1 00:00:00,000 --> 00:00:01,463 Previously on "All Rise"... 2 00:00:01,487 --> 00:00:03,093 I'm running for State Attorney General. 3 00:00:03,353 --> 00:00:04,370 If you would look 4 00:00:04,394 --> 00:00:05,984 into Judge Benner's time at Slefinger & Feste. 5 00:00:06,008 --> 00:00:08,434 I was hoping you could talk to me about the Cuprillon case. 6 00:00:08,458 --> 00:00:10,103 Six months after we settled, 7 00:00:10,127 --> 00:00:12,928 an anonymous source leaked internal docs... 8 00:00:12,952 --> 00:00:15,787 proof that Cuprillon knew it was poisoning its workers 9 00:00:15,811 --> 00:00:17,178 and did nothing to stop it. 10 00:00:17,202 --> 00:00:19,345 - Have you met my son Ben? - Your name is Ben Benner. 11 00:00:19,369 --> 00:00:20,847 I hope she doesn't get too comfortable up there 12 00:00:20,871 --> 00:00:22,161 because it's not gonna last. 13 00:00:22,185 --> 00:00:24,626 Palmer is leading a renegade charge from the D.A.'s office 14 00:00:24,650 --> 00:00:27,320 claiming that you are judicially biased towards your defendants. 15 00:00:27,344 --> 00:00:28,955 There was one thing we weren't able to address... 16 00:00:28,979 --> 00:00:30,523 - Travis Bolson. - What about him? 17 00:00:30,547 --> 00:00:32,225 - He died. - Yes, he did. 18 00:00:32,249 --> 00:00:33,715 I love you. 19 00:00:35,893 --> 00:00:40,061 ♪♪♪ 20 00:00:40,390 --> 00:00:42,335 Okay, the only weird thing... 21 00:00:42,359 --> 00:00:44,627 Judge Benner still doesn't know. 22 00:00:44,651 --> 00:00:47,152 Ben Benner hasn't told her yet, which, I mean, thank God. 23 00:00:47,385 --> 00:00:48,852 I'm gonna need a strategy to deal 24 00:00:48,876 --> 00:00:51,377 - with that little piece of awkwardness. - Ben Benner? 25 00:00:51,401 --> 00:00:53,266 I know, I know. I'm calling him that now, too. 26 00:00:53,290 --> 00:00:54,957 Weird to think Judge Benner could soon be 27 00:00:54,981 --> 00:00:56,161 dropping off muffins 28 00:00:56,185 --> 00:00:58,306 or whatever your boyfriend's mother does. 29 00:00:58,330 --> 00:00:59,764 You have been on two dates. 30 00:00:59,788 --> 00:01:02,890 Both of which I will remind you went spectacularly well. 31 00:01:02,914 --> 00:01:04,281 Oh, I know. I heard. 32 00:01:04,305 --> 00:01:05,605 - Sorry. - [LAUGHS] 33 00:01:05,629 --> 00:01:07,562 No, it's okay. It's just, I... I'm... 34 00:01:07,952 --> 00:01:10,138 I'm not sleeping again. 35 00:01:10,162 --> 00:01:12,323 It's 'cause of what Luke said. That's why you're not sleeping. 36 00:01:12,347 --> 00:01:14,228 - Those three gigantic words. - [CELLPHONE RINGS] 37 00:01:14,252 --> 00:01:15,955 And there he is. 38 00:01:15,979 --> 00:01:18,681 - You're avoiding him. - Of course I'm avoiding him, Sara. 39 00:01:18,705 --> 00:01:19,933 - [CELLPHONE CHIMES] - I am freaking out. 40 00:01:19,957 --> 00:01:21,698 I wanna run as fast as possible. 41 00:01:21,722 --> 00:01:23,933 - What is wrong with me? - Oh, this is gonna be good news. 42 00:01:23,957 --> 00:01:25,181 What is it? 43 00:01:25,205 --> 00:01:26,572 Uh, lawyer got a pummeling from Judge Campbell, 44 00:01:26,596 --> 00:01:27,862 and now he wants transcripts. 45 00:01:28,124 --> 00:01:30,169 - Hunting an appeal. - Never gonna happen. 46 00:01:30,193 --> 00:01:32,171 - But I will take his cash. - [CELLPHONE BLOOPS] 47 00:01:32,195 --> 00:01:33,472 - Boom. - You know what? 48 00:01:33,496 --> 00:01:35,341 - I'm not gonna rush it. - Exactly. Don't rush it. 49 00:01:35,365 --> 00:01:36,475 I mean, I have to catch up on my casework. 50 00:01:36,499 --> 00:01:38,344 That is where my head needs to be... my work. 51 00:01:38,368 --> 00:01:40,813 I don't have time to consider whatever... 52 00:01:40,837 --> 00:01:43,182 whether I'm feeling... which apparently I probably... 53 00:01:43,206 --> 00:01:44,817 You know what? I'm not gonna think about it. 54 00:01:44,841 --> 00:01:46,252 I'm not thinking about it. 55 00:01:46,276 --> 00:01:48,621 ♪♪♪ 56 00:01:48,645 --> 00:01:50,957 Location check. I need to know you're en route 57 00:01:50,981 --> 00:01:53,125 or parking or preferably in the elevator right now. 58 00:01:53,149 --> 00:01:54,760 We're at T-minus 30 minutes. 59 00:01:54,784 --> 00:01:56,662 30 minutes to go time, Your Honor. 60 00:01:56,686 --> 00:01:58,964 - Oh. - Carmichael in yet? 61 00:01:58,988 --> 00:02:00,700 Judge Benner, good morning. No. 62 00:02:00,724 --> 00:02:02,468 She's going to give me her findings when she gets in. 63 00:02:02,492 --> 00:02:03,769 Oh, opposition research. 64 00:02:03,793 --> 00:02:05,404 Attorney General. Exciting times. 65 00:02:05,428 --> 00:02:07,907 Full report, which I suspect you could also give me, 66 00:02:07,931 --> 00:02:09,740 but I'd prefer to get it from the horse's mouth. 67 00:02:09,764 --> 00:02:12,278 I will tell her you are waiting and eager. 68 00:02:12,302 --> 00:02:13,866 Well, I wouldn't say I'm eager. 69 00:02:13,890 --> 00:02:16,032 I just wouldn't think it would take this long. 70 00:02:16,056 --> 00:02:17,406 [CLEARS THROAT] 71 00:02:17,430 --> 00:02:20,343 And here you are! That was predictable. 72 00:02:20,367 --> 00:02:22,955 Lisa, lovely morning. Don't drink that. 73 00:02:22,979 --> 00:02:25,057 Oh. Thank you. 74 00:02:25,081 --> 00:02:28,186 So, any skeletons in my closet? 75 00:02:28,210 --> 00:02:30,732 You have had, I must say, 76 00:02:30,757 --> 00:02:32,668 all in all an exemplary career. 77 00:02:32,692 --> 00:02:34,704 Which is why I would make an awesome Attorney General. 78 00:02:34,728 --> 00:02:36,739 I have the experience, the vision. 79 00:02:36,763 --> 00:02:38,140 There's just one thing we need to... 80 00:02:38,164 --> 00:02:39,175 Cuprillon Industries. 81 00:02:39,199 --> 00:02:41,577 Your first gig. Private practice. 82 00:02:41,601 --> 00:02:43,512 A client with a workplace that poisoned its workers. 83 00:02:43,536 --> 00:02:45,984 - Your firm withheld key documents. - A memo. 84 00:02:46,008 --> 00:02:47,249 - A memo. - Yes. 85 00:02:47,273 --> 00:02:49,085 Which showed Cuprillon knew about the toxicity 86 00:02:49,109 --> 00:02:50,486 and failed to act. 87 00:02:50,510 --> 00:02:52,088 Because you withheld the documents, 88 00:02:52,112 --> 00:02:54,392 payouts were lower, and workers got screwed. 89 00:02:54,416 --> 00:02:57,326 So it was two of the senior partners, 90 00:02:57,350 --> 00:02:59,061 and when it came out, they were disbarred. 91 00:02:59,085 --> 00:03:00,317 It's all on the public record. 92 00:03:00,341 --> 00:03:03,432 The other seven of us on the team had no clue 93 00:03:03,456 --> 00:03:05,601 - what was going on. - You didn't know? 94 00:03:05,625 --> 00:03:06,936 I had no idea the memo existed. 95 00:03:06,960 --> 00:03:08,786 None of us did, not until later. 96 00:03:08,810 --> 00:03:11,540 Lisa, when it comes out, and it almost certainly will, 97 00:03:11,564 --> 00:03:14,543 I'm not sure anyone will believe that. 98 00:03:14,567 --> 00:03:16,846 [SCOFFS] Well, let's start with you. 99 00:03:16,870 --> 00:03:17,971 With me? 100 00:03:17,995 --> 00:03:20,116 Do you believe me? 101 00:03:20,140 --> 00:03:22,685 ♪♪♪ 102 00:03:22,709 --> 00:03:26,478 Sam! I need the LAPD thing on the thing. I need it printed. 103 00:03:26,502 --> 00:03:27,823 I think he's talking to you. 104 00:03:27,847 --> 00:03:29,325 He's not talking. He's yelling. 105 00:03:29,349 --> 00:03:30,559 Did you change your name in the last 10 minutes? 106 00:03:30,583 --> 00:03:32,795 I should go print out the thing on the thing. 107 00:03:32,819 --> 00:03:34,196 I wasn't yelling. I was employing volume. 108 00:03:34,220 --> 00:03:35,433 - Right. - Callan, 109 00:03:35,458 --> 00:03:36,732 how's it going with Teflon Mitch? 110 00:03:36,756 --> 00:03:38,534 - Heard you were tanking it. - I'm not tanking it. 111 00:03:38,558 --> 00:03:40,403 Our case went extremely well, did it not, Sam? 112 00:03:40,427 --> 00:03:42,954 - Mm-hmm, sure. - So he hasn't taken the stand yet. 113 00:03:42,979 --> 00:03:45,141 It's over. Soon as he does, you're done. I've been there. 114 00:03:45,165 --> 00:03:46,509 Yeah, me, too. Juries love him. 115 00:03:46,533 --> 00:03:48,577 Nothing sticks to this guy ever. 116 00:03:48,601 --> 00:03:49,812 His lawyer's almost done presenting her case. 117 00:03:49,836 --> 00:03:51,180 - He won't testify. - Oh, yes, he will. 118 00:03:51,204 --> 00:03:52,181 The man will take the stand. 119 00:03:52,205 --> 00:03:53,359 - Teflon Mitch? - Choi. 120 00:03:53,383 --> 00:03:54,483 Be ready to cut a deal. 121 00:03:54,507 --> 00:03:56,886 Hey, I can handle Teflon Mitch. 122 00:03:56,910 --> 00:03:58,254 Let's get our things together. 123 00:03:58,278 --> 00:03:59,648 Did you see how quietly I said that? 124 00:03:59,672 --> 00:04:01,148 Yet I heard every word. 125 00:04:01,172 --> 00:04:03,526 So you're my guy today. Let's go. I need coffee. 126 00:04:03,550 --> 00:04:04,527 Your guy? Really? 127 00:04:04,552 --> 00:04:05,861 You're gonna listen, and you're gonna learn... 128 00:04:05,885 --> 00:04:07,329 a crash course in real lawyering. 129 00:04:07,353 --> 00:04:09,031 Disregard everything you learned in law school. 130 00:04:09,055 --> 00:04:10,988 I am your education. 131 00:04:12,565 --> 00:04:14,343 You know everything that happens in this courthouse. 132 00:04:14,368 --> 00:04:17,046 - I don't. - At every moment, on every floor. 133 00:04:17,071 --> 00:04:19,083 Half the time, you know what I'm thinking before I even think it. 134 00:04:19,108 --> 00:04:21,342 Say it, Carmichael. That's why we're here. 135 00:04:21,457 --> 00:04:24,294 You were a junior associate reviewing documents. 136 00:04:24,318 --> 00:04:26,015 Wouldn't you be the first person to know? 137 00:04:26,039 --> 00:04:27,983 Because if you did know 138 00:04:28,007 --> 00:04:31,609 and if you stood by while those workers... 139 00:04:33,379 --> 00:04:35,947 Then I think you might be in trouble. 140 00:04:39,085 --> 00:04:40,751 [SIGHS] 141 00:04:46,426 --> 00:04:48,522 What if I didn't stand by? 142 00:04:49,095 --> 00:04:50,372 Meaning? 143 00:04:50,982 --> 00:04:52,842 What if, when I found out what was going on 144 00:04:52,866 --> 00:04:54,343 and I couldn't sleep at night, 145 00:04:54,367 --> 00:04:56,812 what if, late one night, 3 a.m., 146 00:04:57,823 --> 00:05:00,033 what if I went into the office 147 00:05:00,719 --> 00:05:01,985 and made copies? 148 00:05:03,710 --> 00:05:07,323 It was you? You leaked the memo? 149 00:05:07,347 --> 00:05:10,092 I couldn't sleep. [SIGHS] 150 00:05:10,116 --> 00:05:12,094 I had to do something. 151 00:05:12,118 --> 00:05:15,030 ♪♪♪ 152 00:05:15,054 --> 00:05:17,192 I've got literally two minutes. 153 00:05:17,216 --> 00:05:18,767 How's Teflon Mitch going? 154 00:05:19,594 --> 00:05:22,004 - It's going badly. - Has he testified yet? 155 00:05:22,028 --> 00:05:24,540 - Why does everyone want... - You are doomed, Mark. Admit it. 156 00:05:24,564 --> 00:05:26,375 Okay, what is it about liars and con men 157 00:05:26,399 --> 00:05:28,161 that everyone finds so charming, 158 00:05:28,186 --> 00:05:29,512 - they give 'em a pass? - Whoa, slow down. 159 00:05:30,147 --> 00:05:31,514 Anyway, what did you want to... 160 00:05:31,538 --> 00:05:33,876 You're doing that thing with your jaw. What's wrong? 161 00:05:33,906 --> 00:05:35,440 Wait. What? There's no jaw thing. 162 00:05:35,464 --> 00:05:37,672 - Lola. - It's Judge Benner. 163 00:05:37,696 --> 00:05:39,855 - Your opposition research? - Yeah. Kinda didn't go great. 164 00:05:39,879 --> 00:05:41,724 What did I tell you? I told you it would 165 00:05:41,748 --> 00:05:43,225 - bite you in the ass. - Bite me in the ass. 166 00:05:43,249 --> 00:05:45,306 - What'd you find? - A big ol' ethical violation. 167 00:05:45,330 --> 00:05:47,510 - How big? - I don't know, like big enough 168 00:05:47,535 --> 00:05:49,298 to get her thrown off the bench. That kind of big. 169 00:05:49,322 --> 00:05:50,833 I cannot tell you what it is. 170 00:05:50,857 --> 00:05:52,568 But she did it for the right reasons, 171 00:05:52,592 --> 00:05:53,969 but it won't matter because... 172 00:05:53,993 --> 00:05:56,372 [EXHALES DEEPLY] she cannot run for Attorney General. 173 00:05:56,396 --> 00:05:57,907 Have you told her that yet? 174 00:05:57,931 --> 00:06:00,442 Hell, no. It's bad, Mark. 175 00:06:00,466 --> 00:06:02,511 Whatever it is, she's not going to withdraw. 176 00:06:02,535 --> 00:06:03,946 You'll just make an enemy of her, 177 00:06:03,970 --> 00:06:06,515 and you'll end up paying the price. 178 00:06:06,539 --> 00:06:08,619 Hey, I mean it, Lo. 179 00:06:08,643 --> 00:06:10,875 You need to get out of this now. 180 00:06:13,846 --> 00:06:17,486 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 181 00:06:18,886 --> 00:06:22,533 ♪♪♪ 182 00:06:23,592 --> 00:06:25,136 Sorry. Thanks. 183 00:06:25,160 --> 00:06:26,337 Andy, what's going on? 184 00:06:26,361 --> 00:06:28,506 I just got a semi-hysterical text from Carol. 185 00:06:28,530 --> 00:06:30,141 - Uh... - Emily, there you are. Good. 186 00:06:30,165 --> 00:06:32,741 I'm in crisis mode right now. I have a situation with Barry. 187 00:06:32,765 --> 00:06:34,779 Whoa! Are you okay? 188 00:06:34,803 --> 00:06:36,347 - Yeah, I'm... I'm fine. - Okay. 189 00:06:36,371 --> 00:06:37,925 Sorry. Watch your step. 190 00:06:37,949 --> 00:06:39,784 Barry's taking... well, he suddenly announced 191 00:06:39,808 --> 00:06:41,319 he's taking sudden retirement. 192 00:06:41,343 --> 00:06:42,653 - When? - Today. 193 00:06:42,677 --> 00:06:45,039 - No. - Yes, my most senior deputy. 194 00:06:45,063 --> 00:06:46,591 On the phone with him right now. 195 00:06:46,615 --> 00:06:47,925 He's literally weeping. 196 00:06:47,949 --> 00:06:50,602 It's okay. I have him on mute. Here. Can you... 197 00:06:51,286 --> 00:06:53,598 I need to redistribute his entire caseload. 198 00:06:53,622 --> 00:06:55,867 He has four matters on calendar today. 199 00:06:55,891 --> 00:06:58,369 - We'll split them between us. - Careful. Sorry. Watch your step. 200 00:06:58,393 --> 00:07:00,404 Meet me in 802 in 10 minutes. 201 00:07:00,428 --> 00:07:03,107 Okay, honey, I know. Uh-huh. 202 00:07:03,131 --> 00:07:04,709 - But I have an office day! - [DOOR CLOSES] 203 00:07:04,733 --> 00:07:05,776 [WHIMPERS] 204 00:07:05,800 --> 00:07:07,946 Her name is Patrice. 30s, probably drunk. 205 00:07:07,970 --> 00:07:10,114 I can't read Barry's writing. Is that a 7? 206 00:07:10,138 --> 00:07:13,417 Um... Patrice. Patrice? Are you Patrice? 207 00:07:13,441 --> 00:07:15,052 - Sure. - Carol. I'm the new Barry. 208 00:07:15,076 --> 00:07:16,387 Whew. You smell like gin, my dear. 209 00:07:16,411 --> 00:07:18,055 Let's get you some mouth spray. Here we go. 210 00:07:18,079 --> 00:07:19,657 This file is a total disaster. 211 00:07:19,681 --> 00:07:21,392 Your client isn't the victim. 212 00:07:21,416 --> 00:07:22,460 This is what rookies don't understand, 213 00:07:22,484 --> 00:07:23,728 and it isn't the D.A. 214 00:07:23,752 --> 00:07:24,962 or God knows whatever random judge 215 00:07:24,986 --> 00:07:26,631 they happen to assign to you because you're not... 216 00:07:26,655 --> 00:07:28,299 Sorry. I'm sorry. I'll catch up. Two minutes. 217 00:07:28,323 --> 00:07:30,301 - I'll give you one. - Hey, Em. 218 00:07:30,325 --> 00:07:31,836 "Menial hearse coupe." What does that even mean? 219 00:07:31,860 --> 00:07:34,071 - I take them back. - What? 220 00:07:34,095 --> 00:07:35,306 Those three unfortunate words... let's just say 221 00:07:35,330 --> 00:07:36,474 they never happened so that maybe 222 00:07:36,498 --> 00:07:37,742 you could stop avoiding me now? 223 00:07:37,766 --> 00:07:40,177 Metal... Metal head... Oh! Mental health court. 224 00:07:40,201 --> 00:07:41,393 Oh, this will be a first. 225 00:07:41,417 --> 00:07:43,814 Luke, I need... I'm supposed to be downstairs, like, now. 226 00:07:43,838 --> 00:07:45,283 I thought you didn't have court today. 227 00:07:45,307 --> 00:07:48,486 Barry decided to retire, like, today. Total nightmare. 228 00:07:48,510 --> 00:07:50,662 - Barry? Really? - Let's talk about them later, okay? 229 00:07:50,686 --> 00:07:52,957 The three... The words... The three little words, okay? 230 00:07:52,981 --> 00:07:54,759 I promise! 231 00:07:55,765 --> 00:07:57,461 JUDGE: All right, counsel, 232 00:07:57,485 --> 00:07:59,697 I'll be looking for updates on her progress. 233 00:07:59,721 --> 00:08:02,633 You tell her that I have big plans for her. 234 00:08:02,657 --> 00:08:04,602 - She loves you, Your Honor. - [CHUCKLES] 235 00:08:04,626 --> 00:08:06,103 I mean, she goes mad. 236 00:08:06,127 --> 00:08:07,238 She better not. 237 00:08:07,262 --> 00:08:08,573 She needs to buckle down and get better. 238 00:08:08,597 --> 00:08:10,408 - Rae Lynn Wiggins? - Yes. 239 00:08:10,432 --> 00:08:12,977 Hi. I'm Emily Lopez. I'm filling in for Barry today. 240 00:08:13,001 --> 00:08:15,379 Hi. Oh, you look like a nice lawyer. 241 00:08:15,403 --> 00:08:16,948 Oh. Thank you. 242 00:08:16,972 --> 00:08:20,083 Okay, let's move on. The People vs. Rae Lynn Wiggins. 243 00:08:20,107 --> 00:08:22,153 Emily Lopez, Your Honor, for Ms. Wiggins. 244 00:08:22,177 --> 00:08:25,389 Ms. Lopez, your first time here. You may join the circle. 245 00:08:26,031 --> 00:08:29,560 And there's Rae Lynn. It's so nice to see you again. 246 00:08:29,584 --> 00:08:30,795 Hi, Your Honor. 247 00:08:30,819 --> 00:08:32,263 Uh... Ms. Wiggins has 248 00:08:32,287 --> 00:08:33,898 a proof of progress report 249 00:08:33,922 --> 00:08:35,733 from her mental health treatment program. 250 00:08:35,757 --> 00:08:37,501 Sure, sure. Give it to Marcy. 251 00:08:37,525 --> 00:08:41,005 Rae Lynn, talk to me. How are you doing? 252 00:08:41,029 --> 00:08:42,673 - Thanks. - I... 253 00:08:42,697 --> 00:08:44,976 completed the program. 254 00:08:45,000 --> 00:08:48,346 You did? Oh, well done, everybody. 255 00:08:48,370 --> 00:08:51,558 [APPLAUSE] 256 00:08:51,582 --> 00:08:53,238 That's so great. 257 00:08:53,263 --> 00:08:55,143 Come here, sweetie. 258 00:08:55,677 --> 00:08:58,356 They said I did really well. 259 00:08:58,380 --> 00:09:00,313 [GASPS] Oh. 260 00:09:01,316 --> 00:09:02,426 I'm very proud of you. 261 00:09:02,450 --> 00:09:03,794 Keep going, okay? 262 00:09:03,818 --> 00:09:05,451 Good job, good job. 263 00:09:12,661 --> 00:09:14,238 Transcription? 264 00:09:14,262 --> 00:09:16,273 Uh-huh, from one of scary Judge Campbell's cases 265 00:09:16,297 --> 00:09:18,142 that's getting appealed. They're actually... 266 00:09:18,166 --> 00:09:21,777 No! From the deli! Pastrami on rye 267 00:09:21,801 --> 00:09:24,548 from the fatty end with the special mustard. 268 00:09:24,572 --> 00:09:26,706 - MAN: Yes, Judge Campbell. - Thank you. 269 00:09:31,579 --> 00:09:33,057 Something wrong? 270 00:09:33,081 --> 00:09:35,092 - With the transcript? - Huh? 271 00:09:35,116 --> 00:09:36,494 No, nothing. 272 00:09:36,518 --> 00:09:41,632 ♪♪♪ 273 00:09:41,656 --> 00:09:43,901 [LAUGHTER] 274 00:09:43,925 --> 00:09:46,604 Right? Right? So look, I'm trying to be an actor. 275 00:09:46,628 --> 00:09:48,806 But honestly, I'm so terrible, guys. 276 00:09:48,830 --> 00:09:50,675 - JURY: Aw. - No, no, no. I am. 277 00:09:50,699 --> 00:09:52,009 The point is, I had an audition 278 00:09:52,033 --> 00:09:54,052 to be a giant banana in a pudding commercial. 279 00:09:54,076 --> 00:09:56,080 - This is a true story. - And this was at what time? 280 00:09:56,104 --> 00:09:58,082 This is 8 p.m., although I was supposed to be done at 6, 281 00:09:58,106 --> 00:09:59,517 but they were behind, like, hours, 282 00:09:59,541 --> 00:10:00,985 and I had a date at 8:30. 283 00:10:01,009 --> 00:10:02,286 Objection, Your Honor. Relevance. 284 00:10:02,310 --> 00:10:04,355 Uh, overruled. I want to hear how this ends. 285 00:10:04,379 --> 00:10:06,590 First date... I don't have time to go home and change, 286 00:10:06,614 --> 00:10:09,460 and I am head to toe banana yellow. 287 00:10:09,484 --> 00:10:10,795 - [LAUGHTER] - But then I get there... 288 00:10:10,819 --> 00:10:12,663 This is what they were talking about, right here. 289 00:10:12,687 --> 00:10:14,765 - No kidding. - like it was in the stars. 290 00:10:14,789 --> 00:10:16,367 Needless to say, we... we stood out. 291 00:10:16,391 --> 00:10:17,935 - [LAUGHTER] - Nothing further, Your Honor. 292 00:10:17,959 --> 00:10:19,370 Mr. Callan, your witness. 293 00:10:19,394 --> 00:10:21,005 Mr. Sanderly, is it not true 294 00:10:21,029 --> 00:10:22,807 that you were caught selling on eBay, 295 00:10:22,831 --> 00:10:24,341 a necklace stolen from the victim's house? 296 00:10:24,365 --> 00:10:27,058 I found that in a flea market. I had no idea it was stolen. 297 00:10:27,082 --> 00:10:29,346 And the security video from the house? 298 00:10:29,370 --> 00:10:31,215 People's exhibit 3, which we all watched. 299 00:10:31,239 --> 00:10:33,955 Did it not show a man with the exact same build as you? 300 00:10:33,979 --> 00:10:35,619 Some other guy with the same build. 301 00:10:35,643 --> 00:10:37,972 I was at Indigo Tavern in full yellow. 302 00:10:37,996 --> 00:10:38,989 You couldn't miss me. 303 00:10:39,013 --> 00:10:41,058 And then my date lasted till 9 a.m. the next morning 304 00:10:41,082 --> 00:10:42,415 despite the banana, 305 00:10:42,439 --> 00:10:44,562 or maybe because of it. I don't know. 306 00:10:44,586 --> 00:10:46,697 - [LAUGHTER] - I'm sorry. Which restaurant? 307 00:10:46,721 --> 00:10:48,151 Indigo Tavern. 308 00:10:48,175 --> 00:10:50,262 Little hole in the wall in Koreatown, strip mall. 309 00:10:50,286 --> 00:10:52,169 It's one of the best secrets in all of L.A. 310 00:10:52,193 --> 00:10:54,026 I've been going there literally for 15 years. 311 00:10:58,099 --> 00:11:00,010 Mr. Callan, hello! 312 00:11:00,034 --> 00:11:02,446 Yeah, uh, yes. 313 00:11:02,470 --> 00:11:04,606 Your Honor, may I approach the bench? 314 00:11:08,343 --> 00:11:11,288 I apologize for the late notice. 315 00:11:11,312 --> 00:11:14,258 I just remembered something important. 316 00:11:14,282 --> 00:11:16,660 A doctor's appointment... 317 00:11:16,684 --> 00:11:18,995 in Santa Monica. 318 00:11:19,193 --> 00:11:20,872 Any chance we could, uh... 319 00:11:22,390 --> 00:11:23,834 Recess. Back tomorrow. 320 00:11:23,858 --> 00:11:29,540 ♪♪♪ 321 00:11:29,564 --> 00:11:30,875 All right, so eight years ago, 322 00:11:30,899 --> 00:11:33,010 I'm working second chair on a murder trial. 323 00:11:33,034 --> 00:11:34,345 Big house up in Laurel Canyon. 324 00:11:34,369 --> 00:11:35,813 Two brothers who live together. 325 00:11:35,837 --> 00:11:37,548 One of the brothers, Douglas, 326 00:11:37,572 --> 00:11:39,463 was convicted of killing the other brother Troy. 327 00:11:39,487 --> 00:11:41,152 However, Douglas always maintained his innocence. 328 00:11:41,176 --> 00:11:42,653 What does this have to do with Teflon Mitch? 329 00:11:42,677 --> 00:11:44,155 I'm trying to tell you. Douglas claimed 330 00:11:44,179 --> 00:11:45,723 that an intruder killed his brother, 331 00:11:45,747 --> 00:11:47,358 that Troy heard someone in the house, 332 00:11:47,382 --> 00:11:48,659 went downstairs with... 333 00:11:48,683 --> 00:11:50,895 he kept a gun in his bedside table. 334 00:11:50,919 --> 00:11:52,553 Here it is. As second chair, it was my job 335 00:11:52,583 --> 00:11:53,825 to keep track of the evidence, 336 00:11:53,849 --> 00:11:55,222 some of which we didn't end up using. 337 00:11:55,246 --> 00:11:57,168 - Can you guess why? - 'Cause it didn't fit your narrative. 338 00:11:57,192 --> 00:11:59,503 Somebody had been smoking cigarettes in the backyard. 339 00:11:59,527 --> 00:12:00,971 We assumed it was one of the brothers, 340 00:12:00,995 --> 00:12:03,462 - but it could've been... - The intruder casing the place. 341 00:12:04,993 --> 00:12:07,727 That's the restaurant that... 342 00:12:09,671 --> 00:12:10,948 So what, you're saying 343 00:12:10,972 --> 00:12:12,783 that Troy was murdered by Teflon Mitch? 344 00:12:12,807 --> 00:12:14,952 I'm not saying anything. 345 00:12:14,976 --> 00:12:17,788 But Mitch has been breaking into houses at least that long. 346 00:12:17,812 --> 00:12:19,590 He would make that kind of a mistake? 347 00:12:19,614 --> 00:12:21,826 - Dropping the matchbook? - I don't know. Eight years ago, maybe. 348 00:12:21,850 --> 00:12:24,862 So Troy heard Mitch 349 00:12:24,886 --> 00:12:26,997 and came downstairs with the gun. 350 00:12:27,021 --> 00:12:29,055 - Struggled for the weapon. - And Troy ended up dead. 351 00:12:30,567 --> 00:12:32,837 Which means the wrong guy is in prison. 352 00:12:32,861 --> 00:12:34,138 I'm not saying that yet. 353 00:12:34,162 --> 00:12:35,873 I'm saying that we need to follow up. 354 00:12:35,897 --> 00:12:39,143 Homicide detective's name was Parilla. Call him. 355 00:12:39,167 --> 00:12:40,945 We're gonna need some photos. 356 00:12:40,969 --> 00:12:45,316 ♪♪♪ 357 00:12:45,340 --> 00:12:47,384 Sorry I'm late. Just getting up to speed 358 00:12:47,408 --> 00:12:48,819 on some of Barry's cases. 359 00:12:48,843 --> 00:12:50,521 We're gonna start from scratch. 360 00:12:50,545 --> 00:12:52,078 Talk me through the incident, Tommy. 361 00:12:53,882 --> 00:12:55,359 It was a bar fight? 362 00:12:55,383 --> 00:12:56,994 If that's what you call hitting a guy over the head 363 00:12:57,018 --> 00:12:58,529 with a half-filled bottle of bourbon, 364 00:12:58,553 --> 00:12:59,830 sending him to the hospital. 365 00:12:59,854 --> 00:13:01,432 This guy? 366 00:13:01,456 --> 00:13:03,934 Oh, God. 367 00:13:03,958 --> 00:13:05,569 Man, that's... ahem... Hadn't seen that. 368 00:13:05,593 --> 00:13:06,826 That's brutal. 369 00:13:08,816 --> 00:13:11,094 You lost your temper, Tommy? 370 00:13:11,685 --> 00:13:13,477 He was drunk, harassing a waitress. 371 00:13:13,501 --> 00:13:15,190 It's not an excuse. 372 00:13:15,214 --> 00:13:18,182 22 stitches. Concussion. No permanent damage. 373 00:13:18,206 --> 00:13:21,452 You've got two prior assaults on your record, 374 00:13:21,476 --> 00:13:24,121 both misdemeanors, but this is a felony. 375 00:13:24,145 --> 00:13:25,356 That means a first strike, Tommy. 376 00:13:25,380 --> 00:13:27,373 - Four years in jail. - Yeah, I know. 377 00:13:28,983 --> 00:13:30,526 You're ex-military. 378 00:13:30,550 --> 00:13:32,973 1st Battalion. 6th Marines. Afghanistan. 379 00:13:32,997 --> 00:13:34,380 You were in combat? 380 00:13:38,393 --> 00:13:41,358 No steady job. Keep getting in bar fights? 381 00:13:41,382 --> 00:13:42,518 When I drink. 382 00:13:42,542 --> 00:13:44,826 I should drink less. A lot less. 383 00:13:50,004 --> 00:13:51,382 Tommy, is it possible 384 00:13:51,406 --> 00:13:53,450 that you're having a hard time 385 00:13:53,474 --> 00:13:56,320 dealing with... with your time in combat? 386 00:13:56,344 --> 00:13:58,744 Is that why this keeps happening? 387 00:14:01,174 --> 00:14:03,827 I'm asking, Tommy, if it's possible 388 00:14:03,851 --> 00:14:06,352 that you have post-traumatic stress disorder. 389 00:14:08,122 --> 00:14:09,333 I mean, probably. 390 00:14:09,357 --> 00:14:11,268 The V.A. thinks I do. 391 00:14:11,292 --> 00:14:13,570 They gave you a diagnosis? 392 00:14:13,594 --> 00:14:15,506 [SCRIBBLING] 393 00:14:15,530 --> 00:14:17,756 Did they give you any treatment? Medication? 394 00:14:17,780 --> 00:14:19,098 Honestly, I've just... 395 00:14:19,122 --> 00:14:21,345 [EXHALES] I'm trying to move on with my life. 396 00:14:21,369 --> 00:14:24,281 - For the last six years? - Yeah. 397 00:14:24,305 --> 00:14:27,073 How's that working out for you? 398 00:14:29,444 --> 00:14:32,356 Barry was gonna plead you out. 399 00:14:32,380 --> 00:14:33,991 I have a better idea. 400 00:14:34,015 --> 00:14:36,593 ♪♪♪ 401 00:14:36,970 --> 00:14:38,715 Keep an eye on the judge, the defendant. 402 00:14:38,739 --> 00:14:40,283 Body language, facial expressions. 403 00:14:40,307 --> 00:14:41,651 If you have a thought, write it down. 404 00:14:41,675 --> 00:14:42,986 I don't like to be interrupted. 405 00:14:43,010 --> 00:14:44,321 First time in Judge Carmichael's courtroom 406 00:14:44,345 --> 00:14:46,790 since you tried to get her fired. Are you worried? 407 00:14:46,814 --> 00:14:49,893 Why do you think you're here? She loves you. 408 00:14:49,917 --> 00:14:52,295 That's our victim. Stay here. 409 00:14:52,319 --> 00:14:53,385 Hey. 410 00:14:54,922 --> 00:14:56,132 Great. You're here. 411 00:14:56,156 --> 00:14:57,723 I just have some final questions. 412 00:15:01,662 --> 00:15:02,839 What are you doing here? 413 00:15:02,863 --> 00:15:04,174 You were supposed to be Barry. 414 00:15:04,198 --> 00:15:05,608 - [DOOR OPENS] - All rise. 415 00:15:05,632 --> 00:15:07,854 Department 61 of L.A. Superior Court 416 00:15:07,878 --> 00:15:09,181 is now in session. 417 00:15:09,205 --> 00:15:11,147 Judge Lola Carmichael presiding. 418 00:15:11,171 --> 00:15:12,816 You may be seated. 419 00:15:12,840 --> 00:15:16,853 Uh, Mr. Watkins, welcome to the show. 420 00:15:16,877 --> 00:15:17,953 Thank you, Your Honor. 421 00:15:17,977 --> 00:15:20,345 New uniform looks good on you. 422 00:15:27,454 --> 00:15:30,281 People vs. Thomas Farrell. Counsel, your appearances. 423 00:15:30,305 --> 00:15:31,667 Emily Lopez on his behalf. 424 00:15:31,691 --> 00:15:34,038 Deputy District Attorney Margaret Palmer for the People. 425 00:15:34,062 --> 00:15:35,935 Your Honor, I'm asking to have my client evaluated 426 00:15:35,959 --> 00:15:37,956 for Mental Health Court at the next available date. 427 00:15:37,980 --> 00:15:40,625 My client is a decorated combat veteran 428 00:15:40,649 --> 00:15:41,960 who is suffering from PTSD. 429 00:15:41,984 --> 00:15:43,294 His actions are a symptom of... 430 00:15:43,318 --> 00:15:44,429 Your Honor, the defendant attacked a man. 431 00:15:44,453 --> 00:15:45,463 He needs treatment, not further custody. 432 00:15:45,487 --> 00:15:46,798 He has two priors. He's escalating. 433 00:15:46,822 --> 00:15:48,206 Your Honor, how many times do we have 434 00:15:48,230 --> 00:15:50,199 ex-military defendants standing before us? 435 00:15:50,223 --> 00:15:51,734 This is our chance to address that. 436 00:15:51,758 --> 00:15:53,612 I'd like to speak to your client directly, Ms. Lopez. 437 00:15:53,636 --> 00:15:55,240 - Are you good with that? - Of course, Your Honor. 438 00:15:55,264 --> 00:15:56,374 [WHISPERS] Stand up. 439 00:15:57,273 --> 00:15:59,034 Mr. Farrell, your attorney has stated 440 00:15:59,058 --> 00:16:01,152 that you have a PTSD diagnosis? 441 00:16:05,139 --> 00:16:06,505 Uh, yeah. 442 00:16:07,709 --> 00:16:09,220 Yes, Your Honor. 443 00:16:09,244 --> 00:16:11,556 As a result of your time in the military? 444 00:16:11,580 --> 00:16:14,080 Can you tell me a little bit about that? 445 00:16:20,222 --> 00:16:22,167 Helmand Province, 446 00:16:22,465 --> 00:16:24,169 outside of a town called Sangin. 447 00:16:24,759 --> 00:16:26,052 The, uh... 448 00:16:27,196 --> 00:16:28,740 [VOICE BREAKING] The APC I was riding in 449 00:16:28,764 --> 00:16:31,075 hit a roadside bomb, flipped over. 450 00:16:31,632 --> 00:16:33,032 There...[SNIFFLES] 451 00:16:36,184 --> 00:16:37,783 There were eight men. [SOBS] 452 00:16:39,524 --> 00:16:41,352 There were eight men in the back. 453 00:16:42,568 --> 00:16:44,946 And... we were trapped inside. 454 00:16:50,145 --> 00:16:52,112 It took 'em two hours to dig us out. 455 00:16:54,989 --> 00:16:56,923 I was the only one left alive. 456 00:16:58,847 --> 00:17:00,546 I... 457 00:17:03,065 --> 00:17:04,375 I... 458 00:17:04,399 --> 00:17:05,543 Thank you, 459 00:17:05,567 --> 00:17:06,978 Mr. Farrell, 460 00:17:07,002 --> 00:17:09,080 and thank you for your service. 461 00:17:09,104 --> 00:17:10,548 Mm-hmm. 462 00:17:11,347 --> 00:17:13,751 Counsel, I'm going to look into this. 463 00:17:13,775 --> 00:17:15,208 Recess. 464 00:17:18,280 --> 00:17:20,058 [WHISPERS] 465 00:17:20,082 --> 00:17:26,219 ♪♪♪ 466 00:17:35,868 --> 00:17:38,241 His name is Tommy Farrell, ex-military 467 00:17:38,266 --> 00:17:40,077 with combat-related PTSD. 468 00:17:40,101 --> 00:17:41,979 I think he's a candidate for Mental Health Court. 469 00:17:42,003 --> 00:17:44,081 Long as he doesn't mind waiting three months. 470 00:17:44,105 --> 00:17:45,750 I'm overwhelmed. Look at this. 471 00:17:45,774 --> 00:17:47,952 My husband made this salad. It comes with a manual. 472 00:17:47,976 --> 00:17:49,754 This guy's in custody with no treatment. 473 00:17:49,778 --> 00:17:51,188 He can't wait three months. 474 00:17:51,212 --> 00:17:52,990 - Do I owe you any favors? - No. 475 00:17:53,014 --> 00:17:55,026 Then don't bother asking to jump the queue. 476 00:17:55,050 --> 00:17:57,595 Honest to God, all I want is a grilled cheese. 477 00:17:57,619 --> 00:17:58,978 Carmichael. 478 00:17:59,454 --> 00:18:01,921 We have a conversation to finish. 479 00:18:07,095 --> 00:18:08,239 [SIGHS] 480 00:18:08,263 --> 00:18:10,808 Yes, I was a young, ambitious lawyer, 481 00:18:10,832 --> 00:18:12,542 and I had a strong suspicion 482 00:18:12,566 --> 00:18:14,378 that something hinky was going on, 483 00:18:14,402 --> 00:18:15,613 and I chose not to look any closer. 484 00:18:15,637 --> 00:18:18,381 I turned a blind eye at first until I didn't, 485 00:18:18,405 --> 00:18:19,495 until I chose to fix it, 486 00:18:19,520 --> 00:18:20,918 - which is the point. - Fix it? 487 00:18:20,942 --> 00:18:23,154 - I leaked the memo. - You waited almost a year. 488 00:18:23,178 --> 00:18:25,122 And Cuprillon Industries went bankrupt. 489 00:18:25,146 --> 00:18:27,925 The two senior partners responsible lost their jobs. 490 00:18:27,949 --> 00:18:29,681 I did the right thing, Lola. 491 00:18:29,705 --> 00:18:32,063 Here's what your opponent is going to say. 492 00:18:32,087 --> 00:18:33,297 Too little, too late. 493 00:18:33,321 --> 00:18:34,665 While the lungs of the workers 494 00:18:34,689 --> 00:18:37,301 were being destroyed, you were fixing the game, 495 00:18:37,325 --> 00:18:38,736 suppressing a key memo. 496 00:18:38,760 --> 00:18:40,271 - I told you... - Then to ease your conscience, 497 00:18:40,295 --> 00:18:41,606 you leaked the memo... 498 00:18:41,630 --> 00:18:43,574 a massive ethical violation. 499 00:18:43,598 --> 00:18:46,143 You breached your fiduciary duty to your client. 500 00:18:46,167 --> 00:18:47,478 You violated a sacred trust 501 00:18:47,502 --> 00:18:49,447 that the entire legal system is built on. 502 00:18:49,471 --> 00:18:52,705 Surely this is not who we need as Attorney General. 503 00:18:54,643 --> 00:18:58,211 Is that my opponent talking? Or you? 504 00:19:04,586 --> 00:19:06,697 - [DOOR CLOSES] - MARK: Back away like I told you? 505 00:19:06,721 --> 00:19:08,966 - Can you tell me about it yet? - Nope, never gonna tell you. 506 00:19:08,990 --> 00:19:10,301 And believe me, you don't want to know. 507 00:19:10,325 --> 00:19:11,435 So it's getting worse. 508 00:19:11,459 --> 00:19:13,204 This whole Teflon Mitch thing... 509 00:19:13,228 --> 00:19:14,705 you need to be careful, Mark. 510 00:19:14,729 --> 00:19:15,773 And she changes the subject. 511 00:19:15,797 --> 00:19:17,274 Wrongful convictions are a big deal. 512 00:19:17,298 --> 00:19:19,076 What did Choi say? 513 00:19:20,059 --> 00:19:21,412 You haven't told him yet. 514 00:19:21,436 --> 00:19:23,414 Lola, if I'm even in part responsible, 515 00:19:23,438 --> 00:19:25,116 You want to try and fix it yourself. 516 00:19:25,140 --> 00:19:26,717 You would feel exactly the same way. 517 00:19:26,741 --> 00:19:28,919 No! No, no, no. The D.A. office 518 00:19:28,943 --> 00:19:31,389 has an entire unit... the Conviction Review Unit. 519 00:19:31,413 --> 00:19:32,590 They'll take forever. 520 00:19:32,614 --> 00:19:34,492 Meanwhile, this guy is sitting in prison. 521 00:19:34,516 --> 00:19:36,293 But he will get out, Mark, thanks to you. 522 00:19:36,317 --> 00:19:37,595 I can get it done quicker. 523 00:19:37,619 --> 00:19:40,264 Wrongful convictions are messy. They can get ugly. 524 00:19:40,288 --> 00:19:42,066 The Conviction Review Unit is good, 525 00:19:42,090 --> 00:19:43,634 and you need to protect yourself. 526 00:19:43,658 --> 00:19:45,503 - So do you, from Benner. - I'm serious, Mark. 527 00:19:45,527 --> 00:19:47,505 You were one of the lawyers responsible. 528 00:19:47,529 --> 00:19:49,495 Report it and back away. 529 00:19:51,933 --> 00:19:53,277 Last month, I filled in a couple days 530 00:19:53,301 --> 00:19:55,913 - for Campbell's court. - I remember. 531 00:19:55,937 --> 00:19:57,615 This morning, I'm typing up the transcript... 532 00:19:57,639 --> 00:19:59,684 Oh, wow. Look at this. 533 00:19:59,708 --> 00:20:00,918 Oh, that's Tommy? 534 00:20:00,942 --> 00:20:03,287 Before the thing... that incident. 535 00:20:03,311 --> 00:20:04,989 He looks so young. 536 00:20:05,455 --> 00:20:07,992 Because there's no blood or missing limbs, 537 00:20:08,016 --> 00:20:09,860 he doesn't see what happened to him as an injury. 538 00:20:09,884 --> 00:20:11,829 I have cousins in the military. 539 00:20:11,853 --> 00:20:14,031 Me, too. I have, like, three different cousins. 540 00:20:14,055 --> 00:20:16,767 Tommy's a victim. His crimes are symptoms, 541 00:20:16,791 --> 00:20:18,869 not a... He's not a criminal. 542 00:20:18,893 --> 00:20:22,139 Anyway, the transcript... did you find something? 543 00:20:22,163 --> 00:20:24,208 Charge to the jury. He skipped over an entire... 544 00:20:24,232 --> 00:20:25,609 - CAROL: I'm gonna strangle him. - Carol! 545 00:20:25,633 --> 00:20:27,278 Then I'm gonna dismember him with my bare hands. 546 00:20:28,411 --> 00:20:29,680 I need a psychiatrist. 547 00:20:29,704 --> 00:20:30,881 You and me both, sister. 548 00:20:30,905 --> 00:20:32,149 No, my A.D... 549 00:20:32,173 --> 00:20:34,218 Barry's A.D.W. I think he might actually... 550 00:20:34,242 --> 00:20:36,242 Uh, use Dr. Debbie. She's really quite something. 551 00:20:37,712 --> 00:20:39,857 Sorry. Campbell skipped over the... 552 00:20:39,881 --> 00:20:40,891 Uh, I'm getting called back into court. 553 00:20:40,915 --> 00:20:42,629 [CELLPHONE BUZZES] 554 00:20:42,654 --> 00:20:44,295 Me, too. 555 00:20:44,319 --> 00:20:45,663 I've looked into the options, 556 00:20:45,687 --> 00:20:47,991 and Mental Health Court is not going to work. 557 00:20:48,015 --> 00:20:49,591 - There's a three-month wait. - Your Honor... 558 00:20:49,615 --> 00:20:51,969 However, I am prepared to entertain 559 00:20:51,993 --> 00:20:53,838 a defense motion for mental health diversion 560 00:20:53,862 --> 00:20:57,308 under P.C. 1001.36, right here in 802. 561 00:20:57,332 --> 00:21:00,444 Here? Now? Your Honor, that's not... 562 00:21:01,160 --> 00:21:03,114 You were saying, counsel? 563 00:21:03,138 --> 00:21:04,782 Nope. Nothing. 564 00:21:04,806 --> 00:21:07,785 - Good. How long do you need... - It's just normally 565 00:21:07,809 --> 00:21:09,286 anything involving violence isn't diverted, 566 00:21:09,310 --> 00:21:11,322 given the public safety concerns. 567 00:21:11,346 --> 00:21:13,756 Normally, yes. This time, no. 568 00:21:14,799 --> 00:21:17,862 Ms. Lopez, how long do you need to get your client evaluated 569 00:21:17,886 --> 00:21:19,096 and prepare a motion? 570 00:21:19,120 --> 00:21:22,833 ♪♪♪ 571 00:21:22,857 --> 00:21:26,170 MAN ON P.A.: [INDISTINCT] 572 00:21:26,194 --> 00:21:28,361 [DOOR BUZZES AND OPENS] 573 00:21:32,033 --> 00:21:34,352 [DOOR BUZZES] 574 00:21:34,376 --> 00:21:35,880 Mr. Wardle, Mark Callan. 575 00:21:35,904 --> 00:21:38,382 I'm D.D.A., Los Angeles County. 576 00:21:38,406 --> 00:21:40,851 This is Samantha Powell, Sergeant Krill. 577 00:21:40,875 --> 00:21:42,286 Guess it didn't work. 578 00:21:42,310 --> 00:21:44,188 - I'm sorry? - Eight years praying 579 00:21:44,212 --> 00:21:45,656 something heavy would fall on your head 580 00:21:45,680 --> 00:21:47,391 and crush you to death. 581 00:21:47,415 --> 00:21:49,233 - So you remember me, then. - Why don't we sit down? 582 00:21:49,257 --> 00:21:50,793 Why don't you get to the point? 583 00:21:52,320 --> 00:21:55,132 I've... been rereading your file. 584 00:21:55,156 --> 00:21:56,801 - Really? - At trial, you claimed 585 00:21:56,825 --> 00:21:58,869 you woke up when you heard a struggle downstairs... 586 00:21:58,893 --> 00:22:01,605 voices shouting, a gunshot. You went downstairs, 587 00:22:01,629 --> 00:22:03,107 found your brother bleeding on the floor, 588 00:22:03,131 --> 00:22:04,675 and a man running out the front door. 589 00:22:04,699 --> 00:22:06,911 At the time, you said you got a clean look 590 00:22:06,935 --> 00:22:10,347 at the intruder's face. It's eight years later. 591 00:22:10,371 --> 00:22:12,805 Think you'd still recognize that man? 592 00:22:18,298 --> 00:22:19,831 Take your time. 593 00:22:27,154 --> 00:22:28,565 You're sure? 594 00:22:28,750 --> 00:22:30,601 That's the man that killed my brother. 595 00:22:30,625 --> 00:22:36,040 ♪♪♪ 596 00:22:36,064 --> 00:22:38,042 He didn't hesitate for a second. 597 00:22:38,066 --> 00:22:40,144 - Went right to Teflon Mitch. - You showed him a six-pack? 598 00:22:40,168 --> 00:22:41,478 It's enough to charge him right now. 599 00:22:41,502 --> 00:22:43,280 Once we charge him, we collect his DNA. 600 00:22:43,304 --> 00:22:45,316 - Did you bring the... - There was DNA at the scene, 601 00:22:45,340 --> 00:22:47,451 on the victim's body that never matched to anyone. 602 00:22:47,475 --> 00:22:48,619 We assumed it wasn't connected, 603 00:22:48,643 --> 00:22:49,868 but if it's a match for Teflon Mitch... 604 00:22:49,892 --> 00:22:50,972 Callan, I get it. 605 00:22:50,996 --> 00:22:52,723 If you put an innocent guy in prison, that's upsetting. 606 00:22:52,747 --> 00:22:54,491 - You know what I'm gonna say. - Thomas, I... 607 00:22:54,515 --> 00:22:56,184 Follow protocol. Write a transfer memo. 608 00:22:56,208 --> 00:22:58,213 Pass it on to the Conviction Review Unit. 609 00:22:58,237 --> 00:23:00,331 - The CRU will take forever. - It could take how long it'll take. 610 00:23:00,355 --> 00:23:03,184 You have opened up a giant freaking can of worms here. 611 00:23:03,208 --> 00:23:06,046 - Every day that he sits in prison is... - I agree. 612 00:23:06,070 --> 00:23:08,172 But we need to do this by the book. 613 00:23:08,196 --> 00:23:09,662 Pass it on to the CRU. 614 00:23:18,673 --> 00:23:20,517 You want me to take a first pass on the memo? 615 00:23:20,541 --> 00:23:22,253 You should work on something else. 616 00:23:22,277 --> 00:23:23,487 Why? 617 00:23:23,511 --> 00:23:25,289 Because we're not doing a memo. 618 00:23:25,313 --> 00:23:28,359 And you don't want to be dragged into what happens next. 619 00:23:28,383 --> 00:23:31,328 ♪♪♪ 620 00:23:31,352 --> 00:23:33,347 This is good news, Tommy. 621 00:23:33,371 --> 00:23:35,699 If we can show that you're suffering from PTSD 622 00:23:35,723 --> 00:23:37,139 and that is why you got in that fight... 623 00:23:37,163 --> 00:23:38,945 - Uh-huh. - And if the judge agrees, 624 00:23:38,969 --> 00:23:41,069 big "if," you won't go to prison. 625 00:23:41,093 --> 00:23:42,606 The court will press "pause" on your case. 626 00:23:42,630 --> 00:23:44,375 You will go to treatment instead, 627 00:23:44,399 --> 00:23:46,143 and if it's successful, meaning if you stick with it, 628 00:23:46,167 --> 00:23:48,445 the charges disappear. Case closed. 629 00:23:48,469 --> 00:23:50,447 Not really good at talking about this. 630 00:23:51,430 --> 00:23:53,350 You need to get over it, Tommy. 631 00:23:53,374 --> 00:23:55,486 You're gonna meet with Dr. Debbie in a second. 632 00:23:55,510 --> 00:23:57,104 - A shrink? - A therapist, yeah. 633 00:23:57,128 --> 00:23:58,622 She's gonna do an evaluation. 634 00:23:58,646 --> 00:24:00,390 The only thing, Tommy, is the judge 635 00:24:00,414 --> 00:24:01,926 might speak to you again in court. 636 00:24:01,950 --> 00:24:04,128 She might have more questions about Afghanistan, 637 00:24:04,152 --> 00:24:05,551 about your trauma. 638 00:24:08,756 --> 00:24:11,735 I know this judge. She will be more inclined 639 00:24:11,759 --> 00:24:13,406 to give you the benefit of the doubt 640 00:24:13,430 --> 00:24:15,066 - if you show her... - Yeah, okay. 641 00:24:15,090 --> 00:24:16,772 You've got a shot here, Tommy, 642 00:24:16,796 --> 00:24:18,473 not just at staying out of prison... 643 00:24:18,497 --> 00:24:20,911 of dealing with all of the... your stuff. 644 00:24:20,935 --> 00:24:22,279 Why don't you just tell me what to say, 645 00:24:22,303 --> 00:24:23,614 and I'll say it, all right? Does that work? 646 00:24:23,638 --> 00:24:25,582 You wanna write it down for me? 647 00:24:25,606 --> 00:24:30,743 ♪♪♪ 648 00:24:35,183 --> 00:24:36,493 [DOOR CLOSES] 649 00:24:37,452 --> 00:24:38,429 Luke? 650 00:24:38,453 --> 00:24:40,546 Tommy. Judge Campbell? 651 00:24:41,389 --> 00:24:43,500 I never found out what the... 652 00:24:43,524 --> 00:24:46,148 Oh, he made an error. Instructions to the jury. 653 00:24:46,172 --> 00:24:47,498 He skipped a paragraph. 654 00:24:47,522 --> 00:24:49,306 - How big a... - Grounds for mistrial. 655 00:24:49,973 --> 00:24:51,635 It's making me nauseous. 656 00:24:51,659 --> 00:24:54,628 Okay, okay. How about you go to Judge Campbell, 657 00:24:54,652 --> 00:24:56,231 give him a heads up that you saw it 658 00:24:56,255 --> 00:24:58,155 and that the lawyer might see it, too, and then you... 659 00:24:58,179 --> 00:25:01,218 Ugh. I spent three days in his courtroom, 660 00:25:01,242 --> 00:25:03,087 and he never spoke to me 661 00:25:03,111 --> 00:25:05,537 or looked at me. Not once. 662 00:25:05,561 --> 00:25:06,600 Oof. 663 00:25:06,624 --> 00:25:07,852 The man scares me. 664 00:25:07,876 --> 00:25:09,136 Thank you. 665 00:25:09,842 --> 00:25:11,662 - It's research on PTSD. - Mm. 666 00:25:11,686 --> 00:25:13,397 Heartbreaking. 667 00:25:13,421 --> 00:25:14,732 When you have it, 668 00:25:14,756 --> 00:25:17,923 you can't remember the trauma without reliving it. 669 00:25:17,947 --> 00:25:20,386 - That's so awful. - There you are, just... 670 00:25:20,993 --> 00:25:22,771 You're just in some bar. 671 00:25:22,796 --> 00:25:24,778 Someone looks at you a certain way, 672 00:25:24,802 --> 00:25:26,706 touches you by mistake, and boom. 673 00:25:26,730 --> 00:25:30,012 All those feelings and that fear... 674 00:25:30,621 --> 00:25:31,999 And anything can trigger it... 675 00:25:32,023 --> 00:25:34,350 a sound, a smell. 676 00:25:35,925 --> 00:25:37,858 Three words? 677 00:25:40,131 --> 00:25:41,774 Yeah. 678 00:25:42,600 --> 00:25:44,544 And it all comes rushing back. 679 00:25:44,568 --> 00:25:51,607 ♪♪♪ 680 00:26:00,605 --> 00:26:04,685 ♪♪♪ 681 00:26:05,355 --> 00:26:07,934 Look, I just have to say that honestly, the whole concept 682 00:26:07,958 --> 00:26:09,235 of mental health diversion eludes me. 683 00:26:09,259 --> 00:26:11,270 You are either responsible for your actions, 684 00:26:11,294 --> 00:26:12,872 or you are legally insane. 685 00:26:12,896 --> 00:26:14,841 Not true. Diminished actuality. 686 00:26:14,865 --> 00:26:16,209 Legal unconsciousness. 687 00:26:16,233 --> 00:26:18,077 It's an end run around, actual criminal liability. 688 00:26:18,101 --> 00:26:20,306 You are nothing, Jonas, if not predictable. 689 00:26:20,330 --> 00:26:22,949 There are reasons why this defendant hasn't had treatment. 690 00:26:22,973 --> 00:26:25,018 - I agree with Judge Carmichael. - No, you don't. 691 00:26:25,042 --> 00:26:26,552 - You do? - These poor souls can't afford 692 00:26:26,576 --> 00:26:29,188 - medication or doctors. - Are you trying to get my goat? 693 00:26:29,212 --> 00:26:32,392 Well, perhaps, if we lived in Canada or Sweden, 694 00:26:32,416 --> 00:26:34,560 maybe then we wouldn't have this epidemic of the untreated. 695 00:26:34,584 --> 00:26:36,963 - That's exactly right. - 40% of the prison population 696 00:26:36,987 --> 00:26:39,432 - has mental health issues. - 46. 697 00:26:39,456 --> 00:26:41,634 - How many of them are veterans? - More than is comfortable. 698 00:26:41,658 --> 00:26:44,203 No, the system is not working, my young friend, 699 00:26:44,227 --> 00:26:47,306 and why shouldn't the judiciary take the lead? 700 00:26:47,330 --> 00:26:48,908 I'll tell you exactly why and at some length. 701 00:26:48,932 --> 00:26:50,591 It's not worth the risk, that's why. 702 00:26:50,615 --> 00:26:52,745 What if he reoffends? Another bar fight, 703 00:26:52,769 --> 00:26:54,647 except this time he kills somebody? 704 00:26:54,671 --> 00:26:57,808 Who wants that on their conscience... again? 705 00:27:04,047 --> 00:27:05,758 That was a cheap shot. 706 00:27:05,782 --> 00:27:07,360 Of course. I know. I apologize. 707 00:27:07,384 --> 00:27:09,862 Travis Bolson is a completely different... 708 00:27:09,886 --> 00:27:11,030 Except that it really isn't. 709 00:27:11,054 --> 00:27:12,636 - Isn't what? - That different. 710 00:27:12,660 --> 00:27:14,267 And the only reason Maggie Palmer 711 00:27:14,291 --> 00:27:16,903 isn't bludgeoning you with it is because she's sucking up. 712 00:27:16,927 --> 00:27:18,771 If I choose to trust a defendant... 713 00:27:18,795 --> 00:27:20,773 Oh, I find it fascinating, Carmichael, 714 00:27:20,797 --> 00:27:23,465 who you choose to trust and who you choose to judge. 715 00:27:26,803 --> 00:27:28,181 You think I'm judging you? 716 00:27:28,205 --> 00:27:30,516 - What else would you call it? - You asked me. 717 00:27:30,540 --> 00:27:32,385 I made a mistake, and I fixed it. 718 00:27:32,409 --> 00:27:34,020 No, you didn't. Stop saying you fixed it. 719 00:27:34,044 --> 00:27:35,721 Why can't you give me the benefit of... 720 00:27:35,745 --> 00:27:38,925 You came to me. You asked me to dig around. 721 00:27:38,949 --> 00:27:41,194 You must have known that I would find all of this. 722 00:27:41,218 --> 00:27:42,562 I could make a genuine difference. 723 00:27:42,586 --> 00:27:44,964 You know that I could. That is not the issue here. 724 00:27:44,988 --> 00:27:46,365 Yes, it is. 725 00:27:46,389 --> 00:27:47,867 Everything that we stand for... 726 00:27:47,891 --> 00:27:49,699 all the change that you want to see happen. 727 00:27:49,723 --> 00:27:51,270 - Don't do that. - Sentencing reform, 728 00:27:51,294 --> 00:27:53,439 - diversion program. - Lisa. 729 00:27:53,463 --> 00:27:54,677 I want you to be a part of it, Carmichael, 730 00:27:54,701 --> 00:27:56,442 all of it, a part of my team. 731 00:27:56,466 --> 00:27:58,411 In exchange for what? Keeping your secret? 732 00:27:58,435 --> 00:27:59,879 Defending you when this comes out? 733 00:27:59,903 --> 00:28:01,347 And how is that gonna look in the press? 734 00:28:01,371 --> 00:28:04,417 Not one but two sitting judges saying that it is okay 735 00:28:04,441 --> 00:28:07,253 - to break attorney... - No one is going to ask you to... 736 00:28:07,277 --> 00:28:10,628 You violated your duty of loyalty to your client, Lisa. 737 00:28:10,652 --> 00:28:13,464 You did that, and you should have been disbarred. 738 00:28:13,488 --> 00:28:15,793 And now I could be disbarred for not reporting it. 739 00:28:15,817 --> 00:28:17,230 I think that you're overstating your... 740 00:28:17,254 --> 00:28:19,056 I don't think I am. 741 00:28:20,641 --> 00:28:22,826 Your good intentions don't matter. 742 00:28:22,850 --> 00:28:25,238 The right thing... it doesn't matter. 743 00:28:25,262 --> 00:28:27,187 Not in this case. It really doesn't, 744 00:28:27,940 --> 00:28:30,376 even if we both wish that it did. 745 00:28:30,400 --> 00:28:46,347 ♪♪♪ 746 00:28:48,652 --> 00:28:50,595 Bet I can handle this. [LAUGHS] 747 00:28:50,619 --> 00:28:53,456 What are you doing here? You're off the case, Sam. 748 00:28:53,480 --> 00:28:55,134 Do not sit down. 749 00:28:55,158 --> 00:28:57,036 Is Douglas Wardle innocent or not? 750 00:28:57,060 --> 00:28:58,437 Answer the question. 751 00:28:58,461 --> 00:28:59,739 Yes. 752 00:28:59,763 --> 00:29:02,641 Then you're gonna fix it, and I got your back. 753 00:29:03,500 --> 00:29:04,810 All rise. 754 00:29:04,834 --> 00:29:07,612 Department 61 of the Los Angeles Superior Court 755 00:29:07,636 --> 00:29:09,982 is now in session. Judge Jonas Laski presiding. 756 00:29:10,006 --> 00:29:12,251 All right, Mr. Callan, if you're sufficiently healthy, 757 00:29:12,275 --> 00:29:13,922 we can get this thing back on the rails. 758 00:29:13,946 --> 00:29:15,122 Let's get the jury in here. 759 00:29:15,146 --> 00:29:16,287 Your Honor, the People move 760 00:29:16,311 --> 00:29:17,758 to dismiss the charges in this case 761 00:29:17,782 --> 00:29:19,540 under Penal Code section 1385. 762 00:29:19,564 --> 00:29:20,760 - Wait. What? - Really? 763 00:29:20,784 --> 00:29:22,195 The People aren't confident 764 00:29:22,219 --> 00:29:24,530 that we can prove this case beyond a reasonable doubt. 765 00:29:24,554 --> 00:29:26,957 No argument here, Your Honor. 766 00:29:29,490 --> 00:29:30,772 Okey-doke. 767 00:29:30,796 --> 00:29:32,025 Motion granted. 768 00:29:32,049 --> 00:29:33,454 Case dismissed. 769 00:29:33,478 --> 00:29:34,619 Yes. 770 00:29:34,644 --> 00:29:36,298 [INDISTINCT CHATTER] 771 00:29:39,648 --> 00:29:41,314 Detective? 772 00:29:42,138 --> 00:29:43,535 Mitchell Sanderly, you're under arrest 773 00:29:43,559 --> 00:29:44,951 for the murder of Troy Wardle. 774 00:29:44,975 --> 00:29:46,953 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What the hell, Callan? 775 00:29:46,977 --> 00:29:49,277 New evidence has come to light, Your Honor... enough to make an arrest. 776 00:29:49,302 --> 00:29:50,623 You're gonna do this in the middle of the courtroom? 777 00:29:50,647 --> 00:29:52,058 I have a warrant for a buccal swab. 778 00:29:52,082 --> 00:29:53,888 We're gonna go ahead and harvest the DNA of your client. 779 00:29:53,912 --> 00:29:55,094 - This is because you were losing. - [GAVEL BANGING] 780 00:29:55,118 --> 00:29:56,674 Go! Get him outta here. Go! Get him out! 781 00:29:56,699 --> 00:29:58,453 - All right. - [EXHALES DEEPLY] 782 00:30:02,659 --> 00:30:05,495 Poor Mitch. He's gonna need a new nickname. 783 00:30:09,165 --> 00:30:10,543 [EXHALES DEEPLY] 784 00:30:10,567 --> 00:30:14,313 It's called hyperarousal. Patients are reckless, 785 00:30:14,337 --> 00:30:17,149 self-destructive, aggressive outbursts. 786 00:30:17,173 --> 00:30:19,018 In your opinion, is there a connection 787 00:30:19,042 --> 00:30:21,854 between the alleged crime and a diagnosis of PTSD? 788 00:30:21,878 --> 00:30:23,191 A direct connection. 789 00:30:23,215 --> 00:30:26,779 Tommy's PTSD causes hyperarousal. 790 00:30:26,803 --> 00:30:28,794 In this case, that is exactly what happened 791 00:30:28,818 --> 00:30:30,027 the night of the bar fight. 792 00:30:30,051 --> 00:30:32,288 And what impact would treatment have on my client? 793 00:30:32,312 --> 00:30:34,604 Tommy's aggressive behavior would stop. 794 00:30:35,233 --> 00:30:36,802 Thank you, doctor. 795 00:30:37,611 --> 00:30:39,138 Ms. Palmer, any questions? 796 00:30:39,162 --> 00:30:42,474 Has PTSD robbed Tommy of his faculties? 797 00:30:42,498 --> 00:30:43,761 I'm sorry. I don't understand the question. 798 00:30:43,785 --> 00:30:45,845 Does it make him hallucinate? Does he know who he is? 799 00:30:45,869 --> 00:30:48,633 - Where he is? Who he's talking to? - Yes. 800 00:30:48,657 --> 00:30:50,516 Is he capable of making choices, doctor? 801 00:30:50,540 --> 00:30:52,807 For example, the choice of whether or not 802 00:30:52,831 --> 00:30:54,978 - to attack someone with a bottle. - Objection, Your Honor. 803 00:30:55,008 --> 00:30:57,190 - Inflammatory. - Overruled. Careful, Ms. Palmer. 804 00:30:57,214 --> 00:30:59,283 Of course he does. PTSD... 805 00:30:59,307 --> 00:31:01,311 Doctor, if Tommy goes into treatment, 806 00:31:01,335 --> 00:31:03,777 if he receives medication, 807 00:31:03,801 --> 00:31:06,365 it's still possible that he will reoffend, is it not? 808 00:31:06,389 --> 00:31:08,394 - There's always a risk. - Could he kill someone, doctor? 809 00:31:08,418 --> 00:31:09,502 Objection. Calls for speculation. 810 00:31:09,526 --> 00:31:10,855 I'm simply trying to establish whether... 811 00:31:10,879 --> 00:31:13,227 Sustained. That's enough, Ms. Palmer. 812 00:31:14,940 --> 00:31:16,684 Thank you, doctor. Nothing further. 813 00:31:16,708 --> 00:31:19,152 The witness may step down. 814 00:31:24,116 --> 00:31:26,052 Your Honor, we've outlined a treatment plan... 815 00:31:26,076 --> 00:31:28,912 Yes, thank you, counsel. I've read it. 816 00:31:30,833 --> 00:31:32,266 [CLEARS THROAT] 817 00:31:34,823 --> 00:31:35,955 Your Honor? 818 00:31:38,188 --> 00:31:39,799 And why should I believe that you're committed 819 00:31:39,823 --> 00:31:41,967 to this treatment, Mr. Farrell? 820 00:31:46,308 --> 00:31:48,887 Your Honor, if I could have just one minute? 821 00:31:48,912 --> 00:31:50,278 One minute. 822 00:31:52,969 --> 00:31:55,272 Tommy, look at me. Tommy. 823 00:31:56,940 --> 00:31:58,678 Ever since you've come back, 824 00:31:58,702 --> 00:32:02,522 you have been running from what happened. 825 00:32:02,988 --> 00:32:08,427 And you have to stop and turn and face it... 826 00:32:09,418 --> 00:32:11,079 now. 827 00:32:27,570 --> 00:32:29,534 If you'd asked me last week, 828 00:32:29,558 --> 00:32:32,952 I'd have said I don't need a doctor or treatment. 829 00:32:34,019 --> 00:32:35,270 I need a job. 830 00:32:36,563 --> 00:32:42,728 You know, everyone always says "Move on," so... I tried. 831 00:32:43,445 --> 00:32:44,897 I did. 832 00:32:44,921 --> 00:32:46,281 But... 833 00:32:47,574 --> 00:32:50,094 it's not working right. 834 00:32:50,994 --> 00:32:53,839 And this feels like this... 835 00:32:53,863 --> 00:32:57,417 really feels like this could be... a chance to... 836 00:33:03,215 --> 00:33:07,141 I want to get better, Your Honor. 837 00:33:25,153 --> 00:33:27,945 Um, Judge Campbell, the instructions to the jury... 838 00:33:27,969 --> 00:33:29,632 you left out a paragraph. 839 00:33:29,656 --> 00:33:31,210 The Union of Act and Intent provision 840 00:33:31,234 --> 00:33:34,250 - per Penal Code section 20. - My dear, I am sure you're mistaken. 841 00:33:34,274 --> 00:33:35,768 - Sir... - I've never done anything 842 00:33:35,793 --> 00:33:37,416 remotely like that in my life. 843 00:33:37,440 --> 00:33:39,249 I appreciate that, sir, but this time... 844 00:33:39,273 --> 00:33:42,192 Young lady, your transcription is incorrect. 845 00:33:42,216 --> 00:33:43,749 All right? The error is yours. 846 00:33:43,773 --> 00:33:46,275 Now perhaps we can both of us can get back to work here. 847 00:33:46,299 --> 00:33:47,551 It's Ms. Castillo. 848 00:33:48,284 --> 00:33:51,916 - Excuse me? - Or, uh, Sara, if you must, 849 00:33:51,940 --> 00:33:54,858 but not "young lady" and not "my dear." 850 00:33:54,882 --> 00:33:57,824 Now, it is unlikely that I would miss a single word. 851 00:33:57,848 --> 00:33:59,223 The notion that I could 852 00:33:59,247 --> 00:34:01,064 miss an entire paragraph is laughable. 853 00:34:01,088 --> 00:34:03,304 I mean, I don't make mistakes. 854 00:34:03,328 --> 00:34:06,720 Now, sir, you give these instructions every day. 855 00:34:06,744 --> 00:34:08,915 You went on autopilot for a split second. 856 00:34:08,939 --> 00:34:11,266 Judges have been known to skip an entire page. 857 00:34:11,290 --> 00:34:13,263 Now I had the courtesy to let you know. 858 00:34:13,287 --> 00:34:15,528 I'd appreciate if you had the courtesy 859 00:34:15,553 --> 00:34:17,753 to treat me as a professional. 860 00:34:21,926 --> 00:34:23,793 Stop! 861 00:34:25,589 --> 00:34:27,041 You're right. 862 00:34:27,065 --> 00:34:30,244 Ms. Castillo, I do apologize. That was impertinent. 863 00:34:30,268 --> 00:34:32,880 If it was my error and it's exposed, 864 00:34:32,904 --> 00:34:35,056 I will pay that particular piper. 865 00:34:35,966 --> 00:34:37,177 Thank you. 866 00:34:37,767 --> 00:34:39,753 If you'd ever like to change judges, 867 00:34:40,770 --> 00:34:42,211 you come find me. 868 00:34:47,952 --> 00:34:50,164 The defendant Tommy 869 00:34:50,188 --> 00:34:52,366 stands there in front of me making promises, 870 00:34:52,390 --> 00:34:55,669 and I want for him to be better, to succeed. 871 00:34:55,693 --> 00:34:57,970 I ache for him for what he's been through. 872 00:34:57,994 --> 00:34:59,325 But at the same time, 873 00:34:59,349 --> 00:35:01,382 I have a responsibility to the man that he hurt, 874 00:35:01,406 --> 00:35:03,143 to the people he could hurt next. 875 00:35:03,167 --> 00:35:04,611 That's the job. I know it's the job. 876 00:35:04,635 --> 00:35:06,380 - I just have to... - Grapple. 877 00:35:06,404 --> 00:35:08,793 Grapple! I am grappling. 878 00:35:08,817 --> 00:35:10,684 - You're a grappler. - Grappler. 879 00:35:10,708 --> 00:35:13,817 So Judge Benner leaked the memo 880 00:35:13,841 --> 00:35:15,689 that brought Cuprillon down. 881 00:35:15,713 --> 00:35:17,391 When you were fighting, I was listening at the door. 882 00:35:17,415 --> 00:35:19,663 - Sherri, you can't... - Get over it. I shouldn't have to. 883 00:35:19,687 --> 00:35:22,496 If I'm gonna protect you, you need to tell me things. 884 00:35:22,520 --> 00:35:23,831 It's not your job to protect me. 885 00:35:23,855 --> 00:35:25,966 Now, Tommy... pros and cons. 886 00:35:25,990 --> 00:35:28,035 Let's talk it out. I will tell you what to do, 887 00:35:28,059 --> 00:35:31,237 at which point you will proceed to do the exact opposite. 888 00:35:35,733 --> 00:35:37,335 What are you doing here? 889 00:35:37,359 --> 00:35:39,380 Sorry for just showing up. I should have texted. 890 00:35:39,404 --> 00:35:41,598 That's okay. I was working. I'm so behind. 891 00:35:41,622 --> 00:35:43,317 I just thought if I asked if I could come over, 892 00:35:43,341 --> 00:35:46,186 you'd probably say no. 893 00:35:46,210 --> 00:35:48,489 - So listen... - I've been avoiding you. I'm sorry. 894 00:35:48,513 --> 00:35:50,300 It's okay. It's incredibly awkward 895 00:35:50,324 --> 00:35:52,026 - working in the same courtroom. - That's not why... 896 00:35:52,050 --> 00:35:53,527 And obviously we can't discuss the case. 897 00:35:53,551 --> 00:35:54,862 I've been running away. That's why we haven't talked... 898 00:35:54,886 --> 00:35:56,430 - It's okay. - Not from you. 899 00:35:56,454 --> 00:35:57,765 From what you said, and that's not fair. 900 00:35:57,789 --> 00:35:59,933 We don't have to talk about it. That's not why I'm here. 901 00:36:01,726 --> 00:36:03,037 I have a question for you. 902 00:36:03,061 --> 00:36:04,505 What? 903 00:36:04,529 --> 00:36:06,774 If you could only eat pizza for the rest of your life, 904 00:36:06,798 --> 00:36:10,193 every meal, or only eat fries, which would it be? 905 00:36:11,002 --> 00:36:12,312 Take your time. 906 00:36:12,336 --> 00:36:14,181 That's easy. Pizza. Multiple food groups. 907 00:36:14,205 --> 00:36:17,384 Yeah. If you had to lose your arms or your legs... 908 00:36:17,408 --> 00:36:18,745 - Legs. - Mm! 909 00:36:18,769 --> 00:36:20,747 [LAUGHS] Uh, no books or no music 910 00:36:20,772 --> 00:36:21,943 for the rest of your life? 911 00:36:22,580 --> 00:36:24,058 Oh, that's a good one. 912 00:36:24,082 --> 00:36:25,059 Mm-hmm. 913 00:36:25,083 --> 00:36:26,627 - Oh, damn. - Mm. 914 00:36:26,651 --> 00:36:27,877 Huh. 915 00:36:29,019 --> 00:36:30,118 Hmm. 916 00:36:30,922 --> 00:36:33,389 Mmm. Mmm. [LAUGHS] 917 00:36:37,913 --> 00:36:40,358 This entire diversion exercise is ill-advised. 918 00:36:40,382 --> 00:36:41,760 Carmichael's trying to force me to... 919 00:36:41,784 --> 00:36:43,194 The kid is a repeat violent. 920 00:36:43,218 --> 00:36:45,130 He needs to go to prison for many years. 921 00:36:45,154 --> 00:36:47,230 I forget. When did you serve in uniform? 922 00:36:47,942 --> 00:36:49,653 When did you see combat? Excuse me? 923 00:36:49,678 --> 00:36:51,620 I mean, do you think maybe it's possible 924 00:36:51,660 --> 00:36:52,937 that different rules apply in this case, 925 00:36:52,961 --> 00:36:54,665 given who Tommy is and what he's done? 926 00:36:54,689 --> 00:36:56,134 Maybe having a little bit of compassion, 927 00:36:56,158 --> 00:36:58,980 looking beyond the obvious and addressing the real problem? 928 00:36:59,004 --> 00:37:00,411 And keeping this guy out of custody 929 00:37:00,435 --> 00:37:01,880 isn't such a crazy idea. 930 00:37:01,904 --> 00:37:04,539 - I'm looking for Mark Callan. - He's right there. 931 00:37:06,408 --> 00:37:08,553 You're wrong, and I'm gonna tell you why. 932 00:37:08,577 --> 00:37:10,503 I'm sure you are. 933 00:37:10,739 --> 00:37:12,213 Rhonda McRhonda. 934 00:37:12,238 --> 00:37:15,024 Quite the spectacle, Callan. Are you pleased with yourself? 935 00:37:15,049 --> 00:37:16,160 Ready to cut a deal? 936 00:37:16,185 --> 00:37:18,363 Ms. McReady, Thomas Choi. 937 00:37:18,387 --> 00:37:19,831 Uh, we could talk in my office. 938 00:37:19,855 --> 00:37:21,599 Samantha, if you wouldn't mind? 939 00:37:21,623 --> 00:37:24,558 Hi, uh, yeah. Just through here. 940 00:37:27,262 --> 00:37:29,782 I told you to leave it alone, and you didn't. 941 00:37:29,806 --> 00:37:31,676 - I know, but... - You were showboating. 942 00:37:31,700 --> 00:37:33,378 We put an innocent man in jail. 943 00:37:33,402 --> 00:37:34,927 And we have a process to deal with that. 944 00:37:34,951 --> 00:37:36,844 It would have taken them months, years. 945 00:37:36,868 --> 00:37:38,750 For good reason... 946 00:37:38,774 --> 00:37:40,685 so that we don't screw it up again. 947 00:37:40,709 --> 00:37:42,859 - [SIGHS] - Look, when you pull this kind of crap... 948 00:37:42,883 --> 00:37:44,190 Thomas. I gave you a direct order, 949 00:37:44,215 --> 00:37:46,876 and you ignored it. I am sending you home. 950 00:37:46,900 --> 00:37:49,616 I'm serious. Pack your stuff. You're benched. 951 00:37:51,220 --> 00:37:52,630 We'll talk tomorrow. 952 00:37:52,654 --> 00:37:56,768 ♪♪♪ 953 00:37:56,792 --> 00:38:00,004 Mr. Farrell, I am satisfied that you wish to get treatment 954 00:38:00,028 --> 00:38:03,374 and have little doubt that you would benefit from it. 955 00:38:03,398 --> 00:38:08,313 However, I am responsible to the public and to its safety. 956 00:38:08,337 --> 00:38:11,216 The defense's motion is denied, 957 00:38:11,240 --> 00:38:14,474 which means we return to trial unless... 958 00:38:15,577 --> 00:38:17,155 I am prepared to mandate 959 00:38:17,179 --> 00:38:18,990 treatment for the accused while in custody 960 00:38:19,014 --> 00:38:21,326 and monitor it with biweekly updates 961 00:38:21,350 --> 00:38:24,285 if you are able to come to terms. 962 00:38:29,458 --> 00:38:31,536 [WHISPERS] She's talking about a guilty plea. 963 00:38:31,560 --> 00:38:32,904 We should consider it, Tommy, 964 00:38:32,928 --> 00:38:35,428 if they're willing to reduce the charge. 965 00:38:35,942 --> 00:38:37,876 [LOWERED VOICE] Drop it down to a misdemeanor. 966 00:38:37,900 --> 00:38:39,911 Get rid of the strike. If you want to get back 967 00:38:39,935 --> 00:38:42,262 in Carmichael's good books, this is how. 968 00:38:50,212 --> 00:38:52,557 Your Honor, if the defendant is willing to plead guilty, 969 00:38:52,581 --> 00:38:54,363 the People are prepared to drop the charge 970 00:38:54,387 --> 00:38:56,127 to misdemeanor assault, no strike, 971 00:38:56,151 --> 00:38:57,944 one year in county jail... 972 00:38:59,147 --> 00:39:00,680 with treatment. 973 00:39:10,399 --> 00:39:12,043 Your Honor, I think we can make this work. 974 00:39:12,067 --> 00:39:25,056 ♪♪♪ 975 00:39:25,080 --> 00:39:27,191 That's why you should keep your distance. 976 00:39:27,215 --> 00:39:28,982 You're gonna be in trouble with Choi now, too. 977 00:39:30,752 --> 00:39:34,365 You taught me something with this case. 978 00:39:34,389 --> 00:39:37,035 Eight years ago, when Douglas was testifying, 979 00:39:37,059 --> 00:39:39,170 when you were convicting him, 980 00:39:39,194 --> 00:39:41,172 was there a voice in your head telling you 981 00:39:41,196 --> 00:39:42,440 something's not right? 982 00:39:42,464 --> 00:39:44,297 [SIGHS] 983 00:39:48,770 --> 00:39:51,382 Listen to that voice, even if it's inconvenient, 984 00:39:51,406 --> 00:39:53,833 even if it gets you in trouble. 985 00:39:54,076 --> 00:39:55,720 That's what you taught me. 986 00:39:55,744 --> 00:40:11,691 ♪♪♪ 987 00:40:28,143 --> 00:40:32,757 For 30 years, I've been asking myself, 988 00:40:32,781 --> 00:40:38,651 did I do enough? Did I absolve myself? 989 00:40:38,675 --> 00:40:40,338 Am I free to go? 990 00:40:41,381 --> 00:40:43,067 You're right. [SIGHS] 991 00:40:43,091 --> 00:40:46,904 I wanted you to find out and pardon me. 992 00:40:46,928 --> 00:40:49,741 And as much as I hate your verdict, 993 00:40:49,765 --> 00:40:52,016 I can't argue with it. 994 00:40:54,686 --> 00:40:57,209 I'm withdrawing from the Attorney General race. 995 00:40:57,233 --> 00:40:59,960 I appreciate you taking the time to help me 996 00:40:59,984 --> 00:41:03,861 sort through all of this, so we can... 997 00:41:04,880 --> 00:41:08,581 Now we can both get back to work. Right? 998 00:41:11,153 --> 00:41:13,231 Now we can get back to work. 999 00:41:13,255 --> 00:41:21,806 ♪♪♪ 1000 00:41:21,830 --> 00:41:24,642 ♪ Lost in the fog ♪ 1001 00:41:24,666 --> 00:41:27,545 ♪ It's hollow here ♪ 1002 00:41:27,569 --> 00:41:30,882 ♪ Blood running hot ♪ 1003 00:41:30,906 --> 00:41:33,284 Hi. You got my text. 1004 00:41:33,308 --> 00:41:34,952 - You okay? - I'm fine. I'm just... 1005 00:41:34,976 --> 00:41:36,754 I'm gonna be working here for a couple more hours, 1006 00:41:36,778 --> 00:41:38,438 just wanted you to know. 1007 00:41:39,014 --> 00:41:40,625 Oh, you can't just walk in here. 1008 00:41:40,649 --> 00:41:42,960 - You work for the D.A., remember? - I wanted to say good night. 1009 00:41:42,984 --> 00:41:44,796 Mm-hmm. Good night. 1010 00:41:44,820 --> 00:41:46,264 Your desk is worse than mine. 1011 00:41:46,288 --> 00:41:48,566 Mm. Barry's the gift that keeps on giving. 1012 00:41:48,590 --> 00:41:52,270 I spent all day on his files. Now mine are in crisis. 1013 00:41:52,294 --> 00:41:53,971 Mm, it's a weird couple of days. 1014 00:41:53,995 --> 00:41:56,836 Because of the three unfortunate words? 1015 00:41:56,860 --> 00:41:58,841 I took those back, remember? 1016 00:41:58,865 --> 00:42:00,995 'Cause of the trial? You were pretty quiet over there 1017 00:42:01,019 --> 00:42:02,552 at the prosecution table. 1018 00:42:02,576 --> 00:42:04,582 The worst thing about Maggie is how certain she was, 1019 00:42:04,606 --> 00:42:06,361 every time she opened her mouth. 1020 00:42:06,385 --> 00:42:08,352 That kind of certainty creeps me out. 1021 00:42:08,376 --> 00:42:10,621 You know what I respect? The not knowing, 1022 00:42:11,095 --> 00:42:13,890 the struggle, the doubt. 1023 00:42:14,449 --> 00:42:18,311 Anyway, I should... let you get back to work. 1024 00:42:20,442 --> 00:42:22,242 I love you, too. 1025 00:42:24,498 --> 00:42:25,764 I think. 1026 00:42:26,874 --> 00:42:30,656 I'm not entirely sure, but it is possible. 1027 00:42:32,740 --> 00:42:34,452 It's the best I can do. 1028 00:42:36,471 --> 00:42:37,934 I'll take it. 1029 00:42:37,958 --> 00:42:39,450 - Hmm? - Mm-hmm. 1030 00:42:39,474 --> 00:42:43,209 ♪ I hear its sad song ♪ 1031 00:42:52,154 --> 00:42:58,491 ♪♪♪