16:21,848 --> 00:16:23,150 She went to camp here too. 366 00:16:24,984 --> 00:16:26,719 -Wait, what? -Sarah... 367 00:16:29,189 --> 00:16:31,424 That's why she was telling me to go back to Chicago. 368 00:16:33,893 --> 00:16:35,695 Jess knew you were lying to us. 369 00:16:36,263 --> 00:16:37,830 (vehicle approaching) 370 00:16:39,066 --> 00:16:41,468 Did she also know about you buying the hotel before I did? 371 00:16:41,601 --> 00:16:43,136 All right, it's not like that. 372 00:16:43,270 --> 00:16:45,605 Jess and I lost touch after that summer. 373 00:16:45,738 --> 00:16:47,407 Never thought she'd still be living in Sulphur Springs 374 00:16:47,540 --> 00:16:48,841 or that one day our kids would be close. 375 00:16:48,975 --> 00:16:50,377 Mr. and Mrs. Campbell, sorry to interrupt. 376 00:16:50,510 --> 00:16:51,611 K-9 unit just arrived. 377 00:16:51,744 --> 00:16:53,446 The handler's asking for some of Griffin's clothes 378 00:16:53,580 --> 00:16:54,547 to help track his scent. 379 00:16:58,551 --> 00:16:59,819 It's gonna be okay. 380 00:17:01,554 --> 00:17:02,589 You don't know that. 381 00:17:13,032 --> 00:17:14,401 There's nobody here. 382 00:17:14,534 --> 00:17:16,002 The Tremont hasn't opened yet either? 383 00:17:16,136 --> 00:17:17,337 This doesn't make sense. 384 00:17:18,338 --> 00:17:20,773 -The sign back there said 1960, right? -Yeah. 385 00:17:20,907 --> 00:17:23,243 Hotel's been in business since 1944. 386 00:17:23,376 --> 00:17:25,678 There's a map of The Tremont on the wall downstairs. 387 00:17:25,812 --> 00:17:26,846 The date's on it. 388 00:17:26,979 --> 00:17:28,715 Maybe the portal took us further back in time. 389 00:17:29,916 --> 00:17:32,185 How? Whenever we went through before, 390 00:17:32,319 --> 00:17:33,986 we always ended up 30 years in the past. 391 00:17:34,121 --> 00:17:36,823 And this time we came from the hatch from 1990. 392 00:17:36,956 --> 00:17:39,226 So... where is everyone? 393 00:17:44,197 --> 00:17:45,832 Hey, what are y'all doing? 394 00:17:45,965 --> 00:17:47,900 Um... we're looking for a friend. 395 00:17:48,034 --> 00:17:50,637 Uh, she's blonde, about this tall. 396 00:17:50,770 --> 00:17:52,139 You're not gonna find anybody here. 397 00:17:52,272 --> 00:17:53,340 Big storm's coming. Everybody's gone. 398 00:17:54,474 --> 00:17:56,643 I'm only staying long enough to board up the windows. 399 00:17:56,776 --> 00:17:58,478 You two kids need to get on home, okay? 400 00:17:58,611 --> 00:17:59,546 It's not safe here. 401 00:18:02,349 --> 00:18:04,117 Where else would Savannah go? 402 00:18:04,251 --> 00:18:05,618 We don't have time to look. 403 00:18:05,752 --> 00:18:06,719 I thought you wanted answers. 404 00:18:06,853 --> 00:18:08,255 I do, but... 405 00:18:09,222 --> 00:18:10,290 What if we're wrong? 406 00:18:10,423 --> 00:18:12,159 I mean, what if Savannah never found the portal? 407 00:18:12,292 --> 00:18:13,926 We can't risk getting stuck here for nothing. 408 00:18:16,763 --> 00:18:18,097 Wait. Someone's inside. 409 00:18:20,600 --> 00:18:21,668 Savannah! 410 00:18:21,801 --> 00:18:23,536 -Oh, there you are! -Thank goodness. 411 00:18:24,304 --> 00:18:26,038 Hermione! Harry! 412 00:18:26,806 --> 00:18:28,208 Boy, am I glad to see you. 413 00:18:28,341 --> 00:18:29,476 I almost started to think 414 00:18:29,609 --> 00:18:30,910 I stepped into "The Twilight Zone" or something. 415 00:18:31,043 --> 00:18:32,712 All right, listen, we don't have a lot of time. 416 00:18:32,845 --> 00:18:34,681 -This was Ben, right? -What? 417 00:18:34,814 --> 00:18:36,583 Pulling one last prank before camp ends? 418 00:18:37,484 --> 00:18:39,118 Talk about epic! 419 00:18:39,952 --> 00:18:42,054 He emptied out an entire hotel. 420 00:18:42,189 --> 00:18:43,856 My dad doesn't know about the portal. 421 00:18:44,757 --> 00:18:45,658 What? 422 00:18:45,792 --> 00:18:47,026 This isn't a prank, Savannah. 423 00:18:47,160 --> 00:18:48,295 It's the past. 424 00:18:48,428 --> 00:18:49,696 1960, we think. 425 00:18:49,829 --> 00:18:51,431 That's why things seem different. 426 00:18:51,564 --> 00:18:53,433 The past? (chuckles) 427 00:18:53,566 --> 00:18:54,534 Good one. 428 00:18:54,667 --> 00:18:57,136 -(wind howling) -(window rattling) 429 00:18:58,205 --> 00:19:00,106 All right, we need to get back to the hatch now. 430 00:19:00,240 --> 00:19:01,674 You guys can drop the act. 431 00:19:02,309 --> 00:19:03,710 Tell Ben to come out now. 432 00:19:03,843 --> 00:19:06,446 Look around. The phone, the calculator, 433 00:19:06,579 --> 00:19:07,647 the guest book, 434 00:19:07,780 --> 00:19:09,316 it's all from another time. 435 00:19:09,449 --> 00:19:11,384 How could Ben have possibly pulled this off? 436 00:19:13,386 --> 00:19:14,854 His dad's rich. 437 00:19:14,987 --> 00:19:17,190 You really think he'd ask his dad for help with a prank? 438 00:19:19,226 --> 00:19:20,493 Probably not, 439 00:19:20,627 --> 00:19:23,430 but makes a lot more sense than time travel. 440 00:19:23,563 --> 00:19:25,632 Please, Savannah. I know it sounds crazy, 441 00:19:25,765 --> 00:19:27,467 but I really need you to come with us. 442 00:19:27,600 --> 00:19:28,968 It could change everything. 443 00:19:29,101 --> 00:19:31,103 ♪**♪ 444 00:19:46,353 --> 00:19:47,787 What are you doing? 445 00:19:47,920 --> 00:19:50,590 Oh, uh, just looking for a picture of your sister. 446 00:19:50,723 --> 00:19:52,559 Thought it might help with the search. 447 00:19:53,393 --> 00:19:54,461 (car door closes) 448 00:19:56,863 --> 00:19:57,997 Mom... 449 00:20:04,937 --> 00:20:06,105 Jess: Did the police find them? 450 00:20:06,239 --> 00:20:07,574 They're asking for clothes, 451 00:20:07,707 --> 00:20:09,476 something with the kids' scent. 452 00:20:09,609 --> 00:20:10,577 I'll get it. 453 00:20:19,719 --> 00:20:21,954 I told Sarah we knew Savannah. 454 00:20:24,056 --> 00:20:25,091 She had a lot of questions. 455 00:20:25,224 --> 00:20:27,159 (scoffs) I'm sure. 456 00:20:28,795 --> 00:20:31,698 I've been over and over that day in my head. 457 00:20:32,832 --> 00:20:35,101 And I keep coming back to how weird you were acting, 458 00:20:35,234 --> 00:20:36,469 how you blamed me. 459 00:20:36,603 --> 00:20:37,637 I was upset. 460 00:20:37,770 --> 00:20:38,771 It was more than that. 461 00:20:39,772 --> 00:20:41,574 What really happened that night, Ben? 462 00:20:45,445 --> 00:20:46,879 I tried being supportive, 463 00:20:47,013 --> 00:20:48,548 let Ben work through his mid-life crisis, 464 00:20:48,681 --> 00:20:50,817 and now I find out he's been lying. 465 00:20:51,318 --> 00:20:52,619 About everything! 466 00:20:53,420 --> 00:20:54,554 As soon as we find Griffin, 467 00:20:54,687 --> 00:20:56,689 I'm packing up the kids and moving back to Chicago. 468 00:20:57,490 --> 00:20:58,691 (static over phone) 469 00:20:58,825 --> 00:20:59,926 Jenny? 470 00:21:00,059 --> 00:21:00,893 Hello? 471 00:21:01,861 --> 00:21:02,929 Can you hear me? 472 00:21:03,996 --> 00:21:05,131 (gasps) 473 00:21:08,234 --> 00:21:11,137 (eerie music playing) 474 00:21:11,270 --> 00:21:13,873 (wind howling) 475 00:21:24,951 --> 00:21:26,085 Give me a hand with this. 476 00:21:26,218 --> 00:21:28,321 (both grunting) 477 00:21:29,822 --> 00:21:30,857 -You first. -Okay. 478 00:21:33,326 --> 00:21:34,427 (grunts) 479 00:21:34,561 --> 00:21:35,962 Savannah, hurry! 480 00:21:36,095 --> 00:21:37,063 I'm coming. 481 00:21:37,196 --> 00:21:38,565 -Griffin: Come on. -Go! 482 00:21:44,103 --> 00:21:46,038 -Where's Savannah? -She was right behind me. 483 00:21:46,172 --> 00:21:47,807 (Savannah screams) 484 00:21:49,509 --> 00:21:50,710 (hatch slams close) 485 00:21:57,684 --> 00:22:00,186 Griffin: Next time on "Secrets of Sulphur Springs"... 486 00:22:00,319 --> 00:22:02,522 Savannah! Hold on, we're coming. 487 00:22:02,655 --> 00:22:04,891 -Griffin, we have to go! -The hatch is stuck. 488 00:22:05,024 --> 00:22:07,360 Harper: The second we get back, we'll check records from 1960. 489 00:22:07,494 --> 00:22:08,661 Sarah: I can't do this anymore. 490 00:22:08,795 --> 00:22:11,330 I'm starting to believe this place really is haunted. 491 00:22:11,464 --> 00:22:12,532 Let's go. Now! 492 00:22:13,666 --> 00:22:16,135 Griffin, what's going on? Why aren't you at school? 493 00:22:16,268 --> 00:22:17,370 We have to go back. Now. 494 00:22:17,504 --> 00:22:19,071 Harper, my family's moving. 495 00:22:19,205 --> 00:22:20,206 What? 496 00:22:20,339 --> 00:22:21,941 We're going back to Chicago.