1
00:00:02,153 --> 00:00:03,589
Previously on "All Rise"...
2
00:00:03,633 --> 00:00:05,330
Why are you shutting me out?'Cause it's not about you.
3
00:00:05,374 --> 00:00:07,680
There are things that I need
to work through by myself.
4
00:00:07,724 --> 00:00:08,942
I'm sorry.
5
00:00:08,986 --> 00:00:10,161
You wanted to talk to me
about something.
6
00:00:10,205 --> 00:00:13,034
Mark Callan is
uncovering the truth.
7
00:00:13,077 --> 00:00:15,166
Well, that sounds
like traitor talk, Watkins.
8
00:00:16,167 --> 00:00:18,082
Get off of me!
9
00:00:18,126 --> 00:00:20,693
You always make me feel like
I can take on the world.
10
00:00:20,737 --> 00:00:22,913
I know it might sound crazy,
but Mark only kissed Rachel
11
00:00:22,956 --> 00:00:26,177
because he is so madly
in love with you.
12
00:00:26,221 --> 00:00:31,182
Is that not
why you're here?
13
00:00:33,663 --> 00:00:35,143
♪ You got to be
the one that people ♪
14
00:00:35,186 --> 00:00:37,710
♪ Looking up to
15
00:00:37,754 --> 00:00:39,495
♪ I tried to reach the sun
but gum is stuck to my shoes ♪
16
00:00:41,105 --> 00:00:42,933
You've reached Mark Callan.
Leave a message.
17
00:00:42,976 --> 00:00:45,153
Mark Callan.
Lola Carmichael here.
18
00:00:45,196 --> 00:00:47,633
So, uh, little hiccup.
19
00:00:47,677 --> 00:00:49,983
Call me back. Thank you.
20
00:00:50,027 --> 00:00:51,637
"Little hiccup."
I inadvertently told Amy
21
00:00:51,681 --> 00:00:53,944
that you kissed Rachel.
- Ooh, you told who to what?
22
00:00:53,987 --> 00:00:55,859
I assumed the purpose
23
00:00:55,902 --> 00:00:57,774
of her visit was that
she already knew about the kiss.
24
00:00:57,817 --> 00:00:59,732
You assumed? You always say
when you assume--I know what I say.
25
00:00:59,776 --> 00:01:01,821
Don't use my words
against me outside a--
26
00:01:01,865 --> 00:01:05,216
What the hell
-are you wearing?
-Father's nursing assistant
27
00:01:05,260 --> 00:01:06,609
to help me and Bailey bond.
28
00:01:06,652 --> 00:01:08,132
Helps simulate
her mama's touch.
29
00:01:08,176 --> 00:01:09,873
-Mamas are way better.
-You're heading back
to work,
30
00:01:09,916 --> 00:01:12,963
so I'm ensuring that her
transition is smooth as silk.
31
00:01:13,006 --> 00:01:15,966
- Or milk.
- Dad jokes? So soon?
32
00:01:16,009 --> 00:01:17,533
You've reached Mark Callan--
33
00:01:17,576 --> 00:01:19,926
Ugh! Why does he keep
sending me to voicemail?
34
00:01:19,970 --> 00:01:22,059
What the hell is he doing? line ringing ]
35
00:01:25,845 --> 00:01:27,717
-Sorry. Turning it off.
-Are we almost done?
36
00:01:27,760 --> 00:01:29,545
It's getting late,
and baby's on schedule.
37
00:01:29,588 --> 00:01:31,764
I know how that goes.
I got a newborn baby niece.
38
00:01:31,808 --> 00:01:33,505
- Cutest thing.
- How is her sleep cycle?
39
00:01:33,549 --> 00:01:37,161
It's...good.
Uh, look, Pete,
40
00:01:37,205 --> 00:01:39,250
on the stand tomorrow,
I'm gonna ask you questions.
41
00:01:39,294 --> 00:01:41,774
Just answer truthfully.
For example, I will ask you
42
00:01:41,818 --> 00:01:43,559
if you recall seeing
the defendant,
43
00:01:43,602 --> 00:01:45,648
Sergei Kirilenko,
on January 7, 2020.
44
00:01:45,691 --> 00:01:47,693
Yeah. I saw him
kill my brother.
45
00:01:47,737 --> 00:01:49,956
It's painful, I know,
but on the stand,
46
00:01:50,000 --> 00:01:51,871
I'm gonna need you
to step it out a little bit.
47
00:01:51,915 --> 00:01:53,786
Do you need to reread
-your statement?
-No, I don't need
to read it.
48
00:01:53,830 --> 00:01:56,528
- He killed my--
- It was more than a year ago
49
00:01:56,572 --> 00:01:58,139
but it's like yesterday.
He's distraught.
50
00:01:58,182 --> 00:01:59,749
I understand the position
you're in,
51
00:01:59,792 --> 00:02:01,577
given the sensitive nature
of the crime,
52
00:02:01,620 --> 00:02:03,361
pressure you're feeling
from your family.
53
00:02:03,405 --> 00:02:06,059
-Both your families.
-Pete's spent his life
avoiding his family.
54
00:02:06,103 --> 00:02:08,061
No matter where I go,
I can't get away from mine.
55
00:02:08,105 --> 00:02:09,889
My brother despises me.
56
00:02:09,933 --> 00:02:12,718
The idea of seeing Sergei
terrifies me.
57
00:02:12,762 --> 00:02:14,981
- We just want this to be done.
- It'll be over soon.
58
00:02:15,025 --> 00:02:17,288
Uh, deputies are
waiting for you outside.
59
00:02:23,076 --> 00:02:24,991
Sorry if
I missed anything.
60
00:02:25,035 --> 00:02:26,993
If Luke wasn't AWOL, I wouldn't
need you here tonight.
61
00:02:27,037 --> 00:02:29,126
He had a thing.
I'm glad to fill in.
62
00:02:29,170 --> 00:02:30,693
So, I'm catching up.
63
00:02:30,736 --> 00:02:32,303
Her brother killed
her husband's brother?
64
00:02:32,347 --> 00:02:35,001
The Petrovics and Kirilenkos
despise each other.
65
00:02:35,045 --> 00:02:36,612
Olga's brother killed
Pete's brother.
66
00:02:36,655 --> 00:02:38,701
Her grandfather was murdered
by his great uncle.
67
00:02:38,744 --> 00:02:41,660
The Kirilenkos did a drive-by
-at their wedding.
-What?
68
00:02:41,704 --> 00:02:44,010
Olga and Pete are
our star-crossed lovers.
69
00:02:44,054 --> 00:02:45,577
It sounds like
a real "West Side Story."
70
00:02:45,621 --> 00:02:46,752
Which side are the Sharks?
71
00:02:46,796 --> 00:02:48,232
I was always more a Shark
than a Jet.
72
00:02:48,276 --> 00:02:50,278
I wish we could sing and dance
our way to a conviction.
73
00:02:50,321 --> 00:02:52,018
I have them hiding out
in protective custody
74
00:02:52,062 --> 00:02:54,238
during the trial,
hiding from their own families.
75
00:02:54,282 --> 00:02:56,022
Bravo wants
this case, bad.
76
00:02:56,066 --> 00:02:58,329
Do you need me still?
-I'm meeting friends.
-Go ahead.
77
00:02:58,373 --> 00:03:00,375
Lola's called me
like a hundred times.
78
00:03:01,680 --> 00:03:03,116
Hello. What's up?
Is Bailey okay?
79
00:03:03,160 --> 00:03:06,032
Bailey's fine.
It's you I'm worried about.
80
00:03:06,076 --> 00:03:07,730
So, here's the thing.
81
00:03:07,773 --> 00:03:10,950
I may have caused a little
problem for you at home.
82
00:03:14,911 --> 00:03:16,739
Amy?
83
00:03:23,006 --> 00:03:24,877
Hey.
84
00:03:26,749 --> 00:03:28,359
Lola told me
she told you.
85
00:03:28,403 --> 00:03:30,274
I understand
if you're mad.
86
00:03:30,318 --> 00:03:31,971
Why--why--why--
why would I be mad?
87
00:03:32,015 --> 00:03:34,278
Because my boyfriend
kissed his best friend?
88
00:03:34,322 --> 00:03:36,889
Or because his other
best friend told me about it?
89
00:03:36,933 --> 00:03:39,631
She's not my best friend.
Rachel's like a normal friend.
90
00:03:39,675 --> 00:03:41,894
Who's conveniently
not answering my calls.
91
00:03:41,938 --> 00:03:44,288
-Wonder why.
-Can I--
92
00:03:44,332 --> 00:03:46,725
Amy ...m sorry.
93
00:03:46,769 --> 00:03:49,772
Can I just say
what actually ha--No, don't say anything.
94
00:03:49,815 --> 00:03:51,730
Really. It's fine.
It's just,
95
00:03:51,774 --> 00:03:54,255
well, I can't eat anything
because I have
96
00:03:54,298 --> 00:03:56,822
this awful taste of betrayal
in my mouth.
97
00:03:56,866 --> 00:03:58,346
And I can't quit
Audubon and Associates
98
00:03:58,389 --> 00:03:59,869
because my name's
on all the bills,
99
00:03:59,912 --> 00:04:01,218
and there's too much debt.
100
00:04:01,262 --> 00:04:04,177
And I can't quit this house
because, luckily,
101
00:04:04,221 --> 00:04:07,355
someone just closed
30-day escrow on my condo.
102
00:04:07,398 --> 00:04:09,400
- So, I'm stuck.
- It was a mistake, okay?
103
00:04:09,444 --> 00:04:11,881
Yeah, let's talk
about mistakes.
104
00:04:11,924 --> 00:04:14,797
Moving in together
-seems to have been a mistake.
-Oh--
105
00:04:14,840 --> 00:04:16,320
Saying "I love you"--
mistake.
106
00:04:16,364 --> 00:04:19,802
I screwed up, obviously.
Give me a chance, okay?
107
00:04:19,845 --> 00:04:23,196
Let me say what actu--Don't...say...anything!
108
00:04:25,068 --> 00:04:26,374
What do you want me to do?
109
00:04:26,417 --> 00:04:28,898
For starters,
you can grab your bag,
110
00:04:28,941 --> 00:04:31,683
and you can leave.
111
00:04:36,427 --> 00:04:40,170
It was one dumb mistake.
112
00:04:40,213 --> 00:04:41,998
And you want to throw
all this away?
113
00:04:42,041 --> 00:04:45,131
-Just like that?
-No, you threw this away
just like that.
114
00:05:13,116 --> 00:05:14,160
Hello?
115
00:05:22,430 --> 00:05:23,431
Okay.
116
00:05:25,781 --> 00:05:29,045
Whoever you are,
I am armed.
117
00:05:29,088 --> 00:05:32,744
I'm calling
the local LAPD division.
118
00:05:32,788 --> 00:05:34,833
I know the senior lead officer
by name.
119
00:05:34,877 --> 00:05:36,487
She will be here
in two minutes.
120
00:05:41,144 --> 00:05:42,493
What the hell is...
121
00:05:43,929 --> 00:05:45,061
Luke.
122
00:05:47,063 --> 00:05:48,020
What happened to you?
123
00:05:48,064 --> 00:05:49,500
Got into
a stupid bar fight.
124
00:05:49,544 --> 00:05:52,068
What are you doing getting
in bar fights, Luke?
125
00:05:52,111 --> 00:05:54,113
-And why are you here?
-Don't have
anywhere else to go.
126
00:05:54,157 --> 00:05:56,115
-Well, how about a hospital?
-No, no, no.
127
00:05:56,159 --> 00:05:57,769
Or should we call
-the police?
-Listen, I don't want
to go to hospi--no.
128
00:05:57,813 --> 00:05:59,292
I don't want--look...
129
00:05:59,336 --> 00:06:01,512
I got into a fight.
I took the worst of it.
130
00:06:01,556 --> 00:06:03,209
Were you fighting
a freaking bear, Luke?
131
00:06:03,253 --> 00:06:04,863
-My God.
-My head.
132
00:06:04,907 --> 00:06:06,517
My head feels foggy.
133
00:06:06,561 --> 00:06:08,867
Okay, you might have
a concussion.
134
00:06:08,911 --> 00:06:10,478
I really think that you
should go to the hospital.
135
00:06:10,521 --> 00:06:13,437
- I'm not going to a hospital.
- Okay. Fine.
136
00:06:13,481 --> 00:06:15,439
Then I'm gonna get ice
and a first aid kit, okay?
137
00:06:15,483 --> 00:06:17,789
Okay.
138
00:06:20,052 --> 00:06:21,053
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
139
00:06:28,452 --> 00:06:30,454
-What are you doing here?
-Amy kicked me out
of the house.
140
00:06:30,498 --> 00:06:31,977
I guess since you had
your little Bean,
141
00:06:32,021 --> 00:06:33,239
you just couldn't wait
to spill mine.
142
00:06:33,283 --> 00:06:34,893
-Thank you for that.
-Spill your beans?
143
00:06:34,937 --> 00:06:36,155
The responsible thing
would've been
144
00:06:36,199 --> 00:06:37,418
for you to spill
your own damn beans,
145
00:06:37,461 --> 00:06:38,506
instead of leaving your beans
146
00:06:38,549 --> 00:06:40,203
bubbling on the pot
for me to spill.
147
00:06:40,246 --> 00:06:42,161
-Oh, this is my fault now?
-I didn't kiss anybody
148
00:06:42,205 --> 00:06:43,685
I didn't marry
or give birth to.
149
00:06:43,728 --> 00:06:46,252
I'm not here
-to talk about it.
-Then why are you here?
150
00:06:46,296 --> 00:06:48,820
Ah, uh, he called me.
151
00:06:48,864 --> 00:06:50,343
Asked if he can crash
in the guest house tonight.
152
00:06:50,387 --> 00:06:52,302
We are not running a B&B
for philanderers.
153
00:06:52,345 --> 00:06:53,825
Trust me, I'd rather be
at the Langham
154
00:06:53,869 --> 00:06:55,566
than the Hotel Lolacoaster,
but this is the most
155
00:06:55,610 --> 00:06:57,438
COVID-safe place
I could think of,
156
00:06:57,481 --> 00:06:59,309
since I'm homeless now.
Thank you for that, too.
157
00:06:59,352 --> 00:07:01,572
Don't be mad at me. Be mad at
those thin little lips of yours.
158
00:07:01,616 --> 00:07:03,356
Guest house is open.
I'll bring some pillows
159
00:07:03,400 --> 00:07:05,446
-and blankets in a minute.
-Thank you, Robin.
Very considerate.
160
00:07:06,490 --> 00:07:08,057
What time is breakfast?
161
00:07:08,100 --> 00:07:10,538
These thin little lips
sure do love scrambled eggs.
162
00:07:10,581 --> 00:07:11,843
Well, I would scramble
your eggs,
163
00:07:11,887 --> 00:07:15,325
if Amy hadn't done it already!
164
00:07:25,378 --> 00:07:27,032
Nightcap? Hey.
165
00:07:27,076 --> 00:07:29,295
You, sir, are a mind reader.
166
00:07:29,339 --> 00:07:32,124
She even folded my suit,
which is great.
167
00:07:32,168 --> 00:07:33,343
Some cold suds
for your soul.
168
00:07:33,386 --> 00:07:34,300
-
- You want to talk about it?
169
00:07:34,344 --> 00:07:35,606
Her loss, right?
170
00:07:35,650 --> 00:07:38,435
Over Rachel? I mean,
that meaningless kiss.
171
00:07:38,479 --> 00:07:40,132
It wasn't even some,
like, great kiss.
172
00:07:40,176 --> 00:07:43,309
It...whatever.
173
00:07:43,353 --> 00:07:45,529
What you working on?
174
00:07:45,573 --> 00:07:47,139
Petrovic and Kirilenko.
175
00:07:47,183 --> 00:07:50,055
Whoa, Sergei Kirilenko?
The big, bad wolf, eh?
176
00:07:50,099 --> 00:07:52,493
He ambushed Mike Petrovic
in his own driveway.
177
00:07:52,536 --> 00:07:54,146
Third-striker charged
with first-degree murder
178
00:07:54,190 --> 00:07:56,148
and a gun enhancement.
He's looking at 100 to life.
179
00:07:56,192 --> 00:07:57,498
- Yeah, if it sticks.
- Be positive.
180
00:07:57,541 --> 00:07:59,151
I've got a witness--
Pete Petrovic.
181
00:07:59,195 --> 00:08:01,980
He's an outcast, no ties,
no criminal record. Civilian.
182
00:08:02,024 --> 00:08:03,982
I had Mike Petrovic's dad
on a RICO charge.
183
00:08:04,026 --> 00:08:05,897
He dropped some bodies
and skated.
184
00:08:05,941 --> 00:08:07,551
Oh, I would love to get
my teeth back
185
00:08:07,595 --> 00:08:09,510
into some Petrovics
and Kirilenkos.
186
00:08:09,553 --> 00:08:10,728
You can have my leftovers.
187
00:08:10,772 --> 00:08:12,338
My plan is to put this guy
on the canvas.
188
00:08:12,382 --> 00:08:14,123
Good luck.
You know what they say--
189
00:08:14,166 --> 00:08:16,560
everybody has a plan till
they get punched in the mouth.
190
00:08:16,604 --> 00:08:18,344
After today, I could
use an orthodontist.
191
00:08:18,388 --> 00:08:19,998
Mark, you're welcome to stay
as long as you need.
192
00:08:20,042 --> 00:08:21,304
But you know, I gotta
keep Lola in the loop,
193
00:08:21,347 --> 00:08:23,262
-so what's the plan?
-Rocky Balboa Theory.
194
00:08:23,306 --> 00:08:24,525
You know,
you get knocked down,
195
00:08:24,568 --> 00:08:26,527
get back up again,
run some sand dunes,
196
00:08:26,570 --> 00:08:28,311
get back in the ring,
try to put a few notches
197
00:08:28,354 --> 00:08:30,313
in the win column.
198
00:08:30,356 --> 00:08:32,445
Plenty of fighters
in the sea, right?
199
00:08:32,489 --> 00:08:35,492
Now, actually, Rocko
was a one-woman man.
200
00:08:35,536 --> 00:08:37,538
-Might work out for Marko.
-Yeah.
201
00:08:37,581 --> 00:08:39,452
- Night.
- Night.
202
00:08:39,496 --> 00:08:40,932
Don't be nervous.
203
00:08:40,976 --> 00:08:43,631
It's just a practice quiz,
Nikki. Just do your best.
204
00:08:43,674 --> 00:08:46,242
Hey, you are on
the honor system, okay?
205
00:08:46,285 --> 00:08:48,287
- Bye.
- Bye. Thank you, Sara.
206
00:08:48,331 --> 00:08:49,680
Honor system for a teenager?
207
00:08:49,724 --> 00:08:52,248
You are insane.
No, teenagers are
208
00:08:52,291 --> 00:08:54,555
woeful, lustful,
sinful creatures.
209
00:08:54,598 --> 00:08:57,035
- She's 12.
- Yeah, not for long.
210
00:08:57,079 --> 00:08:59,603
- Ooh! I am so excited.
- Oh, what is it?
211
00:08:59,647 --> 00:09:01,387
State-of-the-art
air purifier.
212
00:09:01,431 --> 00:09:03,607
A particle sensor designed
for high-traffic spaces.
213
00:09:03,651 --> 00:09:06,697
This bad boy will execute
any pollutants
214
00:09:06,741 --> 00:09:09,047
within 1,000 square feet.
It's what the Pentagon uses.
215
00:09:09,091 --> 00:09:11,963
Ooh, the Pentagon.
Wait, are we at war?
216
00:09:12,007 --> 00:09:13,704
Yeah, we're at war
with cooties.
217
00:09:13,748 --> 00:09:15,663
No, Lola's coming back,
and I want the air
218
00:09:15,706 --> 00:09:17,708
so clean
you can breathe it.
219
00:09:19,188 --> 00:09:20,276
Uh...
220
00:09:20,319 --> 00:09:23,192
♪ Somebody, won't you help me? Hmm.
221
00:09:23,235 --> 00:09:27,065
Ooh! I like
the Pentagon's aesthetic.
222
00:09:27,109 --> 00:09:29,241
This is not
from the Pentagon.
223
00:09:29,285 --> 00:09:31,069
♪ 'Cause I don't know
what to do ♪
224
00:09:31,113 --> 00:09:33,115
And this is not for me.
It's for 402.
225
00:09:33,158 --> 00:09:36,335
It's a replica of 402.
Who would buy this?
226
00:09:36,379 --> 00:09:38,381
I've gotta go deal with this.
I'll be right back.
227
00:09:38,424 --> 00:09:42,646
♪ I'm so used to
doing everything with you ♪
228
00:09:42,690 --> 00:09:46,302
♪ Planning everything
for two ♪
229
00:09:46,345 --> 00:09:49,392
♪ But now that we're through
230
00:09:49,435 --> 00:09:51,220
Sorry. It's my new routine.
231
00:09:51,263 --> 00:09:54,658
Last thing I do
before I leave, I skate!
232
00:09:54,702 --> 00:09:56,747
How do you feel?
233
00:09:56,791 --> 00:09:59,184
- Better.
- Better's good.
234
00:09:59,228 --> 00:10:01,186
You look bright-eyed.
That's encouraging.
235
00:10:03,667 --> 00:10:05,190
Want a ride into work?
236
00:10:05,234 --> 00:10:07,497
No, I'm not going.
I earned some R&R.
237
00:10:09,673 --> 00:10:12,545
You know, I have nothing
on my schedule
238
00:10:12,589 --> 00:10:14,112
except a couple prelims
after lunch,
239
00:10:14,156 --> 00:10:18,290
and I could seriously
use some R&R, too.
240
00:10:18,334 --> 00:10:20,597
[ skate thuds ]
So...
241
00:10:22,643 --> 00:10:24,296
What should we do?
242
00:10:24,340 --> 00:10:26,385
Actually, I'm gonna head home.
I need to shower.
243
00:10:26,429 --> 00:10:27,778
Yeah, you--you really do.
244
00:10:27,822 --> 00:10:30,476
I'm kidding.
245
00:10:30,520 --> 00:10:32,478
Listen, I'm not gonna
let you go home
246
00:10:32,522 --> 00:10:35,525
and just stew in your own
misery. It's not gonna happen.
247
00:10:35,568 --> 00:10:36,613
You know, my grandma
used to say,
248
00:10:36,657 --> 00:10:40,356
"Nena, pero,
why eat misery stew
249
00:10:40,399 --> 00:10:42,445
when pollo guisado
tastes better?"
250
00:10:42,488 --> 00:10:45,796
-What's that?
-Well, you're gonna find out
while you help me cook it.
251
00:10:45,840 --> 00:10:47,711
Uh-huh. I'm just gonna
call Carol
252
00:10:47,755 --> 00:10:49,626
and let her know
that I will be in late,
253
00:10:49,670 --> 00:10:50,758
and you should call in, too.
254
00:10:52,760 --> 00:10:55,153
Oh.
255
00:11:05,207 --> 00:11:06,556
Oh, God.
256
00:11:10,212 --> 00:11:11,692
Where is Luke?
He's my second chair.
257
00:11:11,735 --> 00:11:13,519
I got a trial,
starts in 15 minutes.
258
00:11:13,563 --> 00:11:15,260
He hasn't called in
or texted.
259
00:11:15,304 --> 00:11:16,392
It's not like him.
I'm a little worried.
260
00:11:16,435 --> 00:11:17,872
Call Doug,
the D.A. investigator,
261
00:11:17,915 --> 00:11:18,960
tell him to swing by Luke's
while he's out and about.
262
00:11:19,003 --> 00:11:20,526
Meantime, I got
the Kirilenko case
263
00:11:20,570 --> 00:11:21,832
and a missing second chair.
What do you say?
264
00:11:21,876 --> 00:11:23,486
Good thing Second Chair Sam
is free, huh?
265
00:11:23,529 --> 00:11:25,662
- Oh. All right.
- Let's go.
266
00:11:32,800 --> 00:11:34,323
Ralph Carson?
267
00:11:34,366 --> 00:11:36,281
Oh.
268
00:11:38,153 --> 00:11:39,458
I cannot thank you enough.
269
00:11:39,502 --> 00:11:41,243
-You have saved my world.
-Please.
270
00:11:41,286 --> 00:11:42,679
By all means, explain.
271
00:11:42,723 --> 00:11:44,681
What's to explain?
It's a miniature courthouse
272
00:11:44,725 --> 00:11:46,117
and a mini judicial staff.
273
00:11:46,161 --> 00:11:47,466
Well, that's what
begs explanation.
274
00:11:47,510 --> 00:11:48,859
It's mine. That's really
all you need to know.
275
00:11:48,903 --> 00:11:51,340
Oh, is that
-an Exe-Cool purifier?
-It is.
276
00:11:51,383 --> 00:11:52,471
- That's mine.
- I beg your pardon?
277
00:11:52,515 --> 00:11:54,212
Clearly it was delivered
here by mistake.
278
00:11:54,256 --> 00:11:55,257
- It's mine.
-
279
00:11:55,300 --> 00:11:57,389
That's funny.
How could it be yours
280
00:11:57,433 --> 00:11:58,564
when I got it
for my allergies?
281
00:11:58,608 --> 00:12:00,262
Allergies.
282
00:12:00,305 --> 00:12:01,350
Allergy--
283
00:12:01,393 --> 00:12:03,787
Oh, that's how you
want to play it.
284
00:12:03,831 --> 00:12:06,529
Oh, oh, fine, fine, fine.
Yeah, I can play rough.
285
00:12:06,572 --> 00:12:09,140
Ask about me. Yep. Okay.
286
00:12:09,184 --> 00:12:10,489
Here's the deal.
287
00:12:10,533 --> 00:12:13,275
My air purifier for
your little toy set, okay?
288
00:12:13,318 --> 00:12:14,755
Starting tomorrow,
I will crush one figurine
289
00:12:14,798 --> 00:12:16,408
for every hour you keep
my purifier.
290
00:12:16,452 --> 00:12:17,801
Wait. What are you doing?
291
00:12:17,845 --> 00:12:19,585
Till you give me back
my air purifier,
292
00:12:19,629 --> 00:12:21,762
your little world is mine.
293
00:12:21,805 --> 00:12:25,766
♪ Watch me go, ooh, yeah
294
00:12:27,245 --> 00:12:29,421
Ooh. Okay.
295
00:12:29,465 --> 00:12:32,250
So, the trick is,
in the sofrito, right?
296
00:12:32,294 --> 00:12:33,774
Because too little,
it's too bland.
297
00:12:33,817 --> 00:12:37,778
Too much, you're paying out
both ends, you know?
298
00:12:40,345 --> 00:12:42,870
- Did you call in sick?
- My phone died.
299
00:12:44,915 --> 00:12:47,570
So you said "bar fight."
300
00:12:47,613 --> 00:12:49,224
What are we talking,
we talking brouhaha,
301
00:12:49,267 --> 00:12:51,574
we talking fisticuffs,
we talking saloon brawl?
302
00:12:51,617 --> 00:12:53,271
- Just leave it alone.
- How can I?
303
00:12:53,315 --> 00:12:56,448
You need to talk about it,
Luke. Let it out.
304
00:12:56,492 --> 00:12:57,798
There's nothing to say.
305
00:13:02,977 --> 00:13:04,500
Every time I try
to make things right,
306
00:13:04,543 --> 00:13:05,849
it just seems like
they get worse.
307
00:13:05,893 --> 00:13:07,633
Luke, you're the most
stand-up guy I know.
308
00:13:07,677 --> 00:13:09,635
Whatever is going on,
you're on the right side.
309
00:13:09,679 --> 00:13:12,856
Am I? 'Cause it
doesn't feel like it.
310
00:13:12,900 --> 00:13:15,641
It just feels like it's
me against the world
311
00:13:15,685 --> 00:13:17,034
and the world is
a big bully.
312
00:13:17,078 --> 00:13:19,297
You know, whenever the world
wants a piece of me,
313
00:13:19,341 --> 00:13:20,951
I say bring it.
314
00:13:20,995 --> 00:13:23,301
Bigger the bully,
the harder I punch.
315
00:13:23,345 --> 00:13:25,738
Like Maggie Palmer,
for instance.
316
00:13:25,782 --> 00:13:27,871
Do you know
what I would give
317
00:13:27,915 --> 00:13:29,830
to get in a bar fight
with that woman?
318
00:13:32,571 --> 00:13:33,790
Thank you.
319
00:13:33,834 --> 00:13:36,445
There's that smile.
320
00:13:36,488 --> 00:13:39,274
You know that's the first thing
I noticed about you?
321
00:13:40,797 --> 00:13:42,712
You're always so serious now.
322
00:13:42,755 --> 00:13:44,888
I guess life
got in the way.
323
00:13:46,455 --> 00:13:48,849
Okay, well, I have to head to
the office for a little bit.
324
00:13:48,892 --> 00:13:50,807
Just stir it and then,
325
00:13:50,851 --> 00:13:52,243
turn the heat down
in about an hour.
326
00:13:52,287 --> 00:13:53,679
- I can do that.
- All right.
327
00:13:53,723 --> 00:13:55,420
- Hey, Em?
- Yeah?
328
00:13:55,464 --> 00:13:57,509
Thanks.
329
00:13:57,553 --> 00:13:58,815
Yeah.
330
00:14:04,821 --> 00:14:06,692
Just get that. Bye.
331
00:14:13,917 --> 00:14:16,877
Hey, Luke. Call me, bud.
332
00:14:16,920 --> 00:14:18,487
Bye now.
333
00:14:33,458 --> 00:14:35,678
My family and I aren't close,
334
00:14:35,721 --> 00:14:36,766
except for my brother.
335
00:14:36,809 --> 00:14:37,767
Your brother Mikhail,
the victim.
336
00:14:37,810 --> 00:14:41,379
Mike. Yeah.
The victim.
337
00:14:41,423 --> 00:14:43,033
I'm sorry.
I know it's painful,
338
00:14:43,077 --> 00:14:45,601
but can we talk about
the night in question?
339
00:14:45,644 --> 00:14:46,645
January 7, 2020.
340
00:14:46,689 --> 00:14:49,474
I went to see Mike
and his kids.
341
00:14:49,518 --> 00:14:51,912
It had been too long.
The stay home hit right after
342
00:14:51,955 --> 00:14:53,783
-me and Olga were married.
-Olga Kirilenko,
343
00:14:53,826 --> 00:14:55,306
the defendant's sister.
344
00:14:55,350 --> 00:14:56,655
Must have caused some friction
between the two families.
345
00:14:56,699 --> 00:14:58,657
Objection, Your Honor.
Relevance?
346
00:14:58,701 --> 00:15:00,833
Mr. Kirilenko's views
on marital bliss
347
00:15:00,877 --> 00:15:03,358
-are not on trial.
-It goes to motive,
Your Honor.
348
00:15:03,401 --> 00:15:04,794
There's a lot of history
between the families.
349
00:15:04,837 --> 00:15:05,926
Let's get to it, counsel.
350
00:15:05,969 --> 00:15:08,798
Yes, Your Honor.
Mr. Petrovic,
351
00:15:08,841 --> 00:15:10,104
could you tell me
what happened
352
00:15:10,147 --> 00:15:13,542
on the night of
January 7, 2020, at 7:43 p.m.?
353
00:15:15,500 --> 00:15:17,850
Mike and I
were on his porch.
354
00:15:17,894 --> 00:15:19,765
I'd just told him
that Olga was pregnant.
355
00:15:19,809 --> 00:15:25,336
And then a black Dodge Charger
screeches up, and...
356
00:15:25,380 --> 00:15:27,817
-Sergei jumps out.
-Serge Kirilenko,
the defendant?
357
00:15:27,860 --> 00:15:29,862
Yeah, he starts going off
in Russian,
358
00:15:29,906 --> 00:15:32,517
coming up the driveway.
He's yelling about Olga.
359
00:15:32,561 --> 00:15:36,391
He hates Olga. And Mike--he's--
he's shouting back at him.
360
00:15:36,434 --> 00:15:39,829
He goes over to--
to confront him, and...
361
00:15:39,872 --> 00:15:41,700
Mike would've beat his ass.
362
00:15:41,744 --> 00:15:46,009
But Sergei pulled out a gun,
and he starts shooting him,
363
00:15:46,053 --> 00:15:48,577
and he keeps shooting
and shooting.
364
00:15:48,620 --> 00:15:50,796
So I ducked for cover,
but Mike--
365
00:15:50,840 --> 00:15:52,929
I--I saw he--
he tried to crawl away,
366
00:15:52,973 --> 00:15:55,584
a-and Sergei stands over him,
and...
367
00:15:55,627 --> 00:15:58,717
and he shoots him
two more times.
368
00:15:58,761 --> 00:16:00,893
-And what happened next?
-Sergei jumped back
in his car
369
00:16:00,937 --> 00:16:04,854
and sped off.
I, uh, ran over to Mike.
370
00:16:04,897 --> 00:16:06,943
He was struggling
to breathe.
371
00:16:06,987 --> 00:16:10,077
And--and--and I held him
in my lap.
372
00:16:10,120 --> 00:16:11,774
And he died...
373
00:16:13,471 --> 00:16:15,125
...in my arms.
374
00:16:15,169 --> 00:16:16,692
My brother.
375
00:16:18,520 --> 00:16:20,913
-My best friend.
-Thank you, Pete.
376
00:16:20,957 --> 00:16:23,046
I'm so sorry.
377
00:16:23,090 --> 00:16:27,137
No further questions,
-Your Honor.
-Mr. Tartan, your cross.
378
00:16:27,181 --> 00:16:30,010
Mr. Petrovic...
379
00:16:30,053 --> 00:16:33,622
do you know a man
named Jesse Bird?
380
00:16:33,665 --> 00:16:38,148
Yes, I do.
Jesse works for me.
381
00:16:38,192 --> 00:16:40,063
Uh, I've known him
for about three years.
382
00:16:40,107 --> 00:16:43,675
And you spoke to Mr. Bird
on January 7, 2020.
383
00:16:43,719 --> 00:16:45,677
Correct?
I'll be more specific.
384
00:16:45,721 --> 00:16:48,463
You spoke to Mr. Bird
on January 7, 2020
385
00:16:48,506 --> 00:16:51,422
at 7:43 p.m., correct?
386
00:16:51,466 --> 00:16:53,555
- Yes.
- And during that phone call,
387
00:16:53,598 --> 00:16:56,906
you told Mr. Bird
you were sitting by the pool
388
00:16:56,949 --> 00:17:00,823
in the backyard of
your brother's house, correct?
389
00:17:00,866 --> 00:17:01,954
- Yes, correct.
- Mr. Bird heard
390
00:17:01,998 --> 00:17:03,521
several gunshots
in the background.
391
00:17:03,565 --> 00:17:05,610
He was scared for you.
He asked you what happened,
392
00:17:05,654 --> 00:17:06,959
and you said you had no idea.
393
00:17:07,003 --> 00:17:08,570
- You didn't see it.
- Objection. Hearsay.
394
00:17:08,613 --> 00:17:11,051
I'll allow it as foundational.
Mr. Petrovic?
395
00:17:11,094 --> 00:17:13,879
-Correct.
-You were in the backyard
at the time of the shooting,
396
00:17:13,923 --> 00:17:15,925
not the driveway.
You did not see it,
397
00:17:15,968 --> 00:17:17,187
did you, Mr. Petrovic?
398
00:17:17,231 --> 00:17:19,450
- Did you?
- No, I...did not.
399
00:17:19,494 --> 00:17:23,672
So, just to be clear,
you did not see the shooting.
400
00:17:23,715 --> 00:17:25,065
- Nothing further, Your Honor.
- Your Honor, may we take
401
00:17:25,108 --> 00:17:27,067
a short recess?
- I see no need, Your Honor.
402
00:17:27,110 --> 00:17:29,112
The witness' testimony
is what it is.
403
00:17:31,636 --> 00:17:33,116
- You're next.
- What did you say?
404
00:17:33,160 --> 00:17:34,726
- You trying to hurt me?
- Objection.
405
00:17:34,770 --> 00:17:36,076
Come and try, man.
Come and try!
406
00:17:36,119 --> 00:17:37,947
-
- Order!
407
00:17:37,990 --> 00:17:40,993
Mr. Petrovic, I do not
tolerate outbursts.
408
00:17:41,037 --> 00:17:44,127
Mr. Kirilenko,
I refuse to allow contempt.
409
00:17:44,171 --> 00:17:45,998
If you persist,
-you will be removed.
-Your Honor--
410
00:17:46,042 --> 00:17:49,132
Your Honor--Let's all agree that
it is my time to speak.
411
00:17:49,176 --> 00:17:51,482
I had my concerns
about this case.
412
00:17:51,526 --> 00:17:55,225
I know how difficult it is
to try organized crime cases
413
00:17:55,269 --> 00:17:57,575
and not find yourself
at a circus.
414
00:17:57,619 --> 00:17:59,751
I understand the stakes.
415
00:17:59,795 --> 00:18:01,579
We are close to the end
of this trial.
416
00:18:01,623 --> 00:18:03,581
We will reconvene
in the morning
417
00:18:03,625 --> 00:18:05,583
and finish this
in a civilized manner
418
00:18:05,627 --> 00:18:08,804
befitting all parties.
419
00:18:08,847 --> 00:18:11,720
Thank you, Mr. Petrovic.
You are excused.
420
00:18:27,039 --> 00:18:29,781
I don't understand.
Why would you lie, Pete?
421
00:18:29,825 --> 00:18:31,827
-Sergei shot my brother.
-You didn't see it.
422
00:18:31,870 --> 00:18:33,263
You told several
police officers you saw it.
423
00:18:33,307 --> 00:18:34,960
You told me the same thing.
You picked the guy
424
00:18:35,004 --> 00:18:37,180
out of a six-pack, but you
didn't see the shooting.
425
00:18:37,224 --> 00:18:38,790
Which you just admitted to,
on the record,
426
00:18:38,834 --> 00:18:40,357
in court, under oath.
427
00:18:40,401 --> 00:18:42,925
Pete has been through a lot.
He is doing his best, please.
428
00:18:42,968 --> 00:18:44,144
Sergei deserves to go away.
429
00:18:44,187 --> 00:18:45,623
Mr. Petrovic,
that is not in doubt.
430
00:18:45,667 --> 00:18:47,538
- He's gonna go free.
- Sergei will never go free.
431
00:18:47,582 --> 00:18:49,105
This is who he is,
this violence,
432
00:18:49,149 --> 00:18:51,151
this is
who he's always been.
433
00:18:51,194 --> 00:18:52,239
He's bound to it.
My whole family is.
434
00:18:52,282 --> 00:18:54,066
Which is why I wanted
to nail him,
435
00:18:54,110 --> 00:18:57,069
but it just got a whole hell
of a lot tougher.
436
00:19:19,004 --> 00:19:22,182
No purifier, no courthouse.
437
00:19:22,225 --> 00:19:24,184
Show yourself,
or I will snap the heads
438
00:19:24,227 --> 00:19:27,752
off your figurines
-one at a time.
-I don't have your purifier.
439
00:19:27,796 --> 00:19:29,319
And I don't have
your courthouse.
440
00:19:29,363 --> 00:19:31,278
- Oh, it's right there!
- Where?
441
00:19:31,321 --> 00:19:33,062
I--I--I don't see it.
442
00:19:33,105 --> 00:19:35,978
All I see is something
for the trash later.
443
00:19:36,021 --> 00:19:37,588
- Oh, you wouldn't dare.
- Oh, wouldn't I?
444
00:19:37,632 --> 00:19:38,850
You don't know me.
445
00:19:38,894 --> 00:19:40,025
Look, either you return
the courthouse--
446
00:19:40,069 --> 00:19:42,027
O-o-o-or what,
tough guy?
447
00:19:42,071 --> 00:19:43,681
Or I will be forced to file
a complaint with Judge Benner.
448
00:19:43,725 --> 00:19:45,857
Go ahead!
I know Judge Benner well,
449
00:19:45,901 --> 00:19:48,033
and she does not look kindly
on thieves.
450
00:19:48,077 --> 00:19:50,122
Then what will she
-think of you?
-She loves me.
451
00:19:50,166 --> 00:19:53,735
-She won't when I'm done.
-People mistake my kindness
for weakness.
452
00:19:53,778 --> 00:19:56,216
Last year walked all over me
and kicked me in the teeth.
453
00:19:56,259 --> 00:19:58,827
I am nobody's doormat.
454
00:19:58,870 --> 00:20:00,611
Oh!
455
00:20:00,655 --> 00:20:02,744
Tick-tock, dude.
456
00:20:08,271 --> 00:20:09,794
Yes, sir, I went over
his statement
457
00:20:09,838 --> 00:20:11,274
with him several times.
458
00:20:11,318 --> 00:20:13,885
I had no reason to doubt
its veracity.
459
00:20:15,278 --> 00:20:16,758
No, I still have
the ball, sir.
460
00:20:16,801 --> 00:20:18,194
I'm going to win the game.
If I can just keep
461
00:20:18,238 --> 00:20:20,805
the Petrovics safe in
protective custody, then I--
462
00:20:22,111 --> 00:20:23,808
Mr. Bravo?
463
00:20:23,852 --> 00:20:25,375
Sir?
464
00:20:25,419 --> 00:20:27,377
Mr. Bravo?
What happened to Louis?
465
00:20:27,421 --> 00:20:28,726
He said,
"'Louis' is for my friends."
466
00:20:28,770 --> 00:20:31,033
Ooh.
Kiss of friendship death.
467
00:20:31,076 --> 00:20:32,817
I'm deep diving back
into the files tonight.
468
00:20:32,861 --> 00:20:34,297
You need some company?
I'm free.
469
00:20:34,341 --> 00:20:35,777
Appreciate it.
Luke should be here.
470
00:20:35,820 --> 00:20:37,257
Doug went to his house
earlier today.
471
00:20:37,300 --> 00:20:39,389
No one answered the door,
no car in the driveway.
472
00:20:39,433 --> 00:20:41,130
Troy says if Luke doesn't
show up tomorrow,
473
00:20:41,173 --> 00:20:42,697
we're sending up
an emergency flare.
474
00:20:42,740 --> 00:20:44,351
When was the last time
-you heard from him?
-Last night.
475
00:20:44,394 --> 00:20:45,395
He went out drinking
with his sheriff buddies,
476
00:20:45,439 --> 00:20:47,005
and his phone's been dead
all day.
477
00:20:47,049 --> 00:20:48,224
You're just
telling me this now?
478
00:20:48,268 --> 00:20:49,965
Try him again.
We can't wait till tomorrow.
479
00:20:52,272 --> 00:20:54,099
Ringing.
480
00:20:54,143 --> 00:20:56,972
Luke! Are you okay?
Where are you?
481
00:20:59,061 --> 00:21:02,456
Hey.
Come on. He's out back.
482
00:21:08,810 --> 00:21:10,681
- Oh, man.
- Luke, what happened?
483
00:21:10,725 --> 00:21:12,292
-I got into a fight, I'm fine.
-A fight?
484
00:21:12,335 --> 00:21:13,728
With your sheriff buddies
from my list?
485
00:21:13,771 --> 00:21:14,903
I'd rather
not talk about it.
486
00:21:14,946 --> 00:21:16,208
They did this to you.
487
00:21:16,252 --> 00:21:17,993
Luke, we need to file
a report,
488
00:21:18,036 --> 00:21:19,255
hit each and every one
of them with an assault case.
489
00:21:19,299 --> 00:21:21,736
Isn't that
par for the course?
490
00:21:21,779 --> 00:21:24,042
You see me,
and your first thought is,
491
00:21:24,086 --> 00:21:26,349
"How can I use this
to help Mark?"
492
00:21:26,393 --> 00:21:27,698
I am trying to help you, man.
493
00:21:27,742 --> 00:21:28,917
If it ties back
into the list, then--
494
00:21:28,960 --> 00:21:32,268
I got my ass kicked
for your stupid list!
495
00:21:34,183 --> 00:21:38,056
I went drinking with them.
Things got heated,
496
00:21:38,100 --> 00:21:40,972
I threw a punch.
-They'll claim self-defense.
-Then we'll bust that claim,
497
00:21:41,016 --> 00:21:42,974
and then we'll
-break 'em down in court.
-Maybe he doesn't want
to do court.
498
00:21:43,018 --> 00:21:44,193
I get it, you're scared,
but this is
499
00:21:44,236 --> 00:21:45,760
no time to be afraid, Luke.
500
00:21:45,803 --> 00:21:47,979
What the hell do you know?
You thinking for me?
501
00:21:48,023 --> 00:21:50,895
-Do you want to fight me?
-Okay. Hey, Mark.
502
00:21:50,939 --> 00:21:52,375
Let's, uh, let's talk
inside, yeah?
503
00:21:52,419 --> 00:21:53,420
Okay?
504
00:22:02,429 --> 00:22:03,778
Luke, are you okay?
505
00:22:03,821 --> 00:22:05,345
I'm peachy, Sam. Thanks.
506
00:22:05,388 --> 00:22:06,389
How are you, good?
Healthy?
507
00:22:06,433 --> 00:22:07,782
You don't have to be snide.
508
00:22:07,825 --> 00:22:09,131
- You working a case?
- I can't tell you that.
509
00:22:09,174 --> 00:22:10,741
Oh, you just did.
With Luke?
510
00:22:10,785 --> 00:22:13,831
-Emily.
-Mark. You are in my house,
and I am not an idiot.
511
00:22:13,875 --> 00:22:15,267
Does this have to do with
his ties to the sheriffs?
512
00:22:15,311 --> 00:22:17,139
And his own personal
Darth Vader,
513
00:22:17,182 --> 00:22:19,794
his old training officer,
Wayne McCarthy.
514
00:22:19,837 --> 00:22:21,839
I think Luke's holding on
to old allegiances.
515
00:22:21,883 --> 00:22:23,319
What they did to him
does not look
516
00:22:23,363 --> 00:22:25,234
like he's holding on
to old allegiances,
517
00:22:25,277 --> 00:22:26,757
even if that's not
clear to you.
518
00:22:26,801 --> 00:22:28,324
Mark grilled me
for his dumb list,
519
00:22:28,368 --> 00:22:30,979
and I went looking for answers,
for him.
520
00:22:31,022 --> 00:22:33,982
I think maybe for me,
but I got his answers
521
00:22:34,025 --> 00:22:35,810
all over my face,
but sure, I'm okay.
522
00:22:35,853 --> 00:22:37,464
I'm so sorry. I'm--
523
00:22:37,507 --> 00:22:38,856
I was scared.
524
00:22:38,900 --> 00:22:41,381
I'm so sorry.
525
00:22:53,480 --> 00:22:56,526
- Take care of him.
- Always.
526
00:23:23,074 --> 00:23:24,119
♪ No-no, no
527
00:23:24,162 --> 00:23:26,861
♪ No, no, no-no-no, no, no
528
00:23:26,904 --> 00:23:29,254
♪ No-no, no, no-no-no
529
00:23:29,298 --> 00:23:32,344
♪ No-no, no, no
530
00:23:32,388 --> 00:23:34,085
♪ No-no, no, no-no, no
531
00:23:34,129 --> 00:23:36,827
- ♪ Nobody can do the--
- Shimmy!
532
00:23:36,871 --> 00:23:39,221
♪ Like I do,
nobody can do the-- ♪
533
00:23:39,264 --> 00:23:41,005
- Shake!
- ♪ Like I do
534
00:23:41,049 --> 00:23:42,964
- ♪ Nobody can do the--
- Boogaloo!
535
00:23:43,007 --> 00:23:45,314
♪ Like I do,
nobody can do the-- ♪
536
00:23:45,357 --> 00:23:47,185
- Philly!
- ♪ Like I do
537
00:23:47,229 --> 00:23:50,188
- ♪ Oh, yeah
- ♪ Nobody
538
00:23:50,232 --> 00:24:07,597
♪ Nobody, nobody
539
00:24:09,294 --> 00:24:10,905
All right, let's go back,
figure it out.
540
00:24:10,948 --> 00:24:13,342
What do we know?
7:40 p.m.,
541
00:24:13,385 --> 00:24:15,562
defendant's car
is two blocks away.
542
00:24:15,605 --> 00:24:18,260
7:44 p.m., 9-1-1 call.
543
00:24:18,303 --> 00:24:20,044
Neighbor across the street
reports hearing yelling
544
00:24:20,088 --> 00:24:22,220
followed by multiple gunshots.
545
00:24:24,962 --> 00:24:26,964
Pete didn't see it,
but it happened.
546
00:24:27,008 --> 00:24:28,879
- It was in the driveway.
9-1-1.
547
00:24:28,923 --> 00:24:30,925
- What's your emergency?
There were four shots
548
00:24:30,968 --> 00:24:33,318
just across the street,
and now a woman screaming.
549
00:24:33,362 --> 00:24:36,887
- Send the police, please.
-
550
00:24:47,289 --> 00:24:49,944
Ms. Petrovic? Mark Callan.
551
00:24:49,987 --> 00:24:52,599
I'm sorry for the late hour.
Listen, we need to talk.
552
00:25:00,563 --> 00:25:01,564
Babe, I'm getting good
at this nap time thing.
553
00:25:01,608 --> 00:25:03,131
I put Bailey down
in record speed.
554
00:25:03,174 --> 00:25:04,480
It is a science.
555
00:25:04,524 --> 00:25:06,526
So I was thinking,
maybe Mark could
556
00:25:06,569 --> 00:25:10,094
watch the Notorious B.C.T.
- "Notorious B.C.T."?
557
00:25:10,138 --> 00:25:11,531
Bailey Carmichael Taylor.
558
00:25:11,574 --> 00:25:13,794
- Not bad.
- Thank you.
559
00:25:13,837 --> 00:25:17,232
So if Mark agrees, maybe we can
have some quality time.
560
00:25:17,275 --> 00:25:19,234
We just binge-watched
"The Wire."
561
00:25:19,277 --> 00:25:22,454
-That was quality time.
-No, no, no, I'm talking quality
quality time.
562
00:25:25,762 --> 00:25:27,242
Don't do
the lip-biting thing.
563
00:25:27,285 --> 00:25:29,549
-
- Boy, if you don't stop,
564
00:25:29,592 --> 00:25:31,638
we gon' end up
with B.C.T. the sequel.
565
00:25:31,681 --> 00:25:32,813
So, can I ask him?
566
00:25:32,856 --> 00:25:35,642
- Sure.
- Hot damn!
567
00:25:35,685 --> 00:25:38,340
- Did you apologize?
- For what?
568
00:25:38,383 --> 00:25:39,820
For ratting him out to Amy.
That was wrong.
569
00:25:39,863 --> 00:25:41,299
That was wrong?
570
00:25:41,343 --> 00:25:42,779
Him kissing Rachel--
that wasn't wrong?
571
00:25:42,823 --> 00:25:44,738
No, I mean,
they're both wrong. Both wrong.
572
00:25:44,781 --> 00:25:46,653
Mark was definitely
more wrong.
573
00:25:46,696 --> 00:25:50,308
- More wrong?
- Hmm.
574
00:25:52,397 --> 00:25:54,661
- Room service. Hey.
- Hey.
575
00:25:54,704 --> 00:25:56,358
Lola thought I could use
some time out here
576
00:25:56,401 --> 00:25:59,187
-instead of quality time.
-Welcome to the doghouse.
577
00:25:59,230 --> 00:26:01,493
Spent my fair share of time
bunking in here.
578
00:26:01,537 --> 00:26:02,538
I've been trying to
prove to her
579
00:26:02,582 --> 00:26:03,844
that I can do
this daddy thing,
580
00:26:03,887 --> 00:26:05,672
but I keep screwing it up
somehow.
581
00:26:05,715 --> 00:26:07,543
Come work for me. I got
screwing up down to an art form.
582
00:26:07,587 --> 00:26:09,676
Ah, the case.
583
00:26:09,719 --> 00:26:11,852
-Pete Petrovic lied.
-Yeah, the Petrovics
always did
584
00:26:11,895 --> 00:26:13,114
prefer their own form
of justice.
585
00:26:13,157 --> 00:26:14,594
Yeah, but I think I know
why he lied.
586
00:26:14,637 --> 00:26:16,204
He was protecting
the real witness--
587
00:26:16,247 --> 00:26:18,206
his wife,
Olga Kirilenko Petrovic.
588
00:26:18,249 --> 00:26:20,338
Damn. Ain't she smack-dab
in the middle of things?
589
00:26:20,382 --> 00:26:22,384
-She's at the center of this.
-So you think
you can sweet-talk her
590
00:26:22,427 --> 00:26:24,560
into testifying
against her brother?
591
00:26:24,604 --> 00:26:26,431
Protective custody
ends soon.
592
00:26:26,475 --> 00:26:28,346
I can't offer her
what she needs--
593
00:26:28,390 --> 00:26:30,174
protection, safety,
594
00:26:30,218 --> 00:26:32,481
a chance for her family
to change.
595
00:26:32,524 --> 00:26:35,136
What if you could?
596
00:26:36,746 --> 00:26:38,705
Olga, Pete jeopardized
the whole case,
597
00:26:38,748 --> 00:26:41,751
but we still have a chance.
I re-read his statement.
598
00:26:41,795 --> 00:26:43,666
The neighbor
said he heard gunshots
599
00:26:43,710 --> 00:26:46,234
immediately followed
by a woman screaming.
600
00:26:46,277 --> 00:26:48,497
Pete didn't witness
the shooting. It was you.
601
00:26:48,540 --> 00:26:51,369
You were there.
Pete lied to protect you.
602
00:26:51,413 --> 00:26:53,633
- Olga, if you testify--
- I can't.
603
00:26:53,676 --> 00:26:55,243
I won't.
604
00:26:55,286 --> 00:26:58,420
You want me to take the stand
against Sergei, hmm?
605
00:26:58,463 --> 00:27:00,378
You know what that means
for me?
606
00:27:02,511 --> 00:27:04,295
I get it. It isn't easy
607
00:27:04,339 --> 00:27:05,732
to put your own brother
away in prison.
608
00:27:05,775 --> 00:27:07,734
I don't care about him.
609
00:27:07,777 --> 00:27:09,561
If Pete's family knew
I was there,
610
00:27:09,605 --> 00:27:10,650
they would think
I set Mike up,
611
00:27:10,693 --> 00:27:12,564
in which case
they will kill me.
612
00:27:12,608 --> 00:27:14,871
If I take the stand
against Sergei,
613
00:27:14,915 --> 00:27:17,657
then my family that
has already cut me off,
614
00:27:17,700 --> 00:27:20,007
disowned me,
they will take me away,
615
00:27:20,050 --> 00:27:22,705
and they will torture me,
and then they will kill me.
616
00:27:22,749 --> 00:27:24,968
You think they care
about my baby?
617
00:27:25,012 --> 00:27:28,711
Their flesh and blood
with a Petrovic name?
618
00:27:28,755 --> 00:27:31,235
Hmm. Forgive me.
619
00:27:31,279 --> 00:27:34,586
Forgive Pete for trying
to protect me and our son.
620
00:27:34,630 --> 00:27:35,936
Olga, let us help you.
621
00:27:35,979 --> 00:27:39,722
Help me? Let me tell you
about Sergei.
622
00:27:39,766 --> 00:27:41,811
My first memory is him
getting expelled
623
00:27:41,855 --> 00:27:43,900
from high school
for stabbing a teacher.
624
00:27:43,944 --> 00:27:47,251
He burned his ex-girlfriend's
house down.
625
00:27:47,295 --> 00:27:50,994
My whole life I have been
running away from him,
626
00:27:51,038 --> 00:27:53,214
trying to break free
from my family,
627
00:27:53,257 --> 00:27:56,217
and I'm not stopping now,
not with this baby.
628
00:27:56,260 --> 00:27:58,610
Pete and I cut our families off
because we want
629
00:27:58,654 --> 00:28:00,917
to raise this baby
without family problems.
630
00:28:03,746 --> 00:28:07,837
But there is no place
-like that.
-What if there was?
631
00:28:09,883 --> 00:28:11,928
I'm trying to understand
why you need more time, counsel.
632
00:28:11,972 --> 00:28:13,625
You rest, the defense rests,
we move on.
633
00:28:13,669 --> 00:28:15,627
I'm aware, Your Honor.
However, new information
634
00:28:15,671 --> 00:28:16,759
has come to light
that the People
635
00:28:16,803 --> 00:28:17,760
need time to investigate
before resting.
636
00:28:17,804 --> 00:28:19,719
Defense is ready now,
Your Honor.
637
00:28:19,762 --> 00:28:21,633
Your Honor, if we could
just have until lunch.
638
00:28:21,677 --> 00:28:23,679
What is this new information,
specifically?
639
00:28:23,723 --> 00:28:25,072
The People may have identified
640
00:28:25,115 --> 00:28:27,204
the actual percipient witness
to the shooting.
641
00:28:27,248 --> 00:28:29,032
You gonna call
-Pinocchio next, counsel?
-Enough.
642
00:28:29,076 --> 00:28:31,078
You two are trying
my patience.
643
00:28:31,121 --> 00:28:32,601
I'll give you till after
the lunch break,
644
00:28:32,644 --> 00:28:34,124
and not a moment longer.
645
00:28:45,353 --> 00:28:46,571
Hey, pal.
646
00:28:46,615 --> 00:28:48,791
How are we doing?
647
00:28:48,835 --> 00:28:50,750
Mind if I come in?
648
00:28:58,845 --> 00:29:01,021
Nice digs for a lawyer.
649
00:29:01,064 --> 00:29:02,326
Your girl does all right
for herself.
650
00:29:02,370 --> 00:29:03,806
- She's not my girl anymore.
- You broke up?
651
00:29:03,850 --> 00:29:05,808
Oh. Y'all were cute.
652
00:29:05,852 --> 00:29:08,158
Checked all
-the diversity boxes.
-What are you doing here?
653
00:29:08,202 --> 00:29:11,248
Checking on you.
You had a bad beat,
654
00:29:11,292 --> 00:29:14,817
-figuratively and literally.
-What are you doing,
tailing me?
655
00:29:14,861 --> 00:29:15,905
How'd you even know
I was here?
656
00:29:15,949 --> 00:29:18,778
Well, you know me.
I have my ways.
657
00:29:18,821 --> 00:29:20,692
Look, you said you wanted
to talk to me.
658
00:29:20,736 --> 00:29:22,085
I thought you were
stopping by the station.
659
00:29:22,129 --> 00:29:23,870
You know why I didn't.
660
00:29:23,913 --> 00:29:25,915
You had your goon squad
touch me up,
661
00:29:25,959 --> 00:29:27,395
so I don't need to talk.
I need you to go.
662
00:29:27,438 --> 00:29:29,963
Easy, son. Your attitude just
needed a little tune-up.
663
00:29:30,006 --> 00:29:32,052
There's nothing wrong
with my attitude.
664
00:29:32,095 --> 00:29:33,880
I didn't stomp
on anybody's ribs.
665
00:29:33,923 --> 00:29:37,013
In fairness, you did throw
the first punch.
666
00:29:37,057 --> 00:29:40,190
-The boys reacted.
-I saw the sheriffs' reaction
from the other side.
667
00:29:40,234 --> 00:29:41,235
No wonder why folks
hate us.
668
00:29:41,278 --> 00:29:43,715
Yeah, well,
that's the problem.
669
00:29:43,759 --> 00:29:45,630
You want to be a lawyer,
fine.
670
00:29:45,674 --> 00:29:48,068
But people get hurt
when they buck their past.
671
00:29:48,111 --> 00:29:49,852
And people around 'em
get hurt as well.
672
00:29:49,896 --> 00:29:51,332
You've made your point.
-You need to go.
-Sure.
673
00:29:51,375 --> 00:29:54,248
I'll go.
674
00:29:54,291 --> 00:29:57,033
Then you'll go,
675
00:29:57,077 --> 00:30:00,123
but your girlfriend will
be here one night, alone,
676
00:30:00,167 --> 00:30:02,212
and oops.
677
00:30:02,256 --> 00:30:05,259
There's no fence-sitting!
678
00:30:05,302 --> 00:30:07,043
You're either with us,
or you're against us!
679
00:30:07,087 --> 00:30:09,219
- It's your choice.
- It was never my choice.
680
00:30:09,263 --> 00:30:12,092
You took that out of my hand.
No more!
681
00:30:16,226 --> 00:30:17,749
You forgot where
you come from!
682
00:30:18,794 --> 00:30:19,926
You're forgetting
where you are.
683
00:30:19,969 --> 00:30:22,406
This is my house.
You are trespassing.
684
00:30:22,450 --> 00:30:24,887
-I want you out now.
-You know how to use
that thing?
685
00:30:24,931 --> 00:30:26,410
Would you like to find out?
686
00:30:36,768 --> 00:30:38,901
She's a keeper.
687
00:30:38,945 --> 00:30:41,208
See ya, bud.
688
00:30:43,950 --> 00:30:46,909
You tell me
what the hell is going on,
689
00:30:46,953 --> 00:30:48,389
or you are getting
kicked out next.
690
00:30:48,432 --> 00:30:50,130
Was that McCarthy?
691
00:30:50,173 --> 00:30:51,958
Does he know that I haven't
slept in two days,
692
00:30:52,001 --> 00:30:53,785
-that I almost shot him?
-Em, I'm sorry.
693
00:30:53,829 --> 00:30:55,439
Okay?
I shouldn't have come.
694
00:30:55,483 --> 00:30:57,137
I brought this to your door,
and that's on me.
695
00:31:00,880 --> 00:31:01,968
Hey.
696
00:31:02,751 --> 00:31:04,884
Hey.
697
00:31:04,927 --> 00:31:06,842
I know why we broke up.
698
00:31:06,886 --> 00:31:08,844
What?
699
00:31:08,888 --> 00:31:11,107
It was my fault.
700
00:31:14,937 --> 00:31:16,939
The night of the protest,
701
00:31:16,983 --> 00:31:20,116
I stood with them, and I
should've stood with you,
702
00:31:20,160 --> 00:31:23,903
and I didn't, and it's been
hellish ever since.
703
00:31:25,861 --> 00:31:27,515
And I'm afraid
that it's too late.
704
00:31:31,911 --> 00:31:34,304
I know why I came here.
705
00:31:34,348 --> 00:31:37,307
Because I've been
so scared...
706
00:31:37,351 --> 00:31:40,832
and this is one of the only
places that I feel safe.
707
00:31:40,876 --> 00:31:43,879
You are safe with me.
708
00:31:43,923 --> 00:31:45,315
Always.
709
00:32:00,852 --> 00:32:02,158
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait,
710
00:32:02,202 --> 00:32:05,901
wait, wait, whoa.
What are we doing?
711
00:32:05,945 --> 00:32:07,076
Wait.
712
00:32:10,471 --> 00:32:12,864
I don't know. I'm sorry.
I don't know.
713
00:32:32,058 --> 00:32:33,450
- Luke...
- I'm sorry.
714
00:32:33,494 --> 00:32:36,192
You're with Joaquin now,
and I need to accept that
715
00:32:36,236 --> 00:32:39,108
-and move on.
-Okay, listen.
716
00:32:39,152 --> 00:32:42,024
Yes, Joaquin is a part
of that, yes.
717
00:32:42,068 --> 00:32:45,027
But this is about me
and my choices.
718
00:32:45,071 --> 00:32:47,377
My new mission is to
not repeat old behaviors,
719
00:32:47,421 --> 00:32:49,336
to try new things.
720
00:32:49,379 --> 00:32:52,078
So I rock climb,
and I ride motorcycles
721
00:32:52,121 --> 00:32:53,427
and I skate
through the house.
722
00:32:53,470 --> 00:32:55,037
I'm gonna bungee jump
one day.
723
00:32:55,081 --> 00:32:58,432
My therapist told me to stop
swimming in the same old waters,
724
00:32:58,475 --> 00:33:00,173
to start
chasing new waterfalls,
725
00:33:00,216 --> 00:33:02,958
so that--so that--so that
when I lose a case
726
00:33:03,002 --> 00:33:07,528
or God forbid,
another client,
727
00:33:07,571 --> 00:33:10,009
so that I'm not stuck.
728
00:33:10,052 --> 00:33:12,315
So that I have new habits
to fall back on.
729
00:33:12,359 --> 00:33:14,926
- So I'm an old bad habit.
- No. That's--
730
00:33:16,885 --> 00:33:19,496
I can't keep running back
to my old ways.
731
00:33:19,540 --> 00:33:21,324
I can't keep doing that.
732
00:33:23,065 --> 00:33:25,067
And not just because
you're a great kisser,
733
00:33:25,111 --> 00:33:27,461
which...wow.
734
00:33:27,504 --> 00:33:30,420
I miss that.
735
00:33:30,464 --> 00:33:33,075
Oh, I miss you.
736
00:33:33,119 --> 00:33:34,598
Your hair,
737
00:33:34,642 --> 00:33:37,601
your laugh.
738
00:33:37,645 --> 00:33:41,170
That face
that you make when you--Stop.
739
00:33:41,214 --> 00:33:46,001
So what, I'm just old,
stale, hot dog water?
740
00:33:48,264 --> 00:33:50,092
What does that mean
for us?
741
00:33:53,487 --> 00:33:55,358
I have no idea.
742
00:33:57,143 --> 00:33:59,928
But whatever it is,
it's gonna be new.
743
00:34:02,191 --> 00:34:04,019
How would you characterize
your relationship
744
00:34:04,063 --> 00:34:06,195
with your brother,
-the defendant?
-Fear.
745
00:34:06,239 --> 00:34:08,328
I have been afraid of Sergei
my entire life.
746
00:34:08,371 --> 00:34:09,894
Objection, Your Honor.
747
00:34:09,938 --> 00:34:11,374
Sibling rivalry
isn't relevant.
748
00:34:11,418 --> 00:34:13,463
Overruled. This speaks
to witness credibility.
749
00:34:13,507 --> 00:34:14,638
-I'll allow it.
-Ms. Petrovic,
750
00:34:14,682 --> 00:34:16,292
would you please tell us
what you did
751
00:34:16,336 --> 00:34:19,121
on January 7, 2020?
752
00:34:19,165 --> 00:34:23,299
Pete and I went over
to his brother's house--Mike.
753
00:34:23,343 --> 00:34:25,084
Um ...te and Mike hadn't
754
00:34:25,127 --> 00:34:26,955
seen each other much
since our wedding.
755
00:34:26,998 --> 00:34:28,609
Pete wasn't welcome
around this family.
756
00:34:28,652 --> 00:34:30,001
- Why is that?
- Objection.
757
00:34:30,045 --> 00:34:31,960
Relevance.
Calls for speculation.
758
00:34:32,003 --> 00:34:33,570
Overruled. I'll allow it.
759
00:34:33,614 --> 00:34:39,315
Because he married a Kirilenko--
me.
760
00:34:39,359 --> 00:34:41,665
Um, but Pete and Mike
stayed in touch,
761
00:34:41,709 --> 00:34:44,146
and we went over
for a special occasion.
762
00:34:44,190 --> 00:34:48,324
Pete was going to tell Mike
we were having a baby.
763
00:34:48,368 --> 00:34:52,154
Mike was so thrilled,
he actually hugged me.
764
00:34:52,198 --> 00:34:54,330
Said he'd never hugged
a Kirilenko before.
765
00:34:57,551 --> 00:35:00,380
Your Honor.
- Quiet, Mr. Kirilenko.
766
00:35:02,208 --> 00:35:04,601
Go on, Mrs. Petrovic.
767
00:35:04,645 --> 00:35:06,125
And what happened next?
768
00:35:14,611 --> 00:35:20,269
Pete was in the backyard
on a call.
769
00:35:20,313 --> 00:35:23,011
I was in the front
with Mike.
770
00:35:23,054 --> 00:35:25,709
He talked about having us
over more often,
771
00:35:25,753 --> 00:35:29,017
about how much
he missed Pete,
772
00:35:29,060 --> 00:35:32,673
about how excited he was
to be an uncle,
773
00:35:32,716 --> 00:35:35,632
and then Sergei came there
for me.
774
00:35:35,676 --> 00:35:38,722
He yelled
disgusting things at me.
775
00:35:38,766 --> 00:35:40,420
He challenged Mike,
776
00:35:40,463 --> 00:35:43,031
and Mike didn't back down,
777
00:35:43,074 --> 00:35:45,338
so Sergei shot him,
778
00:35:45,381 --> 00:35:48,210
and then he shot him
again and again.
779
00:35:48,254 --> 00:35:50,691
Mike crawled away...
780
00:35:50,734 --> 00:35:56,479
and Sergei stood over him
and shot him twice more.
781
00:35:58,612 --> 00:36:01,310
And then he looked
right at me...
782
00:36:02,703 --> 00:36:03,747
and he smiled.
783
00:36:03,791 --> 00:36:05,184
No further questions,
Your Honor.
784
00:36:05,227 --> 00:36:06,576
You're dead to me!
785
00:36:06,620 --> 00:36:08,404
Dead to the family!
786
00:36:08,448 --> 00:36:10,580
-You can't hide from me, Olga!
-Mr. Kirilenko!
Mr. Kirilenko!
787
00:36:10,624 --> 00:36:12,321
No matter what happens...
788
00:36:12,365 --> 00:36:13,583
Mr. Kirilenko!...you can't hide.
789
00:36:13,627 --> 00:36:15,281
One more outburst,
and I'll have bailiffs
790
00:36:15,324 --> 00:36:17,108
drag you from this courtroom,
791
00:36:17,152 --> 00:36:18,327
and you'll spend the rest
of this trial
792
00:36:18,371 --> 00:36:23,114
listening from lockup!
Do you understand?!
793
00:36:24,246 --> 00:36:26,596
Mr. Tartan.
Cross-examination?
794
00:36:32,602 --> 00:36:36,389
I have, uh,
no questions, Your Honor.
795
00:36:40,654 --> 00:36:43,657
In the matter of
the People vs. Sergei Kirilenko,
796
00:36:43,700 --> 00:36:45,572
as to count one, a violation of
797
00:36:45,615 --> 00:36:47,661
Penal Code section 187[a],
murder,
798
00:36:47,704 --> 00:36:51,142
the Court finds
the defendant guilty.
799
00:36:51,186 --> 00:36:53,188
As to the allegation
that the murder was willful,
800
00:36:53,232 --> 00:36:55,277
deliberate, and premeditated,
the Court
801
00:36:55,321 --> 00:36:57,627
finds that allegation
to be true.
802
00:36:57,671 --> 00:36:59,499
The clerk will record
the verdicts as read.
803
00:37:03,198 --> 00:37:04,591
How did you get Olga to talk?
804
00:37:04,634 --> 00:37:06,723
With a little help
from a friend.
805
00:37:06,767 --> 00:37:09,335
-What if you could?
-I'm good, Robin.
I'm not God.
806
00:37:09,378 --> 00:37:10,640
No, no, no, you're not,
807
00:37:10,684 --> 00:37:13,339
but maybe I could help you,
if you help me.
808
00:37:13,382 --> 00:37:15,776
But your boss isn't gonna
-like it.
-I'm listening.
809
00:37:15,819 --> 00:37:17,299
I'm scheming on
a transfer back home.
810
00:37:17,343 --> 00:37:19,649
I could expedite that
if I snag a massive case,
811
00:37:19,693 --> 00:37:21,216
something like
the Kirilenkos.
812
00:37:21,260 --> 00:37:23,174
I don't think this murder
rises to the federal level.
813
00:37:23,218 --> 00:37:24,524
Ah, but Olga Petrovic does.
814
00:37:24,567 --> 00:37:25,786
She's the thread
that I'm looking for.
815
00:37:25,829 --> 00:37:27,309
Now if she could help me,
816
00:37:27,353 --> 00:37:28,963
I'll put her family
in Witness Protection
817
00:37:29,006 --> 00:37:31,139
someplace nobody
can hurt them. What's in this for you?
818
00:37:31,182 --> 00:37:33,837
I need you to watch Bailey
for a few nights.
819
00:37:33,881 --> 00:37:36,666
Me and Lo need
some quality time.
820
00:37:36,710 --> 00:37:38,712
Ah.
821
00:37:38,755 --> 00:37:40,322
- Nice.
- Won't be so nice
822
00:37:40,366 --> 00:37:41,628
when Mr. Bravo hears I handed
823
00:37:41,671 --> 00:37:43,673
LA's biggest crime family
over to the Feds.
824
00:37:43,717 --> 00:37:45,545
He wanted their head
on his spike.
825
00:37:49,723 --> 00:37:52,334
I knew it. You are a crook.
826
00:37:52,378 --> 00:37:53,553
I am no crook.
827
00:37:53,596 --> 00:37:55,685
I'm a problem solver.
828
00:37:55,729 --> 00:37:57,731
Every court I went to had
missing parcels or packages
829
00:37:57,774 --> 00:37:59,385
delivered to the wrong place.
830
00:37:59,428 --> 00:38:01,343
So I started chasing
other missing packages
831
00:38:01,387 --> 00:38:04,172
and realized we have
-a new mailman.
-Clarence.
832
00:38:04,215 --> 00:38:05,216
- What happened to Jason?
- He retired.
833
00:38:05,260 --> 00:38:06,740
-Oh.
-Anyway, I eventually found
834
00:38:06,783 --> 00:38:09,351
your air purifier
in Courtroom 208.
835
00:38:09,395 --> 00:38:11,353
J.A. just hadn't gotten around
to delivering it, so...
836
00:38:11,397 --> 00:38:15,226
-thought I would.
-Well, problem solved.
Thank you.
837
00:38:15,270 --> 00:38:16,924
You're not a crook.
I apologize.
838
00:38:22,364 --> 00:38:23,713
- I'm Sherri.
- Ralph Carson.
839
00:38:23,757 --> 00:38:26,803
So tell me, Ralph,
Ralph Carson,
840
00:38:26,847 --> 00:38:27,761
'cause I have to know,
841
00:38:27,804 --> 00:38:29,328
why a dollhouse courthouse?
842
00:38:29,371 --> 00:38:31,721
I'm glad you asked,
Sherri.
843
00:38:31,765 --> 00:38:33,375
I spent a year in a rut.
844
00:38:33,419 --> 00:38:34,855
- I tried crystals.
- Oh, me, too.
845
00:38:34,898 --> 00:38:37,292
- I tried meditating.
- Me, too.
846
00:38:37,336 --> 00:38:38,815
And nothing worked.
847
00:38:38,859 --> 00:38:41,601
What I realized is,
I was just damn lonely.
848
00:38:41,644 --> 00:38:43,603
- Me, too.
- Yeah. I needed something new,
849
00:38:43,646 --> 00:38:45,256
and then I saw
this documentary
850
00:38:45,300 --> 00:38:47,563
about a widower who used
a dollhouse
851
00:38:47,607 --> 00:38:50,784
to get over his grief by
recreating his happiest moments.
852
00:38:50,827 --> 00:38:52,307
So that's what I'm doing.
853
00:38:52,351 --> 00:38:54,918
Court's where I'm happiest,
and...
854
00:38:54,962 --> 00:38:56,398
I'm just trying to
hold on to that.
855
00:38:56,442 --> 00:38:59,270
That is the most beautiful
thing I've ever heard.
856
00:38:59,314 --> 00:39:01,403
I-I feel the same way
about 802,
857
00:39:01,447 --> 00:39:03,362
about last year,
about all of it.
858
00:39:03,405 --> 00:39:06,626
Wow.
We have so much in common.
859
00:39:06,669 --> 00:39:08,454
Yeah, we do.
860
00:39:10,934 --> 00:39:13,589
Can I just say...
861
00:39:13,633 --> 00:39:15,286
I love your shoes.
862
00:39:15,330 --> 00:39:17,463
Oh, th--these old things?
863
00:39:17,506 --> 00:39:19,726
Really?
864
00:39:19,769 --> 00:39:21,902
Oh.
865
00:39:21,945 --> 00:39:23,643
I love your turtleneck.
866
00:39:23,686 --> 00:39:25,558
Oh...thank you.
867
00:39:26,950 --> 00:39:28,648
I love your smile.
868
00:39:36,612 --> 00:39:38,701
Sorry!
869
00:39:49,495 --> 00:39:50,757
-Sorry.
-I'm not.
870
00:39:50,800 --> 00:39:53,412
This has been
a rough year.
871
00:39:53,455 --> 00:39:56,415
That is the hottest thing
I've touched in a long time.
872
00:39:56,458 --> 00:39:57,546
I mean, I just need
something new, you know?
873
00:39:57,590 --> 00:39:59,505
Something to get me
out of this rut,
874
00:39:59,548 --> 00:40:00,636
make me sing again,
you know?
875
00:40:00,680 --> 00:40:02,464
But do not judge me.
876
00:40:02,508 --> 00:40:04,510
-What?
-And please, don't tell
Judge Carmichael.
877
00:40:04,553 --> 00:40:08,296
I wouldn't judge you,
and I would never tell.
878
00:40:08,339 --> 00:40:10,472
It's just, um ...e? Here comes
the judgment.
879
00:40:10,516 --> 00:40:12,692
No. You've got, um...
880
00:40:12,735 --> 00:40:14,781
It's, uh...
881
00:40:16,522 --> 00:40:17,436
Oh.
882
00:40:34,409 --> 00:40:36,280
♪ Love
883
00:40:38,500 --> 00:40:39,849
♪ I get so lost sometimes
884
00:40:39,893 --> 00:40:42,025
I said don't say anything.
885
00:40:42,069 --> 00:40:43,984
Of course, you lean
into the opposite.
886
00:40:44,027 --> 00:40:45,681
Everything I know about love
887
00:40:45,725 --> 00:40:48,510
I learned
-from John Cusack movies.
-Well, that explains so much.
888
00:40:48,554 --> 00:40:51,382
-What do you want, Mark?
-I'm not running away, Amy.
889
00:40:51,426 --> 00:40:52,862
I want to come home.
890
00:40:52,906 --> 00:40:56,518
And I don't expect you
to let me...yet.
891
00:40:56,562 --> 00:40:59,608
But I need you to understand,
I haven't eaten in two days.
892
00:40:59,652 --> 00:41:02,916
I've barely slept,
and that's my fault.
893
00:41:02,959 --> 00:41:05,527
I screwed up,
and I lied to you,
894
00:41:05,571 --> 00:41:08,051
but that's the old Mark.
895
00:41:08,095 --> 00:41:10,576
The new Mark is
100% transparent.
896
00:41:10,619 --> 00:41:11,794
Are you talking
-in the third person?
-Yes.
897
00:41:11,838 --> 00:41:15,363
Mark is, because Mark...
898
00:41:15,406 --> 00:41:18,497
I love you. I do.
899
00:41:18,540 --> 00:41:19,802
♪ All my instincts...
900
00:41:19,846 --> 00:41:22,457
I don't want to do life
without you.
901
00:41:22,501 --> 00:41:24,894
I want to be by your side
every step of the way.
902
00:41:24,938 --> 00:41:26,635
And the more I've thought
about that,
903
00:41:26,679 --> 00:41:29,029
the more sure of it I am.
904
00:41:29,072 --> 00:41:30,813
♪ Without a noise...
905
00:41:30,857 --> 00:41:33,816
I have a serious question
I want to ask you, Amy.
906
00:41:33,860 --> 00:41:35,731
♪ I reach out
from the inside ♪
907
00:41:35,775 --> 00:41:37,777
Amy Quinn, will you--
908
00:41:37,820 --> 00:41:39,822
Don't...even.
909
00:41:39,866 --> 00:41:42,564
♪ In your eyes
910
00:41:42,608 --> 00:41:44,653
I have had time to think
about this, too.
911
00:41:44,697 --> 00:41:48,396
You and Rachel kissed,
and that's on you two.
912
00:41:48,439 --> 00:41:50,964
But what happens next,
that's on me.
913
00:41:51,007 --> 00:41:52,487
♪ ...a thousand churches
914
00:41:52,531 --> 00:41:54,620
I've rushed into things
before.
915
00:41:54,663 --> 00:41:56,099
I'm not doing that again.
916
00:41:56,143 --> 00:41:58,711
I'll wait.
917
00:41:58,754 --> 00:42:00,364
Long as it takes.
918
00:42:00,408 --> 00:42:02,149
We'll see.
919
00:42:17,512 --> 00:42:19,558
Mr. Watkins.
920
00:42:19,601 --> 00:42:21,560
- Good to see you.
- It's good to be seen.
921
00:42:23,605 --> 00:42:25,389
- Luke has thoughts.
- Oh, yeah? What about?
922
00:42:25,433 --> 00:42:27,522
I think I know how to bring
Deputy Wayne McCarthy
923
00:42:27,566 --> 00:42:30,612
crashing down to the ground.
924
00:42:30,656 --> 00:42:31,918
You in?