1 00:00:00,867 --> 00:00:04,211 Harper: Previously on Secrets of Sulphur Springs... 2 00:00:04,212 --> 00:00:07,055 Remember that jolt I felt coming out of the hatch? 3 00:00:07,056 --> 00:00:08,932 What if we went through a portal or something? 4 00:00:08,933 --> 00:00:10,517 Griffin: A portal? 5 00:00:10,518 --> 00:00:11,977 Harper: The hotel is open for business, 6 00:00:11,978 --> 00:00:13,437 Savannah hasn't gone missing, 7 00:00:13,438 --> 00:00:14,605 your dad is our age. 8 00:00:14,606 --> 00:00:15,981 Time travel is the only explanation. 9 00:00:15,982 --> 00:00:17,607 We can see what happened to Savannah. 10 00:00:17,608 --> 00:00:19,651 Maybe even save her. 11 00:00:19,652 --> 00:00:20,986 You heard what Griffin's parents said. 12 00:00:20,987 --> 00:00:22,612 The Tremont is completely safe. 13 00:00:22,613 --> 00:00:24,573 The Tremont is cursed! 14 00:00:24,574 --> 00:00:26,575 My mom doesn't want me talking to you. 15 00:00:26,576 --> 00:00:28,035 She said we can't be friends. 16 00:00:28,036 --> 00:00:29,619 Griffin: 'Cause I live at The Tremont? 17 00:00:29,620 --> 00:00:31,260 Wyatt: I'm telling you, I heard something. 18 00:00:32,206 --> 00:00:33,665 Both (scream): Mom! 19 00:00:33,666 --> 00:00:35,292 We have to get out of here! 20 00:00:35,293 --> 00:00:37,044 Savannah's upstairs! 21 00:00:37,045 --> 00:00:38,962 What if we really did disturb a spirit or something 22 00:00:38,963 --> 00:00:40,163 when we moved in? 23 00:00:42,759 --> 00:00:44,259 Harper said Savannah went missing 24 00:00:44,260 --> 00:00:45,802 the summer before the hotel closed. 25 00:00:45,803 --> 00:00:47,603 You must've been at camp around the same time. 26 00:00:48,514 --> 00:00:50,140 I never met her. 27 00:00:50,141 --> 00:00:52,309 You sure about this? What if your mom finds out? 28 00:00:52,310 --> 00:00:54,310 Harper: It'll be worth it if we can change history. 29 00:00:54,312 --> 00:00:55,563 It's Savannah! 30 00:00:58,066 --> 00:00:59,266 (growling) 31 00:00:59,400 --> 00:01:00,860 (screams) 32 00:01:04,363 --> 00:01:06,074 (screaming) 33 00:01:11,537 --> 00:01:12,663 (laughing) 34 00:01:12,664 --> 00:01:15,123 Oh, my gosh. Ben, you jerk. 35 00:01:15,124 --> 00:01:16,917 I so knew it was you. 36 00:01:16,918 --> 00:01:19,086 No one over five still buys the Moss Man legend. 37 00:01:19,087 --> 00:01:21,339 Yeah, then, uh, why'd you scream? 38 00:01:22,382 --> 00:01:23,582 Whoa. Uh, company. 39 00:01:25,718 --> 00:01:28,137 Who are you guys? I'd know it if you were campers. 40 00:01:28,763 --> 00:01:31,056 Relax. I saw them yesterday at the hotel. 41 00:01:31,057 --> 00:01:33,643 Yeah, um, we're staying there with our families. 42 00:01:34,644 --> 00:01:35,895 So do you have any names? 43 00:01:36,729 --> 00:01:40,232 Sure. Uh, I'm Harry and this is... 44 00:01:40,233 --> 00:01:42,110 - Um, Hermione. - Yeah. 45 00:01:42,819 --> 00:01:44,579 They almost took the heat for my snake prank. 46 00:01:44,654 --> 00:01:46,363 (chuckles) Sorry about that. 47 00:01:46,364 --> 00:01:48,740 Nah, it's cool. Outran 'em, no problem. 48 00:01:48,741 --> 00:01:50,868 So, Savannah, what's in the backpack? 49 00:01:52,328 --> 00:01:53,528 How do you know my name? 50 00:01:54,247 --> 00:01:56,582 I, uh, must've heard it around the hotel. 51 00:01:57,416 --> 00:01:59,710 After all, you're a bit of a legend. 52 00:02:00,545 --> 00:02:01,745 I am? 53 00:02:02,421 --> 00:02:04,061 It's a two-month supply of powdered punch. 54 00:02:05,424 --> 00:02:07,944 What? You didn't think I saw you stealing it out of the kitchen? 55 00:02:10,847 --> 00:02:14,891 All cherry red, blood red. 56 00:02:14,892 --> 00:02:18,172 We dump it in the springs and scare the pants off of everyone staying in the hotel. 57 00:02:18,646 --> 00:02:19,814 Outstanding. 58 00:02:19,815 --> 00:02:21,481 You guys can help if you want. 59 00:02:21,482 --> 00:02:23,401 Grab a container and everyone spread out. 60 00:02:24,485 --> 00:02:25,735 We get caught, we're dead. 61 00:02:25,736 --> 00:02:28,029 You two can keep a secret, right? 62 00:02:28,030 --> 00:02:30,700 - Actually pretty good at it. - So far, anyway. 63 00:02:39,000 --> 00:02:40,001 Oops, dropped it. 64 00:02:40,002 --> 00:02:41,877 - Griffin: How much do we add? - All of it. 65 00:02:41,878 --> 00:02:43,838 (all laughing) 66 00:02:47,008 --> 00:02:49,135 Done. Check it out, guys. 67 00:02:50,970 --> 00:02:53,848 Oh-ho! Gnarly! 68 00:02:55,141 --> 00:02:56,726 No. Epic. 69 00:03:01,314 --> 00:03:03,483 Remember, you guys agreed. 70 00:03:04,484 --> 00:03:06,276 Never mention this to anyone. 71 00:03:06,277 --> 00:03:07,611 Especially your parents. 72 00:03:07,612 --> 00:03:09,112 - Got it. - Not a word! 73 00:03:09,113 --> 00:03:10,781 Uh, we get off here. Hotel's that way. 74 00:03:11,699 --> 00:03:12,899 See you tomorrow? 75 00:03:13,743 --> 00:03:15,911 -Well-- -Yeah, sure. Uh, we'll stop by. 76 00:03:15,912 --> 00:03:17,112 Ben: Awesome. 77 00:03:20,917 --> 00:03:22,117 Epic. 78 00:03:22,627 --> 00:03:23,827 I like that. 79 00:03:24,295 --> 00:03:25,421 - See ya. - Bye. 80 00:03:25,422 --> 00:03:26,672 - Bye. - Later. 81 00:03:31,010 --> 00:03:33,386 My dad said he didn't know Savannah. 82 00:03:33,387 --> 00:03:36,682 He lied to me. To my face. Why would he do that? 83 00:03:37,808 --> 00:03:39,128 Because he had something to hide? 84 00:03:44,357 --> 00:03:47,360 (theme music playing) 85 00:04:10,841 --> 00:04:14,178 Look, I get it. He's your father. It's hard to even imagine. 86 00:04:15,304 --> 00:04:18,556 -He would never do anything-- -But he lied to you, Griffin. 87 00:04:18,557 --> 00:04:21,197 Why would he, unless he had something to do with her disappearance? 88 00:04:22,186 --> 00:04:24,522 I just can't believe it. It has to be something else. 89 00:04:25,606 --> 00:04:27,649 Maybe it hurts too much, the memories, 90 00:04:27,650 --> 00:04:29,151 so doesn't want to think about it. 91 00:04:30,111 --> 00:04:31,311 (exhales) 92 00:04:31,988 --> 00:04:33,530 What? 93 00:04:33,531 --> 00:04:36,409 Just sort of like with my mom after my dad died. 94 00:04:37,243 --> 00:04:39,328 I was only four so I don't remember much. 95 00:04:40,246 --> 00:04:42,164 My mom still never really talks about him. 96 00:04:47,044 --> 00:04:49,129 - It can't be. - A dance? 97 00:04:49,130 --> 00:04:50,589 The dance. The camp dance! 98 00:04:50,590 --> 00:04:52,299 That's the night Savannah went missing. 99 00:04:52,300 --> 00:04:54,718 It was in the newspapers, everything I read online. 100 00:04:54,719 --> 00:04:57,471 She never made it back to the bunkhouse. Look at the date. 101 00:04:58,222 --> 00:04:59,931 August 19th. 102 00:04:59,932 --> 00:05:03,185 So if we're right, and we're exactly 30 years in the past, 103 00:05:04,228 --> 00:05:06,355 - Savannah will go missing in... - In only a few days. 104 00:05:11,277 --> 00:05:12,736 Griffin: There's not enough time. 105 00:05:12,737 --> 00:05:14,112 There's still a lot to figure out, 106 00:05:14,113 --> 00:05:16,991 like, how, and when, and where? 107 00:05:18,576 --> 00:05:19,827 Where? In the past. 108 00:05:20,661 --> 00:05:22,704 When? In the next few days. 109 00:05:22,705 --> 00:05:25,123 And... what was the last part? 110 00:05:25,124 --> 00:05:26,334 Um, how? 111 00:05:27,501 --> 00:05:29,002 That's the easy bit. 112 00:05:29,003 --> 00:05:31,043 We change the past, and Savannah doesn't go missing. 113 00:05:31,922 --> 00:05:33,122 Only if... 114 00:05:33,674 --> 00:05:34,874 Only what? 115 00:05:35,968 --> 00:05:38,136 What if the past doesn't want to be changed? 116 00:05:38,137 --> 00:05:39,929 I mean, maybe we're messing with things 117 00:05:39,930 --> 00:05:41,057 that shouldn't be messed with. 118 00:05:41,057 --> 00:05:42,257 So you don't want to save her? 119 00:05:43,100 --> 00:05:44,300 I'm thinking about my dad. 120 00:05:45,061 --> 00:05:46,861 Harper: And if he had something to do with it. 121 00:05:47,271 --> 00:05:48,772 Which we need to figure out. 122 00:05:48,773 --> 00:05:50,649 What effect we're having on the past? 123 00:05:50,650 --> 00:05:51,901 What changing it might do? 124 00:05:52,735 --> 00:05:53,861 We need to be careful. 125 00:05:53,862 --> 00:05:56,613 We will be. Nothing crazy. Nothing rash. 126 00:05:56,614 --> 00:05:57,865 I promise. 127 00:06:00,326 --> 00:06:03,913 Tomorrow's Saturday. I say we go back, see what we can find out. 128 00:06:05,539 --> 00:06:07,299 Even if it's something we don't want to know. 129 00:06:08,042 --> 00:06:09,752 Okay. Okay, fine. 130 00:06:10,961 --> 00:06:12,755 But right now, I need to get upstairs. 131 00:06:13,631 --> 00:06:16,351 We need to get home before they're sending out search parties for us. 132 00:06:35,945 --> 00:06:37,145 Sarah: That you, Griffin? 133 00:06:39,949 --> 00:06:41,669 There you are. What are you doing down here? 134 00:06:42,410 --> 00:06:45,913 Um, I just, uh, got a little hungry. 135 00:06:46,580 --> 00:06:48,416 - What about you? - Couldn't sleep. 136 00:06:49,333 --> 00:06:51,293 - Dad's snoring? - Hmm. Opposite. 137 00:06:52,128 --> 00:06:55,464 He found old blueprints of the hotel and got all excited. 138 00:06:56,715 --> 00:06:58,341 Nothing for you to worry about. 139 00:06:58,342 --> 00:07:00,718 Okay, come on, Mom. You know he's been acting weird. 140 00:07:00,719 --> 00:07:02,762 Like every time I mention Savannah 141 00:07:02,763 --> 00:07:04,472 or the time he went to camp here-- 142 00:07:04,473 --> 00:07:07,435 Hey. This is grown-up stuff. You be the kid. 143 00:07:08,436 --> 00:07:10,228 And go upstairs and go to bed. 144 00:07:10,229 --> 00:07:11,563 Exactly. 145 00:07:11,564 --> 00:07:12,897 - 'Night, Mom. - 'Night. 146 00:07:12,898 --> 00:07:14,098 (tarps rustling) 147 00:07:15,901 --> 00:07:17,695 (suspenseful music playing) 148 00:07:28,622 --> 00:07:30,791 (music intensifies) 149 00:07:34,086 --> 00:07:36,130 (horror movie playing) 150 00:07:45,681 --> 00:07:47,932 (woman on TV shuddering) 151 00:07:47,933 --> 00:07:49,559 Mom's gonna kill you for being out so late. 152 00:07:49,560 --> 00:07:51,228 Hanging out at The Tremont again? 153 00:07:58,652 --> 00:07:59,487 -(woman on TV screams) -Aah! 154 00:07:59,487 --> 00:08:00,687 Whoa. 155 00:08:01,864 --> 00:08:03,064 What did you do? 156 00:08:03,449 --> 00:08:06,452 - Oh. Nothing. It's just punch. - Punch? 157 00:08:06,869 --> 00:08:09,037 You know, Mom doesn't like you watching those movies. 158 00:08:09,038 --> 00:08:10,371 What she doesn't know won't hurt her. 159 00:08:10,372 --> 00:08:12,916 Exactly. Which is why you're not going to mention 160 00:08:12,917 --> 00:08:15,043 I may or may not have been at The Tremont tonight. 161 00:08:15,044 --> 00:08:17,045 Wait a minute. That's blackmail. 162 00:08:17,046 --> 00:08:19,173 Yes. That's kind of exactly what it is. 163 00:08:20,966 --> 00:08:24,303 Oh, Topher, just keep the screams down. I need my sleep. 164 00:08:30,851 --> 00:08:32,561 - Aah! - (woman on TV screaming) 165 00:08:37,733 --> 00:08:39,213 "...not in her bunk the next morning." 166 00:08:41,278 --> 00:08:43,112 "...dredging nearby lake." 167 00:08:43,113 --> 00:08:44,313 (thud) 168 00:08:48,035 --> 00:08:49,235 (thud) 169 00:08:51,121 --> 00:08:54,458 (thudding continues) 170 00:08:56,544 --> 00:08:59,547 (tense music playing) 171 00:09:04,677 --> 00:09:06,595 Salt. Wards off evil spirits. 172 00:09:07,221 --> 00:09:08,421 (loud thud) 173 00:09:08,806 --> 00:09:10,723 That's not someone at the door. 174 00:09:10,724 --> 00:09:12,768 Ghost, for real this time. 175 00:09:21,527 --> 00:09:23,112 Dad? What are you doing? 176 00:09:23,779 --> 00:09:25,281 He's gone crazy. 177 00:09:26,031 --> 00:09:27,825 Dad, stop! You'll knock the whole wall down. 178 00:09:28,576 --> 00:09:29,776 Just this one. Stay back. 179 00:09:32,162 --> 00:09:33,722 Seemed like a perfectly okay wall to me. 180 00:09:35,624 --> 00:09:38,501 (panting) Found those old blueprints. 181 00:09:38,502 --> 00:09:40,420 The original ones, I think. 182 00:09:40,421 --> 00:09:43,257 There's a room behind this wall. Probably boarded-up years ago. 183 00:09:44,675 --> 00:09:46,760 - A secret room? - With no door. 184 00:09:51,348 --> 00:09:53,182 (whooshing) 185 00:09:53,183 --> 00:09:54,517 Did you feel that? 186 00:09:54,518 --> 00:09:57,353 - Goosebumps. - Savannah? 187 00:09:57,354 --> 00:10:00,023 (gasps) Kids, get away from there. It could be dangerous. 188 00:10:00,024 --> 00:10:02,066 So we're taking down walls now? 189 00:10:02,067 --> 00:10:03,267 Cheaper to do it yourself. 190 00:10:04,570 --> 00:10:06,779 Come on, guys. Why don't you see the garden I'm planting? 191 00:10:06,780 --> 00:10:08,407 - But we wanna see. - No arguments. 192 00:10:09,283 --> 00:10:10,803 Griff, buddy, hand me that flashlight. 193 00:10:34,558 --> 00:10:35,851 Griffin: What is this place? 194 00:10:36,852 --> 00:10:38,172 Looks like some kind of workshop. 195 00:10:52,868 --> 00:10:55,203 (music playing on recorder) 196 00:10:55,204 --> 00:10:59,457 (girl singing): ♪ There's a place in Louisiana ♪ 197 00:10:59,458 --> 00:11:03,921 ♪ Under sugar maple shade ♪ 198 00:11:05,714 --> 00:11:07,090 -(Ben exclaims) -(music stops) 199 00:11:07,091 --> 00:11:08,676 Dad, you okay? 200 00:11:09,969 --> 00:11:11,169 Dad? 201 00:11:12,346 --> 00:11:13,546 What was that song? 202 00:11:15,140 --> 00:11:17,016 Your mom's right. It's, uh... 203 00:11:17,017 --> 00:11:18,310 It's not safe in here. Come on. 204 00:11:25,234 --> 00:11:27,653 (intense music playing) 205 00:11:33,784 --> 00:11:36,144 He was pretending he wasn't, but my dad was totally freaked. 206 00:11:36,829 --> 00:11:38,747 It was a song, maybe from camp. 207 00:11:39,415 --> 00:11:40,832 A girl was singing it. 208 00:11:40,833 --> 00:11:42,233 That's when he pulled the plug out? 209 00:11:42,418 --> 00:11:43,669 He wanted to stop it. 210 00:11:44,712 --> 00:11:46,462 I'm thinking more bad memories. 211 00:11:46,463 --> 00:11:48,343 More reason to go back there and find the truth. 212 00:11:48,924 --> 00:11:51,093 Tell me about the cold wind when he opened the wall. 213 00:11:52,136 --> 00:11:54,722 It was weird. It was like some kind of ghost. 214 00:11:55,264 --> 00:11:57,140 Well, if it was Savannah's ghost, 215 00:11:57,141 --> 00:11:58,683 she may be trying to reach out to us. 216 00:11:58,684 --> 00:12:00,227 To get us to help her. To save her. 217 00:12:01,186 --> 00:12:03,897 And maybe if we save Savannah, we'll save your dad too. 218 00:12:08,027 --> 00:12:09,570 Manager: We had to close the springs. 219 00:12:10,404 --> 00:12:12,780 I want to know who's behind this prank. 220 00:12:12,781 --> 00:12:15,366 Ben and Savannah. I pretty much caught 'em red-handed. 221 00:12:15,367 --> 00:12:17,035 I hope you took disciplinary action. 222 00:12:17,036 --> 00:12:19,621 Of course. Not that it's any deterrent to those two. 223 00:12:20,289 --> 00:12:22,999 - Manager: They're both trouble. - Woman: Yeah, together. 224 00:12:23,000 --> 00:12:24,584 (sighing) Oh, goodness. 225 00:12:24,585 --> 00:12:26,105 Manager: Maybe we should separate them. 226 00:12:28,130 --> 00:12:29,131 (children singing) 227 00:12:29,132 --> 00:12:32,300 ♪ There's a place in Louisiana ♪ 228 00:12:32,301 --> 00:12:37,055 ♪ Under sugar maple shade ♪ 229 00:12:37,056 --> 00:12:39,308 That's it! That's the song on the tape. 230 00:12:41,435 --> 00:12:43,061 No Savannah or Ben. 231 00:12:43,062 --> 00:12:44,262 Let's try the camp. 232 00:12:52,821 --> 00:12:54,021 Looks like fun. 233 00:12:54,990 --> 00:12:57,826 Oh, yeah, a real blast. 234 00:12:58,660 --> 00:13:01,220 - Third time this summer I've painted this bridge. - Where's Ben? 235 00:13:01,538 --> 00:13:03,957 Around back, trail-duty. 236 00:13:04,708 --> 00:13:07,336 Clearing a path or... supposed to be clearing a path. 237 00:13:07,961 --> 00:13:11,005 Give you a hand? Um, goes quicker that way. 238 00:13:11,006 --> 00:13:12,206 I'll go see what Ben's up to. 239 00:13:12,716 --> 00:13:13,916 Hey, other way. 240 00:13:17,179 --> 00:13:18,379 Goofy kid. 241 00:13:20,307 --> 00:13:21,507 But he's kinda cute. 242 00:13:23,477 --> 00:13:25,103 (music playing) 243 00:13:25,104 --> 00:13:26,304 Hey. 244 00:13:26,688 --> 00:13:28,232 Harry. Jeez! 245 00:13:29,274 --> 00:13:30,609 You scared me. 246 00:13:31,652 --> 00:13:33,694 So, I, uh, heard about the bust. 247 00:13:33,695 --> 00:13:35,739 Ugh. You and the rest of the world. 248 00:13:36,740 --> 00:13:38,241 My dad went back to the city this morning, 249 00:13:38,242 --> 00:13:39,442 but not before chewing me out. 250 00:13:40,786 --> 00:13:41,986 Let me ask you something. 251 00:13:42,913 --> 00:13:44,121 Your dad as big a pain as mine is? 252 00:13:44,122 --> 00:13:45,322 (scoffs) 253 00:13:46,208 --> 00:13:47,408 Sometimes. 254 00:13:48,126 --> 00:13:50,212 Only thing that makes my dad happy is work. 255 00:13:51,046 --> 00:13:52,339 Or when I'm in trouble. 256 00:13:53,215 --> 00:13:54,508 That makes his day. 257 00:13:55,717 --> 00:13:57,593 Imagine how thrilled he'd be if I got tossed out of here. 258 00:13:57,594 --> 00:13:59,095 Is-- Is that what you want? 259 00:13:59,096 --> 00:14:00,305 You kidding? 260 00:14:01,431 --> 00:14:03,266 I love it here. 261 00:14:03,267 --> 00:14:05,393 Savannah and I just have to be more careful with our pranks. 262 00:14:05,394 --> 00:14:06,979 It seems like you two really get along. 263 00:14:07,604 --> 00:14:10,107 Savannah? Yeah, yeah, she's all right. 264 00:14:11,525 --> 00:14:13,819 You, uh... You do know the snake prank was her idea? 265 00:14:14,444 --> 00:14:16,446 - Really? - Oh, yeah. 266 00:14:17,239 --> 00:14:20,409 You know, don't get me wrong, I really look forward to camp. 267 00:14:21,577 --> 00:14:23,328 Even if it's a different one every year. 268 00:14:24,413 --> 00:14:25,831 You know I'm a foster kid, right? 269 00:14:26,832 --> 00:14:29,208 - Must be kind of tough. - Only one thing. 270 00:14:29,209 --> 00:14:30,794 If Moss Man were to snatch me, 271 00:14:32,004 --> 00:14:33,204 no one would miss me. 272 00:14:36,633 --> 00:14:37,833 That was a joke. 273 00:14:38,594 --> 00:14:40,554 Right, a joke. 274 00:14:43,432 --> 00:14:46,685 Look, Savannah, I wasn't going to say anything, um... 275 00:14:47,728 --> 00:14:50,647 but, me and Harry aren't really from around here. 276 00:14:51,315 --> 00:14:52,515 We're from... 277 00:14:53,525 --> 00:14:55,318 -We're from the-- -Detroit? 278 00:14:55,319 --> 00:14:57,403 Chicago, Mars? 279 00:14:57,404 --> 00:14:58,604 No. 280 00:14:58,906 --> 00:15:00,106 I mean, yes. 281 00:15:00,282 --> 00:15:01,742 - Mars? - Chicago. 282 00:15:02,993 --> 00:15:05,370 Oh, that's actually a pretty normal place. 283 00:15:06,413 --> 00:15:08,133 You had me expecting some sort of bombshell. 284 00:15:10,709 --> 00:15:13,085 - It's really hot. You want a Popsicle? - Sure. 285 00:15:13,086 --> 00:15:14,713 - I'll go swipe us a couple. - Okay. 286 00:15:19,051 --> 00:15:21,345 You're wasting your time on that freaky Savannah. 287 00:15:22,721 --> 00:15:23,921 Total troublemaker. 288 00:15:24,681 --> 00:15:26,281 I really don't know what Ben sees in her. 289 00:15:28,060 --> 00:15:30,061 You must be new. I'm Jessica, 290 00:15:30,062 --> 00:15:32,439 but everyone calls me Jess. 291 00:15:34,149 --> 00:15:36,025 Harper: My mother. Right in front of me. 292 00:15:36,026 --> 00:15:37,194 I'm shaking her hand. 293 00:15:37,195 --> 00:15:39,362 She knew your father. She knew Savannah. 294 00:15:39,363 --> 00:15:41,697 My whole life, she never mentioned she went to camp. 295 00:15:41,698 --> 00:15:42,866 And topping it all off, 296 00:15:42,867 --> 00:15:44,992 it seemed like she had a crush on your dad. 297 00:15:44,993 --> 00:15:47,036 - Okay, that's a little gross. - A little? 298 00:15:47,037 --> 00:15:48,237 You're right. 299 00:15:48,997 --> 00:15:50,748 This may be more complicated than I thought. 300 00:15:50,749 --> 00:15:52,751 Changing the past could be dangerous. 301 00:15:54,252 --> 00:15:56,296 Say we save Savannah, then what happens? 302 00:15:57,089 --> 00:15:58,923 The springs don't dry up, the hotel stays open, 303 00:15:58,924 --> 00:16:00,675 my dad never comes back to fix it up, 304 00:16:00,676 --> 00:16:02,051 and you never get obsessed with the whole thing 305 00:16:02,052 --> 00:16:03,552 because Savannah never went missing. 306 00:16:03,553 --> 00:16:05,304 Which means we never meet, never go through the hatch. 307 00:16:05,305 --> 00:16:07,849 All right, stop! You're making my head hurt. 308 00:16:08,809 --> 00:16:12,145 Harper, I'm thinking... we can't risk it. Any of it. 309 00:16:13,021 --> 00:16:14,564 And we can't do this alone anymore. 310 00:16:15,482 --> 00:16:17,358 We have to tell our parents. 311 00:16:17,359 --> 00:16:19,485 We have to show 'em the tunnel, the bunker, the hatch. 312 00:16:19,486 --> 00:16:21,070 - But... - But what? 313 00:16:21,071 --> 00:16:22,571 What if the portal doesn't work for them 314 00:16:22,572 --> 00:16:24,156 because they can't exist in two times. 315 00:16:24,157 --> 00:16:26,617 Or maybe they'll get in the way to keep the secret. 316 00:16:26,618 --> 00:16:28,202 We don't have a choice, Harper! 317 00:16:28,203 --> 00:16:29,538 We're just kids. 318 00:16:30,747 --> 00:16:33,332 I can't go to my father, so I'm telling my mother, 319 00:16:33,333 --> 00:16:35,711 and you need to tell yours. It's game over. 320 00:16:42,217 --> 00:16:44,969 We've mapped the whole place. Each floor. See? 321 00:16:44,970 --> 00:16:46,210 Guys, three steps to the right. 322 00:16:48,140 --> 00:16:50,141 It's every place we felt a cold spot. 323 00:16:50,142 --> 00:16:53,102 Behind the wall, in the pantry, dining room... 324 00:16:53,103 --> 00:16:54,479 The basement was the coldest. 325 00:16:55,230 --> 00:16:57,690 - Dad, you felt them, right? - Felt what? 326 00:16:57,691 --> 00:17:00,027 The cold spots. It's all on the map. See? 327 00:17:00,444 --> 00:17:01,819 They're all yours. 328 00:17:01,820 --> 00:17:03,112 - Wyatt: Kitchen... - Zoey: In the kitchen. 329 00:17:03,113 --> 00:17:04,697 - Wyatt: Dining room... - Zoey: In the dining room. 330 00:17:04,698 --> 00:17:05,615 Wyatt: Lobby and porch... 331 00:17:05,616 --> 00:17:07,784 Oh, my goodness. Wow. 332 00:17:11,538 --> 00:17:13,123 I'm still worried what'll happen. 333 00:17:14,541 --> 00:17:16,141 Anyone ever tell you, you worry too much? 334 00:17:16,835 --> 00:17:18,377 This place is not haunted. 335 00:17:18,378 --> 00:17:20,421 - Wyatt: How do you know? - It's a drafty, old hotel. 336 00:17:20,422 --> 00:17:23,007 And all that, what you've mapped out, can be explained. 337 00:17:23,008 --> 00:17:25,092 - But we felt the cold spot. - Griff, tell them, please. 338 00:17:25,093 --> 00:17:26,969 There's no such thing as ghosts. 339 00:17:26,970 --> 00:17:28,429 There's no such thing as ghosts. 340 00:17:28,430 --> 00:17:29,598 Zoey: But, Daddy... 341 00:17:29,599 --> 00:17:30,974 Wyatt: You have to believe us. 342 00:17:45,030 --> 00:17:47,323 You've got something to say, or you're just watching? 343 00:17:47,324 --> 00:17:50,085 Because if you're just watching, you better start grabbing some weeds. 344 00:17:50,494 --> 00:17:53,914 Dad's been lying. To me. To you. To all of us. 345 00:17:55,582 --> 00:17:57,166 That's a pretty big statement. 346 00:17:57,167 --> 00:17:59,210 He knew Savannah. They were in camp together. 347 00:17:59,211 --> 00:18:01,057 They were friends, they did stuff. 348 00:18:01,697 --> 00:18:04,467 - Pranks and stuff. - He told you this? 349 00:18:04,468 --> 00:18:06,086 No... Uh, it's, uh... 350 00:18:08,251 --> 00:18:09,670 Someone told you. 351 00:18:09,671 --> 00:18:11,430 Look, it's hard to explain. But-- 352 00:18:11,431 --> 00:18:12,973 You got all this from Harper, didn't you? 353 00:18:12,974 --> 00:18:15,476 No, no. I... Uh... 354 00:18:15,477 --> 00:18:17,395 Made it up, all by yourself? 355 00:18:17,396 --> 00:18:19,940 Yes. I mean, no. It-- 356 00:18:21,024 --> 00:18:21,858 Look, you just have to go to the basement. 357 00:18:21,858 --> 00:18:22,943 Nobody's allowed in that basement. 358 00:18:22,944 --> 00:18:24,276 -But it-- -Not anymore. 359 00:18:24,277 --> 00:18:26,195 And I do not like being lied to. 360 00:18:26,196 --> 00:18:28,531 As for Harper, her mother doesn't even want her here. 361 00:18:28,532 --> 00:18:30,699 - Neither does your father. - Of course, they don't. 362 00:18:30,700 --> 00:18:32,535 Look, this is real simple, Griffin. 363 00:18:32,536 --> 00:18:34,162 You and Harper need to take a break. 364 00:18:35,247 --> 00:18:36,664 Ben: What's going on? 365 00:18:36,665 --> 00:18:38,958 Go inside and take a shower. You're filthy. 366 00:18:38,959 --> 00:18:40,835 Do some homework, and then it'll be time for dinner. 367 00:18:40,836 --> 00:18:42,629 With no talk of Savannah. 368 00:18:52,597 --> 00:18:53,797 You were right. 369 00:18:55,058 --> 00:18:56,258 I put my foot down. 370 00:18:57,561 --> 00:18:58,895 (bell chimes) 371 00:19:06,319 --> 00:19:07,519 How was your day? 372 00:19:08,321 --> 00:19:10,615 Or maybe I should ask, what was your day? 373 00:19:11,658 --> 00:19:13,577 Just goofing around. Riding my bike. 374 00:19:14,661 --> 00:19:15,861 Mmm. 375 00:19:16,746 --> 00:19:19,291 You know, Topher tells me you got home late last night. 376 00:19:20,083 --> 00:19:21,323 Says you were out with Griffin. 377 00:19:22,502 --> 00:19:24,044 Is that where you were today? The Tremont? 378 00:19:24,045 --> 00:19:26,547 The woods. Never The Tremont. 379 00:19:26,548 --> 00:19:27,840 Hon, I thought I made myself clear. 380 00:19:27,841 --> 00:19:29,133 We ran into each other 381 00:19:29,134 --> 00:19:30,843 on our bikes. 382 00:19:30,844 --> 00:19:32,720 We rode over to where the old camp used to be. 383 00:19:32,721 --> 00:19:34,096 It's just some old boards now. 384 00:19:34,097 --> 00:19:35,891 And it's still on The Tremont property. 385 00:19:38,018 --> 00:19:39,644 Mom, did you used to go to camp there? 386 00:19:41,146 --> 00:19:42,355 (scoffs) Of course not. 387 00:19:43,315 --> 00:19:44,648 Why would you ask me that? 388 00:19:44,649 --> 00:19:46,609 I just figured if Griffin's dad went, 389 00:19:46,610 --> 00:19:48,777 and half of the rest of the town. 390 00:19:48,778 --> 00:19:51,298 Plus you've never really mentioned it-- - Because I didn't go! 391 00:19:54,075 --> 00:19:55,911 Look, baby, I'm sorry. 392 00:19:57,537 --> 00:19:59,371 It's just-- (sighs) 393 00:19:59,372 --> 00:20:00,874 You know how I feel about that place. 394 00:20:02,542 --> 00:20:04,377 There's just... something about it. 395 00:20:05,504 --> 00:20:07,380 And someday you'll tell me what it is. 396 00:20:08,632 --> 00:20:10,634 - (door bell tinkles) - Woman: Hi, Jess. 397 00:20:11,801 --> 00:20:13,762 Lois! How are you? 398 00:20:15,514 --> 00:20:17,306 Lois: I was actually gonna give you a call. 399 00:20:17,307 --> 00:20:19,142 Uh, is your sister still looking for work? 400 00:20:22,187 --> 00:20:24,773 (tense music playing) 401 00:20:39,037 --> 00:20:41,414 (music continues) 402 00:21:02,310 --> 00:21:04,854 (music continues) 403 00:21:20,036 --> 00:21:22,288 What are you doing here? How'd you even get in? 404 00:21:22,289 --> 00:21:25,165 There's an oak tree outside the twins' room, and their window was open. 405 00:21:25,166 --> 00:21:26,486 Anyway, what did your mother say? 406 00:21:27,836 --> 00:21:29,461 You were right. I tried to tell her, 407 00:21:29,462 --> 00:21:30,902 but she didn't believe a word of it. 408 00:21:31,840 --> 00:21:34,300 And that's about all I got. A word. 409 00:21:34,301 --> 00:21:37,052 My mother flat-out said she never went to camp. 410 00:21:37,053 --> 00:21:39,597 She's covering something up. Just like your dad. 411 00:21:39,598 --> 00:21:42,391 Yeah, I thought I could turn to my mom, 412 00:21:42,392 --> 00:21:45,270 but now she's on the "Stay away from Harper" train, too. 413 00:21:46,730 --> 00:21:48,050 She says we need to take a break. 414 00:21:48,523 --> 00:21:49,723 Are we going to? 415 00:21:51,192 --> 00:21:52,752 How are we gonna save Savannah if we do? 416 00:21:54,362 --> 00:21:55,562 I'm scared, Griffin. 417 00:21:56,990 --> 00:21:58,190 Me too. 418 00:21:59,200 --> 00:22:00,285 (whooshing) 419 00:22:00,286 --> 00:22:01,578 Do you feel that? 420 00:22:12,213 --> 00:22:13,413 She's here. 421 00:22:26,186 --> 00:22:28,687 Zoey: Next time on Secrets of Sulphur Springs... 422 00:22:28,688 --> 00:22:30,397 What are you doing down here? 423 00:22:30,398 --> 00:22:32,691 No one else believes us about Savannah's ghost. 424 00:22:32,692 --> 00:22:33,901 So we're gonna catch her on camera. 425 00:22:33,902 --> 00:22:36,570 That's what the camera is for? Your funeral. 426 00:22:36,571 --> 00:22:38,947 We have to go back and find out exactly what our parents are hiding. 427 00:22:38,948 --> 00:22:41,075 Just because you act like you're in charge, Jess, 428 00:22:41,076 --> 00:22:43,077 it doesn't mean you actually are. 429 00:22:43,078 --> 00:22:46,121 Griffin, I think she might've actually done something to Savannah. 430 00:22:46,122 --> 00:22:48,916 I just think this place would be a whole lot nicer 431 00:22:48,917 --> 00:22:50,835 if she'd just... go away.