1
00:00:01,669 --> 00:00:03,904
Griffin:
Previously on "Secrets
of Sulphur Springs"...
2
00:00:04,038 --> 00:00:06,140
The twins told us
you were gone half the night.
3
00:00:06,274 --> 00:00:08,709
-Well--
-We just wanted
to be alone to--
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,678
Play cards and talk--
5
00:00:10,811 --> 00:00:11,879
And have our first kiss.
6
00:00:12,680 --> 00:00:13,947
Harper:
Look, I need your help.
7
00:00:14,082 --> 00:00:15,183
Again?
8
00:00:15,316 --> 00:00:16,550
Harper:
All I bought us
was 10 minutes,
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,919
and that's now
officially run out.
You ready?
10
00:00:19,053 --> 00:00:20,054
Jess:
Is Harper here?
11
00:00:20,188 --> 00:00:21,155
I think that
they've run off together.
12
00:00:22,123 --> 00:00:24,658
What if they're never found?
Like Savannah?
13
00:00:24,792 --> 00:00:27,228
Harper: We need to find out
what happened to Savannah
after the campfire.
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,496
You were with her
last night, right?
15
00:00:28,629 --> 00:00:30,164
Isn't she
at her bunkhouse?
16
00:00:30,298 --> 00:00:32,100
They were with Savannah
last night at the dance.
17
00:00:32,233 --> 00:00:33,334
Now we run.
18
00:00:34,468 --> 00:00:36,104
Not so fast.
19
00:00:36,737 --> 00:00:38,038
Savannah!
20
00:00:38,172 --> 00:00:39,340
Jess:
The way you were
acting that day,
21
00:00:39,473 --> 00:00:41,209
it's like you knew something
the rest of us didn't.
22
00:00:41,342 --> 00:00:42,676
None of this would be
happening right now
23
00:00:42,810 --> 00:00:44,278
if it hadn't been for you
and your stupid dare.
24
00:00:44,412 --> 00:00:46,380
Bennett, Sr.:
Unacceptable. I was with
an important client
25
00:00:46,514 --> 00:00:47,948
when I heard that
a camper had disappeared.
26
00:00:48,082 --> 00:00:49,750
Dad, you're
not listening to me.
27
00:00:49,883 --> 00:00:52,120
It's my fault.
It's all my fault.
28
00:00:52,686 --> 00:00:54,088
Not...
29
00:00:54,222 --> 00:00:55,423
another...
30
00:00:55,556 --> 00:00:56,357
word.
31
00:00:56,490 --> 00:00:57,958
Harper:
You heard that, right?
32
00:00:58,092 --> 00:00:59,493
Griffin:
My dad...
33
00:01:00,661 --> 00:01:01,929
He just confessed.
34
00:01:02,062 --> 00:01:04,098
♪**♪
35
00:01:07,501 --> 00:01:08,836
I don't get it.
36
00:01:08,969 --> 00:01:10,671
My dad and Savannah
were friends.
37
00:01:10,804 --> 00:01:12,306
Why would he hurt her?
38
00:01:12,440 --> 00:01:14,375
Maybe they were
pulling another prank
39
00:01:14,508 --> 00:01:15,443
and something went wrong.
40
00:01:15,576 --> 00:01:16,910
Like an accident?
41
00:01:17,044 --> 00:01:18,779
Better than the alternative.
42
00:01:20,648 --> 00:01:22,015
But we heard him confess.
43
00:01:22,150 --> 00:01:23,484
My dad said
it was all his fault.
44
00:01:23,617 --> 00:01:25,085
That has to mean
he did something to Savannah.
45
00:01:25,219 --> 00:01:26,920
Then why come back
to Sulphur Springs?
46
00:01:27,054 --> 00:01:28,021
It doesn't make sense.
47
00:01:28,156 --> 00:01:29,623
I thought you'd be glad
my dad confessed.
48
00:01:29,757 --> 00:01:30,858
It means your mom
is off the hook.
49
00:01:30,991 --> 00:01:32,260
My point is
we still don't know
50
00:01:32,393 --> 00:01:33,927
what actually happened
to Savannah.
51
00:01:35,629 --> 00:01:36,797
Yeah, we never will.
52
00:01:36,930 --> 00:01:38,266
My grandpa
made sure of that
53
00:01:38,399 --> 00:01:39,400
by getting my dad
out of town
54
00:01:39,533 --> 00:01:40,601
before anybody
could find out the truth.
55
00:01:41,802 --> 00:01:44,205
Well, we definitely
won't get any answers
sitting here.
56
00:01:44,338 --> 00:01:45,773
(people chattering)
57
00:01:47,541 --> 00:01:48,842
Hey, hey.
58
00:01:48,976 --> 00:01:50,644
-Help us!
-We need help over here!
59
00:01:50,778 --> 00:01:52,513
Come on, help us!
Come on!
60
00:01:57,851 --> 00:02:00,053
Wyatt: I can't believe
Griffin did all this
for a girl.
61
00:02:00,188 --> 00:02:01,622
So dumb.
62
00:02:01,755 --> 00:02:03,924
Yeah, but it's also
kinda romantic
63
00:02:04,057 --> 00:02:05,226
when you think
about it.
64
00:02:05,359 --> 00:02:06,760
They're like
Romeo and Juliet.
65
00:02:07,495 --> 00:02:09,430
-Who?
-Shakespeare?
66
00:02:09,563 --> 00:02:11,899
You really need
to pick up a book
now and then.
67
00:02:12,032 --> 00:02:13,367
I read books!
68
00:02:13,501 --> 00:02:14,868
Comics don't count.
69
00:02:15,002 --> 00:02:16,970
Anyway, it's a story
about a teenage couple
70
00:02:17,104 --> 00:02:18,772
whose families
keep them apart.
71
00:02:18,906 --> 00:02:19,773
How'd it end?
72
00:02:20,941 --> 00:02:22,676
Never mind. Bad example.
73
00:02:22,810 --> 00:02:25,446
(song playing on recorder)
74
00:02:28,015 --> 00:02:29,617
It's coming
from over there.
75
00:02:30,484 --> 00:02:31,552
Think it's Savannah?
76
00:02:32,453 --> 00:02:34,588
We did feel
a cold spot in that room.
77
00:02:35,323 --> 00:02:36,424
Okay. Come on.
78
00:02:37,325 --> 00:02:38,892
-Wait!
-Shh.
79
00:02:39,026 --> 00:02:40,961
My hat.
It's upstairs.
80
00:02:41,094 --> 00:02:43,096
Forget about it, Wyatt.
There's no time.
81
00:02:46,367 --> 00:02:47,601
(grunts)
82
00:02:49,370 --> 00:02:53,707
(Savannah singing):
** Any kid could ever want **
83
00:02:53,841 --> 00:02:58,246
** Our hearts and minds
will always say **
84
00:02:58,379 --> 00:03:02,283
** Here at dear Camp Tremont **
85
00:03:06,587 --> 00:03:09,022
(theme music playing)
86
00:03:09,156 --> 00:03:12,226
♪**♪
87
00:03:32,112 --> 00:03:34,582
Harper:
Another cop was taking us
to find our parents,
88
00:03:34,715 --> 00:03:36,550
but stopped here
to help search the lake.
89
00:03:36,684 --> 00:03:37,651
It's been a while.
90
00:03:37,785 --> 00:03:39,620
He probably forgot
we were in here.
91
00:03:39,753 --> 00:03:40,988
If you'll just
let us go...
92
00:03:41,121 --> 00:03:41,555
That's against protocol.
93
00:03:42,656 --> 00:03:44,392
You have to wait
for the other officer
to get back.
94
00:03:44,525 --> 00:03:45,393
No, no.
We can't wait.
95
00:03:45,526 --> 00:03:46,694
It's an emergency.
96
00:03:46,827 --> 00:03:47,861
What kind of emergency?
97
00:03:48,762 --> 00:03:49,897
I have to use the bathroom.
98
00:03:51,164 --> 00:03:53,100
Really, really bad.
99
00:03:53,233 --> 00:03:54,067
Girl stuff.
100
00:03:58,272 --> 00:04:00,608
There's a bathroom
inside the hotel.
101
00:04:00,741 --> 00:04:01,642
Come on.
102
00:04:03,644 --> 00:04:04,645
I-- I need to go too.
103
00:04:04,778 --> 00:04:06,213
One at a time.
104
00:04:12,953 --> 00:04:14,021
Sarah:
I'll call Joey's mom
105
00:04:14,154 --> 00:04:15,656
and see if they've
heard anything from Griffin.
106
00:04:15,789 --> 00:04:17,658
What-- You think
he's headed to Chicago?
107
00:04:17,791 --> 00:04:19,126
All his friends are there.
108
00:04:19,259 --> 00:04:20,328
My sister, your dad.
109
00:04:20,461 --> 00:04:21,862
Makes sense he'd go
some place familiar.
110
00:04:21,995 --> 00:04:23,531
Wyatt and Zoey:
Mom!
111
00:04:23,664 --> 00:04:24,932
Savannah is haunting
the hotel.
112
00:04:25,065 --> 00:04:26,600
It's more than
just cold spots.
113
00:04:26,734 --> 00:04:27,735
We caught
this weird glare
on tape.
114
00:04:27,868 --> 00:04:28,936
And now
the creepy music.
115
00:04:29,069 --> 00:04:29,870
Your brother is missing,
116
00:04:30,003 --> 00:04:31,472
and you're worried
about a ghost?
117
00:04:31,605 --> 00:04:32,440
This is serious!
118
00:04:32,573 --> 00:04:33,607
So is this!
119
00:04:35,275 --> 00:04:36,910
I can't right now.
You deal with them.
120
00:04:37,711 --> 00:04:38,946
Zoey:
We aren't making this up.
121
00:04:39,079 --> 00:04:40,314
There was definitely
music playing
122
00:04:40,448 --> 00:04:41,649
in that room you found
behind the wall.
123
00:04:41,782 --> 00:04:43,150
-What kind of music?
-(door closes)
124
00:04:43,283 --> 00:04:44,818
Wyatt:
Sounded like this...
125
00:04:44,952 --> 00:04:48,121
(singing off-key)
** There's a place
in Louisiana... *♪
126
00:04:48,789 --> 00:04:51,224
Only better.
Much better.
127
00:04:51,359 --> 00:04:53,794
-And a girl was singing.
-It had to be Savannah.
128
00:04:53,927 --> 00:04:55,563
There's no other
explanation!
129
00:04:56,296 --> 00:04:57,598
Uh, Griffin was...
130
00:04:58,466 --> 00:04:59,767
messing around
with an old recording
131
00:04:59,900 --> 00:05:01,335
when we were in there
the other day.
132
00:05:03,571 --> 00:05:06,607
Guess he must've left it on.
Mystery solved. No ghost.
133
00:05:07,475 --> 00:05:08,208
What?
134
00:05:09,042 --> 00:05:10,644
We'll be upstairs.
Let's go, Wyatt.
135
00:05:13,647 --> 00:05:15,649
(tense music playing)
136
00:05:18,452 --> 00:05:19,620
Harper would freak
if she found out
137
00:05:19,753 --> 00:05:20,988
you were
going through
her stuff.
138
00:05:21,121 --> 00:05:22,390
Well, Harper
should've thought of that
139
00:05:22,523 --> 00:05:23,691
before she took off
with Griffin.
140
00:05:24,658 --> 00:05:26,594
Cold.
I like it.
141
00:05:26,727 --> 00:05:28,261
You're just
gonna stand there?
142
00:05:28,396 --> 00:05:29,597
What are we looking for?
143
00:05:30,731 --> 00:05:33,033
Anything that can help
the police narrow the search.
144
00:05:33,166 --> 00:05:35,335
Um, notes, receipts,
a journal.
145
00:05:35,469 --> 00:05:37,037
Oh, she keeps that
under her mattress.
146
00:05:39,339 --> 00:05:40,340
I'm guessing.
147
00:05:55,088 --> 00:05:57,391
And you complain
about how I spend
my allowance?
148
00:05:57,525 --> 00:05:58,826
Keep looking.
149
00:06:13,373 --> 00:06:16,477
Has Harper been going through
the boxes out in the garage?
150
00:06:17,277 --> 00:06:18,345
How would I know?
151
00:06:18,479 --> 00:06:20,047
Well, there's not much
that happens around here
152
00:06:20,180 --> 00:06:21,415
without you knowing about it.
153
00:06:22,249 --> 00:06:23,250
Or benefiting from it.
154
00:06:24,051 --> 00:06:26,153
-Valid point.
-Toph.
155
00:06:26,286 --> 00:06:27,488
Fine.
156
00:06:27,621 --> 00:06:29,322
Harper wanted
a picture of Dad,
157
00:06:29,457 --> 00:06:31,459
and I may have
told her where--
158
00:06:32,760 --> 00:06:34,728
-Grab your keys.
-Why?
159
00:06:34,862 --> 00:06:36,229
I think I know
where she is!
160
00:06:40,434 --> 00:06:41,268
(grunts)
161
00:06:44,905 --> 00:06:46,740
officer:
Everything okay?
162
00:06:49,577 --> 00:06:51,278
Answer me
or I'm coming in.
163
00:07:00,454 --> 00:07:01,589
Come on.
164
00:07:11,431 --> 00:07:13,734
-Where are you going?
-Back to the hatch.
165
00:07:13,867 --> 00:07:15,736
To do what?
Confront your dad?
166
00:07:15,869 --> 00:07:17,571
Well, yeah, Harper.
167
00:07:17,705 --> 00:07:18,939
He confessed.
168
00:07:19,072 --> 00:07:20,107
I have to know why.
169
00:07:20,240 --> 00:07:21,975
What makes you think
he'll tell the truth now?
170
00:07:22,109 --> 00:07:23,977
Your dad's lied
over and over again.
171
00:07:24,111 --> 00:07:25,045
I mean, so have we.
172
00:07:25,979 --> 00:07:27,715
Even if we come clean
about everything,
173
00:07:27,848 --> 00:07:30,250
the bunker,
the portal, the past,
174
00:07:30,383 --> 00:07:31,652
no way our parents
will believe us,
175
00:07:31,785 --> 00:07:33,453
especially
after last night.
176
00:07:33,587 --> 00:07:35,422
So we just
go on with our lives?
177
00:07:36,590 --> 00:07:38,559
Act like my dad doesn't know
what happened to Savannah?
178
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
I can't.
179
00:07:40,594 --> 00:07:42,062
What if there was
another option?
180
00:07:44,798 --> 00:07:46,567
We saw my mom
running out of the hotel
181
00:07:46,700 --> 00:07:48,168
right before
your dad confessed.
182
00:07:49,102 --> 00:07:50,170
You think Jess saw something?
183
00:07:50,804 --> 00:07:52,305
Only one way to find out.
184
00:08:00,714 --> 00:08:02,449
I know waiting
is hard,
185
00:08:02,583 --> 00:08:04,451
especially when
you're worried sick
about your friend.
186
00:08:04,585 --> 00:08:05,385
Savannah wasn't my friend.
187
00:08:06,419 --> 00:08:07,988
Police are asking us
to do another head count.
188
00:08:08,121 --> 00:08:09,823
Make sure no one else
is missing from camp.
189
00:08:09,957 --> 00:08:11,358
Sit tight.
I'll be back soon.
190
00:08:18,398 --> 00:08:19,166
What are you
doing here?
191
00:08:19,967 --> 00:08:22,903
Um, we saw
Ben's dad pick him up.
192
00:08:23,737 --> 00:08:25,272
I think they went
back to Chicago.
193
00:08:25,405 --> 00:08:26,406
Figured you'd
want to know
194
00:08:26,540 --> 00:08:28,075
since he didn't get
a chance to say goodbye.
195
00:08:28,208 --> 00:08:29,376
I don't care.
196
00:08:29,509 --> 00:08:30,644
Ben was a jerk.
197
00:08:31,812 --> 00:08:33,881
Because he spent more time
with Savannah than you?
198
00:08:34,014 --> 00:08:36,416
(scoffs) Wow.
Jump to conclusions much?
199
00:08:36,984 --> 00:08:38,418
You're just like Ben.
200
00:08:38,552 --> 00:08:40,287
I'm nothing like Ben.
201
00:08:40,420 --> 00:08:42,723
You're accusing me
of being jealous.
202
00:08:42,856 --> 00:08:44,257
He made accusations too.
203
00:08:45,192 --> 00:08:46,927
Blamed me for what happened
to Savannah.
204
00:08:47,060 --> 00:08:48,195
How come?
205
00:08:49,630 --> 00:08:51,364
I-- I dared her
to spend the night...
206
00:08:52,165 --> 00:08:53,166
alone in the basement.
207
00:08:54,534 --> 00:08:56,036
Hey, if Savannah
went through with it
208
00:08:56,169 --> 00:08:58,171
and got grabbed by a ghost,
it's her own fault.
209
00:08:58,305 --> 00:08:59,740
Wait.
210
00:08:59,873 --> 00:09:02,209
So, Ben wasn't with her?
211
00:09:02,342 --> 00:09:04,111
I'm done
talking about Ben.
212
00:09:05,378 --> 00:09:06,780
Leave...
213
00:09:06,914 --> 00:09:08,882
or I'll get Becky
back in here.
214
00:09:09,016 --> 00:09:10,483
We should go, Harry.
215
00:09:10,618 --> 00:09:12,252
Jess obviously wants
to be alone.
216
00:09:17,324 --> 00:09:18,291
(door closes)
217
00:09:21,028 --> 00:09:22,663
If Savannah was in
the basement all night long,
218
00:09:22,796 --> 00:09:24,097
she would've had
plenty of time to look around.
219
00:09:24,231 --> 00:09:25,733
Maybe even find the bunker.
220
00:09:25,866 --> 00:09:27,300
She could be traveling
through time,
221
00:09:27,434 --> 00:09:28,736
just like us.
222
00:09:36,176 --> 00:09:37,711
Why would
your sister be here?
223
00:09:38,712 --> 00:09:39,813
'Cause Dad is.
224
00:09:42,182 --> 00:09:44,184
Harper visits
his grave a lot.
225
00:09:45,052 --> 00:09:46,419
Makes her feel close
to him, I guess.
226
00:09:47,921 --> 00:09:49,089
Do you visit?
227
00:09:49,222 --> 00:09:50,991
I've been here
with Harper before.
228
00:09:51,124 --> 00:09:52,425
It's not the same
for me.
229
00:09:52,559 --> 00:09:54,327
I don't really
remember Dad.
230
00:09:54,461 --> 00:09:56,363
Yeah, you were both
so little when he died.
231
00:09:56,496 --> 00:09:58,431
How come
you never talk about him?
232
00:09:59,599 --> 00:10:00,701
Well, it makes me sad
233
00:10:00,834 --> 00:10:02,402
to think about the life
we could've had together,
234
00:10:03,536 --> 00:10:05,472
the memories you and Harper
would have had with him.
235
00:10:06,239 --> 00:10:07,540
She remembers things
about him.
236
00:10:08,541 --> 00:10:09,409
Like what?
237
00:10:10,543 --> 00:10:13,046
Trips to the zoo,
painting on the porch,
238
00:10:13,180 --> 00:10:14,547
swimming in a lake.
239
00:10:15,849 --> 00:10:17,084
That kind of stuff.
240
00:10:18,218 --> 00:10:20,788
Why don't you go
look around for your sister?
241
00:10:22,690 --> 00:10:23,724
Harper will be okay, Mom.
242
00:10:25,693 --> 00:10:28,095
She's tough, like you.
243
00:10:31,464 --> 00:10:32,565
Thank you, baby.
244
00:10:47,447 --> 00:10:49,582
(tense music playing)
245
00:10:49,717 --> 00:10:51,084
Harper:
This has to be it.
246
00:10:52,352 --> 00:10:53,887
Griffin:
Savannah must have
found the portal.
247
00:10:55,723 --> 00:10:57,524
-Harper: Look.
-Savannah could
easily fit through.
248
00:10:57,657 --> 00:11:00,027
Which means she could still
be alive somewhere in time.
249
00:11:00,160 --> 00:11:01,729
Explains why the police
never found her.
250
00:11:01,862 --> 00:11:04,431
Yeah, well,
it doesn't explain
why my dad confessed.
251
00:11:05,132 --> 00:11:06,199
I mean, if she's okay,
252
00:11:06,333 --> 00:11:07,801
why was he so upset?
253
00:11:12,605 --> 00:11:14,441
We don't know
if Savannah came
down here alone.
254
00:11:14,574 --> 00:11:16,443
It's possible
your dad knows
about the portal, too.
255
00:11:17,544 --> 00:11:19,546
He does act weird
every time he's
in the basement.
256
00:11:19,679 --> 00:11:21,448
Let's say they found
the portal together,
257
00:11:21,581 --> 00:11:23,751
but your dad decided
to stay behind.
258
00:11:25,052 --> 00:11:25,919
Camp was ending.
259
00:11:26,053 --> 00:11:27,354
He wouldn't see
Savannah again.
260
00:11:27,487 --> 00:11:29,256
That's reason enough
to be upset.
261
00:11:29,389 --> 00:11:31,424
I know, but think about
how my dad was as a kid.
262
00:11:31,558 --> 00:11:33,526
I mean, no way
he'd pass up
a chance to time travel.
263
00:11:33,660 --> 00:11:35,195
He'd be up
for the adventure.
264
00:11:35,328 --> 00:11:37,931
Unless Ben thought
it'd make things harder
for Savannah.
265
00:11:40,567 --> 00:11:42,135
What do you mean?
266
00:11:42,269 --> 00:11:44,471
Well, our parents
can be overprotective,
267
00:11:44,604 --> 00:11:47,040
but your grandpa
is super intense.
268
00:11:47,174 --> 00:11:49,676
If he found out
Ben was sneaking off,
he'd want answers.
269
00:11:50,978 --> 00:11:53,280
-And he wouldn't stop
until he found the portal.
-Exactly!
270
00:11:53,413 --> 00:11:56,016
So, my dad
might've confessed
to keep the secret...
271
00:11:56,149 --> 00:11:58,786
and make sure my grandpa
never came back
to Sulphur Springs.
272
00:11:58,919 --> 00:11:59,820
It's a good plan.
273
00:12:00,788 --> 00:12:01,955
Yeah.
274
00:12:02,089 --> 00:12:03,791
Was a good plan...
275
00:12:04,691 --> 00:12:06,526
until my dad
bought the hotel.
276
00:12:06,659 --> 00:12:09,362
Well, maybe he had
a pact with Savannah,
277
00:12:09,496 --> 00:12:10,663
to come back one day.
278
00:12:26,479 --> 00:12:28,248
Come on, Savannah.
What are you trying to tell me?
279
00:12:31,251 --> 00:12:32,886
We should be
searching for Griffin.
280
00:12:33,020 --> 00:12:34,487
Every minute counts.
281
00:12:34,621 --> 00:12:36,189
The police told us
to stay put.
282
00:12:36,323 --> 00:12:37,858
I can't just
wait around, Ben.
283
00:12:37,991 --> 00:12:39,192
Our son is missing!
284
00:12:39,326 --> 00:12:42,162
You think I like making calls
and checking social media?
285
00:12:42,295 --> 00:12:43,696
I want to be out there
looking too, Sarah.
286
00:12:43,831 --> 00:12:44,965
Instead, you're in here,
287
00:12:45,098 --> 00:12:46,834
looking for ghosts.
288
00:12:50,537 --> 00:12:51,939
Ben...
289
00:12:52,539 --> 00:12:53,740
What's going on?
290
00:12:58,879 --> 00:13:00,313
Talk to me.
291
00:13:00,447 --> 00:13:01,849
Please.
292
00:13:06,987 --> 00:13:08,488
There is something
you should see.
293
00:13:10,523 --> 00:13:13,460
That was our chance
to convince Mom and Dad
this place is haunted.
294
00:13:13,593 --> 00:13:14,661
They didn't want to hear it.
295
00:13:14,794 --> 00:13:17,330
Mom didn't,
but Dad was curious.
296
00:13:17,464 --> 00:13:18,966
He even looked
a little freaked.
297
00:13:19,599 --> 00:13:20,968
You gave up too soon.
298
00:13:21,101 --> 00:13:22,602
Griffin ran away, Wyatt.
299
00:13:22,735 --> 00:13:23,904
That has everyone freaked.
300
00:13:24,037 --> 00:13:25,572
We shouldn't
give Mom and Dad
301
00:13:25,705 --> 00:13:26,940
more to worry
about right now.
302
00:13:28,876 --> 00:13:30,043
What if he didn't run away?
303
00:13:31,478 --> 00:13:33,180
What if Griffin was taken?
304
00:13:35,215 --> 00:13:36,483
By Savannah?
305
00:13:36,616 --> 00:13:38,185
She has been trying
to communicate with us.
306
00:13:39,286 --> 00:13:41,654
Maybe she got fed up
because we didn't understand.
307
00:13:43,590 --> 00:13:44,791
Then we have to try harder.
308
00:13:44,925 --> 00:13:45,725
Easy for you to say.
309
00:13:46,960 --> 00:13:48,862
You're not walking around
with a bull's-eye on your head.
310
00:13:48,996 --> 00:13:51,731
Your hat?
That's what you're looking for?
311
00:13:51,865 --> 00:13:53,967
Savannah doesn't care
about your red hair, Wyatt.
312
00:13:54,101 --> 00:13:55,835
I was just
messing with you.
313
00:13:56,636 --> 00:13:57,837
It has to be
here somewhere.
314
00:13:57,971 --> 00:13:59,572
Wyatt, focus!
315
00:14:00,140 --> 00:14:01,374
Griffin needs us.
316
00:14:02,809 --> 00:14:03,643
You're right.
317
00:14:04,411 --> 00:14:05,913
We could be his only hope.
318
00:14:17,657 --> 00:14:19,292
Welcome
to Camp Tremont.
319
00:14:20,560 --> 00:14:21,661
Why are we here?
320
00:14:23,096 --> 00:14:24,264
I need you
to see this place.
321
00:14:24,397 --> 00:14:25,865
Maybe then
you'll understand
322
00:14:25,999 --> 00:14:27,700
why I had to come back
to Sulphur Springs.
323
00:14:30,003 --> 00:14:31,671
I loved
spending summers here
as a kid.
324
00:14:32,705 --> 00:14:34,607
Used to stay
in the bunkhouse
right over there.
325
00:14:35,742 --> 00:14:38,045
Swim in the springs,
pull pranks...
326
00:14:38,178 --> 00:14:40,680
I already know
all about the happy memories
you made at camp.
327
00:14:43,316 --> 00:14:44,484
I lied.
328
00:14:47,054 --> 00:14:48,355
Not all my memories here
were happy.
329
00:14:49,589 --> 00:14:50,757
Some are pretty awful.
330
00:14:55,462 --> 00:14:56,696
Looks the same.
331
00:14:56,829 --> 00:14:57,864
Maybe the portal
didn't work.
332
00:14:57,998 --> 00:14:58,798
I felt the jolt.
333
00:14:59,933 --> 00:15:03,503
Okay, assuming we can
bring Savannah back,
then what?
334
00:15:03,636 --> 00:15:06,206
She'll need a cover story
about where she's been,
335
00:15:06,339 --> 00:15:08,141
something that won't make
the police suspicious.
336
00:15:09,109 --> 00:15:11,178
Let Savannah
come up with that
on her own.
337
00:15:11,311 --> 00:15:14,014
Your stories lead
to awkward talks and
way too many questions.
338
00:15:14,147 --> 00:15:15,648
Is thank you
too much to ask?
339
00:15:15,782 --> 00:15:18,385
I did keep our parents
from finding out
about the portal.
340
00:15:18,518 --> 00:15:19,586
Our moms anyway.
341
00:15:19,719 --> 00:15:21,554
Well, we can't be sure
exactly what my dad knows
342
00:15:21,688 --> 00:15:22,655
until we find Savannah.
343
00:15:22,789 --> 00:15:23,923
Let's check
the bunkhouse first.
344
00:15:25,458 --> 00:15:26,526
Uh...
345
00:15:26,659 --> 00:15:28,195
Yeah,
she's not there.
346
00:15:28,328 --> 00:15:29,162
Why do you say that?
347
00:15:29,296 --> 00:15:31,064
Well, 'cause
the bunkhouses aren't.
348
00:15:34,734 --> 00:15:35,969
Harper: 1960?
349
00:15:37,070 --> 00:15:39,606
(tense music playing)
350
00:15:43,310 --> 00:15:44,911
The summer
Savannah went missing...
351
00:15:46,113 --> 00:15:46,980
I was here.
352
00:15:48,215 --> 00:15:50,017
-But you didn't know her.
-It's not true.
353
00:15:50,984 --> 00:15:52,119
We were friends.
354
00:15:53,786 --> 00:15:54,887
Good friends.
355
00:15:56,289 --> 00:15:57,190
Griffin was right.
356
00:15:58,992 --> 00:16:01,228
I should have been
honest when Griffin
first started asking
357
00:16:01,361 --> 00:16:02,829
about Savannah's
disappearance.
358
00:16:02,962 --> 00:16:05,465
And instead,
you got mad at the kids.
359
00:16:06,466 --> 00:16:08,735
Accused us of not giving
this place a chance.
360
00:16:09,769 --> 00:16:12,005
And all this time,
you've been keeping secrets.
361
00:16:12,139 --> 00:16:13,273
What happened to Savannah
362
00:16:13,406 --> 00:16:15,108
is not something I've ever
talked about with anyone.
363
00:16:15,242 --> 00:16:16,709
Not even Jess.
364
00:16:18,111 --> 00:16:19,512
Why would you talk
to Harper's mom?
365
00:16:21,848 --> 00:16:23,150
She went to camp here too.
366
00:16:24,984 --> 00:16:26,719
-Wait, what?
-Sarah...
367
00:16:29,189 --> 00:16:31,424
That's why she was telling me
to go back to Chicago.
368
00:16:33,893 --> 00:16:35,695
Jess knew
you were lying to us.
369
00:16:36,263 --> 00:16:37,830
(vehicle approaching)
370
00:16:39,066 --> 00:16:41,468
Did she also know
about you buying the hotel
before I did?
371
00:16:41,601 --> 00:16:43,136
All right,
it's not like that.
372
00:16:43,270 --> 00:16:45,605
Jess and I lost touch
after that summer.
373
00:16:45,738 --> 00:16:47,407
Never thought
she'd still be living
in Sulphur Springs
374
00:16:47,540 --> 00:16:48,841
or that one day
our kids would be close.
375
00:16:48,975 --> 00:16:50,377
Mr. and Mrs. Campbell,
sorry to interrupt.
376
00:16:50,510 --> 00:16:51,611
K-9 unit just arrived.
377
00:16:51,744 --> 00:16:53,446
The handler's asking for
some of Griffin's clothes
378
00:16:53,580 --> 00:16:54,547
to help track his scent.
379
00:16:58,551 --> 00:16:59,819
It's gonna be okay.
380
00:17:01,554 --> 00:17:02,589
You don't know that.
381
00:17:13,032 --> 00:17:14,401
There's nobody here.
382
00:17:14,534 --> 00:17:16,002
The Tremont
hasn't opened yet either?
383
00:17:16,136 --> 00:17:17,337
This doesn't make sense.
384
00:17:18,338 --> 00:17:20,773
-The sign back there
said 1960, right?
-Yeah.
385
00:17:20,907 --> 00:17:23,243
Hotel's been in business
since 1944.
386
00:17:23,376 --> 00:17:25,678
There's a map of The Tremont
on the wall downstairs.
387
00:17:25,812 --> 00:17:26,846
The date's on it.
388
00:17:26,979 --> 00:17:28,715
Maybe the portal took us
further back in time.
389
00:17:29,916 --> 00:17:32,185
How? Whenever we went
through before,
390
00:17:32,319 --> 00:17:33,986
we always ended up
30 years in the past.
391
00:17:34,121 --> 00:17:36,823
And this time we came
from the hatch from 1990.
392
00:17:36,956 --> 00:17:39,226
So... where is everyone?
393
00:17:44,197 --> 00:17:45,832
Hey, what are y'all doing?
394
00:17:45,965 --> 00:17:47,900
Um... we're looking
for a friend.
395
00:17:48,034 --> 00:17:50,637
Uh, she's blonde,
about this tall.
396
00:17:50,770 --> 00:17:52,139
You're not gonna
find anybody here.
397
00:17:52,272 --> 00:17:53,340
Big storm's coming.
Everybody's gone.
398
00:17:54,474 --> 00:17:56,643
I'm only staying
long enough
to board up the windows.
399
00:17:56,776 --> 00:17:58,478
You two kids need
to get on home, okay?
400
00:17:58,611 --> 00:17:59,546
It's not safe here.
401
00:18:02,349 --> 00:18:04,117
Where else
would Savannah go?
402
00:18:04,251 --> 00:18:05,618
We don't have time
to look.
403
00:18:05,752 --> 00:18:06,719
I thought
you wanted answers.
404
00:18:06,853 --> 00:18:08,255
I do, but...
405
00:18:09,222 --> 00:18:10,290
What if we're wrong?
406
00:18:10,423 --> 00:18:12,159
I mean, what if Savannah
never found the portal?
407
00:18:12,292 --> 00:18:13,926
We can't risk
getting stuck here
for nothing.
408
00:18:16,763 --> 00:18:18,097
Wait. Someone's inside.
409
00:18:20,600 --> 00:18:21,668
Savannah!
410
00:18:21,801 --> 00:18:23,536
-Oh, there you are!
-Thank goodness.
411
00:18:24,304 --> 00:18:26,038
Hermione! Harry!
412
00:18:26,806 --> 00:18:28,208
Boy, am I glad
to see you.
413
00:18:28,341 --> 00:18:29,476
I almost started
to think
414
00:18:29,609 --> 00:18:30,910
I stepped into
"The Twilight Zone"
or something.
415
00:18:31,043 --> 00:18:32,712
All right, listen,
we don't have a lot of time.
416
00:18:32,845 --> 00:18:34,681
-This was Ben, right?
-What?
417
00:18:34,814 --> 00:18:36,583
Pulling one last prank
before camp ends?
418
00:18:37,484 --> 00:18:39,118
Talk about epic!
419
00:18:39,952 --> 00:18:42,054
He emptied out
an entire hotel.
420
00:18:42,189 --> 00:18:43,856
My dad doesn't know
about the portal.
421
00:18:44,757 --> 00:18:45,658
What?
422
00:18:45,792 --> 00:18:47,026
This isn't a prank,
Savannah.
423
00:18:47,160 --> 00:18:48,295
It's the past.
424
00:18:48,428 --> 00:18:49,696
1960, we think.
425
00:18:49,829 --> 00:18:51,431
That's why
things seem different.
426
00:18:51,564 --> 00:18:53,433
The past? (chuckles)
427
00:18:53,566 --> 00:18:54,534
Good one.
428
00:18:54,667 --> 00:18:57,136
-(wind howling)
-(window rattling)
429
00:18:58,205 --> 00:19:00,106
All right, we need
to get back
to the hatch now.
430
00:19:00,240 --> 00:19:01,674
You guys can drop the act.
431
00:19:02,309 --> 00:19:03,710
Tell Ben to come out now.
432
00:19:03,843 --> 00:19:06,446
Look around.
The phone, the calculator,
433
00:19:06,579 --> 00:19:07,647
the guest book,
434
00:19:07,780 --> 00:19:09,316
it's all from another time.
435
00:19:09,449 --> 00:19:11,384
How could Ben
have possibly
pulled this off?
436
00:19:13,386 --> 00:19:14,854
His dad's rich.
437
00:19:14,987 --> 00:19:17,190
You really think
he'd ask his dad
for help with a prank?
438
00:19:19,226 --> 00:19:20,493
Probably not,
439
00:19:20,627 --> 00:19:23,430
but makes a lot more sense
than time travel.
440
00:19:23,563 --> 00:19:25,632
Please, Savannah.
I know it sounds crazy,
441
00:19:25,765 --> 00:19:27,467
but I really need you
to come with us.
442
00:19:27,600 --> 00:19:28,968
It could change everything.
443
00:19:29,101 --> 00:19:31,103
♪**♪
444
00:19:46,353 --> 00:19:47,787
What are you doing?
445
00:19:47,920 --> 00:19:50,590
Oh, uh, just looking
for a picture of your sister.
446
00:19:50,723 --> 00:19:52,559
Thought it might help
with the search.
447
00:19:53,393 --> 00:19:54,461
(car door closes)
448
00:19:56,863 --> 00:19:57,997
Mom...
449
00:20:04,937 --> 00:20:06,105
Jess:
Did the police find them?
450
00:20:06,239 --> 00:20:07,574
They're asking
for clothes,
451
00:20:07,707 --> 00:20:09,476
something with
the kids' scent.
452
00:20:09,609 --> 00:20:10,577
I'll get it.
453
00:20:19,719 --> 00:20:21,954
I told Sarah
we knew Savannah.
454
00:20:24,056 --> 00:20:25,091
She had
a lot of questions.
455
00:20:25,224 --> 00:20:27,159
(scoffs) I'm sure.
456
00:20:28,795 --> 00:20:31,698
I've been over and over
that day in my head.
457
00:20:32,832 --> 00:20:35,101
And I keep coming back
to how weird you were acting,
458
00:20:35,234 --> 00:20:36,469
how you blamed me.
459
00:20:36,603 --> 00:20:37,637
I was upset.
460
00:20:37,770 --> 00:20:38,771
It was more than that.
461
00:20:39,772 --> 00:20:41,574
What really happened
that night, Ben?
462
00:20:45,445 --> 00:20:46,879
I tried being supportive,
463
00:20:47,013 --> 00:20:48,548
let Ben work through
his mid-life crisis,
464
00:20:48,681 --> 00:20:50,817
and now I find out
he's been lying.
465
00:20:51,318 --> 00:20:52,619
About everything!
466
00:20:53,420 --> 00:20:54,554
As soon as we find Griffin,
467
00:20:54,687 --> 00:20:56,689
I'm packing up the kids
and moving back to Chicago.
468
00:20:57,490 --> 00:20:58,691
(static over phone)
469
00:20:58,825 --> 00:20:59,926
Jenny?
470
00:21:00,059 --> 00:21:00,893
Hello?
471
00:21:01,861 --> 00:21:02,929
Can you hear me?
472
00:21:03,996 --> 00:21:05,131
(gasps)
473
00:21:08,234 --> 00:21:11,137
(eerie music playing)
474
00:21:11,270 --> 00:21:13,873
(wind howling)
475
00:21:24,951 --> 00:21:26,085
Give me a hand with this.
476
00:21:26,218 --> 00:21:28,321
(both grunting)
477
00:21:29,822 --> 00:21:30,857
-You first.
-Okay.
478
00:21:33,326 --> 00:21:34,427
(grunts)
479
00:21:34,561 --> 00:21:35,962
Savannah, hurry!
480
00:21:36,095 --> 00:21:37,063
I'm coming.
481
00:21:37,196 --> 00:21:38,565
-Griffin: Come on.
-Go!
482
00:21:44,103 --> 00:21:46,038
-Where's Savannah?
-She was right behind me.
483
00:21:46,172 --> 00:21:47,807
(Savannah screams)
484
00:21:49,509 --> 00:21:50,710
(hatch slams close)
485
00:21:57,684 --> 00:22:00,186
Griffin:
Next time on "Secrets
of Sulphur Springs"...
486
00:22:00,319 --> 00:22:02,522
Savannah!
Hold on, we're coming.
487
00:22:02,655 --> 00:22:04,891
-Griffin, we have to go!
-The hatch is stuck.
488
00:22:05,024 --> 00:22:07,360
Harper:
The second we get back,
we'll check records from 1960.
489
00:22:07,494 --> 00:22:08,661
Sarah:
I can't do this anymore.
490
00:22:08,795 --> 00:22:11,330
I'm starting to believe
this place really is haunted.
491
00:22:11,464 --> 00:22:12,532
Let's go. Now!
492
00:22:13,666 --> 00:22:16,135
Griffin, what's going on?
Why aren't you at school?
493
00:22:16,268 --> 00:22:17,370
We have to go back.
Now.
494
00:22:17,504 --> 00:22:19,071
Harper, my family's moving.
495
00:22:19,205 --> 00:22:20,206
What?
496
00:22:20,339 --> 00:22:21,941
We're going back to Chicago.