1
00:00:01,500 --> 00:00:02,806
Previously on "All Rise"...
2
00:00:02,849 --> 00:00:04,590
Why is there
a decapitated deer head
3
00:00:04,634 --> 00:00:08,246
being mounted
in my chambers?
4
00:00:08,290 --> 00:00:10,118
We are in for a ride.
5
00:00:10,161 --> 00:00:13,164
There's no denying we've
always been good together.
6
00:00:15,384 --> 00:00:17,125
I knew exactly what to do,
7
00:00:17,168 --> 00:00:19,127
how to approach the problem
and solve it.
8
00:00:19,170 --> 00:00:21,172
I had the skill.
I could see the path.
9
00:00:21,216 --> 00:00:23,218
But you can't.
10
00:00:26,438 --> 00:00:30,573
♪
11
00:00:30,616 --> 00:00:34,968
♪ No sleeping, dreams,
gotta get up ♪
12
00:00:35,012 --> 00:00:38,537
♪ And turn on all the lights
13
00:00:38,581 --> 00:00:42,802
♪ Cold feet, not me,
I deliver ♪
14
00:00:42,846 --> 00:00:45,588
♪ I'll be living my best life
15
00:00:45,631 --> 00:00:47,111
Em, hey.
16
00:00:47,155 --> 00:00:48,808
Morning.
17
00:00:48,852 --> 00:00:50,375
♪ Waking up to the future
18
00:00:50,419 --> 00:00:54,031
Oh, my God. I kept you
waiting all night.
19
00:00:54,075 --> 00:00:55,163
I'm so sorry.
20
00:00:55,206 --> 00:00:56,425
I kinda fell asleep
waiting for you.
21
00:00:56,468 --> 00:00:57,730
- [ groans ]
- So I'm the lucky one.
22
00:00:57,774 --> 00:00:59,254
I spent the night
in a proper bed.
23
00:00:59,297 --> 00:01:02,039
- You, on the other hand--
- I lost track of time.
24
00:01:02,083 --> 00:01:03,519
The verdict is today.
25
00:01:03,562 --> 00:01:05,912
Insanity plea
and attempted murder--
26
00:01:05,956 --> 00:01:07,784
not my favorite combo.
27
00:01:07,827 --> 00:01:08,915
[ cellphone buzzes ]
28
00:01:08,959 --> 00:01:10,656
Ohh.
29
00:01:10,700 --> 00:01:12,310
♪
30
00:01:12,354 --> 00:01:16,532
- Not picking up?
- It's my dad. I owe him a call.
31
00:01:16,575 --> 00:01:18,882
I have to go homeand change before I--I hope I picked
a good outfit.
32
00:01:18,925 --> 00:01:21,189
♪ Got me dancing in the rain
33
00:01:21,232 --> 00:01:24,540
You're a superhero.
Thank you. Thank you.
34
00:01:24,583 --> 00:01:28,979
♪ 'Cause everything's
gonna fall in place ♪
35
00:01:29,022 --> 00:01:29,980
Thank you.
36
00:01:30,023 --> 00:01:31,242
- Bye.
- Bye.
37
00:01:31,286 --> 00:01:33,679
♪ Waking up to the future
38
00:01:33,723 --> 00:01:35,464
- Aw! [ laughs ]
- Aw, look at that little face.
39
00:01:35,507 --> 00:01:38,075
That's the Carmichael smirkright there.[ laughs ] Little hands.
40
00:01:38,119 --> 00:01:40,033
♪
41
00:01:40,077 --> 00:01:41,992
- Oh, I'm not--
- No.
42
00:01:42,035 --> 00:01:43,689
- No, me neither.
- Okay, good.
43
00:01:43,733 --> 00:01:44,995
- It's just Bailey.
- She's so cute.
44
00:01:45,038 --> 00:01:46,779
- Ridiculously cute.
- Oh. [ chuckles ]
45
00:01:46,823 --> 00:01:49,826
- I mean, maybe someday but...
- Yeah.
46
00:01:49,869 --> 00:01:51,784
BOTH: Not now. [ chuckle ]
47
00:01:51,828 --> 00:01:54,135
[ sighs ][ cellphone chimes ]
48
00:01:54,178 --> 00:01:57,181
Are you serious?
The "anti-police attorney"?
49
00:01:57,225 --> 00:01:58,574
Is that what I am now?
50
00:01:58,617 --> 00:02:00,837
Well, you knew
there'd be pushback.
51
00:02:00,880 --> 00:02:03,013
Oh, I guess I'd better
get used to it.
52
00:02:03,056 --> 00:02:04,754
Rashel won't be my last.
53
00:02:04,797 --> 00:02:06,277
That's fine,
but you can't do it alone.
54
00:02:06,321 --> 00:02:10,194
- I know. I need a team.
- Callan army.
55
00:02:10,238 --> 00:02:12,196
♪ Ooh, ooh, ooh,
it's a brand-new day ♪
56
00:02:12,240 --> 00:02:16,374
Rachel?
What...the hell happened to you?
57
00:02:16,418 --> 00:02:18,202
- [ exhales deeply ]
- And what is that smell?
58
00:02:18,246 --> 00:02:19,638
Shut up, Callan.
59
00:02:19,682 --> 00:02:21,205
Uh, I'm gonna be late for work,
60
00:02:21,249 --> 00:02:23,947
but I definitely wanna hear
more about whatever this is.
61
00:02:23,990 --> 00:02:26,167
Bye, baby. Good luck.
62
00:02:26,210 --> 00:02:28,691
-Come in.
-The pipes burst
at the office.
63
00:02:28,734 --> 00:02:30,780
I was doing my makeupin the bathroom.[ groans ]
64
00:02:30,823 --> 00:02:34,131
And then I heard a rattling
in the cubicle,
65
00:02:34,175 --> 00:02:35,872
and then the floor
started shaking, and then--
66
00:02:35,915 --> 00:02:39,441
-God. You came here?
-My apartment is
infested with bedbugs.
67
00:02:39,484 --> 00:02:40,790
It's a long story.
68
00:02:40,833 --> 00:02:42,444
I just really need to get
this yucky off of me.
69
00:02:42,487 --> 00:02:43,793
Okay, mi baño es tu baño.
70
00:02:43,836 --> 00:02:46,491
Thank you.
Thank you. Thank you.
71
00:02:46,535 --> 00:02:48,232
[ groans ]
72
00:02:48,276 --> 00:02:50,626
[ whispers ]
It's oh-so-quiet.
73
00:02:50,669 --> 00:02:53,629
Shh. Shh.
74
00:02:53,672 --> 00:02:56,980
♪ It's oh-so-still
75
00:02:57,023 --> 00:02:58,503
[ makes whooshing sounds ]
76
00:02:58,547 --> 00:03:04,770
♪ You're all alone
77
00:03:04,814 --> 00:03:08,252
♪ And so peaceful until...
78
00:03:08,296 --> 00:03:10,036
[ cellphone rings ] Ms. Kansky.
79
00:03:10,080 --> 00:03:13,170
Judge Carmichael,
how is the tiny human?
80
00:03:13,214 --> 00:03:15,825
Not so little anymore. They grow so fast.
81
00:03:15,868 --> 00:03:18,044
Why did no one tell me?
82
00:03:18,088 --> 00:03:19,481
She's actually taking her fourth nap today.
83
00:03:19,524 --> 00:03:21,047
Uh, aren't you supposed to be
napping when they nap?
84
00:03:21,091 --> 00:03:22,875
Isn't that the key to sleep?
I'll let you go.
85
00:03:22,919 --> 00:03:25,922
No, it is actually good to see your face.
86
00:03:25,965 --> 00:03:27,706
Is that a smile I see?
87
00:03:27,750 --> 00:03:30,056
Your Honor,
Judge Laski is out,
88
00:03:30,100 --> 00:03:32,276
and I undid his damage.
- Ohh.
89
00:03:32,320 --> 00:03:34,887
Sherri, you are a godsend.
90
00:03:34,931 --> 00:03:37,107
It looks...
91
00:03:37,150 --> 00:03:39,414
- Sherri.
- Yes.
92
00:03:39,457 --> 00:03:40,458
Where's Uhura?
93
00:03:40,502 --> 00:03:42,373
Hmm?
94
00:03:42,417 --> 00:03:45,855
I...briefly moved her to clean.
95
00:03:45,898 --> 00:03:47,813
Oh, God. Good. I almost had a heart attack. [ Bailey cries ]
96
00:03:47,857 --> 00:03:50,294
Oh, looks like little Bailey's
waking up.
97
00:03:50,338 --> 00:03:51,687
You know, I'll let you go.[ cellphone beeps ]
98
00:03:51,730 --> 00:03:52,992
[ sighs ]
99
00:03:55,908 --> 00:03:57,954
[ whispering ]
"Uhura is safe... for now.
100
00:03:57,997 --> 00:04:01,697
Return my stag, or you shall
never see her again."
101
00:04:01,740 --> 00:04:05,266
Ohh...shh.[ gavel bangs ]
102
00:04:05,309 --> 00:04:06,049
People
of the State of California
103
00:04:06,092 --> 00:04:08,312
vs. Alfredo Castro.
104
00:04:08,356 --> 00:04:11,315
He is present,
and all counsel are present.
105
00:04:11,359 --> 00:04:13,970
Now the court has heard and
considered all of the evidence,
106
00:04:14,013 --> 00:04:16,189
and now I will render a verdict.
107
00:04:16,233 --> 00:04:17,713
As to count number one,
Attempted Murder,
108
00:04:17,756 --> 00:04:22,152
the court finds the defendant
guilty as charged.
109
00:04:22,195 --> 00:04:25,242
[ groans ]
110
00:04:25,286 --> 00:04:26,591
The court also finds that
the crime was committed
111
00:04:26,635 --> 00:04:30,856
with willful,
deliberate premeditation.
112
00:04:30,900 --> 00:04:32,554
Now that said,
the defendant entered a plea
113
00:04:32,597 --> 00:04:35,339
of not guilty
by reason of insanity.
114
00:04:35,383 --> 00:04:37,210
This concludes the guilt phase.
115
00:04:37,254 --> 00:04:39,691
Is the defense ready to proceed
with the sanity phase?
116
00:04:39,735 --> 00:04:41,867
We are, Your Honor.
117
00:04:41,911 --> 00:04:44,696
All right, the court will be in
recess until 8:30 a.m. tomorrow.
118
00:04:44,740 --> 00:04:46,045
[ gavel bangs ]
119
00:04:46,089 --> 00:04:48,961
[ man speaking indistinctly
in Spanish ]
120
00:04:49,005 --> 00:04:51,616
We'll talk later, okay?
121
00:04:51,660 --> 00:04:53,923
So what exactly happens now?
122
00:04:53,966 --> 00:04:55,490
Well, the defense
will try to prove
123
00:04:55,533 --> 00:04:57,143
that your brother
was illegally insane
124
00:04:57,187 --> 00:04:58,319
when he stabbed your father.
- Why is it so complicated
125
00:04:58,362 --> 00:05:00,146
to send him to prison
for what he did?
126
00:05:00,190 --> 00:05:03,498
[ speaking in Spanish ]
127
00:05:12,028 --> 00:05:13,638
[ speaking in Spanish ]
128
00:05:17,250 --> 00:05:18,556
- [ grunting ]
- Javier!
129
00:05:18,600 --> 00:05:20,602
Papá--
130
00:05:20,645 --> 00:05:22,778
Javier, please.
131
00:05:26,738 --> 00:05:29,001
Alfredo grabbed a knife
from the kitchen
132
00:05:29,045 --> 00:05:31,003
and stabbed my father,
and yet my father
133
00:05:31,047 --> 00:05:32,875
finds a way to be mad
at me.
134
00:05:32,918 --> 00:05:35,617
-At me. What did I do wrong?I saved his life!
-You've been so brave.
135
00:05:35,660 --> 00:05:38,228
I'm tired of being brave.
I wanna feel safe.
136
00:05:38,271 --> 00:05:40,491
Eva ... there anything we can do
to avoid the sanity phase?
137
00:05:40,535 --> 00:05:41,840
Alfredo was already
found guilty.
138
00:05:41,884 --> 00:05:43,407
Ms. Lopez will try to get
your brother
139
00:05:43,451 --> 00:05:44,887
sent to the state hospital
for treatment.
140
00:05:44,930 --> 00:05:46,715
He's not crazy.
He was high again.
141
00:05:46,758 --> 00:05:48,586
He knew exactly
what he was doing.
142
00:05:48,630 --> 00:05:49,718
Alfredo doesn't have
schizophrenia
143
00:05:49,761 --> 00:05:51,241
just because the defense
says he does.
144
00:05:51,284 --> 00:05:52,416
Their doctor says he does,
but we have a strategy.
145
00:05:52,460 --> 00:05:54,505
Our doctor found
that it's unclear
146
00:05:54,549 --> 00:05:56,072
whether he suffers
from a mental illness,
147
00:05:56,115 --> 00:05:59,292
and that is enough to argue
against their diagnosis,
148
00:05:59,336 --> 00:06:01,382
plus there's no medical records,
no family history.
149
00:06:01,425 --> 00:06:04,167
And that is why we still have
a great case.
150
00:06:04,210 --> 00:06:05,603
If you hadn't there to stop
your brother's attack,
151
00:06:05,647 --> 00:06:07,562
this would be a murder trial,
Eva.
152
00:06:07,605 --> 00:06:12,784
I really do miss
my brother,
153
00:06:12,828 --> 00:06:14,917
but that person
doesn't exist anymore.
154
00:06:14,960 --> 00:06:17,136
[ crying ]
155
00:06:17,180 --> 00:06:19,704
I am so sorry, Alfredo.
156
00:06:19,748 --> 00:06:21,576
You work very hard,
Señorita Lopez.
157
00:06:21,619 --> 00:06:23,099
I'm lucky to have you
as my lawyer.
158
00:06:25,362 --> 00:06:27,799
When can I go home?
159
00:06:29,888 --> 00:06:31,542
Alfredo, you can't--
160
00:06:31,586 --> 00:06:33,588
Do you know what just
happened?
161
00:06:36,678 --> 00:06:38,680
- The judge found you guilty.
- It wasn't him.
162
00:06:38,723 --> 00:06:40,812
I don't know how to
explain it, Ms. Lopez.
163
00:06:40,856 --> 00:06:43,293
That night,
it wasn't my father.
164
00:06:43,336 --> 00:06:46,252
The Other took over him.
-I would never hurt my family.
-I know.
165
00:06:46,296 --> 00:06:48,646
And I need my family and the
judge to know that, too, okay?
166
00:06:48,690 --> 00:06:53,085
I'll try,
but it is gonna get personal,
167
00:06:53,129 --> 00:06:56,524
and I want you to be ready
for that, okay?
168
00:06:56,567 --> 00:06:59,788
This phase determines
whether you're going to prison
169
00:06:59,831 --> 00:07:01,180
or a state hospital.
170
00:07:01,224 --> 00:07:04,749
The guilty verdict
is one thing,
171
00:07:04,793 --> 00:07:08,666
but the judge also found that
the crime was premeditated.
172
00:07:08,710 --> 00:07:11,669
So, Alfredo--Now I'm facing life
in prison. I know.
173
00:07:11,713 --> 00:07:13,454
I do remember that.
174
00:07:13,497 --> 00:07:15,978
I am going to fight
like hell
175
00:07:16,021 --> 00:07:17,762
to not let that happen,
okay?
176
00:07:17,806 --> 00:07:23,638
♪
177
00:07:35,911 --> 00:07:37,260
I heard you got
the "guilty" verdict,
178
00:07:37,303 --> 00:07:38,566
so I brought you
celebratory waffles.
179
00:07:38,609 --> 00:07:41,699
Oh, I'm starving.
Thank you.
180
00:07:41,743 --> 00:07:44,093
We were hoping that Emily
would drop the insanity plea.
181
00:07:44,136 --> 00:07:45,529
- She didn't.
- I'm not surprised.
182
00:07:45,573 --> 00:07:47,096
She's not gonna give in
on a case like this.
183
00:07:47,139 --> 00:07:49,272
- This is important to her.
- It's important to me, too.
184
00:07:49,315 --> 00:07:52,318
It's horrible, what the trial's
doing to this poor family.
185
00:07:52,362 --> 00:07:54,103
- Breaks my heart.
- Could you imagine
186
00:07:54,146 --> 00:07:57,193
if your only sister
wanted you in prison?
187
00:07:57,236 --> 00:08:01,371
- Maybe he is mentally ill.
- He isn't.
188
00:08:01,414 --> 00:08:02,503
Hey, why did you take a Lyftthis morning?
189
00:08:02,546 --> 00:08:04,983
I said I could drive you.
190
00:08:05,027 --> 00:08:06,507
-Who are we hiding from,
-Luke?
191
00:08:06,550 --> 00:08:08,421
I'm pretty sure everyoneknows that we're--
192
00:08:08,465 --> 00:08:10,249
Okay, but we're not hiding.
We're being discreet.
193
00:08:10,293 --> 00:08:13,818
I thought you said
you were cool with this.
194
00:08:13,862 --> 00:08:16,125
You are, right?
195
00:08:17,866 --> 00:08:20,042
[ mouth full ]
This is good.
196
00:08:23,785 --> 00:08:26,788
I can't believe my boy
won't be coming home.
197
00:08:26,831 --> 00:08:29,355
Javier, it doesn't helpwhen my client's family
198
00:08:29,399 --> 00:08:31,140
doesn't believe he's ill.
199
00:08:31,183 --> 00:08:33,969
All I know is that he needs me.
He needs his family,
200
00:08:34,012 --> 00:08:36,275
and he needs to come home.
201
00:08:36,319 --> 00:08:39,322
I know it's not that simple,
but there has to be a way.
202
00:08:39,365 --> 00:08:40,802
Can--Can you appeal?
203
00:08:40,845 --> 00:08:41,846
-It's not how it works.
-I'm a public defender.
204
00:08:41,890 --> 00:08:43,631
Our office doesn't handle
appeals.
205
00:08:43,674 --> 00:08:45,110
But if you take the stand--
206
00:08:45,154 --> 00:08:47,156
And say what?
That he's crazy?
207
00:08:47,199 --> 00:08:48,244
That he didn't recognize youwhen he attacked you,
208
00:08:48,287 --> 00:08:50,855
that he thought you werean imposter,
209
00:08:50,899 --> 00:08:53,597
that he wasn't tryingto kill you.
210
00:08:53,641 --> 00:08:56,948
Your testimony can saveyour son from prison.
211
00:08:56,992 --> 00:08:58,428
Rotting in prison
or a state hospital
212
00:08:58,471 --> 00:09:01,170
seems the same to me.
213
00:09:01,213 --> 00:09:03,476
His life has been taken away
from him.
214
00:09:03,520 --> 00:09:05,522
A state hospitalis not prison, Javier.
215
00:09:05,566 --> 00:09:07,959
It's where he can goto get the help he needs
216
00:09:08,003 --> 00:09:10,266
to get better.
217
00:09:10,309 --> 00:09:12,268
And you could visit him
whenever you want.
218
00:09:12,311 --> 00:09:14,270
-You could talk to him.
-You could hug him.
219
00:09:14,313 --> 00:09:16,838
Why won't you helpyour son?
220
00:09:16,881 --> 00:09:20,581
What do you think I've
been doing his whole life?
221
00:09:27,022 --> 00:09:27,762
[ knock on door ]
222
00:09:27,805 --> 00:09:29,024
Oh.
223
00:09:29,067 --> 00:09:30,155
You play golf?
224
00:09:30,199 --> 00:09:32,462
No. [ chuckles ]
225
00:09:32,505 --> 00:09:35,508
I just neededa change of view.
226
00:09:35,552 --> 00:09:37,902
I'm stuck inside here
all the time.
227
00:09:37,946 --> 00:09:39,556
Look at all these plants.
228
00:09:39,600 --> 00:09:41,123
How do you keep them
all alive?
229
00:09:41,166 --> 00:09:42,690
My plants always die.
230
00:09:42,733 --> 00:09:43,952
Well,they're not that complex.
231
00:09:43,995 --> 00:09:46,911
Most people neglect them
and then wonder why
232
00:09:46,955 --> 00:09:48,304
their favorite plantsturn brown and die.
233
00:09:48,347 --> 00:09:49,784
Oh, you got the transcript.
234
00:09:49,827 --> 00:09:51,350
- Is something wrong?
- No, no, no.
235
00:09:51,394 --> 00:09:53,962
Some people replayconversations
236
00:09:54,005 --> 00:09:56,399
over and overin their heads.
237
00:09:56,442 --> 00:10:00,055
- I revisit transcripts.
- Why?
238
00:10:00,098 --> 00:10:03,319
Sanity casestest me like no others.
239
00:10:05,103 --> 00:10:09,107
Now, Ms. Castillo,it is gonna be a wild ride.
240
00:10:09,151 --> 00:10:11,675
I suggest a game of pokerat lunch to calm our nerves.
241
00:10:11,719 --> 00:10:13,155
What do you think?
242
00:10:15,810 --> 00:10:17,681
Did you know that
poker for two people
243
00:10:17,725 --> 00:10:19,857
is actually called
Heads-up?
244
00:10:19,901 --> 00:10:22,251
[ knock on door ]
245
00:10:22,294 --> 00:10:23,905
- Hey, Mark.
- Hey.
246
00:10:23,948 --> 00:10:26,690
So this is where the kingsand queens play, huh?
247
00:10:26,734 --> 00:10:29,301
Not much of a kingdom.
Things have been different
248
00:10:29,345 --> 00:10:31,086
since I put Deputy Rashel
behind bars.
249
00:10:31,129 --> 00:10:32,914
Bravo went from showing up
at my house
250
00:10:32,957 --> 00:10:34,872
to barely returning my calls,
and I get hate mail now.
251
00:10:34,916 --> 00:10:37,919
Yeah, well, I knew you didn'tinvite me for coffee,
252
00:10:37,962 --> 00:10:40,051
so what do you need?
253
00:10:40,095 --> 00:10:42,401
You. I need you. I want you
to come back to Trials.
254
00:10:42,445 --> 00:10:43,968
Not everyone enjoysthe spotlight
255
00:10:44,012 --> 00:10:45,404
as much as you, Callan.
256
00:10:45,448 --> 00:10:47,363
You know, every attorneycan only stand
257
00:10:47,406 --> 00:10:48,930
a finite number of trials,
258
00:10:48,973 --> 00:10:50,627
and I have already reachedmy limit.
259
00:10:50,671 --> 00:10:53,064
Carver, I am running
a thick blue wall here.
260
00:10:53,108 --> 00:10:55,153
You're the only person
who knows what that's like,
261
00:10:55,197 --> 00:10:57,721
and somehow the cops still
respect the hell out of you.
262
00:10:57,765 --> 00:10:59,680
That's because I hold themaccountable,
263
00:10:59,723 --> 00:11:02,683
and I don't suffer fools.- Like in
The People vs. Cooper.
264
00:11:02,726 --> 00:11:04,641
They sent you down after
that case. What happened?
265
00:11:04,685 --> 00:11:06,338
You know, I'm real sorrythat Special Trials
266
00:11:06,382 --> 00:11:07,992
isn't so specialfor you anymore,
267
00:11:08,036 --> 00:11:10,038
-but life's like that,
-Callan.
268
00:11:10,081 --> 00:11:11,779
Get used to it.
269
00:11:11,822 --> 00:11:13,868
[ cellphone rings ]
270
00:11:13,911 --> 00:11:16,087
[ sighs ]
271
00:11:16,131 --> 00:11:17,828
[ ring, door closes ]
272
00:11:17,872 --> 00:11:19,612
[ cellphone beeps ]
I got your message.
Absolutely not.
273
00:11:19,656 --> 00:11:21,963
Mark, what's the big deal?
It's Rachel.
274
00:11:22,006 --> 00:11:23,704
I got a lot going on at work,
and having a guest--
275
00:11:23,747 --> 00:11:24,879
it's--it's too much.
276
00:11:24,922 --> 00:11:26,576
Her apartment's being treated
for bedbugs,
277
00:11:26,619 --> 00:11:28,578
and besides,
I already said yes.
278
00:11:28,621 --> 00:11:30,623
How the hell
did she get bedbugs?
279
00:11:30,667 --> 00:11:33,496
Why does anyone get bedbugs?
So you're okay with it, right?
280
00:11:33,539 --> 00:11:37,282
[ sighs heavily ]
281
00:11:37,326 --> 00:11:39,502
- He's excited to have you.
- Thank you so much.
282
00:11:39,545 --> 00:11:42,287
It'll just be until I can
get into my apartment.
283
00:11:42,331 --> 00:11:45,900
Okay. So where were we?
Right.
284
00:11:45,943 --> 00:11:49,555
I think I've come up with a way
for us to expand our brand,
285
00:11:49,599 --> 00:11:51,993
to broaden
our clients' spectrum.
286
00:11:52,036 --> 00:11:55,170
Let me pitch this to you.
Pro bono work.
287
00:11:55,213 --> 00:12:00,523
Amy, um...my apartment isn't
being treated for bedbugs.
288
00:12:00,566 --> 00:12:03,178
- Spiders?
- No apartment.
289
00:12:03,221 --> 00:12:05,615
I needed to downsize.
I haven't found a place yet.
290
00:12:05,658 --> 00:12:07,008
I've been crashing
at the office.
291
00:12:07,051 --> 00:12:08,792
My back hurts
from sleeping on the couch,
292
00:12:08,836 --> 00:12:10,576
and this morning
is the first day
293
00:12:10,620 --> 00:12:13,101
I've had a proper shower
in a week.
294
00:12:13,144 --> 00:12:14,929
Why didn't you say
something?
295
00:12:14,972 --> 00:12:17,105
Well,
I'm saying something now.
296
00:12:17,148 --> 00:12:20,325
- Why don't you take my condo?
- Oh, no. I-I couldn't. I have--
297
00:12:20,369 --> 00:12:21,805
I've been renting it out.
298
00:12:21,849 --> 00:12:23,807
I just need a couple days
to get it cleaned up.
299
00:12:23,851 --> 00:12:25,635
But mi condo, tu condo.
300
00:12:25,678 --> 00:12:29,857
Just until I can find
a cheaper apartment.
301
00:12:29,900 --> 00:12:31,989
Thank you.
302
00:12:32,033 --> 00:12:35,253
♪ Until the sign,
until the sign ♪
303
00:12:35,297 --> 00:12:37,168
[ Sara laughing ]
304
00:12:37,212 --> 00:12:40,084
All right. Not bad
for a first-timer, all right?
305
00:12:40,128 --> 00:12:43,653
Oh, I doubt this is
your first time.
306
00:12:43,696 --> 00:12:46,482
So how are
your grandparents?
307
00:12:46,525 --> 00:12:48,832
I heard your store
was looted.
308
00:12:48,876 --> 00:12:50,834
How did you--Heard you were helping them
with the repairs.
309
00:12:50,878 --> 00:12:53,619
Yes, they have finally
reopened.
310
00:12:53,663 --> 00:12:56,187
I couldn't be happier
for them.
311
00:12:56,231 --> 00:12:58,276
[ sighs ] They're just the
hardest working people I know.
312
00:12:58,320 --> 00:13:02,759
You're a good kid,
Ms. Castillo.
313
00:13:02,803 --> 00:13:07,285
The Castro case
is pretty stressful.
314
00:13:07,329 --> 00:13:10,680
Judge Delgado cornered me
to talk about the deficiencies
315
00:13:10,723 --> 00:13:13,422
of mental health resources
in prison,
316
00:13:13,465 --> 00:13:15,250
lectured me for 20 minutes
317
00:13:15,293 --> 00:13:19,950
on how I need to consider
all of the sanity evidence.
318
00:13:19,994 --> 00:13:22,257
[ closes refrigerator door ]
Number one--I know this.
319
00:13:22,300 --> 00:13:25,042
Number two--burden's on
the defense, not me.
320
00:13:25,086 --> 00:13:30,047
Number three--I haven't heard
the sanity phase yet, so...
321
00:13:30,091 --> 00:13:33,007
Maybe you should add
a suggestion box to your office.
322
00:13:33,050 --> 00:13:34,530
I like you.
323
00:13:34,573 --> 00:13:36,097
[ chuckles ]
324
00:13:36,140 --> 00:13:39,187
Oh, crap. Wait.
Who is the small blind again?
325
00:13:39,230 --> 00:13:41,972
Me.
326
00:13:47,630 --> 00:13:49,762
Hey. Is Kiara here?
327
00:13:49,806 --> 00:13:51,895
She just left.
What do you need?
328
00:13:51,939 --> 00:13:55,594
[ sighs ]
329
00:13:55,638 --> 00:13:58,249
Look, you and I both know
how the trial
330
00:13:58,293 --> 00:14:00,034
absolutely destroyed
the Castros.
331
00:14:00,077 --> 00:14:01,644
It's not too late
to stipulate to insanity
332
00:14:01,687 --> 00:14:03,428
and just end this.
333
00:14:03,472 --> 00:14:04,908
He's not mentally ill.
334
00:14:04,952 --> 00:14:06,214
He thought his father
was an imposter, Sam.
335
00:14:06,257 --> 00:14:07,780
Our experts see it
differently,
336
00:14:07,824 --> 00:14:09,782
and the Castros
need justice.
337
00:14:09,826 --> 00:14:12,437
They also need compassion.
You know what?
338
00:14:12,481 --> 00:14:14,483
You don't know what
it's like to be Latino
339
00:14:14,526 --> 00:14:16,528
and come from a community
where therapy is frowned upon
340
00:14:16,572 --> 00:14:18,008
and is only for people
who are crazy.
341
00:14:18,052 --> 00:14:20,228
Please don't tell me what
I know and don't know, Emily.
342
00:14:20,271 --> 00:14:22,621
-You don't know me.
-Well, you clearly don't know
what it's like
343
00:14:22,665 --> 00:14:24,928
to have a father who is
in absolute denial
344
00:14:24,972 --> 00:14:27,322
about his son's mental illness
and a sister who thinks
345
00:14:27,365 --> 00:14:29,193
that her brother's
mental breakdown
346
00:14:29,237 --> 00:14:31,021
is nothing more than him
just being high on drugs.
347
00:14:31,065 --> 00:14:33,154
Drugs were found
in his system that night.
348
00:14:33,197 --> 00:14:34,503
He's completely sane,
349
00:14:34,546 --> 00:14:36,157
and he knew perfectly well
what he was doing.
350
00:14:36,200 --> 00:14:38,202
A mentally ill man
has been self-medicating
351
00:14:38,246 --> 00:14:40,813
throughout his entire life
because he has had
352
00:14:40,857 --> 00:14:43,599
no one to help him
seek proper treatment.
353
00:14:43,642 --> 00:14:46,080
You don't stab someone
three times by accident.
354
00:14:46,123 --> 00:14:49,083
If you can't see how the stigma
is affecting Javier and Eva,
355
00:14:49,126 --> 00:14:52,173
then you need
to educate yourself.
356
00:14:52,216 --> 00:14:53,696
♪
357
00:15:01,008 --> 00:15:05,360
-Lola's gonna kill someone.
-Judge Carmichael
can't find out.
358
00:15:05,403 --> 00:15:08,276
All right, whoever took
the stag head had to be seen.
359
00:15:08,319 --> 00:15:09,668
They had to go past
security.
360
00:15:09,712 --> 00:15:11,453
- And elevators.
- And elevators.
361
00:15:11,496 --> 00:15:13,368
He could have taken
the stairs.
362
00:15:13,411 --> 00:15:15,848
What? That's eight floors.
I don't know, Sherri.
363
00:15:15,892 --> 00:15:19,113
-That's some intense Pilates.
-You're right.
We're overcomplicating this.
364
00:15:19,156 --> 00:15:21,680
You study the judges' calendar
for the names of anyone
365
00:15:21,724 --> 00:15:23,378
who came in on the day
of the crime.
366
00:15:23,421 --> 00:15:26,294
- Where are you going?
- To interrogate Security.
367
00:15:26,337 --> 00:15:28,949
Sharon King and the Dap-Kings:
♪ I got a thing on my mind
368
00:15:28,992 --> 00:15:31,081
♪ Sure I'm gonna find it
369
00:15:31,125 --> 00:15:33,954
♪
370
00:15:33,997 --> 00:15:35,433
[ coughs ] Rachel.
371
00:15:35,477 --> 00:15:37,261
- Uh, what are you--
- Breakfast.
372
00:15:37,305 --> 00:15:40,438
It's the least I can do for
you guys letting me stay here.
373
00:15:40,482 --> 00:15:43,354
Oh, come on, Mark. It's not
like I haven't seen you--Morning.
374
00:15:43,398 --> 00:15:45,139
- Hey.
- Morning.
375
00:15:45,182 --> 00:15:46,531
Hi.
376
00:15:48,229 --> 00:15:50,231
I'm gonna go take a shower.
Can't wait for breakfast.
377
00:15:50,274 --> 00:15:51,841
[ cellphone chimes ]
378
00:15:51,884 --> 00:15:54,322
- Ah, it's Lola.
- Lola. Can I say hi?
379
00:15:54,365 --> 00:15:56,454
It's about a case.
380
00:15:59,849 --> 00:16:02,112
[ dials, line rings ]
381
00:16:02,156 --> 00:16:04,158
Lo. Mark, what do you think it means if Bailey cries
382
00:16:04,201 --> 00:16:05,986
every time I read her this book?
383
00:16:06,029 --> 00:16:08,118
Do you think she's getting sick of the sound of my voice?
384
00:16:08,162 --> 00:16:09,163
Impossible. She's probably
just sick of the book.
385
00:16:09,206 --> 00:16:11,339
Hey, listen, Lo.
I need some help.
386
00:16:11,382 --> 00:16:14,037
Uh ...need you to call Rachel
and get her out of my house.
387
00:16:14,081 --> 00:16:16,083
-Rachel is at your house?
-Yeah, apparently
she's having problems
388
00:16:16,126 --> 00:16:18,346
with her apartment
or something.
389
00:16:18,389 --> 00:16:20,261
-Why didn't she call me?
-She didn't call me. She just
showed up out of the blue.
390
00:16:20,304 --> 00:16:22,437
She hasn't even seen Bailey.
391
00:16:22,480 --> 00:16:24,743
- Wow, I didn't know that.
- Just tell Rachel how you feel.
392
00:16:24,787 --> 00:16:27,964
You know, you two have always been able to talk.
393
00:16:28,008 --> 00:16:30,140
So...how are things at work?
Any better?
394
00:16:30,184 --> 00:16:32,186
Well, I'm considering bringing
Tony Carver on the team.
395
00:16:32,229 --> 00:16:35,145
Carver has been at the CEU for--
396
00:16:35,189 --> 00:16:37,060
- 20 years, I know.
- The man is a legend.
397
00:16:37,104 --> 00:16:39,193
Yeah, well, he, uh,
he kinda blew me off.
398
00:16:39,236 --> 00:16:42,065
Of course he did. He knows it's not gonna be that simple.
399
00:16:42,109 --> 00:16:45,938
Talk to Choi. See if it's even possible.
400
00:16:45,982 --> 00:16:48,289
And don't worry
about Rachel.
401
00:16:48,332 --> 00:16:49,812
Actually, now that
you mention it,
402
00:16:49,855 --> 00:16:53,076
your voice is kinda screechy.
- You are evil.
403
00:16:53,120 --> 00:16:55,296
Bye.[ cellphone beeps ]
404
00:16:57,559 --> 00:17:00,692
I just got off the phone
-with our psychiatrist.
-Good news, I hope.
405
00:17:00,736 --> 00:17:03,608
Alfredo could be suffering from
schizoid personality disorder.
406
00:17:03,652 --> 00:17:06,524
-We already knew that.
-No, not schizophrenia.
Schizoid personality disorder.
407
00:17:06,568 --> 00:17:08,744
- And the difference is?
- It's huge.
408
00:17:08,787 --> 00:17:12,052
And I would like to do
a cross-examination.
409
00:17:12,095 --> 00:17:13,923
Samantha, you've been doing
a remarkable job.
410
00:17:13,966 --> 00:17:16,578
-Kiara, I can do this.
-It has nothing to do
with your abilities.
411
00:17:16,621 --> 00:17:18,536
- It's about experience.
- You'll be right there.
412
00:17:18,580 --> 00:17:19,668
The moment that you ask me
to sit down and take over,
413
00:17:19,711 --> 00:17:20,930
we'll switch.
414
00:17:20,973 --> 00:17:22,758
Look.
415
00:17:24,934 --> 00:17:26,675
What am I looking at?
416
00:17:26,718 --> 00:17:28,851
Our smoking gun.
417
00:17:28,894 --> 00:17:30,592
Dr. Johnson, did you reach
a diagnosis
418
00:17:30,635 --> 00:17:32,202
when you evaluated
Alfredo Castro?
419
00:17:32,246 --> 00:17:33,943
Yes, I did. Schizophrenia.
420
00:17:33,986 --> 00:17:35,249
And can you please
tell the court
421
00:17:35,292 --> 00:17:37,990
what the main symptoms
of schizophrenia are?
422
00:17:38,034 --> 00:17:40,602
Lack of normal thinking,
withdrawal, lack of interest.
423
00:17:40,645 --> 00:17:44,127
Exaggerated ideas such as
hallucinations or delusions.
424
00:17:44,171 --> 00:17:46,738
Could you please tell us
what the Capgras delusion is?
425
00:17:46,782 --> 00:17:48,914
Whoever's suffering from it
has this irrational belief
426
00:17:48,958 --> 00:17:50,873
that a person close to him
427
00:17:50,916 --> 00:17:52,527
has been replaced
by an imposter.
428
00:17:52,570 --> 00:17:54,877
In your opinion, is it possible
that Mr. Castro
429
00:17:54,920 --> 00:17:57,140
could have been experiencing
a Capgras delusion
430
00:17:57,184 --> 00:17:58,750
on the night in question?
- Yes.
431
00:17:58,794 --> 00:18:00,535
Thank you.
Nothing further, Your Honor.
432
00:18:00,578 --> 00:18:03,190
All right. Prosecution
may cross-examine the witness.
433
00:18:07,281 --> 00:18:11,894
For how long have you been
a licensed psychiatrist?22 years.
434
00:18:11,937 --> 00:18:14,940
Are you familiar with
-schizoid personality disorder?
-Yes, I am.
435
00:18:14,984 --> 00:18:16,638
Is it true that SPD does not
436
00:18:16,681 --> 00:18:18,901
cause delusions
or hallucinations?
437
00:18:18,944 --> 00:18:21,773
Meaning that a person suffering
from SPD maintains
438
00:18:21,817 --> 00:18:24,385
a complete understanding
of their surroundings
439
00:18:24,428 --> 00:18:27,344
and is therefore completely sane
at all times?
440
00:18:27,388 --> 00:18:29,259
Yes.
441
00:18:29,303 --> 00:18:32,697
Are you familiar with the book
onscreen, Dr. Johnson?
442
00:18:32,741 --> 00:18:36,788
Um, yes, we use it as
a standard diagnostic reference.
443
00:18:36,832 --> 00:18:38,225
Isn't it true that in order
444
00:18:38,268 --> 00:18:40,488
to get an official diagnosis
of schizophrenia,
445
00:18:40,531 --> 00:18:43,795
a person has to show at least
two of the following symptoms
446
00:18:43,839 --> 00:18:47,016
most of the time for a month,
447
00:18:47,059 --> 00:18:50,672
and some mental disturbance
-over six months.
-Yes, that's true.
448
00:18:50,715 --> 00:18:52,848
Now you, Dr. Johnson,
a licensed psychiatrist
449
00:18:52,891 --> 00:18:55,633
for 22 years,
diagnosed the defendant
450
00:18:55,677 --> 00:18:58,854
with schizophrenia after only
a couple of hours?
451
00:18:58,897 --> 00:19:01,204
Objection. Calls for
speculation and argumentative.
452
00:19:01,248 --> 00:19:03,293
No. Overruled. You may answer.
453
00:19:03,337 --> 00:19:05,817
That is correct.
454
00:19:05,861 --> 00:19:08,472
Is it possible that you could
have misdiagnosed Alfredo?
455
00:19:08,516 --> 00:19:11,345
Objection.
Leading and prejudicial.
456
00:19:11,388 --> 00:19:15,305
It's a fair question,
Ms. Lopez. Overruled.
457
00:19:15,349 --> 00:19:18,003
It's possible
but not likely.
458
00:19:18,047 --> 00:19:21,006
Is it possible that Alfredo
has SPD and not schizophrenia?
459
00:19:21,050 --> 00:19:23,008
Anything's possible.
460
00:19:23,052 --> 00:19:25,446
Is it possible that
on the night in question,
461
00:19:25,489 --> 00:19:27,578
Alfredo acted solely
on the influence of drugs
462
00:19:27,622 --> 00:19:30,233
and was not experiencing
symptoms of schizophrenia?
463
00:19:30,277 --> 00:19:33,889
Yes, it is possible.
464
00:19:33,932 --> 00:19:36,674
No further questions.
465
00:19:36,718 --> 00:19:46,336
♪
466
00:19:46,380 --> 00:19:47,946
Carver hasn't had
467
00:19:47,990 --> 00:19:49,034
a courtroom assignment
in decades.
468
00:19:49,078 --> 00:19:50,514
Any trial would be
a challenge.
469
00:19:50,558 --> 00:19:52,124
Trials are challenging
for anyone, and I need the help.
470
00:19:52,168 --> 00:19:54,170
After 20 years, I guarantee
Carver will never return
471
00:19:54,214 --> 00:19:55,476
to the level
of trial competence.
472
00:19:55,519 --> 00:19:56,999
He'll come on.
He'll start as my second chair.
473
00:19:57,042 --> 00:19:59,044
I'll only assign him cases
involving the prosecution--
474
00:19:59,088 --> 00:20:00,698
Carver will not work
in any other unit
475
00:20:00,742 --> 00:20:02,178
while I'm still working here.
Is that clear?
476
00:20:02,222 --> 00:20:05,747
Is this personal? Did something
happen between you two?
477
00:20:05,790 --> 00:20:07,270
I've made my decision,
Callan.
478
00:20:10,665 --> 00:20:12,971
I wish you were
in court today.
479
00:20:13,015 --> 00:20:14,146
I was able to make
everyone consider
480
00:20:14,190 --> 00:20:15,147
an alternative diagnosis.
481
00:20:15,191 --> 00:20:17,106
I totally buried
Emily's witness.
482
00:20:17,149 --> 00:20:19,674
Hey. Don't underestimate her.
She can bounce back.
483
00:20:19,717 --> 00:20:22,503
Whoa. How about "Congrats, Sam.
Proud of you, girl"?
484
00:20:22,546 --> 00:20:24,722
Of course all of that.
I just mean...
485
00:20:24,766 --> 00:20:26,811
Listen, I can't say much,
but I'm guessing
486
00:20:26,855 --> 00:20:29,249
that this case is
-affecting her.
-Affecting her, yeah.
She was rude, Luke.
487
00:20:29,292 --> 00:20:31,903
She came at me condescending
and ready to argue,
488
00:20:31,947 --> 00:20:34,123
and you're defending her?
- No, I'm not defending her.
489
00:20:34,166 --> 00:20:35,646
I'm just saying
that this case is--
490
00:20:35,690 --> 00:20:37,953
Important to her,
right, right, right.
491
00:20:37,996 --> 00:20:39,955
Have you thought about
how it's important to me?
492
00:20:39,998 --> 00:20:41,739
This is my first real
cross-examination,
493
00:20:41,783 --> 00:20:44,133
and I was terrified
to go up against the woman
494
00:20:44,176 --> 00:20:46,091
that you clearly
still care about.
495
00:20:46,135 --> 00:20:48,616
- Sam, come on.
- Um, I have work to do.
496
00:20:48,659 --> 00:20:50,095
[ sighs ]
497
00:20:57,973 --> 00:20:59,322
[ typing on keyboard ]
498
00:20:59,366 --> 00:21:02,194
I am not taking the stand.
499
00:21:02,238 --> 00:21:04,632
I already said no,
but yet, here you are again.
500
00:21:04,675 --> 00:21:06,895
Trust me, Javier,
I wouldn't be asking again
501
00:21:06,938 --> 00:21:08,679
if I didn't have to.
502
00:21:08,723 --> 00:21:11,421
You are not just my best option.
You are my only option.
503
00:21:11,465 --> 00:21:12,466
You don't understand.
504
00:21:12,509 --> 00:21:14,859
Okay, then help me
understand.
505
00:21:14,903 --> 00:21:17,862
What would change if you admit
that your son needs help?
506
00:21:17,906 --> 00:21:21,083
Would you--
would you love him less?
507
00:21:21,126 --> 00:21:22,693
- No, never.
- Then what?
508
00:21:22,737 --> 00:21:23,955
What would keep you
from doing--
509
00:21:23,999 --> 00:21:26,654
My mother.
510
00:21:26,697 --> 00:21:29,309
She went from mental hospital
to mental hospital,
511
00:21:29,352 --> 00:21:31,398
never getting better.
512
00:21:31,441 --> 00:21:34,052
What was her diagnosis?
513
00:21:34,096 --> 00:21:36,751
Schizophrenia.
514
00:21:36,794 --> 00:21:40,624
I asked you before the trial,
Javier,
515
00:21:40,668 --> 00:21:43,540
if there was any mental illness
in your family,
516
00:21:43,584 --> 00:21:45,194
and you said no.
517
00:21:45,237 --> 00:21:46,630
You know how hard it is.
518
00:21:46,674 --> 00:21:48,023
This could have been entered
as evidence.
519
00:21:48,066 --> 00:21:50,808
We--We would've been
in much better shape.
520
00:21:50,852 --> 00:21:55,117
All I'm trying to do
is to protect my family.
521
00:21:55,160 --> 00:21:58,729
I protected her.
I'll protect my son.
522
00:21:58,773 --> 00:22:00,905
Your son's mental illness
almost killed you,
523
00:22:00,949 --> 00:22:02,385
and now it's gonna kill him
524
00:22:02,429 --> 00:22:05,954
if he doesn't get the help
that he needs, Javier.
525
00:22:05,997 --> 00:22:09,392
♪
526
00:22:14,484 --> 00:22:15,790
- Thank you.
- You're welcome.
527
00:22:15,833 --> 00:22:18,140
Hey, how's it going
with Sam?
528
00:22:18,183 --> 00:22:20,925
-What do you mean?
-Isn't it, like, weird
and awkward?
529
00:22:20,969 --> 00:22:22,187
You've been
a little tense.
530
00:22:22,231 --> 00:22:25,539
The problem isn't with Sam.
It's this case.
531
00:22:25,582 --> 00:22:27,018
Eva's influencing
the prosecution.
532
00:22:27,062 --> 00:22:29,760
She has zero compassion
for her brother whatsoever,
533
00:22:29,804 --> 00:22:32,197
and Javier
is in total denial.
534
00:22:32,241 --> 00:22:35,113
You're not prosecuting
the family here, Em.
535
00:22:35,157 --> 00:22:37,115
You're defending Alfredo.
536
00:22:37,159 --> 00:22:40,249
You need to get in a room
with Kiara Foster and Sam--
537
00:22:40,292 --> 00:22:42,512
- I don't wanna deal.
- I know you don't,
538
00:22:42,556 --> 00:22:44,775
but no one else is working
with you here, Em,
539
00:22:44,819 --> 00:22:46,473
so you might as well
work with the D.A.
540
00:22:46,516 --> 00:22:47,909
[ groans ]
541
00:22:47,952 --> 00:22:49,563
You are wound up.
542
00:22:49,606 --> 00:22:51,956
I'm okay. I'm just...
I don't know, a little stressed.
543
00:22:52,000 --> 00:22:54,045
You know.
544
00:22:54,089 --> 00:22:56,744
This isn't about the case,
is it?
545
00:22:56,787 --> 00:23:00,269
It's Javier. He...
546
00:23:00,312 --> 00:23:03,098
He reminds you
of your dad.
547
00:23:04,578 --> 00:23:08,495
This is totally different,
Em.
548
00:23:08,538 --> 00:23:10,540
Your dad would understand
if you just talk to him.
549
00:23:16,981 --> 00:23:18,287
Ah.
550
00:23:18,330 --> 00:23:20,594
Don't you have a bathroom
in your room?
551
00:23:20,637 --> 00:23:23,074
Uh, Amy's using it,
but go.
552
00:23:23,118 --> 00:23:26,077
No, no. I gotta
take a shower. You go.
553
00:23:26,121 --> 00:23:27,775
Okay.
554
00:23:27,818 --> 00:23:29,690
[ door closes ]
555
00:23:32,736 --> 00:23:35,086
[ beep, line rings ]
556
00:23:35,130 --> 00:23:36,392
[ chimes ]
557
00:23:36,436 --> 00:23:37,741
Oh! What a surprise.
558
00:23:37,785 --> 00:23:39,961
Rachel Audubon
with a working cellphone.
559
00:23:40,004 --> 00:23:43,138
Lola, Mark is being weird.
560
00:23:43,181 --> 00:23:45,096
It's like he's avoiding me
in his own house.
561
00:23:45,140 --> 00:23:47,098
His and Amy's house.
Don't forget that.
562
00:23:47,142 --> 00:23:49,840
I can't forget that.
I think he thinks less of me
563
00:23:49,884 --> 00:23:52,582
because I'm--
I'm crashing on his couch.
564
00:23:52,626 --> 00:23:53,453
Mark would never think
less of you.
565
00:23:53,496 --> 00:23:54,932
He just needs his space.
566
00:23:54,976 --> 00:23:56,717
And you need to tell me
why you haven't been here
567
00:23:56,760 --> 00:23:58,545
to meet Bailey yet.
568
00:23:58,588 --> 00:24:00,111
What are you talking about?
Didn't get my present?
569
00:24:00,155 --> 00:24:02,374
I got your presents, Rach,but--It's not safe.
570
00:24:02,418 --> 00:24:04,681
I'm a COVID risk for you two.
571
00:24:04,725 --> 00:24:09,077
My life's a mess.
I've been running all over town.
572
00:24:09,120 --> 00:24:11,035
I don't even have
-a place to live.
-Yeah, you know
573
00:24:11,079 --> 00:24:13,211
that my guest house is yours
whenever you need it.
574
00:24:13,255 --> 00:24:15,344
I know.
Amy offered me her condo.
575
00:24:15,387 --> 00:24:17,302
[ toilet flushing ]
Can I call you later?
576
00:24:17,346 --> 00:24:20,480
Bye, Bailey! Mwah, mwah, mwah.
577
00:24:20,523 --> 00:24:23,526
[ cellphone beeps ]
578
00:24:23,570 --> 00:24:25,310
[ telephone ringing
in distance ]
579
00:24:25,354 --> 00:24:27,008
Ms. Lopez,
a knock would be nice.
580
00:24:27,051 --> 00:24:28,575
Smoothie?
581
00:24:28,618 --> 00:24:31,142
If I lose the sanity phase,
582
00:24:31,186 --> 00:24:35,669
Alfredo will be facing life
in prison. Life.
583
00:24:35,712 --> 00:24:38,019
Help me avoid that.
584
00:24:38,062 --> 00:24:39,411
Alfredo's grandmother
had schizophrenia.
585
00:24:39,455 --> 00:24:41,283
Javier just told me.
586
00:24:41,326 --> 00:24:44,112
But he is unwilling to testify,
and I do not have the time
587
00:24:44,155 --> 00:24:46,244
to get the medical records
from Mexico.
588
00:24:46,288 --> 00:24:47,594
Why is Javier refusing?
589
00:24:47,637 --> 00:24:49,770
Because he thinks that
he's protecting his son.
590
00:24:49,813 --> 00:24:51,293
Or he knows that Alfredo
was entirely aware
591
00:24:51,336 --> 00:24:53,208
of what he was doing.
592
00:24:53,251 --> 00:24:56,124
No. No. It's--it's stigma.
593
00:24:56,167 --> 00:24:58,256
He is afraid of what people
will think of his family
594
00:24:58,300 --> 00:25:00,215
if he tells the truth, and I...
595
00:25:00,258 --> 00:25:03,566
Like me, I've--I've been
in therapy for a year now,
596
00:25:03,610 --> 00:25:06,438
and I--Wow, that's the first
time I've said it out loud.
597
00:25:11,661 --> 00:25:14,446
We're so afraid to be seen
as different,
598
00:25:14,490 --> 00:25:17,275
to be seen as vulnerable,
and why?
599
00:25:17,319 --> 00:25:20,496
Why is it so hard to be real
with the people that we love?
600
00:25:20,540 --> 00:25:22,324
Because once we do,
it's out there,
601
00:25:22,367 --> 00:25:24,282
and it is real.
602
00:25:26,894 --> 00:25:29,984
Ms. Lopez, I appreciate
you sharing this,
603
00:25:30,027 --> 00:25:32,682
but my position still stands.
604
00:25:32,726 --> 00:25:34,945
I know that schizophrenia
can be genetic,
605
00:25:34,989 --> 00:25:36,512
but just because you have
those genes
606
00:25:36,556 --> 00:25:38,819
doesn't necessarily mean that
you will develop the illness.
607
00:25:38,862 --> 00:25:41,386
He stabbed his father
three times.
608
00:25:41,430 --> 00:25:44,433
He's a dangerous man.
609
00:25:46,653 --> 00:25:47,958
[ sighs ]
610
00:25:49,743 --> 00:25:52,310
For the record,
please state your whereabouts
611
00:25:52,354 --> 00:25:53,660
on February 8th of this year.
612
00:25:53,703 --> 00:25:56,576
You do realize there's
nowhere we can go.
613
00:25:56,619 --> 00:25:58,969
I asked a question, and that
does not seem like an answer.
614
00:25:59,013 --> 00:26:01,624
- Home.
- Home. A likely story.
615
00:26:01,668 --> 00:26:05,628
-Judge Benner?
-I did not take
Laski's stag head.
616
00:26:05,672 --> 00:26:06,803
Judge Benner,
you seem on edge.
617
00:26:06,847 --> 00:26:08,544
If there's no stag head
and no Uhura,
618
00:26:08,588 --> 00:26:11,112
you are facing the wrath
of not one but two judges,
619
00:26:11,155 --> 00:26:13,375
and I for one, do not wanna
see Lola upset.
620
00:26:13,418 --> 00:26:15,725
So yes, I'm nervous.
I'm nervous for you.
621
00:26:15,769 --> 00:26:17,509
- Did you talk to security?
- Oh, she did.
622
00:26:17,553 --> 00:26:19,642
My report indicates
that no human was seen
623
00:26:19,686 --> 00:26:21,992
or caught on camera
carrying a stag head.
624
00:26:22,036 --> 00:26:23,951
- The stairs.
- More than likely,
625
00:26:23,994 --> 00:26:26,606
but I am more curious
on who had access
626
00:26:26,649 --> 00:26:28,216
to Judge Carmichael's chambers.
627
00:26:28,259 --> 00:26:29,652
We would never hurt Lola.
628
00:26:29,696 --> 00:26:32,307
Intentionally, no,
but unintentionally, you did.
629
00:26:32,350 --> 00:26:36,354
All right. You can intentionally
or unintentionally
630
00:26:36,398 --> 00:26:38,705
exclude me
from the list of suspects.
631
00:26:38,748 --> 00:26:41,446
I've got some work to do.
Ms. Castillo?
632
00:26:43,579 --> 00:26:45,625
Sorry.
633
00:26:45,668 --> 00:26:47,888
All right.
Someone who had access
634
00:26:47,931 --> 00:26:50,630
to the building after hours.
635
00:26:50,673 --> 00:26:52,283
Someone who was fit enough
to carry
636
00:26:52,327 --> 00:26:55,286
a decapitated animal carcass
down eight flights of steps.
637
00:26:55,330 --> 00:26:57,593
Someone who wants revenge
on Laski.
638
00:26:57,637 --> 00:26:59,160
Someone who cares about Lola.
639
00:26:59,203 --> 00:27:05,601
I have to say, Ms. Kanski,
you have a talent for this.
640
00:27:05,645 --> 00:27:07,951
It is...so obvious.
641
00:27:07,995 --> 00:27:09,474
[ knock on door ]
642
00:27:09,518 --> 00:27:12,086
Choi?! You went to Choi?!
643
00:27:12,129 --> 00:27:14,349
- Just hear me out, okay?
- I cannot come back, son!
644
00:27:14,392 --> 00:27:16,873
Nobody wants me up there!
It's been too long!
645
00:27:16,917 --> 00:27:19,006
What happened
in the Cooper case?
646
00:27:19,049 --> 00:27:20,572
You filed charges
against an LAPD officer,
647
00:27:20,616 --> 00:27:22,792
excessive force after
a young Black man is wounded.
648
00:27:22,836 --> 00:27:24,925
Judge rules "not guilty."
649
00:27:24,968 --> 00:27:26,796
Now I know that's not
the whole story.
650
00:27:26,840 --> 00:27:28,580
The defense wanted
a bench trial.
651
00:27:28,624 --> 00:27:30,887
I pushed for a jury trial.
652
00:27:30,931 --> 00:27:33,716
I wanted my downtown jury,
my jurors of color.
653
00:27:33,760 --> 00:27:36,110
My boss overruled me,
and I had to waive jury,
654
00:27:36,153 --> 00:27:38,329
so the case went to trial
before Judge Collins.
655
00:27:38,373 --> 00:27:42,899
Collins was tough, but he had
a reputation for being fair.
656
00:27:42,943 --> 00:27:46,163
- He ruled "not guilty."
- So?
657
00:27:46,207 --> 00:27:48,209
So I lost it. Right there
in front of everybody,
658
00:27:48,252 --> 00:27:50,428
I lost my temper,
and I accused that judge
659
00:27:50,472 --> 00:27:52,779
of not having the nerve
to rule "guilty"
660
00:27:52,822 --> 00:27:54,781
because Cooper wore
a badge.
661
00:27:54,824 --> 00:27:57,392
- You weren't wrong.
- I wasn't right either, Callan.
662
00:27:57,435 --> 00:27:59,481
I should have handled it
differently.
663
00:27:59,524 --> 00:28:02,745
Maybe it's time for you
to pick up where you left off.
664
00:28:02,789 --> 00:28:05,530
Think about it. Retirement
can't be that far off, right?
665
00:28:05,574 --> 00:28:07,097
How nice would it be
to come full circle,
666
00:28:07,141 --> 00:28:08,664
you finish back on top?
667
00:28:08,708 --> 00:28:10,535
I really appreciate
what you're doing, Callan.
668
00:28:10,579 --> 00:28:13,887
I really do,
but do me a favor, huh?
669
00:28:13,930 --> 00:28:16,454
Leave it alone.
670
00:28:18,979 --> 00:28:20,284
[ door closes ]
671
00:28:25,420 --> 00:28:26,856
[ sighs ]
672
00:28:26,900 --> 00:28:30,033
You have a way
with Tony Carver.
673
00:28:30,077 --> 00:28:32,514
-He won't let me help him.
-You can't fix everything,
Callan.
674
00:28:32,557 --> 00:28:34,516
Look, I'm leaving tomorrow,
675
00:28:34,559 --> 00:28:36,387
so you can either have
that beer with me,
676
00:28:36,431 --> 00:28:38,302
or you can continue
avoiding me.
677
00:28:38,346 --> 00:28:41,436
I'm not avoiding you. I'm...
678
00:28:41,479 --> 00:28:45,440
Just been swamped at work,
and I'm...stressed out.
679
00:28:45,483 --> 00:28:47,747
The Mark I know
talks nonstop
680
00:28:47,790 --> 00:28:49,879
when he's stressed
and swamped at work.
681
00:28:49,923 --> 00:28:53,143
[ sighs ] Can I ask you...
why'd you come here?
682
00:28:53,187 --> 00:28:55,711
The firm's not doing well.
683
00:28:55,755 --> 00:28:58,496
And I guess I just wanted
to feel safe for a couple days.
684
00:28:58,540 --> 00:29:00,324
I mean, why didn't you
go to Lola's?
685
00:29:00,368 --> 00:29:02,022
You know how much
I love Lola.
686
00:29:02,065 --> 00:29:04,633
But COVID's been
a lonely time,
687
00:29:04,676 --> 00:29:07,157
and seeing her
with Bailey and Robin,
688
00:29:07,201 --> 00:29:09,290
I'm scared I'll never
have that.
689
00:29:09,333 --> 00:29:12,554
You are Rachel frickin' Audubon,
all right?
690
00:29:12,597 --> 00:29:14,904
You'll be fine.
691
00:29:14,948 --> 00:29:16,776
You think?
692
00:29:16,819 --> 00:29:18,473
Yeah.
693
00:29:18,516 --> 00:29:20,867
♪
694
00:29:20,910 --> 00:29:24,305
You always make me feel like
I can take on the world.
695
00:29:24,348 --> 00:29:28,222
[ Arlo Park's "Hurt" playing ]
696
00:29:28,265 --> 00:29:32,443
♪ I know you can't let go
of anything at the moment ♪
697
00:29:32,487 --> 00:29:34,358
Uh...
698
00:29:34,402 --> 00:29:35,838
♪ Just know it won't hurt so
699
00:29:35,882 --> 00:29:37,579
Rachel, I'm...
700
00:29:37,622 --> 00:29:40,234
♪ Won't hurt so much forever,
it won't hurt so much ♪
701
00:29:40,277 --> 00:29:44,281
♪ Won't hurt so much forever
702
00:29:44,325 --> 00:29:46,022
♪ Won't hurt so much [ door opens ]
703
00:29:46,066 --> 00:29:48,372
♪ Won't hurt so much
704
00:29:48,416 --> 00:29:50,548
I can't take the stand,
Señorita Lopez.
705
00:29:50,592 --> 00:29:52,159
I mean, doctors can't even agree
on what's happening to me.
706
00:29:52,202 --> 00:29:53,769
How much help can I be?
707
00:29:53,813 --> 00:29:55,292
Listen...
708
00:29:57,555 --> 00:30:01,124
A few years ago,
I suffered trauma,
709
00:30:01,168 --> 00:30:05,520
and it took me a while
to accept that I needed help.
710
00:30:05,563 --> 00:30:07,870
You were sick, too?
711
00:30:07,914 --> 00:30:09,393
I was wounded.
712
00:30:09,437 --> 00:30:14,311
And I couldn't heal alone.
I...
713
00:30:14,355 --> 00:30:15,182
I couldn't even talk
to my father.
714
00:30:15,225 --> 00:30:17,924
I...
715
00:30:17,967 --> 00:30:22,145
I was so scared,
just like you are now.
716
00:30:22,189 --> 00:30:26,541
And I understand...
717
00:30:26,584 --> 00:30:28,978
how hard this is,
I do.
718
00:30:29,022 --> 00:30:31,807
But I'm--I'm just asking you
to be braver than I was.
719
00:30:33,678 --> 00:30:36,812
All you have to do
is tell the truth...
720
00:30:36,856 --> 00:30:38,945
[ voice echoing ] what thoughts
were going on in your head,
721
00:30:38,988 --> 00:30:40,424
how you were feeling,
what we are--
722
00:30:40,468 --> 00:30:41,948
Why are you telling me
all these things right now?
723
00:30:41,991 --> 00:30:45,212
Because your father won't
testify, Alfredo, but you can.
724
00:30:45,255 --> 00:30:46,778
- No, I can't.
- We're running out of options--
725
00:30:46,822 --> 00:30:49,259
No!
726
00:30:49,303 --> 00:30:51,435
[ voice echoing ]
Okay. Hey.
727
00:30:51,479 --> 00:30:52,915
I'm s-- Um, I didn't mean
to stress you out.
728
00:30:52,959 --> 00:30:54,786
I thought you were gone.
Why are you back?
729
00:30:54,830 --> 00:30:56,919
Back? Alfredo?
It's me, Emily.
730
00:30:56,963 --> 00:31:00,401
No. I know who you are.
You stay away from me!
731
00:31:00,444 --> 00:31:03,099
-Look at me. Look at me.
-What did you do
to Señorita Lopez?!
732
00:31:03,143 --> 00:31:04,971
It's Emily Lopez--
733
00:31:05,014 --> 00:31:07,364
Señorita Lopez! If you're
in there, can you hear me?!
734
00:31:07,408 --> 00:31:09,932
-Calm down.
-Señorita Lopez, I'm not
gonna let him hurt you!
735
00:31:09,976 --> 00:31:11,499
- Guard! Guard?!
- I'm not gonna let him...
736
00:31:11,542 --> 00:31:14,415
- Guard, please--
- [ sobbing ] Señorita Lopez!
737
00:31:14,458 --> 00:31:16,504
I'm not gonna let him.
[ sobbing ]
738
00:31:22,945 --> 00:31:24,642
Alfredo had an episode
last night.
739
00:31:24,686 --> 00:31:26,731
-Is he okay?
-They gave him
some medication.
740
00:31:26,775 --> 00:31:28,516
He didn't know who
I was.
741
00:31:28,559 --> 00:31:32,520
He didn't recognize me.
It was really hard to watch,
742
00:31:32,563 --> 00:31:36,089
and I can't imagine how hard
it must have been for you.
743
00:31:36,132 --> 00:31:38,961
Alfredo is facing life
in prison.
744
00:31:39,005 --> 00:31:40,745
I have tried to work
with the prosecution,
745
00:31:40,789 --> 00:31:42,486
but it's not happening.
746
00:31:42,530 --> 00:31:44,271
His episode could be grounds
747
00:31:44,314 --> 00:31:46,534
to have him declared
mentally incompetent,
748
00:31:46,577 --> 00:31:49,450
so I-I can push for a mistrial
if you're okay with that.
749
00:31:49,493 --> 00:31:51,887
I don't have money to get
him treatment on my own.
750
00:31:51,931 --> 00:31:54,977
I want him to get better.
751
00:31:55,021 --> 00:31:57,849
You say I can visit him
in the state hospital, right?
752
00:31:57,893 --> 00:31:58,938
Yes.
753
00:32:03,333 --> 00:32:06,641
Would it help if the judge
knows about my mother?
754
00:32:06,684 --> 00:32:10,993
I don't have time to get
any evidence to prove that.
755
00:32:11,037 --> 00:32:15,215
Is it too late for me
to testify?
756
00:32:15,258 --> 00:32:18,870
♪
757
00:32:18,914 --> 00:32:22,439
He was confused.
He kept calling me an imposter,
758
00:32:22,483 --> 00:32:24,180
asking me not to hurt
his father.
759
00:32:24,224 --> 00:32:28,228
There was fear
in his eyes.
760
00:32:28,271 --> 00:32:32,275
I was just trying to understand
where all this was coming from.
761
00:32:32,319 --> 00:32:35,061
Is there any history of
mental illness in your family?
762
00:32:38,325 --> 00:32:41,676
My mother had schizophrenia.
763
00:32:41,719 --> 00:32:43,025
By the time
she was diagnosed,
764
00:32:43,069 --> 00:32:45,506
the illness had fully
taken over.
765
00:32:45,549 --> 00:32:48,248
Hospitals didn't seem
to help.
766
00:32:48,291 --> 00:32:52,687
I had no idea what was
happening to her.
767
00:32:52,730 --> 00:32:59,520
Everyone abandoned her.
I didn't want that for my son.
768
00:32:59,563 --> 00:33:05,091
Mr. Castro, have you witnessed
on multiple occasions
769
00:33:05,134 --> 00:33:08,529
over the past six months
any behaviors from your son
770
00:33:08,572 --> 00:33:10,705
that may mirror your mother's
schizophrenic symptoms?
771
00:33:10,748 --> 00:33:12,707
Objection. We all know what
she's doing, Your Honor.
772
00:33:12,750 --> 00:33:14,970
Yes, we do. The witness
may answer the question.
773
00:33:18,843 --> 00:33:19,757
[ crying ] Every day.
774
00:33:19,801 --> 00:33:22,238
Lo siento, mijo.
775
00:33:22,282 --> 00:33:27,765
[ speaking Spanish ]
776
00:33:27,809 --> 00:33:30,290
[ sniffles ] Judge.
777
00:33:30,333 --> 00:33:32,509
Please.
778
00:33:32,553 --> 00:33:36,339
Send him where they can
help him, Your Honor.
779
00:33:38,428 --> 00:33:40,082
Please?
780
00:33:44,565 --> 00:33:47,176
[ crying ]
781
00:33:47,220 --> 00:33:50,484
Mija.
782
00:33:50,527 --> 00:33:54,357
You should have told me.
I had a right to know.
783
00:33:54,401 --> 00:33:57,839
You let me believe
he was a reckless addict.
784
00:33:57,882 --> 00:33:59,362
The first time I've ever heard
785
00:33:59,406 --> 00:34:00,972
about his illness was here,
in court.
786
00:34:01,016 --> 00:34:03,279
All this time, you knew.
787
00:34:03,323 --> 00:34:04,889
- I wanted to be wrong.
- We wouldn't be here
788
00:34:04,933 --> 00:34:06,674
if you would've just
talked to me, Papá.
789
00:34:06,717 --> 00:34:08,023
I could have helped.
790
00:34:12,288 --> 00:34:14,464
I apologize on Callan's behalf
for wasting your time.
791
00:34:14,508 --> 00:34:16,640
Why'd you call this meeting,
then, just to watch us beg?
792
00:34:16,684 --> 00:34:20,122
Yeah, I'm not doing that.
You have a good day, fellas.
793
00:34:20,166 --> 00:34:23,821
Judge Collins was a good man.
I was there that day.
794
00:34:23,865 --> 00:34:25,867
- How old are you?
- I was a young D.A.
795
00:34:25,910 --> 00:34:28,261
Judge Collins was not only
my mentor,
796
00:34:28,304 --> 00:34:30,219
but he also helped me
find my career path.
797
00:34:30,263 --> 00:34:32,003
And your outburst set
a few things in motion,
798
00:34:32,047 --> 00:34:34,310
including a formal grievance
filed against Collins.
799
00:34:34,354 --> 00:34:37,400
Yeah, but only one of us
got punished.
800
00:34:37,444 --> 00:34:39,446
You see, Mark, one loud moment
in your life
801
00:34:39,489 --> 00:34:41,100
can define the rest of it,
802
00:34:41,143 --> 00:34:44,494
no matter how much good
you've done before that.
803
00:34:44,538 --> 00:34:47,889
Life is like that...
at least it is for some of us.
804
00:34:47,932 --> 00:34:49,499
Well, I look at Carver,
right?
805
00:34:49,543 --> 00:34:52,459
I read about his old cases,
the work that he did.
806
00:34:52,502 --> 00:34:53,677
And it makes me
wanna do better.
807
00:34:53,721 --> 00:34:56,506
I want change,
and I know you do, too,
808
00:34:56,550 --> 00:34:59,988
but we need all the help
we can get.
809
00:35:03,209 --> 00:35:05,428
Do you wanna come back?
810
00:35:05,472 --> 00:35:09,171
- Do you want me back?
- We need to take this to Bravo.
811
00:35:09,215 --> 00:35:11,869
But I think
we can make it work.
812
00:35:11,913 --> 00:35:13,654
- That's all I need for now.
- Whoa, what does that mean?
813
00:35:13,697 --> 00:35:16,657
As you get older, Mark,
your priorities change.
814
00:35:16,700 --> 00:35:18,528
We see
each other differently now,
815
00:35:18,572 --> 00:35:20,748
and that tops any job offer
for me.
816
00:35:20,791 --> 00:35:22,619
That said, if you get
a Special Trial,
817
00:35:22,663 --> 00:35:26,057
and you feel that
it's special enough...
818
00:35:26,101 --> 00:35:29,583
go ahead and call me.
819
00:35:29,626 --> 00:35:30,801
[ door closes ]
820
00:35:30,845 --> 00:35:35,458
♪
821
00:35:35,502 --> 00:35:39,114
The prosecution may
cross-examine the witness.
822
00:35:43,336 --> 00:35:45,773
Your Honor, no questions
for the witness.
823
00:35:47,470 --> 00:35:49,472
The People are willing to enter
into a stipulation
824
00:35:49,516 --> 00:35:52,693
as to the issue
of the defendant's sanity
825
00:35:52,736 --> 00:35:55,043
and concede that he was
legally insane
826
00:35:55,086 --> 00:35:56,305
when he committed the crime.
827
00:36:01,658 --> 00:36:04,661
Ms. Lopez, are you willing
to stipulate?
828
00:36:04,705 --> 00:36:06,837
Yes--
829
00:36:08,839 --> 00:36:10,232
Yes, Your Honor.
830
00:36:10,276 --> 00:36:12,582
Very well. The court will
accept that stipulation,
831
00:36:12,626 --> 00:36:15,411
and on that basis,
find the defendant
832
00:36:15,455 --> 00:36:19,285
was legally insane
at the time of the offense.
833
00:36:19,328 --> 00:36:21,591
Alfredo Castro...
834
00:36:23,376 --> 00:36:24,551
You will be committed
835
00:36:24,594 --> 00:36:26,509
to the Department
of State Hospitals
836
00:36:26,553 --> 00:36:28,337
for care and treatment
forthwith,
837
00:36:28,381 --> 00:36:30,296
and that will be
the order.
838
00:36:30,339 --> 00:36:31,340
[ gavel bangs ]
839
00:36:32,733 --> 00:36:34,517
[ mouths words ]
840
00:36:34,561 --> 00:36:37,738
Thank you, Ms. Lopez.
I'm so grateful. Thank you.
841
00:36:37,781 --> 00:36:38,913
[ murmuring ]
842
00:36:41,872 --> 00:36:43,222
Yeah, you know?
843
00:36:43,265 --> 00:36:46,268
Hey! Sam, Kiara, I just
wanted to say thank you.
844
00:36:46,312 --> 00:36:49,445
You were both kind and fair
throughout,
845
00:36:49,489 --> 00:36:51,186
and the D.A. needs more people
like you.
846
00:36:51,230 --> 00:36:54,233
-Appreciate that.
-Thank you.
847
00:36:54,276 --> 00:36:55,886
Hey, Sam.
848
00:36:56,974 --> 00:36:58,715
Really, thank you.
849
00:37:01,936 --> 00:37:03,329
That was nice.
850
00:37:08,638 --> 00:37:11,728
No, no, no.
That one's still moist.
851
00:37:11,772 --> 00:37:12,860
These in particular have
to dry out completely
852
00:37:12,903 --> 00:37:15,645
before being watered again.
- Oh.
853
00:37:15,689 --> 00:37:18,866
Ah. Few things sadder than
a post-holiday poinsettia.
854
00:37:18,909 --> 00:37:20,520
Hey, Judge Campbell,
can I ask,
855
00:37:20,563 --> 00:37:24,175
why do you hate
sanity cases so much?
856
00:37:27,309 --> 00:37:29,268
Mental illness affects
many families.
857
00:37:29,311 --> 00:37:30,878
Mine's one of 'em.
858
00:37:33,228 --> 00:37:39,626
You know, I just needed
a little light, some fun.
859
00:37:39,669 --> 00:37:43,543
-I thank you for both.
-You are a good man,
Judge Campbell.
860
00:37:43,586 --> 00:37:45,762
You've been an absolute pleasure
to work with.
861
00:37:45,806 --> 00:37:48,591
It would be an honor if you
would consider working for me.
862
00:37:48,635 --> 00:37:51,768
No pressure. Just promise
you'll think it over.
863
00:37:51,812 --> 00:38:03,824
♪
864
00:38:03,867 --> 00:38:04,999
[ sighs ]
865
00:38:05,042 --> 00:38:06,870
[ line rings ]
866
00:38:06,914 --> 00:38:08,045
[ chimes ]
867
00:38:08,089 --> 00:38:10,309
Sherri,
is everything okay?
868
00:38:10,352 --> 00:38:12,354
That depends, Mr. Callan,
on how honest you are.
869
00:38:12,398 --> 00:38:13,964
Am I supposed to be
following this?
870
00:38:14,008 --> 00:38:16,227
Laski took Uhura.
He wants his stag head back.
871
00:38:16,271 --> 00:38:18,099
Sherri, I would never--
872
00:38:18,142 --> 00:38:19,361
On the night
of February 8th,
873
00:38:19,405 --> 00:38:20,580
you waited
until everyone left,
874
00:38:20,623 --> 00:38:22,538
and you used the copy
of your extra key
875
00:38:22,582 --> 00:38:24,061
to get into the building.
876
00:38:24,105 --> 00:38:25,759
I don't have keys
to Lola's chambers.
877
00:38:25,802 --> 00:38:28,849
She gave you one for emergencies
during her pregnancy.
878
00:38:28,892 --> 00:38:34,420
Nothing's gonna happen to Uhura,
and I'll deal with Laski.
879
00:38:34,463 --> 00:38:36,900
You'd better.
880
00:38:39,250 --> 00:38:41,644
♪ Walkin' up and down
881
00:38:41,688 --> 00:38:43,037
Sam?
882
00:38:43,080 --> 00:38:45,387
♪
883
00:38:45,431 --> 00:38:49,435
I'm sorry I didn't show my
support the way you needed it.
884
00:38:49,478 --> 00:38:50,871
♪
885
00:38:50,914 --> 00:38:53,917
I'm really proud of you.
Sam, you killed it.
886
00:38:53,961 --> 00:38:57,834
Thanks. I'm proud, too.
887
00:38:57,878 --> 00:39:00,054
Should we celebrate?
888
00:39:00,097 --> 00:39:02,317
Wine and dine, pandemic style?
I cook?
889
00:39:02,361 --> 00:39:03,971
I actually wanna go home.
890
00:39:04,014 --> 00:39:06,016
Understandable.
You had a big day.
891
00:39:06,060 --> 00:39:09,411
♪ Time was moving fast
892
00:39:09,455 --> 00:39:12,675
I can't do this anymore.
893
00:39:12,719 --> 00:39:13,981
This?
894
00:39:14,024 --> 00:39:18,246
This...situation-ship,
this entanglement,
895
00:39:18,289 --> 00:39:19,987
this "I want this, but I
don't want that." I can't.
896
00:39:20,030 --> 00:39:21,858
Okay, I-I didn't know.
897
00:39:21,902 --> 00:39:24,383
-I thought you were okaywith our understanding.
-I was. I'm not anymore.
898
00:39:24,426 --> 00:39:26,123
♪
899
00:39:26,167 --> 00:39:27,821
You kept saying
that we would talk later,
900
00:39:27,864 --> 00:39:29,431
and later never came.
- Sam...
901
00:39:29,475 --> 00:39:30,998
I've been putting
your needs first,
902
00:39:31,041 --> 00:39:33,304
and I completely forgot
about my own.
903
00:39:33,348 --> 00:39:36,873
And I just--I wanna feel
safe to fall in love.
904
00:39:36,917 --> 00:39:38,440
So you're breaking up
with me?
905
00:39:38,484 --> 00:39:41,443
We're just friends.
There's nothing to break.
906
00:39:41,487 --> 00:39:43,663
♪
907
00:39:43,706 --> 00:39:46,492
♪ We've been wasting time
908
00:39:46,535 --> 00:39:49,843
♪ Getting wasted every night
909
00:39:49,886 --> 00:39:53,150
♪ Now my eyes are open wide
910
00:39:53,194 --> 00:39:56,110
♪ Blinded by streetlights
911
00:39:56,153 --> 00:39:58,329
♪ There must be a reason
912
00:39:58,373 --> 00:40:00,462
- I love it.
- Yeah?
913
00:40:00,506 --> 00:40:01,811
Yeah.
914
00:40:01,855 --> 00:40:04,205
You never
actually told me why
915
00:40:04,248 --> 00:40:06,947
you named your organization
"More Than Three."
916
00:40:06,990 --> 00:40:08,905
[ sighs ] In 2016,
I was part of an event
917
00:40:08,949 --> 00:40:10,516
that changed my life.
918
00:40:10,559 --> 00:40:12,953
U.S. Customs
and Border Protection
919
00:40:12,996 --> 00:40:14,650
opened the gate
for three minutes
920
00:40:14,694 --> 00:40:16,522
so thousands of families
could hug.
921
00:40:16,565 --> 00:40:18,567
Can you imagine that?
922
00:40:18,611 --> 00:40:20,482
Only three minutes?
923
00:40:20,526 --> 00:40:23,442
Families deserve to be together
for more than three minutes.
924
00:40:23,485 --> 00:40:25,487
You reunite immigrant families,
and I'm here panicked
925
00:40:25,531 --> 00:40:28,011
about having to talk
with my dad tomorrow.
926
00:40:28,055 --> 00:40:29,883
Why are you so afraid?
927
00:40:32,494 --> 00:40:35,845
Um...
928
00:40:35,889 --> 00:40:41,634
My ex-husband...hit me,
and I--and I just--
929
00:40:41,677 --> 00:40:45,464
I needed help to heal
from it,
930
00:40:45,507 --> 00:40:46,856
and that takes
a little time.
931
00:40:46,900 --> 00:40:48,467
I'm finally at a place
where I feel like
932
00:40:48,510 --> 00:40:50,425
I'm reconnecting
with myself.
933
00:40:50,469 --> 00:40:53,428
-Wait. Your dad doesn't know?
-I told him that
we got divorced because
934
00:40:53,472 --> 00:40:55,778
my ex wanted kids
and I didn't, but...
935
00:40:55,822 --> 00:40:59,042
[ sighs ] My dad raised me
to be tough.
936
00:40:59,086 --> 00:41:02,219
And I just--
I didn't want him...
937
00:41:02,263 --> 00:41:05,179
to think differently of me.
938
00:41:05,222 --> 00:41:07,790
I didn't--I didn't want him
to know that his daughter,
939
00:41:07,834 --> 00:41:13,753
that his--his baby girl...
was that weak.
940
00:41:13,796 --> 00:41:15,363
You're not weak.
941
00:41:15,406 --> 00:41:18,279
We have the right to be safe
when we're not at our best.
942
00:41:18,322 --> 00:41:22,936
You're safe to fly
or fall with me, Lawyer Bae.
943
00:41:25,721 --> 00:41:27,070
[ chuckles ]
944
00:41:27,114 --> 00:41:28,463
[ sighs ]
945
00:41:28,507 --> 00:41:30,334
[ whispers ] Come here.
946
00:41:30,378 --> 00:41:33,686
Flume: ♪ What I would do
to take away ♪
947
00:41:33,729 --> 00:41:35,557
♪ This fear of being loved
948
00:41:35,601 --> 00:41:38,560
♪ Allegiance to the pain
949
00:41:38,604 --> 00:41:39,909
♪ Now I messed up...
950
00:41:39,953 --> 00:41:41,737
Well, something smells good
in the kitchen.
951
00:41:41,781 --> 00:41:43,696
What's the occasion?
952
00:41:43,739 --> 00:41:46,307
We finally have
our house to ourselves.
953
00:41:46,350 --> 00:41:49,092
Where is Rachel? She has not
been picking up her phone.
954
00:41:49,136 --> 00:41:50,964
She said she had
a family emergency.
955
00:41:51,007 --> 00:41:53,706
She went to stay
with her cousin or something.
956
00:41:53,749 --> 00:41:57,536
So...start looking for tenants
for your condo.
957
00:41:57,579 --> 00:41:59,494
[ glasses clink ]
958
00:41:59,538 --> 00:42:01,931
I was thinking I would
sell the condo.
959
00:42:01,975 --> 00:42:04,194
Yeah?
960
00:42:04,238 --> 00:42:05,761
Yeah.
961
00:42:05,805 --> 00:42:07,807
I already have a home.
962
00:42:07,850 --> 00:42:10,026
♪ Tell me everything's okay
963
00:42:10,070 --> 00:42:12,159
♪ 'Cause I got it
964
00:42:12,202 --> 00:42:13,334
♪ Whoo
965
00:42:13,377 --> 00:42:14,683
I love you.
966
00:42:17,077 --> 00:42:18,905
Wow.
967
00:42:18,948 --> 00:42:21,777
Oh, boy. Wow.
-I just--I said that.
-Yeah.
968
00:42:21,821 --> 00:42:24,214
♪ Please just look me
in my face ♪
969
00:42:24,258 --> 00:42:26,129
♪ Tell me everything's okay
970
00:42:26,173 --> 00:42:27,957
♪ 'Cause I got it
971
00:42:28,001 --> 00:42:30,743
I love you, too, Callan.
972
00:42:30,786 --> 00:42:32,309
♪ I'm only human,
can't you see? ♪
973
00:42:32,353 --> 00:42:34,616
♪ I made, I made a mistake
974
00:42:34,660 --> 00:42:36,575
♪ Please just look me
in my face ♪
975
00:42:36,618 --> 00:42:38,446
♪ Tell me everything's okay
976
00:42:38,489 --> 00:42:41,101
♪ 'Cause I got it, ooh
977
00:42:41,144 --> 00:42:43,756
♪ He never be like you
978
00:42:43,799 --> 00:42:46,410
[ chuckles ]
979
00:42:46,454 --> 00:42:49,979
So...what's for dinner?
980
00:42:50,023 --> 00:42:51,764
Did I ever tell you
981
00:42:51,807 --> 00:42:54,418
that I make the most
unbelievable lasagna?
982
00:42:54,462 --> 00:42:57,683
No way. Ohh!
983
00:42:57,726 --> 00:42:59,162
♪ He never be like you