1 00:00:07,616 --> 00:00:08,878 Previously on "All Rise"... 2 00:00:08,921 --> 00:00:10,401 I'm running for State Attorney General. 3 00:00:10,445 --> 00:00:11,881 If you would look 4 00:00:11,924 --> 00:00:13,491 into Judge Benner's time at Slefinger & Feste. 5 00:00:13,535 --> 00:00:15,580 I was hoping you could talk to me about the Cuprillon case. 6 00:00:15,624 --> 00:00:17,321 Six months after we settled, 7 00:00:17,365 --> 00:00:20,020 an anonymous source leaked internal docs-- 8 00:00:20,063 --> 00:00:22,761 proof that Cuprillon knew it was poisoning its workers 9 00:00:22,805 --> 00:00:24,328 and did nothing to stop it. 10 00:00:24,372 --> 00:00:26,330 - Have you met my son Ben? - Your name is Ben Benner. 11 00:00:26,374 --> 00:00:27,766 I hope she doesn't get too comfortable up there 12 00:00:27,810 --> 00:00:29,594 because it's not gonna last. 13 00:00:29,638 --> 00:00:31,944 Palmer is leading a renegade charge from the D.A.'s office 14 00:00:31,988 --> 00:00:34,295 claiming that you are judicially biased towards your defendants. 15 00:00:34,338 --> 00:00:35,905 There was one thing we weren't able to address-- 16 00:00:35,948 --> 00:00:37,428 Travis Bolson.What about him? 17 00:00:37,472 --> 00:00:39,039 - He died. - Yes, he did. 18 00:00:39,082 --> 00:00:40,431 I love you. 19 00:00:42,433 --> 00:00:46,698 ♪♪♪ 20 00:00:46,742 --> 00:00:49,049 Okay, the only weird thing-- 21 00:00:49,092 --> 00:00:51,486 Judge Benner still doesn't know. 22 00:00:51,529 --> 00:00:54,010 Ben Benner hasn't told her yet, which, I mean, thank God. 23 00:00:54,054 --> 00:00:55,620 I'm gonna need a strategy to deal 24 00:00:55,664 --> 00:00:58,145 with that little piece of awkwardness.Ben Benner? 25 00:00:58,188 --> 00:00:59,972 I know, I know. I'm calling him that now, too. 26 00:01:00,016 --> 00:01:01,539 Weird to think Judge Benner could soon be 27 00:01:01,583 --> 00:01:03,280 dropping off muffins 28 00:01:03,324 --> 00:01:05,065 or whatever your boyfriend's mother does. 29 00:01:05,108 --> 00:01:06,718 You have been on two dates. 30 00:01:06,762 --> 00:01:09,721 Both of which I will remind you went spectacularly well. 31 00:01:09,765 --> 00:01:11,201 Oh, I know. I heard. 32 00:01:11,245 --> 00:01:12,637 - Sorry. - [ laughs ] 33 00:01:12,681 --> 00:01:14,552 No, it's okay. It's just, I--I'm... 34 00:01:14,596 --> 00:01:17,381 I'm not sleeping again. 35 00:01:17,425 --> 00:01:19,253 It's 'cause of what Luke said. That's why you're not sleeping. 36 00:01:19,296 --> 00:01:21,298 Those three gigantic words.[ cellphone rings ] 37 00:01:21,342 --> 00:01:23,257 And there he is. 38 00:01:23,300 --> 00:01:26,129 You're avoiding him.Of course I'm avoiding him, Sara. 39 00:01:26,173 --> 00:01:29,089 [ cellphone chimes ]I am freaking out. I wanna run as fast as possible. 40 00:01:29,132 --> 00:01:30,916 What is wrong with me?Oh, this is gonna be good news. 41 00:01:30,960 --> 00:01:32,614 What is it? 42 00:01:32,657 --> 00:01:33,963 Uh, lawyer got a pummeling from Judge Campbell, 43 00:01:34,006 --> 00:01:35,356 and now he wants transcripts. 44 00:01:35,399 --> 00:01:37,445 - Hunting an appeal. - Never gonna happen. 45 00:01:37,488 --> 00:01:39,316 But I will take his cash.[ cellphone bloops ] 46 00:01:39,360 --> 00:01:40,752 - Boom. - You know what? 47 00:01:40,796 --> 00:01:42,580 - I'm not gonna rush it. - Exactly. Don't rush it. 48 00:01:42,624 --> 00:01:43,799 I mean, I have to catch up on my casework. 49 00:01:43,842 --> 00:01:45,583 That is where my head needs to be--my work. 50 00:01:45,627 --> 00:01:48,108 I don't have time to consider whatever-- 51 00:01:48,151 --> 00:01:50,414 whether I'm feeling-- which apparently I probably-- 52 00:01:50,458 --> 00:01:51,981 You know what? I'm not gonna think about it. 53 00:01:52,024 --> 00:01:53,330 I'm not thinking about it. 54 00:01:53,374 --> 00:01:55,898 ♪♪♪ 55 00:01:55,941 --> 00:01:57,813 Location check. I need to know you're en route 56 00:01:57,856 --> 00:02:00,294 or parking or preferably in the elevator right now. 57 00:02:00,337 --> 00:02:01,991 We're at T-minus 30 minutes. 58 00:02:02,034 --> 00:02:03,862 30 minutes to go time, Your Honor. 59 00:02:03,906 --> 00:02:06,169 - Oh. - Carmichael in yet? 60 00:02:06,213 --> 00:02:08,040 Judge Benner, good morning. No. 61 00:02:08,084 --> 00:02:09,694 She's going to give me her findings when she gets in. 62 00:02:09,738 --> 00:02:11,087 Oh, opposition research. 63 00:02:11,131 --> 00:02:12,784 Attorney General. Exciting times. 64 00:02:12,828 --> 00:02:14,786 Full report, which I suspect you could also give me, 65 00:02:14,830 --> 00:02:16,745 but I'd prefer to get it from the horse's mouth. 66 00:02:16,788 --> 00:02:19,530 I will tell her you are waiting and eager. 67 00:02:19,574 --> 00:02:20,879 Well, I wouldn't say I'm eager. 68 00:02:20,923 --> 00:02:22,751 I just wouldn't think it would take this long. 69 00:02:22,794 --> 00:02:24,187 [ clears throat ] 70 00:02:24,231 --> 00:02:27,234 And here you are! That was predictable. 71 00:02:27,277 --> 00:02:30,150 Lisa, lovely morning. Don't drink that. 72 00:02:30,193 --> 00:02:32,326 Oh. Thank you. 73 00:02:32,369 --> 00:02:34,980 So, any skeletons in my closet? 74 00:02:35,024 --> 00:02:37,766 You have had, I must say, 75 00:02:37,809 --> 00:02:39,811 all in all an exemplary career. 76 00:02:39,855 --> 00:02:41,770 Which is why I would make an awesome Attorney General. 77 00:02:41,813 --> 00:02:43,815 I have the experience, the vision. 78 00:02:43,859 --> 00:02:45,121 There's just one thing we need to-- 79 00:02:45,165 --> 00:02:46,209 Cuprillon Industries. 80 00:02:46,253 --> 00:02:48,733 Your first gig. Private practice. 81 00:02:48,777 --> 00:02:50,605 A client with a workplace that poisoned its workers. 82 00:02:50,648 --> 00:02:52,607 Your firm withheld key documents. A memo. 83 00:02:52,650 --> 00:02:54,348 - A memo. - Yes. 84 00:02:54,391 --> 00:02:56,045 Which showed Cuprillon knew about the toxicity 85 00:02:56,088 --> 00:02:57,525 and failed to act. 86 00:02:57,568 --> 00:02:59,179 Because you withheld the documents, 87 00:02:59,222 --> 00:03:01,790 payouts were lower, and workers got screwed. 88 00:03:01,833 --> 00:03:04,401 So it was two of the senior partners, 89 00:03:04,445 --> 00:03:06,098 and when it came out, they were disbarred. 90 00:03:06,142 --> 00:03:07,665 It's all on the public record. 91 00:03:07,709 --> 00:03:10,538 The other seven of us on the team had no clue 92 00:03:10,581 --> 00:03:12,714 what was going on.You didn't know? 93 00:03:12,757 --> 00:03:14,063 I had no idea the memo existed. 94 00:03:14,106 --> 00:03:15,586 None of us did, not until later. 95 00:03:15,630 --> 00:03:18,676 Lisa, when it comes out, and it almost certainly will, 96 00:03:18,720 --> 00:03:21,679 I'm not sure anyone will believe that. 97 00:03:21,723 --> 00:03:23,855 [ scoffs ] Well, let's start with you. 98 00:03:23,899 --> 00:03:25,248 With me? 99 00:03:25,292 --> 00:03:27,119 Do you believe me? 100 00:03:27,163 --> 00:03:29,905 ♪♪♪ 101 00:03:29,948 --> 00:03:32,734 Sam! I need the LAPD thing on the thing. I need it printed. 102 00:03:32,777 --> 00:03:34,953 I think he's talking to you. 103 00:03:34,997 --> 00:03:36,477 He's not talking. He's yelling. 104 00:03:36,520 --> 00:03:37,782 Did you change your name in the last 10 minutes? 105 00:03:37,826 --> 00:03:39,958 I should go print out the thing on the thing. 106 00:03:40,002 --> 00:03:41,395 I wasn't yelling. I was employing volume. 107 00:03:41,438 --> 00:03:43,919 Right.Callan, how's it going with Teflon Mitch? 108 00:03:43,962 --> 00:03:45,703 - Heard you were tanking it. - I'm not tanking it. 109 00:03:45,747 --> 00:03:47,575 Our case went extremely well, did it not, Sam? 110 00:03:47,618 --> 00:03:49,881 Mm-hmm, sure.So he hasn't taken the stand yet. 111 00:03:49,925 --> 00:03:52,275 It's over. Soon as he does, you're done. I've been there. 112 00:03:52,319 --> 00:03:53,624 Yeah, me, too. Juries love him. 113 00:03:53,668 --> 00:03:55,713 Nothing sticks to this guy ever. 114 00:03:55,757 --> 00:03:56,932 His lawyer's almost done presenting her case. 115 00:03:56,975 --> 00:03:58,281 He won't testify.Oh, yes, he will. 116 00:03:58,325 --> 00:03:59,282 The man will take the stand. 117 00:03:59,326 --> 00:04:00,240 - Teflon Mitch? - Choi. 118 00:04:00,283 --> 00:04:01,589 Be ready to cut a deal. 119 00:04:01,632 --> 00:04:03,982 Hey, I can handle Teflon Mitch. 120 00:04:04,026 --> 00:04:05,375 Let's get our things together. 121 00:04:05,419 --> 00:04:06,420 Did you see how quietly I said that? 122 00:04:06,463 --> 00:04:08,117 Yet I heard every word. 123 00:04:08,160 --> 00:04:10,859 So you're my guy today. Let's go. I need coffee. 124 00:04:10,902 --> 00:04:13,035 Your guy? Really?You're gonna listen, and you're gonna learn-- 125 00:04:13,078 --> 00:04:14,558 a crash course in real lawyering. 126 00:04:14,602 --> 00:04:16,125 Disregard everything you learned in law school. 127 00:04:16,168 --> 00:04:17,953 I am your education. 128 00:04:19,955 --> 00:04:21,652 You know everything that happens in this courthouse. 129 00:04:21,696 --> 00:04:24,394 I don't. At every moment, on every floor. 130 00:04:24,438 --> 00:04:26,353 Half the time, you know what I'm thinking before I even think it. 131 00:04:26,396 --> 00:04:28,224 Say it, Carmichael. That's why we're here. 132 00:04:28,268 --> 00:04:31,096 You were a junior associate reviewing documents. 133 00:04:31,140 --> 00:04:33,142 Wouldn't you be the first person to know? 134 00:04:33,185 --> 00:04:35,231 Because if you did know 135 00:04:35,275 --> 00:04:38,582 and if you stood by while those workers... 136 00:04:40,584 --> 00:04:42,934 Then I think you might be in trouble. 137 00:04:46,198 --> 00:04:47,722 [ sighs ] 138 00:04:53,554 --> 00:04:56,121 What if I didn't stand by? 139 00:04:56,165 --> 00:04:57,601 Meaning? 140 00:04:57,645 --> 00:04:59,995 What if, when I found out what was going on 141 00:05:00,038 --> 00:05:01,518 and I couldn't sleep at night, 142 00:05:01,562 --> 00:05:03,999 what if, late one night, 3 a.m., 143 00:05:04,042 --> 00:05:08,046 what if I went into the office 144 00:05:08,090 --> 00:05:09,265 and made copies? 145 00:05:10,962 --> 00:05:14,531 It was you? You leaked the memo? 146 00:05:14,575 --> 00:05:17,273 I couldn't sleep. [ sighs ] 147 00:05:17,317 --> 00:05:19,231 I had to do something. 148 00:05:19,275 --> 00:05:22,278 ♪♪♪ 149 00:05:22,322 --> 00:05:23,888 I've got literally two minutes. 150 00:05:23,932 --> 00:05:26,064 How's Teflon Mitch going? 151 00:05:26,108 --> 00:05:29,372 - It's going badly. - Has he testified yet? 152 00:05:29,416 --> 00:05:31,809 Why does everyone want--You are doomed, Mark. Admit it. 153 00:05:31,853 --> 00:05:33,768 Okay, what is it about liars and con men 154 00:05:33,811 --> 00:05:36,727 that everyone finds so charming, they give 'em a pass?Whoa, slow down. 155 00:05:36,771 --> 00:05:38,816 Anyway, what did you want to... 156 00:05:38,860 --> 00:05:40,775 You're doing that thing with your jaw. What's wrong? 157 00:05:40,818 --> 00:05:42,385 Wait. What? There's no jaw thing. 158 00:05:42,429 --> 00:05:44,648 - Lola. - It's Judge Benner. 159 00:05:44,692 --> 00:05:47,129 - Your opposition research? - Yeah. Kinda didn't go great. 160 00:05:47,172 --> 00:05:49,000 What did I tell you? I told you it would 161 00:05:49,044 --> 00:05:50,524 bite you in the ass.Bite me in the ass. 162 00:05:50,567 --> 00:05:52,395 - What'd you find? - A big ol' ethical violation. 163 00:05:52,439 --> 00:05:54,223 - How big? - I don't know, like big enough 164 00:05:54,266 --> 00:05:56,530 to get her thrown off the bench. That kind of big. 165 00:05:56,573 --> 00:05:58,096 I cannot tell you what it is. 166 00:05:58,140 --> 00:05:59,794 But she did it for the right reasons, 167 00:05:59,837 --> 00:06:01,317 but it won't matter because... 168 00:06:01,361 --> 00:06:03,580 [ exhales deeply ] she cannot run for Attorney General. 169 00:06:03,624 --> 00:06:05,147 Have you told her that yet? 170 00:06:05,190 --> 00:06:07,802 Hell, no. It's bad, Mark. 171 00:06:07,845 --> 00:06:09,804 Whatever it is, she's not going to withdraw. 172 00:06:09,847 --> 00:06:11,283 You'll just make an enemy of her, 173 00:06:11,327 --> 00:06:13,764 and you'll end up paying the price. 174 00:06:13,808 --> 00:06:15,636 Hey, I mean it, Lo. 175 00:06:15,679 --> 00:06:17,986 You need to get out of this now. 176 00:06:21,337 --> 00:06:23,992 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 177 00:06:28,475 --> 00:06:31,608 ♪♪♪ 178 00:06:31,652 --> 00:06:33,262 Sorry. Thanks. 179 00:06:33,305 --> 00:06:34,524 Andy, what's going on? 180 00:06:34,568 --> 00:06:36,700 I just got a semi-hysterical text from Carol. 181 00:06:36,744 --> 00:06:38,441 - Uh... - Emily, there you are. Good. 182 00:06:38,485 --> 00:06:41,401 I'm in crisis mode right now. I have a situation with Barry. 183 00:06:41,444 --> 00:06:42,967 Whoa! Are you okay? 184 00:06:43,011 --> 00:06:44,447 - Yeah, I'm--I'm fine. - Okay. 185 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 Sorry. Watch your step. 186 00:06:46,493 --> 00:06:47,929 Barry's taking-- well, he suddenly announced 187 00:06:47,972 --> 00:06:49,452 he's taking sudden retirement. 188 00:06:49,496 --> 00:06:50,845 - When? - Today. 189 00:06:50,888 --> 00:06:53,587 - No. - Yes, my most senior deputy. 190 00:06:53,630 --> 00:06:54,718 On the phone with him right now. 191 00:06:54,762 --> 00:06:56,198 He's literally weeping. 192 00:06:56,241 --> 00:06:59,506 It's okay. I have him on mute. Here. Can you... 193 00:06:59,549 --> 00:07:01,812 Um...I need to redistribute his entire caseload. 194 00:07:01,856 --> 00:07:04,162 He has four matters on calendar today. 195 00:07:04,206 --> 00:07:06,513 We'll split them between us.Careful. Sorry. Watch your step. 196 00:07:06,556 --> 00:07:08,558 Meet me in 802 in 10 minutes. 197 00:07:08,602 --> 00:07:11,387 Okay, honey, I know. Uh-huh. 198 00:07:11,431 --> 00:07:12,823 But I have an office day![ door closes ] 199 00:07:12,867 --> 00:07:14,042 [ whimpers ] 200 00:07:14,085 --> 00:07:16,523 Her name is Patrice. 30s, probably drunk. 201 00:07:16,566 --> 00:07:18,394 I can't read Barry's writing. Is that a 7? 202 00:07:18,438 --> 00:07:21,658 Um...Patrice. Patrice? Are you Patrice? 203 00:07:21,702 --> 00:07:23,312 - Sure. - Carol. I'm the new Barry. 204 00:07:23,355 --> 00:07:24,661 Whew. You smell like gin, my dear. 205 00:07:24,705 --> 00:07:26,271 Let's get you some mouth spray. Here we go. 206 00:07:26,315 --> 00:07:27,882 This file is a total disaster. 207 00:07:27,925 --> 00:07:29,623 Your client isn't the victim. 208 00:07:29,666 --> 00:07:30,624 This is what rookies don't understand, 209 00:07:30,667 --> 00:07:31,973 and it isn't the D.A. 210 00:07:32,016 --> 00:07:33,278 or God knows whatever random judge 211 00:07:33,322 --> 00:07:34,932 they happen to assign to you because you're not-- 212 00:07:34,976 --> 00:07:36,543 Sorry. I'm sorry. I'll catch up. Two minutes. 213 00:07:36,586 --> 00:07:38,588 - I'll give you one. - Hey, Em. 214 00:07:38,632 --> 00:07:40,068 "Menial hearse coupe." What does that even mean? 215 00:07:40,111 --> 00:07:42,418 - I take them back. - What? 216 00:07:42,462 --> 00:07:43,550 Those three unfortunate words-- let's just say 217 00:07:43,593 --> 00:07:44,681 they never happened so that maybe 218 00:07:44,725 --> 00:07:46,030 you could stop avoiding me now? 219 00:07:46,074 --> 00:07:48,424 Metal--Metal head-- Oh! Mental health court. 220 00:07:48,468 --> 00:07:50,165 Oh, this will be a first. 221 00:07:50,208 --> 00:07:52,080 Luke, I need--I'm supposed to be downstairs, like, now. 222 00:07:52,123 --> 00:07:53,603 I thought you didn't have court today. 223 00:07:53,647 --> 00:07:56,780 Barry decided to retire, like, today. Total nightmare. 224 00:07:56,824 --> 00:07:59,261 Barry? Really?Let's talk about them later, okay? 225 00:07:59,304 --> 00:08:01,089 The three--The words-- The three little words, okay? 226 00:08:01,132 --> 00:08:02,917 I promise! 227 00:08:02,960 --> 00:08:05,746 Judge: All right, counsel, 228 00:08:05,789 --> 00:08:07,965 I'll be looking for updates on her progress. 229 00:08:08,009 --> 00:08:11,012 You tell her that I have big plans for her. 230 00:08:11,055 --> 00:08:12,840 - She loves you, Your Honor. - [ chuckles ] 231 00:08:12,883 --> 00:08:14,319 I mean, she goes mad. 232 00:08:14,363 --> 00:08:15,538 She better not. 233 00:08:15,582 --> 00:08:16,844 She needs to buckle down and get better. 234 00:08:16,887 --> 00:08:18,802 - Rae Lynn Wiggins? - Yes. 235 00:08:18,846 --> 00:08:21,283 Hi. I'm Emily Lopez. I'm filling in for Barry today. 236 00:08:21,326 --> 00:08:23,590 Hi. Oh, you look like a nice lawyer. 237 00:08:23,633 --> 00:08:25,330 Oh. Thank you. 238 00:08:25,374 --> 00:08:27,942 Okay, let's move on. The People vs. Rae Lynn Wiggins. 239 00:08:27,985 --> 00:08:30,553 Emily Lopez, Your Honor, for Ms. Wiggins. 240 00:08:30,597 --> 00:08:33,774 Ms. Lopez, your first time here. You may join the circle. 241 00:08:33,817 --> 00:08:37,734 And there's Rae Lynn. It's so nice to see you again. 242 00:08:37,778 --> 00:08:38,996 Hi, Your Honor. 243 00:08:39,040 --> 00:08:40,563 Uh...Ms. Wiggins has 244 00:08:40,607 --> 00:08:42,260 a proof of progress report 245 00:08:42,304 --> 00:08:44,001 from her mental health treatment program. 246 00:08:44,045 --> 00:08:45,829 Sure, sure. Give it to Marcy. 247 00:08:45,873 --> 00:08:49,224 Rae Lynn, talk to me. How are you doing? 248 00:08:49,267 --> 00:08:50,878 Thanks. I... 249 00:08:50,921 --> 00:08:53,271 completed the program. 250 00:08:53,315 --> 00:08:56,579 You did? Oh, well done, everybody. 251 00:08:56,623 --> 00:09:00,191 [ applause ] 252 00:09:00,235 --> 00:09:01,715 That's so great. 253 00:09:01,758 --> 00:09:03,934 Come here, sweetie. 254 00:09:03,978 --> 00:09:06,589 They said I did really well. 255 00:09:06,633 --> 00:09:08,504 [ gasps ] Oh. 256 00:09:09,636 --> 00:09:10,680 I'm very proud of you. 257 00:09:10,724 --> 00:09:12,073 Keep going, okay? 258 00:09:12,116 --> 00:09:13,596 Good job, good job. 259 00:09:20,951 --> 00:09:22,649 Transcription? 260 00:09:22,692 --> 00:09:24,651 Uh-huh, from one of scary Judge Campbell's cases 261 00:09:24,694 --> 00:09:26,566 that's getting appealed. They're actually-- 262 00:09:26,609 --> 00:09:30,570 No! From the deli! Pastrami on rye 263 00:09:30,613 --> 00:09:32,963 from the fatty end with the special mustard. 264 00:09:33,007 --> 00:09:34,878 - Man: Yes, Judge Campbell. - Thank you. 265 00:09:39,840 --> 00:09:41,450 Something wrong? 266 00:09:41,493 --> 00:09:43,365 With the transcript? - Huh? 267 00:09:43,408 --> 00:09:44,758 No, nothing. 268 00:09:44,801 --> 00:09:49,893 ♪♪♪ 269 00:09:49,937 --> 00:09:52,330 [ laughter ] 270 00:09:52,374 --> 00:09:54,985 Right? Right? So look, I'm trying to be an actor. 271 00:09:55,029 --> 00:09:57,205 But honestly, I'm so terrible, guys. 272 00:09:57,248 --> 00:09:59,033 - Jury: Aw. - No, no, no. I am. 273 00:09:59,076 --> 00:10:00,425 The point is, I had an audition 274 00:10:00,469 --> 00:10:02,297 to be a giant banana in a pudding commercial. 275 00:10:02,340 --> 00:10:04,560 This is a true story. - And this was at what time? 276 00:10:04,604 --> 00:10:06,475 This is 8 p.m., although I was supposed to be done at 6, 277 00:10:06,518 --> 00:10:07,824 but they were behind, like, hours, 278 00:10:07,868 --> 00:10:09,391 and I had a date at 8:30. 279 00:10:09,434 --> 00:10:10,697 Objection, Your Honor. Relevance. 280 00:10:10,740 --> 00:10:12,786 Uh, overruled. I want to hear how this ends. 281 00:10:12,829 --> 00:10:14,962 First date--I don't have time to go home and change, 282 00:10:15,005 --> 00:10:17,834 and I am head to toe banana yellow. 283 00:10:17,878 --> 00:10:19,270 [ laughter ]But then I get there... 284 00:10:19,314 --> 00:10:21,185 This is what they were talking about, right here. 285 00:10:21,229 --> 00:10:23,144 No kidding.She's in full yellow, like it was in the stars. 286 00:10:23,187 --> 00:10:24,754 Needless to say, we--we stood out. 287 00:10:24,798 --> 00:10:26,277 [ laughter ]Nothing further, Your Honor. 288 00:10:26,321 --> 00:10:27,670 Mr. Callan, your witness. 289 00:10:27,714 --> 00:10:29,411 Mr. Sanderly, is it not true 290 00:10:29,454 --> 00:10:31,195 that you were caught selling on eBay, 291 00:10:31,239 --> 00:10:32,806 a necklace stolen from the victim's house? 292 00:10:32,849 --> 00:10:35,199 I found that in a flea market. I had no idea it was stolen. 293 00:10:35,243 --> 00:10:37,724 And the security video from the house? 294 00:10:37,767 --> 00:10:39,682 People's exhibit 3, which we all watched. 295 00:10:39,726 --> 00:10:41,989 Did it not show a man with the exact same build as you? 296 00:10:42,032 --> 00:10:43,991 Some other guy with the same build. 297 00:10:44,034 --> 00:10:45,819 I was at Indigo Tavern in full yellow. 298 00:10:45,862 --> 00:10:47,472 You couldn't miss me. 299 00:10:47,516 --> 00:10:49,344 And then my date lasted till 9 a.m. the next morning 300 00:10:49,387 --> 00:10:50,998 despite the banana, 301 00:10:51,041 --> 00:10:53,000 or maybe because of it. I don't know. 302 00:10:53,043 --> 00:10:55,089 [ laughter ]I'm sorry. Which restaurant? 303 00:10:55,132 --> 00:10:57,047 Indigo Tavern. Little hole in the wall 304 00:10:57,091 --> 00:10:59,267 in Koreatown, strip mall. 305 00:10:59,310 --> 00:11:00,616 It's one of the best secrets in all of L.A. 306 00:11:00,660 --> 00:11:02,183 I've been going there literally for 15 years. 307 00:11:06,404 --> 00:11:08,363 Mr. Callan, hello! 308 00:11:08,406 --> 00:11:10,931 Yeah, uh, yes. 309 00:11:10,974 --> 00:11:12,541 Your Honor, may I approach the bench? 310 00:11:16,763 --> 00:11:19,722 I apologize for the late notice. 311 00:11:19,766 --> 00:11:22,682 I just remembered something important. 312 00:11:22,725 --> 00:11:24,988 A doctor's appointment... 313 00:11:25,032 --> 00:11:27,861 in Santa Monica. 314 00:11:27,904 --> 00:11:29,036 Any chance we could, uh... 315 00:11:30,777 --> 00:11:32,169 Recess. Back tomorrow. 316 00:11:32,213 --> 00:11:37,958 ♪♪♪ 317 00:11:38,001 --> 00:11:39,350 All right, so eight years ago, 318 00:11:39,394 --> 00:11:41,439 I'm working second chair on a murder trial. 319 00:11:41,483 --> 00:11:42,789 Big house up in Laurel Canyon. 320 00:11:42,832 --> 00:11:44,225 Two brothers who live together. 321 00:11:44,268 --> 00:11:46,053 One of the brothers, Douglas, 322 00:11:46,096 --> 00:11:48,185 was convicted of killing the other brother Troy. 323 00:11:48,229 --> 00:11:49,621 However, Douglas always maintained his innocence. 324 00:11:49,665 --> 00:11:51,145 What does this have to do with Teflon Mitch? 325 00:11:51,188 --> 00:11:52,624 I'm trying to tell you. Douglas claimed 326 00:11:52,668 --> 00:11:54,191 that an intruder killed his brother, 327 00:11:54,235 --> 00:11:55,758 that Troy heard someone in the house, 328 00:11:55,802 --> 00:11:57,107 went downstairs with-- 329 00:11:57,151 --> 00:11:59,370 he kept a gun in his bedside table. 330 00:11:59,414 --> 00:12:00,632 Here it is. As second chair, it was my job 331 00:12:00,676 --> 00:12:01,938 to keep track of the evidence, 332 00:12:01,982 --> 00:12:03,548 some of which we didn't end up using. 333 00:12:03,592 --> 00:12:05,725 Can you guess why?'Cause it didn't fit your narrative. 334 00:12:05,768 --> 00:12:07,944 Somebody had been smoking cigarettes in the backyard. 335 00:12:07,988 --> 00:12:09,554 We assumed it was one of the brothers, 336 00:12:09,598 --> 00:12:11,731 but it could've been--The intruder casing the place. 337 00:12:13,297 --> 00:12:15,778 That's the restaurant that... 338 00:12:18,128 --> 00:12:19,477 So what, you're saying 339 00:12:19,521 --> 00:12:21,218 that Troy was murdered by Teflon Mitch? 340 00:12:21,262 --> 00:12:23,612 I'm not saying anything. 341 00:12:23,655 --> 00:12:26,310 But Mitch has been breaking into houses at least that long. 342 00:12:26,354 --> 00:12:28,269 He would make that kind of a mistake? 343 00:12:28,312 --> 00:12:30,227 Dropping the matchbook?I don't know. Eight years ago, maybe. 344 00:12:30,271 --> 00:12:33,361 So Troy heard Mitch 345 00:12:33,404 --> 00:12:35,624 and came downstairs with the gun. 346 00:12:35,667 --> 00:12:37,365 - Struggled for the weapon. - And Troy ended up dead. 347 00:12:38,932 --> 00:12:41,282 Which means the wrong guy is in prison. 348 00:12:41,325 --> 00:12:42,718 I'm not saying that yet. 349 00:12:42,762 --> 00:12:44,459 I'm saying that we need to follow up. 350 00:12:44,502 --> 00:12:47,636 Homicide detective's name was Parilla. Call him. 351 00:12:47,679 --> 00:12:49,333 We're gonna need some photos. 352 00:12:49,377 --> 00:12:53,816 ♪♪♪ 353 00:12:53,860 --> 00:12:55,818 Sorry I'm late. Just getting up to speed 354 00:12:55,862 --> 00:12:57,341 on some of Barry's cases. 355 00:12:57,385 --> 00:12:59,039 We're gonna start from scratch. 356 00:12:59,082 --> 00:13:00,388 Talk me through the incident, Tommy. 357 00:13:02,346 --> 00:13:03,913 It was a bar fight? 358 00:13:03,957 --> 00:13:05,523 If that's what you call hitting a guy over the head 359 00:13:05,567 --> 00:13:06,960 with a half-filled bottle of bourbon, 360 00:13:07,003 --> 00:13:08,222 sending him to the hospital. 361 00:13:08,265 --> 00:13:09,832 This guy? 362 00:13:09,876 --> 00:13:12,530 Oh, God. 363 00:13:12,574 --> 00:13:14,010 Man, that's--ahem-- Hadn't seen that. 364 00:13:14,054 --> 00:13:15,185 That's brutal. 365 00:13:17,231 --> 00:13:19,537 You lost your temper, Tommy? 366 00:13:19,581 --> 00:13:21,931 He was drunk, harassing a waitress. 367 00:13:21,975 --> 00:13:24,107 It's not an excuse. 368 00:13:24,151 --> 00:13:26,849 22 stitches. Concussion. No permanent damage. 369 00:13:26,893 --> 00:13:30,070 You've got two prior assaults on your record, 370 00:13:30,113 --> 00:13:32,724 both misdemeanors, but this is a felony. 371 00:13:32,768 --> 00:13:33,900 That means a first strike, Tommy. 372 00:13:33,943 --> 00:13:35,336 Four years in jail.Yeah, I know. 373 00:13:37,512 --> 00:13:38,818 You're ex-military. 374 00:13:38,861 --> 00:13:41,124 1st Battalion. 6th Marines. Afghanistan. 375 00:13:41,168 --> 00:13:42,473 You were in combat? 376 00:13:47,000 --> 00:13:49,480 No steady job. Keep getting in bar fights? 377 00:13:49,524 --> 00:13:50,873 When I drink. 378 00:13:50,917 --> 00:13:52,832 I should drink less. A lot less. 379 00:13:58,533 --> 00:13:59,926 Tommy, is it possible 380 00:13:59,969 --> 00:14:02,058 that you're having a hard time 381 00:14:02,102 --> 00:14:04,887 dealing with... with your time in combat? 382 00:14:04,931 --> 00:14:07,107 Is that why this keeps happening? 383 00:14:09,196 --> 00:14:12,547 I'm asking, Tommy, if it's possible 384 00:14:12,590 --> 00:14:14,810 that you have post-traumatic stress disorder. 385 00:14:16,681 --> 00:14:17,900 I mean, probably. 386 00:14:17,944 --> 00:14:19,902 The V.A. thinks I do. 387 00:14:19,946 --> 00:14:22,122 They gave you a diagnosis? 388 00:14:22,165 --> 00:14:24,211 [ scribbling ] 389 00:14:24,254 --> 00:14:25,865 Did they give you any treatment? Medication? 390 00:14:25,908 --> 00:14:27,257 Honestly, I've just-- 391 00:14:27,301 --> 00:14:29,956 [ exhales ] I'm trying to move on with my life. 392 00:14:29,999 --> 00:14:32,915 - For the last six years? - Yeah. 393 00:14:32,959 --> 00:14:35,526 How's that working out for you? 394 00:14:38,094 --> 00:14:40,923 Barry was gonna plead you out. 395 00:14:40,967 --> 00:14:42,533 I have a better idea. 396 00:14:42,577 --> 00:14:45,275 ♪♪♪ 397 00:14:45,319 --> 00:14:46,973 Keep an eye on the judge, the defendant. 398 00:14:47,016 --> 00:14:48,583 Body language, facial expressions. 399 00:14:48,626 --> 00:14:49,932 If you have a thought, write it down. 400 00:14:49,976 --> 00:14:51,325 I don't like to be interrupted. 401 00:14:51,368 --> 00:14:52,717 First time in Judge Carmichael's courtroom 402 00:14:52,761 --> 00:14:55,111 since you tried to get her fired. Are you worried? 403 00:14:55,155 --> 00:14:58,158 Why do you think you're here? She loves you. 404 00:14:58,201 --> 00:15:00,464 That's our victim. Stay here. 405 00:15:00,508 --> 00:15:01,465 Hey. 406 00:15:03,119 --> 00:15:04,425 Great. You're here. 407 00:15:04,468 --> 00:15:05,817 I just have some final questions. 408 00:15:09,996 --> 00:15:11,171 What are you doing here? 409 00:15:11,214 --> 00:15:12,520 You were supposed to be Barry. 410 00:15:12,563 --> 00:15:13,956 [ door opens ]All rise. 411 00:15:14,000 --> 00:15:15,784 Department 61 of L.A. Superior Court 412 00:15:15,827 --> 00:15:17,394 is now in session. 413 00:15:17,438 --> 00:15:19,440 Judge Lola Carmichael presiding. 414 00:15:19,483 --> 00:15:21,181 You may be seated. 415 00:15:21,224 --> 00:15:25,359 Uh, Mr. Watkins, welcome to the show. 416 00:15:25,402 --> 00:15:26,447 Thank you, Your Honor. 417 00:15:26,490 --> 00:15:28,492 New uniform looks good on you. 418 00:15:35,978 --> 00:15:38,850 People vs. Thomas Farrell. Counsel, your appearances. 419 00:15:38,894 --> 00:15:40,635 Emily Lopez on his behalf. 420 00:15:40,678 --> 00:15:42,985 Deputy District Attorney Margaret Palmer for the People. 421 00:15:43,029 --> 00:15:44,944 Your Honor, I'm asking to have my client evaluated 422 00:15:44,987 --> 00:15:46,597 for Mental Health Court at the next available date. 423 00:15:46,641 --> 00:15:49,165 My client is a decorated combat veteran 424 00:15:49,209 --> 00:15:50,558 who is suffering from PTSD. 425 00:15:50,601 --> 00:15:51,951 His actions are a symptom of-- 426 00:15:51,994 --> 00:15:53,126 Your Honor, the defendant attacked a man. 427 00:15:53,169 --> 00:15:54,170 He needs treatment, not further custody. 428 00:15:54,214 --> 00:15:55,432 He has two priors. He's escalating. 429 00:15:55,476 --> 00:15:57,217 Your Honor, how many times do we have 430 00:15:57,260 --> 00:15:59,219 ex-military defendants standing before us? 431 00:15:59,262 --> 00:16:00,655 This is our chance to address that. 432 00:16:00,698 --> 00:16:02,004 I'd like to speak to your client directly, Ms. Lopez. 433 00:16:02,048 --> 00:16:03,788 Are you good with that?Of course, Your Honor. 434 00:16:03,832 --> 00:16:05,007 [ whispers ] Stand up. 435 00:16:05,051 --> 00:16:07,227 Mr. Farrell, your attorney has stated 436 00:16:07,270 --> 00:16:09,185 that you have a PTSD diagnosis? 437 00:16:13,276 --> 00:16:14,538 Uh, yeah. 438 00:16:16,279 --> 00:16:17,933 Yes, Your Honor. 439 00:16:17,977 --> 00:16:20,240 As a result of your time in the military? 440 00:16:20,283 --> 00:16:22,546 Can you tell me a little bit about that? 441 00:16:28,857 --> 00:16:30,859 Helmand Province, 442 00:16:30,902 --> 00:16:32,730 outside of a town called Sangin. 443 00:16:32,774 --> 00:16:35,907 The, uh... 444 00:16:35,951 --> 00:16:37,387 [ voice breaking ] The APC I was riding in 445 00:16:37,431 --> 00:16:39,650 hit a roadside bomb, flipped over. 446 00:16:39,694 --> 00:16:41,000 There...[ sniffles ] 447 00:16:44,742 --> 00:16:46,092 There were eight men. [ sobs ] 448 00:16:48,007 --> 00:16:50,052 There were eight men in the back. 449 00:16:50,096 --> 00:16:53,229 And...we were trapped inside. 450 00:16:58,539 --> 00:17:00,236 It took 'em two hours to dig us out. 451 00:17:03,457 --> 00:17:05,154 I was the only one left alive. 452 00:17:06,895 --> 00:17:08,549 I... 453 00:17:11,682 --> 00:17:12,988 I... 454 00:17:13,032 --> 00:17:14,163 Thank you, 455 00:17:14,207 --> 00:17:15,730 Mr. Farrell, 456 00:17:15,773 --> 00:17:17,688 and thank you for your service. 457 00:17:17,732 --> 00:17:19,299 Mm-hmm. 458 00:17:19,342 --> 00:17:22,345 Counsel, I'm going to look into this. 459 00:17:22,389 --> 00:17:23,738 Recess. 460 00:17:26,915 --> 00:17:28,699 [ whispers ] 461 00:17:28,743 --> 00:17:34,749 ♪♪♪ 462 00:17:45,977 --> 00:17:47,109 His name is Tommy Farrell, ex-military 463 00:17:47,153 --> 00:17:49,068 with combat-related PTSD. 464 00:17:49,111 --> 00:17:50,982 I think he's a candidate for Mental Health Court. 465 00:17:51,026 --> 00:17:53,028 Long as he doesn't mind waiting three months. 466 00:17:53,072 --> 00:17:54,769 I'm overwhelmed. Look at this. 467 00:17:54,812 --> 00:17:56,945 My husband made this salad. It comes with a manual. 468 00:17:56,988 --> 00:17:58,686 This guy's in custody with no treatment. 469 00:17:58,729 --> 00:18:00,122 He can't wait three months. 470 00:18:00,166 --> 00:18:01,950 - Do I owe you any favors? - No. 471 00:18:01,993 --> 00:18:04,039 Then don't bother asking to jump the queue. 472 00:18:04,083 --> 00:18:06,389 Honest to God, all I want is a grilled cheese. 473 00:18:06,433 --> 00:18:08,348 Carmichael. 474 00:18:08,391 --> 00:18:10,698 We have a conversation to finish. 475 00:18:16,007 --> 00:18:17,226 [ sighs ] 476 00:18:17,270 --> 00:18:19,794 Yes, I was a young, ambitious lawyer, 477 00:18:19,837 --> 00:18:21,100 and I had a strong suspicion 478 00:18:21,143 --> 00:18:23,363 that something hinky was going on, 479 00:18:23,406 --> 00:18:24,668 and I chose not to look any closer. 480 00:18:24,712 --> 00:18:27,584 I turned a blind eye at first until I didn't, 481 00:18:27,628 --> 00:18:29,978 until I chose to fix it, which is the point.Fix it? 482 00:18:30,021 --> 00:18:32,154 I leaked the memo.You waited almost a year. 483 00:18:32,198 --> 00:18:34,156 And Cuprillon Industries went bankrupt. 484 00:18:34,200 --> 00:18:36,854 The two senior parents responsible lost their jobs. 485 00:18:36,898 --> 00:18:39,161 I did the right thing, Lola. 486 00:18:39,205 --> 00:18:40,989 Here's what your opponent is going to say. 487 00:18:41,032 --> 00:18:42,295 Too little, too late. 488 00:18:42,338 --> 00:18:43,731 While the lungs of the workers 489 00:18:43,774 --> 00:18:46,212 were being destroyed, you were fixing the game, 490 00:18:46,255 --> 00:18:47,822 suppressing a key memo. 491 00:18:47,865 --> 00:18:49,171 - I told you-- - Then to ease your conscience, 492 00:18:49,215 --> 00:18:50,520 you leaked the memo-- 493 00:18:50,564 --> 00:18:52,653 a massive ethical violation. 494 00:18:52,696 --> 00:18:55,134 You breached your fiduciary duty to your client. 495 00:18:55,177 --> 00:18:56,483 You violated a sacred trust 496 00:18:56,526 --> 00:18:58,528 that the entire legal system is built on. 497 00:18:58,572 --> 00:19:01,488 Surely this is not who we need as Attorney General. 498 00:19:03,664 --> 00:19:07,015 Is that my opponent talking? Or you? 499 00:19:13,761 --> 00:19:15,893 [ door closes ]Mark: Back away like I told you? 500 00:19:15,937 --> 00:19:18,069 Can you tell me about it yet? - Nope, never gonna tell you. 501 00:19:18,113 --> 00:19:19,245 And believe me, you don't want to know. 502 00:19:19,288 --> 00:19:20,463 So it's getting worse. 503 00:19:20,507 --> 00:19:22,248 This whole Teflon Mitch thing-- 504 00:19:22,291 --> 00:19:23,727 you need to be careful, Mark. 505 00:19:23,771 --> 00:19:24,859 And she changes the subject. 506 00:19:24,902 --> 00:19:26,252 Wrongful convictions are a big deal. 507 00:19:26,295 --> 00:19:28,123 What did Choi say? 508 00:19:28,167 --> 00:19:30,473 You haven't told him yet. 509 00:19:30,517 --> 00:19:32,475 Lola, if I'm even in part responsible, 510 00:19:32,519 --> 00:19:34,173 You want to try and fix it yourself. 511 00:19:34,216 --> 00:19:35,783 You would feel exactly the same way. 512 00:19:35,826 --> 00:19:38,089 No! No, no, no. The D.A. office 513 00:19:38,133 --> 00:19:40,353 has an entire unit-- the Conviction Review Unit. 514 00:19:40,396 --> 00:19:41,658 They'll take forever. 515 00:19:41,702 --> 00:19:43,573 Meanwhile, this guy is sitting in prison. 516 00:19:43,617 --> 00:19:45,271 But he will get out, Mark, thanks to you. 517 00:19:45,314 --> 00:19:46,707 I can get it done quicker. 518 00:19:46,750 --> 00:19:49,318 Wrongful convictions are messy. They can get ugly. 519 00:19:49,362 --> 00:19:51,102 The Conviction Review Unit is good, 520 00:19:51,146 --> 00:19:52,756 and you need to protect yourself. 521 00:19:52,800 --> 00:19:54,584 - So do you, from Benner. - I'm serious, Mark. 522 00:19:54,628 --> 00:19:56,499 You were one of the lawyers responsible. 523 00:19:56,543 --> 00:19:58,327 Report it and back away. 524 00:20:01,069 --> 00:20:02,331 Last month, I filled in a couple days 525 00:20:02,375 --> 00:20:05,029 for Campbell's court. - I remember. 526 00:20:05,073 --> 00:20:06,596 This morning, I'm typing up the transcript-- 527 00:20:06,640 --> 00:20:08,642 Oh, wow. Look at this. 528 00:20:08,685 --> 00:20:09,991 Oh, that's Tommy? 529 00:20:10,034 --> 00:20:12,254 Before the thing-- that incident. 530 00:20:12,298 --> 00:20:14,082 He looks so young. 531 00:20:14,125 --> 00:20:17,128 Because there's no blood or missing limbs, 532 00:20:17,172 --> 00:20:18,913 he doesn't see what happened to him as an injury. 533 00:20:18,956 --> 00:20:20,958 I have cousins in the military. 534 00:20:21,002 --> 00:20:23,134 Me, too. I have, like, three different cousins. 535 00:20:23,178 --> 00:20:25,789 Tommy's a victim. His crimes are symptoms, 536 00:20:25,833 --> 00:20:28,009 not a... He's not a criminal. 537 00:20:28,052 --> 00:20:31,273 Anyway, the transcript-- did you find something? 538 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 Charge to the jury. He skipped over an entire-- 539 00:20:33,319 --> 00:20:34,755 - Carol: I'm gonna strangle him. - Carol! 540 00:20:34,798 --> 00:20:36,278 Then I'm gonna dismember him with my bare hands. 541 00:20:36,322 --> 00:20:38,672 I need a psychiatrist. 542 00:20:38,715 --> 00:20:39,847 You and me both, sister. 543 00:20:39,890 --> 00:20:41,283 No, my A.D.-- 544 00:20:41,327 --> 00:20:43,329 Barry's A.D.W. I think he might actually-- 545 00:20:43,372 --> 00:20:45,113 Uh, use Dr. Debbie. She's really quite something. 546 00:20:46,810 --> 00:20:48,986 Sorry. Campbell skipped over the-- 547 00:20:49,030 --> 00:20:49,944 Uh, I'm getting called back into court. 548 00:20:49,987 --> 00:20:53,295 [ cellphone buzzes ]Me, too. 549 00:20:53,339 --> 00:20:54,775 I've looked into the options, 550 00:20:54,818 --> 00:20:56,820 and Mental Health Court is not going to work. 551 00:20:56,864 --> 00:20:58,213 - There's a three-month wait. - Your Honor-- 552 00:20:58,257 --> 00:21:01,085 However, I am prepared to entertain 553 00:21:01,129 --> 00:21:02,913 a defense motion for mental health diversion 554 00:21:02,957 --> 00:21:06,352 under P.C. 1001.36, right here in 802. 555 00:21:06,395 --> 00:21:09,485 Here? Now? Your Honor, that's not-- 556 00:21:09,529 --> 00:21:12,140 You were saying, counsel? 557 00:21:12,183 --> 00:21:14,011 Nope. Nothing. 558 00:21:14,055 --> 00:21:16,971 - Good. How long do you need-- - It's just normally 559 00:21:17,014 --> 00:21:18,407 anything involving violence isn't diverted, 560 00:21:18,451 --> 00:21:20,366 given the public safety concerns. 561 00:21:20,409 --> 00:21:23,673 Normally, yes. This time, no. 562 00:21:23,717 --> 00:21:26,894 Ms. Lopez, how long do you need to get your client evaluated 563 00:21:26,937 --> 00:21:28,112 and prepare a motion? 564 00:21:28,156 --> 00:21:31,942 ♪♪♪ 565 00:21:31,986 --> 00:21:35,250 Man on P.A.: [ indistinct ] 566 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 [ door buzzes and opens ] 567 00:21:41,082 --> 00:21:42,910 [ door buzzes ] 568 00:21:42,953 --> 00:21:44,999 Mr. Wardle, Mark Callan. 569 00:21:45,042 --> 00:21:47,523 I'm D.D.A., Los Angeles County. 570 00:21:47,567 --> 00:21:49,917 This is Samantha Powell, Sergeant Krill. 571 00:21:49,960 --> 00:21:51,397 Guess it didn't work. 572 00:21:51,440 --> 00:21:53,355 - I'm sorry? - Eight years praying 573 00:21:53,399 --> 00:21:54,704 something heavy would fall on your head 574 00:21:54,748 --> 00:21:56,576 and crush you to death. 575 00:21:56,619 --> 00:21:57,968 - So you remember me, then. - Why don't we sit down? 576 00:21:58,012 --> 00:21:59,405 Why don't you get to the point? 577 00:22:01,450 --> 00:22:04,279 I've...been rereading your file. 578 00:22:04,323 --> 00:22:06,020 - Really? - At trial, you claimed 579 00:22:06,063 --> 00:22:08,065 you woke up when you heard a struggle downstairs-- 580 00:22:08,109 --> 00:22:10,851 voices shouting, a gunshot. You went downstairs, 581 00:22:10,894 --> 00:22:12,331 found your brother bleeding on the floor, 582 00:22:12,374 --> 00:22:13,941 and a man running out the front door. 583 00:22:13,984 --> 00:22:16,204 At the time, you said you got a clean look 584 00:22:16,247 --> 00:22:19,555 at the intruder's face. It's eight years later. 585 00:22:19,599 --> 00:22:21,775 Think you'd still recognize that man? 586 00:22:27,128 --> 00:22:28,521 Take your time. 587 00:22:35,832 --> 00:22:37,399 You're sure? 588 00:22:37,443 --> 00:22:39,662 That's the man that killed my brother. 589 00:22:39,706 --> 00:22:45,276 ♪♪♪ 590 00:22:45,320 --> 00:22:47,366 He didn't hesitate for a second. 591 00:22:47,409 --> 00:22:49,368 - Went right to Teflon Mitch. - You showed him a six-pack? 592 00:22:49,411 --> 00:22:50,717 It's enough to charge him right now. 593 00:22:50,760 --> 00:22:52,545 Once we charge him, we collect his DNA. 594 00:22:52,588 --> 00:22:54,590 Did you bring the-- - There was DNA at the scene, 595 00:22:54,634 --> 00:22:56,636 on the victim's body that never matched to anyone. 596 00:22:56,679 --> 00:22:57,854 We assumed it wasn't connected, 597 00:22:57,898 --> 00:22:59,073 but if it's a match for Teflon Mitch-- 598 00:22:59,116 --> 00:23:00,727 Callan, I get it. 599 00:23:00,770 --> 00:23:01,989 If you put an innocent guy in prison, that's upsetting. 600 00:23:02,032 --> 00:23:03,686 You know what I'm gonna say. - Thomas, I-- 601 00:23:03,730 --> 00:23:05,601 Follow protocol. Write a transfer memo. 602 00:23:05,645 --> 00:23:07,777 Pass it on to the Conviction Review Unit. 603 00:23:07,821 --> 00:23:09,649 The CRU will take forever.It could take how long it'll take. 604 00:23:09,692 --> 00:23:12,826 You have opened up a giant freaking can of worms here. 605 00:23:12,869 --> 00:23:14,915 Every day that he sits in prison is--I agree. 606 00:23:14,958 --> 00:23:17,352 But we need to do this by the book. 607 00:23:17,396 --> 00:23:18,701 Pass it on to the CRU. 608 00:23:28,015 --> 00:23:29,756 You want me to take a first pass on the memo? 609 00:23:29,799 --> 00:23:31,410 You should work on something else. 610 00:23:31,453 --> 00:23:32,715 Why? 611 00:23:32,759 --> 00:23:34,630 Because we're not doing a memo. 612 00:23:34,674 --> 00:23:37,503 And you don't want to be dragged into what happens next. 613 00:23:37,546 --> 00:23:40,506 ♪♪♪ 614 00:23:40,549 --> 00:23:42,377 This is good news, Tommy. 615 00:23:42,421 --> 00:23:44,988 If we can show that you're suffering from PTSD 616 00:23:45,032 --> 00:23:46,076 and that is why you got in that fight... 617 00:23:46,120 --> 00:23:47,556 - Uh-huh. - And if the judge agrees, 618 00:23:47,600 --> 00:23:49,906 big "if," you won't go to prison. 619 00:23:49,950 --> 00:23:51,821 The court will press "pause" on your case. 620 00:23:51,865 --> 00:23:53,736 You will go to treatment instead, 621 00:23:53,780 --> 00:23:55,434 and if it's successful, meaning if you stick with it, 622 00:23:55,477 --> 00:23:57,697 the charges disappear. Case closed. 623 00:23:57,740 --> 00:23:59,699 Not really good at talking about this. 624 00:23:59,742 --> 00:24:02,658 You need to get over it, Tommy. 625 00:24:02,702 --> 00:24:04,704 You're gonna meet with Dr. Debbie in a second. 626 00:24:04,747 --> 00:24:06,183 A shrink? A therapist, yeah. 627 00:24:06,227 --> 00:24:07,881 She's gonna do an evaluation. 628 00:24:07,924 --> 00:24:09,230 The only thing, Tommy, is the judge 629 00:24:09,273 --> 00:24:11,362 might speak to you again in court. 630 00:24:11,406 --> 00:24:13,408 She might have more questions about Afghanistan, 631 00:24:13,452 --> 00:24:14,670 about your trauma. 632 00:24:18,152 --> 00:24:21,068 I know this judge. She will be more inclined 633 00:24:21,111 --> 00:24:22,548 to give you the benefit of the doubt 634 00:24:22,591 --> 00:24:23,810 if you show her--Yeah, okay. 635 00:24:23,853 --> 00:24:25,594 You've got a shot here, Tommy, 636 00:24:25,638 --> 00:24:27,378 not just at staying out of prison-- 637 00:24:27,422 --> 00:24:30,251 of dealing with all of the--your stuff. 638 00:24:30,294 --> 00:24:31,644 Why don't you just tell me what to say, 639 00:24:31,687 --> 00:24:32,906 and I'll say it, all right? Does that work? 640 00:24:32,949 --> 00:24:34,777 You wanna write it down for me? 641 00:24:34,821 --> 00:24:39,869 ♪♪♪ 642 00:24:44,439 --> 00:24:45,658 [ door closes ] 643 00:24:45,701 --> 00:24:47,660 Luke? 644 00:24:47,703 --> 00:24:49,226 Tommy. Judge Campbell? 645 00:24:50,663 --> 00:24:52,882 I never found out what the-- 646 00:24:52,926 --> 00:24:55,058 Oh, he made an error. Instructions to the jury. 647 00:24:55,102 --> 00:24:56,364 He skipped a paragraph. 648 00:24:56,407 --> 00:24:58,540 - How big a-- - Grounds for mistrial. 649 00:24:58,584 --> 00:25:00,542 It's making me nauseous. 650 00:25:00,586 --> 00:25:03,545 Okay, okay. How about you go to Judge Campbell, 651 00:25:03,589 --> 00:25:05,373 give him a heads up that you saw it 652 00:25:05,416 --> 00:25:07,027 and that the lawyer might see it, too, and then you-- 653 00:25:07,070 --> 00:25:10,552 Ugh. I spent three days in his courtroom, 654 00:25:10,596 --> 00:25:12,467 and he never spoke to me 655 00:25:12,511 --> 00:25:14,338 or looked at me. Not once. 656 00:25:14,382 --> 00:25:15,557 Oof. 657 00:25:15,601 --> 00:25:16,863 The man scares me. 658 00:25:16,906 --> 00:25:18,342 Thank you. 659 00:25:18,386 --> 00:25:20,954 It's research on PTSD. - Mm. 660 00:25:20,997 --> 00:25:22,695 Heartbreaking. 661 00:25:22,738 --> 00:25:24,218 When you have it, 662 00:25:24,261 --> 00:25:27,047 you can't remember the trauma without reliving it. 663 00:25:27,090 --> 00:25:29,484 - That's so awful. - There you are, just-- 664 00:25:29,528 --> 00:25:31,355 You're just in some bar. 665 00:25:31,399 --> 00:25:33,575 Someone looks at you a certain way, 666 00:25:33,619 --> 00:25:35,490 touches you by mistake, and boom. 667 00:25:35,534 --> 00:25:39,712 All those feelings and that fear... 668 00:25:39,755 --> 00:25:41,061 And anything can trigger it-- 669 00:25:41,104 --> 00:25:43,019 a sound, a smell. 670 00:25:44,630 --> 00:25:46,501 Three words? 671 00:25:49,156 --> 00:25:51,680 Yeah. 672 00:25:51,724 --> 00:25:53,595 And it all comes rushing back. 673 00:25:53,639 --> 00:26:00,559 ♪♪♪ 674 00:26:11,744 --> 00:26:15,269 ♪♪♪ 675 00:26:15,312 --> 00:26:17,793 Look, I just have to say that honestly, the whole concept 676 00:26:17,837 --> 00:26:19,142 of mental health diversion eludes me. 677 00:26:19,186 --> 00:26:21,057 You are either responsible for your actions, 678 00:26:21,101 --> 00:26:22,711 or you are legally insane. 679 00:26:22,755 --> 00:26:24,626 Not true. Diminished actuality. 680 00:26:24,670 --> 00:26:26,106 Legal unconsciousness. 681 00:26:26,149 --> 00:26:27,977 It's an end run around, actual criminal liability. 682 00:26:28,021 --> 00:26:30,545 You are nothing, Jonas, if not predictable. 683 00:26:30,589 --> 00:26:32,808 There are reasons why this defendant hasn't had treatment. 684 00:26:32,852 --> 00:26:34,897 - I agree with Judge Carmichael. - No, you don't. 685 00:26:34,941 --> 00:26:36,507 - You do? - These poor souls can't afford 686 00:26:36,551 --> 00:26:39,119 medication or doctors. - Are you trying to get my goat? 687 00:26:39,162 --> 00:26:42,383 Well, perhaps, if we lived in Canada or Sweden, 688 00:26:42,426 --> 00:26:44,515 maybe then we wouldn't have this epidemic of the untreated. 689 00:26:44,559 --> 00:26:46,779 - That's exactly right. - 40% of the prison population 690 00:26:46,822 --> 00:26:49,390 has mental health issues. - 46. 691 00:26:49,433 --> 00:26:51,566 - How many of them are veterans? - More than is comfortable. 692 00:26:51,610 --> 00:26:54,134 No, the system is not working, my young friend, 693 00:26:54,177 --> 00:26:57,224 and why shouldn't the judiciary take the lead? 694 00:26:57,267 --> 00:26:58,747 I'll tell you exactly why and at some length. 695 00:26:58,791 --> 00:27:00,096 It's not worth the risk, that's why. 696 00:27:00,140 --> 00:27:02,621 What if he reoffends? Another bar fight, 697 00:27:02,664 --> 00:27:04,535 except this time he kills somebody? 698 00:27:04,579 --> 00:27:06,799 Who wants that on their conscience...again? 699 00:27:13,893 --> 00:27:15,677 That was a cheap shot. 700 00:27:15,721 --> 00:27:17,287 Of course. I know. I apologize. 701 00:27:17,331 --> 00:27:19,768 Travis Bolson is a completely different-- 702 00:27:19,812 --> 00:27:20,943 Except that it really isn't. 703 00:27:20,987 --> 00:27:22,162 - Isn't what? - That different. 704 00:27:22,205 --> 00:27:24,294 And the only reason Maggie Palmer 705 00:27:24,338 --> 00:27:26,819 isn't bludgeoning you with it is because she's sucking up. 706 00:27:26,862 --> 00:27:28,690 If I choose to trust a defendant-- 707 00:27:28,734 --> 00:27:30,736 Oh, I find it fascinating, Carmichael, 708 00:27:30,779 --> 00:27:33,173 who you choose to trust and who you choose to judge. 709 00:27:36,698 --> 00:27:38,178 You think I'm judging you? 710 00:27:38,221 --> 00:27:40,441 What else would you call it?You asked me. 711 00:27:40,484 --> 00:27:42,356 I made a mistake, and I fixed it. 712 00:27:42,399 --> 00:27:43,923 No, you didn't. Stop saying you fixed it. 713 00:27:43,966 --> 00:27:45,707 Why can't you give me the benefit of-- 714 00:27:45,751 --> 00:27:48,884 You came to me. You asked me to dig around. 715 00:27:48,928 --> 00:27:51,104 You must have known that I would find all of this. 716 00:27:51,147 --> 00:27:52,540 I could make a genuine difference. 717 00:27:52,583 --> 00:27:54,716 You know that I could.That is not the issue here. 718 00:27:54,760 --> 00:27:56,283 Yes, it is. 719 00:27:56,326 --> 00:27:57,806 Everything that we stand for-- 720 00:27:57,850 --> 00:27:59,155 all the change that you want to see happen. 721 00:27:59,199 --> 00:28:01,114 Don't do that.Sentencing reform, 722 00:28:01,157 --> 00:28:03,377 diversion program. Lisa. 723 00:28:03,420 --> 00:28:04,247 I want you to be a part of it, Carmichael, 724 00:28:04,291 --> 00:28:06,380 all of it, a part of my team. 725 00:28:06,423 --> 00:28:08,295 In exchange for what? Keeping your secret? 726 00:28:08,338 --> 00:28:09,862 Defending you when this comes out? 727 00:28:09,905 --> 00:28:11,428 And how is that gonna look in the press? 728 00:28:11,472 --> 00:28:14,518 Not one but two sitting judges saying that it is okay 729 00:28:14,562 --> 00:28:17,347 to break attorney--No one is going to ask you to-- 730 00:28:17,391 --> 00:28:20,350 You violated your duty of loyalty to your client, Lisa. 731 00:28:20,394 --> 00:28:22,875 Youdid that, and you should have been disbarred. 732 00:28:22,918 --> 00:28:25,312 And now I could be disbarred for not reporting it. 733 00:28:25,355 --> 00:28:27,140 I think that you're overstating your-- 734 00:28:27,183 --> 00:28:30,056 I don't think I am. 735 00:28:30,099 --> 00:28:32,449 Your good intentions don't matter. 736 00:28:32,493 --> 00:28:35,235 The right thing-- it doesn't matter. 737 00:28:35,278 --> 00:28:36,845 Not in this case. It really doesn't, 738 00:28:36,889 --> 00:28:40,240 even if we both wish that it did. 739 00:28:40,283 --> 00:28:50,293 ♪♪♪ 740 00:28:50,337 --> 00:28:57,387 ♪♪♪ 741 00:28:58,649 --> 00:29:00,434 Bet I can handle this. [ laughs ] 742 00:29:00,477 --> 00:29:02,958 What are you doing here? You're off the case, Sam. 743 00:29:03,002 --> 00:29:05,091 Do not sit down. 744 00:29:05,134 --> 00:29:06,919 Is Douglas Wardle innocent or not? 745 00:29:06,962 --> 00:29:08,268 Answer the question. 746 00:29:08,311 --> 00:29:09,835 Yes. 747 00:29:09,878 --> 00:29:12,011 Then you're gonna fix it, and I got your back. 748 00:29:13,447 --> 00:29:14,883 All rise. 749 00:29:14,927 --> 00:29:16,972 Department 61 of the Los Angeles Superior Court 750 00:29:17,016 --> 00:29:20,106 is now in session. Judge Jonas Laski presiding. 751 00:29:20,149 --> 00:29:22,325 All right, Mr. Callan, if you're sufficiently healthy, 752 00:29:22,369 --> 00:29:23,326 we can get this thing back on the rails. 753 00:29:23,370 --> 00:29:24,501 Let's get the jury in here. 754 00:29:24,545 --> 00:29:25,807 Your Honor, the People move 755 00:29:25,851 --> 00:29:27,374 to dismiss the charges in this case 756 00:29:27,417 --> 00:29:29,376 under Penal Code section 1385. 757 00:29:29,419 --> 00:29:30,769 - Wait. What? - Really? 758 00:29:30,812 --> 00:29:32,335 The People aren't confident 759 00:29:32,379 --> 00:29:34,598 that we can prove this case beyond a reasonable doubt. 760 00:29:34,642 --> 00:29:36,426 No argument here, Your Honor. 761 00:29:38,777 --> 00:29:40,517 Okey-doke. 762 00:29:40,561 --> 00:29:41,823 Motion granted. 763 00:29:41,867 --> 00:29:42,868 Case dismissed. 764 00:29:42,911 --> 00:29:44,043 Yes. 765 00:29:44,086 --> 00:29:46,132 [ indistinct chatter ] 766 00:29:49,048 --> 00:29:50,614 Detective? 767 00:29:52,225 --> 00:29:53,356 Mitchell Sanderly, you're under arrest 768 00:29:53,400 --> 00:29:55,097 for the murder of Troy Wardle. 769 00:29:55,141 --> 00:29:57,056 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What the hell, Callan? 770 00:29:57,099 --> 00:29:59,188 New evidence has come to light, Your Honor-- 771 00:29:59,232 --> 00:30:00,711 enough to make an arrest.You're gonna do this in the middle of the courtroom? 772 00:30:00,755 --> 00:30:02,191 I have a warrant for a buccal swab. 773 00:30:02,235 --> 00:30:03,671 We're gonna go ahead and harvest the DNA of your client. 774 00:30:03,714 --> 00:30:05,238 This is because you were losing.[ gavel banging ] 775 00:30:05,281 --> 00:30:07,240 Go! Get him outta here. Go! Get him out!All right. 776 00:30:07,283 --> 00:30:08,284 [ exhales deeply ] 777 00:30:12,811 --> 00:30:14,856 Poor Mitch. He's gonna need a new nickname. 778 00:30:19,034 --> 00:30:20,601 [ exhales deeply ] 779 00:30:20,644 --> 00:30:24,344 It's called hyperarousal. Patients are reckless, 780 00:30:24,387 --> 00:30:27,129 self-destructive, aggressive outbursts. 781 00:30:27,173 --> 00:30:29,044 In your opinion, is there a connection 782 00:30:29,088 --> 00:30:31,742 between the alleged crime and a diagnosis of PTSD? 783 00:30:31,786 --> 00:30:32,787 A direct connection. 784 00:30:32,831 --> 00:30:37,096 Tommy's PTSD causes hyperarousal. 785 00:30:37,139 --> 00:30:38,314 In this case, that is exactly what happened 786 00:30:38,358 --> 00:30:39,881 the night of the bar fight. 787 00:30:39,925 --> 00:30:42,057 And what impact would treatment have on my client? 788 00:30:42,101 --> 00:30:44,103 Tommy's aggressive behavior would stop. 789 00:30:44,146 --> 00:30:46,757 Thank you, doctor. 790 00:30:46,801 --> 00:30:49,151 Ms. Palmer, any questions? 791 00:30:49,195 --> 00:30:52,154 Has PTSD robbed Tommy of his faculties? 792 00:30:52,198 --> 00:30:54,069 I'm sorry. I don't understand the question. 793 00:30:54,113 --> 00:30:55,854 Does it make him hallucinate? Does he know who he is? 794 00:30:55,897 --> 00:30:59,074 Where he is? Who he's talking to? Yes. 795 00:30:59,118 --> 00:31:00,554 Is he capable of making choices, doctor? 796 00:31:00,597 --> 00:31:02,251 For example, the choice of whether or not 797 00:31:02,295 --> 00:31:04,688 to attack someone with a bottle. - Objection, Your Honor. 798 00:31:04,732 --> 00:31:06,690 Inflammatory.Overruled. Careful, Ms. Palmer. 799 00:31:06,734 --> 00:31:09,084 Of course he does. PTSD-- 800 00:31:09,128 --> 00:31:11,043 Doctor, if Tommy goes into treatment, 801 00:31:11,086 --> 00:31:14,002 if he receives medication, it's still possible 802 00:31:14,046 --> 00:31:16,526 that he will reoffend, is it not? 803 00:31:16,570 --> 00:31:18,006 There's always a risk.Could he kill someone, doctor? 804 00:31:18,050 --> 00:31:19,660 Objection. Calls for speculation. 805 00:31:19,703 --> 00:31:20,966 I'm simply trying to establish whether--Sustained. 806 00:31:21,009 --> 00:31:23,055 That's enough, Ms. Palmer. 807 00:31:24,752 --> 00:31:26,275 Thank you, doctor. Nothing further. 808 00:31:26,319 --> 00:31:28,930 The witness may step down. 809 00:31:34,109 --> 00:31:36,155 Your Honor, we've outlined a treatment plan-- 810 00:31:36,198 --> 00:31:38,548 Yes, thank you, counsel. I've read it. 811 00:31:40,289 --> 00:31:41,595 [ clears throat ] 812 00:31:43,902 --> 00:31:44,903 Your Honor? 813 00:31:48,384 --> 00:31:49,951 And why should I believe that you're committed 814 00:31:49,995 --> 00:31:51,431 to this treatment, Mr. Farrell? 815 00:31:56,175 --> 00:31:58,568 Your Honor, if I could have just one minute? 816 00:31:58,612 --> 00:31:59,874 One minute. 817 00:32:03,008 --> 00:32:04,835 Tommy, look at me. Tommy. 818 00:32:06,707 --> 00:32:08,274 Ever since you've come back, 819 00:32:08,317 --> 00:32:12,321 you have been running from what happened. 820 00:32:12,365 --> 00:32:18,458 And you have to stop and turn and face it... 821 00:32:18,501 --> 00:32:20,329 now. 822 00:32:37,738 --> 00:32:39,479 If you'd asked me last week, 823 00:32:39,522 --> 00:32:43,004 I'd have said I don't need a doctor or treatment. 824 00:32:43,048 --> 00:32:44,614 I need a job. 825 00:32:46,399 --> 00:32:52,796 You know, everyone always says "Move on," so...I tried. 826 00:32:52,840 --> 00:32:54,973 I did. 827 00:32:55,016 --> 00:32:57,192 But... 828 00:32:57,236 --> 00:32:59,934 it's not working right. 829 00:32:59,978 --> 00:33:04,069 And this feels like this... 830 00:33:04,112 --> 00:33:07,202 really feels like this could be...a chance to... 831 00:33:12,555 --> 00:33:17,169 I want to get better, Your Honor. 832 00:33:35,100 --> 00:33:37,493 Um, Judge Campbell, the instructions to the jury-- 833 00:33:37,537 --> 00:33:39,104 you left out a paragraph. 834 00:33:39,147 --> 00:33:41,584 The Union of Act and Intent provision 835 00:33:41,628 --> 00:33:44,109 per Penal Code section 20.My dear, I am sure you're mistaken. 836 00:33:44,152 --> 00:33:47,242 Sir--I've never done anything remotely like that in my life. 837 00:33:47,286 --> 00:33:49,114 I appreciate that, sir, but this time-- 838 00:33:49,157 --> 00:33:52,204 Young lady, your transcription is incorrect. 839 00:33:52,247 --> 00:33:53,857 All right? The error is yours. 840 00:33:53,901 --> 00:33:55,946 Now perhaps we can both of us can get back to work here. 841 00:33:55,990 --> 00:33:57,252 It's Ms. Castillo. 842 00:33:58,427 --> 00:33:59,689 Excuse me? 843 00:33:59,733 --> 00:34:01,822 Or, uh, Sara, if you must, 844 00:34:01,865 --> 00:34:04,781 but not "young lady" and not "my dear." 845 00:34:04,825 --> 00:34:07,262 Now, it is unlikely that I would miss a single word. 846 00:34:07,306 --> 00:34:09,003 The notion that I could 847 00:34:09,047 --> 00:34:11,005 miss an entire paragraph is laughable. 848 00:34:11,049 --> 00:34:13,225 I mean, I don't make mistakes. 849 00:34:13,268 --> 00:34:16,097 Now, sir, you give these instructions every day. 850 00:34:16,141 --> 00:34:18,882 You went on autopilot for a split second. 851 00:34:18,926 --> 00:34:21,276 Judges have been known to skip an entire page. 852 00:34:21,320 --> 00:34:23,104 Now I had the courtesy to let you know. 853 00:34:23,148 --> 00:34:25,367 I'd appreciate if you had the courtesy 854 00:34:25,411 --> 00:34:27,413 to treat me as a professional. 855 00:34:31,678 --> 00:34:33,462 Stop! 856 00:34:35,160 --> 00:34:37,031 You're right. 857 00:34:37,075 --> 00:34:40,121 Ms. Castillo, I do apologize. That was impertinent. 858 00:34:40,165 --> 00:34:42,732 If it was my error and it's exposed, 859 00:34:42,776 --> 00:34:45,213 I will pay that particular piper. 860 00:34:45,257 --> 00:34:46,606 Thank you. 861 00:34:46,649 --> 00:34:49,522 If you'd ever like to change judges, 862 00:34:49,565 --> 00:34:51,872 you come find me. 863 00:34:57,791 --> 00:35:00,098 The defendant Tommy 864 00:35:00,141 --> 00:35:02,274 stands there in front of me making promises, 865 00:35:02,317 --> 00:35:05,581 and I want for him to be better, to succeed. 866 00:35:05,625 --> 00:35:07,366 I ache for him for what he's been through. 867 00:35:07,409 --> 00:35:08,758 But at the same time, 868 00:35:08,802 --> 00:35:11,109 I have a responsibility to the man that he hurt, 869 00:35:11,152 --> 00:35:13,111 to the people he could hurt next. 870 00:35:13,154 --> 00:35:14,503 That's the job.I know it's the job. 871 00:35:14,547 --> 00:35:16,244 I just have to... Grapple. 872 00:35:16,288 --> 00:35:18,246 Grapple! I am grappling. 873 00:35:18,290 --> 00:35:20,596 You're a grappler. Grappler. 874 00:35:20,640 --> 00:35:24,122 So Judge Benner leaked the memo 875 00:35:24,165 --> 00:35:25,688 that brought Cuprillon down. 876 00:35:25,732 --> 00:35:27,386 When you were fighting, I was listening at the door. 877 00:35:27,429 --> 00:35:29,083 Sherri, you can't--Get over it. I shouldn't have to. 878 00:35:29,127 --> 00:35:32,434 If I'm gonna protect you, you need to tell me things. 879 00:35:32,478 --> 00:35:33,696 It's not your job to protect me. 880 00:35:33,740 --> 00:35:35,959 Now, Tommy--pros and cons. 881 00:35:36,003 --> 00:35:38,092 Let's talk it out. I will tell you what to do, 882 00:35:38,136 --> 00:35:40,834 at which point you will proceed to do the exact opposite. 883 00:35:45,621 --> 00:35:47,536 What are you doing here? 884 00:35:47,580 --> 00:35:49,321 Sorry for just showing up. I should have texted. 885 00:35:49,364 --> 00:35:51,323 That's okay. I was working. I'm so behind. 886 00:35:51,366 --> 00:35:53,194 I just thought if I asked if I could come over, 887 00:35:53,238 --> 00:35:56,197 you'd probably say no. 888 00:35:56,241 --> 00:35:58,417 So listen--I've been avoiding you. I'm sorry. 889 00:35:58,460 --> 00:35:59,896 It's okay. It's incredibly awkward 890 00:35:59,940 --> 00:36:01,985 working in the same courtroom. - That's not why-- 891 00:36:02,029 --> 00:36:03,552 And obviously we can't discuss the case. 892 00:36:03,596 --> 00:36:04,771 I've been running away. That's why we haven't talked-- 893 00:36:04,814 --> 00:36:06,381 It's okay. Not from you. 894 00:36:06,425 --> 00:36:07,861 From what you said, and that's not fair. 895 00:36:07,904 --> 00:36:09,428 We don't have to talk about it. That's not why I'm here. 896 00:36:11,081 --> 00:36:12,909 I have a question for you. 897 00:36:12,953 --> 00:36:14,607 What? 898 00:36:14,650 --> 00:36:16,826 If you could only eat pizza for the rest of your life, 899 00:36:16,870 --> 00:36:20,874 every meal, or only eat fries, which would it be? 900 00:36:20,917 --> 00:36:22,354 Take your time. 901 00:36:22,397 --> 00:36:24,225 That's easy. Pizza. Multiple food groups. 902 00:36:24,269 --> 00:36:27,315 Yeah. If you had to lose your arms or your legs... 903 00:36:27,359 --> 00:36:29,099 - Legs. - Mm! 904 00:36:29,143 --> 00:36:31,493 [ laughs ]Uh, no books or no music for the rest of your life? 905 00:36:31,537 --> 00:36:33,930 Oh, that's a good one. 906 00:36:33,974 --> 00:36:35,062 Mm-hmm. 907 00:36:35,105 --> 00:36:36,455 - Oh, damn. - Mm. 908 00:36:36,498 --> 00:36:38,587 Huh. 909 00:36:38,631 --> 00:36:39,632 Hmm. 910 00:36:40,850 --> 00:36:43,201 Mmm. Mmm. [ laughs ] 911 00:36:49,119 --> 00:36:51,470 This entire diversion exercise is ill-advised. 912 00:36:51,513 --> 00:36:52,862 Carmichael's trying to force me to-- 913 00:36:52,906 --> 00:36:54,342 The kid is a repeat violent. 914 00:36:54,386 --> 00:36:56,257 He needs to go to prison for many years. 915 00:36:56,301 --> 00:36:59,391 I forget. When did you serve in uniform? 916 00:36:59,434 --> 00:37:01,219 When did you see combat?Excuse me? 917 00:37:01,262 --> 00:37:02,785 I mean, do you think maybe it's possible 918 00:37:02,829 --> 00:37:04,091 that different rules apply in this case, 919 00:37:04,134 --> 00:37:06,093 given who Tommy is and what he's done? 920 00:37:06,136 --> 00:37:07,616 Maybe having a little bit of compassion, 921 00:37:07,660 --> 00:37:10,402 looking beyond the obvious and addressing the real problem? 922 00:37:10,445 --> 00:37:11,533 And keeping this guy out of custody 923 00:37:11,577 --> 00:37:13,187 isn't such a crazy idea. 924 00:37:13,231 --> 00:37:15,233 - I'm looking for Mark Callan. - He's right there. 925 00:37:17,452 --> 00:37:19,454 You're wrong, and I'm gonna tell you why. 926 00:37:19,498 --> 00:37:21,935 I'm sure you are. 927 00:37:21,978 --> 00:37:23,632 Rhonda McRhonda. 928 00:37:23,676 --> 00:37:26,069 Quite the spectacle, Callan. Are you pleased with yourself? 929 00:37:26,113 --> 00:37:27,114 Ready to cut a deal? 930 00:37:27,157 --> 00:37:29,334 Ms. McReady, Thomas Choi. 931 00:37:29,377 --> 00:37:30,813 Uh, we could talk in my office. 932 00:37:30,857 --> 00:37:32,554 Samantha, if you wouldn't mind? 933 00:37:32,598 --> 00:37:35,296 Hi, uh, yeah. Just through here. 934 00:37:38,343 --> 00:37:41,084 I told you to leave it alone, and you didn't. 935 00:37:41,128 --> 00:37:42,651 - I know, but-- - You were showboating. 936 00:37:42,695 --> 00:37:44,392 We put an innocent man in jail. 937 00:37:44,436 --> 00:37:46,351 And we have a process to deal with that. 938 00:37:46,394 --> 00:37:48,178 It would have taken them months, years. 939 00:37:48,222 --> 00:37:49,745 For good reason-- 940 00:37:49,789 --> 00:37:51,747 so that we don't screw it up again. 941 00:37:51,791 --> 00:37:54,315 [ sighs ] Look, when you pull this kind of crap-- 942 00:37:54,359 --> 00:37:56,012 Thomas.I gave you a direct order, and you ignored it. 943 00:37:56,056 --> 00:37:58,319 I am sending you home. 944 00:37:58,363 --> 00:38:00,365 I'm serious. Pack your stuff. You're benched. 945 00:38:02,149 --> 00:38:03,498 We'll talk tomorrow. 946 00:38:03,542 --> 00:38:07,850 ♪♪♪ 947 00:38:07,894 --> 00:38:11,158 Mr. Farrell, I am satisfied that you wish to get treatment 948 00:38:11,201 --> 00:38:14,509 and have little doubt that you would benefit from it. 949 00:38:14,553 --> 00:38:19,340 However, I am responsible to the public and to its safety. 950 00:38:19,384 --> 00:38:22,343 The defense's motion is denied, 951 00:38:22,387 --> 00:38:25,303 which means we return to trial unless... 952 00:38:26,565 --> 00:38:28,262 I am prepared to mandate 953 00:38:28,306 --> 00:38:30,046 treatment for the accused while in custody 954 00:38:30,090 --> 00:38:32,353 and monitor it with biweekly updates 955 00:38:32,397 --> 00:38:34,964 if you are able to come to terms. 956 00:38:40,579 --> 00:38:42,537 [ whispers ] She's talking about a guilty plea. 957 00:38:42,581 --> 00:38:43,973 We should consider it, Tommy, 958 00:38:44,017 --> 00:38:46,541 if they're willing to reduce the charge. 959 00:38:47,455 --> 00:38:48,978 [ lowered voice ] Drop it down to a misdemeanor. 960 00:38:49,022 --> 00:38:50,980 Get rid of the strike. If you want to get back 961 00:38:51,024 --> 00:38:53,505 in Carmichael's good books, this is how. 962 00:39:01,382 --> 00:39:03,645 Your Honor, if the defendant is willing to plead guilty, 963 00:39:03,689 --> 00:39:05,647 the People are prepared to drop the charge 964 00:39:05,691 --> 00:39:07,127 to misdemeanor assault, no strike, 965 00:39:07,170 --> 00:39:09,695 one year in county jail... 966 00:39:09,738 --> 00:39:11,218 with treatment. 967 00:39:21,533 --> 00:39:23,056 Your Honor, I think we can make this work. 968 00:39:23,099 --> 00:39:36,199 ♪♪♪ 969 00:39:36,243 --> 00:39:38,376 That's why you should keep your distance. 970 00:39:38,419 --> 00:39:39,899 You're gonna be in trouble with Choi now, too. 971 00:39:41,944 --> 00:39:45,513 You taught me something with this case. 972 00:39:45,557 --> 00:39:48,168 Eight years ago, when Douglas was testifying, 973 00:39:48,211 --> 00:39:50,300 when you were convicting him, 974 00:39:50,344 --> 00:39:52,215 was there a voice in your head telling you 975 00:39:52,259 --> 00:39:53,434 something's not right? 976 00:39:53,478 --> 00:39:55,218 [ sighs ] 977 00:39:59,962 --> 00:40:02,487 Listen to that voice, even if it's inconvenient, 978 00:40:02,530 --> 00:40:05,141 even if it gets you in trouble. 979 00:40:05,185 --> 00:40:06,708 That's what you taught me. 980 00:40:06,752 --> 00:40:16,762 ♪♪♪ 981 00:40:16,805 --> 00:40:26,119 ♪♪♪ 982 00:40:39,306 --> 00:40:43,876 For 30 years, I've been asking myself, 983 00:40:43,919 --> 00:40:50,056 did I do enough? Did I absolve myself? 984 00:40:50,099 --> 00:40:51,927 Am I free to go? 985 00:40:51,971 --> 00:40:54,190 You're right. [ sighs ] 986 00:40:54,234 --> 00:40:58,020 I wanted you to find out and pardon me. 987 00:40:58,064 --> 00:41:00,762 And as much as I hate your verdict, 988 00:41:00,806 --> 00:41:02,590 I can't argue with it. 989 00:41:05,593 --> 00:41:07,943 I'm withdrawing from the Attorney General race. 990 00:41:07,987 --> 00:41:10,685 I appreciate you taking the time to help me 991 00:41:10,729 --> 00:41:16,082 sort through all of this, so we can... 992 00:41:16,125 --> 00:41:19,520 Now we can both get back to work. Right? 993 00:41:22,305 --> 00:41:24,307 Now we can get back to work. 994 00:41:24,351 --> 00:41:32,968 ♪♪♪ 995 00:41:33,012 --> 00:41:35,797 ♪ Lost in the fog♪ 996 00:41:35,841 --> 00:41:38,713 ♪ It's hollow here♪ 997 00:41:38,757 --> 00:41:41,977 ♪ Blood running hot♪ 998 00:41:42,021 --> 00:41:44,502 Hi. You got my text. 999 00:41:44,545 --> 00:41:46,199 - You okay? - I'm fine. I'm just-- 1000 00:41:46,242 --> 00:41:47,853 I'm gonna be working here for a couple more hours, 1001 00:41:47,896 --> 00:41:50,159 just wanted you to know. 1002 00:41:50,203 --> 00:41:51,944 Oh, you can't just walk in here. 1003 00:41:51,987 --> 00:41:54,033 You work for the D.A., remember?I wanted to say good night. 1004 00:41:54,076 --> 00:41:55,948 Mm-hmm. Good night. 1005 00:41:55,991 --> 00:41:57,515 Your desk is worse than mine. 1006 00:41:57,558 --> 00:41:59,821 Mm. Barry's the gift that keeps on giving. 1007 00:41:59,865 --> 00:42:03,477 I spent all day on his files. Now mine are in crisis. 1008 00:42:03,521 --> 00:42:05,174 Mm, it's a weird couple of days. 1009 00:42:05,218 --> 00:42:07,612 Because of the three unfortunate words? 1010 00:42:07,655 --> 00:42:09,744 I took those back, remember? 1011 00:42:09,788 --> 00:42:11,659 'Cause of the trial? You were pretty quiet over there 1012 00:42:11,703 --> 00:42:13,400 at the prosecution table. 1013 00:42:13,443 --> 00:42:15,837 The worst thing about Maggie is how certain she was, 1014 00:42:15,881 --> 00:42:17,186 every time she opened her mouth. 1015 00:42:17,230 --> 00:42:19,580 That kind of certainty creeps me out. 1016 00:42:19,624 --> 00:42:21,800 You know what I respect? The not knowing, 1017 00:42:21,843 --> 00:42:25,717 the struggle, the doubt. 1018 00:42:25,760 --> 00:42:29,938 Anyway, I should... let you get back to work. 1019 00:42:31,505 --> 00:42:33,159 I love you, too. 1020 00:42:35,117 --> 00:42:36,292 I think. 1021 00:42:38,251 --> 00:42:41,559 I'm not entirely sure, but it is possible. 1022 00:42:43,473 --> 00:42:45,693 It's the best I can do. 1023 00:42:47,652 --> 00:42:48,740 I'll take it. 1024 00:42:48,783 --> 00:42:50,655 - Hmm? - Mm-hmm. 1025 00:42:50,698 --> 00:42:54,267 ♪ I hear its sad song♪ 1026 00:43:03,319 --> 00:43:09,543 ♪♪♪