1 00:00:02,153 --> 00:00:03,589 Previously on "All Rise"... 2 00:00:03,633 --> 00:00:05,330 Why are you shutting me out?'Cause it's not about you. 3 00:00:05,374 --> 00:00:07,680 There are things that I need to work through by myself. 4 00:00:07,724 --> 00:00:08,942 I'm sorry. 5 00:00:08,986 --> 00:00:10,161 You wanted to talk to me about something. 6 00:00:10,205 --> 00:00:13,034 Mark Callan is uncovering the truth. 7 00:00:13,077 --> 00:00:15,166 Well, that sounds like traitor talk, Watkins. 8 00:00:16,167 --> 00:00:18,082 Get off of me! 9 00:00:18,126 --> 00:00:20,693 You always make me feel like I can take on the world. 10 00:00:20,737 --> 00:00:22,913 I know it might sound crazy, but Mark only kissed Rachel 11 00:00:22,956 --> 00:00:26,177 because he is so madly in love with you. 12 00:00:26,221 --> 00:00:31,182 Is that not why you're here? 13 00:00:33,663 --> 00:00:35,143 ♪ You got to be the one that people ♪ 14 00:00:35,186 --> 00:00:37,710 ♪ Looking up to 15 00:00:37,754 --> 00:00:39,495 ♪ I tried to reach the sun but gum is stuck to my shoes ♪ 16 00:00:41,105 --> 00:00:42,933 You've reached Mark Callan. Leave a message. 17 00:00:42,976 --> 00:00:45,153 Mark Callan. Lola Carmichael here. 18 00:00:45,196 --> 00:00:47,633 So, uh, little hiccup. 19 00:00:47,677 --> 00:00:49,983 Call me back. Thank you. 20 00:00:50,027 --> 00:00:51,637 "Little hiccup." I inadvertently told Amy 21 00:00:51,681 --> 00:00:53,944 that you kissed Rachel. - Ooh, you told who to what? 22 00:00:53,987 --> 00:00:55,859 I assumed the purpose 23 00:00:55,902 --> 00:00:57,774 of her visit was that she already knew about the kiss. 24 00:00:57,817 --> 00:00:59,732 You assumed? You always say when you assume--I know what I say. 25 00:00:59,776 --> 00:01:01,821 Don't use my words against me outside a-- 26 00:01:01,865 --> 00:01:05,216 What the hell -are you wearing? -Father's nursing assistant 27 00:01:05,260 --> 00:01:06,609 to help me and Bailey bond. 28 00:01:06,652 --> 00:01:08,132 Helps simulate her mama's touch. 29 00:01:08,176 --> 00:01:09,873 -Mamas are way better. -You're heading back to work, 30 00:01:09,916 --> 00:01:12,963 so I'm ensuring that her transition is smooth as silk. 31 00:01:13,006 --> 00:01:15,966 - Or milk. - Dad jokes? So soon? 32 00:01:16,009 --> 00:01:17,533 You've reached Mark Callan-- 33 00:01:17,576 --> 00:01:19,926 Ugh! Why does he keep sending me to voicemail? 34 00:01:19,970 --> 00:01:22,059 What the hell is he doing? line ringing ] 35 00:01:25,845 --> 00:01:27,717 -Sorry. Turning it off. -Are we almost done? 36 00:01:27,760 --> 00:01:29,545 It's getting late, and baby's on schedule. 37 00:01:29,588 --> 00:01:31,764 I know how that goes. I got a newborn baby niece. 38 00:01:31,808 --> 00:01:33,505 - Cutest thing. - How is her sleep cycle? 39 00:01:33,549 --> 00:01:37,161 It's...good. Uh, look, Pete, 40 00:01:37,205 --> 00:01:39,250 on the stand tomorrow, I'm gonna ask you questions. 41 00:01:39,294 --> 00:01:41,774 Just answer truthfully. For example, I will ask you 42 00:01:41,818 --> 00:01:43,559 if you recall seeing the defendant, 43 00:01:43,602 --> 00:01:45,648 Sergei Kirilenko, on January 7, 2020. 44 00:01:45,691 --> 00:01:47,693 Yeah. I saw him kill my brother. 45 00:01:47,737 --> 00:01:49,956 It's painful, I know, but on the stand, 46 00:01:50,000 --> 00:01:51,871 I'm gonna need you to step it out a little bit. 47 00:01:51,915 --> 00:01:53,786 Do you need to reread -your statement? -No, I don't need to read it. 48 00:01:53,830 --> 00:01:56,528 - He killed my-- - It was more than a year ago 49 00:01:56,572 --> 00:01:58,139 but it's like yesterday. He's distraught. 50 00:01:58,182 --> 00:01:59,749 I understand the position you're in, 51 00:01:59,792 --> 00:02:01,577 given the sensitive nature of the crime, 52 00:02:01,620 --> 00:02:03,361 pressure you're feeling from your family. 53 00:02:03,405 --> 00:02:06,059 -Both your families. -Pete's spent his life avoiding his family. 54 00:02:06,103 --> 00:02:08,061 No matter where I go, I can't get away from mine. 55 00:02:08,105 --> 00:02:09,889 My brother despises me. 56 00:02:09,933 --> 00:02:12,718 The idea of seeing Sergei terrifies me. 57 00:02:12,762 --> 00:02:14,981 - We just want this to be done. - It'll be over soon. 58 00:02:15,025 --> 00:02:17,288 Uh, deputies are waiting for you outside. 59 00:02:23,076 --> 00:02:24,991 Sorry if I missed anything. 60 00:02:25,035 --> 00:02:26,993 If Luke wasn't AWOL, I wouldn't need you here tonight. 61 00:02:27,037 --> 00:02:29,126 He had a thing. I'm glad to fill in. 62 00:02:29,170 --> 00:02:30,693 So, I'm catching up. 63 00:02:30,736 --> 00:02:32,303 Her brother killed her husband's brother? 64 00:02:32,347 --> 00:02:35,001 The Petrovics and Kirilenkos despise each other. 65 00:02:35,045 --> 00:02:36,612 Olga's brother killed Pete's brother. 66 00:02:36,655 --> 00:02:38,701 Her grandfather was murdered by his great uncle. 67 00:02:38,744 --> 00:02:41,660 The Kirilenkos did a drive-by -at their wedding. -What? 68 00:02:41,704 --> 00:02:44,010 Olga and Pete are our star-crossed lovers. 69 00:02:44,054 --> 00:02:45,577 It sounds like a real "West Side Story." 70 00:02:45,621 --> 00:02:46,752 Which side are the Sharks? 71 00:02:46,796 --> 00:02:48,232 I was always more a Shark than a Jet. 72 00:02:48,276 --> 00:02:50,278 I wish we could sing and dance our way to a conviction. 73 00:02:50,321 --> 00:02:52,018 I have them hiding out in protective custody 74 00:02:52,062 --> 00:02:54,238 during the trial, hiding from their own families. 75 00:02:54,282 --> 00:02:56,022 Bravo wants this case, bad. 76 00:02:56,066 --> 00:02:58,329 Do you need me still? -I'm meeting friends. -Go ahead. 77 00:02:58,373 --> 00:03:00,375 Lola's called me like a hundred times. 78 00:03:01,680 --> 00:03:03,116 Hello. What's up? Is Bailey okay? 79 00:03:03,160 --> 00:03:06,032 Bailey's fine. It's you I'm worried about. 80 00:03:06,076 --> 00:03:07,730 So, here's the thing. 81 00:03:07,773 --> 00:03:10,950 I may have caused a little problem for you at home. 82 00:03:14,911 --> 00:03:16,739 Amy? 83 00:03:23,006 --> 00:03:24,877 Hey. 84 00:03:26,749 --> 00:03:28,359 Lola told me she told you. 85 00:03:28,403 --> 00:03:30,274 I understand if you're mad. 86 00:03:30,318 --> 00:03:31,971 Why--why--why-- why would I be mad? 87 00:03:32,015 --> 00:03:34,278 Because my boyfriend kissed his best friend? 88 00:03:34,322 --> 00:03:36,889 Or because his other best friend told me about it? 89 00:03:36,933 --> 00:03:39,631 She's not my best friend. Rachel's like a normal friend. 90 00:03:39,675 --> 00:03:41,894 Who's conveniently not answering my calls. 91 00:03:41,938 --> 00:03:44,288 -Wonder why. -Can I-- 92 00:03:44,332 --> 00:03:46,725 Amy ...m sorry. 93 00:03:46,769 --> 00:03:49,772 Can I just say what actually ha--No, don't say anything. 94 00:03:49,815 --> 00:03:51,730 Really. It's fine. It's just, 95 00:03:51,774 --> 00:03:54,255 well, I can't eat anything because I have 96 00:03:54,298 --> 00:03:56,822 this awful taste of betrayal in my mouth. 97 00:03:56,866 --> 00:03:58,346 And I can't quit Audubon and Associates 98 00:03:58,389 --> 00:03:59,869 because my name's on all the bills, 99 00:03:59,912 --> 00:04:01,218 and there's too much debt. 100 00:04:01,262 --> 00:04:04,177 And I can't quit this house because, luckily, 101 00:04:04,221 --> 00:04:07,355 someone just closed 30-day escrow on my condo. 102 00:04:07,398 --> 00:04:09,400 - So, I'm stuck. - It was a mistake, okay? 103 00:04:09,444 --> 00:04:11,881 Yeah, let's talk about mistakes. 104 00:04:11,924 --> 00:04:14,797 Moving in together -seems to have been a mistake. -Oh-- 105 00:04:14,840 --> 00:04:16,320 Saying "I love you"-- mistake. 106 00:04:16,364 --> 00:04:19,802 I screwed up, obviously. Give me a chance, okay? 107 00:04:19,845 --> 00:04:23,196 Let me say what actu--Don't...say...anything! 108 00:04:25,068 --> 00:04:26,374 What do you want me to do? 109 00:04:26,417 --> 00:04:28,898 For starters, you can grab your bag, 110 00:04:28,941 --> 00:04:31,683 and you can leave. 111 00:04:36,427 --> 00:04:40,170 It was one dumb mistake. 112 00:04:40,213 --> 00:04:41,998 And you want to throw all this away? 113 00:04:42,041 --> 00:04:45,131 -Just like that? -No, you threw this away just like that. 114 00:05:13,116 --> 00:05:14,160 Hello? 115 00:05:22,430 --> 00:05:23,431 Okay. 116 00:05:25,781 --> 00:05:29,045 Whoever you are, I am armed. 117 00:05:29,088 --> 00:05:32,744 I'm calling the local LAPD division. 118 00:05:32,788 --> 00:05:34,833 I know the senior lead officer by name. 119 00:05:34,877 --> 00:05:36,487 She will be here in two minutes. 120 00:05:41,144 --> 00:05:42,493 What the hell is... 121 00:05:43,929 --> 00:05:45,061 Luke. 122 00:05:47,063 --> 00:05:48,020 What happened to you? 123 00:05:48,064 --> 00:05:49,500 Got into a stupid bar fight. 124 00:05:49,544 --> 00:05:52,068 What are you doing getting in bar fights, Luke? 125 00:05:52,111 --> 00:05:54,113 -And why are you here? -Don't have anywhere else to go. 126 00:05:54,157 --> 00:05:56,115 -Well, how about a hospital? -No, no, no. 127 00:05:56,159 --> 00:05:57,769 Or should we call -the police? -Listen, I don't want to go to hospi--no. 128 00:05:57,813 --> 00:05:59,292 I don't want--look... 129 00:05:59,336 --> 00:06:01,512 I got into a fight. I took the worst of it. 130 00:06:01,556 --> 00:06:03,209 Were you fighting a freaking bear, Luke? 131 00:06:03,253 --> 00:06:04,863 -My God. -My head. 132 00:06:04,907 --> 00:06:06,517 My head feels foggy. 133 00:06:06,561 --> 00:06:08,867 Okay, you might have a concussion. 134 00:06:08,911 --> 00:06:10,478 I really think that you should go to the hospital. 135 00:06:10,521 --> 00:06:13,437 - I'm not going to a hospital. - Okay. Fine. 136 00:06:13,481 --> 00:06:15,439 Then I'm gonna get ice and a first aid kit, okay? 137 00:06:15,483 --> 00:06:17,789 Okay. 138 00:06:20,052 --> 00:06:21,053 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 139 00:06:28,452 --> 00:06:30,454 -What are you doing here? -Amy kicked me out of the house. 140 00:06:30,498 --> 00:06:31,977 I guess since you had your little Bean, 141 00:06:32,021 --> 00:06:33,239 you just couldn't wait to spill mine. 142 00:06:33,283 --> 00:06:34,893 -Thank you for that. -Spill your beans? 143 00:06:34,937 --> 00:06:36,155 The responsible thing would've been 144 00:06:36,199 --> 00:06:37,418 for you to spill your own damn beans, 145 00:06:37,461 --> 00:06:38,506 instead of leaving your beans 146 00:06:38,549 --> 00:06:40,203 bubbling on the pot for me to spill. 147 00:06:40,246 --> 00:06:42,161 -Oh, this is my fault now? -I didn't kiss anybody 148 00:06:42,205 --> 00:06:43,685 I didn't marry or give birth to. 149 00:06:43,728 --> 00:06:46,252 I'm not here -to talk about it. -Then why are you here? 150 00:06:46,296 --> 00:06:48,820 Ah, uh, he called me. 151 00:06:48,864 --> 00:06:50,343 Asked if he can crash in the guest house tonight. 152 00:06:50,387 --> 00:06:52,302 We are not running a B&B for philanderers. 153 00:06:52,345 --> 00:06:53,825 Trust me, I'd rather be at the Langham 154 00:06:53,869 --> 00:06:55,566 than the Hotel Lolacoaster, but this is the most 155 00:06:55,610 --> 00:06:57,438 COVID-safe place I could think of, 156 00:06:57,481 --> 00:06:59,309 since I'm homeless now. Thank you for that, too. 157 00:06:59,352 --> 00:07:01,572 Don't be mad at me. Be mad at those thin little lips of yours. 158 00:07:01,616 --> 00:07:03,356 Guest house is open. I'll bring some pillows 159 00:07:03,400 --> 00:07:05,446 -and blankets in a minute. -Thank you, Robin. Very considerate. 160 00:07:06,490 --> 00:07:08,057 What time is breakfast? 161 00:07:08,100 --> 00:07:10,538 These thin little lips sure do love scrambled eggs. 162 00:07:10,581 --> 00:07:11,843 Well, I would scramble your eggs, 163 00:07:11,887 --> 00:07:15,325 if Amy hadn't done it already! 164 00:07:25,378 --> 00:07:27,032 Nightcap? Hey. 165 00:07:27,076 --> 00:07:29,295 You, sir, are a mind reader. 166 00:07:29,339 --> 00:07:32,124 She even folded my suit, which is great. 167 00:07:32,168 --> 00:07:33,343 Some cold suds for your soul. 168 00:07:33,386 --> 00:07:34,300 - - You want to talk about it? 169 00:07:34,344 --> 00:07:35,606 Her loss, right? 170 00:07:35,650 --> 00:07:38,435 Over Rachel? I mean, that meaningless kiss. 171 00:07:38,479 --> 00:07:40,132 It wasn't even some, like, great kiss. 172 00:07:40,176 --> 00:07:43,309 It...whatever. 173 00:07:43,353 --> 00:07:45,529 What you working on? 174 00:07:45,573 --> 00:07:47,139 Petrovic and Kirilenko. 175 00:07:47,183 --> 00:07:50,055 Whoa, Sergei Kirilenko? The big, bad wolf, eh? 176 00:07:50,099 --> 00:07:52,493 He ambushed Mike Petrovic in his own driveway. 177 00:07:52,536 --> 00:07:54,146 Third-striker charged with first-degree murder 178 00:07:54,190 --> 00:07:56,148 and a gun enhancement. He's looking at 100 to life. 179 00:07:56,192 --> 00:07:57,498 - Yeah, if it sticks. - Be positive. 180 00:07:57,541 --> 00:07:59,151 I've got a witness-- Pete Petrovic. 181 00:07:59,195 --> 00:08:01,980 He's an outcast, no ties, no criminal record. Civilian. 182 00:08:02,024 --> 00:08:03,982 I had Mike Petrovic's dad on a RICO charge. 183 00:08:04,026 --> 00:08:05,897 He dropped some bodies and skated. 184 00:08:05,941 --> 00:08:07,551 Oh, I would love to get my teeth back 185 00:08:07,595 --> 00:08:09,510 into some Petrovics and Kirilenkos. 186 00:08:09,553 --> 00:08:10,728 You can have my leftovers. 187 00:08:10,772 --> 00:08:12,338 My plan is to put this guy on the canvas. 188 00:08:12,382 --> 00:08:14,123 Good luck. You know what they say-- 189 00:08:14,166 --> 00:08:16,560 everybody has a plan till they get punched in the mouth. 190 00:08:16,604 --> 00:08:18,344 After today, I could use an orthodontist. 191 00:08:18,388 --> 00:08:19,998 Mark, you're welcome to stay as long as you need. 192 00:08:20,042 --> 00:08:21,304 But you know, I gotta keep Lola in the loop, 193 00:08:21,347 --> 00:08:23,262 -so what's the plan? -Rocky Balboa Theory. 194 00:08:23,306 --> 00:08:24,525 You know, you get knocked down, 195 00:08:24,568 --> 00:08:26,527 get back up again, run some sand dunes, 196 00:08:26,570 --> 00:08:28,311 get back in the ring, try to put a few notches 197 00:08:28,354 --> 00:08:30,313 in the win column. 198 00:08:30,356 --> 00:08:32,445 Plenty of fighters in the sea, right? 199 00:08:32,489 --> 00:08:35,492 Now, actually, Rocko was a one-woman man. 200 00:08:35,536 --> 00:08:37,538 -Might work out for Marko. -Yeah. 201 00:08:37,581 --> 00:08:39,452 - Night. - Night. 202 00:08:39,496 --> 00:08:40,932 Don't be nervous. 203 00:08:40,976 --> 00:08:43,631 It's just a practice quiz, Nikki. Just do your best. 204 00:08:43,674 --> 00:08:46,242 Hey, you are on the honor system, okay? 205 00:08:46,285 --> 00:08:48,287 - Bye. - Bye. Thank you, Sara. 206 00:08:48,331 --> 00:08:49,680 Honor system for a teenager? 207 00:08:49,724 --> 00:08:52,248 You are insane. No, teenagers are 208 00:08:52,291 --> 00:08:54,555 woeful, lustful, sinful creatures. 209 00:08:54,598 --> 00:08:57,035 - She's 12. - Yeah, not for long. 210 00:08:57,079 --> 00:08:59,603 - Ooh! I am so excited. - Oh, what is it? 211 00:08:59,647 --> 00:09:01,387 State-of-the-art air purifier. 212 00:09:01,431 --> 00:09:03,607 A particle sensor designed for high-traffic spaces. 213 00:09:03,651 --> 00:09:06,697 This bad boy will execute any pollutants 214 00:09:06,741 --> 00:09:09,047 within 1,000 square feet. It's what the Pentagon uses. 215 00:09:09,091 --> 00:09:11,963 Ooh, the Pentagon. Wait, are we at war? 216 00:09:12,007 --> 00:09:13,704 Yeah, we're at war with cooties. 217 00:09:13,748 --> 00:09:15,663 No, Lola's coming back, and I want the air 218 00:09:15,706 --> 00:09:17,708 so clean you can breathe it. 219 00:09:19,188 --> 00:09:20,276 Uh... 220 00:09:20,319 --> 00:09:23,192 ♪ Somebody, won't you help me? Hmm. 221 00:09:23,235 --> 00:09:27,065 Ooh! I like the Pentagon's aesthetic. 222 00:09:27,109 --> 00:09:29,241 This is not from the Pentagon. 223 00:09:29,285 --> 00:09:31,069 ♪ 'Cause I don't know what to do ♪ 224 00:09:31,113 --> 00:09:33,115 And this is not for me. It's for 402. 225 00:09:33,158 --> 00:09:36,335 It's a replica of 402. Who would buy this? 226 00:09:36,379 --> 00:09:38,381 I've gotta go deal with this. I'll be right back. 227 00:09:38,424 --> 00:09:42,646 ♪ I'm so used to doing everything with you ♪ 228 00:09:42,690 --> 00:09:46,302 ♪ Planning everything for two ♪ 229 00:09:46,345 --> 00:09:49,392 ♪ But now that we're through 230 00:09:49,435 --> 00:09:51,220 Sorry. It's my new routine. 231 00:09:51,263 --> 00:09:54,658 Last thing I do before I leave, I skate! 232 00:09:54,702 --> 00:09:56,747 How do you feel? 233 00:09:56,791 --> 00:09:59,184 - Better. - Better's good. 234 00:09:59,228 --> 00:10:01,186 You look bright-eyed. That's encouraging. 235 00:10:03,667 --> 00:10:05,190 Want a ride into work? 236 00:10:05,234 --> 00:10:07,497 No, I'm not going. I earned some R&R. 237 00:10:09,673 --> 00:10:12,545 You know, I have nothing on my schedule 238 00:10:12,589 --> 00:10:14,112 except a couple prelims after lunch, 239 00:10:14,156 --> 00:10:18,290 and I could seriously use some R&R, too. 240 00:10:18,334 --> 00:10:20,597 [ skate thuds ] So... 241 00:10:22,643 --> 00:10:24,296 What should we do? 242 00:10:24,340 --> 00:10:26,385 Actually, I'm gonna head home. I need to shower. 243 00:10:26,429 --> 00:10:27,778 Yeah, you--you really do. 244 00:10:27,822 --> 00:10:30,476 I'm kidding. 245 00:10:30,520 --> 00:10:32,478 Listen, I'm not gonna let you go home 246 00:10:32,522 --> 00:10:35,525 and just stew in your own misery. It's not gonna happen. 247 00:10:35,568 --> 00:10:36,613 You know, my grandma used to say, 248 00:10:36,657 --> 00:10:40,356 "Nena, pero, why eat misery stew 249 00:10:40,399 --> 00:10:42,445 when pollo guisado tastes better?" 250 00:10:42,488 --> 00:10:45,796 -What's that? -Well, you're gonna find out while you help me cook it. 251 00:10:45,840 --> 00:10:47,711 Uh-huh. I'm just gonna call Carol 252 00:10:47,755 --> 00:10:49,626 and let her know that I will be in late, 253 00:10:49,670 --> 00:10:50,758 and you should call in, too. 254 00:10:52,760 --> 00:10:55,153 Oh. 255 00:11:05,207 --> 00:11:06,556 Oh, God. 256 00:11:10,212 --> 00:11:11,692 Where is Luke? He's my second chair. 257 00:11:11,735 --> 00:11:13,519 I got a trial, starts in 15 minutes. 258 00:11:13,563 --> 00:11:15,260 He hasn't called in or texted. 259 00:11:15,304 --> 00:11:16,392 It's not like him. I'm a little worried. 260 00:11:16,435 --> 00:11:17,872 Call Doug, the D.A. investigator, 261 00:11:17,915 --> 00:11:18,960 tell him to swing by Luke's while he's out and about. 262 00:11:19,003 --> 00:11:20,526 Meantime, I got the Kirilenko case 263 00:11:20,570 --> 00:11:21,832 and a missing second chair. What do you say? 264 00:11:21,876 --> 00:11:23,486 Good thing Second Chair Sam is free, huh? 265 00:11:23,529 --> 00:11:25,662 - Oh. All right. - Let's go. 266 00:11:32,800 --> 00:11:34,323 Ralph Carson? 267 00:11:34,366 --> 00:11:36,281 Oh. 268 00:11:38,153 --> 00:11:39,458 I cannot thank you enough. 269 00:11:39,502 --> 00:11:41,243 -You have saved my world. -Please. 270 00:11:41,286 --> 00:11:42,679 By all means, explain. 271 00:11:42,723 --> 00:11:44,681 What's to explain? It's a miniature courthouse 272 00:11:44,725 --> 00:11:46,117 and a mini judicial staff. 273 00:11:46,161 --> 00:11:47,466 Well, that's what begs explanation. 274 00:11:47,510 --> 00:11:48,859 It's mine. That's really all you need to know. 275 00:11:48,903 --> 00:11:51,340 Oh, is that -an Exe-Cool purifier? -It is. 276 00:11:51,383 --> 00:11:52,471 - That's mine. - I beg your pardon? 277 00:11:52,515 --> 00:11:54,212 Clearly it was delivered here by mistake. 278 00:11:54,256 --> 00:11:55,257 - It's mine. - 279 00:11:55,300 --> 00:11:57,389 That's funny. How could it be yours 280 00:11:57,433 --> 00:11:58,564 when I got it for my allergies? 281 00:11:58,608 --> 00:12:00,262 Allergies. 282 00:12:00,305 --> 00:12:01,350 Allergy-- 283 00:12:01,393 --> 00:12:03,787 Oh, that's how you want to play it. 284 00:12:03,831 --> 00:12:06,529 Oh, oh, fine, fine, fine. Yeah, I can play rough. 285 00:12:06,572 --> 00:12:09,140 Ask about me. Yep. Okay. 286 00:12:09,184 --> 00:12:10,489 Here's the deal. 287 00:12:10,533 --> 00:12:13,275 My air purifier for your little toy set, okay? 288 00:12:13,318 --> 00:12:14,755 Starting tomorrow, I will crush one figurine 289 00:12:14,798 --> 00:12:16,408 for every hour you keep my purifier. 290 00:12:16,452 --> 00:12:17,801 Wait. What are you doing? 291 00:12:17,845 --> 00:12:19,585 Till you give me back my air purifier, 292 00:12:19,629 --> 00:12:21,762 your little world is mine. 293 00:12:21,805 --> 00:12:25,766 ♪ Watch me go, ooh, yeah 294 00:12:27,245 --> 00:12:29,421 Ooh. Okay. 295 00:12:29,465 --> 00:12:32,250 So, the trick is, in the sofrito, right? 296 00:12:32,294 --> 00:12:33,774 Because too little, it's too bland. 297 00:12:33,817 --> 00:12:37,778 Too much, you're paying out both ends, you know? 298 00:12:40,345 --> 00:12:42,870 - Did you call in sick? - My phone died. 299 00:12:44,915 --> 00:12:47,570 So you said "bar fight." 300 00:12:47,613 --> 00:12:49,224 What are we talking, we talking brouhaha, 301 00:12:49,267 --> 00:12:51,574 we talking fisticuffs, we talking saloon brawl? 302 00:12:51,617 --> 00:12:53,271 - Just leave it alone. - How can I? 303 00:12:53,315 --> 00:12:56,448 You need to talk about it, Luke. Let it out. 304 00:12:56,492 --> 00:12:57,798 There's nothing to say. 305 00:13:02,977 --> 00:13:04,500 Every time I try to make things right, 306 00:13:04,543 --> 00:13:05,849 it just seems like they get worse. 307 00:13:05,893 --> 00:13:07,633 Luke, you're the most stand-up guy I know. 308 00:13:07,677 --> 00:13:09,635 Whatever is going on, you're on the right side. 309 00:13:09,679 --> 00:13:12,856 Am I? 'Cause it doesn't feel like it. 310 00:13:12,900 --> 00:13:15,641 It just feels like it's me against the world 311 00:13:15,685 --> 00:13:17,034 and the world is a big bully. 312 00:13:17,078 --> 00:13:19,297 You know, whenever the world wants a piece of me, 313 00:13:19,341 --> 00:13:20,951 I say bring it. 314 00:13:20,995 --> 00:13:23,301 Bigger the bully, the harder I punch. 315 00:13:23,345 --> 00:13:25,738 Like Maggie Palmer, for instance. 316 00:13:25,782 --> 00:13:27,871 Do you know what I would give 317 00:13:27,915 --> 00:13:29,830 to get in a bar fight with that woman? 318 00:13:32,571 --> 00:13:33,790 Thank you. 319 00:13:33,834 --> 00:13:36,445 There's that smile. 320 00:13:36,488 --> 00:13:39,274 You know that's the first thing I noticed about you? 321 00:13:40,797 --> 00:13:42,712 You're always so serious now. 322 00:13:42,755 --> 00:13:44,888 I guess life got in the way. 323 00:13:46,455 --> 00:13:48,849 Okay, well, I have to head to the office for a little bit. 324 00:13:48,892 --> 00:13:50,807 Just stir it and then, 325 00:13:50,851 --> 00:13:52,243 turn the heat down in about an hour. 326 00:13:52,287 --> 00:13:53,679 - I can do that. - All right. 327 00:13:53,723 --> 00:13:55,420 - Hey, Em? - Yeah? 328 00:13:55,464 --> 00:13:57,509 Thanks. 329 00:13:57,553 --> 00:13:58,815 Yeah. 330 00:14:04,821 --> 00:14:06,692 Just get that. Bye. 331 00:14:13,917 --> 00:14:16,877 Hey, Luke. Call me, bud. 332 00:14:16,920 --> 00:14:18,487 Bye now. 333 00:14:33,458 --> 00:14:35,678 My family and I aren't close, 334 00:14:35,721 --> 00:14:36,766 except for my brother. 335 00:14:36,809 --> 00:14:37,767 Your brother Mikhail, the victim. 336 00:14:37,810 --> 00:14:41,379 Mike. Yeah. The victim. 337 00:14:41,423 --> 00:14:43,033 I'm sorry. I know it's painful, 338 00:14:43,077 --> 00:14:45,601 but can we talk about the night in question? 339 00:14:45,644 --> 00:14:46,645 January 7, 2020. 340 00:14:46,689 --> 00:14:49,474 I went to see Mike and his kids. 341 00:14:49,518 --> 00:14:51,912 It had been too long. The stay home hit right after 342 00:14:51,955 --> 00:14:53,783 -me and Olga were married. -Olga Kirilenko, 343 00:14:53,826 --> 00:14:55,306 the defendant's sister. 344 00:14:55,350 --> 00:14:56,655 Must have caused some friction between the two families. 345 00:14:56,699 --> 00:14:58,657 Objection, Your Honor. Relevance? 346 00:14:58,701 --> 00:15:00,833 Mr. Kirilenko's views on marital bliss 347 00:15:00,877 --> 00:15:03,358 -are not on trial. -It goes to motive, Your Honor. 348 00:15:03,401 --> 00:15:04,794 There's a lot of history between the families. 349 00:15:04,837 --> 00:15:05,926 Let's get to it, counsel. 350 00:15:05,969 --> 00:15:08,798 Yes, Your Honor. Mr. Petrovic, 351 00:15:08,841 --> 00:15:10,104 could you tell me what happened 352 00:15:10,147 --> 00:15:13,542 on the night of January 7, 2020, at 7:43 p.m.? 353 00:15:15,500 --> 00:15:17,850 Mike and I were on his porch. 354 00:15:17,894 --> 00:15:19,765 I'd just told him that Olga was pregnant. 355 00:15:19,809 --> 00:15:25,336 And then a black Dodge Charger screeches up, and... 356 00:15:25,380 --> 00:15:27,817 -Sergei jumps out. -Serge Kirilenko, the defendant? 357 00:15:27,860 --> 00:15:29,862 Yeah, he starts going off in Russian, 358 00:15:29,906 --> 00:15:32,517 coming up the driveway. He's yelling about Olga. 359 00:15:32,561 --> 00:15:36,391 He hates Olga. And Mike--he's-- he's shouting back at him. 360 00:15:36,434 --> 00:15:39,829 He goes over to-- to confront him, and... 361 00:15:39,872 --> 00:15:41,700 Mike would've beat his ass. 362 00:15:41,744 --> 00:15:46,009 But Sergei pulled out a gun, and he starts shooting him, 363 00:15:46,053 --> 00:15:48,577 and he keeps shooting and shooting. 364 00:15:48,620 --> 00:15:50,796 So I ducked for cover, but Mike-- 365 00:15:50,840 --> 00:15:52,929 I--I saw he-- he tried to crawl away, 366 00:15:52,973 --> 00:15:55,584 a-and Sergei stands over him, and... 367 00:15:55,627 --> 00:15:58,717 and he shoots him two more times. 368 00:15:58,761 --> 00:16:00,893 -And what happened next? -Sergei jumped back in his car 369 00:16:00,937 --> 00:16:04,854 and sped off. I, uh, ran over to Mike. 370 00:16:04,897 --> 00:16:06,943 He was struggling to breathe. 371 00:16:06,987 --> 00:16:10,077 And--and--and I held him in my lap. 372 00:16:10,120 --> 00:16:11,774 And he died... 373 00:16:13,471 --> 00:16:15,125 ...in my arms. 374 00:16:15,169 --> 00:16:16,692 My brother. 375 00:16:18,520 --> 00:16:20,913 -My best friend. -Thank you, Pete. 376 00:16:20,957 --> 00:16:23,046 I'm so sorry. 377 00:16:23,090 --> 00:16:27,137 No further questions, -Your Honor. -Mr. Tartan, your cross. 378 00:16:27,181 --> 00:16:30,010 Mr. Petrovic... 379 00:16:30,053 --> 00:16:33,622 do you know a man named Jesse Bird? 380 00:16:33,665 --> 00:16:38,148 Yes, I do. Jesse works for me. 381 00:16:38,192 --> 00:16:40,063 Uh, I've known him for about three years. 382 00:16:40,107 --> 00:16:43,675 And you spoke to Mr. Bird on January 7, 2020. 383 00:16:43,719 --> 00:16:45,677 Correct? I'll be more specific. 384 00:16:45,721 --> 00:16:48,463 You spoke to Mr. Bird on January 7, 2020 385 00:16:48,506 --> 00:16:51,422 at 7:43 p.m., correct? 386 00:16:51,466 --> 00:16:53,555 - Yes. - And during that phone call, 387 00:16:53,598 --> 00:16:56,906 you told Mr. Bird you were sitting by the pool 388 00:16:56,949 --> 00:17:00,823 in the backyard of your brother's house, correct? 389 00:17:00,866 --> 00:17:01,954 - Yes, correct. - Mr. Bird heard 390 00:17:01,998 --> 00:17:03,521 several gunshots in the background. 391 00:17:03,565 --> 00:17:05,610 He was scared for you. He asked you what happened, 392 00:17:05,654 --> 00:17:06,959 and you said you had no idea. 393 00:17:07,003 --> 00:17:08,570 - You didn't see it. - Objection. Hearsay. 394 00:17:08,613 --> 00:17:11,051 I'll allow it as foundational. Mr. Petrovic? 395 00:17:11,094 --> 00:17:13,879 -Correct. -You were in the backyard at the time of the shooting, 396 00:17:13,923 --> 00:17:15,925 not the driveway. You did not see it, 397 00:17:15,968 --> 00:17:17,187 did you, Mr. Petrovic? 398 00:17:17,231 --> 00:17:19,450 - Did you? - No, I...did not. 399 00:17:19,494 --> 00:17:23,672 So, just to be clear, you did not see the shooting. 400 00:17:23,715 --> 00:17:25,065 - Nothing further, Your Honor. - Your Honor, may we take 401 00:17:25,108 --> 00:17:27,067 a short recess? - I see no need, Your Honor. 402 00:17:27,110 --> 00:17:29,112 The witness' testimony is what it is. 403 00:17:31,636 --> 00:17:33,116 - You're next. - What did you say? 404 00:17:33,160 --> 00:17:34,726 - You trying to hurt me? - Objection. 405 00:17:34,770 --> 00:17:36,076 Come and try, man. Come and try! 406 00:17:36,119 --> 00:17:37,947 - - Order! 407 00:17:37,990 --> 00:17:40,993 Mr. Petrovic, I do not tolerate outbursts. 408 00:17:41,037 --> 00:17:44,127 Mr. Kirilenko, I refuse to allow contempt. 409 00:17:44,171 --> 00:17:45,998 If you persist, -you will be removed. -Your Honor-- 410 00:17:46,042 --> 00:17:49,132 Your Honor--Let's all agree that it is my time to speak. 411 00:17:49,176 --> 00:17:51,482 I had my concerns about this case. 412 00:17:51,526 --> 00:17:55,225 I know how difficult it is to try organized crime cases 413 00:17:55,269 --> 00:17:57,575 and not find yourself at a circus. 414 00:17:57,619 --> 00:17:59,751 I understand the stakes. 415 00:17:59,795 --> 00:18:01,579 We are close to the end of this trial. 416 00:18:01,623 --> 00:18:03,581 We will reconvene in the morning 417 00:18:03,625 --> 00:18:05,583 and finish this in a civilized manner 418 00:18:05,627 --> 00:18:08,804 befitting all parties. 419 00:18:08,847 --> 00:18:11,720 Thank you, Mr. Petrovic. You are excused. 420 00:18:27,039 --> 00:18:29,781 I don't understand. Why would you lie, Pete? 421 00:18:29,825 --> 00:18:31,827 -Sergei shot my brother. -You didn't see it. 422 00:18:31,870 --> 00:18:33,263 You told several police officers you saw it. 423 00:18:33,307 --> 00:18:34,960 You told me the same thing. You picked the guy 424 00:18:35,004 --> 00:18:37,180 out of a six-pack, but you didn't see the shooting. 425 00:18:37,224 --> 00:18:38,790 Which you just admitted to, on the record, 426 00:18:38,834 --> 00:18:40,357 in court, under oath. 427 00:18:40,401 --> 00:18:42,925 Pete has been through a lot. He is doing his best, please. 428 00:18:42,968 --> 00:18:44,144 Sergei deserves to go away. 429 00:18:44,187 --> 00:18:45,623 Mr. Petrovic, that is not in doubt. 430 00:18:45,667 --> 00:18:47,538 - He's gonna go free. - Sergei will never go free. 431 00:18:47,582 --> 00:18:49,105 This is who he is, this violence, 432 00:18:49,149 --> 00:18:51,151 this is who he's always been. 433 00:18:51,194 --> 00:18:52,239 He's bound to it. My whole family is. 434 00:18:52,282 --> 00:18:54,066 Which is why I wanted to nail him, 435 00:18:54,110 --> 00:18:57,069 but it just got a whole hell of a lot tougher. 436 00:19:19,004 --> 00:19:22,182 No purifier, no courthouse. 437 00:19:22,225 --> 00:19:24,184 Show yourself, or I will snap the heads 438 00:19:24,227 --> 00:19:27,752 off your figurines -one at a time. -I don't have your purifier. 439 00:19:27,796 --> 00:19:29,319 And I don't have your courthouse. 440 00:19:29,363 --> 00:19:31,278 - Oh, it's right there! - Where? 441 00:19:31,321 --> 00:19:33,062 I--I--I don't see it. 442 00:19:33,105 --> 00:19:35,978 All I see is something for the trash later. 443 00:19:36,021 --> 00:19:37,588 - Oh, you wouldn't dare. - Oh, wouldn't I? 444 00:19:37,632 --> 00:19:38,850 You don't know me. 445 00:19:38,894 --> 00:19:40,025 Look, either you return the courthouse-- 446 00:19:40,069 --> 00:19:42,027 O-o-o-or what, tough guy? 447 00:19:42,071 --> 00:19:43,681 Or I will be forced to file a complaint with Judge Benner. 448 00:19:43,725 --> 00:19:45,857 Go ahead! I know Judge Benner well, 449 00:19:45,901 --> 00:19:48,033 and she does not look kindly on thieves. 450 00:19:48,077 --> 00:19:50,122 Then what will she -think of you? -She loves me. 451 00:19:50,166 --> 00:19:53,735 -She won't when I'm done. -People mistake my kindness for weakness. 452 00:19:53,778 --> 00:19:56,216 Last year walked all over me and kicked me in the teeth. 453 00:19:56,259 --> 00:19:58,827 I am nobody's doormat. 454 00:19:58,870 --> 00:20:00,611 Oh! 455 00:20:00,655 --> 00:20:02,744 Tick-tock, dude. 456 00:20:08,271 --> 00:20:09,794 Yes, sir, I went over his statement 457 00:20:09,838 --> 00:20:11,274 with him several times. 458 00:20:11,318 --> 00:20:13,885 I had no reason to doubt its veracity. 459 00:20:15,278 --> 00:20:16,758 No, I still have the ball, sir. 460 00:20:16,801 --> 00:20:18,194 I'm going to win the game. If I can just keep 461 00:20:18,238 --> 00:20:20,805 the Petrovics safe in protective custody, then I-- 462 00:20:22,111 --> 00:20:23,808 Mr. Bravo? 463 00:20:23,852 --> 00:20:25,375 Sir? 464 00:20:25,419 --> 00:20:27,377 Mr. Bravo? What happened to Louis? 465 00:20:27,421 --> 00:20:28,726 He said, "'Louis' is for my friends." 466 00:20:28,770 --> 00:20:31,033 Ooh. Kiss of friendship death. 467 00:20:31,076 --> 00:20:32,817 I'm deep diving back into the files tonight. 468 00:20:32,861 --> 00:20:34,297 You need some company? I'm free. 469 00:20:34,341 --> 00:20:35,777 Appreciate it. Luke should be here. 470 00:20:35,820 --> 00:20:37,257 Doug went to his house earlier today. 471 00:20:37,300 --> 00:20:39,389 No one answered the door, no car in the driveway. 472 00:20:39,433 --> 00:20:41,130 Troy says if Luke doesn't show up tomorrow, 473 00:20:41,173 --> 00:20:42,697 we're sending up an emergency flare. 474 00:20:42,740 --> 00:20:44,351 When was the last time -you heard from him? -Last night. 475 00:20:44,394 --> 00:20:45,395 He went out drinking with his sheriff buddies, 476 00:20:45,439 --> 00:20:47,005 and his phone's been dead all day. 477 00:20:47,049 --> 00:20:48,224 You're just telling me this now? 478 00:20:48,268 --> 00:20:49,965 Try him again. We can't wait till tomorrow. 479 00:20:52,272 --> 00:20:54,099 Ringing. 480 00:20:54,143 --> 00:20:56,972 Luke! Are you okay? Where are you? 481 00:20:59,061 --> 00:21:02,456 Hey. Come on. He's out back. 482 00:21:08,810 --> 00:21:10,681 - Oh, man. - Luke, what happened? 483 00:21:10,725 --> 00:21:12,292 -I got into a fight, I'm fine. -A fight? 484 00:21:12,335 --> 00:21:13,728 With your sheriff buddies from my list? 485 00:21:13,771 --> 00:21:14,903 I'd rather not talk about it. 486 00:21:14,946 --> 00:21:16,208 They did this to you. 487 00:21:16,252 --> 00:21:17,993 Luke, we need to file a report, 488 00:21:18,036 --> 00:21:19,255 hit each and every one of them with an assault case. 489 00:21:19,299 --> 00:21:21,736 Isn't that par for the course? 490 00:21:21,779 --> 00:21:24,042 You see me, and your first thought is, 491 00:21:24,086 --> 00:21:26,349 "How can I use this to help Mark?" 492 00:21:26,393 --> 00:21:27,698 I am trying to help you, man. 493 00:21:27,742 --> 00:21:28,917 If it ties back into the list, then-- 494 00:21:28,960 --> 00:21:32,268 I got my ass kicked for your stupid list! 495 00:21:34,183 --> 00:21:38,056 I went drinking with them. Things got heated, 496 00:21:38,100 --> 00:21:40,972 I threw a punch. -They'll claim self-defense. -Then we'll bust that claim, 497 00:21:41,016 --> 00:21:42,974 and then we'll -break 'em down in court. -Maybe he doesn't want to do court. 498 00:21:43,018 --> 00:21:44,193 I get it, you're scared, but this is 499 00:21:44,236 --> 00:21:45,760 no time to be afraid, Luke. 500 00:21:45,803 --> 00:21:47,979 What the hell do you know? You thinking for me? 501 00:21:48,023 --> 00:21:50,895 -Do you want to fight me? -Okay. Hey, Mark. 502 00:21:50,939 --> 00:21:52,375 Let's, uh, let's talk inside, yeah? 503 00:21:52,419 --> 00:21:53,420 Okay? 504 00:22:02,429 --> 00:22:03,778 Luke, are you okay? 505 00:22:03,821 --> 00:22:05,345 I'm peachy, Sam. Thanks. 506 00:22:05,388 --> 00:22:06,389 How are you, good? Healthy? 507 00:22:06,433 --> 00:22:07,782 You don't have to be snide. 508 00:22:07,825 --> 00:22:09,131 - You working a case? - I can't tell you that. 509 00:22:09,174 --> 00:22:10,741 Oh, you just did. With Luke? 510 00:22:10,785 --> 00:22:13,831 -Emily. -Mark. You are in my house, and I am not an idiot. 511 00:22:13,875 --> 00:22:15,267 Does this have to do with his ties to the sheriffs? 512 00:22:15,311 --> 00:22:17,139 And his own personal Darth Vader, 513 00:22:17,182 --> 00:22:19,794 his old training officer, Wayne McCarthy. 514 00:22:19,837 --> 00:22:21,839 I think Luke's holding on to old allegiances. 515 00:22:21,883 --> 00:22:23,319 What they did to him does not look 516 00:22:23,363 --> 00:22:25,234 like he's holding on to old allegiances, 517 00:22:25,277 --> 00:22:26,757 even if that's not clear to you. 518 00:22:26,801 --> 00:22:28,324 Mark grilled me for his dumb list, 519 00:22:28,368 --> 00:22:30,979 and I went looking for answers, for him. 520 00:22:31,022 --> 00:22:33,982 I think maybe for me, but I got his answers 521 00:22:34,025 --> 00:22:35,810 all over my face, but sure, I'm okay. 522 00:22:35,853 --> 00:22:37,464 I'm so sorry. I'm-- 523 00:22:37,507 --> 00:22:38,856 I was scared. 524 00:22:38,900 --> 00:22:41,381 I'm so sorry. 525 00:22:53,480 --> 00:22:56,526 - Take care of him. - Always. 526 00:23:23,074 --> 00:23:24,119 ♪ No-no, no 527 00:23:24,162 --> 00:23:26,861 ♪ No, no, no-no-no, no, no 528 00:23:26,904 --> 00:23:29,254 ♪ No-no, no, no-no-no 529 00:23:29,298 --> 00:23:32,344 ♪ No-no, no, no 530 00:23:32,388 --> 00:23:34,085 ♪ No-no, no, no-no, no 531 00:23:34,129 --> 00:23:36,827 - ♪ Nobody can do the-- - Shimmy! 532 00:23:36,871 --> 00:23:39,221 ♪ Like I do, nobody can do the-- ♪ 533 00:23:39,264 --> 00:23:41,005 - Shake! - ♪ Like I do 534 00:23:41,049 --> 00:23:42,964 - ♪ Nobody can do the-- - Boogaloo! 535 00:23:43,007 --> 00:23:45,314 ♪ Like I do, nobody can do the-- ♪ 536 00:23:45,357 --> 00:23:47,185 - Philly! - ♪ Like I do 537 00:23:47,229 --> 00:23:50,188 - ♪ Oh, yeah - ♪ Nobody 538 00:23:50,232 --> 00:24:07,597 ♪ Nobody, nobody 539 00:24:09,294 --> 00:24:10,905 All right, let's go back, figure it out. 540 00:24:10,948 --> 00:24:13,342 What do we know? 7:40 p.m., 541 00:24:13,385 --> 00:24:15,562 defendant's car is two blocks away. 542 00:24:15,605 --> 00:24:18,260 7:44 p.m., 9-1-1 call. 543 00:24:18,303 --> 00:24:20,044 Neighbor across the street reports hearing yelling 544 00:24:20,088 --> 00:24:22,220 followed by multiple gunshots. 545 00:24:24,962 --> 00:24:26,964 Pete didn't see it, but it happened. 546 00:24:27,008 --> 00:24:28,879 - It was in the driveway. 9-1-1. 547 00:24:28,923 --> 00:24:30,925 - What's your emergency? There were four shots 548 00:24:30,968 --> 00:24:33,318 just across the street, and now a woman screaming. 549 00:24:33,362 --> 00:24:36,887 - Send the police, please. - 550 00:24:47,289 --> 00:24:49,944 Ms. Petrovic? Mark Callan. 551 00:24:49,987 --> 00:24:52,599 I'm sorry for the late hour. Listen, we need to talk. 552 00:25:00,563 --> 00:25:01,564 Babe, I'm getting good at this nap time thing. 553 00:25:01,608 --> 00:25:03,131 I put Bailey down in record speed. 554 00:25:03,174 --> 00:25:04,480 It is a science. 555 00:25:04,524 --> 00:25:06,526 So I was thinking, maybe Mark could 556 00:25:06,569 --> 00:25:10,094 watch the Notorious B.C.T. - "Notorious B.C.T."? 557 00:25:10,138 --> 00:25:11,531 Bailey Carmichael Taylor. 558 00:25:11,574 --> 00:25:13,794 - Not bad. - Thank you. 559 00:25:13,837 --> 00:25:17,232 So if Mark agrees, maybe we can have some quality time. 560 00:25:17,275 --> 00:25:19,234 We just binge-watched "The Wire." 561 00:25:19,277 --> 00:25:22,454 -That was quality time. -No, no, no, I'm talking quality quality time. 562 00:25:25,762 --> 00:25:27,242 Don't do the lip-biting thing. 563 00:25:27,285 --> 00:25:29,549 - - Boy, if you don't stop, 564 00:25:29,592 --> 00:25:31,638 we gon' end up with B.C.T. the sequel. 565 00:25:31,681 --> 00:25:32,813 So, can I ask him? 566 00:25:32,856 --> 00:25:35,642 - Sure. - Hot damn! 567 00:25:35,685 --> 00:25:38,340 - Did you apologize? - For what? 568 00:25:38,383 --> 00:25:39,820 For ratting him out to Amy. That was wrong. 569 00:25:39,863 --> 00:25:41,299 That was wrong? 570 00:25:41,343 --> 00:25:42,779 Him kissing Rachel-- that wasn't wrong? 571 00:25:42,823 --> 00:25:44,738 No, I mean, they're both wrong. Both wrong. 572 00:25:44,781 --> 00:25:46,653 Mark was definitely more wrong. 573 00:25:46,696 --> 00:25:50,308 - More wrong? - Hmm. 574 00:25:52,397 --> 00:25:54,661 - Room service. Hey. - Hey. 575 00:25:54,704 --> 00:25:56,358 Lola thought I could use some time out here 576 00:25:56,401 --> 00:25:59,187 -instead of quality time. -Welcome to the doghouse. 577 00:25:59,230 --> 00:26:01,493 Spent my fair share of time bunking in here. 578 00:26:01,537 --> 00:26:02,538 I've been trying to prove to her 579 00:26:02,582 --> 00:26:03,844 that I can do this daddy thing, 580 00:26:03,887 --> 00:26:05,672 but I keep screwing it up somehow. 581 00:26:05,715 --> 00:26:07,543 Come work for me. I got screwing up down to an art form. 582 00:26:07,587 --> 00:26:09,676 Ah, the case. 583 00:26:09,719 --> 00:26:11,852 -Pete Petrovic lied. -Yeah, the Petrovics always did 584 00:26:11,895 --> 00:26:13,114 prefer their own form of justice. 585 00:26:13,157 --> 00:26:14,594 Yeah, but I think I know why he lied. 586 00:26:14,637 --> 00:26:16,204 He was protecting the real witness-- 587 00:26:16,247 --> 00:26:18,206 his wife, Olga Kirilenko Petrovic. 588 00:26:18,249 --> 00:26:20,338 Damn. Ain't she smack-dab in the middle of things? 589 00:26:20,382 --> 00:26:22,384 -She's at the center of this. -So you think you can sweet-talk her 590 00:26:22,427 --> 00:26:24,560 into testifying against her brother? 591 00:26:24,604 --> 00:26:26,431 Protective custody ends soon. 592 00:26:26,475 --> 00:26:28,346 I can't offer her what she needs-- 593 00:26:28,390 --> 00:26:30,174 protection, safety, 594 00:26:30,218 --> 00:26:32,481 a chance for her family to change. 595 00:26:32,524 --> 00:26:35,136 What if you could? 596 00:26:36,746 --> 00:26:38,705 Olga, Pete jeopardized the whole case, 597 00:26:38,748 --> 00:26:41,751 but we still have a chance. I re-read his statement. 598 00:26:41,795 --> 00:26:43,666 The neighbor said he heard gunshots 599 00:26:43,710 --> 00:26:46,234 immediately followed by a woman screaming. 600 00:26:46,277 --> 00:26:48,497 Pete didn't witness the shooting. It was you. 601 00:26:48,540 --> 00:26:51,369 You were there. Pete lied to protect you. 602 00:26:51,413 --> 00:26:53,633 - Olga, if you testify-- - I can't. 603 00:26:53,676 --> 00:26:55,243 I won't. 604 00:26:55,286 --> 00:26:58,420 You want me to take the stand against Sergei, hmm? 605 00:26:58,463 --> 00:27:00,378 You know what that means for me? 606 00:27:02,511 --> 00:27:04,295 I get it. It isn't easy 607 00:27:04,339 --> 00:27:05,732 to put your own brother away in prison. 608 00:27:05,775 --> 00:27:07,734 I don't care about him. 609 00:27:07,777 --> 00:27:09,561 If Pete's family knew I was there, 610 00:27:09,605 --> 00:27:10,650 they would think I set Mike up, 611 00:27:10,693 --> 00:27:12,564 in which case they will kill me. 612 00:27:12,608 --> 00:27:14,871 If I take the stand against Sergei, 613 00:27:14,915 --> 00:27:17,657 then my family that has already cut me off, 614 00:27:17,700 --> 00:27:20,007 disowned me, they will take me away, 615 00:27:20,050 --> 00:27:22,705 and they will torture me, and then they will kill me. 616 00:27:22,749 --> 00:27:24,968 You think they care about my baby? 617 00:27:25,012 --> 00:27:28,711 Their flesh and blood with a Petrovic name? 618 00:27:28,755 --> 00:27:31,235 Hmm. Forgive me. 619 00:27:31,279 --> 00:27:34,586 Forgive Pete for trying to protect me and our son. 620 00:27:34,630 --> 00:27:35,936 Olga, let us help you. 621 00:27:35,979 --> 00:27:39,722 Help me? Let me tell you about Sergei. 622 00:27:39,766 --> 00:27:41,811 My first memory is him getting expelled 623 00:27:41,855 --> 00:27:43,900 from high school for stabbing a teacher. 624 00:27:43,944 --> 00:27:47,251 He burned his ex-girlfriend's house down. 625 00:27:47,295 --> 00:27:50,994 My whole life I have been running away from him, 626 00:27:51,038 --> 00:27:53,214 trying to break free from my family, 627 00:27:53,257 --> 00:27:56,217 and I'm not stopping now, not with this baby. 628 00:27:56,260 --> 00:27:58,610 Pete and I cut our families off because we want 629 00:27:58,654 --> 00:28:00,917 to raise this baby without family problems. 630 00:28:03,746 --> 00:28:07,837 But there is no place -like that. -What if there was? 631 00:28:09,883 --> 00:28:11,928 I'm trying to understand why you need more time, counsel. 632 00:28:11,972 --> 00:28:13,625 You rest, the defense rests, we move on. 633 00:28:13,669 --> 00:28:15,627 I'm aware, Your Honor. However, new information 634 00:28:15,671 --> 00:28:16,759 has come to light that the People 635 00:28:16,803 --> 00:28:17,760 need time to investigate before resting. 636 00:28:17,804 --> 00:28:19,719 Defense is ready now, Your Honor. 637 00:28:19,762 --> 00:28:21,633 Your Honor, if we could just have until lunch. 638 00:28:21,677 --> 00:28:23,679 What is this new information, specifically? 639 00:28:23,723 --> 00:28:25,072 The People may have identified 640 00:28:25,115 --> 00:28:27,204 the actual percipient witness to the shooting. 641 00:28:27,248 --> 00:28:29,032 You gonna call -Pinocchio next, counsel? -Enough. 642 00:28:29,076 --> 00:28:31,078 You two are trying my patience. 643 00:28:31,121 --> 00:28:32,601 I'll give you till after the lunch break, 644 00:28:32,644 --> 00:28:34,124 and not a moment longer. 645 00:28:45,353 --> 00:28:46,571 Hey, pal. 646 00:28:46,615 --> 00:28:48,791 How are we doing? 647 00:28:48,835 --> 00:28:50,750 Mind if I come in? 648 00:28:58,845 --> 00:29:01,021 Nice digs for a lawyer. 649 00:29:01,064 --> 00:29:02,326 Your girl does all right for herself. 650 00:29:02,370 --> 00:29:03,806 - She's not my girl anymore. - You broke up? 651 00:29:03,850 --> 00:29:05,808 Oh. Y'all were cute. 652 00:29:05,852 --> 00:29:08,158 Checked all -the diversity boxes. -What are you doing here? 653 00:29:08,202 --> 00:29:11,248 Checking on you. You had a bad beat, 654 00:29:11,292 --> 00:29:14,817 -figuratively and literally. -What are you doing, tailing me? 655 00:29:14,861 --> 00:29:15,905 How'd you even know I was here? 656 00:29:15,949 --> 00:29:18,778 Well, you know me. I have my ways. 657 00:29:18,821 --> 00:29:20,692 Look, you said you wanted to talk to me. 658 00:29:20,736 --> 00:29:22,085 I thought you were stopping by the station. 659 00:29:22,129 --> 00:29:23,870 You know why I didn't. 660 00:29:23,913 --> 00:29:25,915 You had your goon squad touch me up, 661 00:29:25,959 --> 00:29:27,395 so I don't need to talk. I need you to go. 662 00:29:27,438 --> 00:29:29,963 Easy, son. Your attitude just needed a little tune-up. 663 00:29:30,006 --> 00:29:32,052 There's nothing wrong with my attitude. 664 00:29:32,095 --> 00:29:33,880 I didn't stomp on anybody's ribs. 665 00:29:33,923 --> 00:29:37,013 In fairness, you did throw the first punch. 666 00:29:37,057 --> 00:29:40,190 -The boys reacted. -I saw the sheriffs' reaction from the other side. 667 00:29:40,234 --> 00:29:41,235 No wonder why folks hate us. 668 00:29:41,278 --> 00:29:43,715 Yeah, well, that's the problem. 669 00:29:43,759 --> 00:29:45,630 You want to be a lawyer, fine. 670 00:29:45,674 --> 00:29:48,068 But people get hurt when they buck their past. 671 00:29:48,111 --> 00:29:49,852 And people around 'em get hurt as well. 672 00:29:49,896 --> 00:29:51,332 You've made your point. -You need to go. -Sure. 673 00:29:51,375 --> 00:29:54,248 I'll go. 674 00:29:54,291 --> 00:29:57,033 Then you'll go, 675 00:29:57,077 --> 00:30:00,123 but your girlfriend will be here one night, alone, 676 00:30:00,167 --> 00:30:02,212 and oops. 677 00:30:02,256 --> 00:30:05,259 There's no fence-sitting! 678 00:30:05,302 --> 00:30:07,043 You're either with us, or you're against us! 679 00:30:07,087 --> 00:30:09,219 - It's your choice. - It was never my choice. 680 00:30:09,263 --> 00:30:12,092 You took that out of my hand. No more! 681 00:30:16,226 --> 00:30:17,749 You forgot where you come from! 682 00:30:18,794 --> 00:30:19,926 You're forgetting where you are. 683 00:30:19,969 --> 00:30:22,406 This is my house. You are trespassing. 684 00:30:22,450 --> 00:30:24,887 -I want you out now. -You know how to use that thing? 685 00:30:24,931 --> 00:30:26,410 Would you like to find out? 686 00:30:36,768 --> 00:30:38,901 She's a keeper. 687 00:30:38,945 --> 00:30:41,208 See ya, bud. 688 00:30:43,950 --> 00:30:46,909 You tell me what the hell is going on, 689 00:30:46,953 --> 00:30:48,389 or you are getting kicked out next. 690 00:30:48,432 --> 00:30:50,130 Was that McCarthy? 691 00:30:50,173 --> 00:30:51,958 Does he know that I haven't slept in two days, 692 00:30:52,001 --> 00:30:53,785 -that I almost shot him? -Em, I'm sorry. 693 00:30:53,829 --> 00:30:55,439 Okay? I shouldn't have come. 694 00:30:55,483 --> 00:30:57,137 I brought this to your door, and that's on me. 695 00:31:00,880 --> 00:31:01,968 Hey. 696 00:31:02,751 --> 00:31:04,884 Hey. 697 00:31:04,927 --> 00:31:06,842 I know why we broke up. 698 00:31:06,886 --> 00:31:08,844 What? 699 00:31:08,888 --> 00:31:11,107 It was my fault. 700 00:31:14,937 --> 00:31:16,939 The night of the protest, 701 00:31:16,983 --> 00:31:20,116 I stood with them, and I should've stood with you, 702 00:31:20,160 --> 00:31:23,903 and I didn't, and it's been hellish ever since. 703 00:31:25,861 --> 00:31:27,515 And I'm afraid that it's too late. 704 00:31:31,911 --> 00:31:34,304 I know why I came here. 705 00:31:34,348 --> 00:31:37,307 Because I've been so scared... 706 00:31:37,351 --> 00:31:40,832 and this is one of the only places that I feel safe. 707 00:31:40,876 --> 00:31:43,879 You are safe with me. 708 00:31:43,923 --> 00:31:45,315 Always. 709 00:32:00,852 --> 00:32:02,158 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, 710 00:32:02,202 --> 00:32:05,901 wait, wait, whoa. What are we doing? 711 00:32:05,945 --> 00:32:07,076 Wait. 712 00:32:10,471 --> 00:32:12,864 I don't know. I'm sorry. I don't know. 713 00:32:32,058 --> 00:32:33,450 - Luke... - I'm sorry. 714 00:32:33,494 --> 00:32:36,192 You're with Joaquin now, and I need to accept that 715 00:32:36,236 --> 00:32:39,108 -and move on. -Okay, listen. 716 00:32:39,152 --> 00:32:42,024 Yes, Joaquin is a part of that, yes. 717 00:32:42,068 --> 00:32:45,027 But this is about me and my choices. 718 00:32:45,071 --> 00:32:47,377 My new mission is to not repeat old behaviors, 719 00:32:47,421 --> 00:32:49,336 to try new things. 720 00:32:49,379 --> 00:32:52,078 So I rock climb, and I ride motorcycles 721 00:32:52,121 --> 00:32:53,427 and I skate through the house. 722 00:32:53,470 --> 00:32:55,037 I'm gonna bungee jump one day. 723 00:32:55,081 --> 00:32:58,432 My therapist told me to stop swimming in the same old waters, 724 00:32:58,475 --> 00:33:00,173 to start chasing new waterfalls, 725 00:33:00,216 --> 00:33:02,958 so that--so that--so that when I lose a case 726 00:33:03,002 --> 00:33:07,528 or God forbid, another client, 727 00:33:07,571 --> 00:33:10,009 so that I'm not stuck. 728 00:33:10,052 --> 00:33:12,315 So that I have new habits to fall back on. 729 00:33:12,359 --> 00:33:14,926 - So I'm an old bad habit. - No. That's-- 730 00:33:16,885 --> 00:33:19,496 I can't keep running back to my old ways. 731 00:33:19,540 --> 00:33:21,324 I can't keep doing that. 732 00:33:23,065 --> 00:33:25,067 And not just because you're a great kisser, 733 00:33:25,111 --> 00:33:27,461 which...wow. 734 00:33:27,504 --> 00:33:30,420 I miss that. 735 00:33:30,464 --> 00:33:33,075 Oh, I miss you. 736 00:33:33,119 --> 00:33:34,598 Your hair, 737 00:33:34,642 --> 00:33:37,601 your laugh. 738 00:33:37,645 --> 00:33:41,170 That face that you make when you--Stop. 739 00:33:41,214 --> 00:33:46,001 So what, I'm just old, stale, hot dog water? 740 00:33:48,264 --> 00:33:50,092 What does that mean for us? 741 00:33:53,487 --> 00:33:55,358 I have no idea. 742 00:33:57,143 --> 00:33:59,928 But whatever it is, it's gonna be new. 743 00:34:02,191 --> 00:34:04,019 How would you characterize your relationship 744 00:34:04,063 --> 00:34:06,195 with your brother, -the defendant? -Fear. 745 00:34:06,239 --> 00:34:08,328 I have been afraid of Sergei my entire life. 746 00:34:08,371 --> 00:34:09,894 Objection, Your Honor. 747 00:34:09,938 --> 00:34:11,374 Sibling rivalry isn't relevant. 748 00:34:11,418 --> 00:34:13,463 Overruled. This speaks to witness credibility. 749 00:34:13,507 --> 00:34:14,638 -I'll allow it. -Ms. Petrovic, 750 00:34:14,682 --> 00:34:16,292 would you please tell us what you did 751 00:34:16,336 --> 00:34:19,121 on January 7, 2020? 752 00:34:19,165 --> 00:34:23,299 Pete and I went over to his brother's house--Mike. 753 00:34:23,343 --> 00:34:25,084 Um ...te and Mike hadn't 754 00:34:25,127 --> 00:34:26,955 seen each other much since our wedding. 755 00:34:26,998 --> 00:34:28,609 Pete wasn't welcome around this family. 756 00:34:28,652 --> 00:34:30,001 - Why is that? - Objection. 757 00:34:30,045 --> 00:34:31,960 Relevance. Calls for speculation. 758 00:34:32,003 --> 00:34:33,570 Overruled. I'll allow it. 759 00:34:33,614 --> 00:34:39,315 Because he married a Kirilenko-- me. 760 00:34:39,359 --> 00:34:41,665 Um, but Pete and Mike stayed in touch, 761 00:34:41,709 --> 00:34:44,146 and we went over for a special occasion. 762 00:34:44,190 --> 00:34:48,324 Pete was going to tell Mike we were having a baby. 763 00:34:48,368 --> 00:34:52,154 Mike was so thrilled, he actually hugged me. 764 00:34:52,198 --> 00:34:54,330 Said he'd never hugged a Kirilenko before. 765 00:34:57,551 --> 00:35:00,380 Your Honor. - Quiet, Mr. Kirilenko. 766 00:35:02,208 --> 00:35:04,601 Go on, Mrs. Petrovic. 767 00:35:04,645 --> 00:35:06,125 And what happened next? 768 00:35:14,611 --> 00:35:20,269 Pete was in the backyard on a call. 769 00:35:20,313 --> 00:35:23,011 I was in the front with Mike. 770 00:35:23,054 --> 00:35:25,709 He talked about having us over more often, 771 00:35:25,753 --> 00:35:29,017 about how much he missed Pete, 772 00:35:29,060 --> 00:35:32,673 about how excited he was to be an uncle, 773 00:35:32,716 --> 00:35:35,632 and then Sergei came there for me. 774 00:35:35,676 --> 00:35:38,722 He yelled disgusting things at me. 775 00:35:38,766 --> 00:35:40,420 He challenged Mike, 776 00:35:40,463 --> 00:35:43,031 and Mike didn't back down, 777 00:35:43,074 --> 00:35:45,338 so Sergei shot him, 778 00:35:45,381 --> 00:35:48,210 and then he shot him again and again. 779 00:35:48,254 --> 00:35:50,691 Mike crawled away... 780 00:35:50,734 --> 00:35:56,479 and Sergei stood over him and shot him twice more. 781 00:35:58,612 --> 00:36:01,310 And then he looked right at me... 782 00:36:02,703 --> 00:36:03,747 and he smiled. 783 00:36:03,791 --> 00:36:05,184 No further questions, Your Honor. 784 00:36:05,227 --> 00:36:06,576 You're dead to me! 785 00:36:06,620 --> 00:36:08,404 Dead to the family! 786 00:36:08,448 --> 00:36:10,580 -You can't hide from me, Olga! -Mr. Kirilenko! Mr. Kirilenko! 787 00:36:10,624 --> 00:36:12,321 No matter what happens... 788 00:36:12,365 --> 00:36:13,583 Mr. Kirilenko!...you can't hide. 789 00:36:13,627 --> 00:36:15,281 One more outburst, and I'll have bailiffs 790 00:36:15,324 --> 00:36:17,108 drag you from this courtroom, 791 00:36:17,152 --> 00:36:18,327 and you'll spend the rest of this trial 792 00:36:18,371 --> 00:36:23,114 listening from lockup! Do you understand?! 793 00:36:24,246 --> 00:36:26,596 Mr. Tartan. Cross-examination? 794 00:36:32,602 --> 00:36:36,389 I have, uh, no questions, Your Honor. 795 00:36:40,654 --> 00:36:43,657 In the matter of the People vs. Sergei Kirilenko, 796 00:36:43,700 --> 00:36:45,572 as to count one, a violation of 797 00:36:45,615 --> 00:36:47,661 Penal Code section 187[a], murder, 798 00:36:47,704 --> 00:36:51,142 the Court finds the defendant guilty. 799 00:36:51,186 --> 00:36:53,188 As to the allegation that the murder was willful, 800 00:36:53,232 --> 00:36:55,277 deliberate, and premeditated, the Court 801 00:36:55,321 --> 00:36:57,627 finds that allegation to be true. 802 00:36:57,671 --> 00:36:59,499 The clerk will record the verdicts as read. 803 00:37:03,198 --> 00:37:04,591 How did you get Olga to talk? 804 00:37:04,634 --> 00:37:06,723 With a little help from a friend. 805 00:37:06,767 --> 00:37:09,335 -What if you could? -I'm good, Robin. I'm not God. 806 00:37:09,378 --> 00:37:10,640 No, no, no, you're not, 807 00:37:10,684 --> 00:37:13,339 but maybe I could help you, if you help me. 808 00:37:13,382 --> 00:37:15,776 But your boss isn't gonna -like it. -I'm listening. 809 00:37:15,819 --> 00:37:17,299 I'm scheming on a transfer back home. 810 00:37:17,343 --> 00:37:19,649 I could expedite that if I snag a massive case, 811 00:37:19,693 --> 00:37:21,216 something like the Kirilenkos. 812 00:37:21,260 --> 00:37:23,174 I don't think this murder rises to the federal level. 813 00:37:23,218 --> 00:37:24,524 Ah, but Olga Petrovic does. 814 00:37:24,567 --> 00:37:25,786 She's the thread that I'm looking for. 815 00:37:25,829 --> 00:37:27,309 Now if she could help me, 816 00:37:27,353 --> 00:37:28,963 I'll put her family in Witness Protection 817 00:37:29,006 --> 00:37:31,139 someplace nobody can hurt them. What's in this for you? 818 00:37:31,182 --> 00:37:33,837 I need you to watch Bailey for a few nights. 819 00:37:33,881 --> 00:37:36,666 Me and Lo need some quality time. 820 00:37:36,710 --> 00:37:38,712 Ah. 821 00:37:38,755 --> 00:37:40,322 - Nice. - Won't be so nice 822 00:37:40,366 --> 00:37:41,628 when Mr. Bravo hears I handed 823 00:37:41,671 --> 00:37:43,673 LA's biggest crime family over to the Feds. 824 00:37:43,717 --> 00:37:45,545 He wanted their head on his spike. 825 00:37:49,723 --> 00:37:52,334 I knew it. You are a crook. 826 00:37:52,378 --> 00:37:53,553 I am no crook. 827 00:37:53,596 --> 00:37:55,685 I'm a problem solver. 828 00:37:55,729 --> 00:37:57,731 Every court I went to had missing parcels or packages 829 00:37:57,774 --> 00:37:59,385 delivered to the wrong place. 830 00:37:59,428 --> 00:38:01,343 So I started chasing other missing packages 831 00:38:01,387 --> 00:38:04,172 and realized we have -a new mailman. -Clarence. 832 00:38:04,215 --> 00:38:05,216 - What happened to Jason? - He retired. 833 00:38:05,260 --> 00:38:06,740 -Oh. -Anyway, I eventually found 834 00:38:06,783 --> 00:38:09,351 your air purifier in Courtroom 208. 835 00:38:09,395 --> 00:38:11,353 J.A. just hadn't gotten around to delivering it, so... 836 00:38:11,397 --> 00:38:15,226 -thought I would. -Well, problem solved. Thank you. 837 00:38:15,270 --> 00:38:16,924 You're not a crook. I apologize. 838 00:38:22,364 --> 00:38:23,713 - I'm Sherri. - Ralph Carson. 839 00:38:23,757 --> 00:38:26,803 So tell me, Ralph, Ralph Carson, 840 00:38:26,847 --> 00:38:27,761 'cause I have to know, 841 00:38:27,804 --> 00:38:29,328 why a dollhouse courthouse? 842 00:38:29,371 --> 00:38:31,721 I'm glad you asked, Sherri. 843 00:38:31,765 --> 00:38:33,375 I spent a year in a rut. 844 00:38:33,419 --> 00:38:34,855 - I tried crystals. - Oh, me, too. 845 00:38:34,898 --> 00:38:37,292 - I tried meditating. - Me, too. 846 00:38:37,336 --> 00:38:38,815 And nothing worked. 847 00:38:38,859 --> 00:38:41,601 What I realized is, I was just damn lonely. 848 00:38:41,644 --> 00:38:43,603 - Me, too. - Yeah. I needed something new, 849 00:38:43,646 --> 00:38:45,256 and then I saw this documentary 850 00:38:45,300 --> 00:38:47,563 about a widower who used a dollhouse 851 00:38:47,607 --> 00:38:50,784 to get over his grief by recreating his happiest moments. 852 00:38:50,827 --> 00:38:52,307 So that's what I'm doing. 853 00:38:52,351 --> 00:38:54,918 Court's where I'm happiest, and... 854 00:38:54,962 --> 00:38:56,398 I'm just trying to hold on to that. 855 00:38:56,442 --> 00:38:59,270 That is the most beautiful thing I've ever heard. 856 00:38:59,314 --> 00:39:01,403 I-I feel the same way about 802, 857 00:39:01,447 --> 00:39:03,362 about last year, about all of it. 858 00:39:03,405 --> 00:39:06,626 Wow. We have so much in common. 859 00:39:06,669 --> 00:39:08,454 Yeah, we do. 860 00:39:10,934 --> 00:39:13,589 Can I just say... 861 00:39:13,633 --> 00:39:15,286 I love your shoes. 862 00:39:15,330 --> 00:39:17,463 Oh, th--these old things? 863 00:39:17,506 --> 00:39:19,726 Really? 864 00:39:19,769 --> 00:39:21,902 Oh. 865 00:39:21,945 --> 00:39:23,643 I love your turtleneck. 866 00:39:23,686 --> 00:39:25,558 Oh...thank you. 867 00:39:26,950 --> 00:39:28,648 I love your smile. 868 00:39:36,612 --> 00:39:38,701 Sorry! 869 00:39:49,495 --> 00:39:50,757 -Sorry. -I'm not. 870 00:39:50,800 --> 00:39:53,412 This has been a rough year. 871 00:39:53,455 --> 00:39:56,415 That is the hottest thing I've touched in a long time. 872 00:39:56,458 --> 00:39:57,546 I mean, I just need something new, you know? 873 00:39:57,590 --> 00:39:59,505 Something to get me out of this rut, 874 00:39:59,548 --> 00:40:00,636 make me sing again, you know? 875 00:40:00,680 --> 00:40:02,464 But do not judge me. 876 00:40:02,508 --> 00:40:04,510 -What? -And please, don't tell Judge Carmichael. 877 00:40:04,553 --> 00:40:08,296 I wouldn't judge you, and I would never tell. 878 00:40:08,339 --> 00:40:10,472 It's just, um ...e? Here comes the judgment. 879 00:40:10,516 --> 00:40:12,692 No. You've got, um... 880 00:40:12,735 --> 00:40:14,781 It's, uh... 881 00:40:16,522 --> 00:40:17,436 Oh. 882 00:40:34,409 --> 00:40:36,280 ♪ Love 883 00:40:38,500 --> 00:40:39,849 ♪ I get so lost sometimes 884 00:40:39,893 --> 00:40:42,025 I said don't say anything. 885 00:40:42,069 --> 00:40:43,984 Of course, you lean into the opposite. 886 00:40:44,027 --> 00:40:45,681 Everything I know about love 887 00:40:45,725 --> 00:40:48,510 I learned -from John Cusack movies. -Well, that explains so much. 888 00:40:48,554 --> 00:40:51,382 -What do you want, Mark? -I'm not running away, Amy. 889 00:40:51,426 --> 00:40:52,862 I want to come home. 890 00:40:52,906 --> 00:40:56,518 And I don't expect you to let me...yet. 891 00:40:56,562 --> 00:40:59,608 But I need you to understand, I haven't eaten in two days. 892 00:40:59,652 --> 00:41:02,916 I've barely slept, and that's my fault. 893 00:41:02,959 --> 00:41:05,527 I screwed up, and I lied to you, 894 00:41:05,571 --> 00:41:08,051 but that's the old Mark. 895 00:41:08,095 --> 00:41:10,576 The new Mark is 100% transparent. 896 00:41:10,619 --> 00:41:11,794 Are you talking -in the third person? -Yes. 897 00:41:11,838 --> 00:41:15,363 Mark is, because Mark... 898 00:41:15,406 --> 00:41:18,497 I love you. I do. 899 00:41:18,540 --> 00:41:19,802 ♪ All my instincts... 900 00:41:19,846 --> 00:41:22,457 I don't want to do life without you. 901 00:41:22,501 --> 00:41:24,894 I want to be by your side every step of the way. 902 00:41:24,938 --> 00:41:26,635 And the more I've thought about that, 903 00:41:26,679 --> 00:41:29,029 the more sure of it I am. 904 00:41:29,072 --> 00:41:30,813 ♪ Without a noise... 905 00:41:30,857 --> 00:41:33,816 I have a serious question I want to ask you, Amy. 906 00:41:33,860 --> 00:41:35,731 ♪ I reach out from the inside ♪ 907 00:41:35,775 --> 00:41:37,777 Amy Quinn, will you-- 908 00:41:37,820 --> 00:41:39,822 Don't...even. 909 00:41:39,866 --> 00:41:42,564 ♪ In your eyes 910 00:41:42,608 --> 00:41:44,653 I have had time to think about this, too. 911 00:41:44,697 --> 00:41:48,396 You and Rachel kissed, and that's on you two. 912 00:41:48,439 --> 00:41:50,964 But what happens next, that's on me. 913 00:41:51,007 --> 00:41:52,487 ♪ ...a thousand churches 914 00:41:52,531 --> 00:41:54,620 I've rushed into things before. 915 00:41:54,663 --> 00:41:56,099 I'm not doing that again. 916 00:41:56,143 --> 00:41:58,711 I'll wait. 917 00:41:58,754 --> 00:42:00,364 Long as it takes. 918 00:42:00,408 --> 00:42:02,149 We'll see. 919 00:42:17,512 --> 00:42:19,558 Mr. Watkins. 920 00:42:19,601 --> 00:42:21,560 - Good to see you. - It's good to be seen. 921 00:42:23,605 --> 00:42:25,389 - Luke has thoughts. - Oh, yeah? What about? 922 00:42:25,433 --> 00:42:27,522 I think I know how to bring Deputy Wayne McCarthy 923 00:42:27,566 --> 00:42:30,612 crashing down to the ground. 924 00:42:30,656 --> 00:42:31,918 You in?