1 00:00:01,501 --> 00:00:03,586 HARPER: Previously on Secrets of Sulphur Springs... 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,713 TOPHER: We went to room 205. 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,256 Strange things happened. 4 00:00:06,339 --> 00:00:07,424 Doesn't look like anyone's home. 5 00:00:07,507 --> 00:00:08,967 HARPER: I still feel a presence. 6 00:00:09,050 --> 00:00:10,593 SARAH: Did you see it, the shadow? 7 00:00:10,677 --> 00:00:11,761 HARPER: I had another vision. 8 00:00:11,845 --> 00:00:13,930 Then I saw Topher, he fell, 9 00:00:14,014 --> 00:00:15,473 and you were at the top of the stairs. 10 00:00:15,557 --> 00:00:17,517 Your mom, my family, they're all blaming me. 11 00:00:17,600 --> 00:00:19,728 -HARPER: And so will I. -GRIFFIN: It's what hurts the most. 12 00:00:19,811 --> 00:00:21,104 -TOPHER: Savannah? -ZOEY: Her ghost. 13 00:00:21,187 --> 00:00:23,440 WYATT: She's either hiding, or going someplace. 14 00:00:23,523 --> 00:00:24,649 ZOEY: Let's find out where. 15 00:00:24,733 --> 00:00:26,276 -SAVANNAH: Mom! -CAROLINE: Here you are! 16 00:00:26,359 --> 00:00:27,235 What is this? 17 00:00:28,153 --> 00:00:29,988 WYATT: Oh no, she spotted us. 18 00:00:31,948 --> 00:00:32,907 (suspenseful music playing) 19 00:00:32,991 --> 00:00:34,284 Come on, she's seen us! 20 00:00:34,367 --> 00:00:36,286 Wait, this is our chance. 21 00:00:36,369 --> 00:00:38,371 We can ask her about the other ghosts. 22 00:00:38,455 --> 00:00:39,622 Who they are, what they want, 23 00:00:39,706 --> 00:00:41,041 who's evil, who's not. 24 00:00:41,791 --> 00:00:44,044 Wyatt, what are you doing? Get back here! 25 00:00:44,878 --> 00:00:46,254 WYATT: Run! 26 00:00:46,338 --> 00:00:49,132 (tense music playing) 27 00:00:49,716 --> 00:00:50,842 GRIFFIN: Let's go tell Sam. 28 00:00:50,925 --> 00:00:52,927 HARPER: Yeah, maybe he'll know what to do. 29 00:00:53,720 --> 00:00:54,679 (door creaks) 30 00:00:54,763 --> 00:00:55,638 Sam? 31 00:00:58,016 --> 00:01:00,435 (somber music playing) 32 00:01:05,190 --> 00:01:08,526 (ominous music playing) 33 00:01:08,610 --> 00:01:10,195 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, relax. 34 00:01:10,278 --> 00:01:11,279 It's just me. 35 00:01:13,198 --> 00:01:14,157 What do you got? 36 00:01:14,783 --> 00:01:18,036 Well, we checked out room 205. 37 00:01:19,287 --> 00:01:20,121 There was nothing there. 38 00:01:20,205 --> 00:01:22,082 HARPER: Just a feeling, 39 00:01:22,165 --> 00:01:23,792 that maybe something bad happened. 40 00:01:24,334 --> 00:01:25,794 Probably in the past. 41 00:01:25,877 --> 00:01:27,796 GRIFFIN: You said we need to figure out who the ghost is. 42 00:01:27,879 --> 00:01:29,005 When you were in the future, 43 00:01:29,089 --> 00:01:31,883 did you gain information, history? 44 00:01:31,966 --> 00:01:33,635 I mean, something that may have happened in 205. 45 00:01:33,718 --> 00:01:35,470 Just what I already told you, 46 00:01:35,553 --> 00:01:37,097 how the ghost wormed into their lives 47 00:01:37,180 --> 00:01:38,390 and, and tore them all apart. 48 00:01:38,473 --> 00:01:39,599 Did you ever see it? 49 00:01:39,683 --> 00:01:40,850 I mean, in the future, before the fire? 50 00:01:40,934 --> 00:01:42,185 No, I only f-- 51 00:01:43,353 --> 00:01:44,437 only felt it. 52 00:01:45,313 --> 00:01:47,982 I mean, this was in the air, it-- it was all around me. 53 00:01:48,525 --> 00:01:52,237 This wicked presence, powerful and dangerous. 54 00:01:52,320 --> 00:01:53,780 But our only clue is the room itself. 55 00:01:54,614 --> 00:01:55,615 Room 205. 56 00:01:56,741 --> 00:01:58,952 Something happened there, something awful. 57 00:02:00,537 --> 00:02:02,831 We just gotta figure out what. 58 00:02:02,914 --> 00:02:05,000 The hotel was open for years. 59 00:02:05,083 --> 00:02:06,459 I mean, where do we even start? 60 00:02:06,543 --> 00:02:08,003 Actually, I may have an idea about that. 61 00:02:08,837 --> 00:02:11,172 What do you kids say to a little field trip? 62 00:02:13,800 --> 00:02:15,176 (door creaking) 63 00:02:15,260 --> 00:02:17,137 TOPHER: Zoey, Wyatt? 64 00:02:18,013 --> 00:02:21,808 (suspenseful music playing) 65 00:02:48,251 --> 00:02:51,504 (wind whistling) 66 00:02:55,759 --> 00:02:58,762 (intense music playing) 67 00:03:01,431 --> 00:03:02,265 Oh man. 68 00:03:02,349 --> 00:03:05,101 (papers flapping) 69 00:03:19,616 --> 00:03:20,617 BEN: There's nothing here. 70 00:03:23,953 --> 00:03:25,038 SARAH: But there was. 71 00:03:25,914 --> 00:03:26,790 I told you. 72 00:03:29,376 --> 00:03:30,710 A shadow. It-- 73 00:03:32,379 --> 00:03:36,383 And this, this feeling that I... 74 00:03:38,176 --> 00:03:39,511 I wasn't alone. 75 00:03:39,969 --> 00:03:42,931 (clock ticking) 76 00:03:47,852 --> 00:03:49,229 You believe me, don't you? 77 00:03:52,941 --> 00:03:53,942 (Ben sighs) 78 00:03:57,320 --> 00:03:58,363 Of course, I do. 79 00:04:01,449 --> 00:04:02,492 (door slams) 80 00:04:04,786 --> 00:04:06,329 -Whoa there, Topher. -(Topher gasps) 81 00:04:06,413 --> 00:04:07,414 Where's the fire? 82 00:04:09,541 --> 00:04:10,959 Were you in 205? 83 00:04:11,418 --> 00:04:12,419 No. 84 00:04:12,502 --> 00:04:13,920 Well, yes. 85 00:04:14,004 --> 00:04:16,047 I mean, I may have been in the doorway, 86 00:04:16,131 --> 00:04:17,549 but not completely inside. 87 00:04:17,632 --> 00:04:19,426 I told everyone to stay out of that room. 88 00:04:19,509 --> 00:04:20,927 I didn't have a choice. 89 00:04:21,011 --> 00:04:22,220 I had to find-- 90 00:04:22,303 --> 00:04:26,016 I mean, I had to look for, for... 91 00:04:26,516 --> 00:04:28,059 a feather duster! 92 00:04:28,143 --> 00:04:29,519 A feather duster? 93 00:04:29,644 --> 00:04:31,730 TOPHER: Yeah, we're, we're on a scavenger hunt. 94 00:04:32,188 --> 00:04:35,734 Candlestick, pliers, a lady's lipstick. 95 00:04:36,443 --> 00:04:37,902 Wouldn't happen to have one of those, 96 00:04:37,986 --> 00:04:39,070 would you, Mrs. C? 97 00:04:39,654 --> 00:04:40,989 Topher, what are you hiding? 98 00:04:41,698 --> 00:04:42,907 Are the twins all right? 99 00:04:44,617 --> 00:04:45,744 Topher. 100 00:04:45,827 --> 00:04:47,454 Uh, the ghost took them. 101 00:04:47,537 --> 00:04:48,496 (suspenseful music playing) 102 00:04:49,289 --> 00:04:54,002 (theme music playing) 103 00:05:14,022 --> 00:05:15,398 (Wyatt sighs) 104 00:05:15,482 --> 00:05:16,983 We need to go back and talk to her. 105 00:05:17,067 --> 00:05:18,318 Maybe Savannah's not a ghost. 106 00:05:18,401 --> 00:05:19,944 Maybe none of them are. 107 00:05:20,028 --> 00:05:21,905 Maybe by going through that hatch-a-majiggy, 108 00:05:21,988 --> 00:05:24,032 we discovered a parallel universe. 109 00:05:24,908 --> 00:05:25,867 Where the dead live, 110 00:05:26,493 --> 00:05:27,619 and the living are dead. 111 00:05:28,661 --> 00:05:29,954 And if they get caught by the dead-- 112 00:05:30,497 --> 00:05:31,706 -Boo. -BOTH: Ah! 113 00:05:35,669 --> 00:05:37,837 I guess it all started with the crystal. 114 00:05:37,921 --> 00:05:41,007 The rock-looking thing that messed up the pipes? 115 00:05:41,091 --> 00:05:44,344 I found it first, but because of its bad juju, 116 00:05:44,427 --> 00:05:47,138 I decided to return it to the bunker, 117 00:05:47,263 --> 00:05:49,015 but lost it in the woods. 118 00:05:49,099 --> 00:05:50,684 Bunker, what bunker? 119 00:05:50,767 --> 00:05:52,268 Do you know what he's talking about? 120 00:05:52,352 --> 00:05:53,603 BEN: Actually, I do, 121 00:05:53,687 --> 00:05:54,938 and I think I've got a 122 00:05:55,021 --> 00:05:57,065 pretty good idea where the twins are. Wait here. 123 00:05:59,150 --> 00:06:02,320 Look, before you start dishing out my punishment, 124 00:06:02,404 --> 00:06:04,614 you need to know, I'm just as worried 125 00:06:04,698 --> 00:06:05,949 about the twins as you guys. 126 00:06:06,032 --> 00:06:08,993 I mean, we're dealing with a very evil ghost here. 127 00:06:09,077 --> 00:06:10,662 JESS: We will discuss this at home. 128 00:06:11,162 --> 00:06:12,372 Wait in the car. 129 00:06:12,956 --> 00:06:14,082 (Topher sighs) 130 00:06:22,757 --> 00:06:24,009 JESS: You okay? 131 00:06:24,968 --> 00:06:27,095 Or is all this ghost talk getting to you? 132 00:06:27,846 --> 00:06:29,264 It's not just talk. 133 00:06:29,973 --> 00:06:31,349 I've experienced it. 134 00:06:32,684 --> 00:06:34,019 I'm telling you, Jess. 135 00:06:34,728 --> 00:06:37,939 Either this ghost is real, or I'm losing my mind. 136 00:06:40,483 --> 00:06:43,153 (dog barking) 137 00:06:43,236 --> 00:06:46,156 (eerie music playing) 138 00:06:46,239 --> 00:06:48,742 (Topher gasping) 139 00:06:54,039 --> 00:06:54,873 (dark chord) 140 00:06:54,956 --> 00:06:56,249 (screaming) 141 00:07:01,629 --> 00:07:02,922 (paint can clanking) 142 00:07:08,345 --> 00:07:11,139 (wood creaking) 143 00:07:17,520 --> 00:07:20,231 So, for years, guests had to sign in... 144 00:07:21,274 --> 00:07:23,068 right next to their room number. 145 00:07:26,613 --> 00:07:29,282 Take one, and we will start from the beginning. 146 00:07:30,241 --> 00:07:32,994 Find everyone who's ever stayed in room 205. 147 00:07:33,536 --> 00:07:36,373 We'll make a list, and we'll do some research. 148 00:07:36,790 --> 00:07:38,792 Wow, look at all these names. 149 00:07:38,875 --> 00:07:40,502 Just focus on the room numbers. 150 00:07:41,044 --> 00:07:44,214 It's weird, I'm not seeing any mention of 205. 151 00:07:44,547 --> 00:07:46,716 Well, this is from '45, 152 00:07:46,800 --> 00:07:48,385 and I'm not seeing anything either. 153 00:07:48,468 --> 00:07:49,803 (sighs) Same here. 154 00:07:50,804 --> 00:07:52,764 Wait, here's a guest name. 155 00:07:53,515 --> 00:07:56,393 Carol Mancino, room 205. 156 00:07:57,602 --> 00:07:58,770 Late 1947. 157 00:07:59,437 --> 00:08:01,231 First person to actually check in to 205. 158 00:08:01,314 --> 00:08:03,650 All that time before, I mean, years. 159 00:08:04,442 --> 00:08:05,568 Couldn't have just been empty. 160 00:08:05,902 --> 00:08:07,862 I mean, someone had to have been staying in 205. 161 00:08:08,238 --> 00:08:10,073 Well, we have a date. 162 00:08:10,615 --> 00:08:12,867 Maybe we should extend this field trip and go back a few decades. 163 00:08:13,118 --> 00:08:14,661 Could be we'll find more answers in the past. 164 00:08:14,828 --> 00:08:16,329 Always have before. 165 00:08:16,705 --> 00:08:19,499 (gentle music playing) 166 00:08:22,669 --> 00:08:24,337 SAVANNAH: Yes, time travel. 167 00:08:24,421 --> 00:08:27,215 1990, 1962, even 1930. 168 00:08:27,298 --> 00:08:28,383 I've been all over the place. 169 00:08:28,758 --> 00:08:30,885 But, you disappeared, years ago. 170 00:08:31,553 --> 00:08:35,098 Or, years from now, if it really is 1962. 171 00:08:35,181 --> 00:08:36,725 I found that radio, and the hatch, 172 00:08:36,808 --> 00:08:37,809 and I time travel. 173 00:08:38,226 --> 00:08:40,020 So, that radio in the bunker, 174 00:08:40,103 --> 00:08:41,229 the glowing rock? 175 00:08:41,312 --> 00:08:42,480 Well, the rock's a crystal. 176 00:08:42,564 --> 00:08:43,732 It's what makes the portal work. 177 00:08:44,524 --> 00:08:45,608 You might have realized, 178 00:08:45,942 --> 00:08:48,278 first one to go through the hatch gets a jolt? 179 00:08:48,737 --> 00:08:49,612 That was me. 180 00:08:49,988 --> 00:08:51,156 Stings, right? 181 00:08:51,239 --> 00:08:53,241 ZOEY: Look, if you're not dead, 182 00:08:53,324 --> 00:08:55,118 if you're just a time traveler... 183 00:08:55,952 --> 00:08:58,913 then all the things that were happening in the hotel? 184 00:08:58,997 --> 00:09:00,248 A real ghost. 185 00:09:00,331 --> 00:09:01,291 WYATT: What does it want? 186 00:09:01,374 --> 00:09:03,126 Why is it doing this to us? 187 00:09:03,209 --> 00:09:06,338 I don't know, but maybe Griffin and Harper do. 188 00:09:07,505 --> 00:09:08,882 Look, I need to head back. 189 00:09:09,424 --> 00:09:10,884 A lot to take in, I know. 190 00:09:11,968 --> 00:09:13,053 You okay, Wyatt? 191 00:09:13,136 --> 00:09:14,471 Guess with me, 192 00:09:14,554 --> 00:09:16,222 things don't sink in quite as quickly. 193 00:09:16,639 --> 00:09:18,850 Still processing? I get it. 194 00:09:19,851 --> 00:09:22,437 You're cute, Wyatt. Take care. (chuckles) 195 00:09:24,105 --> 00:09:27,233 Hope you remember the way back, 'cause I sure don't. 196 00:09:27,692 --> 00:09:28,610 Follow me. 197 00:09:28,693 --> 00:09:31,905 ♪♪ 198 00:09:32,030 --> 00:09:34,032 -(owl hoots) -(Zoey gasps) 199 00:09:37,619 --> 00:09:39,788 Oh. Hey, Dad. 200 00:09:42,499 --> 00:09:44,417 So, we can explain. 201 00:09:46,711 --> 00:09:48,505 Actually, we can't. 202 00:09:49,381 --> 00:09:51,591 Home, now. 203 00:09:52,592 --> 00:09:55,637 (crickets chirping) 204 00:09:59,349 --> 00:10:02,977 All right... four, seven. 205 00:10:03,061 --> 00:10:03,895 (loud clattering) 206 00:10:03,978 --> 00:10:05,605 Wait, what's that? 207 00:10:06,314 --> 00:10:07,899 WYATT: Yes, this is the first time. 208 00:10:07,982 --> 00:10:09,359 BEN: Why am I not convinced? 209 00:10:09,442 --> 00:10:11,027 (door opens) 210 00:10:11,111 --> 00:10:14,656 (sighs) Hold it right there. That's far enough, you two. 211 00:10:16,282 --> 00:10:19,577 (sighs) I'm gonna love this explanation. 212 00:10:19,661 --> 00:10:21,538 (dramatic music playing) 213 00:10:24,749 --> 00:10:26,376 Griff, didn't I tell you to stay outta here? 214 00:10:27,002 --> 00:10:29,004 You told me, Mr. Campbell, 215 00:10:29,087 --> 00:10:30,088 and I told him, but-- 216 00:10:30,171 --> 00:10:31,673 We kind of found it by accident, 217 00:10:32,173 --> 00:10:33,425 and Harper and Griffin 218 00:10:33,508 --> 00:10:35,218 kind of said the same thing you're saying. 219 00:10:35,301 --> 00:10:37,971 Guys, we have no idea what's down here, 220 00:10:38,054 --> 00:10:40,223 or why it was built. Not to mention, these tunnels? 221 00:10:40,306 --> 00:10:42,308 One of which, by the way, doesn't look very stable. 222 00:10:42,392 --> 00:10:43,893 I don't know, 223 00:10:43,977 --> 00:10:45,562 been here a while and it hasn't caved in. 224 00:10:45,645 --> 00:10:46,688 I mean, yet. 225 00:10:47,313 --> 00:10:48,481 Can I finish? 226 00:10:48,565 --> 00:10:50,025 Sure, Dad, go ahead. 227 00:10:51,484 --> 00:10:52,944 Take one last look around, 228 00:10:53,028 --> 00:10:55,613 because I'm locking this place up first change I get. 229 00:10:56,740 --> 00:10:59,242 -Yeah, well, um, whatever you say, Dad. -WYATT: Got it. 230 00:10:59,325 --> 00:11:00,577 Loud and clear. 231 00:11:00,702 --> 00:11:02,871 Good-bye, bunker, good-bye, tunnels. 232 00:11:02,996 --> 00:11:04,914 Good-bye, all of it. 233 00:11:04,998 --> 00:11:08,126 Um, I better get upstairs. 234 00:11:08,209 --> 00:11:09,294 Right behind you. 235 00:11:10,128 --> 00:11:12,839 -WYATT: Come on, Griffin. -Griffin will be right up. 236 00:11:16,176 --> 00:11:18,970 -I get what you're saying, Dad. -BEN: Not sure you do. 237 00:11:19,763 --> 00:11:21,514 It's not just that you've been coming down here. 238 00:11:21,598 --> 00:11:23,099 It's that you've been lying about it. 239 00:11:24,059 --> 00:11:26,436 Why didn't you guys come to us when you first found this place? 240 00:11:26,519 --> 00:11:27,812 GRIFFIN: I don't know. 241 00:11:28,772 --> 00:11:29,856 Look, I guess it just kinda 242 00:11:29,939 --> 00:11:32,525 became our hangout, our special place. 243 00:11:33,777 --> 00:11:37,697 Like the tree house was for you and Savannah. 244 00:11:40,950 --> 00:11:43,161 Okay, I maybe get that. 245 00:11:43,244 --> 00:11:45,955 Just try to find someplace new, okay? 246 00:11:46,039 --> 00:11:48,416 Sure, okay. 247 00:11:49,250 --> 00:11:50,377 BEN: All right, off to bed now. 248 00:11:50,960 --> 00:11:53,046 You've had enough excitement for one night. 249 00:11:54,047 --> 00:11:55,256 You could say that again. 250 00:11:56,007 --> 00:11:59,177 (door creaking) 251 00:12:01,429 --> 00:12:02,806 (door closes) 252 00:12:02,889 --> 00:12:05,725 (gentle music playing) 253 00:12:06,518 --> 00:12:07,852 (lights click) 254 00:12:09,145 --> 00:12:11,815 (eerie music playing) 255 00:12:17,654 --> 00:12:18,863 (power zaps off) 256 00:12:20,949 --> 00:12:22,075 (indistinct chatter) 257 00:12:22,158 --> 00:12:24,244 I wasn't gone that long. 258 00:12:24,744 --> 00:12:27,080 I'm not just talking about last night. 259 00:12:27,872 --> 00:12:29,958 You've been disappearing a lot. 260 00:12:30,041 --> 00:12:31,793 Ever since Sam left, 261 00:12:32,419 --> 00:12:33,670 I'm just worried. 262 00:12:34,838 --> 00:12:36,798 Are you happy here, Savannah? 263 00:12:37,924 --> 00:12:39,342 Of course, I am. 264 00:12:40,343 --> 00:12:41,886 I love it here. 265 00:12:41,970 --> 00:12:46,474 You took me in, gave me a home, a family. 266 00:12:47,809 --> 00:12:50,895 Maybe I haven't said enough how grateful I am. 267 00:12:52,522 --> 00:12:54,899 It just feels like you're keeping things from me. 268 00:12:56,317 --> 00:12:58,820 I guess, sometimes I just, 269 00:13:00,155 --> 00:13:03,742 kinda have to be alone to think about things. 270 00:13:05,660 --> 00:13:07,495 Like your real parents? 271 00:13:08,705 --> 00:13:09,998 The ones you lost? 272 00:13:12,208 --> 00:13:15,503 (sighs) I can't imagine how hard that is. 273 00:13:18,340 --> 00:13:19,507 Do me a favor, 274 00:13:20,633 --> 00:13:22,010 promise you'll come to me. 275 00:13:23,219 --> 00:13:24,888 Help you talk through things. 276 00:13:26,139 --> 00:13:28,683 You should never feel you have to bury your feelings. 277 00:13:31,102 --> 00:13:32,270 I'm here. 278 00:13:33,938 --> 00:13:36,149 And I'll always be here. 279 00:13:38,943 --> 00:13:40,070 I promise. 280 00:13:41,404 --> 00:13:43,114 Only the truth from now on. 281 00:13:45,116 --> 00:13:47,994 (gentle music playing) 282 00:13:49,871 --> 00:13:51,039 Hey there, ladies. 283 00:13:51,122 --> 00:13:52,707 Uh, just so you know, we got the demo done, 284 00:13:52,791 --> 00:13:54,376 but it's still a mess down there. 285 00:13:54,876 --> 00:13:56,378 Uh, we're stepping out for more fittings, 286 00:13:56,461 --> 00:13:57,295 back in an hour. 287 00:13:57,379 --> 00:13:58,546 Great, thank you. 288 00:14:00,048 --> 00:14:01,257 What's going on? 289 00:14:02,509 --> 00:14:03,968 We're finally having that plumbing work 290 00:14:04,052 --> 00:14:05,261 done in the basement. 291 00:14:05,720 --> 00:14:07,722 You can't believe what they're unearthing down there. 292 00:14:08,473 --> 00:14:12,143 Yeah, a real trip into the past, I bet. 293 00:14:16,898 --> 00:14:19,693 (tense music playing) 294 00:14:25,949 --> 00:14:27,200 (sighs) 295 00:14:29,411 --> 00:14:32,622 (tense music playing) 296 00:14:46,886 --> 00:14:48,221 (Savannah grunts) 297 00:14:50,974 --> 00:14:55,145 (dramatic music playing) 298 00:14:56,312 --> 00:14:57,397 Wow. 299 00:15:10,744 --> 00:15:12,203 1947. 300 00:15:12,287 --> 00:15:14,831 (dramatic music playing) 301 00:15:20,587 --> 00:15:21,713 Here's how I see it. 302 00:15:22,172 --> 00:15:23,798 We tell Dad about everything-- 303 00:15:23,882 --> 00:15:26,343 time travel, Savannah, the works. 304 00:15:26,426 --> 00:15:29,596 Unless, you let Zoey and I use the portal again. 305 00:15:30,430 --> 00:15:31,639 GRIFFIN: Why would you wanna do that? 306 00:15:32,474 --> 00:15:33,767 I mean, where would you guys even go? 307 00:15:33,850 --> 00:15:36,019 Are you kidding? We'd go everywhere. 308 00:15:36,102 --> 00:15:38,313 WYATT: Different times, different ages. 309 00:15:38,396 --> 00:15:41,107 I mean, haven't you ever wanted to see a dinosaur, 310 00:15:41,191 --> 00:15:42,609 or meet Andrew Jackson? 311 00:15:42,776 --> 00:15:45,028 His army whipped the British right near here. 312 00:15:45,111 --> 00:15:47,113 We could pop up in the middle of a battlefield. 313 00:15:47,197 --> 00:15:48,740 And get hit by a cannonball. 314 00:15:49,616 --> 00:15:51,034 Look, first of all, adventure 315 00:15:51,117 --> 00:15:52,452 isn't what we use the portal for. 316 00:15:52,535 --> 00:15:55,538 Okay, so what are you using the portal for? 317 00:15:57,123 --> 00:15:59,542 -Uh, well-- -It's not important. 318 00:16:00,710 --> 00:16:03,505 Look, Griffin and I... 319 00:16:04,756 --> 00:16:07,634 we have things to do now, in the present. 320 00:16:08,343 --> 00:16:09,427 We don't need the portal. 321 00:16:09,511 --> 00:16:11,680 -What kind of things? -GRIFFIN: Never mind. 322 00:16:12,514 --> 00:16:14,724 Well, it-- it's just that, if Dad and Mom were to find out 323 00:16:14,808 --> 00:16:16,267 we've been time traveling? 324 00:16:17,227 --> 00:16:18,770 A lot would unravel. 325 00:16:18,895 --> 00:16:21,022 Things to do, a lot unraveling? 326 00:16:21,147 --> 00:16:22,565 You guys have too many secrets. 327 00:16:22,649 --> 00:16:23,900 It's dangerous stuff, okay? 328 00:16:24,442 --> 00:16:25,694 And you can't tell Topher, either. 329 00:16:26,111 --> 00:16:27,987 Why not? We're all best friends. 330 00:16:28,071 --> 00:16:29,030 Look, guys! 331 00:16:29,489 --> 00:16:32,200 Lives, I mean, literally lives depend on it. 332 00:16:33,118 --> 00:16:36,788 And-- and if anything were to happen to any of you, 333 00:16:36,871 --> 00:16:38,873 I would never forgive myself. 334 00:16:40,834 --> 00:16:42,002 Neither of us would. 335 00:16:43,461 --> 00:16:47,298 (somber music playing) 336 00:16:50,260 --> 00:16:51,469 That should do it. 337 00:16:52,846 --> 00:16:54,097 (chains rattling) 338 00:16:54,180 --> 00:16:55,390 What are you gonna do with that? 339 00:16:55,473 --> 00:16:57,600 I'm taking it out to that hatch in the woods. 340 00:16:57,684 --> 00:16:59,102 An extra precaution to keep the kids safe 341 00:16:59,185 --> 00:17:01,187 and away from that bunker. 342 00:17:01,271 --> 00:17:02,939 And if that doesn't work? 343 00:17:03,023 --> 00:17:04,149 Well, there's always boarding school. 344 00:17:04,232 --> 00:17:05,608 (Sarah chuckles) 345 00:17:05,692 --> 00:17:06,985 There's that smile. 346 00:17:07,569 --> 00:17:08,486 (chains clanking) 347 00:17:08,570 --> 00:17:09,738 It's good to see it again. 348 00:17:11,281 --> 00:17:14,159 (eerie music playing) 349 00:17:21,666 --> 00:17:23,251 -(indistinct chatter) -(jazz music playing) 350 00:17:23,335 --> 00:17:24,461 (door closes) 351 00:17:29,382 --> 00:17:33,261 (birds chirping) 352 00:17:39,642 --> 00:17:42,562 (door creaking) 353 00:17:43,855 --> 00:17:49,235 (ominous music playing) 354 00:18:03,500 --> 00:18:05,377 (doors creaking) 355 00:18:06,002 --> 00:18:08,713 (wind whistling) 356 00:18:08,797 --> 00:18:10,048 (Savannah gasps) 357 00:18:10,590 --> 00:18:13,134 (breathes heavily) 358 00:18:14,302 --> 00:18:18,723 (wind whooshing) 359 00:18:20,433 --> 00:18:23,687 (intense music playing) 360 00:18:36,866 --> 00:18:40,245 (entity whooshing) 361 00:18:44,249 --> 00:18:46,543 Lives are at stake? What does that mean? 362 00:18:47,210 --> 00:18:48,753 What do you think Griffin was talking about? 363 00:18:48,920 --> 00:18:50,422 I don't know that lives are at stake. 364 00:18:51,047 --> 00:18:53,049 Come on, Zoey. He was being dramatic, 365 00:18:53,341 --> 00:18:55,051 exaggerating to keep us out of his hair. 366 00:18:55,135 --> 00:18:57,137 No, I can tell when something is real, 367 00:18:57,220 --> 00:18:58,096 or when it's a put-on. 368 00:18:58,346 --> 00:18:59,305 Griffin is an open book. 369 00:18:59,389 --> 00:19:02,183 -I'm not talking about Griffin. -Harper? 370 00:19:02,267 --> 00:19:04,269 She seemed genuinely scared about something, 371 00:19:04,352 --> 00:19:05,729 a secret they have, 372 00:19:05,854 --> 00:19:07,397 and not just a general secret, 373 00:19:07,480 --> 00:19:09,149 like biting your nails or smooching. 374 00:19:09,232 --> 00:19:10,692 She was really worried about something, 375 00:19:11,234 --> 00:19:12,444 or someone. 376 00:19:13,653 --> 00:19:16,906 Well, if it's not Griffin, then who? 377 00:19:16,990 --> 00:19:18,533 Who does she care about the most? 378 00:19:19,159 --> 00:19:21,286 -Her family? -And specifically? 379 00:19:22,037 --> 00:19:24,205 -Topher? -The second I mentioned his name, 380 00:19:24,289 --> 00:19:25,790 Harper was all over me. 381 00:19:25,874 --> 00:19:27,625 Or she's just tired of us butting in. 382 00:19:27,751 --> 00:19:30,420 Did you ever think you might be grasping at straws, Zoey? 383 00:19:30,503 --> 00:19:31,713 Gotta start somewhere. 384 00:19:31,796 --> 00:19:33,798 I mean, we're not giving up, right? 385 00:19:33,882 --> 00:19:36,509 We're not going to just do what they say, are we? 386 00:19:38,428 --> 00:19:39,346 Heck no! 387 00:19:39,971 --> 00:19:41,264 -(utensils clanking) -(chain clanking) 388 00:19:41,639 --> 00:19:43,516 Well, closed up tight. 389 00:19:43,600 --> 00:19:44,976 From both sides. 390 00:19:45,769 --> 00:19:47,854 I can't believe all the secrets they've been keeping. 391 00:19:47,937 --> 00:19:49,939 Eh, probably no more than any other kids. 392 00:19:50,023 --> 00:19:50,982 I sure did. 393 00:19:51,066 --> 00:19:52,734 I never told my father anything. 394 00:19:52,817 --> 00:19:54,194 They're growing up so fast. 395 00:19:54,277 --> 00:19:55,737 BEN: No kidding. 396 00:19:55,820 --> 00:19:58,323 I used to worry about Harper not having any close friends. 397 00:19:58,656 --> 00:19:59,699 Then she met Griffin, 398 00:20:00,450 --> 00:20:01,868 and now they're inseparable. 399 00:20:02,994 --> 00:20:04,454 Things going too fast for you? 400 00:20:05,663 --> 00:20:09,000 I don't know, it's only natural, I suppose. 401 00:20:09,084 --> 00:20:10,168 First crush and all. 402 00:20:10,251 --> 00:20:11,503 BEN: I'm sure it won't last. 403 00:20:11,586 --> 00:20:13,004 They'll grow out of it, 404 00:20:13,088 --> 00:20:15,382 just like they do their pants and T-shirts. 405 00:20:15,465 --> 00:20:18,218 (laughs) Or not, and it'll last forever. 406 00:20:18,760 --> 00:20:21,805 If only we could look into the future and find out. 407 00:20:21,888 --> 00:20:23,515 If only. 408 00:20:25,308 --> 00:20:26,893 -Better get back. -Yeah. 409 00:20:30,480 --> 00:20:32,065 Did you hear any of that? 410 00:20:33,233 --> 00:20:36,611 Nope, they're too far away. 411 00:20:37,987 --> 00:20:38,988 How-- how about you? 412 00:20:39,948 --> 00:20:40,949 Not a word. 413 00:20:45,370 --> 00:20:46,538 Well, um, 414 00:20:47,122 --> 00:20:49,916 we still gotta figure out the significance of 1947. 415 00:20:50,000 --> 00:20:51,793 Yeah, but without the portal, it's not gonna be easy. 416 00:20:52,335 --> 00:20:53,420 Yeah. 417 00:20:55,588 --> 00:20:58,091 (eerie music playing) 418 00:20:58,174 --> 00:20:59,551 (buttons clicking) 419 00:20:59,634 --> 00:21:01,094 SAVANNAH: 2020. 420 00:21:01,177 --> 00:21:04,305 (machine whirring) 421 00:21:04,389 --> 00:21:05,390 (Savannah sighs) 422 00:21:06,099 --> 00:21:07,183 Here I come, guys. 423 00:21:12,731 --> 00:21:15,608 (chains rattling) 424 00:21:15,692 --> 00:21:17,986 (locked metal clanking) 425 00:21:19,404 --> 00:21:22,073 (dramatic music playing) 426 00:21:25,910 --> 00:21:27,245 You're thinking. 427 00:21:28,413 --> 00:21:29,414 Yeah. 428 00:21:30,081 --> 00:21:31,207 What about? 429 00:21:32,834 --> 00:21:34,169 Ghosts. 430 00:21:35,462 --> 00:21:37,881 Oh, ghosts. 431 00:21:38,715 --> 00:21:40,675 And how they have ears. 432 00:21:40,759 --> 00:21:42,302 You remember Grace? 433 00:21:42,927 --> 00:21:44,220 She heard everything. 434 00:21:44,304 --> 00:21:45,889 Yeah, but this ghost isn't like Grace. 435 00:21:45,972 --> 00:21:47,557 -(Griffin sighs) -She was mischievous. 436 00:21:47,640 --> 00:21:48,933 This one's dangerous. 437 00:21:49,476 --> 00:21:51,061 We figured out how to free Grace 438 00:21:51,144 --> 00:21:53,438 by finding out what she wanted, needed. 439 00:21:53,521 --> 00:21:55,357 To have the Tremont returned to our family. 440 00:21:55,440 --> 00:21:57,942 It was her, her weak spot. 441 00:21:59,027 --> 00:22:00,987 The whole explanation for her hauntings. 442 00:22:01,571 --> 00:22:05,116 So, you're thinking this ghost could be a lot like Grace. 443 00:22:05,825 --> 00:22:07,410 Maybe it has a weakness too? 444 00:22:09,579 --> 00:22:12,040 We can figure this out. We have to. 445 00:22:13,041 --> 00:22:16,127 Topher, my mother. 446 00:22:17,587 --> 00:22:19,255 We know what the ghost has planned. 447 00:22:19,798 --> 00:22:21,966 We just don't know who it is. 448 00:22:22,050 --> 00:22:25,637 (ominous music playing) 449 00:22:28,348 --> 00:22:30,517 GRIFFIN: Harper, Harper! Hey, hey. 450 00:22:31,226 --> 00:22:32,310 Wh-- wh-- what is it? 451 00:22:32,894 --> 00:22:35,146 Another... a vision. 452 00:22:35,814 --> 00:22:37,107 Well, what did you see? 453 00:22:39,401 --> 00:22:40,402 Topher? 454 00:22:41,528 --> 00:22:43,988 No. No, it was... 455 00:22:45,990 --> 00:22:47,409 it was your mother. 456 00:22:49,327 --> 00:22:50,745 My-- my mother? 457 00:22:52,831 --> 00:22:55,208 Griffin, she was a ghost. 458 00:22:56,209 --> 00:22:59,379 (dramatic music playing) 459 00:23:03,633 --> 00:23:05,802 GRIFFIN: Next time on Secrets of Sulphur Springs... 460 00:23:05,885 --> 00:23:07,721 Mrs. Barker, what's she doing here? 461 00:23:07,804 --> 00:23:09,514 The banging, the banging! 462 00:23:09,597 --> 00:23:11,099 Can't you hear it? 463 00:23:11,182 --> 00:23:13,476 If I can't get to Griffin and Harper in the future, 464 00:23:13,560 --> 00:23:15,937 -I'll check out 1947 on my own. -Savannah? 465 00:23:16,021 --> 00:23:17,814 GRIFFIN: You're absolutely sure it was my mom. 466 00:23:17,897 --> 00:23:19,482 Yes, my vision was very clear. 467 00:23:19,566 --> 00:23:20,859 I think she's in real danger, Griffin. 468 00:23:20,942 --> 00:23:22,318 GRIFFIN: Why is it just targeting my mom? 469 00:23:22,444 --> 00:23:23,862 Why isn't it coming for all of us? 470 00:23:23,945 --> 00:23:26,072 It could've been in this barn for years, biding its time. 471 00:23:26,156 --> 00:23:28,742 When that moment came, whatever it was, wanted out. 472 00:23:58,188 --> 00:24:01,066 Captioned by Point.360