1
00:00:01,270 --> 00:00:03,270
Emily: Da‐ad?
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,400
Da‐ad?
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,150
Emily?
4
00:00:07,150 --> 00:00:08,560
I had a dream.
5
00:00:10,440 --> 00:00:12,280
[ Whispering ] I know
how you're gonna die.
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,400
What?!
[ Clatter ]
7
00:00:13,400 --> 00:00:14,240
[ Screaming ]
8
00:00:14,240 --> 00:00:15,700
Aah!
9
00:00:15,700 --> 00:00:17,240
What's ‐‐ What's happening?
What's happening?
10
00:00:17,240 --> 00:00:18,830
She just said she knows
how I'm gonna die.
11
00:00:20,700 --> 00:00:22,120
Do we have life insurance?
12
00:00:22,120 --> 00:00:23,910
[ Groans ]
13
00:00:23,910 --> 00:00:25,460
Can I have my iPad?
14
00:00:25,460 --> 00:00:28,170
I want to look
at pictures of mummies.
15
00:00:28,170 --> 00:00:29,790
Can she?
16
00:00:29,790 --> 00:00:31,130
What? No!
17
00:00:31,130 --> 00:00:32,210
Go to bed!
18
00:00:32,210 --> 00:00:34,470
Can I at least have
a Popsicle?
19
00:00:34,470 --> 00:00:36,300
Can she?
20
00:00:36,300 --> 00:00:37,890
Uh, no? No!
No.
21
00:00:37,890 --> 00:00:39,640
No. Bed.
22
00:00:39,640 --> 00:00:41,810
If you wake your sister, no more
"National Geographic for Kids."
23
00:00:43,980 --> 00:00:45,690
Bill, did you just threaten
to punish her
24
00:00:45,690 --> 00:00:47,100
by taking away geography?
25
00:00:47,100 --> 00:00:48,400
Yep.
26
00:00:48,400 --> 00:00:51,230
And I'll do it, too.
27
00:00:51,230 --> 00:00:54,610
Her obsession with Ancient Egypt
is very weird.
28
00:00:54,610 --> 00:00:57,740
I love her,
but she is just strange.
29
00:00:57,740 --> 00:01:00,070
You know, she names
all her bananas
30
00:01:00,070 --> 00:01:01,990
and then does their screams
while she eats them.
31
00:01:05,710 --> 00:01:06,790
Are we bad parents?
32
00:01:06,790 --> 00:01:08,710
Ohh.
33
00:01:08,710 --> 00:01:09,750
Probably.
34
00:01:11,710 --> 00:01:13,380
She has zero friends.
35
00:01:13,380 --> 00:01:15,340
You know, I wish
she could just make one.
36
00:01:15,340 --> 00:01:17,840
Must be why her teacher's making
us come in for this conference.
37
00:01:17,840 --> 00:01:19,260
Yeah, it's gotta be
bad news, right?
38
00:01:19,260 --> 00:01:20,510
Or else the teacher
would just text us.
39
00:01:20,510 --> 00:01:22,560
It's like, why don't people
just text bad news?
40
00:01:22,560 --> 00:01:24,600
Yeah, what, do you want to stare
at us while we get bad news?
41
00:01:24,600 --> 00:01:25,730
I mean, t‐that's psycho.
42
00:01:27,770 --> 00:01:29,810
Our daughter's insane,
and the teacher's psycho.
43
00:01:29,810 --> 00:01:31,810
Well, we figured it out.
Great 2:00 a. m. talk, sweetie.
44
00:01:33,570 --> 00:01:35,740
[ Grunts ]
[ Grunts ]
45
00:01:35,740 --> 00:01:36,780
[ Door slams, girl crying ]
46
00:01:36,780 --> 00:01:37,820
[ Groans ]
47
00:01:37,820 --> 00:01:39,320
And she woke the baby.
48
00:01:39,320 --> 00:01:41,620
Okay, that's it!
No more Egypt!
49
00:01:41,620 --> 00:01:42,700
[ Clunk ]
Aah!
50
00:01:42,700 --> 00:01:48,210
♪♪
51
00:01:48,210 --> 00:01:49,870
[ Sighs ]
52
00:01:51,170 --> 00:01:52,090
[ Sighs deeply ]
53
00:01:53,630 --> 00:01:54,800
[ Exhales sharply ]
54
00:01:54,800 --> 00:01:56,170
I hate the sunrise.
55
00:01:58,970 --> 00:02:00,260
Yeah, me, too.
56
00:02:00,260 --> 00:02:02,430
I'm already exhausted,
and nothing's even happened yet.
57
00:02:04,890 --> 00:02:06,850
Hey, look at
this Facebook reminder.
58
00:02:06,850 --> 00:02:09,190
10 years ago today ‐‐
whitewater rafting in Belize.
59
00:02:09,190 --> 00:02:10,190
Oh.
60
00:02:10,190 --> 00:02:11,650
Wait, who's that guy
you're kissing?
61
00:02:11,650 --> 00:02:13,730
That's you.
62
00:02:13,730 --> 00:02:15,820
Wow!
I have so much hair.
63
00:02:18,360 --> 00:02:19,700
I know.
64
00:02:19,700 --> 00:02:20,860
I know.
65
00:02:24,530 --> 00:02:26,080
But this is better.
66
00:02:26,080 --> 00:02:27,370
Right?
67
00:02:27,370 --> 00:02:28,540
Hmm?
68
00:02:28,540 --> 00:02:30,160
Oh, yeah, yeah,
definitely.
69
00:02:33,330 --> 00:02:42,050
♪♪
70
00:02:43,510 --> 00:02:46,350
Oh. Whatcha drawing?
71
00:02:46,350 --> 00:02:47,520
My birthday party.
72
00:02:47,520 --> 00:02:49,230
Yeah? You better leave room
for your friends.
73
00:02:49,230 --> 00:02:50,310
No, I'm done.
74
00:02:52,190 --> 00:02:53,940
Good morning, my angels.
75
00:02:53,940 --> 00:02:54,810
‐Good morning, Mom.
‐Morning.
76
00:02:54,810 --> 00:02:55,820
Hi, Grandma.
77
00:02:55,820 --> 00:02:57,020
Hi, Grandma.
78
00:02:58,320 --> 00:03:00,650
My medications are interacting
with each other
79
00:03:00,650 --> 00:03:02,780
in a very pleasant way
this morning.
80
00:03:05,740 --> 00:03:07,790
Here you go, kids.
Yummy!
81
00:03:07,790 --> 00:03:10,580
Or ‐‐ Or maybe they'd like
some of my bran cereal.
82
00:03:10,580 --> 00:03:12,960
Please, not this again.
I can't.
Give me strength, Jesus.
83
00:03:12,960 --> 00:03:14,960
I'm sorry,
but, like all Americans,
84
00:03:14,960 --> 00:03:17,340
these kids need more fiber.
85
00:03:17,340 --> 00:03:19,210
What are they? 50‐year‐old cops?
They'll be fine.
86
00:03:21,420 --> 00:03:24,840
Oh, you laugh, but if you don't
eat enough fiber,
87
00:03:24,840 --> 00:03:26,550
I know
how you're gonna die.
88
00:03:30,730 --> 00:03:33,560
Look, Mom, if we give them bran,
they won't eat it, okay?
89
00:03:33,560 --> 00:03:35,100
Watch.
90
00:03:35,100 --> 00:03:35,940
See?
91
00:03:40,230 --> 00:03:41,690
You see?
92
00:03:41,690 --> 00:03:44,740
Are we just going to let her
throw her cereal?
93
00:03:44,740 --> 00:03:46,530
Yes, that's ‐‐
that's what 2‐year‐olds do.
94
00:03:46,530 --> 00:03:48,280
[ Gasps ]
But they might not,
95
00:03:48,280 --> 00:03:52,910
if we team up together
to establish consequences.
96
00:03:52,910 --> 00:03:55,330
Oh! Like how you used to
threaten to take my dog away?
97
00:03:55,330 --> 00:03:57,460
Exactly! That worked!
98
00:03:57,460 --> 00:03:59,210
Through fear!
99
00:03:59,210 --> 00:04:02,970
Okay, Bill, what's your
generation's enlightened way
100
00:04:02,970 --> 00:04:04,880
of stopping
the bran bandit?
101
00:04:09,890 --> 00:04:11,140
Here you go, sweetie.
102
00:04:11,140 --> 00:04:12,430
See?
103
00:04:12,430 --> 00:04:13,730
My pops!
104
00:04:15,850 --> 00:04:16,850
Mm‐hmm.
105
00:04:16,850 --> 00:04:17,860
Mm‐hmm.
106
00:04:23,780 --> 00:04:25,070
Good, Lulu.
107
00:04:25,070 --> 00:04:27,820
Grandma can't
take you away.
108
00:04:27,820 --> 00:04:30,830
Prepare to be e‐mailed
several articles.
109
00:04:33,870 --> 00:04:36,710
Hey, remember when my mom
moved in with us two years ago
110
00:04:36,710 --> 00:04:38,170
because she was sick?
111
00:04:38,170 --> 00:04:39,630
Then she got better
and never left?
112
00:04:39,630 --> 00:04:41,550
It was the worst miracle.
113
00:04:43,300 --> 00:04:44,470
Honey, I love her,
114
00:04:44,470 --> 00:04:46,550
but we cannot let
her negativity get to us.
115
00:04:46,550 --> 00:04:48,140
No, no, don't worry.
116
00:04:48,140 --> 00:04:50,050
We will never treat the kids
the way she treats us, okay?
117
00:04:50,050 --> 00:04:52,470
Look, let‐‐ let's just make
a conscious decision
118
00:04:52,470 --> 00:04:54,310
to be positive, huh?
119
00:04:54,310 --> 00:04:56,310
You know what?
I like it.
120
00:04:56,310 --> 00:04:58,650
How about this ‐‐
how about we both say something
121
00:04:58,650 --> 00:05:00,980
that we're grateful for,
okay?
Okay.
122
00:05:00,980 --> 00:05:02,820
I love yo‐‐
I love Dan,
the guy who trims our trees.
123
00:05:02,820 --> 00:05:03,780
Huh? Oh.
124
00:05:04,990 --> 00:05:06,240
Yeah, he's good.
125
00:05:06,240 --> 00:05:08,910
Okay. Here you are, kiddo.
Let me grab your backpack.
126
00:05:11,080 --> 00:05:12,410
Oh, Bill,
did you get her lunch?
127
00:05:12,410 --> 00:05:13,740
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
128
00:05:13,740 --> 00:05:15,750
Bill, I don't remember
rushing around like this
129
00:05:15,750 --> 00:05:17,160
when I was raising you.
130
00:05:17,160 --> 00:05:18,710
I guess I was organized.
131
00:05:20,840 --> 00:05:21,880
Thanks, Mom.
132
00:05:21,880 --> 00:05:24,170
Hey, babe,
is this a leak?
133
00:05:24,170 --> 00:05:27,340
You know, I did not marry
a contractor to live like this.
134
00:05:28,550 --> 00:05:30,260
We gotta hide that bucket.
Chuy's coming over.
135
00:05:30,260 --> 00:05:31,890
What? Why?
136
00:05:31,890 --> 00:05:34,270
Because I couldn't get
any of my other brothers
to drive me to work.
137
00:05:34,270 --> 00:05:35,810
Oh, come on. Don't let him
in the house, okay?
138
00:05:35,810 --> 00:05:38,060
I can't deal
with his upbeat negativity.
139
00:05:38,060 --> 00:05:41,230
He really is caring
and helpful...
140
00:05:41,230 --> 00:05:44,530
[ Whispering ] and annoying
and so freakin' awful.
141
00:05:44,530 --> 00:05:46,940
I love him.
142
00:05:46,940 --> 00:05:49,160
That lines up.
[ Car door closes ]
143
00:05:49,160 --> 00:05:51,120
[ Sighs ] Crap.
He's in the driveway.
144
00:05:51,120 --> 00:05:53,080
Oh, just go. Just go. Get out
the door. Don't worry about ‐‐
Okay.
145
00:05:54,490 --> 00:05:56,410
‐Hey!
‐Hey!
146
00:05:56,410 --> 00:05:58,160
What's going on there, bud?
Good to see you, Chu.
147
00:05:58,160 --> 00:06:00,370
I know you guys are too proud
to ask for help,
148
00:06:00,370 --> 00:06:01,960
so my wife, Brie, and I
149
00:06:01,960 --> 00:06:03,880
put together a charity box
for you.
150
00:06:05,170 --> 00:06:07,880
Chuy, we both work
for the family business.
151
00:06:07,880 --> 00:06:09,380
I make the same
as you do.
152
00:06:09,380 --> 00:06:11,890
Come on, Jo.
It's me, your brother!
153
00:06:11,890 --> 00:06:13,510
The car is "in the shop,"
154
00:06:13,510 --> 00:06:15,310
you're still living
with Bill's mom.
155
00:06:15,310 --> 00:06:16,890
No, she lives with us.
156
00:06:16,890 --> 00:06:18,890
It's unclear.
No, it isn't.
157
00:06:18,890 --> 00:06:20,980
And I checked
your recycling.
158
00:06:20,980 --> 00:06:23,520
There were 12 beer cans
in there.
159
00:06:23,520 --> 00:06:25,150
So? [ Scoffs ]
160
00:06:25,150 --> 00:06:28,070
Look, I've been known to enjoy
a cerveza on a Friday night
161
00:06:28,070 --> 00:06:29,990
after the kids go to bed,
162
00:06:29,990 --> 00:06:32,820
but each of you is drinking
almost a beer a night.
163
00:06:33,990 --> 00:06:37,290
Okay, well,
most of those are Jo's.
164
00:06:37,290 --> 00:06:40,710
I can barely see you guys
behind all these red flags.
165
00:06:40,710 --> 00:06:42,540
Okay, well, you should probably
be getting off to work, huh?
166
00:06:42,540 --> 00:06:43,670
Time is money.
167
00:06:43,670 --> 00:06:45,500
No, no, no.
Time is time.
168
00:06:45,500 --> 00:06:47,250
Maybe if you knew that,
you'd have money.
169
00:06:49,220 --> 00:06:52,470
♪ Z, Y, X,
W, V, U, T... ♪
170
00:06:52,470 --> 00:06:53,970
Oh, whatcha doing,
sweetie?
171
00:06:53,970 --> 00:06:56,310
The alphabet backwards.
172
00:06:56,310 --> 00:06:57,850
Oh.
173
00:06:57,850 --> 00:06:59,730
Aren't you gonna
correct her?
174
00:06:59,730 --> 00:07:01,520
They won't. I've tried.
175
00:07:02,850 --> 00:07:05,400
We will just see what
her teacher has to say about it
176
00:07:05,400 --> 00:07:06,940
today at her conference.
177
00:07:06,940 --> 00:07:09,280
Oh, so, you're gonna
let the teacher parent
your child for you?
178
00:07:09,280 --> 00:07:10,780
[ Chuckles ]
179
00:07:10,780 --> 00:07:11,780
Maybe.
180
00:07:13,490 --> 00:07:17,410
See, Chuy, this is the attitude
I was texting you about.
181
00:07:17,410 --> 00:07:19,370
Okay, no, look,
I got it, alright?
182
00:07:19,370 --> 00:07:21,410
Hey. Hey, you.
183
00:07:21,410 --> 00:07:23,210
Is everything alright
at school? Hmm?
184
00:07:23,210 --> 00:07:24,580
Have you been disruptive?
185
00:07:24,580 --> 00:07:25,920
I don't know, Dad.
186
00:07:25,920 --> 00:07:28,250
Have you been disruptive?
187
00:07:28,250 --> 00:07:29,380
Boop!
188
00:07:29,380 --> 00:07:37,430
♪♪
189
00:07:37,430 --> 00:07:38,560
I can't believe we're here
190
00:07:38,560 --> 00:07:40,720
and my brother Gary's
on a yacht in Italy.
191
00:07:40,720 --> 00:07:43,440
Eight of my brothers are
in court, on opposite sides.
192
00:07:45,520 --> 00:07:47,360
I don't want to go
to some dumb conference
193
00:07:47,360 --> 00:07:49,440
and hear
that we're bad parents.
194
00:07:49,440 --> 00:07:50,530
This sucks.
195
00:07:50,530 --> 00:07:52,030
Doesn't have to suck
for both of us.
196
00:07:52,030 --> 00:07:53,780
[ Muffled ] Oh, nice try.
You're going.
197
00:07:56,120 --> 00:07:58,660
Okay, you know what?
We need a plan.
198
00:07:58,660 --> 00:08:00,580
Can I make
a positive suggestion?
199
00:08:00,580 --> 00:08:02,250
Okay?
Okay.
200
00:08:02,250 --> 00:08:04,210
Uh...
201
00:08:04,210 --> 00:08:06,920
you tend to need...
everyone to like us,
202
00:08:06,920 --> 00:08:08,670
so would you mind
not holding my hand in there,
203
00:08:08,670 --> 00:08:10,050
just to make us look good?
204
00:08:11,260 --> 00:08:13,340
Okay. Can I make
a positive suggestion?
205
00:08:13,340 --> 00:08:14,760
Sure.
206
00:08:14,760 --> 00:08:16,800
You get very emotional whenever
we talk about the children,
207
00:08:16,800 --> 00:08:18,430
so don't start crying
208
00:08:18,430 --> 00:08:20,430
and then turn this
into your personal therapy.
209
00:08:20,430 --> 00:08:22,560
Alright, alright, okay.
Yeah, yeah, yeah. Okay.
210
00:08:22,560 --> 00:08:24,480
Just being positive
again ‐‐
211
00:08:24,480 --> 00:08:26,900
don't laugh
when she hasn't made a joke.
212
00:08:26,900 --> 00:08:29,060
You do that,
and it's weird.
213
00:08:29,060 --> 00:08:30,860
Know what I mean?
214
00:08:30,860 --> 00:08:31,860
Okay.
215
00:08:31,860 --> 00:08:34,110
Also,
being super positive ‐‐
216
00:08:34,110 --> 00:08:36,320
don't volunteer me
to make tacos for the class,
217
00:08:36,320 --> 00:08:37,950
or I will freak out.
218
00:08:37,950 --> 00:08:40,740
Okay. Alright. That feels like
enough positivity for n‐‐
219
00:08:41,700 --> 00:08:42,830
Oh, God. It's time.
220
00:08:45,830 --> 00:08:47,960
Alright.
Let's not overthink this.
221
00:08:47,960 --> 00:08:49,920
We will listen, not talk.
222
00:08:49,920 --> 00:08:51,460
It's about Emily, not us.
223
00:08:51,460 --> 00:08:53,090
Great. Listen, don't talk.
Got it.
224
00:08:53,090 --> 00:08:54,720
What's more important?
You know,
Emily's independent.
225
00:08:54,720 --> 00:08:56,300
Friends or character?
Americans are independent.
226
00:08:56,300 --> 00:08:57,760
Actually, that's why
we celebrate Independence Day.
227
00:08:57,760 --> 00:09:00,220
And what is "unusual"?
I mean, wasn't Einstein unusual?
228
00:09:00,220 --> 00:09:01,600
Right.
Wasn't Picasso?
229
00:09:01,600 --> 00:09:02,850
Wasn't, uh...
who's that fellow?
230
00:09:02,850 --> 00:09:04,350
Armie Hammer?
231
00:09:05,640 --> 00:09:07,390
First of all, hello.
232
00:09:07,390 --> 00:09:09,520
[ Laughs ]
233
00:09:09,520 --> 00:09:11,480
Not a joke.
234
00:09:11,480 --> 00:09:13,440
Please, have a seat.
235
00:09:13,440 --> 00:09:15,950
You seem nervous
I called you in.
236
00:09:15,950 --> 00:09:18,030
Of course I'm nervous.
My daughter knows
how I'm gonna die.
237
00:09:20,200 --> 00:09:23,990
Well, I felt it important,
given Emily's...
238
00:09:23,990 --> 00:09:26,540
quirks,
that you hear in person ‐‐
239
00:09:26,540 --> 00:09:28,830
Oh, boy.
Here we go.
240
00:09:28,830 --> 00:09:30,580
...that I think
Emily is...
241
00:09:32,290 --> 00:09:34,050
...great.
242
00:09:34,050 --> 00:09:35,460
Alright, listen,
where do you get of‐‐
243
00:09:35,460 --> 00:09:37,050
Wait, what?
244
00:09:37,050 --> 00:09:39,050
Wow. That's terrific.
245
00:09:39,050 --> 00:09:40,510
That's actually
a gigantic relief.
246
00:09:40,510 --> 00:09:41,970
Also feels a bit like
you could have texted it.
247
00:09:41,970 --> 00:09:42,760
Yeah.
248
00:09:44,180 --> 00:09:46,600
So, she gets along
with other kids?
249
00:09:46,600 --> 00:09:48,890
No. [ Scoffs ]
250
00:09:48,890 --> 00:09:52,020
But her best friend
is her imagination.
251
00:09:52,020 --> 00:09:54,230
She actually reminds me
of a student I had years ago
252
00:09:54,230 --> 00:09:55,860
who wound up
going to Harvard.
253
00:09:55,860 --> 00:09:58,240
Neat.
Good for him!
254
00:09:58,240 --> 00:10:00,360
Yeah, well, he was crushed
by an avalanche.
255
00:10:00,360 --> 00:10:01,910
Girl, he dead.
256
00:10:05,910 --> 00:10:08,370
Oh, no.
Sorry for your loss.
257
00:10:08,370 --> 00:10:10,580
Anyway, Emily.
258
00:10:10,580 --> 00:10:13,920
She struggles a bit socially,
but still, she's happy,
259
00:10:13,920 --> 00:10:15,710
so you must be
great parents.
260
00:10:15,710 --> 00:10:17,170
[ Gasps ]
261
00:10:17,170 --> 00:10:18,760
Ohh!
262
00:10:18,760 --> 00:10:20,800
Oh!
263
00:10:20,800 --> 00:10:22,340
You know,
uh, this morning,
264
00:10:22,340 --> 00:10:24,640
my mom said that I was
raising my kids wrong,
265
00:10:24,640 --> 00:10:26,350
but she's wrong.
266
00:10:26,350 --> 00:10:27,430
She...
267
00:10:29,270 --> 00:10:30,480
[ Voice breaking ]
...was wrong about me.
268
00:10:30,480 --> 00:10:31,690
I'm sorry.
269
00:10:33,440 --> 00:10:35,270
Mrs. Shaw,
thank you so much.
270
00:10:35,270 --> 00:10:36,570
My pleasure.
271
00:10:36,570 --> 00:10:38,240
We're actually having
272
00:10:38,240 --> 00:10:39,860
an international food day,
if you want to volunteer.
273
00:10:39,860 --> 00:10:42,360
Oh. Nope. Sorry.
No, I can't. Gotta work.
Sorry. Busy.
274
00:10:44,030 --> 00:10:46,370
Emily's great!
Positivity works!
275
00:10:46,370 --> 00:10:48,790
Ohhh! [ Laughs ]
276
00:10:48,790 --> 00:10:50,210
[ Gasps ]
277
00:10:50,210 --> 00:10:51,750
I can't wait to rub it
in my mom's face.
278
00:10:51,750 --> 00:10:52,920
Me, too.
279
00:10:52,920 --> 00:10:54,130
Hi!
280
00:10:54,130 --> 00:10:55,170
Hi!
281
00:10:55,170 --> 00:10:56,460
Oh, who's that?
282
00:10:56,460 --> 00:10:57,250
No clue.
283
00:10:57,250 --> 00:10:58,670
♪♪
284
00:11:03,130 --> 00:11:05,180
You're probably wondering
why we invited you in.
285
00:11:05,180 --> 00:11:06,390
You need money.
286
00:11:07,890 --> 00:11:10,810
You see, today,
we've decided to be positive.
287
00:11:10,810 --> 00:11:11,890
Interesting.
288
00:11:11,890 --> 00:11:13,650
And at our conference,
289
00:11:13,650 --> 00:11:15,940
the teacher said
she loves Emily.
290
00:11:15,940 --> 00:11:17,900
Mm‐hmm.
And the teacher added
291
00:11:17,900 --> 00:11:21,190
that Emily reminds her exactly
of a student who went to ‐‐
292
00:11:21,190 --> 00:11:22,450
Wait. Hold on a second.
I forget.
293
00:11:22,450 --> 00:11:23,610
Do you remember
where it was, Jo?
294
00:11:23,610 --> 00:11:24,820
Mm...Harvard.
295
00:11:27,370 --> 00:11:28,990
Harvard.
296
00:11:28,990 --> 00:11:30,620
That's a college,
Mom.
297
00:11:32,910 --> 00:11:36,000
And just for reference,
dear brother,
298
00:11:36,000 --> 00:11:37,790
where was it, again,
that you went?
299
00:11:39,130 --> 00:11:40,880
University of Longmont.
300
00:11:40,880 --> 00:11:43,050
Well,
in spite of both of you
301
00:11:43,050 --> 00:11:46,220
thinking that
we do everything wrong,
302
00:11:46,220 --> 00:11:48,010
the teacher said
that we are great parents.
303
00:11:49,220 --> 00:11:49,970
Great...
304
00:11:51,350 --> 00:11:52,140
...parents.
305
00:11:54,640 --> 00:11:57,480
This wine tastes cheap.
306
00:11:57,480 --> 00:11:59,400
Yeah, well, last Christmas,
you gave it to us.
307
00:12:00,440 --> 00:12:02,150
Mom, look!
308
00:12:02,150 --> 00:12:04,150
Oh, my God!
What happened?!
309
00:12:04,150 --> 00:12:05,780
Why is that
outside her body?!
310
00:12:05,780 --> 00:12:07,240
I don't know!
Why?!
311
00:12:07,240 --> 00:12:10,620
Bill, get Lulu!
We have to go to the ER now!
312
00:12:10,620 --> 00:12:12,750
♪♪
313
00:12:12,750 --> 00:12:14,290
It's a prolapsed rectum.
314
00:12:17,080 --> 00:12:19,790
Well, now we have
the wedding toast.
315
00:12:19,790 --> 00:12:21,630
Oh, my God.
Is she gonna be okay?
316
00:12:21,630 --> 00:12:22,760
What happened?
317
00:12:22,760 --> 00:12:24,130
Well,
a prolapsed rectum is,
318
00:12:24,130 --> 00:12:25,840
for lack of
a more graceful description,
319
00:12:25,840 --> 00:12:27,800
when your entire butt
falls out of your body.
320
00:12:30,850 --> 00:12:34,520
Okay, so anyone's butt can just
fall out at ‐‐ at any moment?
321
00:12:36,060 --> 00:12:37,730
Yes.
322
00:12:37,730 --> 00:12:40,070
That is
such a design flaw!
323
00:12:40,070 --> 00:12:42,940
I should know!
I'm an engineer!
324
00:12:42,940 --> 00:12:45,570
What kind of life
is this?!
325
00:12:45,570 --> 00:12:47,700
Bill, calmate.
326
00:12:47,700 --> 00:12:49,070
Are we looking
at surgery?
327
00:12:49,070 --> 00:12:50,410
No, if she relaxes
for an hour,
328
00:12:50,410 --> 00:12:52,450
everything should naturally
go back into her body,
329
00:12:52,450 --> 00:12:54,540
and then you just need to make
sure she gets enough fiber.
330
00:12:56,250 --> 00:12:58,880
Do not tell that
to my mother.
331
00:12:58,880 --> 00:13:00,380
I...won't.
332
00:13:01,750 --> 00:13:03,420
So,
it won't happen again?
333
00:13:03,420 --> 00:13:05,010
Oh, no,
it could easily happen again,
334
00:13:05,010 --> 00:13:06,300
and you'll never know
when or where,
335
00:13:06,300 --> 00:13:09,180
but also,
maybe it won't.
336
00:13:09,180 --> 00:13:11,760
Okay, so, on top of
everything else that's going on,
337
00:13:11,760 --> 00:13:13,720
we're essentially living with
a butt time bomb.
338
00:13:15,060 --> 00:13:16,020
Yes.
339
00:13:17,440 --> 00:13:19,690
For your daughter's file,
can you tell me what happened?
340
00:13:19,690 --> 00:13:21,270
We don't know exactly.
341
00:13:21,270 --> 00:13:23,190
We were in the other room,
she screamed for us ‐‐
342
00:13:23,190 --> 00:13:25,610
Yeah, you know how kids
are constantly screaming
and it's usually nothing?
343
00:13:25,610 --> 00:13:28,110
So, you typically
ignore her screams?
344
00:13:28,110 --> 00:13:31,070
No. I mean, we're not
helicopter parents.
345
00:13:31,070 --> 00:13:33,080
Right, but at the same time,
we're not free‐range parents.
346
00:13:33,080 --> 00:13:35,250
We have no style. We're ‐‐
We're kind of nothing parents.
347
00:13:35,250 --> 00:13:36,710
Yeah, yeah,
we're just sort of there,
348
00:13:36,710 --> 00:13:38,870
yet at the same time...
not.
349
00:13:38,870 --> 00:13:40,880
Why are you writing
so much?
350
00:13:42,040 --> 00:13:44,340
Don't worry. This is
just information for Jane.
351
00:13:44,340 --> 00:13:45,800
Who's Jane?
352
00:13:45,800 --> 00:13:47,720
Hi, I'm Jane Costa.
I'm a social worker.
353
00:13:50,180 --> 00:13:52,760
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Social worker?
354
00:13:52,760 --> 00:13:54,930
Do I need
to call my attorney?
355
00:13:54,930 --> 00:13:57,930
[ Softly ]
Do I need to Google attorneys
and pick one really fast?
356
00:13:57,930 --> 00:14:00,100
No, I just have to ask you
a few questions
357
00:14:00,100 --> 00:14:02,480
and make sure
there are no parenting issues.
358
00:14:02,480 --> 00:14:04,320
Okay.
359
00:14:04,320 --> 00:14:07,400
Your kids have been to the ER
three times already this year.
360
00:14:07,400 --> 00:14:08,700
Oh, that's it?
361
00:14:10,610 --> 00:14:13,280
Can you explain the reason
for all these visits?
362
00:14:13,280 --> 00:14:15,330
Well, the first visit
was pinworms.
363
00:14:15,330 --> 00:14:17,620
If we say anything more
about it, I'll throw up.
364
00:14:17,620 --> 00:14:20,040
The next visit...
365
00:14:20,040 --> 00:14:21,960
well, Lulu had a temperature
of 107.
366
00:14:21,960 --> 00:14:23,210
It was actually
a hospital record.
367
00:14:23,210 --> 00:14:24,380
[ Chuckles ]
368
00:14:24,380 --> 00:14:26,760
Not that we...care about
those sorts of things.
369
00:14:28,130 --> 00:14:30,180
Uh, the third visit was...
again, pinworms.
370
00:14:30,180 --> 00:14:32,140
Do you have
a garbage pail?
371
00:14:33,550 --> 00:14:35,100
Is there a problem?
372
00:14:35,100 --> 00:14:37,020
I mean, it's clear
nothing criminal took place.
373
00:14:37,020 --> 00:14:39,980
Maybe just a little bit
of negligent parenting.
374
00:14:39,980 --> 00:14:41,440
Excuse me?
No, you know what?
375
00:14:41,440 --> 00:14:43,730
Hearing it out loud,
I'm beginning to see
her side of this.
376
00:14:45,570 --> 00:14:47,570
No.
377
00:14:47,570 --> 00:14:49,780
How old are you, Jane?
378
00:14:49,780 --> 00:14:50,780
23.
379
00:14:50,780 --> 00:14:53,110
And do you have children,
Jane?
380
00:14:53,110 --> 00:14:54,570
It's not good when she starts
saying your name like that.
381
00:14:54,570 --> 00:14:55,740
Not now, Bill.
Okay.
382
00:14:57,120 --> 00:14:59,040
No offense ‐‐
this isn't about me.
383
00:14:59,040 --> 00:15:00,210
It's about you.
384
00:15:00,210 --> 00:15:02,710
Oh,
but this is about you,
385
00:15:02,710 --> 00:15:05,040
because you have no idea
what life is.
386
00:15:05,040 --> 00:15:06,090
I'm sorry?
387
00:15:06,090 --> 00:15:08,300
10 years ago,
I was you.
388
00:15:08,300 --> 00:15:10,760
No responsibilities,
life was easy,
389
00:15:10,760 --> 00:15:13,550
and now I haven't
used a bathroom by myself
390
00:15:13,550 --> 00:15:15,090
in six years!
391
00:15:15,090 --> 00:15:17,600
That's a little bit
on me, actually.
392
00:15:17,600 --> 00:15:21,850
You have no idea
the pressure of raising kids,
393
00:15:21,850 --> 00:15:24,690
knowing that you can't possibly
do everything right,
394
00:15:24,690 --> 00:15:26,060
but you have to
do it anyway,
395
00:15:26,060 --> 00:15:27,570
while your mother‐in‐law
questions
396
00:15:27,570 --> 00:15:29,610
every single thing
you do.
397
00:15:29,610 --> 00:15:31,740
That's kind of
a cheap shot.
398
00:15:31,740 --> 00:15:34,030
And still,
you make sure
399
00:15:34,030 --> 00:15:35,740
that your beautiful child
is safe,
400
00:15:35,740 --> 00:15:37,280
and you send her out
into the world,
401
00:15:37,280 --> 00:15:39,870
and no one at school
will be friends with her,
402
00:15:39,870 --> 00:15:43,620
and then her organs
just go flying out of her body!
403
00:15:43,620 --> 00:15:47,380
So, God forbid, if in the middle
of all this chaos, Jane,
404
00:15:47,380 --> 00:15:50,300
you have a sip of wine
and something bad happens!
405
00:15:50,300 --> 00:15:52,630
Well, let me tell you,
that is not negligence!
406
00:15:52,630 --> 00:15:54,630
It's called life!
407
00:15:54,630 --> 00:15:56,390
I don't even know
what time it is anymore.
408
00:15:56,390 --> 00:15:57,640
3:00 a. m.
409
00:15:57,640 --> 00:15:59,640
It's 3:00 a. m., Jane!
410
00:15:59,640 --> 00:16:01,930
So, if my daughter's butt
is back in her body,
411
00:16:01,930 --> 00:16:03,770
we would very much like
to go home now, Jane!
412
00:16:05,140 --> 00:16:06,350
Yeah!
413
00:16:13,440 --> 00:16:16,780
♪♪
414
00:16:21,080 --> 00:16:23,120
Hey. How we doing?
415
00:16:23,120 --> 00:16:24,790
Everything's back
where it's supposed to be.
416
00:16:24,790 --> 00:16:25,830
She's good to go.
417
00:16:25,830 --> 00:16:27,710
Ah, thank you,
Doctor.
418
00:16:27,710 --> 00:16:30,420
I heard
you yelled at Jane.
419
00:16:30,420 --> 00:16:32,960
Yeah. Sorry.
I snapped.
420
00:16:32,960 --> 00:16:34,550
I'm a parent.
I understand.
421
00:16:34,550 --> 00:16:35,970
Sometimes you just need
to yell at a stranger.
422
00:16:37,510 --> 00:16:39,010
Besides,
she made a big error
423
00:16:39,010 --> 00:16:41,640
in the softball game
last weekend, so...good.
424
00:16:45,180 --> 00:16:47,060
Hey.
Look what we got you.
425
00:16:47,060 --> 00:16:48,060
[ Gasps ]
426
00:16:48,060 --> 00:16:49,560
His name is Samuel,
427
00:16:49,560 --> 00:16:51,520
he lives in Antarctica,
428
00:16:51,520 --> 00:16:54,110
and his main predator
is seals.
429
00:16:55,740 --> 00:16:58,030
Okay, kiddo.
Time to go.
430
00:16:58,030 --> 00:17:00,490
It was fun watching a movie
with you, Kimmy.
431
00:17:00,490 --> 00:17:03,240
Thanks for teaching me
about mummies.
432
00:17:03,240 --> 00:17:06,370
No problem.
They're very interesting.
433
00:17:09,040 --> 00:17:10,920
Can you come play with me
sometime?
434
00:17:10,920 --> 00:17:12,300
That would be fun.
435
00:17:12,300 --> 00:17:13,000
Bye.
436
00:17:13,000 --> 00:17:14,300
Bye.
437
00:17:17,300 --> 00:17:18,760
Dad.
438
00:17:18,760 --> 00:17:22,060
I get to go home,
but Kimmy has to stay here,
439
00:17:22,060 --> 00:17:24,270
and I don't want her
to be alone.
440
00:17:28,730 --> 00:17:30,520
Sammy will
take care of you.
441
00:17:30,520 --> 00:17:31,770
Thank you.
442
00:17:33,150 --> 00:17:35,150
Guess we're doing
something right.
443
00:17:35,150 --> 00:17:36,990
[ Voice breaking ] Hey,
keep him away from seals, Kimmy.
444
00:17:36,990 --> 00:17:38,400
Oh. Okay.
445
00:17:43,830 --> 00:17:50,460
♪♪
446
00:17:53,380 --> 00:17:55,050
Life is so weird.
447
00:17:55,050 --> 00:17:58,470
We're positive, and then
a butt disaster happens.
448
00:17:58,470 --> 00:18:02,140
Then we're negative, and Emily
finally makes a friend.
449
00:18:02,140 --> 00:18:04,390
People who don't have children
are stupid
450
00:18:04,390 --> 00:18:05,680
and understand nothing
451
00:18:05,680 --> 00:18:07,770
and are also
very, very lucky.
452
00:18:09,440 --> 00:18:11,940
Hey.
Let's be grateful.
453
00:18:11,940 --> 00:18:13,730
Seeing all those kids
in the hospitals ‐‐
454
00:18:13,730 --> 00:18:15,400
No, I know. I know.
Ohh.
455
00:18:15,400 --> 00:18:16,320
We're blessed.
456
00:18:17,820 --> 00:18:19,070
Hey.
Hmm?
457
00:18:20,820 --> 00:18:22,280
[ Police siren chirps ]
458
00:18:22,280 --> 00:18:23,450
The universe hates us!
459
00:18:29,250 --> 00:18:30,580
Sir, have you
been drinking tonight?
460
00:18:30,580 --> 00:18:32,130
You reek of alcohol.
461
00:18:32,130 --> 00:18:33,130
Oh, right. No.
462
00:18:33,130 --> 00:18:34,920
Uh, about nine hours ago,
463
00:18:34,920 --> 00:18:37,050
my wife threw
a glass of white wine on me.
464
00:18:37,050 --> 00:18:38,670
By accident.
[ Chuckles ]
465
00:18:40,010 --> 00:18:40,930
Uh‐huh.
466
00:18:43,720 --> 00:18:46,390
Hey, have you ever heard
of a prolapsed rectum?
467
00:18:47,850 --> 00:18:49,100
Sir, please
step out of the car.
468
00:18:49,100 --> 00:18:51,690
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
469
00:18:51,690 --> 00:18:52,810
♪ Oh ♪
♪ Yeah ♪
470
00:18:52,810 --> 00:18:55,900
♪ Woman, I can do
anything you like ♪
471
00:18:55,900 --> 00:18:57,940
♪ I can do anything you need ♪
472
00:18:57,940 --> 00:18:59,740
♪ Ain't I got a better body ♪
473
00:18:59,740 --> 00:19:01,650
♪ Than the magazines you read? ♪
474
00:19:01,650 --> 00:19:05,950
♪ None of them boys know the
first thing about your fantasy ♪
475
00:19:05,950 --> 00:19:08,870
♪ And if they tried,
they cannot do it just like me ♪
476
00:19:08,870 --> 00:19:10,910
♪ I know
you certainly been gone ♪
477
00:19:10,910 --> 00:19:12,330
♪ And it's been much too long ♪
478
00:19:12,330 --> 00:19:18,210
...M, L, K, J, I...
479
00:19:18,210 --> 00:19:19,590
I...
480
00:19:19,590 --> 00:19:20,800
H!
481
00:19:20,800 --> 00:19:22,550
H!
482
00:19:22,550 --> 00:19:23,630
Uh...
483
00:19:23,630 --> 00:19:27,510
G, F, E, D...
G, F, E, D...
484
00:19:27,510 --> 00:19:29,350
C, B, A!
C, B, A!
485
00:19:29,350 --> 00:19:30,850
Yay!
Yay!
486
00:19:30,850 --> 00:19:32,730
Whoo‐hoo! Whoo!
487
00:19:34,350 --> 00:19:36,900
I always do the alphabet
backwards.
488
00:19:42,900 --> 00:19:46,160
And I will never correct
anything she does.
489
00:19:46,160 --> 00:19:48,160
I mean,
we're great parents.
490
00:19:48,160 --> 00:19:50,700
Who are you to tell me
what's right or wrong?
491
00:19:51,950 --> 00:19:53,660
I'm a police officer.
492
00:19:55,500 --> 00:19:56,460
How about I drive home?
493
00:19:56,460 --> 00:19:57,790
♪♪
494
00:20:03,420 --> 00:20:05,220
Hey, we did it.
495
00:20:05,220 --> 00:20:06,760
We made it home.
496
00:20:06,760 --> 00:20:08,550
[ Laughs ]
497
00:20:08,550 --> 00:20:09,640
It's not a joke.
498
00:20:11,520 --> 00:20:13,350
I hate the sunrise.
499
00:20:13,350 --> 00:20:15,690
The worst.
Ugh.
500
00:20:15,690 --> 00:20:17,560
[ Both laugh ]
501
00:20:17,560 --> 00:20:20,230
Look at everything
that happened just today, huh?
502
00:20:20,230 --> 00:20:21,570
That was, uh...
503
00:20:21,570 --> 00:20:22,900
Oh, that was, uh...
504
00:20:22,900 --> 00:20:24,450
so much life.
505
00:20:24,450 --> 00:20:25,950
[ Sighs ]
506
00:20:25,950 --> 00:20:27,160
Too much life.
507
00:20:28,370 --> 00:20:29,990
I, um...
508
00:20:29,990 --> 00:20:31,870
I have no idea
what I'm doing.
509
00:20:33,620 --> 00:20:35,210
Me either, babe.
510
00:20:35,210 --> 00:20:38,840
But I know we can get through
anything together.
511
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Mwah.
512
00:20:42,000 --> 00:20:44,880
♪♪
513
00:20:44,880 --> 00:20:46,430
[ Keys clatter ]
514
00:20:47,930 --> 00:20:49,390
Good morning!
515
00:20:49,390 --> 00:20:50,680
Night.
Good night.
516
00:20:53,680 --> 00:20:56,600
Hey! I thought you were
trying to be positive.
517
00:20:56,600 --> 00:20:59,810
♪♪
518
00:20:59,810 --> 00:21:01,020
Yeah!
519
00:21:02,900 --> 00:21:04,780
♪♪