1
00:00:01,585 --> 00:00:02,628
[ Shivers ]
2
00:00:02,628 --> 00:00:03,962
I'm freezing!
3
00:00:03,962 --> 00:00:04,963
Can I have a Popsicle?
4
00:00:07,674 --> 00:00:08,800
No way.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,636
You had enough sugar
at the school fair.
6
00:00:10,636 --> 00:00:11,887
And it's tub time.
7
00:00:11,887 --> 00:00:14,306
Why do I have
to take a bath?
8
00:00:14,306 --> 00:00:17,100
Lulu's the one
who had an accident.
9
00:00:22,272 --> 00:00:23,273
It's okay, Lulu.
10
00:00:23,273 --> 00:00:25,025
I'm the one who gave you
huevos rancheros.
11
00:00:27,736 --> 00:00:30,155
Oh, no.
Did Lulu have an accident?
12
00:00:30,155 --> 00:00:32,366
Uh, no, Mom.
We're throwing her away.
13
00:00:32,366 --> 00:00:34,034
Jo!
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,661
Hey, how's that
bath coming?
15
00:00:35,661 --> 00:00:37,955
It's not.
The water won't get hot.
16
00:00:37,955 --> 00:00:40,332
Oh, that explains it.
17
00:00:40,332 --> 00:00:41,708
Explains what?
18
00:00:41,708 --> 00:00:43,585
Oh, the final notice you got
from the gas company.
19
00:00:44,753 --> 00:00:46,421
What?
20
00:00:46,421 --> 00:00:49,591
They shut off our gas
during a freak cold snap?
21
00:00:49,591 --> 00:00:51,426
Bill!
Did you pay them?
22
00:00:51,426 --> 00:00:53,637
Uh, no, you pay the gas.
I pay the electric.
23
00:00:53,637 --> 00:00:55,722
No.
Yes!
24
00:00:55,722 --> 00:00:58,016
I came up with a song
just to remember it.
25
00:00:58,016 --> 00:01:00,394
♪ Jo and Bill,
Jo and Bill ♪
26
00:01:00,394 --> 00:01:03,647
♪ Which one pays
the electric bill? ♪
27
00:01:03,647 --> 00:01:05,732
Crap.
That's as far as I got.
28
00:01:05,732 --> 00:01:07,067
It's fine.
29
00:01:07,067 --> 00:01:08,527
I will just call them
and tell them
30
00:01:08,527 --> 00:01:10,696
that we're not broke,
just disorganized.
31
00:01:10,696 --> 00:01:12,322
Come on, Lulu.
32
00:01:12,322 --> 00:01:14,199
Mommy wanted
new kitchen towels anyway.
33
00:01:16,410 --> 00:01:17,995
Oh, look at this.
34
00:01:17,995 --> 00:01:19,871
A card from Grandma Pam.
35
00:01:19,871 --> 00:01:21,456
Huh.
36
00:01:21,456 --> 00:01:24,167
None of us have a birthday
coming up.
37
00:01:24,167 --> 00:01:26,378
Hey, do you think your mom
is finally getting a little,
38
00:01:26,378 --> 00:01:28,630
you know, forgetful?
39
00:01:28,630 --> 00:01:31,216
I hope so.
40
00:01:31,216 --> 00:01:33,343
My mother is
so overbearing.
41
00:01:33,343 --> 00:01:35,512
You have no idea
what it's like.
42
00:01:37,264 --> 00:01:39,349
Sounds rough.
43
00:01:39,349 --> 00:01:40,934
Operator.
44
00:01:40,934 --> 00:01:42,269
Operat‐‐
45
00:01:42,269 --> 00:01:44,604
Ugh!
Stupid gas robot.
46
00:01:44,604 --> 00:01:47,941
Ooh!
Check for 10 bucks.
47
00:01:47,941 --> 00:01:49,735
"Happy 10th anniversary,
48
00:01:49,735 --> 00:01:51,820
William and Josefina."
49
00:01:53,447 --> 00:01:56,325
Wait.
Jo, that's us.
50
00:01:56,325 --> 00:01:58,368
Oh, my God.
51
00:01:58,368 --> 00:02:00,245
Our 10th anniversary!
52
00:02:03,206 --> 00:02:05,083
It was two weeks ago!
53
00:02:05,083 --> 00:02:06,585
Ugh.
54
00:02:06,585 --> 00:02:10,922
A 95‐year‐old remembered,
and we forgot?
55
00:02:10,922 --> 00:02:12,716
How is that
even possible?
56
00:02:12,716 --> 00:02:15,177
Emily: The tub
is about to overflow!
57
00:02:15,177 --> 00:02:16,345
Shut it off!
58
00:02:16,345 --> 00:02:19,431
No, not the gas.
Not the gas!
59
00:02:22,476 --> 00:02:31,485
♪♪
60
00:02:31,485 --> 00:02:33,195
Okay. Here we go.
61
00:02:33,195 --> 00:02:36,114
"Rodriguez‐Ryan Wedding,
2010."
62
00:02:36,114 --> 00:02:37,240
Hey, Emily,
you want to watch
63
00:02:37,240 --> 00:02:38,617
Mama and Daddy
get married?
64
00:02:38,617 --> 00:02:40,077
Yeah!
65
00:02:42,621 --> 00:02:45,374
[ Seagulls crying ]
66
00:02:45,374 --> 00:02:47,334
Huh?
That's not Daddy.
67
00:02:50,295 --> 00:02:52,756
[ Chuckling ] It is.
Daddy used to have hair.
68
00:02:52,756 --> 00:02:54,549
Emily, sweetie,
69
00:02:54,549 --> 00:02:56,635
life will take
everything that you care about
70
00:02:56,635 --> 00:02:59,096
and destroy it.
71
00:02:59,096 --> 00:03:00,555
[ Speaking Spanish ]
72
00:03:03,266 --> 00:03:05,560
Why is the man
speaking Spanish?
73
00:03:05,560 --> 00:03:08,939
Because we got married
on a beach in Puerto Rico.
74
00:03:08,939 --> 00:03:11,191
Yep. Still no idea
what I agreed to.
75
00:03:12,609 --> 00:03:14,194
We wrote our own vows,
76
00:03:14,194 --> 00:03:16,029
but we didn't get to read them
because...
77
00:03:16,029 --> 00:03:17,989
[ Thunder crashes ]
78
00:03:17,989 --> 00:03:19,991
[ Sighs ]
A tropical storm
hit the beach.
79
00:03:19,991 --> 00:03:21,576
[ Shouting in Spanish ]
80
00:03:21,576 --> 00:03:24,204
[ Chicken caws ]
Aah!
81
00:03:24,204 --> 00:03:26,123
Oh, tell me this isn't
"Jurassic Park."
82
00:03:26,123 --> 00:03:28,250
I haven't seen it yet!
83
00:03:28,250 --> 00:03:30,877
No, Mom.
It's our wedding video.
84
00:03:30,877 --> 00:03:33,004
Want to watch with us?
85
00:03:33,004 --> 00:03:35,006
No, thanks.
86
00:03:35,006 --> 00:03:38,385
Not being there once
was enough for me.
87
00:03:38,385 --> 00:03:40,595
Why weren't you there,
Grandma?
88
00:03:40,595 --> 00:03:42,097
Ask your parents.
89
00:03:42,097 --> 00:03:43,974
Because, sweetheart,
we eloped.
90
00:03:43,974 --> 00:03:45,725
What's "eloped"?
91
00:03:45,725 --> 00:03:49,146
It's something criminals do
to hurt their parents' feelings.
92
00:03:49,146 --> 00:03:51,982
You didn't
invite Grandma?!
93
00:03:51,982 --> 00:03:53,400
No, we planned
a big wedding,
94
00:03:53,400 --> 00:03:55,735
and we invited
all our families, but...
95
00:03:55,735 --> 00:03:58,738
They started acting
like it was their wedding.
96
00:03:58,738 --> 00:04:01,783
So we ran far away,
where nobody could complain
97
00:04:01,783 --> 00:04:04,453
about Mommy's dress
or Daddy's not being Catholic.
98
00:04:04,453 --> 00:04:07,747
Mm.
99
00:04:07,747 --> 00:04:11,585
All I wanted was one dance
with my son on his wedding day.
100
00:04:11,585 --> 00:04:14,254
And complete creative control
of the reception.
101
00:04:14,254 --> 00:04:15,672
Oh, come on, Jo!
102
00:04:15,672 --> 00:04:18,091
Were you kidding me
with those tablescapes?
103
00:04:18,091 --> 00:04:19,593
Anyway,
the whole island flooded,
104
00:04:19,593 --> 00:04:21,011
and we almost died.
105
00:04:21,011 --> 00:04:22,637
And I missed it!
106
00:04:22,637 --> 00:04:25,098
♪♪
107
00:04:25,098 --> 00:04:27,309
Hey, uh,
that video of me with hair
108
00:04:27,309 --> 00:04:29,895
do it for anybody else?
109
00:04:31,605 --> 00:04:32,773
Oh.
110
00:04:32,773 --> 00:04:36,151
[ Chuckling ] Oh, no.
111
00:04:36,151 --> 00:04:38,153
I don't suppose
those are tears of desire?
112
00:04:38,153 --> 00:04:40,155
[ Chuckles ]
113
00:04:40,155 --> 00:04:42,324
Look,
it's our wedding vows.
114
00:04:42,324 --> 00:04:43,617
They were still
in the time capsule.
115
00:04:43,617 --> 00:04:45,619
We never even opened
the envelopes.
116
00:04:45,619 --> 00:04:46,995
[ Sighing ] Yeah,
well, you know,
117
00:04:46,995 --> 00:04:48,413
kind of killed the mood
when I got hit in the face
118
00:04:48,413 --> 00:04:51,708
with that horseshoe crab.
119
00:04:51,708 --> 00:04:53,502
Man.
120
00:04:53,502 --> 00:04:56,213
Every single aspect
of our wedding got screwed up.
121
00:04:56,213 --> 00:04:58,507
It's like...
Yeah. [ Scoffs ]
122
00:04:58,507 --> 00:05:00,050
We thought our families
would destroy it,
123
00:05:00,050 --> 00:05:02,177
but instead,
God himself destroyed it.
124
00:05:02,177 --> 00:05:04,012
[ Clicks tongue ]
125
00:05:04,012 --> 00:05:07,516
It just stinks that
that's our one wedding for life.
126
00:05:07,516 --> 00:05:09,309
Aw. No.
127
00:05:09,309 --> 00:05:11,019
Well,
one of us might die.
128
00:05:12,646 --> 00:05:14,648
Stop.
[ Sniffles ]
129
00:05:14,648 --> 00:05:16,733
I just wish we could
do our wedding over again
130
00:05:16,733 --> 00:05:18,902
and get it right.
131
00:05:18,902 --> 00:05:20,320
[ Inhales deeply ]
132
00:05:20,320 --> 00:05:22,155
Well, we could.
133
00:05:22,155 --> 00:05:23,657
How?
134
00:05:23,657 --> 00:05:26,368
We just redo
our wedding here.
135
00:05:26,368 --> 00:05:28,829
You mean, like,
renew our vows?
136
00:05:28,829 --> 00:05:30,622
Yeah, sure.
137
00:05:30,622 --> 00:05:32,916
You know, just a simple,
low‐key thing at the house
138
00:05:32,916 --> 00:05:34,334
for whoever can make it.
139
00:05:34,334 --> 00:05:37,128
We could do it
this weekend.
140
00:05:37,128 --> 00:05:39,297
Yeah.
W‐We'll keep it small.
141
00:05:39,297 --> 00:05:41,132
You know, just invite
some of my brothers.
142
00:05:43,093 --> 00:05:44,845
We can ordain Emily
on the Internet.
143
00:05:44,845 --> 00:05:46,388
You'll make ribs.
144
00:05:46,388 --> 00:05:48,974
And I can give my mom
her stupid dance
145
00:05:48,974 --> 00:05:52,310
so she'll stop
resenting me.
146
00:05:52,310 --> 00:05:53,895
And maybe this time,
147
00:05:53,895 --> 00:05:55,689
we could actually
consummate things.
148
00:05:55,689 --> 00:05:56,773
Oh. [ Chuckles ]
149
00:05:56,773 --> 00:05:59,943
Yeah. What a wedding night
that was.
150
00:05:59,943 --> 00:06:02,195
Separate cots
in a hurricane shelter
151
00:06:02,195 --> 00:06:04,739
under the vague threat
of death.
152
00:06:04,739 --> 00:06:08,285
Mom,
Lulu keeps looking at me!
153
00:06:08,285 --> 00:06:11,454
She's looking at me, too,
and it's creeping me out.
154
00:06:13,123 --> 00:06:14,583
That was such
a great night of sleep.
155
00:06:14,583 --> 00:06:15,709
Oh.
156
00:06:20,714 --> 00:06:21,715
Good morning, Chuy.
157
00:06:21,715 --> 00:06:24,175
Afternoon.
158
00:06:24,175 --> 00:06:25,093
What?
159
00:06:25,093 --> 00:06:26,344
I wake up at 3:00 a. m.
160
00:06:26,344 --> 00:06:29,097
so I have 21 usable hours
per day.
161
00:06:31,349 --> 00:06:33,393
Okay. Um...
[ Clears throat ]
162
00:06:33,393 --> 00:06:35,020
Bill and I would
like to invite you
163
00:06:35,020 --> 00:06:37,355
to our vow renewal ceremony
this weekend.
164
00:06:37,355 --> 00:06:39,399
Huh.
165
00:06:39,399 --> 00:06:40,692
Is that a "yes"?
166
00:06:40,692 --> 00:06:41,985
I'm not sure.
167
00:06:41,985 --> 00:06:43,111
Last time
you got married,
168
00:06:43,111 --> 00:06:45,196
you two left me
with a very nasty STD.
169
00:06:47,824 --> 00:06:49,242
[ Chuckling ] What?
170
00:06:49,242 --> 00:06:51,911
An STD!
"Save The Date," Jo.
171
00:06:53,246 --> 00:06:55,290
Those words
mean something to me.
172
00:06:55,290 --> 00:06:58,293
I missed a Creed concert
for you.
173
00:06:58,293 --> 00:06:59,794
I'm sorry.
174
00:06:59,794 --> 00:07:02,047
I know that must've
been devastating.
175
00:07:04,007 --> 00:07:05,425
But I was hoping
176
00:07:05,425 --> 00:07:07,927
that you would give me away
at the ceremony.
177
00:07:07,927 --> 00:07:09,804
You know, since Dad
won't leave Arizona
178
00:07:09,804 --> 00:07:11,640
unless there's
a slot tournament.
179
00:07:11,640 --> 00:07:13,224
Hmm.
180
00:07:13,224 --> 00:07:16,144
Might be hard to both officiate
and give the bride away.
181
00:07:16,144 --> 00:07:18,146
Oh, you're not officiating.
Emily is.
182
00:07:19,522 --> 00:07:23,443
If your goal was to enrage me,
congratulations.
183
00:07:26,613 --> 00:07:28,615
What up?
Yo.
184
00:07:28,615 --> 00:07:30,325
Hey, guys.
185
00:07:30,325 --> 00:07:31,951
Bill and I are renewing our vows
this weekend,
186
00:07:31,951 --> 00:07:32,827
if you can make it.
187
00:07:32,827 --> 00:07:34,120
Ooh.
Oh, cool.
188
00:07:34,120 --> 00:07:35,080
We can give you away.
189
00:07:35,080 --> 00:07:36,998
Uh, I'm giving Jo away.
190
00:07:36,998 --> 00:07:38,583
Uh...
191
00:07:38,583 --> 00:07:39,876
We should.
192
00:07:39,876 --> 00:07:41,461
It would look
way cooler.
Pbht.
193
00:07:43,380 --> 00:07:45,548
Hmm. One on each side.
Picture that.
194
00:07:46,841 --> 00:07:49,427
Beefy bookends.
195
00:07:49,427 --> 00:07:50,679
Ooh.
196
00:07:50,679 --> 00:07:52,764
♪♪
197
00:07:52,764 --> 00:07:54,349
Kids are down.
198
00:07:54,349 --> 00:07:55,809
Could this finally
be the night
199
00:07:55,809 --> 00:07:57,602
we finish half a movie?
200
00:07:57,602 --> 00:07:58,353
[ Clears throat ]
201
00:07:58,353 --> 00:07:59,396
Nope.
202
00:08:02,148 --> 00:08:03,441
We need to talk.
203
00:08:03,441 --> 00:08:05,235
I've been thinking
about the ceremony,
204
00:08:05,235 --> 00:08:06,569
and I have
a list of demands.
205
00:08:06,569 --> 00:08:09,447
"No" in advance.
206
00:08:09,447 --> 00:08:13,076
Demand number one ‐‐
all my friends can come.
207
00:08:13,076 --> 00:08:15,537
After all...
208
00:08:15,537 --> 00:08:18,123
this is my big day, too.
209
00:08:18,123 --> 00:08:20,709
[ Clears throat ]
Gah!
210
00:08:20,709 --> 00:08:22,502
Benicio,
how did you get in here?
211
00:08:22,502 --> 00:08:24,379
The kitchen window's
unlocked.
212
00:08:24,379 --> 00:08:26,131
So is the front door.
213
00:08:26,131 --> 00:08:29,175
Jo, you invite the whole family
to your wedding except me?
214
00:08:29,175 --> 00:08:31,386
Benicio,
you are invited.
215
00:08:31,386 --> 00:08:33,054
I just asked
our other brothers first
216
00:08:33,054 --> 00:08:34,431
because I saw them
at work.
217
00:08:34,431 --> 00:08:37,934
Well...
isn't that convenient.
218
00:08:37,934 --> 00:08:40,395
Yeah.
That's why I did it.
219
00:08:40,395 --> 00:08:42,605
I'll come to the wedding
under one condition ‐‐
220
00:08:42,605 --> 00:08:44,274
I am in charge
of music.
221
00:08:44,274 --> 00:08:46,109
Uh, Benicio,
222
00:08:46,109 --> 00:08:48,445
you have zero experience
as a deejay.
223
00:08:48,445 --> 00:08:49,988
Uh, false.
224
00:08:49,988 --> 00:08:51,114
I deejayed the wedding
225
00:08:51,114 --> 00:08:53,700
when my two ex‐wives
married each other.
226
00:08:53,700 --> 00:08:56,619
Wait, that ‐‐ that ‐‐
that happened?
227
00:08:56,619 --> 00:08:58,204
Yeah.
228
00:08:58,204 --> 00:09:00,206
It sucks,
but at least my kids
229
00:09:00,206 --> 00:09:03,501
got to keep
the same stepmoms.
230
00:09:03,501 --> 00:09:07,964
What a sweet fairy tale
for our [chuckling] times.
231
00:09:07,964 --> 00:09:10,133
Hey!
The door is unlocked.
232
00:09:10,133 --> 00:09:11,968
So is
the kitchen window.
233
00:09:13,303 --> 00:09:15,346
Brie,
what is all this?
234
00:09:15,346 --> 00:09:16,806
The food, silly.
235
00:09:16,806 --> 00:09:19,517
The wedding's a huge opportunity
for my catering business.
236
00:09:19,517 --> 00:09:21,978
What catering business?
237
00:09:21,978 --> 00:09:24,647
Well, I just started it
two hours ago.
238
00:09:24,647 --> 00:09:25,982
Look, Brie,
239
00:09:25,982 --> 00:09:28,109
I was actually just planning
on cooking some ribs.
240
00:09:28,109 --> 00:09:30,195
Ribs?!
Oh, Bill, you can't serve ribs.
241
00:09:30,195 --> 00:09:31,946
I have out‐of‐town guests.
242
00:09:33,615 --> 00:09:35,950
Sandy,
can you help me with this?
243
00:09:35,950 --> 00:09:39,746
I'm sculpting a Jo
out of pâté.
244
00:09:39,746 --> 00:09:41,790
Ooh.
I'll do the boobs!
245
00:09:43,750 --> 00:09:45,919
This is spiraling
out of control.
246
00:09:45,919 --> 00:09:47,712
We've got to draw a line
with these people.
247
00:09:47,712 --> 00:09:50,048
♪♪
248
00:09:50,048 --> 00:09:51,216
We had to make
some room,
249
00:09:51,216 --> 00:09:53,176
so we put a lot of your food
outside.
250
00:09:55,470 --> 00:09:58,556
It's still snowing out.
It should be fine.
251
00:09:58,556 --> 00:10:00,350
This is the pattern
for Jo's dress.
252
00:10:00,350 --> 00:10:02,185
Oh, we could totally
knock that out tonight.
253
00:10:02,185 --> 00:10:05,021
Come over.
We'll do a sleepover.
254
00:10:05,021 --> 00:10:08,108
I don't want to wear a dress.
I'm wearing jeans.
255
00:10:08,108 --> 00:10:10,944
Mm, jeans.
I don't know.
256
00:10:10,944 --> 00:10:12,904
It's a pretty formal
ceremony.
257
00:10:12,904 --> 00:10:14,614
Chuy read it to me
earlier.
258
00:10:14,614 --> 00:10:18,034
Hey, is anybody even listening
to us? [ Whistles ]
259
00:10:18,034 --> 00:10:20,495
Picture Jo
in all gingham.
260
00:10:20,495 --> 00:10:21,913
No, don't!
261
00:10:21,913 --> 00:10:24,040
And Bill
in matching gingham.
262
00:10:24,040 --> 00:10:26,543
Oppa gingham style.
263
00:10:28,169 --> 00:10:31,172
Hey, sexy lady!
Whoo!
264
00:10:35,552 --> 00:10:38,388
Your wedding
is going to be so great
265
00:10:38,388 --> 00:10:40,807
now that we have
taken the wheel.
266
00:10:43,184 --> 00:10:47,272
[Bleep]
"Oppa gingham style"?!
267
00:10:47,272 --> 00:10:49,816
Now I remember
why we eloped.
268
00:10:49,816 --> 00:10:52,610
[ Sighs ]
269
00:10:52,610 --> 00:10:53,695
I hate our new wedding.
270
00:10:53,695 --> 00:10:56,781
Yeah, me, too.
It sucks.
271
00:10:56,781 --> 00:10:59,576
'Cause it's not our wedding,
it's their wedding ‐‐ again.
272
00:10:59,576 --> 00:11:01,578
Do we just grab the kids
and elope?
273
00:11:03,746 --> 00:11:05,623
Babe, I love that idea,
you know?
274
00:11:05,623 --> 00:11:07,959
Just ditch everybody
all over again.
275
00:11:07,959 --> 00:11:09,335
[ Chuckles ]
Okay.
276
00:11:09,335 --> 00:11:11,504
Tomorrow morning,
we wake up and drive.
277
00:11:11,504 --> 00:11:12,964
Benicio:
Where are we going?
278
00:11:17,302 --> 00:11:18,344
If you want,
we can leave right now.
279
00:11:18,344 --> 00:11:19,721
I'm wearing everything I own.
280
00:11:19,721 --> 00:11:24,225
♪♪
281
00:11:24,225 --> 00:11:25,727
Bill. Bill, wake up.
[ Groaning ]
282
00:11:25,727 --> 00:11:27,145
Look!
283
00:11:27,145 --> 00:11:29,397
It snowed 6 feet
last night!
284
00:11:29,397 --> 00:11:30,773
Aw, man!
285
00:11:30,773 --> 00:11:33,276
All the roads are closed,
and ‐‐ and more snow is coming.
286
00:11:33,276 --> 00:11:35,486
[ Sighing ] Ohh.
My mom is still at Chuy's.
287
00:11:35,486 --> 00:11:37,322
You think she's okay?
[ Scoffs ] Please.
288
00:11:37,322 --> 00:11:38,698
She's probably way better
over there.
289
00:11:38,698 --> 00:11:41,117
They like her stories.
290
00:11:41,117 --> 00:11:44,245
Well, I guess
we can't elope.
291
00:11:44,245 --> 00:11:46,122
Our first wedding
gets rained out,
292
00:11:46,122 --> 00:11:47,540
and then this one
gets snowed out.
293
00:11:47,540 --> 00:11:48,666
[ Scoffs ]
294
00:11:48,666 --> 00:11:50,543
Clearly, God does not
want us married.
295
00:11:50,543 --> 00:11:52,921
Mm.
296
00:11:52,921 --> 00:11:54,255
But hey ‐‐
297
00:11:54,255 --> 00:11:56,507
if we're snowed in...
298
00:11:56,507 --> 00:11:57,717
Then they are, too.
299
00:11:57,717 --> 00:11:59,969
Oh, hold on a second.
This is great.
300
00:11:59,969 --> 00:12:01,930
I mean, we get all the credit
for inviting our families
301
00:12:01,930 --> 00:12:03,473
without actually
seeing them.
302
00:12:03,473 --> 00:12:04,766
Yes!
303
00:12:04,766 --> 00:12:06,226
Oh!
304
00:12:06,226 --> 00:12:09,395
Let's get remarried, baby.
Aww.
305
00:12:09,395 --> 00:12:11,397
Um...
[ Clears throat ]
306
00:12:11,397 --> 00:12:12,815
Listen, are you gonna brush
your teeth first?
307
00:12:12,815 --> 00:12:14,192
I mean,
I will if you will.
308
00:12:14,192 --> 00:12:16,527
But if you're not gonna,
then I won't bother.
Okay.
309
00:12:16,527 --> 00:12:18,154
♪♪
310
00:12:18,154 --> 00:12:20,448
Okay, Emily.
Time to marry us.
311
00:12:20,448 --> 00:12:22,951
I thought weddings
were supposed to be special.
312
00:12:25,161 --> 00:12:26,955
This is special.
313
00:12:26,955 --> 00:12:29,707
But no one's here,
and you're wearing jeans,
314
00:12:29,707 --> 00:12:32,377
and Dad's breath stinks.
315
00:12:32,377 --> 00:12:34,671
I mean, this does feel
a little low‐key.
316
00:12:34,671 --> 00:12:35,922
[ Sighs ]
317
00:12:35,922 --> 00:12:38,591
No! It's perfect.
318
00:12:38,591 --> 00:12:40,551
We are here together
319
00:12:40,551 --> 00:12:41,886
with the children
we created
320
00:12:41,886 --> 00:12:43,429
in the home we made.
321
00:12:43,429 --> 00:12:45,556
Okay. Yeah.
You're right.
322
00:12:45,556 --> 00:12:47,225
Emily?
323
00:12:47,225 --> 00:12:48,643
We are gathered
here today ‐‐
324
00:12:48,643 --> 00:12:50,228
[ Rumbling, chains clinking ]
325
00:12:53,690 --> 00:12:57,068
What is that?
A Russian fighter jet?
326
00:12:57,068 --> 00:12:59,320
Are we getting
"Red Dawn"‐ed?
327
00:12:59,320 --> 00:13:01,406
It's our company truck.
[ Air brakes hiss ]
328
00:13:01,406 --> 00:13:03,116
What? How?
The roads are closed.
329
00:13:03,116 --> 00:13:05,410
Well, they've hooked up
a snow plow,
330
00:13:05,410 --> 00:13:07,537
and our family is
crammed inside!
331
00:13:07,537 --> 00:13:09,414
[ Truck doors open, close ]
Okay, Jo.
Come on! Come on.
332
00:13:09,414 --> 00:13:11,124
Let's finish really fast
before they can ruin it.
333
00:13:11,124 --> 00:13:12,417
I do. Do you ‐‐
334
00:13:12,417 --> 00:13:13,793
[ Both groan ]
335
00:13:18,464 --> 00:13:20,049
Oh, good!
You made it!
Hey.
336
00:13:24,512 --> 00:13:27,598
Well, now that
you're all here, let's go!
337
00:13:27,598 --> 00:13:30,643
Not yet!
I have to butterfly the lamb.
338
00:13:30,643 --> 00:13:33,354
I have to steam
Jo's dress.
339
00:13:33,354 --> 00:13:35,398
Hey, where's your
double cassette deck?
340
00:13:35,398 --> 00:13:36,774
Please.
341
00:13:36,774 --> 00:13:40,236
Can we just have
the simple ceremony we want?
342
00:13:40,236 --> 00:13:41,696
Well, Jo, relax.
You're the bride.
343
00:13:41,696 --> 00:13:42,780
This isn't about you.
344
00:13:42,780 --> 00:13:44,699
Did you get
the Cyndi Lauper?
345
00:13:44,699 --> 00:13:46,701
[ Indistinct shouting ]
[ Sighs ]
346
00:13:49,120 --> 00:13:50,997
Okay, guys.
Listen.
347
00:13:50,997 --> 00:13:53,374
Excuse me.
Fellas?
348
00:13:53,374 --> 00:13:54,625
Mom?
349
00:13:54,625 --> 00:13:55,668
[ Shouting continues ]
350
00:13:55,668 --> 00:13:58,755
Alright. Enough!
351
00:13:58,755 --> 00:14:03,342
Look, today is about two people,
okay? Jo and me.
352
00:14:03,342 --> 00:14:05,511
Now, if you can't let me
marry my damn wife
353
00:14:05,511 --> 00:14:07,430
who I love,
right now, the way we want,
354
00:14:07,430 --> 00:14:10,016
then there's the door.
355
00:14:10,016 --> 00:14:11,267
I've got plenty
of snowshoes.
356
00:14:16,939 --> 00:14:19,317
I think
he's bluffing.
357
00:14:19,317 --> 00:14:22,653
Yeah, that's like
12 snowshoes. No way.
358
00:14:22,653 --> 00:14:24,322
Where are the snowshoes,
Bill?
359
00:14:26,324 --> 00:14:28,409
Okay, fine.
I don't have them.
360
00:14:28,409 --> 00:14:32,288
Why can't we just get married
the way we want?
361
00:14:32,288 --> 00:14:35,166
Because yours
isn't very special.
362
00:14:35,166 --> 00:14:38,961
And it's ‐‐
it's just not sexy.
363
00:14:38,961 --> 00:14:41,297
Do you even know
how fragile love is?
364
00:14:41,297 --> 00:14:42,965
Yes.
365
00:14:42,965 --> 00:14:44,592
Then act like it.
366
00:14:44,592 --> 00:14:46,928
You know, we have put in
a lot more effort
367
00:14:46,928 --> 00:14:48,763
than you guys.
368
00:14:48,763 --> 00:14:50,890
I made a dress.
369
00:14:50,890 --> 00:14:53,476
Brie cooked a feast.
Benicio brought music.
370
00:14:53,476 --> 00:14:55,269
And the twins created
371
00:14:55,269 --> 00:14:58,272
an ambitious piece
of choreography.
372
00:14:59,690 --> 00:15:02,068
And what did you do?
373
00:15:02,068 --> 00:15:04,028
Move the couch?
374
00:15:04,028 --> 00:15:06,989
Bill, can I talk to you
for a second?
375
00:15:10,034 --> 00:15:12,245
[ Sighs ]
376
00:15:12,245 --> 00:15:15,248
I hate to admit it,
but they did put a lot of work
377
00:15:15,248 --> 00:15:16,457
into ruining this for us.
378
00:15:16,457 --> 00:15:17,875
[ Sighs ]
379
00:15:17,875 --> 00:15:20,002
You know,
having kids has taught me
380
00:15:20,002 --> 00:15:21,504
you can either struggle
for what's right
381
00:15:21,504 --> 00:15:23,464
or just go limp
and finish sooner.
382
00:15:23,464 --> 00:15:25,341
Mm.
383
00:15:25,341 --> 00:15:26,801
I want this to be over.
Let's go limp.
384
00:15:26,801 --> 00:15:28,469
Perfect.
385
00:15:28,469 --> 00:15:30,513
It's every man's dream
to go limp on his wedding day.
386
00:15:30,513 --> 00:15:33,641
Hey, guys.
387
00:15:33,641 --> 00:15:35,434
You win, okay?
Is everybody happy?
388
00:15:35,434 --> 00:15:36,811
[ All cheer ]
389
00:15:36,811 --> 00:15:38,104
Alright.
390
00:15:38,104 --> 00:15:39,564
Sandy,
let's get me in that dress.
391
00:15:39,564 --> 00:15:40,773
Okay.
392
00:15:40,773 --> 00:15:43,317
Hey, Bill,
can I, uh, borrow some clothes?
393
00:15:43,317 --> 00:15:45,403
Mine got soaked
hooking up the snow plow.
394
00:15:45,403 --> 00:15:48,156
Uh, yeah, well, Chuy,
we're not exactly the same size.
395
00:15:48,156 --> 00:15:51,117
Pbht! Come on, man.
Yeah, we are.
396
00:15:51,117 --> 00:15:56,164
♪♪
397
00:15:59,417 --> 00:16:00,585
[ Soft music plays ]
398
00:16:00,585 --> 00:16:04,046
♪♪
399
00:16:04,046 --> 00:16:06,007
Wow. Great dress.
400
00:16:06,007 --> 00:16:07,884
We decided
against gingham.
401
00:16:07,884 --> 00:16:11,637
We didn't think
Jo could pull it off.
402
00:16:11,637 --> 00:16:15,016
This is where we were going
to do a backflip.
403
00:16:17,685 --> 00:16:21,898
Instead, we honor your wishes
with a tasteful cartwheel.
404
00:16:37,914 --> 00:16:39,040
Okay, everybody.
405
00:16:41,584 --> 00:16:44,795
Thank me
for being here.
406
00:16:44,795 --> 00:16:47,840
The bride and groom will
now read their original vows.
407
00:16:47,840 --> 00:16:50,968
So...really?
That's it?
408
00:16:50,968 --> 00:16:52,094
You're done?
409
00:16:52,094 --> 00:16:53,930
Today isn't about me.
410
00:17:01,812 --> 00:17:02,980
[ Exhales sharply ]
411
00:17:02,980 --> 00:17:04,649
Bill...
412
00:17:04,649 --> 00:17:07,485
I promise to cherish
every single moment.
413
00:17:07,485 --> 00:17:09,278
Jo...
414
00:17:09,278 --> 00:17:12,949
I pledge you
everlasting patience.
415
00:17:12,949 --> 00:17:15,159
Pbht!
[ Both laugh ]
416
00:17:20,331 --> 00:17:22,750
What childless idiots
wrote these?
417
00:17:22,750 --> 00:17:24,627
We knew nothing.
418
00:17:24,627 --> 00:17:26,671
[ Both laugh ]
419
00:17:26,671 --> 00:17:27,838
Should we just hit
the big stuff?
420
00:17:27,838 --> 00:17:30,424
Okay. Deal.
421
00:17:30,424 --> 00:17:31,926
Ah.
422
00:17:31,926 --> 00:17:33,469
Bill...
423
00:17:33,469 --> 00:17:36,264
I promise to love you
with my whole heart.
424
00:17:36,264 --> 00:17:39,392
When you laugh,
I will laugh with you.
425
00:17:39,392 --> 00:17:41,477
And when you cry...
426
00:17:41,477 --> 00:17:43,271
I will laugh at you.
427
00:17:45,565 --> 00:17:47,400
Jo...
428
00:17:47,400 --> 00:17:50,611
I promise to always be
by your side...
429
00:17:50,611 --> 00:17:52,989
until you turn to me and say,
"That's enough."
430
00:17:54,615 --> 00:17:56,117
Then...
431
00:17:56,117 --> 00:17:57,326
Then I will leave.
432
00:17:57,326 --> 00:17:59,870
[ Chuckles ]
433
00:17:59,870 --> 00:18:00,788
Now?
434
00:18:00,788 --> 00:18:02,164
Now, sweetie.
435
00:18:02,164 --> 00:18:03,874
Um...
[ Clears throat ]
436
00:18:03,874 --> 00:18:05,543
Look, you deserve more
than I could ever give you,
437
00:18:05,543 --> 00:18:07,628
but, uh, I went and
got you something anyway.
438
00:18:07,628 --> 00:18:10,006
[ Gasps ]
439
00:18:10,006 --> 00:18:11,549
Figured your ring could use
a little updating.
440
00:18:11,549 --> 00:18:13,676
[ Chuckles ]
441
00:18:13,676 --> 00:18:15,678
Bill.
442
00:18:15,678 --> 00:18:17,930
It's beautiful.
443
00:18:17,930 --> 00:18:20,433
I didn't get you
anything.
444
00:18:20,433 --> 00:18:22,101
Oh.
445
00:18:22,101 --> 00:18:23,561
Ah, no, no, no,
you know?
446
00:18:23,561 --> 00:18:25,146
Looking like
the thoughtful one
447
00:18:25,146 --> 00:18:27,898
is the greatest gift
of all, so...
[ Chuckles ]
448
00:18:27,898 --> 00:18:29,609
You can kiss my mom now.
449
00:18:32,903 --> 00:18:35,072
[ Cheers and applause ]
450
00:18:41,621 --> 00:18:42,997
Okay!
451
00:18:42,997 --> 00:18:44,206
Here we go!
452
00:18:46,542 --> 00:18:47,543
[ Gasps ]
453
00:18:50,504 --> 00:18:52,006
Finally.
454
00:18:52,006 --> 00:18:54,508
I'm turning this ship
around.
455
00:18:54,508 --> 00:18:56,052
[ Lionel Richie's
"All Night Long" plays ]
456
00:18:56,052 --> 00:19:01,098
♪♪
457
00:19:01,098 --> 00:19:04,644
♪ Whoa‐oh, oh ♪
458
00:19:04,644 --> 00:19:09,148
♪ Well, my friends,
the time has come ♪
459
00:19:09,148 --> 00:19:13,569
♪ Raise the roof
and have some fun ♪
460
00:19:13,569 --> 00:19:18,157
♪ Throw away the work
to be done ♪
461
00:19:18,157 --> 00:19:19,158
♪ Let the music play on ♪
462
00:19:19,158 --> 00:19:22,328
Oh, wow, Mom.
You can really move.
463
00:19:22,328 --> 00:19:24,163
The rumba never leaves you,
Bill.
464
00:19:26,165 --> 00:19:28,417
That's why Castro
lived so long.
465
00:19:28,417 --> 00:19:30,002
Oh.
466
00:19:30,002 --> 00:19:32,046
I hadn't heard that.
Mm.
467
00:19:32,046 --> 00:19:35,132
I'm so happy
for you two.
468
00:19:35,132 --> 00:19:38,052
I'm so glad
I got to see it.
469
00:19:38,052 --> 00:19:40,137
Me too, Mom.
470
00:19:40,137 --> 00:19:41,722
It wouldn't have been the same
without you.
Aww.
471
00:19:41,722 --> 00:19:44,350
♪ Fiesta, forever ♪
472
00:19:44,350 --> 00:19:45,685
♪ Come on and... ♪
473
00:19:45,685 --> 00:19:47,478
May I cut in?
474
00:19:47,478 --> 00:19:48,896
He's all yours.
475
00:19:48,896 --> 00:19:49,897
♪ All night long ♪
476
00:19:49,897 --> 00:19:50,981
♪ All night ♪
477
00:19:50,981 --> 00:19:52,483
♪ All night ♪
478
00:19:52,483 --> 00:19:53,859
♪ All night ♪
♪ All night long ♪
479
00:19:53,859 --> 00:19:55,820
This wedding
is kind of perfect.
Mm.
480
00:19:55,820 --> 00:19:57,238
In a weird way.
481
00:19:59,532 --> 00:20:00,866
Uh, what's weird?
482
00:20:00,866 --> 00:20:02,326
That our guests showed up
in a snow plow
483
00:20:02,326 --> 00:20:03,536
and your brother's
wearing my clothes,
484
00:20:03,536 --> 00:20:04,495
including my underwear?
485
00:20:04,495 --> 00:20:05,871
[ Laughs ]
486
00:20:09,083 --> 00:20:11,168
No, I expected that.
Oh.
487
00:20:11,168 --> 00:20:13,170
But...
488
00:20:13,170 --> 00:20:15,464
that our annoying family
489
00:20:15,464 --> 00:20:17,800
was actually right
about everything.
490
00:20:17,800 --> 00:20:20,636
The dress, the food,
the music.
491
00:20:20,636 --> 00:20:24,265
Yeah, that is freaky
to think about, yes.
492
00:20:24,265 --> 00:20:25,766
Let's never
admit it to them.
493
00:20:25,766 --> 00:20:28,018
Never.
494
00:20:28,018 --> 00:20:29,520
[ Sighs ]
495
00:20:29,520 --> 00:20:30,730
Hey.
496
00:20:30,730 --> 00:20:32,773
We got a good family.
497
00:20:32,773 --> 00:20:34,400
Great family.
498
00:20:34,400 --> 00:20:39,822
♪♪
499
00:20:39,822 --> 00:20:41,198
Uh, may I cut in?
500
00:20:41,198 --> 00:20:42,616
Uh, no.
501
00:20:42,616 --> 00:20:44,076
[ Laughs ]
502
00:20:46,746 --> 00:20:50,916
♪ Way to parti' o we goin',
oh, jambali ♪
503
00:20:50,916 --> 00:20:52,460
♪ Tom bo li de say de moi ya ♪
504
00:20:52,460 --> 00:20:55,629
Hey, just so you know,
the truck is out of fuel,
505
00:20:55,629 --> 00:20:57,548
so we're probably all stuck here
for the next week.
506
00:20:57,548 --> 00:20:59,717
♪ Oh, oh, oh, oh, yeah ♪
507
00:20:59,717 --> 00:21:01,719
Have a great night!
508
00:21:01,719 --> 00:21:04,638
Congratulations!
509
00:21:04,638 --> 00:21:06,807
♪ Unh, all night long ♪
510
00:21:06,807 --> 00:21:08,309
♪ All night ♪
511
00:21:08,309 --> 00:21:09,477
♪ All night ♪
♪ All night ♪
512
00:21:09,477 --> 00:21:11,353
♪ All night long ♪
513
00:21:11,353 --> 00:21:12,480
♪ All night ♪
514
00:21:12,480 --> 00:21:13,898
♪ Yeah ♪
515
00:21:13,898 --> 00:21:15,858
♪ All night long ♪
♪ All night ♪
516
00:21:15,858 --> 00:21:16,859
♪ All night ♪
517
00:21:16,859 --> 00:21:18,360
♪ All night ♪
518
00:21:18,360 --> 00:21:20,112
♪ All night long ♪
♪ All night ♪
519
00:21:20,112 --> 00:21:21,113
♪ All night ♪
520
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
♪ Whoa ♪