1 00:00:01,501 --> 00:00:02,669 Fantastic Negrito: ♪All kinds of things ♪ 2 00:00:02,752 --> 00:00:06,047 ♪ Can happen in the world ♪ 3 00:00:06,131 --> 00:00:09,384 ♪ It doesn't matter who you are ♪ 4 00:00:09,467 --> 00:00:12,804 ♪ Rich, poor, or movie star ♪ 5 00:00:12,887 --> 00:00:18,810 ♪ All kinds of things can happen in the world ♪ 6 00:00:18,893 --> 00:00:20,228 Sure you don't want me to stay? 7 00:00:20,311 --> 00:00:22,272 No. Sherri, please go home. 8 00:00:22,355 --> 00:00:23,982 It is a marathon, not a sprint. 9 00:00:24,065 --> 00:00:26,276 We have had a good few days easing back in. 10 00:00:26,359 --> 00:00:27,527 No need to blow yourself out. 11 00:00:27,610 --> 00:00:28,945 I'm just taking advantage of the quiet. 12 00:00:29,028 --> 00:00:30,113 - Where are you headed? - [ chuckles ] 13 00:00:30,196 --> 00:00:32,115 I found a store out in Monterey Park 14 00:00:32,198 --> 00:00:33,616 stocked up on TP and sanitizer. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,702 Shut up. 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,702 They keep talking about a second wave. 17 00:00:35,785 --> 00:00:38,621 I plan to be ready. 18 00:00:35,785 --> 00:00:38,621 Well, can you grab me a couple rolls while you're at it? 19 00:00:38,705 --> 00:00:40,790 As long as you promise not to stay much longer. 20 00:00:40,874 --> 00:00:43,251 Robin should be landing soon. I will be right behind you. 21 00:00:43,334 --> 00:00:45,128 Oh, good. How long this time? 22 00:00:45,211 --> 00:00:46,963 About a month, give or take, a few days. 23 00:00:47,046 --> 00:00:50,800 10-day quarantine sucks, but at least he'll be here. 24 00:00:50,884 --> 00:00:53,178 - I go to go. - Night. 25 00:00:55,722 --> 00:00:56,848 [ exhales deeply ] 26 00:01:00,393 --> 00:01:01,728 [ button clicks ] 27 00:01:00,393 --> 00:01:01,728 You can't be here. 28 00:01:01,811 --> 00:01:03,938 - You can't see me. - Oh, but I can, Mr. Callan. 29 00:01:04,022 --> 00:01:05,982 And you can go right back from whence you came. 30 00:01:06,065 --> 00:01:07,484 I'm just checking on Lo. 31 00:01:06,065 --> 00:01:07,484 [ elevator bell dings ] 32 00:01:07,567 --> 00:01:08,985 She hasn't been returning my calls. 33 00:01:09,068 --> 00:01:10,612 You've got five minutes before I alert the bailiff. 34 00:01:10,695 --> 00:01:12,864 [ button clicks ] 35 00:01:10,695 --> 00:01:12,864 1, 1,000, 2, 1,000, 36 00:01:12,947 --> 00:01:14,824 3, 1,000, 4, 1000. 37 00:01:14,908 --> 00:01:17,660 [ cellphone buzzing ] 38 00:01:17,744 --> 00:01:19,162 [ buzzing continues ] 39 00:01:19,245 --> 00:01:21,956 [ buzzes ] 40 00:01:23,416 --> 00:01:24,334 Hello? 41 00:01:24,417 --> 00:01:26,669 Yes. 42 00:01:28,087 --> 00:01:29,464 Uh-huh. 43 00:01:29,547 --> 00:01:32,050 Okay. 44 00:01:33,343 --> 00:01:34,803 Yeah. 45 00:01:34,886 --> 00:01:36,346 No, no. 46 00:01:36,429 --> 00:01:38,681 I'm okay. 47 00:01:38,765 --> 00:01:40,558 Thank you. 48 00:01:40,642 --> 00:01:41,643 [ beep ] 49 00:01:41,726 --> 00:01:46,731 ♪♪♪ 50 00:01:46,815 --> 00:01:48,316 - Whoa! - [ stifles laugh ] 51 00:01:48,399 --> 00:01:49,359 Whoa. 52 00:01:49,442 --> 00:01:52,195 I am so sorry. I didn't mean to-- 53 00:01:52,278 --> 00:01:53,363 It kind of seem like you did. 54 00:01:53,446 --> 00:01:55,406 Really, Mark? Forget me. 55 00:01:55,490 --> 00:01:57,784 You know you are not supposed to be up here, 56 00:01:57,867 --> 00:02:00,703 especially smelling loudly of beer. 57 00:02:00,787 --> 00:02:02,497 - [ exhales ] - Yeah. 58 00:02:02,580 --> 00:02:05,208 There's a little celebration going on downstairs. 59 00:02:05,291 --> 00:02:07,710 - You got the job? - I got the job. 60 00:02:07,794 --> 00:02:09,879 Heading up the Special Trials Unit. 61 00:02:09,963 --> 00:02:11,214 That is major. 62 00:02:11,297 --> 00:02:13,550 Short time ago, I wasn't even entirely sure 63 00:02:13,633 --> 00:02:15,218 I wanted to be a D.A., 64 00:02:15,301 --> 00:02:17,554 and now I'm picking my own cases. 65 00:02:17,637 --> 00:02:18,555 You earned it, Mark. 66 00:02:18,638 --> 00:02:20,890 This is what I worked my ass off for, right? 67 00:02:20,974 --> 00:02:22,767 Hell, yeah. 68 00:02:23,977 --> 00:02:25,562 Sherri said five minutes. 69 00:02:25,645 --> 00:02:27,897 Sherri didn't send me. Judge Benner did. Let's go. 70 00:02:27,981 --> 00:02:30,733 Protesters are starting to gather out front. 71 00:02:30,817 --> 00:02:31,985 They want everyone out of the building. 72 00:02:32,068 --> 00:02:33,862 Any idea what this one's about? 73 00:02:33,945 --> 00:02:36,573 From the looks of it, they're still not a fan of the D.A. 74 00:02:33,945 --> 00:02:36,573 Huh. 75 00:02:36,656 --> 00:02:38,408 Hey, where are you going? 76 00:02:38,491 --> 00:02:39,576 Make sure everyone's out of the building 77 00:02:39,659 --> 00:02:42,078 and then back to my office. 78 00:02:39,659 --> 00:02:42,078 Lisa, you can't stay here. 79 00:02:42,161 --> 00:02:43,663 Yes, I can. I'm the boss. 80 00:02:46,165 --> 00:02:48,251 Take the long way? 81 00:02:48,334 --> 00:02:49,419 [ door squeaks ] 82 00:02:49,502 --> 00:02:51,963 [ chuckles ] 83 00:02:52,046 --> 00:02:53,214 [ sighs ] 84 00:02:52,046 --> 00:02:53,214 Whew! 85 00:02:53,298 --> 00:02:58,428 Wait. Mark, it's been a minute since I ran upstairs like that. 86 00:02:58,511 --> 00:02:59,554 Oh, come on. 87 00:02:59,637 --> 00:03:01,890 [ sighs ] 88 00:03:01,973 --> 00:03:03,766 Is it that chaotic at the D.A.'s office 89 00:03:03,850 --> 00:03:05,643 that you have resorted to contraband? 90 00:03:05,727 --> 00:03:07,312 Or is this about the new promotion? 91 00:03:07,395 --> 00:03:10,815 A gift from Choi. Name's engraved and everything. 92 00:03:10,899 --> 00:03:13,443 Wow, new job. 93 00:03:13,526 --> 00:03:16,613 Colleagues like you. Live-in girlfriend. 94 00:03:16,696 --> 00:03:18,323 How is it going with...Amy? 95 00:03:18,406 --> 00:03:19,782 It couldn't be better. 96 00:03:19,866 --> 00:03:21,951 - I am happy to hear that. - I know. 97 00:03:22,035 --> 00:03:23,494 - It surprised me, too. - I'm not... 98 00:03:23,578 --> 00:03:25,288 Odds are I was gonna screw it up, right? 99 00:03:25,371 --> 00:03:27,415 But you haven't. 100 00:03:27,498 --> 00:03:28,750 Too many good things happening at once. 101 00:03:28,833 --> 00:03:30,752 Oh, Mark. Come on. 102 00:03:30,835 --> 00:03:33,004 It's everything you've been working hard for. 103 00:03:33,087 --> 00:03:35,840 [ crowd chanting in distance ] 104 00:03:35,924 --> 00:03:38,009 That look have anything to do with you 105 00:03:38,092 --> 00:03:39,719 hurling a phone at my head? 106 00:03:39,802 --> 00:03:41,471 [ chuckles ] 107 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 Wanna talk about it? 108 00:03:43,556 --> 00:03:45,475 Man over megaphone: Defund the police! 109 00:03:45,558 --> 00:03:49,979 Defund the police! Defund the police! Defund the polic! 110 00:03:50,063 --> 00:03:52,148 I will never understand why riot gear is necessary. 111 00:03:52,231 --> 00:03:53,942 They are marching peacefully. 112 00:03:54,025 --> 00:03:56,235 Now, but in an hour, it could devolve into chaos. 113 00:03:56,319 --> 00:03:57,946 And that's the protestors' fault? 114 00:03:58,029 --> 00:03:59,322 I don't condone violence, 115 00:03:59,405 --> 00:04:02,325 But riot gear, batons, tear gas-- 116 00:04:02,408 --> 00:04:06,162 it's a recipe for agitation and indignation. 117 00:04:06,245 --> 00:04:11,501 [ crowd chanting and shouting indistinctly ] 118 00:04:11,584 --> 00:04:12,835 Mark: Ooh, you almost-- 119 00:04:12,919 --> 00:04:14,337 - Watch that person, Lo. - Mark-- 120 00:04:14,420 --> 00:04:16,339 Left, Lo. I said left... 121 00:04:16,422 --> 00:04:18,716 Mark, I will empty you out of this car. 122 00:04:18,800 --> 00:04:20,677 Is that Luke and Emily? 123 00:04:20,760 --> 00:04:22,553 What's Luke doing in his uniform? 124 00:04:22,637 --> 00:04:24,639 You know he's in the Sheriff's Reserve. 125 00:04:24,722 --> 00:04:26,599 He probably got called to help out. 126 00:04:26,683 --> 00:04:29,811 I appreciate the ride, and I'm sure Amy does as well. 127 00:04:29,894 --> 00:04:34,190 Mark, it's all good. You were on the way home. 128 00:04:34,274 --> 00:04:36,025 Hey, where are you going? 129 00:04:34,274 --> 00:04:36,025 I didn't do nothing. I didn't steal nothing. 130 00:04:36,109 --> 00:04:37,235 Keep your hands where I can see them. 131 00:04:37,318 --> 00:04:38,903 Uh, I might be a little bent, 132 00:04:38,987 --> 00:04:40,530 but I'm pretty sure that's the path that way. 133 00:04:40,613 --> 00:04:42,156 - Please. - Where are you going right now? 134 00:04:42,240 --> 00:04:43,658 I'm just going home. It's that way. 135 00:04:43,741 --> 00:04:45,243 How long have you been out here? 136 00:04:45,326 --> 00:04:46,494 [ seat belt clacks ] 137 00:04:46,577 --> 00:04:47,745 Lo, where are you going?! Get back in here! 138 00:04:47,829 --> 00:04:51,040 [ crowd chanting indistinctly ] 139 00:04:51,124 --> 00:04:52,208 I didn't take anything. 140 00:04:51,124 --> 00:04:52,208 Keep your hands where I can see 'em. 141 00:04:52,291 --> 00:04:53,751 - I'm going home. Please. - Please. 142 00:04:53,835 --> 00:04:55,003 - My name is Lola Carmichael. - Stop where you are. 143 00:04:55,086 --> 00:04:57,088 - And I am a judge. - Stop right there. 144 00:04:57,171 --> 00:05:00,174 She is only a child. You can see that she's scared. 145 00:05:00,258 --> 00:05:01,884 - Stand back. - I'm gonna stand here with her 146 00:05:01,968 --> 00:05:03,720 and make sure she's okay. You can check. 147 00:05:03,803 --> 00:05:05,221 He said I was looting, and I wasn't. 148 00:05:05,304 --> 00:05:07,223 I was just searching through my backpack for my phone. 149 00:05:07,306 --> 00:05:08,391 - I can show you. - I know. 150 00:05:08,474 --> 00:05:11,644 - Hey! Hey! - Wait! No, no! No! 151 00:05:11,728 --> 00:05:14,188 ♪ Say yeah, yeah, yeah ♪ 152 00:05:14,272 --> 00:05:16,274 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 153 00:05:20,486 --> 00:05:32,206 ♪♪♪ 154 00:05:32,290 --> 00:05:34,751 - Sherri. Have you seen her yet? - Yes. 155 00:05:34,834 --> 00:05:36,085 - Did you talk to her? - Yes. 156 00:05:36,169 --> 00:05:37,545 Well, what did she say? 157 00:05:37,628 --> 00:05:38,880 - No. - Did you tell her? 158 00:05:38,963 --> 00:05:40,089 - Yes. - Everything? 159 00:05:40,173 --> 00:05:41,215 - Yes. - And still? 160 00:05:41,299 --> 00:05:43,259 Judge Benner, I assure you I relayed 161 00:05:43,342 --> 00:05:44,761 everything you asked me to say. 162 00:05:44,844 --> 00:05:46,054 [ sighs ] What was her exact response? 163 00:05:46,137 --> 00:05:48,389 That I am all the help she needs. 164 00:05:48,473 --> 00:05:51,434 That's her talking, not me. 165 00:05:48,473 --> 00:05:51,434 Sherri, all due respect, she's going to need help. 166 00:05:51,517 --> 00:05:54,062 This backlog is a bitch even four months later. 167 00:05:54,145 --> 00:05:56,022 Here are a few candidates. 168 00:05:56,105 --> 00:05:57,482 They all come highly recommended. 169 00:05:57,565 --> 00:05:59,275 Make sure she chooses someone by end of day. 170 00:05:59,358 --> 00:06:01,569 This is not a request or a suggestion. 171 00:06:01,652 --> 00:06:02,945 This is an order. 172 00:06:03,029 --> 00:06:04,280 [ whispers ] And you can tell her I said that. 173 00:06:04,363 --> 00:06:05,782 Okay. 174 00:06:05,865 --> 00:06:08,076 [ chuckles ] 175 00:06:08,159 --> 00:06:10,620 [ indistinct conversations ] 176 00:06:10,703 --> 00:06:13,748 Hi. I always have extra. Here. 177 00:06:10,703 --> 00:06:13,748 Thank you. 178 00:06:13,831 --> 00:06:15,750 Your masks are not chin-guards. 179 00:06:15,833 --> 00:06:18,419 This is only like the hundredth time I've had to say it. 180 00:06:18,503 --> 00:06:19,796 [ elevator bell dings ] 181 00:06:19,879 --> 00:06:22,840 Okay. This is ridiculous. Two at a time, people. 182 00:06:22,924 --> 00:06:24,634 Who's gonna be the bigger of you? Come on out. 183 00:06:24,717 --> 00:06:27,929 Get out. Huh? Thank you. Thank you so much. 184 00:06:28,012 --> 00:06:30,473 - Hey, no! - Emily, over here. 185 00:06:30,556 --> 00:06:32,391 Think of someone other than yourselves. 186 00:06:32,475 --> 00:06:34,811 You have got to stop getting so worked up. 187 00:06:32,475 --> 00:06:34,811 [ elevator doors close ] 188 00:06:34,894 --> 00:06:36,938 People are gonna do what they're gonna do. 189 00:06:37,021 --> 00:06:38,481 In the privacy of their own home, 190 00:06:38,564 --> 00:06:39,816 or when they are out somewhere else, 191 00:06:39,899 --> 00:06:40,775 they can do whatever they want. 192 00:06:40,858 --> 00:06:42,819 Whoa. You really woke up on one this morning. 193 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 - Hold it, please. - Sorry. We're--We're full. 194 00:06:44,403 --> 00:06:45,863 - Sorry. - Oh, come on. 195 00:06:45,947 --> 00:06:47,365 How's it going, by the way, with your grandparents' store? 196 00:06:47,448 --> 00:06:48,991 They're still rebuilding from the protests. 197 00:06:49,075 --> 00:06:50,201 It's been hard. 198 00:06:50,284 --> 00:06:52,495 Hoping we'll get good news from their insurance company. 199 00:06:52,578 --> 00:06:55,039 Oh, hey. There's Luke. Luke! 200 00:06:55,123 --> 00:06:57,208 Ah-ah. It's-- It's two at a time. 201 00:06:59,252 --> 00:07:02,046 You definitely woke up on one this morning. 202 00:07:05,091 --> 00:07:07,385 Sherri: People vs. Jesse Fros. 203 00:07:07,468 --> 00:07:09,011 Ugh. I know. 204 00:07:09,095 --> 00:07:10,513 I could barely sleep knowing I had to face 205 00:07:10,596 --> 00:07:12,682 both Mark and Rachel in Courtroom 802 206 00:07:12,765 --> 00:07:14,517 for the first time at the same time. 207 00:07:14,600 --> 00:07:15,852 Rachel had the nerve to call me this morning 208 00:07:15,935 --> 00:07:17,645 to make sure I was gonna be okay 209 00:07:17,728 --> 00:07:19,897 because it's gonna be weird. It was a total tactic. 210 00:07:19,981 --> 00:07:21,482 She was just trying to butter me up. 211 00:07:21,566 --> 00:07:22,650 Oh. Well, with the kind of backlog we're having, 212 00:07:22,733 --> 00:07:24,193 that's gonna be happening a lot more. 213 00:07:24,277 --> 00:07:25,778 I get it. But these two-- 214 00:07:25,862 --> 00:07:27,864 they know how to push each other's buttons, 215 00:07:27,947 --> 00:07:29,365 my buttons. I can already feel it. 216 00:07:29,448 --> 00:07:31,909 Hmm. And to add on top of that, 217 00:07:31,993 --> 00:07:33,369 Benner caught me in the hallway this morning. 218 00:07:33,452 --> 00:07:36,038 [ groans ] 219 00:07:33,452 --> 00:07:36,038 I mean, I tried, but she came in armed. 220 00:07:36,122 --> 00:07:37,373 I really thought I got Benner off our backs 221 00:07:37,456 --> 00:07:38,666 about needing a law clerk. 222 00:07:38,749 --> 00:07:41,752 If I may offer up a little advice? 223 00:07:38,749 --> 00:07:41,752 Please. 224 00:07:41,836 --> 00:07:42,670 Meet with several of the candidates. 225 00:07:42,753 --> 00:07:44,213 Narrow it down to two. 226 00:07:44,297 --> 00:07:46,257 And if they don't live up to the Lolacoaster standards, 227 00:07:46,340 --> 00:07:47,884 as well all know they won't, kick 'em to the curb. 228 00:07:47,967 --> 00:07:50,344 Fine. I'll meet with the clerks. 229 00:07:50,428 --> 00:07:53,556 But I want the record to stand that I do not need a law clerk. 230 00:07:50,428 --> 00:07:53,556 I do not need a law clerk. 231 00:07:53,639 --> 00:07:55,349 See, record still standing. 232 00:07:55,433 --> 00:07:57,727 Ooh, pink crystals today. 233 00:07:57,810 --> 00:08:00,229 - Rose quartz. The Hoodwitch. - The Hood what? 234 00:08:00,313 --> 00:08:01,063 I figured with dealing with the two besties, 235 00:08:01,147 --> 00:08:02,231 you could use some calming 236 00:08:02,315 --> 00:08:04,775 and compassion-promoting in your corner. 237 00:08:04,859 --> 00:08:07,904 You know, I really like this new enlightened attitude 238 00:08:07,987 --> 00:08:10,239 you got going on, Sherri. 239 00:08:07,987 --> 00:08:10,239 I'm not doing your interviews for you. 240 00:08:10,323 --> 00:08:11,324 Fine. 241 00:08:12,491 --> 00:08:14,202 [ cellphone buzzing ] 242 00:08:14,285 --> 00:08:15,912 [ sighs ] 243 00:08:15,995 --> 00:08:18,206 [ buzzes, click ] 244 00:08:18,289 --> 00:08:19,081 Rach already to beat you to the punch. 245 00:08:19,165 --> 00:08:20,750 She called this morning. 246 00:08:20,833 --> 00:08:22,084 Well, at least I waited till you got into work. 247 00:08:22,168 --> 00:08:23,920 Still, you two are just trying to curry favor, 248 00:08:24,003 --> 00:08:24,921 and that is not how this works. - I'm not. 249 00:08:25,004 --> 00:08:27,590 Do not hang up. I can't remember the last time 250 00:08:27,673 --> 00:08:29,383 we had a meaningful conversation. 251 00:08:29,467 --> 00:08:31,177 [ singsongy ] Goodbye. 252 00:08:33,679 --> 00:08:35,848 [ sighs ] 253 00:08:38,059 --> 00:08:39,810 Lola: Sherri. How much time I got? 254 00:08:39,894 --> 00:08:41,979 - Five minutes. - Bathroom break. 255 00:08:43,356 --> 00:08:44,941 [ exhales deeply ] 256 00:08:45,024 --> 00:08:46,442 ♪♪♪ 257 00:08:46,525 --> 00:08:50,446 [ police radio chatter, helicopter blades whirring ] 258 00:08:50,529 --> 00:08:52,281 - I'm with the D.A.'s office. - Go ahead. 259 00:08:52,365 --> 00:08:53,783 - Thank you. - [ indistinct conversations ] 260 00:08:53,866 --> 00:08:55,910 What the hell is going on, Lo? What did you do? 261 00:08:55,993 --> 00:08:57,370 Why are you assuming I did something wrong? 262 00:08:55,993 --> 00:08:57,370 Stand back, sir. 263 00:08:57,453 --> 00:09:01,207 I'm a D.A. at the H.O.J. 264 00:08:57,453 --> 00:09:01,207 Ask the cop doing wrong before coming at me. 265 00:09:01,290 --> 00:09:03,793 Do you know this woman? 266 00:09:01,290 --> 00:09:03,793 Yeah, she's a Superior Court judge. 267 00:09:03,876 --> 00:09:06,754 This is a big misunderstanding. 268 00:09:03,876 --> 00:09:06,754 All right. Follow me. 269 00:09:06,837 --> 00:09:07,630 ♪♪♪ 270 00:09:07,713 --> 00:09:09,423 I already told him that. 271 00:09:15,388 --> 00:09:17,682 Rachel: Are you really trying to add a hate crime enhancement 272 00:09:17,765 --> 00:09:19,767 to these charges right before trial begins? 273 00:09:19,850 --> 00:09:21,310 This is so last minute. 274 00:09:21,394 --> 00:09:22,895 Mark: I'm filing amended information. 275 00:09:22,979 --> 00:09:24,814 Upon in-depth review of prelim transcript 276 00:09:24,897 --> 00:09:26,774 and subsequent investigation, 277 00:09:26,857 --> 00:09:28,651 I think a hate crime enhancement is both warranted and supported. 278 00:09:28,734 --> 00:09:30,820 There was nothing at the prelim to support this. 279 00:09:30,903 --> 00:09:32,863 Mark: Not only is the racial distinction made clear 280 00:09:32,947 --> 00:09:34,657 in the transcripts, Rachel, but I combed over 281 00:09:34,740 --> 00:09:36,826 your client's social media accounts, interviews. 282 00:09:36,909 --> 00:09:38,327 I think his views on Black Lives Matter 283 00:09:38,411 --> 00:09:40,246 are pretty clear. - All rise. 284 00:09:40,329 --> 00:09:42,498 Rachel: It was a high school newspaper, 285 00:09:42,581 --> 00:09:44,500 and his words were taken out of context. 286 00:09:44,583 --> 00:09:46,669 And I quote, "If you ask me, the whole Black Lives Matter 287 00:09:46,752 --> 00:09:47,837 slogan is racist. All lives matter." 288 00:09:47,920 --> 00:09:49,463 - Okay, you two, that's enough. - Mark: "All lives matter. 289 00:09:49,547 --> 00:09:50,631 "And if anyone ever got in my face about it, 290 00:09:50,715 --> 00:09:52,091 I'd show him how much I value mine." 291 00:09:52,174 --> 00:09:53,509 Hey, you two... 292 00:09:52,174 --> 00:09:53,509 Maybe that's what he was thinking 293 00:09:53,592 --> 00:09:55,177 when he started swinging a baseball bat 294 00:09:55,261 --> 00:09:56,804 at a bunch of Black and brown protestors. 295 00:09:56,887 --> 00:09:58,347 Okay, that's enough. 296 00:09:56,887 --> 00:09:58,347 Jesse Frost feared for his life... 297 00:09:58,431 --> 00:10:00,349 - You may be seated. - ...and he reacted. 298 00:10:00,433 --> 00:10:02,018 Is that why he had a baseball bat at the ready? 299 00:10:02,101 --> 00:10:03,853 Since when does having a baseball bat 300 00:10:03,936 --> 00:10:05,354 equate to a hate crime? - We'll find out. 301 00:10:05,438 --> 00:10:07,732 All right, that's enough! Good morning. 302 00:10:07,815 --> 00:10:09,400 I see we need to set some ground rules here. 303 00:10:09,483 --> 00:10:12,153 On the record, People vs. Jesse Frost. 304 00:10:12,236 --> 00:10:14,697 Mr. Frost is present with his attorney, Ms. Audubon, 305 00:10:14,780 --> 00:10:17,033 and Mr. Callan is here for the People. 306 00:10:17,116 --> 00:10:19,035 The record should reflect that the Court, 307 00:10:19,118 --> 00:10:20,703 the prosecutor, and the defense attorney 308 00:10:20,786 --> 00:10:23,080 all attended law school together and have been 309 00:10:23,164 --> 00:10:25,541 socially acquainted for more than a decade. 310 00:10:25,625 --> 00:10:28,169 After careful consideration, the Court does not believe 311 00:10:28,252 --> 00:10:30,588 these personal relationships will affect the Court's ability 312 00:10:30,671 --> 00:10:32,048 to hear this matter impartially. 313 00:10:32,131 --> 00:10:36,135 Now, does either side wish to be heard? 314 00:10:39,138 --> 00:10:41,098 - No, Your Honor. - No objection here. 315 00:10:41,182 --> 00:10:43,559 Okay then. Great. 316 00:10:43,642 --> 00:10:46,520 Now, Mr. Callan, what is this I see 317 00:10:46,604 --> 00:10:48,189 about amended information? 318 00:10:48,272 --> 00:10:50,107 You gotta get e outta here. 319 00:10:50,191 --> 00:10:52,902 I am not good all cooped up like thi. 320 00:10:52,985 --> 00:10:55,780 The 'Rona is runnig rampant in here. 321 00:10:55,863 --> 00:10:57,406 When were you placed into quarantine? 322 00:10:57,490 --> 00:10:58,908 Yesterday mornin. Right away. 323 00:10:58,991 --> 00:11:01,744 I asked to call yo. They wouldn't let m. 324 00:11:01,827 --> 00:11:05,956 There's at least 20 people in here tested positive. [ crying ] 325 00:11:06,040 --> 00:11:09,293 Carrie, I'm working on getting you out. Okay? 326 00:11:09,377 --> 00:11:12,588 [ crying ] How are my kids? 327 00:11:12,671 --> 00:11:14,799 Your kids are good. They're good. 328 00:11:14,882 --> 00:11:16,050 [ mouths words ] 329 00:11:16,133 --> 00:11:17,927 Carrie, are you hearing me? 330 00:11:18,010 --> 00:11:19,387 - Yes. - Yeah? 331 00:11:19,470 --> 00:11:22,098 - I'm scared. - I know you are. 332 00:11:22,181 --> 00:11:24,266 I need you to stay strong until I can get you out. 333 00:11:24,350 --> 00:11:26,310 - You're gonna stay strong. - Okay. 334 00:11:26,394 --> 00:11:28,270 - Breathe. Just breathe. - [ exhaling deeply ] 335 00:11:28,354 --> 00:11:30,398 Stay strong. Okay? 336 00:11:30,481 --> 00:11:33,526 - Okay. - Okay. 337 00:11:34,443 --> 00:11:36,404 You looking for work? Because I've got plenty. 338 00:11:36,487 --> 00:11:37,613 The D.A.s are filing a ton of cases, 339 00:11:37,697 --> 00:11:38,739 and the numbers keep going up. 340 00:11:38,823 --> 00:11:40,449 How do I get my client out of custody 341 00:11:40,533 --> 00:11:41,742 while her case is still pending? 342 00:11:41,826 --> 00:11:43,577 - What's she in for? - Theft-related robbery. 343 00:11:43,661 --> 00:11:45,121 All of her priors are for stealing. 344 00:11:45,204 --> 00:11:46,622 But this time, she pushed the security guard 345 00:11:46,705 --> 00:11:48,916 when he tried to stop her. - They're not letting her out. 346 00:11:48,999 --> 00:11:50,876 She stole supplies for her kids. 347 00:11:50,960 --> 00:11:53,629 File a bail motion. 348 00:11:50,960 --> 00:11:53,629 I did. The court's not budging. 349 00:11:53,712 --> 00:11:56,757 Well, then I don't know what to tell you. Unless... 350 00:11:56,841 --> 00:11:58,509 if the D.A. gets on board... - Mm-hmm. 351 00:11:58,592 --> 00:12:00,970 ...then the court won't have much choice but to follow along. 352 00:12:01,053 --> 00:12:02,304 And maybe you can convince them 353 00:12:02,388 --> 00:12:04,473 to help get her out before she gets the 'Rona. 354 00:12:04,557 --> 00:12:05,766 - Yeah. - Yeah. 355 00:12:05,850 --> 00:12:09,311 - Who's the D.A. on the case? - Uh... 356 00:12:15,359 --> 00:12:16,152 - Have a good one. - Thanks, man. 357 00:12:16,235 --> 00:12:17,987 Thank you. 358 00:12:18,070 --> 00:12:22,867 It's crazy. 359 00:12:18,070 --> 00:12:22,867 Yeah, the protests and the program-related... 360 00:12:22,950 --> 00:12:26,287 Hey. Good morning. 361 00:12:26,370 --> 00:12:27,955 Woman: How are you gonna get home? 362 00:12:28,038 --> 00:12:30,875 [ grunts ] Nice. 363 00:12:30,958 --> 00:12:32,209 Hold, please! 364 00:12:35,963 --> 00:12:38,132 [ exhales deeply ] 365 00:12:38,215 --> 00:12:40,217 Thank you so much for doing me that solid. 366 00:12:40,301 --> 00:12:42,636 Got an important interview I do not wanna be late for. 367 00:12:42,720 --> 00:12:44,722 Glad I could help. Who's the interview with? 368 00:12:46,891 --> 00:12:49,143 Thank you. It was so nice meeting you. 369 00:12:49,226 --> 00:12:50,811 Thank you. 370 00:12:49,226 --> 00:12:50,811 [ computer chimes ] 371 00:12:50,895 --> 00:12:53,814 Three down, one to go! 372 00:12:53,898 --> 00:12:55,691 Explain to me why we all feel the need 373 00:12:55,774 --> 00:12:57,860 to wave at the end of these Zoom meetings? 374 00:12:57,943 --> 00:12:59,737 It's the proper thing to do, 375 00:12:59,820 --> 00:13:01,530 and most people have an adverse reaction 376 00:13:01,614 --> 00:13:02,865 to clicking off without first acknowledging 377 00:13:02,948 --> 00:13:04,533 to the other person that they're going to do so. 378 00:13:04,617 --> 00:13:05,993 Excuse me, but you need to back your little self 379 00:13:06,076 --> 00:13:07,328 all the way up out of my office. 380 00:13:07,411 --> 00:13:09,497 - My apologies. My computer-- - Keep going. 381 00:13:09,580 --> 00:13:11,207 - Actually, was my WiFi. - All the way out. 382 00:13:11,290 --> 00:13:13,542 Oh, okay. 383 00:13:15,127 --> 00:13:18,214 Now, who are you and why are you here? 384 00:13:18,297 --> 00:13:19,757 For the law clerk position. 385 00:13:21,467 --> 00:13:22,593 - Vanessa Johnson? - Ness. 386 00:13:22,676 --> 00:13:24,720 I prefer people call me "Ness." 387 00:13:24,803 --> 00:13:27,389 Ms. Johnson, the email stated very clearly 388 00:13:27,473 --> 00:13:29,725 that this was to be a virtual meeting. 389 00:13:29,808 --> 00:13:32,770 Yes, ma'am. I...mean, Judge Carmichael. 390 00:13:32,853 --> 00:13:34,563 Okay. How did you even get up here? 391 00:13:34,647 --> 00:13:37,566 Oh, I rode up the elevator with the D.A. Black, handsome. 392 00:13:37,650 --> 00:13:39,276 Great build. He talked up the bailiff. 393 00:13:39,360 --> 00:13:41,946 - You charmed your way. - I definitely did...and begged. 394 00:13:42,029 --> 00:13:43,697 Having tracked you since your prosecution days, 395 00:13:43,781 --> 00:13:45,407 your style of reeling in defendants 396 00:13:45,491 --> 00:13:47,034 and then hitting them with question after question, 397 00:13:47,117 --> 00:13:48,244 rendering them tongue-tied, 398 00:13:48,327 --> 00:13:50,246 then strutting into this judgeship, 399 00:13:50,329 --> 00:13:52,289 determined to rule both fairly and justly, 400 00:13:52,373 --> 00:13:54,375 then reading about how you completely crushed 401 00:13:54,458 --> 00:13:56,252 those judges at the C.J.P. last year? 402 00:13:56,335 --> 00:13:58,045 I've waited three months for this interview. 403 00:13:58,128 --> 00:13:59,505 I wasn't gonna let downed WiFi keep me 404 00:13:59,588 --> 00:14:00,923 from coming for this opportunity. 405 00:14:01,006 --> 00:14:02,591 There you are. [ chuckles ] Hi. 406 00:14:02,675 --> 00:14:05,094 Is this is, uh, your new law clerk? 407 00:14:05,177 --> 00:14:06,762 - Ness Johnson. - Uh, Lisa, 408 00:14:06,845 --> 00:14:09,640 I haven't even had a chance to-- - Oh, you don't know how long 409 00:14:09,723 --> 00:14:11,225 I've been working on her to bring one on. 410 00:14:11,308 --> 00:14:13,602 That's because I don't need one. 411 00:14:11,308 --> 00:14:13,602 Where did you graduate? 412 00:14:13,686 --> 00:14:16,397 - Harvard Law. 2019. - On a journal? 413 00:14:16,480 --> 00:14:19,108 Harvard Law Review. 414 00:14:16,480 --> 00:14:19,108 Hear that Carmichael? Law Review. 415 00:14:19,191 --> 00:14:21,402 I heard. Standing right here. 416 00:14:21,485 --> 00:14:22,486 - When do you start? - She doesn't. 417 00:14:22,570 --> 00:14:25,948 Oh. So not today? Why not today? 418 00:14:26,031 --> 00:14:28,409 Are you ready to start today, Ms. Johnson? 419 00:14:28,492 --> 00:14:29,827 I am, Judge Benner. 420 00:14:29,910 --> 00:14:33,622 Well, there you go, Carmichael. Good luck. 421 00:14:33,706 --> 00:14:35,082 [ chuckles ] Welcome, Ms. Johnson. 422 00:14:35,165 --> 00:14:37,167 I expect big things from you. 423 00:14:39,545 --> 00:14:41,630 Uh, what is happening? 424 00:14:41,714 --> 00:14:46,760 ♪♪♪ 425 00:14:52,850 --> 00:14:56,312 [ crowd shouting indistinctly ] 426 00:14:56,395 --> 00:14:57,813 Back it up, people. 427 00:14:57,896 --> 00:14:59,607 - Back. - Hey, take it easy. 428 00:14:59,690 --> 00:15:00,983 Yeah. She's a Superior Court judge at the H.O.J. 429 00:15:01,066 --> 00:15:03,027 Look, we didn't know that. 430 00:15:01,066 --> 00:15:03,027 [ zip-ties click ] 431 00:15:03,110 --> 00:15:04,153 - You're free to go. - Wait a minute. 432 00:15:04,236 --> 00:15:07,281 Where's that young girl? Was she arrested, taken in? 433 00:15:07,364 --> 00:15:09,199 She was released 10 minutes ago. 434 00:15:07,364 --> 00:15:09,199 Well, why is her backpack still here? 435 00:15:09,283 --> 00:15:11,160 If you have a problem, just take it up with the department. 436 00:15:11,243 --> 00:15:12,620 You know what? Give me your badge number. 437 00:15:12,703 --> 00:15:15,664 Is it that hard for you to be a little cordial, 438 00:15:15,748 --> 00:15:17,333 a little respectful? 439 00:15:17,416 --> 00:15:20,502 Yeah, it goes both ways, lady. I'm sorry. I mean, Your Honor. 440 00:15:20,586 --> 00:15:22,004 You know what? Let me go 441 00:15:22,087 --> 00:15:24,173 before I say something I might regret. 442 00:15:22,087 --> 00:15:24,173 Lola. Lola. 443 00:15:24,256 --> 00:15:26,008 Lo, do you have any idea how many strings 444 00:15:26,091 --> 00:15:27,676 I had to pull to get you out of that car? 445 00:15:27,760 --> 00:15:30,346 You shouldn't have to pull any strings, Mark. I'm a judge. 446 00:15:30,429 --> 00:15:32,139 How is he supposed to know that? 447 00:15:30,429 --> 00:15:32,139 How did he know you were a D.A.? 448 00:15:32,222 --> 00:15:35,643 That officer was surrounded by a mob of angry protesters. 449 00:15:35,726 --> 00:15:37,561 You insinuated yourself-- 450 00:15:35,726 --> 00:15:37,561 She couldn't have been more than 14 years old. 451 00:15:37,645 --> 00:15:40,648 You have no idea what she did before the cops stopped her. 452 00:15:40,731 --> 00:15:41,690 It doesn't matter what she did, Mark. 453 00:15:41,774 --> 00:15:43,067 She was a child. 454 00:15:43,150 --> 00:15:45,486 She didn't deserve to be treated that way. 455 00:15:45,569 --> 00:15:48,030 She didn't deserve to be treated the way she was treated. 456 00:15:48,113 --> 00:15:50,532 Neither of us did, for that matter. 457 00:15:50,616 --> 00:15:53,994 - Are you okay? - No, Mark, I am not okay. 458 00:15:54,078 --> 00:15:58,374 I am far from okay. 459 00:15:58,457 --> 00:16:00,209 [ shouting indistinctly ] 460 00:16:00,292 --> 00:16:03,379 All right. Assuming that Lola allows my amendment to add 461 00:16:03,462 --> 00:16:05,047 to the hate crime enhancement, we still need to prove at trial 462 00:16:05,130 --> 00:16:08,175 that Jesse Frost started swinging a baseball bat 463 00:16:08,258 --> 00:16:09,885 because they were people of color 464 00:16:09,968 --> 00:16:11,720 and not because he feared for his life. 465 00:16:11,804 --> 00:16:13,430 Why are you going so hard at this hate crime enhancement? 466 00:16:13,514 --> 00:16:14,890 It doesn't add up to any extended sentencing. 467 00:16:14,973 --> 00:16:17,768 Don't we have to prove intent to kill first? 468 00:16:19,937 --> 00:16:22,189 He's shoving in the enhancement 469 00:16:22,272 --> 00:16:24,525 because he's going to try to depict you 470 00:16:24,608 --> 00:16:27,236 and those around you as racists. 471 00:16:27,319 --> 00:16:29,905 Yeah. I say we stick with Jesse acted off instinct, 472 00:16:29,988 --> 00:16:31,740 based on fear for his safety. 473 00:16:31,824 --> 00:16:33,242 You drove off the freeway, 474 00:16:33,325 --> 00:16:35,411 you got surrounded by a crowd of protesters, 475 00:16:35,494 --> 00:16:36,745 you took out your bat, and you started swinging. 476 00:16:36,829 --> 00:16:39,415 Well, that's the truth, right? That's exactly how it happened. 477 00:16:39,498 --> 00:16:41,792 - I was scared out of my mind. - Are you sure? 478 00:16:41,875 --> 00:16:42,918 Yes. 479 00:16:41,875 --> 00:16:42,918 You, in no way, got out of that car 480 00:16:43,001 --> 00:16:45,796 because you didn't see anyone who looked like you? 481 00:16:45,879 --> 00:16:47,089 - No. - Wait, wait a minute. 482 00:16:47,172 --> 00:16:48,632 Wait. What is this? 483 00:16:48,716 --> 00:16:50,634 Mr. Frost, these are serious charges. 484 00:16:50,718 --> 00:16:51,969 We have to be ready for anything. 485 00:16:52,052 --> 00:16:53,137 Oh, I understand how serious they are. 486 00:16:53,220 --> 00:16:55,681 I just can't believe my family has to go through this. 487 00:16:55,764 --> 00:16:58,892 Look, my son is headed to Auburn on a football scholarship. 488 00:16:58,976 --> 00:17:00,769 I'm sorry, but none of this makes any sense. 489 00:17:00,853 --> 00:17:03,605 We are respected business owners in the community. 490 00:17:03,689 --> 00:17:05,607 And my football scholarship to Auburn is in jeopardy. 491 00:17:05,691 --> 00:17:07,651 - You don't know that yet, son. - Yeah, Dad, I do. 492 00:17:07,735 --> 00:17:09,278 Right now we just need to concentrate 493 00:17:09,361 --> 00:17:11,613 on keeping your son out of prison. 494 00:17:11,697 --> 00:17:12,614 [ scoffs ] What? 495 00:17:12,698 --> 00:17:14,658 [ sighs ] 496 00:17:14,742 --> 00:17:15,951 I guess we're just gonna have to hope 497 00:17:16,034 --> 00:17:17,578 that this judge is gonna rule fairly. 498 00:17:17,661 --> 00:17:20,289 I'm not worried about Judge Carmichael. 499 00:17:20,372 --> 00:17:23,459 She'll listen to the arguments, look at the big picture, 500 00:17:23,542 --> 00:17:25,961 and judge fairly and without bias. 501 00:17:34,344 --> 00:17:36,722 Judge Benner's office, judges' elevator. 502 00:17:38,640 --> 00:17:41,310 Judges' lounge. Courtroom 802 is there. 503 00:17:41,393 --> 00:17:42,519 Um, where do you take lunch? 504 00:17:42,603 --> 00:17:45,022 Or should I just bring a package lunch and eat it with Lola? 505 00:17:45,105 --> 00:17:46,315 - Judge.. - Excuse me? 506 00:17:46,398 --> 00:17:49,985 It is Judge Lola Carmichael, not "Lo," not "Lola," 507 00:17:50,068 --> 00:17:51,153 It is "Judge Carmichael" or "Your Honor." 508 00:17:51,236 --> 00:17:52,821 Oh, so we stay formal even up here? 509 00:17:52,905 --> 00:17:54,990 Yes. Especially up here. 510 00:17:55,073 --> 00:17:56,325 Sherri, hey! 511 00:17:56,408 --> 00:17:58,160 Go ahead and put me down as a "yes" 512 00:17:58,243 --> 00:18:01,705 for that sound bowl thingie you want me to come to. 513 00:18:02,915 --> 00:18:04,374 [ clears throat ] Your office. 514 00:18:04,458 --> 00:18:05,501 [ sighs ] 515 00:18:08,504 --> 00:18:10,964 Hmm. Too many files for you? 516 00:18:11,048 --> 00:18:13,300 Not at all. It's like a Marie Kondo wet dream. 517 00:18:13,383 --> 00:18:15,177 Sparks joy. 518 00:18:15,260 --> 00:18:16,887 Oh, give me a shout when the-- 519 00:18:17,930 --> 00:18:21,308 I mean, um, Judge Carmichael gets back from court? 520 00:18:21,391 --> 00:18:24,186 Get to your piles first. 521 00:18:21,391 --> 00:18:24,186 I'm up to speed on People vs. Frost. 522 00:18:24,269 --> 00:18:26,188 Tom Brady wannabe beats protesters with a baseball bat. 523 00:18:26,271 --> 00:18:28,690 Textbook Attempted Murder and Assault charges. 524 00:18:28,774 --> 00:18:30,818 Although the DA's attempt to add a hate crime enhancement 525 00:18:30,901 --> 00:18:33,028 was a little bit of a twist. 526 00:18:33,111 --> 00:18:35,197 Nam Myoho, Renge Kyo. 527 00:18:35,280 --> 00:18:37,866 Nam Myoho, Renge Kyo. Nam Myoho, Renge... 528 00:18:37,950 --> 00:18:40,410 Carrie Banks was placed into quarantine three days ago. 529 00:18:40,494 --> 00:18:42,371 I'm trying to get her into a program 530 00:18:42,454 --> 00:18:44,540 while her case is pending. 531 00:18:44,623 --> 00:18:48,210 This is exactly why I need my client released from custody. 532 00:18:48,293 --> 00:18:51,713 Thank you. Please let me know as soon as possible. 533 00:18:51,797 --> 00:18:54,049 Thank you. [ sighs ] 534 00:18:51,797 --> 00:18:54,049 [ beep ] 535 00:18:54,132 --> 00:18:56,385 That didn't sound like a fun call. 536 00:18:54,132 --> 00:18:56,385 My client has developed a slight fever, 537 00:18:56,468 --> 00:18:59,721 and the Sheriff's Department will not take her to a hospital, 538 00:18:59,805 --> 00:19:01,390 even though she has an underlying condition. 539 00:19:01,473 --> 00:19:04,059 You reach out to the DA's office? 540 00:19:04,143 --> 00:19:06,645 You haven't talked to Luke? 541 00:19:06,728 --> 00:19:09,064 You're gonna come up against each other on cases, Em. 542 00:19:09,147 --> 00:19:10,607 It's been, like, four months? 543 00:19:10,691 --> 00:19:12,192 - I know. - Okay. 544 00:19:12,276 --> 00:19:14,236 - So? What's the problem? - Oh, no problem. 545 00:19:14,319 --> 00:19:15,863 It's just we haven't really talked 546 00:19:15,946 --> 00:19:18,532 since, you know, that night. 547 00:19:18,615 --> 00:19:21,076 No, I don't know because you won't talk about it. 548 00:19:21,159 --> 00:19:22,870 I told you that we were talking a break. 549 00:19:22,953 --> 00:19:24,413 Yeah, to, like, talk some things through, 550 00:19:24,496 --> 00:19:27,416 work some things out. Did you? 551 00:19:27,499 --> 00:19:29,543 - We will. - [ chuckles ] 552 00:19:29,626 --> 00:19:30,919 Right now my client needs help. 553 00:19:31,003 --> 00:19:32,754 I found two programs that are willing to take her, 554 00:19:32,838 --> 00:19:34,882 and they said that they would admit her to a hospital 555 00:19:34,965 --> 00:19:36,592 if her fever gets worse. I was hoping that I could 556 00:19:36,675 --> 00:19:39,428 get the judge to go along, but now that she has symptoms, 557 00:19:39,511 --> 00:19:41,638 I need to expedite matters. - All right. 558 00:19:41,722 --> 00:19:42,806 Get Luke on board with her release, 559 00:19:42,890 --> 00:19:45,434 and the judge will go for it. 560 00:19:45,517 --> 00:19:47,269 You can tell Luke that I have a cousin 561 00:19:47,352 --> 00:19:48,812 who works at County USC Hospital 562 00:19:48,896 --> 00:19:50,647 so I can get her a bed there 563 00:19:50,731 --> 00:19:51,857 if she takes a turn for the worse. 564 00:19:51,940 --> 00:19:55,152 Perfect. That's perfect. The program will watch her kids 565 00:19:55,235 --> 00:19:57,738 if she has to go to the hospital. I just... 566 00:19:57,821 --> 00:19:58,739 [ chuckles ] 567 00:19:58,822 --> 00:20:01,074 Thank you. 568 00:20:01,158 --> 00:20:02,284 Hey, wait a minute. Where are you going? 569 00:20:02,367 --> 00:20:04,578 [ sighs ] Find Luke. 570 00:20:07,706 --> 00:20:08,665 Great having lunch with you. 571 00:20:08,749 --> 00:20:12,628 - Emily: Love ya. - Mm. I have to do everything. 572 00:20:12,711 --> 00:20:16,548 ♪♪♪ 573 00:20:16,632 --> 00:20:19,217 [ door opens and closes ] 574 00:20:19,301 --> 00:20:22,137 [ telephone ringing in distance ] 575 00:20:22,221 --> 00:20:24,264 - Had a chance to talk to Emily? - No. 576 00:20:24,348 --> 00:20:25,307 - Don't you think you should? - I've reached out twice 577 00:20:25,390 --> 00:20:27,476 to discuss the case. She hasn't returned my call. 578 00:20:27,559 --> 00:20:30,187 Are you sure? 579 00:20:27,559 --> 00:20:30,187 Sam, why do you keep pushing this? 580 00:20:30,270 --> 00:20:33,523 Because apparently, she wants to talk in person. 581 00:20:36,526 --> 00:20:37,527 Hi. 582 00:20:37,611 --> 00:20:39,237 Hi. 583 00:20:40,447 --> 00:20:42,824 - Thanks. - No problem. 584 00:20:42,908 --> 00:20:44,785 [ sighs ] Oh, you know-- 585 00:20:44,868 --> 00:20:46,370 - Go. - No, you go. 586 00:20:46,453 --> 00:20:49,373 [ chuckles ] Thanks. 587 00:20:51,083 --> 00:20:53,460 [ sighs ] 588 00:20:53,543 --> 00:20:55,671 I got your calls, but I was just working 589 00:20:55,754 --> 00:20:58,340 on getting Carrie Banks released through the courts. 590 00:20:58,423 --> 00:21:00,175 - I figured. - But now I do need your help. 591 00:21:00,259 --> 00:21:02,344 I need to expedite her release and be sure 592 00:21:02,427 --> 00:21:03,845 that the courts will go along with it. 593 00:21:03,929 --> 00:21:06,014 She got two kids, and now a mild fever. 594 00:21:06,098 --> 00:21:07,516 She has an underlying condition, 595 00:21:07,599 --> 00:21:09,559 and I am really afraid of her getting COVID 596 00:21:09,643 --> 00:21:10,978 if she stays in there much longer. 597 00:21:11,061 --> 00:21:12,562 And I'm worried about the medical care 598 00:21:12,646 --> 00:21:14,481 that she'll get in custody, and I'm-- 599 00:21:12,646 --> 00:21:14,481 I'm on board. 600 00:21:14,564 --> 00:21:20,153 - I'll see what I can do. - I-I so appreciate this. 601 00:21:21,571 --> 00:21:23,365 How you been? 602 00:21:23,448 --> 00:21:25,701 Yeah. 603 00:21:25,784 --> 00:21:28,829 I've been good. Um... I moved into my own place. 604 00:21:28,912 --> 00:21:30,580 - Yeah? - Uh-huh. 605 00:21:30,664 --> 00:21:32,082 - Where? - Atwater Village. 606 00:21:32,165 --> 00:21:35,669 Hmm. 607 00:21:32,165 --> 00:21:35,669 It's so good. I walk everywhere. 608 00:21:35,752 --> 00:21:39,715 Maybe I'll have a housewarming as soon as it's safe. 609 00:21:39,798 --> 00:21:41,425 Or I guess I could have something in the backyard. 610 00:21:41,508 --> 00:21:43,427 - You always wanted a yard. - Yeah. 611 00:21:43,510 --> 00:21:45,554 [ both laugh ] 612 00:21:45,637 --> 00:21:48,890 - And you? - I'm good. 613 00:21:48,974 --> 00:21:51,560 I've just been throwing myself into a lot of work these days... 614 00:21:51,643 --> 00:21:53,103 Yeah. 615 00:21:53,186 --> 00:21:54,896 ...which I should probably do right now. 616 00:21:54,980 --> 00:21:56,440 Mm-hmm. Mm-hmm. 617 00:21:56,523 --> 00:21:58,692 I'll let you know what Choi says. 618 00:21:58,775 --> 00:22:00,027 Oh. 619 00:22:01,445 --> 00:22:03,572 Okay. [ sighs ] 620 00:22:07,451 --> 00:22:10,203 [ elevator bell dings ] 621 00:22:10,287 --> 00:22:11,747 [ dog barking in distance ] 622 00:22:11,830 --> 00:22:13,081 We can't do this. 623 00:22:13,165 --> 00:22:15,751 I will not say a word about the case. 624 00:22:15,834 --> 00:22:19,629 You and Mark have been awful in my courtroom today. 625 00:22:19,713 --> 00:22:21,715 I thought we weren't gon' talk about the case? 626 00:22:21,798 --> 00:22:23,341 It was like law school all over again. 627 00:22:23,425 --> 00:22:25,093 You were constantly sniping at each other. 628 00:22:25,177 --> 00:22:27,763 I mean, you are adults and professionals. 629 00:22:27,846 --> 00:22:29,598 You should act like it sometim. 630 00:22:29,681 --> 00:22:32,976 - Are you done? - Okay. So what's up? 631 00:22:33,060 --> 00:22:35,437 I'm calling for girl talk. 632 00:22:35,520 --> 00:22:37,147 How are you? 633 00:22:37,230 --> 00:22:39,608 How you doing? How are you feeling? 634 00:22:39,691 --> 00:22:42,444 Tell me everything. Do you need anything? 635 00:22:42,527 --> 00:22:44,821 Girl, I am doing goo. I'm feeling fine. 636 00:22:44,905 --> 00:22:46,615 I don't need anything. 637 00:22:46,698 --> 00:22:50,952 And we will catch up properly after this case. 638 00:22:51,036 --> 00:22:52,621 Okay. So speaking of the case... 639 00:22:52,704 --> 00:22:55,332 Mnh-mnh, no, I can't do this. 640 00:22:55,415 --> 00:22:57,084 Girl, will you just let me finish? 641 00:22:57,167 --> 00:22:58,251 Rachel, the problm with you 642 00:22:58,335 --> 00:22:59,419 is you don't knw when to stop. 643 00:22:59,503 --> 00:23:01,630 Someone gives you an inch, and you take the entire block. 644 00:23:01,713 --> 00:23:02,839 Okay, look. I know you told me 645 00:23:02,923 --> 00:23:05,801 about what happened the night of the protest in confidence. 646 00:23:05,884 --> 00:23:07,844 But, girl, considering everything 647 00:23:07,928 --> 00:23:09,179 that happened that night, 648 00:23:09,262 --> 00:23:12,224 do you really think you can remain impartial? 649 00:23:15,352 --> 00:23:18,313 Okay. So this time, 650 00:23:18,396 --> 00:23:20,148 you decided to take two blocks. 651 00:23:22,234 --> 00:23:25,821 - Goodnight, Ms. Audubon. - Lola, do not... [ sighs ] 652 00:23:25,904 --> 00:23:26,988 [ computer chimes ] 653 00:23:27,072 --> 00:23:29,116 ♪♪♪ 654 00:23:35,747 --> 00:23:39,000 [ Sirens of Lesbos' "Zeus" playing ] 655 00:23:39,084 --> 00:23:41,670 - Bagels? - Yup. 656 00:23:41,753 --> 00:23:43,964 Check. 657 00:23:44,047 --> 00:23:47,050 ♪ Zeus, Zeus ♪ 658 00:23:47,134 --> 00:23:51,346 ♪ Cut us in two, two ♪ 659 00:23:51,429 --> 00:23:55,684 ♪ We were rolling, rolling ♪ 660 00:23:55,767 --> 00:23:59,479 ♪ Now I'm looking for you ♪ 661 00:24:01,982 --> 00:24:03,191 Nervous about court? 662 00:24:03,275 --> 00:24:06,319 - No. - Really? Okay. 663 00:24:06,403 --> 00:24:08,196 Okay. That's enough butter. 664 00:24:08,280 --> 00:24:10,031 - [ laughs ] - Sorry. 665 00:24:10,115 --> 00:24:12,325 Just going over my argument 666 00:24:12,409 --> 00:24:14,161 for why the hate crime enhancement should be allowed. 667 00:24:14,244 --> 00:24:15,996 - How do you feel about it? - Good. Lola will go for it. 668 00:24:16,079 --> 00:24:18,206 Confident. Good for you. 669 00:24:19,541 --> 00:24:23,420 - So, Mark... - [ crunching ] Mm? 670 00:24:23,503 --> 00:24:28,633 Any way Lola can't be unbiased in this case? 671 00:24:30,343 --> 00:24:31,928 I told you that in confidence. 672 00:24:32,012 --> 00:24:34,055 And now we're having a confidential conversation. 673 00:24:34,139 --> 00:24:35,765 Lola has always been able to separate 674 00:24:35,849 --> 00:24:36,892 her personal feelings from the job. 675 00:24:36,975 --> 00:24:38,101 - This is different. - No, it's not! 676 00:24:38,185 --> 00:24:41,146 Mark, I know how strong a woman Lola is, 677 00:24:41,229 --> 00:24:43,064 but come on, I mean, being arrested? 678 00:24:43,148 --> 00:24:44,566 That had to have some effect on her. 679 00:24:44,649 --> 00:24:46,443 Regardless of what happened that night, 680 00:24:46,526 --> 00:24:48,904 Lola will not allow her personal feelings to come into play. 681 00:24:48,987 --> 00:24:50,697 Besides, Lola's arrest has no bearing 682 00:24:50,780 --> 00:24:53,491 in the facts of Jesse's case. Yeah. 683 00:24:55,160 --> 00:24:58,038 Please tell me you did not speak to Rachel about this. 684 00:24:58,121 --> 00:24:59,080 ♪♪♪ 685 00:24:59,164 --> 00:25:00,582 Rachel: Of course not. 686 00:25:00,665 --> 00:25:02,042 The day I'm worried about Mark Callan 687 00:25:02,125 --> 00:25:03,126 is the day I give up law. 688 00:25:03,210 --> 00:25:05,795 So what are the odds Judge Carmichael will allow Mark 689 00:25:05,879 --> 00:25:07,881 to amend the information to add the hate crime enhancement? 690 00:25:07,964 --> 00:25:10,008 Racists commit crimes all the time, 691 00:25:10,091 --> 00:25:13,261 but they're not all hate crimes. Intent has to be proven. 692 00:25:13,345 --> 00:25:14,679 Preliminary hearing transcript doesn't contain 693 00:25:14,763 --> 00:25:18,391 any evidence of intent except a bunch of old tweets 694 00:25:18,475 --> 00:25:20,644 and blurry video that was admitted into evidence. 695 00:25:20,727 --> 00:25:23,104 - Mm. - What? 696 00:25:23,188 --> 00:25:25,065 - Nothing. - It seems like something. 697 00:25:25,148 --> 00:25:28,985 The video may be blurry, but it is extremely damning. 698 00:25:29,069 --> 00:25:30,612 I mean, he struck African Americans 699 00:25:30,695 --> 00:25:32,572 and Latinx people. - And? 700 00:25:32,656 --> 00:25:34,616 And I think it could be tough for... 701 00:25:34,699 --> 00:25:36,660 some people to be unbiased. 702 00:25:36,743 --> 00:25:39,162 Mark told you about Lola? 703 00:25:39,246 --> 00:25:41,289 What? No. No. 704 00:25:41,373 --> 00:25:42,958 - [ sighs ] - Wait, you know? 705 00:25:43,041 --> 00:25:44,751 Lola's my best friend. Of course I know. 706 00:25:44,834 --> 00:25:48,964 Okay. Now that it looks like we both know, 707 00:25:49,047 --> 00:25:49,965 what were you getting at? 708 00:25:50,048 --> 00:25:51,925 Do you think Judge Carmichael 709 00:25:52,008 --> 00:25:53,969 can be impartial considering what happened 710 00:25:54,052 --> 00:25:55,470 the night of the protest? 711 00:25:55,553 --> 00:25:57,931 Yes. Without a doubt. 712 00:25:58,014 --> 00:26:01,851 So using this to our advantage is out? 713 00:26:01,935 --> 00:26:05,355 Besides being a reach, it's completely unethical. 714 00:26:05,438 --> 00:26:07,315 Not to mention Mark would never speak to me again. 715 00:26:07,399 --> 00:26:11,319 Mark not speaking to me, I could handle. 716 00:26:11,403 --> 00:26:12,946 But Lola... 717 00:26:15,740 --> 00:26:17,200 [ cellphone bloops ] 718 00:26:18,576 --> 00:26:19,577 [ telephone ringing in distance ] 719 00:26:19,661 --> 00:26:20,829 [ knock on door] 720 00:26:20,912 --> 00:26:22,330 - What's up? - I need to skip court today. 721 00:26:22,414 --> 00:26:24,332 The Carrie Banks case. The woman's got kids, 722 00:26:24,416 --> 00:26:26,001 an underlying condition, and a slight fever. 723 00:26:26,084 --> 00:26:28,211 We're trying to get her out so she can avoid getting sick 724 00:26:28,295 --> 00:26:29,337 or at least get decent medical if she's already sick. 725 00:26:29,421 --> 00:26:31,840 I just don't want the D.A.'s office blocking her release. 726 00:26:31,923 --> 00:26:33,550 Thought you guys had split up. 727 00:26:33,633 --> 00:26:35,343 This is about the defendant, not Emily. 728 00:26:35,427 --> 00:26:36,511 - Right. - It is. 729 00:26:36,594 --> 00:26:37,721 Whatever you say. Hey, you should know, 730 00:26:37,804 --> 00:26:39,306 Choi's in a bad mood. 731 00:26:39,389 --> 00:26:41,016 Make sure your argument's on point. 732 00:26:39,389 --> 00:26:41,016 It is. 733 00:26:41,099 --> 00:26:43,601 Sure you don't wanna pitch to me first? 734 00:26:43,685 --> 00:26:46,855 I got five minutes. 735 00:26:43,685 --> 00:26:46,855 [ telephone ringing in distance ] 736 00:26:46,938 --> 00:26:48,440 Hit me. 737 00:26:52,319 --> 00:26:54,029 Carrie Banks has made mistakes, 738 00:26:54,112 --> 00:26:55,864 but she was on the right path. 739 00:26:55,947 --> 00:26:59,159 And then COVID hit. Her life became a nightmare. 740 00:26:59,242 --> 00:27:00,910 She lost her job. She was unable to pay her bills, 741 00:27:00,994 --> 00:27:02,370 her rent, but even worse, 742 00:27:02,454 --> 00:27:04,581 she couldn't afford food for her kids. 743 00:27:04,664 --> 00:27:06,833 Carrie didn't steal thousands of dollars 744 00:27:06,916 --> 00:27:08,043 of useless merchandise. 745 00:27:08,126 --> 00:27:10,754 She took basic essentials for her children to survive-- 746 00:27:10,837 --> 00:27:12,714 an amount that would have been an infraction 747 00:27:12,797 --> 00:27:15,216 if she hadn't slightly pushed the security guard 748 00:27:15,300 --> 00:27:17,177 out of desperation, and for that, 749 00:27:17,260 --> 00:27:19,346 she was taken from her children and put in a jail? 750 00:27:19,429 --> 00:27:21,264 This was not a crime of greed. 751 00:27:21,348 --> 00:27:23,224 It was one of necessity 752 00:27:23,308 --> 00:27:26,895 and one we have a chance to make right. 753 00:27:28,480 --> 00:27:30,690 Like you said, you got this. 754 00:27:30,774 --> 00:27:33,401 Thanks, Mark. 755 00:27:33,485 --> 00:27:36,446 ♪♪♪ 756 00:27:36,529 --> 00:27:37,864 [ sighs ] 757 00:27:37,947 --> 00:27:45,872 ♪♪♪ 758 00:27:45,955 --> 00:27:47,707 Lola. Seriously, 759 00:27:47,791 --> 00:27:49,584 you're gonna make me chase you down a damn hallway? 760 00:27:49,667 --> 00:27:52,087 Let's be clear. I'm not making you do anything. 761 00:27:52,170 --> 00:27:54,214 You can't seem to get it through that thick skull 762 00:27:54,297 --> 00:27:55,882 that you and I can't talk to one another, 763 00:27:55,965 --> 00:27:58,593 see each other, or text while we're on the same case. 764 00:27:58,676 --> 00:28:01,096 That's not it. You've been purposely avoiding me. 765 00:28:01,179 --> 00:28:03,056 Mark, you are in a new relationship, and I am-- 766 00:28:03,139 --> 00:28:06,101 This has been going on for months. 767 00:28:03,139 --> 00:28:06,101 You're reaching. 768 00:28:06,184 --> 00:28:08,061 Something in our relationship shifted that night, and I'm-- 769 00:28:08,144 --> 00:28:12,440 - What night? - The night of the protests. 770 00:28:12,524 --> 00:28:14,609 I know there's a lot going on 771 00:28:14,692 --> 00:28:16,111 in this country right now-- - You are right. It is. 772 00:28:16,194 --> 00:28:18,446 So let's discuss this later, after the case. 773 00:28:18,530 --> 00:28:21,574 This is neither the time nor the place for you and I 774 00:28:21,658 --> 00:28:23,284 to get into it. - So there is something. 775 00:28:23,368 --> 00:28:25,620 - Let it go, Mark. - What? What did I do? 776 00:28:25,703 --> 00:28:27,080 What could I have possibly done that warrant-- 777 00:28:27,163 --> 00:28:30,083 The disrespect, Mark! 778 00:28:30,166 --> 00:28:31,626 You're right. 779 00:28:31,709 --> 00:28:34,295 Maybe it is this case that is flooding back memories 780 00:28:34,379 --> 00:28:36,131 of everything that happened that night. 781 00:28:36,214 --> 00:28:38,550 But I just haven't been able to shake that feeling. 782 00:28:38,633 --> 00:28:42,303 What feeling, Lo? Uh, how did I disrespect you? 783 00:28:42,387 --> 00:28:45,181 Since when does a Black person have to say 784 00:28:45,265 --> 00:28:49,310 or do anything wrong to get arrested in this country? 785 00:28:49,394 --> 00:28:52,480 But instead of asking the cop why I was being zip-tied, 786 00:28:52,564 --> 00:28:54,315 you asked me what I did wrong. 787 00:28:54,399 --> 00:28:56,818 I didn't understand why he was arresting you. 788 00:28:56,901 --> 00:28:58,820 Exactly! 789 00:28:58,903 --> 00:29:00,947 It didn't occur to you that he could never believe 790 00:29:01,030 --> 00:29:02,657 I was who I said I was. 791 00:29:02,740 --> 00:29:04,784 Well, how was he supposed to know that? 792 00:29:02,740 --> 00:29:04,784 Did he believe you? 793 00:29:04,868 --> 00:29:06,828 Eventually. I had to show my credentials to-- 794 00:29:06,911 --> 00:29:08,872 He never even asked to see mine. 795 00:29:08,955 --> 00:29:09,998 [ sighs ] 796 00:29:10,081 --> 00:29:14,461 It was one thing to have to deal with his disrespect, 797 00:29:14,544 --> 00:29:18,548 but to have to deal with yours was something... 798 00:29:25,430 --> 00:29:27,807 I will see you in 802. 799 00:29:27,891 --> 00:29:35,648 ♪♪♪ 800 00:29:35,732 --> 00:29:38,359 [ sighs ] 801 00:29:38,443 --> 00:29:42,238 ♪♪♪ 802 00:30:01,466 --> 00:30:03,009 [ cellphone chimes ] 803 00:30:14,145 --> 00:30:15,021 [ keypad clicking ] 804 00:30:15,104 --> 00:30:16,064 [ bloops ] 805 00:30:20,944 --> 00:30:23,029 [ sighs ] 806 00:30:31,120 --> 00:30:33,331 Girl: I didn't do nothin. I didn't do nothing. 807 00:30:33,414 --> 00:30:34,707 I was just coming out of the store. 808 00:30:33,414 --> 00:30:34,707 Officer: Keep your hands where I can see 'em. 809 00:30:34,791 --> 00:30:36,584 - I can show you. - What's in your bag? 810 00:30:36,668 --> 00:30:39,087 It's just my homework. Please. 811 00:30:36,668 --> 00:30:39,087 Where are you going right now? 812 00:30:39,170 --> 00:30:41,089 Please. I'm just going home. It's that way. 813 00:30:41,172 --> 00:30:42,966 [ exhales deeply ] 814 00:30:43,049 --> 00:30:47,720 [ rapid heartbeat ] 815 00:30:47,804 --> 00:30:49,889 - I am a judge. - Stop right there. 816 00:30:49,973 --> 00:30:53,393 - Hey! - Hey, no! 817 00:30:53,476 --> 00:30:55,603 Turn around. Put your hands behind your back. 818 00:30:53,476 --> 00:30:55,603 Are you kidding me? 819 00:30:55,687 --> 00:30:59,566 [ exhales deeply ] 820 00:31:06,072 --> 00:31:07,615 [ distant chanting ] 821 00:31:07,699 --> 00:31:10,285 - You know this is ridiculou. - Mark: Lola! 822 00:31:10,368 --> 00:31:13,037 - Officer: Move! - [ crowd chanting ] 823 00:31:13,121 --> 00:31:13,871 Move! Move! 824 00:31:13,955 --> 00:31:15,915 [ gasps ] 825 00:31:15,999 --> 00:31:21,296 [ sobbing ] 826 00:31:21,379 --> 00:31:22,547 Aah! 827 00:31:22,630 --> 00:31:28,720 [ sobbing ] 828 00:31:28,803 --> 00:31:31,139 [ shrieks ] 829 00:31:36,394 --> 00:31:42,817 [ sobbing ] 830 00:31:42,900 --> 00:31:44,527 ♪♪♪ 831 00:31:50,199 --> 00:31:51,701 [ horns blaring ] 832 00:31:50,199 --> 00:31:51,701 Lola: Ms. Audubon, 833 00:31:51,784 --> 00:31:54,704 would you like to be heard regarding the People's intention 834 00:31:54,787 --> 00:31:57,165 to amend the information to add the hate crime enhancement? 835 00:31:57,248 --> 00:31:58,958 Yes, Your Honor. 836 00:31:59,042 --> 00:32:01,002 The preliminary hearing transcript in this matter 837 00:32:01,085 --> 00:32:03,171 does not contain any evidence to support 838 00:32:03,254 --> 00:32:04,672 a hate crime enhancement. 839 00:32:04,756 --> 00:32:07,175 It is insulting to even suggest that 840 00:32:07,258 --> 00:32:09,135 that was this young man's motivation. 841 00:32:09,218 --> 00:32:11,304 And leaving it to the day of trial 842 00:32:11,387 --> 00:32:14,307 feels rather desperate. 843 00:32:14,390 --> 00:32:16,684 Thank you. Mr. Callan, do you wish to respond? 844 00:32:16,768 --> 00:32:18,686 [ clears throat ] Your Honor, 845 00:32:18,770 --> 00:32:21,522 the evidence at the prelim showed that all the victims 846 00:32:21,606 --> 00:32:22,857 were people of color. 847 00:32:22,940 --> 00:32:24,359 The defendant targeted them, 848 00:32:24,442 --> 00:32:26,069 attacked them, and tried to kill them, 849 00:32:26,152 --> 00:32:28,321 explicitly based on the color of their skin. 850 00:32:30,615 --> 00:32:34,911 Judge Carmichael, with the utmost respect for you, 851 00:32:34,994 --> 00:32:36,746 the Court, and all it represents, 852 00:32:36,829 --> 00:32:38,706 these facts not only speak for themselves, 853 00:32:38,790 --> 00:32:41,209 but shout so loudly that any reasonable person 854 00:32:41,292 --> 00:32:43,211 would come to the same conclusion. 855 00:32:43,294 --> 00:32:44,837 This is a hate crime. 856 00:32:47,465 --> 00:32:48,716 Thank you both. 857 00:32:48,800 --> 00:32:52,220 We are late in the day, and I would like time 858 00:32:52,303 --> 00:32:53,388 to review the transcripts. 859 00:32:53,471 --> 00:32:55,556 I will issue my ruling tomorrow. 860 00:32:56,974 --> 00:32:58,601 Bailiff: All rise. 861 00:32:58,685 --> 00:33:00,520 ♪♪♪ 862 00:33:00,603 --> 00:33:03,898 [ exhales deeply ] 863 00:33:03,981 --> 00:33:05,358 My name is Emily Lopez. 864 00:33:05,441 --> 00:33:07,276 I am an attorney with the Public Defenders office, 865 00:33:07,360 --> 00:33:09,529 and I am trying to locate my client, Carrie Banks. 866 00:33:09,612 --> 00:33:11,155 - She was quarantined-- - Man: Oh, I'm sorry, ma'am. 867 00:33:11,239 --> 00:33:12,407 I'm gonna have to put you on hold. 868 00:33:11,239 --> 00:33:12,407 No. Wait. 869 00:33:12,490 --> 00:33:14,409 Do--Do not put me on hold. Please. 870 00:33:12,490 --> 00:33:14,409 [ beep ] 871 00:33:14,492 --> 00:33:17,620 Hey, my cousin confirmed she can admit your client 872 00:33:17,704 --> 00:33:19,247 if she needs to be hospitalized. 873 00:33:19,330 --> 00:33:23,751 Yes. Oh, thank you. Finally, some good news. 874 00:33:23,835 --> 00:33:25,253 Hopefully, Luke tells me the same thing. 875 00:33:25,336 --> 00:33:26,421 How's it going on your end? 876 00:33:26,504 --> 00:33:28,381 Oh, they keep giving me the run-around. 877 00:33:28,464 --> 00:33:31,342 - Man: Emily Lopez? - Yes. This is Emily Lopez. 878 00:33:31,426 --> 00:33:33,344 - Is your client Carrie-- - Carrie Banks. 879 00:33:33,428 --> 00:33:34,512 That's right. 880 00:33:33,428 --> 00:33:34,512 [ cellphone buzzes ] 881 00:33:34,595 --> 00:33:36,431 [ whispers ] Oh, good luck. I gotta get back upstairs. 882 00:33:36,514 --> 00:33:39,934 Thank you. Finally. Yes. 883 00:33:40,017 --> 00:33:41,602 Man: I just need a little moe information from you 884 00:33:41,686 --> 00:33:44,105 before we proceed. 885 00:33:44,188 --> 00:33:55,408 ♪♪♪ 886 00:33:55,491 --> 00:33:56,451 [ exhales deeply ] 887 00:33:56,534 --> 00:33:58,786 Court is now in session. 888 00:33:58,870 --> 00:34:00,621 Whoa. She really went for it. 889 00:34:00,705 --> 00:34:02,248 What do you think you're doing? 890 00:34:02,331 --> 00:34:05,126 You are not allowed to sit in that chair. 891 00:34:05,209 --> 00:34:07,211 I can handle it from here. 892 00:34:07,295 --> 00:34:09,839 - I-- - You and Sara go home. 893 00:34:09,922 --> 00:34:10,923 Go, go, go. 894 00:34:14,343 --> 00:34:15,845 Good night, ladies. 895 00:34:15,928 --> 00:34:17,472 Sara: Night. 896 00:34:18,723 --> 00:34:20,266 Did I, uh, break some rule? 897 00:34:20,349 --> 00:34:23,352 Yes. But you knew that. 898 00:34:24,228 --> 00:34:26,522 How are you gonna rule on that hate crime enhancement? 899 00:34:26,606 --> 00:34:28,649 Have a seat, Ms. Johnson. 900 00:34:35,907 --> 00:34:38,826 The American flag, Lady Justice. 901 00:34:38,910 --> 00:34:40,453 To me, those are more than just symbols of freedom 902 00:34:40,536 --> 00:34:42,121 and justice for all. 903 00:34:42,205 --> 00:34:45,666 They are a constant reminder of my responsibility. 904 00:34:45,750 --> 00:34:48,169 Being a judge means coming into this room 905 00:34:48,252 --> 00:34:50,338 committed to being patient, 906 00:34:50,421 --> 00:34:53,216 knowledgeable and fair, no matter who stands before me. 907 00:34:53,299 --> 00:34:55,176 - Not true. - Excuse me? 908 00:34:55,259 --> 00:34:57,386 It does matter who stands before you. 909 00:34:57,470 --> 00:34:59,514 Sure, those symbols mean justice and freedom, 910 00:34:59,597 --> 00:35:02,391 but not for people like for us, not for people like you and me. 911 00:35:02,475 --> 00:35:04,185 And if you think that way, then you've lost me because-- 912 00:35:04,268 --> 00:35:07,021 I am well aware of the imbalances 913 00:35:07,105 --> 00:35:08,523 in the justice system. 914 00:35:08,606 --> 00:35:10,858 - It's why I became a judge. - Then educate me. 915 00:35:10,942 --> 00:35:13,402 What is there left to weigh about the crime enhancement? 916 00:35:13,486 --> 00:35:14,278 Because from where I'm standing, 917 00:35:14,362 --> 00:35:15,988 that white boy is straight-up guilty, 918 00:35:16,072 --> 00:35:17,156 and he's hiding behind his entitlement. 919 00:35:17,240 --> 00:35:18,908 Ms. Johnson, you did not read 920 00:35:18,991 --> 00:35:22,328 the prelim transcripts or see all of the evidence. 921 00:35:22,411 --> 00:35:25,206 You walked in here with your own preconceived notions 922 00:35:25,289 --> 00:35:26,874 based on the color of his skin, 923 00:35:26,958 --> 00:35:28,793 which is the exact opposite of what a judge should do, 924 00:35:28,876 --> 00:35:30,711 what anyone should do. 925 00:35:30,795 --> 00:35:33,047 Now if you had heard all the evidence 926 00:35:33,130 --> 00:35:34,549 and had all the facts, 927 00:35:34,632 --> 00:35:37,218 would you still be convinced of Mr. Frost's guilt 928 00:35:37,301 --> 00:35:38,719 based on the facts 929 00:35:38,803 --> 00:35:40,513 or based on your own biases and prejudices? 930 00:35:40,596 --> 00:35:44,725 And know that you must be certain... 931 00:35:44,809 --> 00:35:47,395 absolutely certain 932 00:35:47,478 --> 00:35:50,273 that you can put those biases aside, 933 00:35:50,356 --> 00:35:54,110 that your own personal experiences and feelings, 934 00:35:54,193 --> 00:35:58,906 when you put on this robe, do not sway your decisions 935 00:35:58,990 --> 00:36:03,828 because another human being is depending on that judgment. 936 00:36:11,836 --> 00:36:15,423 And that is the difference between debating theory in class 937 00:36:15,506 --> 00:36:17,842 and delivering a ruling in court. 938 00:36:23,014 --> 00:36:25,933 I hope all judges get down with justice like you, 939 00:36:26,017 --> 00:36:28,394 Judge Carmichael. 940 00:36:28,477 --> 00:36:31,439 Because I hear you. 941 00:36:31,522 --> 00:36:33,816 Our people's lives do depend on it. 942 00:36:33,900 --> 00:36:48,789 ♪♪♪ 943 00:36:48,873 --> 00:36:52,001 ♪♪♪ 944 00:36:52,084 --> 00:36:53,794 Emily. 945 00:36:53,878 --> 00:36:55,963 - Carrie died a half-hour ago. - What? 946 00:36:56,047 --> 00:36:58,507 Apparently, they quarantined her 947 00:36:58,591 --> 00:37:01,344 as soon as someone in her module showed symptoms. 948 00:37:01,427 --> 00:37:02,970 But it was too late. She had already caught COVID. 949 00:37:03,054 --> 00:37:06,265 And her underlying condition required extensive medical care, 950 00:37:06,349 --> 00:37:09,310 so they were en route, you know, to the hospital. 951 00:37:09,393 --> 00:37:10,937 They were transporting her to the hospital... 952 00:37:09,393 --> 00:37:10,937 Em...Em... 953 00:37:11,020 --> 00:37:13,022 ...when she went into respiratory arrest. 954 00:37:13,105 --> 00:37:14,982 I'm so sorry. 955 00:37:15,066 --> 00:37:18,986 [ exhales ] I just can't believe how fast. 956 00:37:20,571 --> 00:37:24,158 All she talked about was getting back to her kids. 957 00:37:24,241 --> 00:37:25,701 You did everything that you could. 958 00:37:25,785 --> 00:37:28,704 It wasn't enough. [ crying ] 959 00:37:28,788 --> 00:37:29,622 - Lopez. - Hmm? 960 00:37:29,705 --> 00:37:30,998 Been looking for you. 961 00:37:31,082 --> 00:37:32,667 I'll be right in, Carol. [ sniffles ] 962 00:37:32,750 --> 00:37:34,919 Sorry, just... 963 00:37:36,587 --> 00:37:38,381 I guess it doesn't matter now 964 00:37:38,464 --> 00:37:39,799 that I got approval for her release. 965 00:37:39,882 --> 00:37:42,009 Matters to me. 966 00:37:43,928 --> 00:37:45,721 [ sighs ] 967 00:37:45,805 --> 00:38:00,695 ♪♪♪ 968 00:38:00,778 --> 00:38:05,366 ♪♪♪ 969 00:38:05,449 --> 00:38:07,576 [ horns honking in distance ] 970 00:38:10,288 --> 00:38:12,581 [ cellphone rings ] 971 00:38:12,665 --> 00:38:13,833 [ ring ] 972 00:38:13,916 --> 00:38:16,335 [ wind chimes clinking ] 973 00:38:16,419 --> 00:38:18,713 Hey, you two! 974 00:38:16,419 --> 00:38:18,713 [ laughter ] 975 00:38:18,796 --> 00:38:20,923 - Mija. - [ speaks indistinctly ] 976 00:38:21,007 --> 00:38:22,717 I don't even know why we still bother 977 00:38:22,800 --> 00:38:24,385 with that dumb jingle. 978 00:38:24,468 --> 00:38:26,762 - And I told him that-- - And I told her 979 00:38:26,846 --> 00:38:29,557 this is still a store. This is still our shop. 980 00:38:29,640 --> 00:38:31,225 Hey, hey, hey, hey. 981 00:38:31,308 --> 00:38:33,728 How about a break for your favorite pan dulce? 982 00:38:33,811 --> 00:38:35,563 - Good idea. Gracias. - [ laughs ] 983 00:38:35,646 --> 00:38:37,565 So how is it going, Grandpa? 984 00:38:37,648 --> 00:38:39,859 Ah, the insurance says 985 00:38:39,942 --> 00:38:41,402 they won't pay for all these repairs. 986 00:38:41,485 --> 00:38:44,613 All? It's more like zilch. Zero, mija. 987 00:38:44,697 --> 00:38:47,199 What? Why? None of this was your fault. 988 00:38:47,283 --> 00:38:49,785 - Here, I'll call them myself. - No, no, no. No need. 989 00:38:49,869 --> 00:38:51,746 Look, this place was closed. 990 00:38:51,829 --> 00:38:53,706 Gracias a la coronavirus, 991 00:38:53,789 --> 00:38:56,876 we weren't bringing in any money for months. 992 00:38:56,959 --> 00:38:58,919 It just didn't make sense to pay for something 993 00:38:59,003 --> 00:39:00,588 we weren't using, right? 994 00:39:00,671 --> 00:39:01,756 I don't know where we're gonna get 995 00:39:01,839 --> 00:39:06,135 the money to rebuild, Miguel. - We'll get through it. 996 00:39:06,218 --> 00:39:09,388 Te digo, we always do, que no? 997 00:39:10,556 --> 00:39:12,808 [ speaks Spanish ] 998 00:39:12,892 --> 00:39:14,351 Lupita: Okay. 999 00:39:17,021 --> 00:39:18,314 [ siren wailing in distance ] 1000 00:39:18,397 --> 00:39:19,482 [ elevator bell dings, horn honks ] 1001 00:39:26,572 --> 00:39:29,784 [ sighs ] Oh, God. This is crazy. No. 1002 00:39:32,286 --> 00:39:37,124 What am I doing here? [ breathing heavily ] 1003 00:39:37,208 --> 00:39:38,959 Okay. It's just a friendly visit. 1004 00:39:39,043 --> 00:39:40,753 I'm just showing my appreciation. 1005 00:39:40,836 --> 00:39:42,630 And we were wrong. 1006 00:39:42,713 --> 00:39:44,298 We should've never taken a break. 1007 00:39:44,381 --> 00:39:46,801 We should've stuck it out and worked through it. 1008 00:39:46,884 --> 00:39:48,803 We... 1009 00:39:48,886 --> 00:39:50,805 We should've. 1010 00:39:50,888 --> 00:39:52,431 Emily, knock on the door. 1011 00:39:52,515 --> 00:39:54,100 You're not doing a closing argument. 1012 00:39:56,727 --> 00:40:00,815 - Oh, Emily. Hey. - Sam. Hey. 1013 00:40:00,898 --> 00:40:03,943 Um, you're probably looking for--I can go get Luke. 1014 00:40:04,026 --> 00:40:05,945 Oh, no, no. All good. 1015 00:40:06,028 --> 00:40:08,239 I was just-- I was just--I was-- 1016 00:40:08,322 --> 00:40:10,991 I was in the neighborhood, and, uh, 1017 00:40:11,075 --> 00:40:12,493 he had said that he had some ideas 1018 00:40:12,576 --> 00:40:14,620 about how I could help my client's kids. But-- 1019 00:40:14,703 --> 00:40:16,872 Yeah. 1020 00:40:14,703 --> 00:40:16,872 We could just-- we could talk about it tomorrow. 1021 00:40:16,956 --> 00:40:18,499 - Are you sure? - Yeah, yeah. 1022 00:40:18,582 --> 00:40:19,667 We'll--We'll talk about it tomorrow. 1023 00:40:19,750 --> 00:40:22,670 - Okay. - Okay. 1024 00:40:27,758 --> 00:40:30,636 - Who was that? - You two should've talked. 1025 00:40:40,771 --> 00:40:42,523 [ sighs ] 1026 00:40:49,071 --> 00:40:51,198 [ keypad clicking ] 1027 00:40:51,282 --> 00:40:53,159 [ beep ] 1028 00:40:54,785 --> 00:40:58,747 [ sighs ] 1029 00:40:58,831 --> 00:41:00,207 [ cellphone chimes ] 1030 00:41:01,959 --> 00:41:03,586 [ crowd shouting indistinctly ] 1031 00:41:03,669 --> 00:41:05,421 Oh, no. 1032 00:41:33,824 --> 00:41:35,034 Hello, wife. 1033 00:41:37,453 --> 00:41:39,121 You're gonna be a father. 1034 00:41:41,081 --> 00:41:43,417 What? 1035 00:41:43,500 --> 00:41:45,419 [ voice breaking ] I'm pregnant. 1036 00:41:45,502 --> 00:41:48,255 [ exhales deeply ] 1037 00:41:48,339 --> 00:41:50,299 [ Trey Songz' "2020 Riots: How Many Times" playing ] 1038 00:41:50,382 --> 00:41:53,594 [ laughs ] 1039 00:41:53,677 --> 00:41:57,431 ♪ I just gotta get some things off my chest ♪ 1040 00:41:57,514 --> 00:41:58,724 ♪ Tough times, I hope y'all holdin' up ♪ 1041 00:41:58,807 --> 00:42:00,267 Mm-hmm. 1042 00:42:00,351 --> 00:42:01,936 ♪ We gon' be all right 'cause we always is ♪ 1043 00:42:02,019 --> 00:42:03,270 [ laughs ] 1044 00:42:03,354 --> 00:42:06,357 ♪ How many mothers have to cry? ♪ 1045 00:42:06,440 --> 00:42:09,944 ♪ How many brothers gotta die? ♪ 1046 00:42:10,027 --> 00:42:13,113 ♪ How many more times? ♪ 1047 00:42:13,197 --> 00:42:16,450 ♪ How many more times? ♪ 1048 00:42:16,533 --> 00:42:19,620 ♪ How many more marches? ♪ 1049 00:42:19,703 --> 00:42:22,957 ♪ How many more signs? ♪ 1050 00:42:23,040 --> 00:42:26,126 ♪ How many more lives? ♪ 1051 00:42:26,210 --> 00:42:28,462 ♪ How many more times? ♪ 1052 00:42:28,545 --> 00:42:29,964 [ knocks on door ] 1053 00:42:30,047 --> 00:42:31,799 ♪ How many mothers have to cry? ♪ 1054 00:42:31,882 --> 00:42:33,509 You obviously didn't tell me everything 1055 00:42:33,592 --> 00:42:34,843 that happened that night. 1056 00:42:34,927 --> 00:42:36,679 What do you mean? 1057 00:42:36,762 --> 00:42:38,097 - You haven't seen the video? - Video? 1058 00:42:38,180 --> 00:42:40,849 - You've gone viral. - Defund the police. 1059 00:42:40,933 --> 00:42:43,310 Defund the police. Defund the police. 1060 00:42:43,394 --> 00:42:45,187 Defund the police. 1061 00:42:45,271 --> 00:42:46,814 This is not good. 1062 00:42:46,897 --> 00:42:50,192 Defund the police. Defund the police. 1063 00:42:50,276 --> 00:42:52,278 Defund the police. Defund the police. Defund the polic. 1064 00:42:52,361 --> 00:42:53,612 ♪ How many more times? ♪ 1065 00:42:53,696 --> 00:42:55,948 Defund the police. Defund the police. 1066 00:42:56,031 --> 00:42:58,450 Defund the police. Defund the police.