1 00:00:01,610 --> 00:00:02,828 ANNOUNCER: Previously on All Rise... 2 00:00:02,828 --> 00:00:04,656 Rachel made herself my maid of honor. 3 00:00:04,656 --> 00:00:06,832 But she says you need to have a bachelor party, too. 4 00:00:06,832 --> 00:00:09,052 I mean, you can't make me suffer alone. 5 00:00:09,052 --> 00:00:12,403 I was going to ask you if you want to be my best woman. 6 00:00:12,403 --> 00:00:14,492 They want you to throw an upcoming case. 7 00:00:14,492 --> 00:00:16,320 But it's not that simple. 8 00:00:16,320 --> 00:00:18,148 Because if you help them just once, 9 00:00:18,148 --> 00:00:19,889 you'll be indebted to them forever. 10 00:00:19,889 --> 00:00:21,412 The people are unable to proceed 11 00:00:21,412 --> 00:00:22,892 within the statutory time frame. 12 00:00:22,892 --> 00:00:24,937 - Motion to dismiss. - Caroline Go 13 00:00:24,937 --> 00:00:26,722 is going to chew you up 14 00:00:26,722 --> 00:00:28,680 and spit you out inside a chalk outline. 15 00:00:30,030 --> 00:00:34,295 ♪ 16 00:00:36,775 --> 00:00:38,864 Good morning, Your Honor. 17 00:00:38,864 --> 00:00:41,041 - Mr. Callan. - Miss Kansky. 18 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 Lo, whatever this is, you could have just called me. 19 00:00:43,043 --> 00:00:45,349 - I'm going to be late for work. - Wow. Someone's in a mood. 20 00:00:45,349 --> 00:00:47,612 - I've got a headache. - Well, I wanted to see 21 00:00:47,612 --> 00:00:49,005 your face when I showed you... 22 00:00:50,354 --> 00:00:52,878 Picked them up last night. You have exquisite taste. 23 00:00:52,878 --> 00:00:54,402 - Thank you. - But tonight is all about 24 00:00:54,402 --> 00:00:56,230 your bachelor party. 25 00:00:56,230 --> 00:00:57,840 - Everything is ready to go. - Oh, yeah, about that. 26 00:00:57,840 --> 00:00:59,015 The catering company just called. 27 00:00:59,015 --> 00:01:00,495 The waiters have canceled. 28 00:01:00,495 --> 00:01:02,366 - What? - MARK: It's okay. 29 00:01:02,366 --> 00:01:04,020 - We can get the food ourselves. - No, absolutely not. 30 00:01:04,020 --> 00:01:06,457 - No, I'm on it. Sherri? - I'm on it. 31 00:01:06,457 --> 00:01:08,111 Mark, a good JA never executes plan "A" 32 00:01:08,111 --> 00:01:09,460 without having a plan "B." 33 00:01:09,460 --> 00:01:11,071 Other than that, we're good to go. 34 00:01:11,071 --> 00:01:12,681 We've got drinks, poker table, 35 00:01:12,681 --> 00:01:14,204 - strippers-- - Strippers? No. 36 00:01:14,204 --> 00:01:16,076 Amy and I have a "no stripper policy". 37 00:01:16,076 --> 00:01:18,252 And you were just telling me this now? 38 00:01:18,252 --> 00:01:19,949 - I told Robin. - Is Robin planning your party? 39 00:01:19,949 --> 00:01:21,211 He's been texting and calling me. 40 00:01:21,211 --> 00:01:22,473 I thought he was helping. 41 00:01:22,473 --> 00:01:24,388 Look, just figure it out, okay? 42 00:01:24,388 --> 00:01:27,348 I don't want Amy being mad at me right now. 43 00:01:27,348 --> 00:01:29,567 Is it just me or did he say, "Look, hmm"? 44 00:01:29,567 --> 00:01:30,829 "Hmm." 45 00:01:32,483 --> 00:01:34,311 - So, cancel the strippers? - Yes, please. 46 00:01:38,533 --> 00:01:40,361 EMILY: Mr. Watkins. 47 00:01:41,188 --> 00:01:43,712 What is going on? 48 00:01:43,712 --> 00:01:45,975 Carol is taking a little time off to attend 49 00:01:45,975 --> 00:01:48,499 to some family business, and she left me in charge. 50 00:01:48,499 --> 00:01:49,935 So, you're taking over her office? 51 00:01:49,935 --> 00:01:52,721 No, no. It's just temporary. 52 00:01:52,721 --> 00:01:54,549 And I was just looking over the to do list 53 00:01:54,549 --> 00:01:56,377 that she left me, and I honestly have no idea 54 00:01:56,377 --> 00:01:58,030 how I am going to run this office. 55 00:01:58,030 --> 00:01:59,510 I am crazy busy with my own cases. 56 00:01:59,510 --> 00:02:01,208 Well, you are the boss, delegate. 57 00:02:02,209 --> 00:02:04,472 Right. You know what? 58 00:02:04,472 --> 00:02:06,256 This might be a great opportunity to inject 59 00:02:06,256 --> 00:02:08,998 a little holistic advocacy into this place. 60 00:02:08,998 --> 00:02:10,869 - I love that. - EMILY: Yeah. 61 00:02:10,869 --> 00:02:13,829 So here you go. That is for you. 62 00:02:13,829 --> 00:02:16,048 Felon in possession of a firearm. 63 00:02:16,048 --> 00:02:17,833 It looks like he was recently paroled, 64 00:02:17,833 --> 00:02:20,357 and his parole officer saw him with the gun. 65 00:02:20,357 --> 00:02:24,666 Okay, well, I will try my hand at holistic law with this one. 66 00:02:24,666 --> 00:02:25,754 - Okay. - LUKE: Thank you. 67 00:02:25,754 --> 00:02:27,408 Yeah. 68 00:02:27,408 --> 00:02:30,150 I'm technically your boss right now, so... 69 00:02:32,239 --> 00:02:34,328 - Have a good day. - Right. Right. 70 00:02:34,328 --> 00:02:36,373 - Have a good day, sir. - LUKE: Have a good day. 71 00:02:36,373 --> 00:02:38,375 - Bye. - EMILY: Bye. 72 00:02:40,464 --> 00:02:42,684 - [sighs] - Okay. 73 00:02:42,684 --> 00:02:47,297 What is so urgent it can't wait for tonight? 74 00:02:47,297 --> 00:02:48,646 Well, you're-- you're coming tonight? 75 00:02:48,646 --> 00:02:50,300 TONY: Of course, I'm coming. 76 00:02:50,300 --> 00:02:51,649 It was lovely getting Lola's invite. 77 00:02:51,649 --> 00:02:53,521 I'm a little nervous that Lola 78 00:02:53,521 --> 00:02:55,087 is going overboard with this whole thing. 79 00:02:55,087 --> 00:02:56,611 Wait a minute, you are worried 80 00:02:56,611 --> 00:02:59,396 your party is going to be fun? 81 00:02:59,396 --> 00:03:00,876 Okay, fair enough. 82 00:03:00,876 --> 00:03:03,444 Look, I'm just-- I'm in a mood, all right? 83 00:03:03,444 --> 00:03:05,446 I lost my contacts this morning, 84 00:03:05,446 --> 00:03:07,230 and I've been squinting all day. 85 00:03:07,230 --> 00:03:10,625 It's-- Anyway, I was going over this case. 86 00:03:11,452 --> 00:03:12,670 Your name came up. 87 00:03:17,109 --> 00:03:18,720 People vs Fred Lawrence. 88 00:03:18,720 --> 00:03:20,461 Twenty-five years ago you tried the case 89 00:03:20,461 --> 00:03:21,940 that sent Mr. Lawrence to prison 90 00:03:21,940 --> 00:03:23,246 under the old three-strikes law. 91 00:03:23,246 --> 00:03:24,900 But you also helped him out. 92 00:03:24,900 --> 00:03:26,467 He pushed for him to get resentenced 93 00:03:26,467 --> 00:03:28,860 under the reformed the three-strikes law. 94 00:03:28,860 --> 00:03:30,688 - Got him a shorter sentence. - TONY: Yeah, I remember him. 95 00:03:30,688 --> 00:03:32,212 Yeah, the man loved playing guitar, 96 00:03:32,212 --> 00:03:34,170 and he always had something nice to say. 97 00:03:34,170 --> 00:03:35,998 And his sentence was unfair. 98 00:03:35,998 --> 00:03:37,739 He got out about a year ago, 99 00:03:37,739 --> 00:03:40,089 and he was picked up recently for gun possession. 100 00:03:40,089 --> 00:03:41,786 I want you to take the case. 101 00:03:41,786 --> 00:03:43,962 No, no, I haven't done this for a while, Callan. 102 00:03:43,962 --> 00:03:46,617 And Bravo is not going to take that lightly. 103 00:03:46,617 --> 00:03:49,011 There is no better man for this job than you. 104 00:03:53,450 --> 00:03:57,541 [cell phone ringing] 105 00:03:57,541 --> 00:04:00,283 Hey, are you going to be home within the next hour? 106 00:04:00,283 --> 00:04:02,503 - Rachel, Hi. - Sure, hi. 107 00:04:02,503 --> 00:04:04,766 Look, I already have your outfit for tonight. 108 00:04:04,766 --> 00:04:06,942 I just need to drop it off. Are you home? 109 00:04:06,942 --> 00:04:09,597 You picked my outfit? I have two dresses right here. 110 00:04:09,597 --> 00:04:13,688 Yeah, but I have the dress, and I just need to drop it off, 111 00:04:13,688 --> 00:04:15,037 so I'll see you soon. 112 00:04:15,037 --> 00:04:17,213 Oh, and, Amy, I just-- 113 00:04:17,213 --> 00:04:20,129 I-- I want to say thank you 114 00:04:20,129 --> 00:04:21,739 for letting me do this. 115 00:04:21,739 --> 00:04:23,132 It really means a lot. 116 00:04:23,132 --> 00:04:25,221 Thank you, Rachel. 117 00:04:27,005 --> 00:04:30,008 Wait, so, you got Amy a dress? 118 00:04:30,008 --> 00:04:31,271 Yeah. 119 00:04:32,184 --> 00:04:33,969 Say that like it's crazy. 120 00:04:33,969 --> 00:04:35,187 [giggles] 121 00:04:38,147 --> 00:04:39,279 [knock on the door] 122 00:04:44,240 --> 00:04:46,329 - Mom. - Why didn't you tell us 123 00:04:46,329 --> 00:04:47,765 you were getting married? 124 00:04:48,636 --> 00:04:52,422 ♪ 125 00:04:59,211 --> 00:05:00,604 Hey. 126 00:05:00,604 --> 00:05:02,867 What are you doing here? 127 00:05:03,868 --> 00:05:05,827 GABRIEL: It's good to see you. 128 00:05:05,827 --> 00:05:07,872 What's going on? Is everything okay? 129 00:05:08,656 --> 00:05:10,527 [sighs] 130 00:05:10,527 --> 00:05:12,529 I would like you to meet Gina. 131 00:05:12,529 --> 00:05:16,011 Oh, my God, I-- I've been dying to meet her. 132 00:05:16,011 --> 00:05:17,534 But, okay, wait. 133 00:05:17,534 --> 00:05:20,537 Ask again. What's going on? 134 00:05:20,537 --> 00:05:23,888 I have been fighting with everything that I got. 135 00:05:23,888 --> 00:05:26,804 But I don't think I'm going to get 50-50 custody. 136 00:05:26,804 --> 00:05:29,546 I can't afford a lawyer that can make that happen. 137 00:05:29,546 --> 00:05:32,288 Okay, well, I mean, you are a great father, 138 00:05:32,288 --> 00:05:33,898 the judge is going to see that. 139 00:05:33,898 --> 00:05:36,466 Oh, family courts tend to favor the mothers. 140 00:05:36,466 --> 00:05:38,599 I mean, I don't want to take Gina's mom away from her. 141 00:05:38,599 --> 00:05:41,384 But all I want is my time with her, too. 142 00:05:41,384 --> 00:05:43,081 You know, it's really admirable 143 00:05:43,081 --> 00:05:45,345 how you're fighting so hard for her. 144 00:05:45,345 --> 00:05:46,998 I mean, a lot of people would 145 00:05:46,998 --> 00:05:48,652 take this opportunity to just walk away. 146 00:05:48,652 --> 00:05:51,089 Yeah, I mean, I was offered a job in Oregon 147 00:05:51,089 --> 00:05:53,135 that I had to turn it down because I don't want 148 00:05:53,135 --> 00:05:54,354 to be an absent father. 149 00:05:55,442 --> 00:05:57,095 Everyone I love is here. 150 00:05:58,009 --> 00:06:00,098 If your client is found guilty, 151 00:06:00,098 --> 00:06:01,578 you can fight to have her sentence 152 00:06:01,578 --> 00:06:03,058 at a re-entry program. 153 00:06:03,058 --> 00:06:04,668 You know, I have seen personally 154 00:06:04,668 --> 00:06:06,540 the positive impact that can have. 155 00:06:06,540 --> 00:06:08,324 And if your client is found not guilty, guess what? 156 00:06:08,324 --> 00:06:10,152 She's still going to need the help 157 00:06:10,152 --> 00:06:12,023 getting her feet back on the ground. 158 00:06:12,023 --> 00:06:13,329 Miss Lopez, if you don't mind, 159 00:06:13,329 --> 00:06:15,026 I have a preliminary hearing 160 00:06:15,026 --> 00:06:17,072 to get to, I don't have time for this right now. 161 00:06:17,072 --> 00:06:18,987 Okay, yeah. I-- I'll see you later then. 162 00:06:20,902 --> 00:06:23,252 - Hi. - Oh, boy. 163 00:06:23,774 --> 00:06:25,994 Okay, so, Emily, 164 00:06:25,994 --> 00:06:28,518 this is Gabriel Salas. 165 00:06:28,518 --> 00:06:30,955 Gabriel, this is Emily Lopez. 166 00:06:30,955 --> 00:06:33,697 Mucho gusto. I've heard a lot about you. 167 00:06:33,697 --> 00:06:35,351 Oh, same Gabe-- Gabriel. 168 00:06:35,351 --> 00:06:37,266 Gabriel. Gabriel. 169 00:06:37,266 --> 00:06:38,789 Oh, my God, okay, that's good. [clears throat] 170 00:06:38,789 --> 00:06:41,401 I guess, I'll just leave you two to it. 171 00:06:41,401 --> 00:06:43,446 - Okay. - I'll talk to you later, Sara. 172 00:06:43,446 --> 00:06:44,621 Okay. 173 00:06:44,621 --> 00:06:45,796 - Bye. - Bye. 174 00:06:46,928 --> 00:06:48,277 Nice to meet you. 175 00:06:48,277 --> 00:06:50,235 Ah, he's so cute. 176 00:06:50,235 --> 00:06:52,063 [laughing] 177 00:06:52,063 --> 00:06:54,065 You guys are so cute. 178 00:06:54,065 --> 00:06:56,154 You need to tell Mark, though, now. Pronto. 179 00:06:56,154 --> 00:06:58,853 - Okay, I will. All right. - Okay. 180 00:06:58,853 --> 00:07:01,246 I was going to call. It just-- it happened so fast. 181 00:07:01,246 --> 00:07:02,813 This isn't new, Mom. 182 00:07:02,813 --> 00:07:04,554 Amy's just doing what she always does. 183 00:07:04,554 --> 00:07:05,903 Keeping us at a distance. 184 00:07:05,903 --> 00:07:07,644 Addison don't start. 185 00:07:07,644 --> 00:07:10,430 You've barely been back for any family reunions. 186 00:07:10,430 --> 00:07:11,953 And when you come, 187 00:07:11,953 --> 00:07:13,607 you act like you don't want to be there. 188 00:07:13,607 --> 00:07:15,347 And when you call, you always keep it short 189 00:07:15,347 --> 00:07:17,045 because you've got something to do. 190 00:07:17,045 --> 00:07:18,568 We know you hate us, 191 00:07:18,568 --> 00:07:20,440 but you need family at your wedding. 192 00:07:20,440 --> 00:07:22,746 - I don't hate you. - Hi. 193 00:07:22,746 --> 00:07:25,270 Oh, hi! 194 00:07:25,270 --> 00:07:28,012 Addison. Alena, hi. 195 00:07:28,012 --> 00:07:31,233 I am so glad you could make it. 196 00:07:31,233 --> 00:07:33,365 Are you surprised? Surprise! 197 00:07:34,279 --> 00:07:37,021 - Very. - So, for tonight, 198 00:07:37,021 --> 00:07:40,503 I thought she'd glow in either pearl or eggshell. 199 00:07:40,503 --> 00:07:42,462 You mean white or white? 200 00:07:42,462 --> 00:07:44,376 No-- no, they're-- they're not white. 201 00:07:44,376 --> 00:07:46,204 They're-- they're-- they're pearl 202 00:07:46,204 --> 00:07:48,293 - or eggshell. - They look exactly the same. 203 00:07:48,293 --> 00:07:50,557 They're totally different. I vote pearl. 204 00:07:50,557 --> 00:07:52,689 Okay. Yeah. She votes pearl. 205 00:07:55,257 --> 00:07:57,694 Why didn't you tell me you were inviting my family? 206 00:07:57,694 --> 00:07:59,870 Oh, I thought you mentioned you wanted to reconnect. 207 00:07:59,870 --> 00:08:02,090 - I just thought this would be-- - How did you even find them? 208 00:08:02,090 --> 00:08:04,353 Facebook. 209 00:08:04,353 --> 00:08:06,268 I'm confused. I mean, what's going on? 210 00:08:06,268 --> 00:08:08,966 Eggshell. I'll wear eggshell. 211 00:08:11,534 --> 00:08:14,798 Felony petty theft with two prior strikes 212 00:08:14,798 --> 00:08:16,496 got you life in prison. 213 00:08:16,496 --> 00:08:18,149 It's how I worked back then. 214 00:08:18,976 --> 00:08:20,848 The old three strikes law. 215 00:08:20,848 --> 00:08:23,285 I'm so sorry, Fred. 216 00:08:23,285 --> 00:08:26,680 Some had it worse than me, much less. 217 00:08:26,680 --> 00:08:28,464 So, under the new reform, 218 00:08:28,464 --> 00:08:31,075 you were resentenced and released to parole. 219 00:08:31,075 --> 00:08:32,642 So, help me understand 220 00:08:32,642 --> 00:08:34,775 why you are wasting your second chance. 221 00:08:36,167 --> 00:08:39,344 Why did you show the gun to your parole officer? 222 00:08:39,344 --> 00:08:41,390 I didn't showed it to him. He saw me with it. 223 00:08:41,390 --> 00:08:42,870 He said you were bragging. 224 00:08:42,870 --> 00:08:44,219 Look, I get this is your job. 225 00:08:44,219 --> 00:08:45,742 But you don't need to be 226 00:08:45,742 --> 00:08:47,396 asking me all these personal questions. 227 00:08:47,396 --> 00:08:49,354 I got a gun. I got caught. That's simple. 228 00:08:52,314 --> 00:08:54,142 All right. 229 00:08:54,142 --> 00:08:57,406 So, you took 180 days on the parole violation. 230 00:08:57,406 --> 00:08:59,103 Any time you get for your gun possession, 231 00:08:59,103 --> 00:09:01,541 charge will be concurrent to that time by law. 232 00:09:01,541 --> 00:09:04,500 I'm going to do my best to get you a good deal, 233 00:09:04,500 --> 00:09:06,415 and get you out of here, okay? 234 00:09:07,459 --> 00:09:08,852 One last question. 235 00:09:09,940 --> 00:09:11,507 What was the gun for? 236 00:09:12,552 --> 00:09:14,162 Does it matter? 237 00:09:16,120 --> 00:09:18,079 Look, I get that you're stressed, Mark, 238 00:09:18,079 --> 00:09:20,037 - but you can talk to me. - Lo, I'm fine. 239 00:09:20,037 --> 00:09:21,386 No, you're not. 240 00:09:21,386 --> 00:09:22,953 You were a little snippy earlier, 241 00:09:22,953 --> 00:09:24,651 and I shook it off because I remember 242 00:09:24,651 --> 00:09:26,566 how it was in the days before I got married. 243 00:09:26,566 --> 00:09:28,393 But now you're telling Robin things 244 00:09:28,393 --> 00:09:30,744 that you should be telling me as your best woman. 245 00:09:30,744 --> 00:09:33,355 - Hold on, are you jealous? - What? No. 246 00:09:33,355 --> 00:09:36,358 Look, I just want everything to be perfect for you. 247 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 Look, it will be, but I got to go. 248 00:09:38,012 --> 00:09:39,753 We'll talk later, okay? Bye. 249 00:09:39,753 --> 00:09:41,406 He just hung up on me. 250 00:09:44,758 --> 00:09:46,760 Mark Callan. Wow. 251 00:09:46,760 --> 00:09:48,500 - It's been a minute. - I'm sorry, have we met? 252 00:09:48,500 --> 00:09:49,937 Rhonda Taylor. 253 00:09:49,937 --> 00:09:51,591 The last time our paths crossed, 254 00:09:51,591 --> 00:09:53,375 - I buried you in court. - MARK: Right. 255 00:09:53,375 --> 00:09:55,551 You represented the negligent obstetrician 256 00:09:55,551 --> 00:09:57,335 who left her husband without his wife, 257 00:09:57,335 --> 00:09:59,250 and two children without their mother. 258 00:09:59,250 --> 00:10:00,904 Why are you in my office, Miss Taylor? 259 00:10:00,904 --> 00:10:03,298 We were very impressed with how you handled 260 00:10:03,298 --> 00:10:04,952 our previous DUI, and we need you 261 00:10:04,952 --> 00:10:06,170 to get rid of another one. 262 00:10:06,170 --> 00:10:08,085 People vs Rupert Costa. 263 00:10:08,085 --> 00:10:09,913 You're working with the Russians? 264 00:10:09,913 --> 00:10:13,264 Let's just say I'm a friend of Ivan Kirilenko. 265 00:10:13,264 --> 00:10:17,399 [suspenseful music playing] 266 00:10:20,402 --> 00:10:22,056 These are murder charges 267 00:10:22,056 --> 00:10:24,275 and the presiding judge is Lola Carmichael. 268 00:10:24,275 --> 00:10:26,451 So, just making it go away is not that simple. 269 00:10:26,451 --> 00:10:27,931 Well, lucky for you, 270 00:10:27,931 --> 00:10:29,454 I'm the defense attorney on the case 271 00:10:29,454 --> 00:10:32,240 and very, very amenable to a plea deal. 272 00:10:32,240 --> 00:10:35,112 Throwing out that DUI was a one-time thing. 273 00:10:35,112 --> 00:10:37,593 And Vic's record is clear. 274 00:10:37,593 --> 00:10:39,290 So, unless there's something else... 275 00:10:41,684 --> 00:10:44,426 I was really hoping that we could resolve this 276 00:10:44,426 --> 00:10:46,646 before your upcoming nuptials. 277 00:10:46,646 --> 00:10:48,735 See you soon, Mark. 278 00:10:50,388 --> 00:10:51,651 That's better. 279 00:10:51,651 --> 00:10:55,785 ♪ 280 00:10:59,963 --> 00:11:02,662 Oh, hey, give this a read. It's fantastic. 281 00:11:03,184 --> 00:11:05,839 Hey. Here you go. 282 00:11:05,839 --> 00:11:07,405 Andy, hey. 283 00:11:07,405 --> 00:11:09,625 Your work in court today was outstanding. 284 00:11:09,625 --> 00:11:11,540 Okay. 285 00:11:11,540 --> 00:11:12,802 The passion in your closing argument 286 00:11:12,802 --> 00:11:14,586 really resonated with the jury. 287 00:11:14,586 --> 00:11:16,458 I just want you to consider 288 00:11:16,458 --> 00:11:18,286 the reentry program as an option, okay? 289 00:11:18,286 --> 00:11:19,504 At least look into it. 290 00:11:19,504 --> 00:11:21,550 I appreciate it, Miss Lopez. 291 00:11:22,986 --> 00:11:25,119 Oh, I'll get right on that. 292 00:11:27,599 --> 00:11:29,427 It's like pulling teeth. 293 00:11:29,427 --> 00:11:31,125 The day that you plant the seed 294 00:11:31,125 --> 00:11:33,214 is not the day that you eat the fruit. 295 00:11:33,214 --> 00:11:36,957 Oh, wow, okay, Oprah. 296 00:11:36,957 --> 00:11:39,002 [laughs] 297 00:11:39,002 --> 00:11:41,222 Thank you. Thank you. 298 00:11:41,222 --> 00:11:42,832 How's your case going? 299 00:11:42,832 --> 00:11:44,660 I'm going to file a bail motion. 300 00:11:44,660 --> 00:11:47,010 Okay, Mr. Lawrence has quite the criminal record, 301 00:11:47,010 --> 00:11:48,533 but I'm really glad you're trying. 302 00:11:48,533 --> 00:11:50,666 He's been a victim of our system, 303 00:11:50,666 --> 00:11:52,146 and he might be a little bit bitter, 304 00:11:52,146 --> 00:11:54,365 but he's not dangerous. 305 00:11:54,365 --> 00:11:58,543 ♪ 306 00:12:05,681 --> 00:12:07,291 Oh, girl, you would not believe it. 307 00:12:07,291 --> 00:12:09,293 But it took Rachel and I 27 tries to come up 308 00:12:09,293 --> 00:12:10,991 with the perfect signature cocktail. 309 00:12:10,991 --> 00:12:13,776 Now, all we got to do is name it, are you okay? 310 00:12:13,776 --> 00:12:16,039 My mom and sister are driving me crazy. 311 00:12:16,039 --> 00:12:18,433 I had to get out of there. Of own house. 312 00:12:18,433 --> 00:12:19,913 Wait, I thought you were excited 313 00:12:19,913 --> 00:12:21,653 about reconnecting with them. 314 00:12:21,653 --> 00:12:23,743 We call each other on holidays and birthdays. 315 00:12:23,743 --> 00:12:26,310 I visit every now and then. 316 00:12:26,310 --> 00:12:28,312 I like it that way. It's called having boundaries. 317 00:12:28,312 --> 00:12:29,792 Girl, yes, I know 318 00:12:29,792 --> 00:12:31,533 a little something about boundaries. 319 00:12:31,533 --> 00:12:33,317 Well, if you ever need an ear or anything... 320 00:12:33,317 --> 00:12:35,624 Thank you, but I-- I came here to escape them, 321 00:12:35,624 --> 00:12:37,757 so can we please just talk about anything else? 322 00:12:37,757 --> 00:12:42,283 Right. Oh, well, how about Quinn Sunrise? 323 00:12:42,283 --> 00:12:43,501 - Quinn and Tonic. - Oh, my God, 324 00:12:43,501 --> 00:12:45,590 that is the winner. 325 00:12:45,590 --> 00:12:48,332 Okay, brains and beauty, I know, that's my friend. 326 00:12:48,332 --> 00:12:50,813 Mr. Lawrence is always getting in trouble. 327 00:12:50,813 --> 00:12:53,207 Missing his check ins, uncooperative. 328 00:12:53,207 --> 00:12:55,209 When I saw the gun, I had to do something 329 00:12:55,209 --> 00:12:57,472 - before he used it. - You're his parole officer. 330 00:12:57,472 --> 00:12:59,953 Did he ever hurt you or anyone? 331 00:12:59,953 --> 00:13:02,390 That's what I'm saying. I made sure that didn't happen. 332 00:13:02,390 --> 00:13:04,261 TONY: He was not a violent man. 333 00:13:04,261 --> 00:13:07,308 He only got a life sentence because of his two priors. 334 00:13:07,308 --> 00:13:09,832 Not because he stole some shoes for his nephew. 335 00:13:09,832 --> 00:13:11,703 Hell, I was the prosecutor on the case, 336 00:13:11,703 --> 00:13:13,705 and I didn't agree with the sentence. 337 00:13:13,705 --> 00:13:15,011 The three strikes law was ruthless. 338 00:13:15,011 --> 00:13:16,360 TONY: Yeah, tell me about it. 339 00:13:16,360 --> 00:13:18,188 People were being sentenced to life 340 00:13:18,188 --> 00:13:19,842 for stealing a candy bar. 341 00:13:19,842 --> 00:13:22,018 But Mr. Lawrence got a second chance. 342 00:13:22,018 --> 00:13:23,150 And he blew it. 343 00:13:23,150 --> 00:13:25,108 But he was a good man. 344 00:13:25,108 --> 00:13:28,459 That man doesn't exist anymore. This man, he loves chaos. 345 00:13:32,028 --> 00:13:33,900 As outlined in my motion, Your Honor, 346 00:13:33,900 --> 00:13:37,947 it is not only fair, but also humane 347 00:13:37,947 --> 00:13:40,254 to release Mr. Lawrence from custody 348 00:13:40,254 --> 00:13:41,690 on supervised release. 349 00:13:41,690 --> 00:13:43,213 Prior to recent events, 350 00:13:43,213 --> 00:13:44,998 Mr. Lawrence has been a good citizen 351 00:13:44,998 --> 00:13:46,521 and a good neighbor, he's already served 352 00:13:46,521 --> 00:13:49,785 25 years of a previous unfair sentence, 353 00:13:49,785 --> 00:13:52,832 and he's already done 180 days of his parole violation. 354 00:13:52,832 --> 00:13:55,573 Thank you, counsel. People. 355 00:13:55,573 --> 00:13:58,315 Your Honor, Mr. Lawrence was given a second chance 356 00:13:58,315 --> 00:14:01,884 and decided to waste it by violating his parole. 357 00:14:01,884 --> 00:14:04,626 I mean, he poses a risk to public safety 358 00:14:04,626 --> 00:14:06,976 by quickly seeking firearms. 359 00:14:06,976 --> 00:14:09,152 So, the people's position is that the defendant 360 00:14:09,152 --> 00:14:10,632 should remain in custody 361 00:14:10,632 --> 00:14:12,286 during the pendency 362 00:14:12,286 --> 00:14:14,288 - of this case. - Thank you, 363 00:14:14,288 --> 00:14:16,159 is the motion submitted by both sides? 364 00:14:16,159 --> 00:14:19,815 Your Honor, my client just reentered society. 365 00:14:19,815 --> 00:14:22,122 The only way he felt safe was by carrying a gun. 366 00:14:22,122 --> 00:14:25,516 I ask that you give him the opportunity to discover 367 00:14:25,516 --> 00:14:29,042 that he is safe and that he can trust people. 368 00:14:32,393 --> 00:14:34,090 The bail motion is granted 369 00:14:34,090 --> 00:14:36,179 and the defendant shall be released from custody. 370 00:14:36,179 --> 00:14:38,442 It is the opinion of this court that the defendant 371 00:14:38,442 --> 00:14:40,923 does not pose a risk to public safety. 372 00:14:40,923 --> 00:14:43,186 Mr. Lawrence, 373 00:14:43,186 --> 00:14:45,841 you have now been given a third chance. 374 00:14:45,841 --> 00:14:47,451 I do not grant this lightly. 375 00:14:47,451 --> 00:14:50,150 Please, stay out of trouble. 376 00:14:50,150 --> 00:14:54,284 [suspenseful instrumental playing] 377 00:15:01,161 --> 00:15:03,815 Counsel, thank you for getting here so quickly. 378 00:15:03,815 --> 00:15:05,687 I understand that you want to enter a plea deal. 379 00:15:05,687 --> 00:15:06,949 - Yes, Your Honor. - No, Your Honor. 380 00:15:09,517 --> 00:15:12,259 The people are having a hard time securing witnesses 381 00:15:12,259 --> 00:15:14,478 who would like to request a continuance. 382 00:15:14,478 --> 00:15:17,307 And although I am not opposing, 383 00:15:17,307 --> 00:15:19,962 I am open to negotiating a plea deal. 384 00:15:19,962 --> 00:15:21,877 Mr. Callan, do you think you'll be able to 385 00:15:21,877 --> 00:15:24,053 secure those witnesses in a reasonable amount of time? 386 00:15:24,053 --> 00:15:26,055 Honestly, Your Honor, we would take all the time 387 00:15:26,055 --> 00:15:28,884 you'd be willing to give us. 388 00:15:28,884 --> 00:15:32,670 Unfortunately, you've already had enough time, Council. 389 00:15:32,670 --> 00:15:34,846 The trial will proceed as scheduled. 390 00:15:37,240 --> 00:15:39,068 I will see you in court. 391 00:15:43,638 --> 00:15:45,901 Hey, is everything okay? 392 00:15:45,901 --> 00:15:48,208 Yeah. It's fine. 393 00:15:48,208 --> 00:15:49,383 See you at the party. 394 00:15:52,255 --> 00:15:53,648 What's up with him? 395 00:15:53,648 --> 00:15:55,041 I have known that man long enough 396 00:15:55,041 --> 00:15:57,173 to know something's not right. 397 00:15:57,173 --> 00:15:59,262 Maybe he's just really nervous about his wedding. 398 00:15:59,262 --> 00:16:00,960 Well, whatever it is, 399 00:16:00,960 --> 00:16:02,787 I just wish he would talk to me about it. 400 00:16:02,787 --> 00:16:06,966 ♪ 401 00:16:12,623 --> 00:16:14,886 ♪ To think about love is to spend a whole lifetime ♪ 402 00:16:14,886 --> 00:16:18,064 ♪ Trying to put together the pieces ♪ 403 00:16:18,064 --> 00:16:19,587 Seriously, I'm just so honored to be part 404 00:16:19,587 --> 00:16:21,067 of your big day, Mr. Callan. 405 00:16:21,067 --> 00:16:22,633 That's very sweet of you, Biswas. 406 00:16:22,633 --> 00:16:24,331 But you are showing us your cards again. 407 00:16:25,810 --> 00:16:27,899 Apologies, gentleman. I should write this down. 408 00:16:27,899 --> 00:16:29,989 Come on, man, you have to learn as you go, man. 409 00:16:29,989 --> 00:16:31,642 This is not Poker University. 410 00:16:31,642 --> 00:16:33,644 Okay, give a kid a break, all right? 411 00:16:36,473 --> 00:16:38,998 Hey. How you holding up? 412 00:16:38,998 --> 00:16:41,000 Yeah, I've been testing these things out all day. 413 00:16:41,000 --> 00:16:42,610 They are kind of bulky. 414 00:16:42,610 --> 00:16:44,394 LOLA: All right, all right, all right. 415 00:16:44,394 --> 00:16:45,874 - [clinking on glass] - Gentlemen, 416 00:16:45,874 --> 00:16:47,745 it is time for a toast. 417 00:16:47,745 --> 00:16:50,748 Raise your glasses, please. 418 00:16:50,748 --> 00:16:54,143 So, some of you might not know this, 419 00:16:54,143 --> 00:16:58,060 but Mark used to be a total player back in the day. 420 00:16:58,060 --> 00:17:00,410 An appreciator of women. 421 00:17:00,410 --> 00:17:02,108 So, this wedding might come as quite a surprise, 422 00:17:02,108 --> 00:17:04,066 but I knew 423 00:17:04,066 --> 00:17:06,721 that he had a tender little heart 424 00:17:06,721 --> 00:17:08,288 deep, deep down. 425 00:17:08,288 --> 00:17:09,941 Do you want to know when I knew? 426 00:17:09,941 --> 00:17:13,641 - Yes. - Well, it was Valentine's Day 427 00:17:13,641 --> 00:17:15,251 and I was single, and-- 428 00:17:15,251 --> 00:17:17,166 You are not telling this story. 429 00:17:17,166 --> 00:17:18,472 And I wasn't happy about it. 430 00:17:18,472 --> 00:17:21,736 And Mark not only ditched the girl 431 00:17:21,736 --> 00:17:23,564 that he was with at the time 432 00:17:23,564 --> 00:17:26,393 to come and hang out with me, but he brought ice cream 433 00:17:26,393 --> 00:17:30,832 and rom coms and I thought, "Wow, this is a great friend." 434 00:17:30,832 --> 00:17:33,226 Objection, Your Honor. Violation of privacy. 435 00:17:33,226 --> 00:17:37,578 But, halfway through out my best friend's wedding, 436 00:17:37,578 --> 00:17:40,320 - Mark is sobbing. - This is not true. 437 00:17:40,320 --> 00:17:42,974 LOLA: Uncontrollably. I'm talking about bawling. 438 00:17:42,974 --> 00:17:45,151 He went through a pack and a half of tissues. 439 00:17:45,151 --> 00:17:48,371 And that is when I knew 440 00:17:48,371 --> 00:17:50,982 that you were going to make a great husband 441 00:17:50,982 --> 00:17:53,202 to someone one day. 442 00:17:54,638 --> 00:17:56,814 - To Mark. - To Mark. 443 00:17:56,814 --> 00:17:58,512 Here, here. 444 00:17:59,643 --> 00:18:00,862 To Mr. Callan. 445 00:18:02,255 --> 00:18:03,604 - ROBIN: Cheers, buddy. - Thank you, guys for coming. 446 00:18:06,694 --> 00:18:10,828 ["Woke Up Like This" by Ayzha Nyree playing] 447 00:18:10,828 --> 00:18:12,743 ♪ It's Nyree ♪ 448 00:18:12,743 --> 00:18:14,571 ♪ I woke up in the morning like this ♪ 449 00:18:15,268 --> 00:18:19,359 [guests chattering] 450 00:18:24,407 --> 00:18:26,322 [all] Hi. 451 00:18:26,322 --> 00:18:28,585 Hi, what took you so long? 452 00:18:28,585 --> 00:18:29,804 - Here. - Thank you. 453 00:18:29,804 --> 00:18:31,240 I'm kind of jealous 454 00:18:31,240 --> 00:18:32,763 you get to spend much time with Mark. 455 00:18:32,763 --> 00:18:34,504 - He's my friend, too. - Yeah, well. 456 00:18:34,504 --> 00:18:37,551 Our friend has been being really weird to me, so... 457 00:18:37,551 --> 00:18:39,640 It's not going great over here either. 458 00:18:39,640 --> 00:18:41,337 I invited Amy's family, 459 00:18:41,337 --> 00:18:43,339 thinking that that's what she would want. 460 00:18:43,339 --> 00:18:45,733 And I started World War III. 461 00:18:45,733 --> 00:18:48,257 Well, then you better fix it. 462 00:18:48,257 --> 00:18:49,476 I need something to drink. 463 00:18:50,738 --> 00:18:53,306 Okay, okay. 464 00:18:53,306 --> 00:18:56,265 Okay, ladies. [laughing] 465 00:18:56,265 --> 00:18:59,399 Get ready for our main game of the night. 466 00:18:59,399 --> 00:19:00,878 A scavenger hunt. 467 00:19:00,878 --> 00:19:02,924 Oh, my, my. 468 00:19:04,404 --> 00:19:05,840 I can't believe 469 00:19:05,840 --> 00:19:07,276 you didn't call, Amy Leticia Quinn. 470 00:19:07,276 --> 00:19:10,366 - Leticia? - Well, Rachel called, so... 471 00:19:10,366 --> 00:19:13,935 When Collier died, you didn't call. 472 00:19:13,935 --> 00:19:15,763 We had read about it 473 00:19:15,763 --> 00:19:17,765 in the local newspapers obituary. 474 00:19:18,592 --> 00:19:20,550 Alena and Addison, 475 00:19:20,550 --> 00:19:23,640 have you tried our Quinn and Tonic? 476 00:19:23,640 --> 00:19:26,121 - I'm sober. - Since when? 477 00:19:26,121 --> 00:19:28,167 - Oh, wow. - Don't start. 478 00:19:28,167 --> 00:19:29,820 Oh, my God, I feel like we just stepped 479 00:19:29,820 --> 00:19:31,779 into a family therapy session. 480 00:19:31,779 --> 00:19:34,477 Yeah, let's just step on out of it, okay? 481 00:19:35,870 --> 00:19:37,654 How did it go with you and Gabriel? 482 00:19:37,654 --> 00:19:40,918 He wants me to meet his daughter. 483 00:19:40,918 --> 00:19:43,573 Sara, that's a really big step. 484 00:19:43,573 --> 00:19:46,750 Yeah, I know, but it's only because he doesn't think 485 00:19:46,750 --> 00:19:48,709 he's going to get 50-50 custody of her. 486 00:19:48,709 --> 00:19:50,667 I mean, his ex is being so difficult, 487 00:19:50,667 --> 00:19:53,931 and he just-- he can't find an affordable attorney. 488 00:19:53,931 --> 00:19:56,412 I feel really terrible that I can't help. 489 00:19:56,412 --> 00:19:57,979 Oh, come on, it's not your fault 490 00:19:57,979 --> 00:19:59,720 that you can't take outside cases. 491 00:19:59,720 --> 00:20:01,548 Why don't you ask, Ness? 492 00:20:01,548 --> 00:20:03,941 You know, maybe she can bring it to Amy and Rachel 493 00:20:03,941 --> 00:20:05,247 or take the case herself. 494 00:20:05,247 --> 00:20:06,422 They do pro-bono. 495 00:20:08,424 --> 00:20:11,993 [cell phone buzzing] 496 00:20:11,993 --> 00:20:15,431 - RACHEL: You're not picking up? - I did the last four times. 497 00:20:15,431 --> 00:20:17,868 Listen, you should have just let Robin 498 00:20:17,868 --> 00:20:20,480 plan the whole thing. 499 00:20:20,480 --> 00:20:24,397 You can't be all things to all peoples. 500 00:20:24,397 --> 00:20:26,486 LOLA: Rachel, I'm not trying to be anything. 501 00:20:26,486 --> 00:20:28,183 I really just want to know what's going on 502 00:20:28,183 --> 00:20:30,316 with Mark and why he won't talk to me about it. 503 00:20:30,316 --> 00:20:31,795 You and Mark will be fine. 504 00:20:31,795 --> 00:20:34,102 Look at us. We're fine. 505 00:20:34,102 --> 00:20:35,973 Because that's who we are. 506 00:20:35,973 --> 00:20:40,282 We are more than our bad days, Lo. 507 00:20:41,762 --> 00:20:43,285 How many of those have you had? 508 00:20:44,852 --> 00:20:46,332 ALENA: You abandoned us. 509 00:20:46,332 --> 00:20:48,290 AMY: I started a life. 510 00:20:48,290 --> 00:20:51,075 You ran away. You married Collier. 511 00:20:51,075 --> 00:20:54,601 Who was the best thing that's ever come your way. 512 00:20:54,601 --> 00:20:56,124 And then you ran away from him, too. 513 00:20:56,124 --> 00:20:58,082 Let's just see how long it takes you 514 00:20:58,082 --> 00:20:59,519 to run away from Mark. 515 00:21:02,173 --> 00:21:05,481 You know what? I didn't run away, Mom. 516 00:21:05,481 --> 00:21:08,528 I left the Ozarks because I was young and in love. 517 00:21:08,528 --> 00:21:11,922 I didn't know who I was or what I wanted to be. 518 00:21:11,922 --> 00:21:13,837 But I am not 18 anymore. 519 00:21:13,837 --> 00:21:16,318 And Mark is the love of my life. 520 00:21:16,318 --> 00:21:20,279 And you haven't even said, "Congrats, Amy." 521 00:21:21,889 --> 00:21:24,892 I know you're hurt, and I know we have a lot to unpack, 522 00:21:24,892 --> 00:21:28,374 but this is not the time and place. 523 00:21:28,374 --> 00:21:32,073 So, if you just came here to fight and to judge, then... 524 00:21:33,204 --> 00:21:34,728 then you can just leave. 525 00:21:34,728 --> 00:21:36,599 If now is not the time to unpack it, 526 00:21:36,599 --> 00:21:38,340 then when is? 527 00:21:40,168 --> 00:21:41,909 [tapping on keyboard] 528 00:21:45,391 --> 00:21:47,044 Please tell me Amy and her family 529 00:21:47,044 --> 00:21:49,220 are just playing a mean game of charades. 530 00:21:49,220 --> 00:21:51,919 It's mean, but they are not playing. 531 00:21:51,919 --> 00:21:53,529 Okay, I'm going to hang out here with you 532 00:21:53,529 --> 00:21:54,878 where it's a lot safer. 533 00:21:54,878 --> 00:21:56,924 Oh, wait. 534 00:21:56,924 --> 00:21:59,535 So, Luke tells me that you're filling in for Head Deputy PD. 535 00:21:59,535 --> 00:22:01,798 Yeah, so, Luke has been really great. 536 00:22:01,798 --> 00:22:04,540 Everyone else in the office seems to be a little hesitant 537 00:22:04,540 --> 00:22:07,021 to accept my holistic approach. 538 00:22:07,021 --> 00:22:09,110 Which, to be honest, is crazy, 539 00:22:09,110 --> 00:22:10,851 because a holistic approach to law 540 00:22:10,851 --> 00:22:12,940 is what can keep people from re-offending. 541 00:22:12,940 --> 00:22:14,942 Right. Right. Keep at it. 542 00:22:14,942 --> 00:22:17,336 You know, I thought about becoming a public defender 543 00:22:17,336 --> 00:22:18,641 after I shadowed do. 544 00:22:18,641 --> 00:22:20,164 - What? - VANSESSA: Mm-hmm. 545 00:22:20,164 --> 00:22:21,905 What made you change your mind? 546 00:22:21,905 --> 00:22:24,212 - The insane hours? - And getting underpaid? 547 00:22:24,212 --> 00:22:26,432 I'm sorry, no offense, but I am not about that life. 548 00:22:26,432 --> 00:22:29,478 Yeah, yeah, it's not going to make me rich, at all. 549 00:22:29,478 --> 00:22:31,741 But I love it. 550 00:22:31,741 --> 00:22:34,222 Yes, I do. I love it. 551 00:22:34,222 --> 00:22:36,485 Especially when I can make a difference. 552 00:22:36,485 --> 00:22:39,793 Look, you need to monetize that incredible passion. 553 00:22:39,793 --> 00:22:42,665 Imagine PD offices across the country 554 00:22:42,665 --> 00:22:44,537 workshopping an innovative brand of justice 555 00:22:44,537 --> 00:22:46,234 with their clients 556 00:22:46,234 --> 00:22:48,802 known as the Lopez Holistic Law Initiative. 557 00:22:50,238 --> 00:22:51,718 Yeah, I can see that. 558 00:22:51,718 --> 00:22:53,154 Right. Okay. That's what I thought. 559 00:22:53,154 --> 00:22:54,982 - Work on it. Work on it. - I can see that. 560 00:22:55,765 --> 00:22:57,463 Oh, what is the deal 561 00:22:57,463 --> 00:22:59,247 with these itchy ass boxers you gave me? 562 00:22:59,247 --> 00:23:00,553 You are wearing them though, right? 563 00:23:00,553 --> 00:23:02,598 I am scratching in places I sh-- 564 00:23:02,598 --> 00:23:05,340 shouldn't be scratching. 565 00:23:05,340 --> 00:23:08,648 - [laughing] - You set me up, mother-- 566 00:23:08,648 --> 00:23:10,954 Look, the Callan stripper show 567 00:23:10,954 --> 00:23:12,739 will be streaming live at midnight 568 00:23:12,739 --> 00:23:15,002 to some eager ladies at a bachelorette party. 569 00:23:15,002 --> 00:23:16,786 Oh, hell no. Is Amy in on this? 570 00:23:16,786 --> 00:23:19,093 It was her idea. [laughs] Oh, listen. 571 00:23:19,093 --> 00:23:21,051 The ladies requested kindly 572 00:23:21,051 --> 00:23:23,184 that you've kind of take it old school, go pop locking. 573 00:23:23,184 --> 00:23:24,577 - Yeah. - You got this. 574 00:23:24,577 --> 00:23:26,317 Imma spread the news. [laughs] 575 00:23:26,317 --> 00:23:28,319 There will be no live streaming to me pop locking 576 00:23:28,319 --> 00:23:30,670 in these goofy ass, itchy ass boxers. 577 00:23:30,670 --> 00:23:33,412 You and Biswas is pop locking later. 578 00:23:33,412 --> 00:23:35,283 Mark's gonna dance later, this should be good. 579 00:23:35,283 --> 00:23:38,242 - Are we missing something? - [cell phone buzzing] 580 00:23:38,242 --> 00:23:39,983 WATKINS: I'm not following you, Teddy. 581 00:23:39,983 --> 00:23:41,332 It seems like you're just making excuses 582 00:23:41,332 --> 00:23:43,160 for sucking at poker. 583 00:23:43,160 --> 00:23:44,901 It's like the philosophy behind James Caan's character 584 00:23:44,901 --> 00:23:46,816 in the classic '70s film The Gambler. 585 00:23:46,816 --> 00:23:48,165 Ooh, that's way before your time. 586 00:23:48,165 --> 00:23:49,428 I'm impressed. 587 00:23:49,428 --> 00:23:50,994 Caan's character in the film says 588 00:23:50,994 --> 00:23:52,256 it's not about winning the poker game. 589 00:23:52,256 --> 00:23:54,041 It's about losing. 590 00:23:54,041 --> 00:23:55,477 That's the thrill, defying the odds. 591 00:23:55,477 --> 00:23:57,044 - I totally get it. - WATKINS: Woo. 592 00:23:57,044 --> 00:23:58,567 Well, then, I wish you absolute defeat 593 00:23:58,567 --> 00:24:00,308 in tonight's poker games. 594 00:24:00,308 --> 00:24:02,441 I don't know about Carver, but I play to win. 595 00:24:02,441 --> 00:24:03,877 Hey, hey, hey. Watkins, Watkins. 596 00:24:03,877 --> 00:24:05,922 If my mind serves me correctly, 597 00:24:05,922 --> 00:24:07,402 the Caan character in The Gambler 598 00:24:07,402 --> 00:24:09,448 - was a mess of a man. - A sad man. 599 00:24:09,448 --> 00:24:11,101 Torn and confused man. 600 00:24:11,101 --> 00:24:12,842 You guys making fun of me on the sly? 601 00:24:12,842 --> 00:24:14,627 Not on the sly, my friend, no. 602 00:24:14,627 --> 00:24:16,933 [cell phone ringing] 603 00:24:18,718 --> 00:24:19,849 Watkins. 604 00:24:20,459 --> 00:24:22,330 Whoa, okay. 605 00:24:22,330 --> 00:24:23,897 Where? 606 00:24:24,985 --> 00:24:26,247 All right. Thanks for the heads up. 607 00:24:26,247 --> 00:24:27,901 I'm on my way. 608 00:24:27,901 --> 00:24:29,380 Everything okay? 609 00:24:29,380 --> 00:24:30,904 Issue with the client. 610 00:24:32,079 --> 00:24:34,298 Ah, Fred Lawrence? 611 00:24:36,779 --> 00:24:38,694 Tell Mark I'll be back in a bit. 612 00:24:38,694 --> 00:24:39,869 Gotcha. 613 00:24:39,869 --> 00:24:44,526 ♪ 614 00:24:44,526 --> 00:24:46,006 [sighs] 615 00:24:50,140 --> 00:24:51,838 Hey, man. Are you okay? 616 00:24:51,838 --> 00:24:53,796 Yeah. Yeah. 617 00:24:53,796 --> 00:24:56,799 - Gentlemen? - Thank you. 618 00:24:59,541 --> 00:25:01,151 Thanks, Rob. 619 00:25:02,109 --> 00:25:03,502 All right, brother. 620 00:25:10,204 --> 00:25:11,466 [sighs] 621 00:25:11,466 --> 00:25:13,033 [gun clicking] 622 00:25:16,515 --> 00:25:18,038 Don't make a sound. 623 00:25:21,824 --> 00:25:24,174 - [police radio sounds] - I don't know what happened. 624 00:25:30,703 --> 00:25:32,139 What now? 625 00:25:32,139 --> 00:25:33,793 You held up this store 626 00:25:33,793 --> 00:25:35,403 and threw away your freedom 627 00:25:35,403 --> 00:25:37,405 for one lousy dollar? 628 00:25:37,405 --> 00:25:39,146 You should have demanded 100. Hell, a 1000. 629 00:25:39,146 --> 00:25:40,974 I just needed enough for bus fare. 630 00:25:40,974 --> 00:25:43,716 I am busting my ass to get your life back on track 631 00:25:43,716 --> 00:25:45,195 and you put off some shit like this. 632 00:25:45,195 --> 00:25:46,545 FRED: Whatever, man. 633 00:25:46,545 --> 00:25:47,894 I didn't ask you get me release. 634 00:25:47,894 --> 00:25:49,809 Didn't ask you to represent me. 635 00:25:49,809 --> 00:25:51,375 Officer what-- what are we waiting for? 636 00:25:51,375 --> 00:25:53,552 No, the court assigned me 637 00:25:53,552 --> 00:25:55,684 because everyone deserves the right to counsel. 638 00:25:55,684 --> 00:25:58,818 Look, I told you from the start, I'm a fuck up. 639 00:25:58,818 --> 00:26:00,471 Always have been and always will be. 640 00:26:00,471 --> 00:26:02,604 So, just let it go, man. 641 00:26:02,604 --> 00:26:04,519 Cry me a goddamned river. 642 00:26:04,519 --> 00:26:06,303 Officer, get me out of here. 643 00:26:06,303 --> 00:26:11,526 ♪ 644 00:26:16,923 --> 00:26:18,098 [door clicks open] 645 00:26:18,925 --> 00:26:20,709 [exhales sharply] 646 00:26:20,709 --> 00:26:23,407 - Where am I? - Get out. 647 00:26:23,407 --> 00:26:25,801 I'm not decent. I want my clothes. 648 00:26:25,801 --> 00:26:27,368 It's obvious that I'm not wired. 649 00:26:27,368 --> 00:26:29,109 [gun clicking] 650 00:26:29,109 --> 00:26:30,371 Out. 651 00:26:31,894 --> 00:26:36,899 ♪ 652 00:26:39,336 --> 00:26:40,686 Cute. 653 00:26:42,731 --> 00:26:44,428 WATKINS: So, what happens now? 654 00:26:44,428 --> 00:26:45,952 TONY: What do you mean what happens? 655 00:26:45,952 --> 00:26:47,693 We prosecute. 656 00:26:47,693 --> 00:26:50,652 - Your client robbed a store. - For $1. 657 00:26:50,652 --> 00:26:52,306 Not like he did a heist at the Louvre. 658 00:26:52,306 --> 00:26:54,525 Are you kidding me right now, Watkins? 659 00:26:54,525 --> 00:26:56,049 I mean, I know you're smarter than that. 660 00:26:56,049 --> 00:26:58,399 There was no gun found on him. 661 00:26:58,399 --> 00:27:01,489 Okay, the store employee thought he had a gun. 662 00:27:01,489 --> 00:27:03,317 He asked for money for the bus. 663 00:27:03,317 --> 00:27:05,493 Because he had his hand in his shirt. 664 00:27:05,493 --> 00:27:07,495 - Come on, Carver. - TONY: You know how this works. 665 00:27:07,495 --> 00:27:09,497 You know, the fact that your client never using the violence 666 00:27:09,497 --> 00:27:11,542 does not win any sympathy votes with me. 667 00:27:11,542 --> 00:27:13,675 Okay? I've seen too many like him. 668 00:27:13,675 --> 00:27:16,069 Why keep him locked up? 669 00:27:16,069 --> 00:27:18,332 When did you lose your sense of fair play? 670 00:27:18,332 --> 00:27:21,640 Connor. My sense of fair play? 671 00:27:21,640 --> 00:27:23,903 I once fought my butt off 672 00:27:23,903 --> 00:27:26,688 to get a cop locked up for excessive force. 673 00:27:26,688 --> 00:27:29,517 The judge found him not guilty, 674 00:27:29,517 --> 00:27:32,259 and I lost my shit right in the courtroom, 675 00:27:32,259 --> 00:27:34,827 and it cost me my damn job. 676 00:27:34,827 --> 00:27:38,352 So do not preach to me about fair play. 677 00:27:38,352 --> 00:27:39,962 I hear you, Carver. 678 00:27:41,398 --> 00:27:42,965 I might not understand it all. 679 00:27:45,098 --> 00:27:46,229 But I hear you. 680 00:27:48,275 --> 00:27:49,885 Why don't we just go back to the party? 681 00:27:49,885 --> 00:27:51,670 All right? 682 00:27:51,670 --> 00:27:53,933 Let's celebrate our friend, Callan. 683 00:27:53,933 --> 00:27:55,325 Miss? 684 00:27:55,325 --> 00:27:56,675 Check. 685 00:27:57,371 --> 00:27:58,764 Coffee's on you. 686 00:28:01,636 --> 00:28:04,900 [sobbing] 687 00:28:04,900 --> 00:28:08,077 - Oh, Amy Quinn. - Oh, my goodness. 688 00:28:08,077 --> 00:28:10,776 No, no, no, no, no. I'll be fine. 689 00:28:10,776 --> 00:28:12,647 I'm-- I'm sorry about what happened in there. 690 00:28:12,647 --> 00:28:14,257 I'm-- I'm so embarrassed. 691 00:28:14,257 --> 00:28:16,216 No, don't be embarrassed. 692 00:28:16,216 --> 00:28:17,783 No, I can totally relate. 693 00:28:17,783 --> 00:28:19,436 My parents in the last two weeks 694 00:28:19,436 --> 00:28:21,569 have suddenly become my teenage children. 695 00:28:21,569 --> 00:28:24,441 Oh, it's bizarre. It really is. 696 00:28:24,441 --> 00:28:26,269 You know, MarK used to tease me all the time 697 00:28:26,269 --> 00:28:27,706 about coming from the Ozarks 698 00:28:27,706 --> 00:28:29,185 and having no trace of an accent. 699 00:28:29,185 --> 00:28:31,318 No accent. 700 00:28:31,318 --> 00:28:33,450 I always feel like the black sheep of the family. 701 00:28:34,364 --> 00:28:36,279 I hated my parents. 702 00:28:38,020 --> 00:28:41,415 We wake up one day and realize our parents aren't superhuman. 703 00:28:41,415 --> 00:28:43,286 It's like a shock to the system. 704 00:28:43,286 --> 00:28:45,506 You know, I spent the whole bus ride out of Missouri 705 00:28:45,506 --> 00:28:49,031 trying to pray away my accent. 706 00:28:49,031 --> 00:28:51,381 - [chuckles] - There it is. 707 00:28:51,381 --> 00:28:53,732 You erased your accent. 708 00:28:53,732 --> 00:28:55,342 I changed my last name. 709 00:28:57,257 --> 00:28:59,085 It's funny, here we are 710 00:28:59,085 --> 00:29:01,304 facing the thing we've spent a whole lifetimes 711 00:29:01,304 --> 00:29:02,871 trying to run away from. 712 00:29:05,613 --> 00:29:08,703 We're going to get through this, Amy Leticia Quinn. 713 00:29:09,922 --> 00:29:13,099 Is Leticia really your middle name? 714 00:29:13,099 --> 00:29:15,449 - It is. - It's beautiful. 715 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 [chuckles] 716 00:29:30,246 --> 00:29:33,728 So, Addison and I will be heading back home tomorrow. 717 00:29:33,728 --> 00:29:36,470 It was unfair of us just to drop in on you. 718 00:29:36,470 --> 00:29:40,822 You know, not long before Collier passed away, 719 00:29:40,822 --> 00:29:45,696 he-- he left me a letter, and he mentioned you. 720 00:29:45,696 --> 00:29:49,657 He said he never thought of you as his mother-in-law. 721 00:29:49,657 --> 00:29:51,833 - He always thought of you as-- - As his mother. 722 00:29:53,095 --> 00:29:54,749 Yeah. 723 00:29:54,749 --> 00:29:56,098 He told me that. 724 00:30:00,146 --> 00:30:02,975 Hey, how about we show these Hollywood folks 725 00:30:02,975 --> 00:30:05,542 how you put the Missouri stank on a Quinn and Tonic? 726 00:30:07,762 --> 00:30:08,937 Yeah. 727 00:30:14,421 --> 00:30:16,597 Thank you so much. 728 00:30:16,597 --> 00:30:19,774 [clears throat] All right, ladies, attention. 729 00:30:19,774 --> 00:30:22,124 Listen, since I can't be in two places at one time. 730 00:30:22,124 --> 00:30:25,432 And since we all love our dear friend Mark Callan, 731 00:30:25,432 --> 00:30:27,129 we should all be with him. 732 00:30:27,129 --> 00:30:28,696 So, this party is now going co-ed. 733 00:30:28,696 --> 00:30:30,219 Come on, ladies. Let's go. 734 00:30:30,219 --> 00:30:32,656 - Your chariot awaits. - Our chariot? 735 00:30:32,656 --> 00:30:34,963 - [van horn vailing] - Party van. 736 00:30:34,963 --> 00:30:37,618 [guests cheering] 737 00:30:42,275 --> 00:30:45,626 Good job. Come one, bride. 738 00:30:45,626 --> 00:30:47,149 I pulled out singles. 739 00:30:47,149 --> 00:30:49,760 - Oh, goodness. - Yes. 740 00:30:49,760 --> 00:30:51,414 That's gonna better our plans. 741 00:30:51,414 --> 00:30:53,547 - Run, jump. - I know. 742 00:30:53,547 --> 00:30:55,244 That's why you my bestie. 743 00:30:55,244 --> 00:30:57,333 ♪ Just shake that booty, ow ♪ 744 00:30:57,333 --> 00:31:13,088 ♪ I like it like that baby, I like it like that ♪ 745 00:31:13,088 --> 00:31:18,528 ♪ [indistinct] ♪ 746 00:31:18,528 --> 00:31:20,879 Luke. Have you seen Mark? 747 00:31:20,879 --> 00:31:22,881 They said he went out and grabbed some more food. 748 00:31:22,881 --> 00:31:24,317 Yeah, I know with Robin, 749 00:31:24,317 --> 00:31:26,362 but I can't reach either of them. 750 00:31:26,362 --> 00:31:29,235 Lo, where the hell is Mark? Amy's asking. 751 00:31:29,235 --> 00:31:34,370 ♪ 752 00:31:39,332 --> 00:31:41,029 MARK: The suit was a nice touch. 753 00:31:41,029 --> 00:31:43,205 You Russians really go above and beyond. 754 00:31:43,205 --> 00:31:46,382 - Mr. Callan. - You ruined my bachelor party. 755 00:31:46,382 --> 00:31:47,906 My apologies. 756 00:31:47,906 --> 00:31:50,430 Please. Let's talk. 757 00:31:55,261 --> 00:31:56,827 IVAN: Again. Forgive my rudeness. 758 00:31:56,827 --> 00:31:58,481 I'm pretty sure you know who I am. 759 00:31:58,481 --> 00:32:00,309 My name is Ivan. 760 00:32:00,309 --> 00:32:02,224 I'm cousin to Sergei Kirilenko. 761 00:32:02,224 --> 00:32:04,009 A man you convicted last year. 762 00:32:04,009 --> 00:32:06,315 Sergei executed a man in cold blood. 763 00:32:06,315 --> 00:32:08,013 IVAN: You were right to put Sergei away. 764 00:32:08,013 --> 00:32:10,145 He should rot in prison for what he did. 765 00:32:10,145 --> 00:32:11,755 He prefers violence. 766 00:32:11,755 --> 00:32:13,366 I prefer pacifism. 767 00:32:14,628 --> 00:32:16,499 But this is not about my cousin. 768 00:32:16,499 --> 00:32:18,762 What I like to discuss is the murder case we're handling 769 00:32:18,762 --> 00:32:21,635 involving my dear friend Robert Costa. 770 00:32:21,635 --> 00:32:24,246 I told Ivan that you refused to work a plea deal. 771 00:32:24,246 --> 00:32:26,292 The DA's office would never let me settle. 772 00:32:26,292 --> 00:32:29,469 It is a shame that Judge Lola Carmichael won't give-- 773 00:32:29,469 --> 00:32:31,775 - How do you say? - A continuance. 774 00:32:31,775 --> 00:32:33,864 IVAN: That should give you more time. 775 00:32:33,864 --> 00:32:36,302 You'd have better a shot at getting the case thrown out. 776 00:32:36,302 --> 00:32:37,825 It's not that simple. 777 00:32:40,959 --> 00:32:44,179 I will find the best possible legal outcome 778 00:32:44,179 --> 00:32:46,138 for Mr. Costa. 779 00:32:46,138 --> 00:32:47,791 One that makes you happy. 780 00:32:47,791 --> 00:32:49,010 Thank you. 781 00:32:50,490 --> 00:32:51,882 I trust you will. 782 00:32:53,580 --> 00:32:54,798 [humming] 783 00:32:58,759 --> 00:33:00,761 I almost forgot something. 784 00:33:03,242 --> 00:33:04,765 I apologize. 785 00:33:04,765 --> 00:33:06,854 Your glasses were destroyed on arrival. 786 00:33:06,854 --> 00:33:09,509 But I'd like to replace them for you. 787 00:33:10,336 --> 00:33:12,077 I prefer my contacts. 788 00:33:12,077 --> 00:33:14,383 A pleasure to meet you, Mr. Callan. 789 00:33:16,951 --> 00:33:19,084 Congratulations, on your wedding. 790 00:33:20,650 --> 00:33:22,217 [chuckles] 791 00:33:24,567 --> 00:33:26,091 WOMAN: You can keep the suit. 792 00:33:26,091 --> 00:33:27,918 We had it tailor made just for you. 793 00:33:34,708 --> 00:33:36,101 [thudding] 794 00:33:44,761 --> 00:33:46,111 [sighs] 795 00:33:46,894 --> 00:33:48,026 Callan. 796 00:33:49,070 --> 00:33:50,245 How did you find me? 797 00:33:51,507 --> 00:33:53,640 The boxers Amy wanted you to wear. 798 00:33:53,640 --> 00:33:56,034 I planted a micro tracker in the elastic band. 799 00:33:56,034 --> 00:33:58,862 It works on bras, so why not boxers? 800 00:33:58,862 --> 00:34:00,255 MARK: I'm not complaining. 801 00:34:00,255 --> 00:34:02,301 Plant all the trackers on me. 802 00:34:02,301 --> 00:34:03,824 I already have. 803 00:34:05,173 --> 00:34:07,349 MARK: Ivan's playing KGO. 804 00:34:07,349 --> 00:34:08,872 He's on to this sting. 805 00:34:09,656 --> 00:34:11,440 Okay. 806 00:34:11,440 --> 00:34:13,442 I'll check the cloud and see how much was recorded 807 00:34:13,442 --> 00:34:15,096 and I'll take it from there. 808 00:34:16,663 --> 00:34:18,143 Good thing they gave me my clothes back. 809 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 Good. 810 00:34:19,753 --> 00:34:21,711 You can get changed so we can get back. 811 00:34:21,711 --> 00:34:26,020 Look, I'm going to tell Lo what's going on. 812 00:34:26,020 --> 00:34:27,935 She's already been digging. 813 00:34:27,935 --> 00:34:30,764 The idea of Lo and Amy getting dragged into this shit. 814 00:34:32,244 --> 00:34:35,029 We need to put these assholes down and fast. 815 00:34:35,029 --> 00:34:37,945 Listen. My team is on it, okay? 816 00:34:37,945 --> 00:34:39,816 I just need you to be cool. 817 00:34:39,816 --> 00:34:41,079 I got you Callan. 818 00:34:46,040 --> 00:34:47,650 [exhales] 819 00:34:48,999 --> 00:34:50,479 Sorry. 820 00:34:50,479 --> 00:34:52,351 - You okay? - MARK: Yeah. 821 00:34:52,351 --> 00:34:54,048 I'm sorry. 822 00:34:54,048 --> 00:34:55,832 I promise I'll explain to you later. 823 00:34:55,832 --> 00:34:57,182 Okay. 824 00:34:57,182 --> 00:34:58,357 - Hey. - Hey. 825 00:34:58,357 --> 00:34:59,836 MARK: Hey. 826 00:34:59,836 --> 00:35:01,577 What the hell is going on? 827 00:35:01,577 --> 00:35:03,797 And don't give me any BS. 828 00:35:03,797 --> 00:35:07,192 Let's just say I was out solidifying my future. 829 00:35:07,192 --> 00:35:09,498 - Speaking of. - Hey. 830 00:35:09,498 --> 00:35:13,459 Mark, this is my mom, Aleena, and my sister, Addison. 831 00:35:13,459 --> 00:35:15,983 - Hey. - Oh, I do the hug thing, baby. 832 00:35:15,983 --> 00:35:18,116 - Okay. - [laughing] 833 00:35:18,116 --> 00:35:21,162 - Hey. - Oh, Amy Q, he's cute. 834 00:35:21,162 --> 00:35:24,122 Amy has told me so many amazing things about you both. 835 00:35:24,122 --> 00:35:27,081 - I'm so happy to meet you. - He's cute and a liar. 836 00:35:27,081 --> 00:35:29,823 Okay, Addison, you're doing so good there. 837 00:35:29,823 --> 00:35:31,694 Why don't you come over here 838 00:35:31,694 --> 00:35:33,348 and tell your future mother-in-law all that stuff. 839 00:35:33,348 --> 00:35:34,567 Okay. 840 00:35:34,567 --> 00:35:35,916 Teddy, 841 00:35:35,916 --> 00:35:37,787 the hell are you still doing here? 842 00:35:41,008 --> 00:35:43,315 Mr. Salas, is Gina's mother fighting you 843 00:35:43,315 --> 00:35:45,926 on physical custody, legal custody or both? 844 00:35:45,926 --> 00:35:47,449 - I think both. - Yeah. 845 00:35:47,449 --> 00:35:50,017 And Gabriel is an excellent father. 846 00:35:51,192 --> 00:35:53,281 Do you think that my kidney trial 847 00:35:53,281 --> 00:35:54,761 will affect the custody case? 848 00:35:54,761 --> 00:35:56,415 - SARA: No-- - It shouldn't. 849 00:35:56,415 --> 00:35:58,678 Sara, can I talk to you for a minute? 850 00:35:59,374 --> 00:36:00,593 Excuse me. 851 00:36:06,425 --> 00:36:07,991 Have you told Mark 852 00:36:07,991 --> 00:36:10,603 you're in a relationship with your former client? 853 00:36:10,603 --> 00:36:12,692 [sighs] Okay. 854 00:36:12,692 --> 00:36:14,781 I will tell him, Amy. 855 00:36:14,781 --> 00:36:16,565 - Okay. - But, you know. 856 00:36:16,565 --> 00:36:18,524 Do you think you'll be able to help Gabriel? 857 00:36:20,526 --> 00:36:22,223 [sighs] 858 00:36:22,223 --> 00:36:25,052 I understand both parties have agreed to this deal. 859 00:36:25,052 --> 00:36:26,880 - Yes. - We have, Your Honor. 860 00:36:26,880 --> 00:36:28,534 Mr. Lawrence. 861 00:36:28,534 --> 00:36:30,884 This is a charitable offer, 862 00:36:30,884 --> 00:36:34,453 given the maximum penalty in your case is 25 years to life 863 00:36:34,453 --> 00:36:36,324 because of your two prior strikes. 864 00:36:36,324 --> 00:36:37,804 Now, the People have asked the court 865 00:36:37,804 --> 00:36:39,414 to dismiss both strikes 866 00:36:39,414 --> 00:36:40,981 and offer you a high term sentence 867 00:36:40,981 --> 00:36:42,896 of five years in state prison. 868 00:36:42,896 --> 00:36:44,245 Do you understand this agreement? 869 00:36:44,245 --> 00:36:45,768 Yes, Judge. 870 00:36:50,730 --> 00:36:52,471 [banging gavel] 871 00:36:52,471 --> 00:36:55,517 Mr. Lawrence, you held up a convenience store 872 00:36:55,517 --> 00:36:58,346 for exactly $1, 873 00:36:58,346 --> 00:37:00,435 and I know why you did it. 874 00:37:00,435 --> 00:37:02,176 You wanted to go back to prison. 875 00:37:07,355 --> 00:37:09,749 Been in and out of Pam most of my life. 876 00:37:09,749 --> 00:37:12,230 Prison is my home. 877 00:37:12,230 --> 00:37:14,841 It's the only community I know, Your Honor. 878 00:37:14,841 --> 00:37:16,495 You hear all this talk 879 00:37:16,495 --> 00:37:19,411 about people not making it on the inside. 880 00:37:19,411 --> 00:37:21,369 I don't think I can make it on the outside. 881 00:37:25,591 --> 00:37:29,203 I appreciate your candor, Mr. Lawrence. 882 00:37:30,465 --> 00:37:33,512 I believe our system has failed you. 883 00:37:33,512 --> 00:37:36,819 Receiving a life sentence for a simple petty theft 884 00:37:36,819 --> 00:37:41,041 set you on a path few people in this country ever get off. 885 00:37:41,041 --> 00:37:42,956 It's why I became a prosecutor. 886 00:37:42,956 --> 00:37:46,307 It's why I became a judge. 887 00:37:46,307 --> 00:37:48,744 I look at you and I see my father, 888 00:37:48,744 --> 00:37:52,400 my husband, my uncles, my cousins. 889 00:37:53,401 --> 00:37:57,100 Young boys and men in my family 890 00:37:57,100 --> 00:38:01,191 who for the same mistake could have... 891 00:38:02,454 --> 00:38:05,370 or did end up on that same path. 892 00:38:08,286 --> 00:38:10,375 And I am sorry. 893 00:38:13,291 --> 00:38:15,293 [exhales] 894 00:38:17,382 --> 00:38:19,862 I've just changed my decision. 895 00:38:19,862 --> 00:38:23,083 I would like to see the parties reach an agreement for you 896 00:38:23,083 --> 00:38:26,129 to be released on probation and ordered to participate 897 00:38:26,129 --> 00:38:29,132 in a community transitional re-entry program. 898 00:38:29,132 --> 00:38:31,874 This will assist you in finding stable housing, 899 00:38:31,874 --> 00:38:34,268 gainful employment and health care. 900 00:38:34,268 --> 00:38:38,925 Mr. Lawrence, we will all help you 901 00:38:38,925 --> 00:38:42,929 to become a productive member of our community. 902 00:38:45,497 --> 00:38:46,933 Thank you, Judge. 903 00:38:46,933 --> 00:38:48,761 Court is adjourned. 904 00:38:49,762 --> 00:38:51,241 [gavel banging] 905 00:38:56,508 --> 00:38:58,074 - I appreciate it. - WATKINS: Thank you. 906 00:39:04,472 --> 00:39:07,040 Hey, I got your text. What's up? 907 00:39:07,040 --> 00:39:11,305 The Lopez Holistic Law Plan in full effect, baby. 908 00:39:11,305 --> 00:39:13,351 Lola approved? 909 00:39:13,351 --> 00:39:15,222 Fred is going to get the help that he needs. 910 00:39:15,222 --> 00:39:17,877 And when I told him about the music program-- 911 00:39:17,877 --> 00:39:19,531 The one where former inmates play for prisoners? 912 00:39:19,531 --> 00:39:22,011 Yeah, you should have seen his face light up. 913 00:39:23,012 --> 00:39:24,536 I'm so happy it worked out. 914 00:39:25,275 --> 00:39:28,670 Oh, and check it out. 915 00:39:29,976 --> 00:39:31,760 They coming around. 916 00:39:32,500 --> 00:39:36,504 - [laughing] - Hey. 917 00:39:37,897 --> 00:39:40,682 MARK: Lo, honestly, it was a perfect bachelor party. 918 00:39:40,682 --> 00:39:43,685 And the fact that I got a gun pulled on me, 919 00:39:43,685 --> 00:39:46,862 kidnaped by the Russians didn't make it any less so. 920 00:39:46,862 --> 00:39:48,821 Mark, I'm being serious here. 921 00:39:48,821 --> 00:39:51,040 I can tell you. You didn't call me Marky Mark. 922 00:39:51,040 --> 00:39:53,565 What were you thinking? Taking that kind of a risk? 923 00:39:53,565 --> 00:39:57,220 I mean, getting in deep with the Kirilenko's 924 00:39:57,220 --> 00:39:58,874 over your dad's death 925 00:39:58,874 --> 00:40:01,877 and going on an undercover sting operation. 926 00:40:01,877 --> 00:40:03,749 Who do you think you are? John Wick? 927 00:40:03,749 --> 00:40:06,273 And don't think I didn't ring Robin's neck over it too. 928 00:40:06,273 --> 00:40:08,318 I'm more of a Jason Bourne vibe. 929 00:40:09,145 --> 00:40:10,625 But I'm sorry, Lo. Okay? 930 00:40:10,625 --> 00:40:13,149 You put everyone's life at risk, 931 00:40:13,149 --> 00:40:15,108 including your own. 932 00:40:17,023 --> 00:40:19,591 Robin's got us all 24 hour surveillance. 933 00:40:19,591 --> 00:40:21,549 I don't want you to worry. 934 00:40:21,549 --> 00:40:24,726 Lo, the reason I did all this is because I'm trying 935 00:40:24,726 --> 00:40:27,294 to put my father's drama behind me, all right? 936 00:40:27,294 --> 00:40:29,427 So, I can move on into this new chapter of my life. 937 00:40:29,427 --> 00:40:30,776 You want to know why? 938 00:40:32,430 --> 00:40:36,216 ♪ Cause, your boy is getting married ♪ 939 00:40:36,216 --> 00:40:38,827 ♪ Hey, he's getting married ♪ 940 00:40:38,827 --> 00:40:41,613 Oh, God. And you deserve it. 941 00:40:41,613 --> 00:40:43,876 You deserve all the happiness in the world. 942 00:40:43,876 --> 00:40:45,399 But don't change the subject. 943 00:40:45,399 --> 00:40:47,314 Not done being mad at you yet. 944 00:40:47,314 --> 00:40:49,664 I am not going to let any of this stop me. 945 00:40:49,664 --> 00:40:51,536 All right? I am marrying Amy. 946 00:40:51,536 --> 00:40:54,408 - Come hell or high water. - Come hell or high water. 947 00:40:54,408 --> 00:40:57,150 I will be right there when you do. 948 00:40:57,150 --> 00:40:59,326 - MARK: Yeah, you will. - LOLA: Cheers. 949 00:41:02,895 --> 00:41:08,030 ♪