1
00:00:01,610 --> 00:00:02,828
ANNOUNCER:
Previously on All Rise...
2
00:00:02,828 --> 00:00:04,656
Rachel made herself
my maid of honor.
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,832
But she says you need
to have a bachelor party, too.
4
00:00:06,832 --> 00:00:09,052
I mean, you can't
make me suffer alone.
5
00:00:09,052 --> 00:00:12,403
I was going to ask you if you
want to be my best woman.
6
00:00:12,403 --> 00:00:14,492
They want you
to throw an upcoming case.
7
00:00:14,492 --> 00:00:16,320
But it's not that simple.
8
00:00:16,320 --> 00:00:18,148
Because if you
help them just once,
9
00:00:18,148 --> 00:00:19,889
you'll be
indebted to them forever.
10
00:00:19,889 --> 00:00:21,412
The people
are unable to proceed
11
00:00:21,412 --> 00:00:22,892
within
the statutory time frame.
12
00:00:22,892 --> 00:00:24,937
- Motion to dismiss.
- Caroline Go
13
00:00:24,937 --> 00:00:26,722
is going to chew you up
14
00:00:26,722 --> 00:00:28,680
and spit you out
inside a chalk outline.
15
00:00:30,030 --> 00:00:34,295
♪
16
00:00:36,775 --> 00:00:38,864
Good morning, Your Honor.
17
00:00:38,864 --> 00:00:41,041
- Mr. Callan.
- Miss Kansky.
18
00:00:41,041 --> 00:00:43,043
Lo, whatever this is,
you could have just called me.
19
00:00:43,043 --> 00:00:45,349
- I'm going to be late for work.
- Wow. Someone's in a mood.
20
00:00:45,349 --> 00:00:47,612
- I've got a headache.
- Well, I wanted to see
21
00:00:47,612 --> 00:00:49,005
your face when I showed you...
22
00:00:50,354 --> 00:00:52,878
Picked them up last night.
You have exquisite taste.
23
00:00:52,878 --> 00:00:54,402
- Thank you.
- But tonight is all about
24
00:00:54,402 --> 00:00:56,230
your bachelor party.
25
00:00:56,230 --> 00:00:57,840
- Everything is ready to go.
- Oh, yeah, about that.
26
00:00:57,840 --> 00:00:59,015
The catering company
just called.
27
00:00:59,015 --> 00:01:00,495
The waiters have canceled.
28
00:01:00,495 --> 00:01:02,366
- What?
- MARK: It's okay.
29
00:01:02,366 --> 00:01:04,020
- We can get the food ourselves.
- No, absolutely not.
30
00:01:04,020 --> 00:01:06,457
- No, I'm on it. Sherri?
- I'm on it.
31
00:01:06,457 --> 00:01:08,111
Mark, a good JA
never executes plan "A"
32
00:01:08,111 --> 00:01:09,460
without having a plan "B."
33
00:01:09,460 --> 00:01:11,071
Other than that,
we're good to go.
34
00:01:11,071 --> 00:01:12,681
We've got drinks,
poker table,
35
00:01:12,681 --> 00:01:14,204
- strippers--
- Strippers? No.
36
00:01:14,204 --> 00:01:16,076
Amy and I have
a "no stripper policy".
37
00:01:16,076 --> 00:01:18,252
And you were
just telling me this now?
38
00:01:18,252 --> 00:01:19,949
- I told Robin.
- Is Robin planning your party?
39
00:01:19,949 --> 00:01:21,211
He's been texting
and calling me.
40
00:01:21,211 --> 00:01:22,473
I thought he was helping.
41
00:01:22,473 --> 00:01:24,388
Look, just figure it out, okay?
42
00:01:24,388 --> 00:01:27,348
I don't want Amy
being mad at me right now.
43
00:01:27,348 --> 00:01:29,567
Is it just me
or did he say, "Look, hmm"?
44
00:01:29,567 --> 00:01:30,829
"Hmm."
45
00:01:32,483 --> 00:01:34,311
- So, cancel the strippers?
- Yes, please.
46
00:01:38,533 --> 00:01:40,361
EMILY: Mr. Watkins.
47
00:01:41,188 --> 00:01:43,712
What is going on?
48
00:01:43,712 --> 00:01:45,975
Carol is taking
a little time off to attend
49
00:01:45,975 --> 00:01:48,499
to some family business,
and she left me in charge.
50
00:01:48,499 --> 00:01:49,935
So, you're
taking over her office?
51
00:01:49,935 --> 00:01:52,721
No, no.
It's just temporary.
52
00:01:52,721 --> 00:01:54,549
And I was just
looking over the to do list
53
00:01:54,549 --> 00:01:56,377
that she left me,
and I honestly have no idea
54
00:01:56,377 --> 00:01:58,030
how I am going to
run this office.
55
00:01:58,030 --> 00:01:59,510
I am crazy busy
with my own cases.
56
00:01:59,510 --> 00:02:01,208
Well, you are
the boss, delegate.
57
00:02:02,209 --> 00:02:04,472
Right. You know what?
58
00:02:04,472 --> 00:02:06,256
This might be
a great opportunity to inject
59
00:02:06,256 --> 00:02:08,998
a little holistic advocacy
into this place.
60
00:02:08,998 --> 00:02:10,869
- I love that.
- EMILY: Yeah.
61
00:02:10,869 --> 00:02:13,829
So here you go.
That is for you.
62
00:02:13,829 --> 00:02:16,048
Felon in possession
of a firearm.
63
00:02:16,048 --> 00:02:17,833
It looks
like he was recently paroled,
64
00:02:17,833 --> 00:02:20,357
and his parole officer
saw him with the gun.
65
00:02:20,357 --> 00:02:24,666
Okay, well, I will try my hand
at holistic law with this one.
66
00:02:24,666 --> 00:02:25,754
- Okay.
- LUKE: Thank you.
67
00:02:25,754 --> 00:02:27,408
Yeah.
68
00:02:27,408 --> 00:02:30,150
I'm technically
your boss right now, so...
69
00:02:32,239 --> 00:02:34,328
- Have a good day.
- Right. Right.
70
00:02:34,328 --> 00:02:36,373
- Have a good day, sir.
- LUKE: Have a good day.
71
00:02:36,373 --> 00:02:38,375
- Bye.
- EMILY: Bye.
72
00:02:40,464 --> 00:02:42,684
- [sighs]
- Okay.
73
00:02:42,684 --> 00:02:47,297
What is so urgent
it can't wait for tonight?
74
00:02:47,297 --> 00:02:48,646
Well, you're--
you're coming tonight?
75
00:02:48,646 --> 00:02:50,300
TONY: Of course, I'm coming.
76
00:02:50,300 --> 00:02:51,649
It was lovely
getting Lola's invite.
77
00:02:51,649 --> 00:02:53,521
I'm a little
nervous that Lola
78
00:02:53,521 --> 00:02:55,087
is going overboard
with this whole thing.
79
00:02:55,087 --> 00:02:56,611
Wait a minute,
you are worried
80
00:02:56,611 --> 00:02:59,396
your party
is going to be fun?
81
00:02:59,396 --> 00:03:00,876
Okay, fair enough.
82
00:03:00,876 --> 00:03:03,444
Look, I'm just--
I'm in a mood, all right?
83
00:03:03,444 --> 00:03:05,446
I lost my contacts
this morning,
84
00:03:05,446 --> 00:03:07,230
and I've been
squinting all day.
85
00:03:07,230 --> 00:03:10,625
It's-- Anyway,
I was going over this case.
86
00:03:11,452 --> 00:03:12,670
Your name came up.
87
00:03:17,109 --> 00:03:18,720
People vs Fred Lawrence.
88
00:03:18,720 --> 00:03:20,461
Twenty-five years ago
you tried the case
89
00:03:20,461 --> 00:03:21,940
that sent
Mr. Lawrence to prison
90
00:03:21,940 --> 00:03:23,246
under the old
three-strikes law.
91
00:03:23,246 --> 00:03:24,900
But you also
helped him out.
92
00:03:24,900 --> 00:03:26,467
He pushed for him
to get resentenced
93
00:03:26,467 --> 00:03:28,860
under the reformed
the three-strikes law.
94
00:03:28,860 --> 00:03:30,688
- Got him a shorter sentence.
- TONY: Yeah, I remember him.
95
00:03:30,688 --> 00:03:32,212
Yeah, the man
loved playing guitar,
96
00:03:32,212 --> 00:03:34,170
and he always had
something nice to say.
97
00:03:34,170 --> 00:03:35,998
And his sentence was unfair.
98
00:03:35,998 --> 00:03:37,739
He got out
about a year ago,
99
00:03:37,739 --> 00:03:40,089
and he was picked up
recently for gun possession.
100
00:03:40,089 --> 00:03:41,786
I want you
to take the case.
101
00:03:41,786 --> 00:03:43,962
No, no, I haven't
done this for a while, Callan.
102
00:03:43,962 --> 00:03:46,617
And Bravo is not
going to take that lightly.
103
00:03:46,617 --> 00:03:49,011
There is no better man
for this job than you.
104
00:03:53,450 --> 00:03:57,541
[cell phone ringing]
105
00:03:57,541 --> 00:04:00,283
Hey, are you going to be home
within the next hour?
106
00:04:00,283 --> 00:04:02,503
- Rachel, Hi.
- Sure, hi.
107
00:04:02,503 --> 00:04:04,766
Look, I already have
your outfit for tonight.
108
00:04:04,766 --> 00:04:06,942
I just need to drop it off.
Are you home?
109
00:04:06,942 --> 00:04:09,597
You picked my outfit?
I have two dresses right here.
110
00:04:09,597 --> 00:04:13,688
Yeah, but I have the dress,
and I just need to drop it off,
111
00:04:13,688 --> 00:04:15,037
so I'll see you soon.
112
00:04:15,037 --> 00:04:17,213
Oh, and, Amy, I just--
113
00:04:17,213 --> 00:04:20,129
I-- I want
to say thank you
114
00:04:20,129 --> 00:04:21,739
for letting me do this.
115
00:04:21,739 --> 00:04:23,132
It really means a lot.
116
00:04:23,132 --> 00:04:25,221
Thank you, Rachel.
117
00:04:27,005 --> 00:04:30,008
Wait, so,
you got Amy a dress?
118
00:04:30,008 --> 00:04:31,271
Yeah.
119
00:04:32,184 --> 00:04:33,969
Say that like it's crazy.
120
00:04:33,969 --> 00:04:35,187
[giggles]
121
00:04:38,147 --> 00:04:39,279
[knock on the door]
122
00:04:44,240 --> 00:04:46,329
- Mom.
- Why didn't you tell us
123
00:04:46,329 --> 00:04:47,765
you were
getting married?
124
00:04:48,636 --> 00:04:52,422
♪
125
00:04:59,211 --> 00:05:00,604
Hey.
126
00:05:00,604 --> 00:05:02,867
What are you doing here?
127
00:05:03,868 --> 00:05:05,827
GABRIEL: It's good to see you.
128
00:05:05,827 --> 00:05:07,872
What's going on?
Is everything okay?
129
00:05:08,656 --> 00:05:10,527
[sighs]
130
00:05:10,527 --> 00:05:12,529
I would like you
to meet Gina.
131
00:05:12,529 --> 00:05:16,011
Oh, my God, I--
I've been dying to meet her.
132
00:05:16,011 --> 00:05:17,534
But, okay, wait.
133
00:05:17,534 --> 00:05:20,537
Ask again.
What's going on?
134
00:05:20,537 --> 00:05:23,888
I have been fighting
with everything that I got.
135
00:05:23,888 --> 00:05:26,804
But I don't think
I'm going to get 50-50 custody.
136
00:05:26,804 --> 00:05:29,546
I can't afford a lawyer
that can make that happen.
137
00:05:29,546 --> 00:05:32,288
Okay, well, I mean,
you are a great father,
138
00:05:32,288 --> 00:05:33,898
the judge
is going to see that.
139
00:05:33,898 --> 00:05:36,466
Oh, family courts
tend to favor the mothers.
140
00:05:36,466 --> 00:05:38,599
I mean, I don't want to take
Gina's mom away from her.
141
00:05:38,599 --> 00:05:41,384
But all I want
is my time with her, too.
142
00:05:41,384 --> 00:05:43,081
You know,
it's really admirable
143
00:05:43,081 --> 00:05:45,345
how you're fighting
so hard for her.
144
00:05:45,345 --> 00:05:46,998
I mean,
a lot of people would
145
00:05:46,998 --> 00:05:48,652
take this opportunity
to just walk away.
146
00:05:48,652 --> 00:05:51,089
Yeah, I mean,
I was offered a job in Oregon
147
00:05:51,089 --> 00:05:53,135
that I had to turn it down
because I don't want
148
00:05:53,135 --> 00:05:54,354
to be an absent father.
149
00:05:55,442 --> 00:05:57,095
Everyone I love is here.
150
00:05:58,009 --> 00:06:00,098
If your client
is found guilty,
151
00:06:00,098 --> 00:06:01,578
you can fight
to have her sentence
152
00:06:01,578 --> 00:06:03,058
at a re-entry program.
153
00:06:03,058 --> 00:06:04,668
You know,
I have seen personally
154
00:06:04,668 --> 00:06:06,540
the positive impact
that can have.
155
00:06:06,540 --> 00:06:08,324
And if your client is
found not guilty, guess what?
156
00:06:08,324 --> 00:06:10,152
She's still
going to need the help
157
00:06:10,152 --> 00:06:12,023
getting her feet
back on the ground.
158
00:06:12,023 --> 00:06:13,329
Miss Lopez,
if you don't mind,
159
00:06:13,329 --> 00:06:15,026
I have
a preliminary hearing
160
00:06:15,026 --> 00:06:17,072
to get to, I don't have
time for this right now.
161
00:06:17,072 --> 00:06:18,987
Okay, yeah.
I-- I'll see you later then.
162
00:06:20,902 --> 00:06:23,252
- Hi.
- Oh, boy.
163
00:06:23,774 --> 00:06:25,994
Okay, so, Emily,
164
00:06:25,994 --> 00:06:28,518
this is Gabriel Salas.
165
00:06:28,518 --> 00:06:30,955
Gabriel,
this is Emily Lopez.
166
00:06:30,955 --> 00:06:33,697
Mucho gusto.
I've heard a lot about you.
167
00:06:33,697 --> 00:06:35,351
Oh, same Gabe-- Gabriel.
168
00:06:35,351 --> 00:06:37,266
Gabriel. Gabriel.
169
00:06:37,266 --> 00:06:38,789
Oh, my God, okay,
that's good. [clears throat]
170
00:06:38,789 --> 00:06:41,401
I guess, I'll just
leave you two to it.
171
00:06:41,401 --> 00:06:43,446
- Okay.
- I'll talk to you later, Sara.
172
00:06:43,446 --> 00:06:44,621
Okay.
173
00:06:44,621 --> 00:06:45,796
- Bye.
- Bye.
174
00:06:46,928 --> 00:06:48,277
Nice to meet you.
175
00:06:48,277 --> 00:06:50,235
Ah, he's so cute.
176
00:06:50,235 --> 00:06:52,063
[laughing]
177
00:06:52,063 --> 00:06:54,065
You guys are so cute.
178
00:06:54,065 --> 00:06:56,154
You need to tell Mark,
though, now. Pronto.
179
00:06:56,154 --> 00:06:58,853
- Okay, I will. All right.
- Okay.
180
00:06:58,853 --> 00:07:01,246
I was going to call.
It just-- it happened so fast.
181
00:07:01,246 --> 00:07:02,813
This isn't new, Mom.
182
00:07:02,813 --> 00:07:04,554
Amy's just doing
what she always does.
183
00:07:04,554 --> 00:07:05,903
Keeping us at a distance.
184
00:07:05,903 --> 00:07:07,644
Addison don't start.
185
00:07:07,644 --> 00:07:10,430
You've barely been back
for any family reunions.
186
00:07:10,430 --> 00:07:11,953
And when you come,
187
00:07:11,953 --> 00:07:13,607
you act like you
don't want to be there.
188
00:07:13,607 --> 00:07:15,347
And when you call,
you always keep it short
189
00:07:15,347 --> 00:07:17,045
because you've got
something to do.
190
00:07:17,045 --> 00:07:18,568
We know you hate us,
191
00:07:18,568 --> 00:07:20,440
but you need
family at your wedding.
192
00:07:20,440 --> 00:07:22,746
- I don't hate you.
- Hi.
193
00:07:22,746 --> 00:07:25,270
Oh, hi!
194
00:07:25,270 --> 00:07:28,012
Addison. Alena, hi.
195
00:07:28,012 --> 00:07:31,233
I am so glad
you could make it.
196
00:07:31,233 --> 00:07:33,365
Are you surprised?
Surprise!
197
00:07:34,279 --> 00:07:37,021
- Very.
- So, for tonight,
198
00:07:37,021 --> 00:07:40,503
I thought she'd glow
in either pearl or eggshell.
199
00:07:40,503 --> 00:07:42,462
You mean white or white?
200
00:07:42,462 --> 00:07:44,376
No-- no, they're--
they're not white.
201
00:07:44,376 --> 00:07:46,204
They're-- they're--
they're pearl
202
00:07:46,204 --> 00:07:48,293
- or eggshell.
- They look exactly the same.
203
00:07:48,293 --> 00:07:50,557
They're totally different.
I vote pearl.
204
00:07:50,557 --> 00:07:52,689
Okay. Yeah.
She votes pearl.
205
00:07:55,257 --> 00:07:57,694
Why didn't you tell me
you were inviting my family?
206
00:07:57,694 --> 00:07:59,870
Oh, I thought you mentioned
you wanted to reconnect.
207
00:07:59,870 --> 00:08:02,090
- I just thought this would be--
- How did you even find them?
208
00:08:02,090 --> 00:08:04,353
Facebook.
209
00:08:04,353 --> 00:08:06,268
I'm confused.
I mean, what's going on?
210
00:08:06,268 --> 00:08:08,966
Eggshell.
I'll wear eggshell.
211
00:08:11,534 --> 00:08:14,798
Felony petty theft
with two prior strikes
212
00:08:14,798 --> 00:08:16,496
got you life in prison.
213
00:08:16,496 --> 00:08:18,149
It's how
I worked back then.
214
00:08:18,976 --> 00:08:20,848
The old three strikes law.
215
00:08:20,848 --> 00:08:23,285
I'm so sorry, Fred.
216
00:08:23,285 --> 00:08:26,680
Some had it worse
than me, much less.
217
00:08:26,680 --> 00:08:28,464
So, under the new reform,
218
00:08:28,464 --> 00:08:31,075
you were resentenced
and released to parole.
219
00:08:31,075 --> 00:08:32,642
So, help me understand
220
00:08:32,642 --> 00:08:34,775
why you are wasting
your second chance.
221
00:08:36,167 --> 00:08:39,344
Why did you show the gun
to your parole officer?
222
00:08:39,344 --> 00:08:41,390
I didn't showed it to him.
He saw me with it.
223
00:08:41,390 --> 00:08:42,870
He said
you were bragging.
224
00:08:42,870 --> 00:08:44,219
Look, I get
this is your job.
225
00:08:44,219 --> 00:08:45,742
But you don't need to be
226
00:08:45,742 --> 00:08:47,396
asking me
all these personal questions.
227
00:08:47,396 --> 00:08:49,354
I got a gun.
I got caught. That's simple.
228
00:08:52,314 --> 00:08:54,142
All right.
229
00:08:54,142 --> 00:08:57,406
So, you took 180 days
on the parole violation.
230
00:08:57,406 --> 00:08:59,103
Any time you get
for your gun possession,
231
00:08:59,103 --> 00:09:01,541
charge will be concurrent
to that time by law.
232
00:09:01,541 --> 00:09:04,500
I'm going to do my best
to get you a good deal,
233
00:09:04,500 --> 00:09:06,415
and get you
out of here, okay?
234
00:09:07,459 --> 00:09:08,852
One last question.
235
00:09:09,940 --> 00:09:11,507
What was the gun for?
236
00:09:12,552 --> 00:09:14,162
Does it matter?
237
00:09:16,120 --> 00:09:18,079
Look, I get
that you're stressed, Mark,
238
00:09:18,079 --> 00:09:20,037
- but you can talk to me.
- Lo, I'm fine.
239
00:09:20,037 --> 00:09:21,386
No, you're not.
240
00:09:21,386 --> 00:09:22,953
You were
a little snippy earlier,
241
00:09:22,953 --> 00:09:24,651
and I shook it off
because I remember
242
00:09:24,651 --> 00:09:26,566
how it was in the days
before I got married.
243
00:09:26,566 --> 00:09:28,393
But now you're
telling Robin things
244
00:09:28,393 --> 00:09:30,744
that you should be
telling me as your best woman.
245
00:09:30,744 --> 00:09:33,355
- Hold on, are you jealous?
- What? No.
246
00:09:33,355 --> 00:09:36,358
Look, I just want everything
to be perfect for you.
247
00:09:36,358 --> 00:09:38,012
Look, it will be,
but I got to go.
248
00:09:38,012 --> 00:09:39,753
We'll talk
later, okay? Bye.
249
00:09:39,753 --> 00:09:41,406
He just hung up on me.
250
00:09:44,758 --> 00:09:46,760
Mark Callan. Wow.
251
00:09:46,760 --> 00:09:48,500
- It's been a minute.
- I'm sorry, have we met?
252
00:09:48,500 --> 00:09:49,937
Rhonda Taylor.
253
00:09:49,937 --> 00:09:51,591
The last time
our paths crossed,
254
00:09:51,591 --> 00:09:53,375
- I buried you in court.
- MARK: Right.
255
00:09:53,375 --> 00:09:55,551
You represented
the negligent obstetrician
256
00:09:55,551 --> 00:09:57,335
who left her husband
without his wife,
257
00:09:57,335 --> 00:09:59,250
and two children
without their mother.
258
00:09:59,250 --> 00:10:00,904
Why are you
in my office, Miss Taylor?
259
00:10:00,904 --> 00:10:03,298
We were very impressed
with how you handled
260
00:10:03,298 --> 00:10:04,952
our previous DUI,
and we need you
261
00:10:04,952 --> 00:10:06,170
to get rid
of another one.
262
00:10:06,170 --> 00:10:08,085
People vs Rupert Costa.
263
00:10:08,085 --> 00:10:09,913
You're working
with the Russians?
264
00:10:09,913 --> 00:10:13,264
Let's just say
I'm a friend of Ivan Kirilenko.
265
00:10:13,264 --> 00:10:17,399
[suspenseful music playing]
266
00:10:20,402 --> 00:10:22,056
These are murder charges
267
00:10:22,056 --> 00:10:24,275
and the presiding judge
is Lola Carmichael.
268
00:10:24,275 --> 00:10:26,451
So, just making it go away
is not that simple.
269
00:10:26,451 --> 00:10:27,931
Well, lucky for you,
270
00:10:27,931 --> 00:10:29,454
I'm the defense attorney
on the case
271
00:10:29,454 --> 00:10:32,240
and very, very
amenable to a plea deal.
272
00:10:32,240 --> 00:10:35,112
Throwing out that DUI
was a one-time thing.
273
00:10:35,112 --> 00:10:37,593
And Vic's record is clear.
274
00:10:37,593 --> 00:10:39,290
So, unless there's
something else...
275
00:10:41,684 --> 00:10:44,426
I was really hoping
that we could resolve this
276
00:10:44,426 --> 00:10:46,646
before your upcoming nuptials.
277
00:10:46,646 --> 00:10:48,735
See you soon, Mark.
278
00:10:50,388 --> 00:10:51,651
That's better.
279
00:10:51,651 --> 00:10:55,785
♪
280
00:10:59,963 --> 00:11:02,662
Oh, hey, give this a read.
It's fantastic.
281
00:11:03,184 --> 00:11:05,839
Hey. Here you go.
282
00:11:05,839 --> 00:11:07,405
Andy, hey.
283
00:11:07,405 --> 00:11:09,625
Your work
in court today was outstanding.
284
00:11:09,625 --> 00:11:11,540
Okay.
285
00:11:11,540 --> 00:11:12,802
The passion
in your closing argument
286
00:11:12,802 --> 00:11:14,586
really resonated
with the jury.
287
00:11:14,586 --> 00:11:16,458
I just want you
to consider
288
00:11:16,458 --> 00:11:18,286
the reentry program
as an option, okay?
289
00:11:18,286 --> 00:11:19,504
At least look into it.
290
00:11:19,504 --> 00:11:21,550
I appreciate it,
Miss Lopez.
291
00:11:22,986 --> 00:11:25,119
Oh, I'll get
right on that.
292
00:11:27,599 --> 00:11:29,427
It's like pulling teeth.
293
00:11:29,427 --> 00:11:31,125
The day
that you plant the seed
294
00:11:31,125 --> 00:11:33,214
is not the day
that you eat the fruit.
295
00:11:33,214 --> 00:11:36,957
Oh, wow, okay, Oprah.
296
00:11:36,957 --> 00:11:39,002
[laughs]
297
00:11:39,002 --> 00:11:41,222
Thank you.
Thank you.
298
00:11:41,222 --> 00:11:42,832
How's your case going?
299
00:11:42,832 --> 00:11:44,660
I'm going to
file a bail motion.
300
00:11:44,660 --> 00:11:47,010
Okay, Mr. Lawrence
has quite the criminal record,
301
00:11:47,010 --> 00:11:48,533
but I'm really glad
you're trying.
302
00:11:48,533 --> 00:11:50,666
He's been a victim
of our system,
303
00:11:50,666 --> 00:11:52,146
and he might be
a little bit bitter,
304
00:11:52,146 --> 00:11:54,365
but he's not dangerous.
305
00:11:54,365 --> 00:11:58,543
♪
306
00:12:05,681 --> 00:12:07,291
Oh, girl,
you would not believe it.
307
00:12:07,291 --> 00:12:09,293
But it took Rachel and I
27 tries to come up
308
00:12:09,293 --> 00:12:10,991
with the perfect
signature cocktail.
309
00:12:10,991 --> 00:12:13,776
Now, all we got to do
is name it, are you okay?
310
00:12:13,776 --> 00:12:16,039
My mom and sister
are driving me crazy.
311
00:12:16,039 --> 00:12:18,433
I had to get out of there.
Of own house.
312
00:12:18,433 --> 00:12:19,913
Wait, I thought
you were excited
313
00:12:19,913 --> 00:12:21,653
about reconnecting
with them.
314
00:12:21,653 --> 00:12:23,743
We call each other
on holidays and birthdays.
315
00:12:23,743 --> 00:12:26,310
I visit every now and then.
316
00:12:26,310 --> 00:12:28,312
I like it that way.
It's called having boundaries.
317
00:12:28,312 --> 00:12:29,792
Girl, yes, I know
318
00:12:29,792 --> 00:12:31,533
a little something
about boundaries.
319
00:12:31,533 --> 00:12:33,317
Well, if you ever need
an ear or anything...
320
00:12:33,317 --> 00:12:35,624
Thank you, but I--
I came here to escape them,
321
00:12:35,624 --> 00:12:37,757
so can we please
just talk about anything else?
322
00:12:37,757 --> 00:12:42,283
Right. Oh, well,
how about Quinn Sunrise?
323
00:12:42,283 --> 00:12:43,501
- Quinn and Tonic.
- Oh, my God,
324
00:12:43,501 --> 00:12:45,590
that is the winner.
325
00:12:45,590 --> 00:12:48,332
Okay, brains and beauty,
I know, that's my friend.
326
00:12:48,332 --> 00:12:50,813
Mr. Lawrence
is always getting in trouble.
327
00:12:50,813 --> 00:12:53,207
Missing his check ins, uncooperative.
328
00:12:53,207 --> 00:12:55,209
When I saw the gun,
I had to do something
329
00:12:55,209 --> 00:12:57,472
- before he used it.
- You're his parole officer.
330
00:12:57,472 --> 00:12:59,953
Did he ever
hurt you or anyone?
331
00:12:59,953 --> 00:13:02,390
That's what I'm saying.
I made sure that didn't happen.
332
00:13:02,390 --> 00:13:04,261
TONY: He was not a violent man.
333
00:13:04,261 --> 00:13:07,308
He only got a life sentence
because of his two priors.
334
00:13:07,308 --> 00:13:09,832
Not because he stole
some shoes for his nephew.
335
00:13:09,832 --> 00:13:11,703
Hell, I was
the prosecutor on the case,
336
00:13:11,703 --> 00:13:13,705
and I didn't agree
with the sentence.
337
00:13:13,705 --> 00:13:15,011
The three strikes law
was ruthless.
338
00:13:15,011 --> 00:13:16,360
TONY: Yeah, tell me about it.
339
00:13:16,360 --> 00:13:18,188
People were being
sentenced to life
340
00:13:18,188 --> 00:13:19,842
for stealing a candy bar.
341
00:13:19,842 --> 00:13:22,018
But Mr. Lawrence
got a second chance.
342
00:13:22,018 --> 00:13:23,150
And he blew it.
343
00:13:23,150 --> 00:13:25,108
But he was a good man.
344
00:13:25,108 --> 00:13:28,459
That man doesn't exist anymore.
This man, he loves chaos.
345
00:13:32,028 --> 00:13:33,900
As outlined
in my motion, Your Honor,
346
00:13:33,900 --> 00:13:37,947
it is not only fair,
but also humane
347
00:13:37,947 --> 00:13:40,254
to release
Mr. Lawrence from custody
348
00:13:40,254 --> 00:13:41,690
on supervised release.
349
00:13:41,690 --> 00:13:43,213
Prior to recent events,
350
00:13:43,213 --> 00:13:44,998
Mr. Lawrence
has been a good citizen
351
00:13:44,998 --> 00:13:46,521
and a good neighbor,
he's already served
352
00:13:46,521 --> 00:13:49,785
25 years
of a previous unfair sentence,
353
00:13:49,785 --> 00:13:52,832
and he's already done 180 days
of his parole violation.
354
00:13:52,832 --> 00:13:55,573
Thank you, counsel. People.
355
00:13:55,573 --> 00:13:58,315
Your Honor, Mr. Lawrence
was given a second chance
356
00:13:58,315 --> 00:14:01,884
and decided to waste it
by violating his parole.
357
00:14:01,884 --> 00:14:04,626
I mean, he poses
a risk to public safety
358
00:14:04,626 --> 00:14:06,976
by quickly
seeking firearms.
359
00:14:06,976 --> 00:14:09,152
So, the people's position
is that the defendant
360
00:14:09,152 --> 00:14:10,632
should remain in custody
361
00:14:10,632 --> 00:14:12,286
during the pendency
362
00:14:12,286 --> 00:14:14,288
- of this case.
- Thank you,
363
00:14:14,288 --> 00:14:16,159
is the motion
submitted by both sides?
364
00:14:16,159 --> 00:14:19,815
Your Honor, my client
just reentered society.
365
00:14:19,815 --> 00:14:22,122
The only way he felt safe
was by carrying a gun.
366
00:14:22,122 --> 00:14:25,516
I ask that you give him
the opportunity to discover
367
00:14:25,516 --> 00:14:29,042
that he is safe
and that he can trust people.
368
00:14:32,393 --> 00:14:34,090
The bail motion
is granted
369
00:14:34,090 --> 00:14:36,179
and the defendant
shall be released from custody.
370
00:14:36,179 --> 00:14:38,442
It is the opinion of this court
that the defendant
371
00:14:38,442 --> 00:14:40,923
does not pose
a risk to public safety.
372
00:14:40,923 --> 00:14:43,186
Mr. Lawrence,
373
00:14:43,186 --> 00:14:45,841
you have now been
given a third chance.
374
00:14:45,841 --> 00:14:47,451
I do not
grant this lightly.
375
00:14:47,451 --> 00:14:50,150
Please,
stay out of trouble.
376
00:14:50,150 --> 00:14:54,284
[suspenseful
instrumental playing]
377
00:15:01,161 --> 00:15:03,815
Counsel, thank you
for getting here so quickly.
378
00:15:03,815 --> 00:15:05,687
I understand that you
want to enter a plea deal.
379
00:15:05,687 --> 00:15:06,949
- Yes, Your Honor.
- No, Your Honor.
380
00:15:09,517 --> 00:15:12,259
The people are having
a hard time securing witnesses
381
00:15:12,259 --> 00:15:14,478
who would like
to request a continuance.
382
00:15:14,478 --> 00:15:17,307
And although
I am not opposing,
383
00:15:17,307 --> 00:15:19,962
I am open
to negotiating a plea deal.
384
00:15:19,962 --> 00:15:21,877
Mr. Callan,
do you think you'll be able to
385
00:15:21,877 --> 00:15:24,053
secure those witnesses
in a reasonable amount of time?
386
00:15:24,053 --> 00:15:26,055
Honestly, Your Honor,
we would take all the time
387
00:15:26,055 --> 00:15:28,884
you'd be
willing to give us.
388
00:15:28,884 --> 00:15:32,670
Unfortunately, you've already
had enough time, Council.
389
00:15:32,670 --> 00:15:34,846
The trial
will proceed as scheduled.
390
00:15:37,240 --> 00:15:39,068
I will see you in court.
391
00:15:43,638 --> 00:15:45,901
Hey, is everything okay?
392
00:15:45,901 --> 00:15:48,208
Yeah. It's fine.
393
00:15:48,208 --> 00:15:49,383
See you at the party.
394
00:15:52,255 --> 00:15:53,648
What's up with him?
395
00:15:53,648 --> 00:15:55,041
I have known
that man long enough
396
00:15:55,041 --> 00:15:57,173
to know
something's not right.
397
00:15:57,173 --> 00:15:59,262
Maybe he's just really nervous
about his wedding.
398
00:15:59,262 --> 00:16:00,960
Well, whatever it is,
399
00:16:00,960 --> 00:16:02,787
I just wish
he would talk to me about it.
400
00:16:02,787 --> 00:16:06,966
♪
401
00:16:12,623 --> 00:16:14,886
♪ To think about love
is to spend a whole lifetime ♪
402
00:16:14,886 --> 00:16:18,064
♪ Trying
to put together the pieces ♪
403
00:16:18,064 --> 00:16:19,587
Seriously, I'm just
so honored to be part
404
00:16:19,587 --> 00:16:21,067
of your big day,
Mr. Callan.
405
00:16:21,067 --> 00:16:22,633
That's
very sweet of you, Biswas.
406
00:16:22,633 --> 00:16:24,331
But you are showing us
your cards again.
407
00:16:25,810 --> 00:16:27,899
Apologies, gentleman.
I should write this down.
408
00:16:27,899 --> 00:16:29,989
Come on, man, you have to
learn as you go, man.
409
00:16:29,989 --> 00:16:31,642
This is not
Poker University.
410
00:16:31,642 --> 00:16:33,644
Okay, give a kid
a break, all right?
411
00:16:36,473 --> 00:16:38,998
Hey. How you holding up?
412
00:16:38,998 --> 00:16:41,000
Yeah, I've been testing
these things out all day.
413
00:16:41,000 --> 00:16:42,610
They are kind of bulky.
414
00:16:42,610 --> 00:16:44,394
LOLA: All right,
all right, all right.
415
00:16:44,394 --> 00:16:45,874
- [clinking on glass]
- Gentlemen,
416
00:16:45,874 --> 00:16:47,745
it is time for a toast.
417
00:16:47,745 --> 00:16:50,748
Raise your glasses, please.
418
00:16:50,748 --> 00:16:54,143
So, some of you
might not know this,
419
00:16:54,143 --> 00:16:58,060
but Mark used to be
a total player back in the day.
420
00:16:58,060 --> 00:17:00,410
An appreciator of women.
421
00:17:00,410 --> 00:17:02,108
So, this wedding might come
as quite a surprise,
422
00:17:02,108 --> 00:17:04,066
but I knew
423
00:17:04,066 --> 00:17:06,721
that he had
a tender little heart
424
00:17:06,721 --> 00:17:08,288
deep, deep down.
425
00:17:08,288 --> 00:17:09,941
Do you want
to know when I knew?
426
00:17:09,941 --> 00:17:13,641
- Yes.
- Well, it was Valentine's Day
427
00:17:13,641 --> 00:17:15,251
and I was single, and--
428
00:17:15,251 --> 00:17:17,166
You are
not telling this story.
429
00:17:17,166 --> 00:17:18,472
And I wasn't
happy about it.
430
00:17:18,472 --> 00:17:21,736
And Mark not only
ditched the girl
431
00:17:21,736 --> 00:17:23,564
that he was with
at the time
432
00:17:23,564 --> 00:17:26,393
to come and hang out with me,
but he brought ice cream
433
00:17:26,393 --> 00:17:30,832
and rom coms and I thought,
"Wow, this is a great friend."
434
00:17:30,832 --> 00:17:33,226
Objection, Your Honor.
Violation of privacy.
435
00:17:33,226 --> 00:17:37,578
But, halfway through
out my best friend's wedding,
436
00:17:37,578 --> 00:17:40,320
- Mark is sobbing.
- This is not true.
437
00:17:40,320 --> 00:17:42,974
LOLA: Uncontrollably.
I'm talking about bawling.
438
00:17:42,974 --> 00:17:45,151
He went through
a pack and a half of tissues.
439
00:17:45,151 --> 00:17:48,371
And that is
when I knew
440
00:17:48,371 --> 00:17:50,982
that you were going to
make a great husband
441
00:17:50,982 --> 00:17:53,202
to someone one day.
442
00:17:54,638 --> 00:17:56,814
- To Mark.
- To Mark.
443
00:17:56,814 --> 00:17:58,512
Here, here.
444
00:17:59,643 --> 00:18:00,862
To Mr. Callan.
445
00:18:02,255 --> 00:18:03,604
- ROBIN: Cheers, buddy.
- Thank you, guys for coming.
446
00:18:06,694 --> 00:18:10,828
["Woke Up Like This"
by Ayzha Nyree playing]
447
00:18:10,828 --> 00:18:12,743
♪ It's Nyree ♪
448
00:18:12,743 --> 00:18:14,571
♪ I woke up
in the morning like this ♪
449
00:18:15,268 --> 00:18:19,359
[guests chattering]
450
00:18:24,407 --> 00:18:26,322
[all] Hi.
451
00:18:26,322 --> 00:18:28,585
Hi, what
took you so long?
452
00:18:28,585 --> 00:18:29,804
- Here.
- Thank you.
453
00:18:29,804 --> 00:18:31,240
I'm kind of jealous
454
00:18:31,240 --> 00:18:32,763
you get to spend
much time with Mark.
455
00:18:32,763 --> 00:18:34,504
- He's my friend, too.
- Yeah, well.
456
00:18:34,504 --> 00:18:37,551
Our friend has been being
really weird to me, so...
457
00:18:37,551 --> 00:18:39,640
It's not going great
over here either.
458
00:18:39,640 --> 00:18:41,337
I invited Amy's family,
459
00:18:41,337 --> 00:18:43,339
thinking that that's
what she would want.
460
00:18:43,339 --> 00:18:45,733
And I started
World War III.
461
00:18:45,733 --> 00:18:48,257
Well, then you
better fix it.
462
00:18:48,257 --> 00:18:49,476
I need
something to drink.
463
00:18:50,738 --> 00:18:53,306
Okay, okay.
464
00:18:53,306 --> 00:18:56,265
Okay, ladies. [laughing]
465
00:18:56,265 --> 00:18:59,399
Get ready
for our main game of the night.
466
00:18:59,399 --> 00:19:00,878
A scavenger hunt.
467
00:19:00,878 --> 00:19:02,924
Oh, my, my.
468
00:19:04,404 --> 00:19:05,840
I can't believe
469
00:19:05,840 --> 00:19:07,276
you didn't call,
Amy Leticia Quinn.
470
00:19:07,276 --> 00:19:10,366
- Leticia?
- Well, Rachel called, so...
471
00:19:10,366 --> 00:19:13,935
When Collier died,
you didn't call.
472
00:19:13,935 --> 00:19:15,763
We had read about it
473
00:19:15,763 --> 00:19:17,765
in the local
newspapers obituary.
474
00:19:18,592 --> 00:19:20,550
Alena and Addison,
475
00:19:20,550 --> 00:19:23,640
have you tried
our Quinn and Tonic?
476
00:19:23,640 --> 00:19:26,121
- I'm sober.
- Since when?
477
00:19:26,121 --> 00:19:28,167
- Oh, wow.
- Don't start.
478
00:19:28,167 --> 00:19:29,820
Oh, my God,
I feel like we just stepped
479
00:19:29,820 --> 00:19:31,779
into a family
therapy session.
480
00:19:31,779 --> 00:19:34,477
Yeah, let's just
step on out of it, okay?
481
00:19:35,870 --> 00:19:37,654
How did it go
with you and Gabriel?
482
00:19:37,654 --> 00:19:40,918
He wants me
to meet his daughter.
483
00:19:40,918 --> 00:19:43,573
Sara, that's
a really big step.
484
00:19:43,573 --> 00:19:46,750
Yeah, I know, but it's
only because he doesn't think
485
00:19:46,750 --> 00:19:48,709
he's going to get
50-50 custody of her.
486
00:19:48,709 --> 00:19:50,667
I mean, his ex
is being so difficult,
487
00:19:50,667 --> 00:19:53,931
and he just-- he can't
find an affordable attorney.
488
00:19:53,931 --> 00:19:56,412
I feel really terrible
that I can't help.
489
00:19:56,412 --> 00:19:57,979
Oh, come on,
it's not your fault
490
00:19:57,979 --> 00:19:59,720
that you can't
take outside cases.
491
00:19:59,720 --> 00:20:01,548
Why don't you ask, Ness?
492
00:20:01,548 --> 00:20:03,941
You know, maybe she can
bring it to Amy and Rachel
493
00:20:03,941 --> 00:20:05,247
or take the case herself.
494
00:20:05,247 --> 00:20:06,422
They do pro-bono.
495
00:20:08,424 --> 00:20:11,993
[cell phone buzzing]
496
00:20:11,993 --> 00:20:15,431
- RACHEL: You're not picking up?
- I did the last four times.
497
00:20:15,431 --> 00:20:17,868
Listen,
you should have just let Robin
498
00:20:17,868 --> 00:20:20,480
plan the whole thing.
499
00:20:20,480 --> 00:20:24,397
You can't be
all things to all peoples.
500
00:20:24,397 --> 00:20:26,486
LOLA: Rachel, I'm not
trying to be anything.
501
00:20:26,486 --> 00:20:28,183
I really just want
to know what's going on
502
00:20:28,183 --> 00:20:30,316
with Mark and why
he won't talk to me about it.
503
00:20:30,316 --> 00:20:31,795
You and Mark will be fine.
504
00:20:31,795 --> 00:20:34,102
Look at us.
We're fine.
505
00:20:34,102 --> 00:20:35,973
Because that's who we are.
506
00:20:35,973 --> 00:20:40,282
We are more
than our bad days, Lo.
507
00:20:41,762 --> 00:20:43,285
How many
of those have you had?
508
00:20:44,852 --> 00:20:46,332
ALENA: You abandoned us.
509
00:20:46,332 --> 00:20:48,290
AMY: I started a life.
510
00:20:48,290 --> 00:20:51,075
You ran away.
You married Collier.
511
00:20:51,075 --> 00:20:54,601
Who was the best thing
that's ever come your way.
512
00:20:54,601 --> 00:20:56,124
And then you ran away
from him, too.
513
00:20:56,124 --> 00:20:58,082
Let's just see
how long it takes you
514
00:20:58,082 --> 00:20:59,519
to run away from Mark.
515
00:21:02,173 --> 00:21:05,481
You know what?
I didn't run away, Mom.
516
00:21:05,481 --> 00:21:08,528
I left the Ozarks because
I was young and in love.
517
00:21:08,528 --> 00:21:11,922
I didn't know who I was
or what I wanted to be.
518
00:21:11,922 --> 00:21:13,837
But I am not
18 anymore.
519
00:21:13,837 --> 00:21:16,318
And Mark
is the love of my life.
520
00:21:16,318 --> 00:21:20,279
And you haven't even said,
"Congrats, Amy."
521
00:21:21,889 --> 00:21:24,892
I know you're hurt, and I know
we have a lot to unpack,
522
00:21:24,892 --> 00:21:28,374
but this is not
the time and place.
523
00:21:28,374 --> 00:21:32,073
So, if you just came here
to fight and to judge, then...
524
00:21:33,204 --> 00:21:34,728
then you can
just leave.
525
00:21:34,728 --> 00:21:36,599
If now is not
the time to unpack it,
526
00:21:36,599 --> 00:21:38,340
then when is?
527
00:21:40,168 --> 00:21:41,909
[tapping on keyboard]
528
00:21:45,391 --> 00:21:47,044
Please tell me
Amy and her family
529
00:21:47,044 --> 00:21:49,220
are just playing
a mean game of charades.
530
00:21:49,220 --> 00:21:51,919
It's mean,
but they are not playing.
531
00:21:51,919 --> 00:21:53,529
Okay, I'm going
to hang out here with you
532
00:21:53,529 --> 00:21:54,878
where it's a lot safer.
533
00:21:54,878 --> 00:21:56,924
Oh, wait.
534
00:21:56,924 --> 00:21:59,535
So, Luke tells me that you're
filling in for Head Deputy PD.
535
00:21:59,535 --> 00:22:01,798
Yeah, so,
Luke has been really great.
536
00:22:01,798 --> 00:22:04,540
Everyone else in the office
seems to be a little hesitant
537
00:22:04,540 --> 00:22:07,021
to accept
my holistic approach.
538
00:22:07,021 --> 00:22:09,110
Which, to be honest,
is crazy,
539
00:22:09,110 --> 00:22:10,851
because a holistic
approach to law
540
00:22:10,851 --> 00:22:12,940
is what can keep people
from re-offending.
541
00:22:12,940 --> 00:22:14,942
Right. Right. Keep at it.
542
00:22:14,942 --> 00:22:17,336
You know, I thought about
becoming a public defender
543
00:22:17,336 --> 00:22:18,641
after I shadowed do.
544
00:22:18,641 --> 00:22:20,164
- What?
- VANSESSA: Mm-hmm.
545
00:22:20,164 --> 00:22:21,905
What made you
change your mind?
546
00:22:21,905 --> 00:22:24,212
- The insane hours?
- And getting underpaid?
547
00:22:24,212 --> 00:22:26,432
I'm sorry, no offense,
but I am not about that life.
548
00:22:26,432 --> 00:22:29,478
Yeah, yeah, it's not going
to make me rich, at all.
549
00:22:29,478 --> 00:22:31,741
But I love it.
550
00:22:31,741 --> 00:22:34,222
Yes, I do. I love it.
551
00:22:34,222 --> 00:22:36,485
Especially when
I can make a difference.
552
00:22:36,485 --> 00:22:39,793
Look, you need to monetize
that incredible passion.
553
00:22:39,793 --> 00:22:42,665
Imagine PD offices
across the country
554
00:22:42,665 --> 00:22:44,537
workshopping an innovative
brand of justice
555
00:22:44,537 --> 00:22:46,234
with their clients
556
00:22:46,234 --> 00:22:48,802
known as the Lopez
Holistic Law Initiative.
557
00:22:50,238 --> 00:22:51,718
Yeah, I can see that.
558
00:22:51,718 --> 00:22:53,154
Right. Okay.
That's what I thought.
559
00:22:53,154 --> 00:22:54,982
- Work on it. Work on it.
- I can see that.
560
00:22:55,765 --> 00:22:57,463
Oh, what is the deal
561
00:22:57,463 --> 00:22:59,247
with these itchy
ass boxers you gave me?
562
00:22:59,247 --> 00:23:00,553
You are wearing
them though, right?
563
00:23:00,553 --> 00:23:02,598
I am scratching
in places I sh--
564
00:23:02,598 --> 00:23:05,340
shouldn't be scratching.
565
00:23:05,340 --> 00:23:08,648
- [laughing]
- You set me up, mother--
566
00:23:08,648 --> 00:23:10,954
Look, the Callan
stripper show
567
00:23:10,954 --> 00:23:12,739
will be streaming live
at midnight
568
00:23:12,739 --> 00:23:15,002
to some eager ladies
at a bachelorette party.
569
00:23:15,002 --> 00:23:16,786
Oh, hell no.
Is Amy in on this?
570
00:23:16,786 --> 00:23:19,093
It was her idea.
[laughs] Oh, listen.
571
00:23:19,093 --> 00:23:21,051
The ladies requested kindly
572
00:23:21,051 --> 00:23:23,184
that you've kind of take it
old school, go pop locking.
573
00:23:23,184 --> 00:23:24,577
- Yeah.
- You got this.
574
00:23:24,577 --> 00:23:26,317
Imma spread the news. [laughs]
575
00:23:26,317 --> 00:23:28,319
There will be no live streaming
to me pop locking
576
00:23:28,319 --> 00:23:30,670
in these goofy ass,
itchy ass boxers.
577
00:23:30,670 --> 00:23:33,412
You and Biswas
is pop locking later.
578
00:23:33,412 --> 00:23:35,283
Mark's gonna dance later,
this should be good.
579
00:23:35,283 --> 00:23:38,242
- Are we missing something?
- [cell phone buzzing]
580
00:23:38,242 --> 00:23:39,983
WATKINS: I'm not
following you, Teddy.
581
00:23:39,983 --> 00:23:41,332
It seems like you're just
making excuses
582
00:23:41,332 --> 00:23:43,160
for sucking at poker.
583
00:23:43,160 --> 00:23:44,901
It's like the philosophy
behind James Caan's character
584
00:23:44,901 --> 00:23:46,816
in the classic
'70s film The Gambler.
585
00:23:46,816 --> 00:23:48,165
Ooh, that's way
before your time.
586
00:23:48,165 --> 00:23:49,428
I'm impressed.
587
00:23:49,428 --> 00:23:50,994
Caan's character
in the film says
588
00:23:50,994 --> 00:23:52,256
it's not about winning
the poker game.
589
00:23:52,256 --> 00:23:54,041
It's about losing.
590
00:23:54,041 --> 00:23:55,477
That's the thrill,
defying the odds.
591
00:23:55,477 --> 00:23:57,044
- I totally get it.
- WATKINS: Woo.
592
00:23:57,044 --> 00:23:58,567
Well, then,
I wish you absolute defeat
593
00:23:58,567 --> 00:24:00,308
in tonight's poker games.
594
00:24:00,308 --> 00:24:02,441
I don't know about Carver,
but I play to win.
595
00:24:02,441 --> 00:24:03,877
Hey, hey, hey.
Watkins, Watkins.
596
00:24:03,877 --> 00:24:05,922
If my mind
serves me correctly,
597
00:24:05,922 --> 00:24:07,402
the Caan character
in The Gambler
598
00:24:07,402 --> 00:24:09,448
- was a mess of a man.
- A sad man.
599
00:24:09,448 --> 00:24:11,101
Torn and confused man.
600
00:24:11,101 --> 00:24:12,842
You guys making
fun of me on the sly?
601
00:24:12,842 --> 00:24:14,627
Not on the
sly, my friend, no.
602
00:24:14,627 --> 00:24:16,933
[cell phone ringing]
603
00:24:18,718 --> 00:24:19,849
Watkins.
604
00:24:20,459 --> 00:24:22,330
Whoa, okay.
605
00:24:22,330 --> 00:24:23,897
Where?
606
00:24:24,985 --> 00:24:26,247
All right.
Thanks for the heads up.
607
00:24:26,247 --> 00:24:27,901
I'm on my way.
608
00:24:27,901 --> 00:24:29,380
Everything okay?
609
00:24:29,380 --> 00:24:30,904
Issue with the client.
610
00:24:32,079 --> 00:24:34,298
Ah, Fred Lawrence?
611
00:24:36,779 --> 00:24:38,694
Tell Mark
I'll be back in a bit.
612
00:24:38,694 --> 00:24:39,869
Gotcha.
613
00:24:39,869 --> 00:24:44,526
♪
614
00:24:44,526 --> 00:24:46,006
[sighs]
615
00:24:50,140 --> 00:24:51,838
Hey, man.
Are you okay?
616
00:24:51,838 --> 00:24:53,796
Yeah. Yeah.
617
00:24:53,796 --> 00:24:56,799
- Gentlemen?
- Thank you.
618
00:24:59,541 --> 00:25:01,151
Thanks, Rob.
619
00:25:02,109 --> 00:25:03,502
All right, brother.
620
00:25:10,204 --> 00:25:11,466
[sighs]
621
00:25:11,466 --> 00:25:13,033
[gun clicking]
622
00:25:16,515 --> 00:25:18,038
Don't make a sound.
623
00:25:21,824 --> 00:25:24,174
- [police radio sounds]
- I don't know what happened.
624
00:25:30,703 --> 00:25:32,139
What now?
625
00:25:32,139 --> 00:25:33,793
You held up this store
626
00:25:33,793 --> 00:25:35,403
and threw away
your freedom
627
00:25:35,403 --> 00:25:37,405
for one lousy dollar?
628
00:25:37,405 --> 00:25:39,146
You should have demanded 100.
Hell, a 1000.
629
00:25:39,146 --> 00:25:40,974
I just needed enough
for bus fare.
630
00:25:40,974 --> 00:25:43,716
I am busting my ass
to get your life back on track
631
00:25:43,716 --> 00:25:45,195
and you put off
some shit like this.
632
00:25:45,195 --> 00:25:46,545
FRED: Whatever, man.
633
00:25:46,545 --> 00:25:47,894
I didn't ask you
get me release.
634
00:25:47,894 --> 00:25:49,809
Didn't ask you
to represent me.
635
00:25:49,809 --> 00:25:51,375
Officer what--
what are we waiting for?
636
00:25:51,375 --> 00:25:53,552
No, the court assigned me
637
00:25:53,552 --> 00:25:55,684
because everyone
deserves the right to counsel.
638
00:25:55,684 --> 00:25:58,818
Look, I told you
from the start, I'm a fuck up.
639
00:25:58,818 --> 00:26:00,471
Always have been
and always will be.
640
00:26:00,471 --> 00:26:02,604
So, just let it go, man.
641
00:26:02,604 --> 00:26:04,519
Cry me a goddamned river.
642
00:26:04,519 --> 00:26:06,303
Officer,
get me out of here.
643
00:26:06,303 --> 00:26:11,526
♪
644
00:26:16,923 --> 00:26:18,098
[door clicks open]
645
00:26:18,925 --> 00:26:20,709
[exhales sharply]
646
00:26:20,709 --> 00:26:23,407
- Where am I?
- Get out.
647
00:26:23,407 --> 00:26:25,801
I'm not decent.
I want my clothes.
648
00:26:25,801 --> 00:26:27,368
It's obvious
that I'm not wired.
649
00:26:27,368 --> 00:26:29,109
[gun clicking]
650
00:26:29,109 --> 00:26:30,371
Out.
651
00:26:31,894 --> 00:26:36,899
♪
652
00:26:39,336 --> 00:26:40,686
Cute.
653
00:26:42,731 --> 00:26:44,428
WATKINS: So, what happens now?
654
00:26:44,428 --> 00:26:45,952
TONY: What do you mean
what happens?
655
00:26:45,952 --> 00:26:47,693
We prosecute.
656
00:26:47,693 --> 00:26:50,652
- Your client robbed a store.
- For $1.
657
00:26:50,652 --> 00:26:52,306
Not like he did
a heist at the Louvre.
658
00:26:52,306 --> 00:26:54,525
Are you kidding me
right now, Watkins?
659
00:26:54,525 --> 00:26:56,049
I mean, I know
you're smarter than that.
660
00:26:56,049 --> 00:26:58,399
There was
no gun found on him.
661
00:26:58,399 --> 00:27:01,489
Okay, the store employee
thought he had a gun.
662
00:27:01,489 --> 00:27:03,317
He asked for money
for the bus.
663
00:27:03,317 --> 00:27:05,493
Because he had
his hand in his shirt.
664
00:27:05,493 --> 00:27:07,495
- Come on, Carver.
- TONY: You know how this works.
665
00:27:07,495 --> 00:27:09,497
You know, the fact that your
client never using the violence
666
00:27:09,497 --> 00:27:11,542
does not win
any sympathy votes with me.
667
00:27:11,542 --> 00:27:13,675
Okay?
I've seen too many like him.
668
00:27:13,675 --> 00:27:16,069
Why keep him locked up?
669
00:27:16,069 --> 00:27:18,332
When did you lose
your sense of fair play?
670
00:27:18,332 --> 00:27:21,640
Connor.
My sense of fair play?
671
00:27:21,640 --> 00:27:23,903
I once fought
my butt off
672
00:27:23,903 --> 00:27:26,688
to get a cop locked up
for excessive force.
673
00:27:26,688 --> 00:27:29,517
The judge
found him not guilty,
674
00:27:29,517 --> 00:27:32,259
and I lost my shit
right in the courtroom,
675
00:27:32,259 --> 00:27:34,827
and it cost me
my damn job.
676
00:27:34,827 --> 00:27:38,352
So do not preach to me
about fair play.
677
00:27:38,352 --> 00:27:39,962
I hear you, Carver.
678
00:27:41,398 --> 00:27:42,965
I might not
understand it all.
679
00:27:45,098 --> 00:27:46,229
But I hear you.
680
00:27:48,275 --> 00:27:49,885
Why don't we just
go back to the party?
681
00:27:49,885 --> 00:27:51,670
All right?
682
00:27:51,670 --> 00:27:53,933
Let's celebrate
our friend, Callan.
683
00:27:53,933 --> 00:27:55,325
Miss?
684
00:27:55,325 --> 00:27:56,675
Check.
685
00:27:57,371 --> 00:27:58,764
Coffee's on you.
686
00:28:01,636 --> 00:28:04,900
[sobbing]
687
00:28:04,900 --> 00:28:08,077
- Oh, Amy Quinn.
- Oh, my goodness.
688
00:28:08,077 --> 00:28:10,776
No, no, no, no, no.
I'll be fine.
689
00:28:10,776 --> 00:28:12,647
I'm-- I'm sorry
about what happened in there.
690
00:28:12,647 --> 00:28:14,257
I'm-- I'm so embarrassed.
691
00:28:14,257 --> 00:28:16,216
No, don't be embarrassed.
692
00:28:16,216 --> 00:28:17,783
No, I can totally relate.
693
00:28:17,783 --> 00:28:19,436
My parents
in the last two weeks
694
00:28:19,436 --> 00:28:21,569
have suddenly become
my teenage children.
695
00:28:21,569 --> 00:28:24,441
Oh, it's bizarre.
It really is.
696
00:28:24,441 --> 00:28:26,269
You know, MarK used to
tease me all the time
697
00:28:26,269 --> 00:28:27,706
about coming from the Ozarks
698
00:28:27,706 --> 00:28:29,185
and having no trace
of an accent.
699
00:28:29,185 --> 00:28:31,318
No accent.
700
00:28:31,318 --> 00:28:33,450
I always feel like
the black sheep of the family.
701
00:28:34,364 --> 00:28:36,279
I hated my parents.
702
00:28:38,020 --> 00:28:41,415
We wake up one day and realize
our parents aren't superhuman.
703
00:28:41,415 --> 00:28:43,286
It's like a shock
to the system.
704
00:28:43,286 --> 00:28:45,506
You know, I spent the whole
bus ride out of Missouri
705
00:28:45,506 --> 00:28:49,031
trying to pray away
my accent.
706
00:28:49,031 --> 00:28:51,381
- [chuckles]
- There it is.
707
00:28:51,381 --> 00:28:53,732
You erased your accent.
708
00:28:53,732 --> 00:28:55,342
I changed
my last name.
709
00:28:57,257 --> 00:28:59,085
It's funny, here we are
710
00:28:59,085 --> 00:29:01,304
facing the thing
we've spent a whole lifetimes
711
00:29:01,304 --> 00:29:02,871
trying to run away from.
712
00:29:05,613 --> 00:29:08,703
We're going to get through
this, Amy Leticia Quinn.
713
00:29:09,922 --> 00:29:13,099
Is Leticia
really your middle name?
714
00:29:13,099 --> 00:29:15,449
- It is.
- It's beautiful.
715
00:29:16,755 --> 00:29:18,757
[chuckles]
716
00:29:30,246 --> 00:29:33,728
So, Addison and I will be
heading back home tomorrow.
717
00:29:33,728 --> 00:29:36,470
It was unfair of us
just to drop in on you.
718
00:29:36,470 --> 00:29:40,822
You know, not long
before Collier passed away,
719
00:29:40,822 --> 00:29:45,696
he-- he left me a letter,
and he mentioned you.
720
00:29:45,696 --> 00:29:49,657
He said he never thought
of you as his mother-in-law.
721
00:29:49,657 --> 00:29:51,833
- He always thought of you as--
- As his mother.
722
00:29:53,095 --> 00:29:54,749
Yeah.
723
00:29:54,749 --> 00:29:56,098
He told me that.
724
00:30:00,146 --> 00:30:02,975
Hey, how about
we show these Hollywood folks
725
00:30:02,975 --> 00:30:05,542
how you put the Missouri stank
on a Quinn and Tonic?
726
00:30:07,762 --> 00:30:08,937
Yeah.
727
00:30:14,421 --> 00:30:16,597
Thank you so much.
728
00:30:16,597 --> 00:30:19,774
[clears throat]
All right, ladies, attention.
729
00:30:19,774 --> 00:30:22,124
Listen, since I can't be
in two places at one time.
730
00:30:22,124 --> 00:30:25,432
And since we all love
our dear friend Mark Callan,
731
00:30:25,432 --> 00:30:27,129
we should all
be with him.
732
00:30:27,129 --> 00:30:28,696
So, this party
is now going co-ed.
733
00:30:28,696 --> 00:30:30,219
Come on, ladies.
Let's go.
734
00:30:30,219 --> 00:30:32,656
- Your chariot awaits.
- Our chariot?
735
00:30:32,656 --> 00:30:34,963
- [van horn vailing]
- Party van.
736
00:30:34,963 --> 00:30:37,618
[guests cheering]
737
00:30:42,275 --> 00:30:45,626
Good job.
Come one, bride.
738
00:30:45,626 --> 00:30:47,149
I pulled out singles.
739
00:30:47,149 --> 00:30:49,760
- Oh, goodness.
- Yes.
740
00:30:49,760 --> 00:30:51,414
That's gonna
better our plans.
741
00:30:51,414 --> 00:30:53,547
- Run, jump.
- I know.
742
00:30:53,547 --> 00:30:55,244
That's why
you my bestie.
743
00:30:55,244 --> 00:30:57,333
♪ Just shake that booty, ow ♪
744
00:30:57,333 --> 00:31:13,088
♪ I like it like that baby,
I like it like that ♪
745
00:31:13,088 --> 00:31:18,528
♪ [indistinct] ♪
746
00:31:18,528 --> 00:31:20,879
Luke.
Have you seen Mark?
747
00:31:20,879 --> 00:31:22,881
They said he went out
and grabbed some more food.
748
00:31:22,881 --> 00:31:24,317
Yeah, I know
with Robin,
749
00:31:24,317 --> 00:31:26,362
but I can't reach
either of them.
750
00:31:26,362 --> 00:31:29,235
Lo, where the hell is Mark?
Amy's asking.
751
00:31:29,235 --> 00:31:34,370
♪
752
00:31:39,332 --> 00:31:41,029
MARK: The suit
was a nice touch.
753
00:31:41,029 --> 00:31:43,205
You Russians
really go above and beyond.
754
00:31:43,205 --> 00:31:46,382
- Mr. Callan.
- You ruined my bachelor party.
755
00:31:46,382 --> 00:31:47,906
My apologies.
756
00:31:47,906 --> 00:31:50,430
Please. Let's talk.
757
00:31:55,261 --> 00:31:56,827
IVAN: Again.
Forgive my rudeness.
758
00:31:56,827 --> 00:31:58,481
I'm pretty sure
you know who I am.
759
00:31:58,481 --> 00:32:00,309
My name is Ivan.
760
00:32:00,309 --> 00:32:02,224
I'm cousin
to Sergei Kirilenko.
761
00:32:02,224 --> 00:32:04,009
A man you convicted
last year.
762
00:32:04,009 --> 00:32:06,315
Sergei executed
a man in cold blood.
763
00:32:06,315 --> 00:32:08,013
IVAN: You were right
to put Sergei away.
764
00:32:08,013 --> 00:32:10,145
He should rot in prison
for what he did.
765
00:32:10,145 --> 00:32:11,755
He prefers violence.
766
00:32:11,755 --> 00:32:13,366
I prefer pacifism.
767
00:32:14,628 --> 00:32:16,499
But this is not
about my cousin.
768
00:32:16,499 --> 00:32:18,762
What I like to discuss is
the murder case we're handling
769
00:32:18,762 --> 00:32:21,635
involving my dear friend
Robert Costa.
770
00:32:21,635 --> 00:32:24,246
I told Ivan that you refused
to work a plea deal.
771
00:32:24,246 --> 00:32:26,292
The DA's office
would never let me settle.
772
00:32:26,292 --> 00:32:29,469
It is a shame that Judge
Lola Carmichael won't give--
773
00:32:29,469 --> 00:32:31,775
- How do you say?
- A continuance.
774
00:32:31,775 --> 00:32:33,864
IVAN: That should
give you more time.
775
00:32:33,864 --> 00:32:36,302
You'd have better a shot
at getting the case thrown out.
776
00:32:36,302 --> 00:32:37,825
It's not that simple.
777
00:32:40,959 --> 00:32:44,179
I will find
the best possible legal outcome
778
00:32:44,179 --> 00:32:46,138
for Mr. Costa.
779
00:32:46,138 --> 00:32:47,791
One that makes you happy.
780
00:32:47,791 --> 00:32:49,010
Thank you.
781
00:32:50,490 --> 00:32:51,882
I trust you will.
782
00:32:53,580 --> 00:32:54,798
[humming]
783
00:32:58,759 --> 00:33:00,761
I almost forgot something.
784
00:33:03,242 --> 00:33:04,765
I apologize.
785
00:33:04,765 --> 00:33:06,854
Your glasses
were destroyed on arrival.
786
00:33:06,854 --> 00:33:09,509
But I'd like
to replace them for you.
787
00:33:10,336 --> 00:33:12,077
I prefer my contacts.
788
00:33:12,077 --> 00:33:14,383
A pleasure
to meet you, Mr. Callan.
789
00:33:16,951 --> 00:33:19,084
Congratulations,
on your wedding.
790
00:33:20,650 --> 00:33:22,217
[chuckles]
791
00:33:24,567 --> 00:33:26,091
WOMAN: You can keep the suit.
792
00:33:26,091 --> 00:33:27,918
We had it
tailor made just for you.
793
00:33:34,708 --> 00:33:36,101
[thudding]
794
00:33:44,761 --> 00:33:46,111
[sighs]
795
00:33:46,894 --> 00:33:48,026
Callan.
796
00:33:49,070 --> 00:33:50,245
How did you find me?
797
00:33:51,507 --> 00:33:53,640
The boxers
Amy wanted you to wear.
798
00:33:53,640 --> 00:33:56,034
I planted a micro tracker
in the elastic band.
799
00:33:56,034 --> 00:33:58,862
It works on bras,
so why not boxers?
800
00:33:58,862 --> 00:34:00,255
MARK: I'm not complaining.
801
00:34:00,255 --> 00:34:02,301
Plant all
the trackers on me.
802
00:34:02,301 --> 00:34:03,824
I already have.
803
00:34:05,173 --> 00:34:07,349
MARK: Ivan's playing KGO.
804
00:34:07,349 --> 00:34:08,872
He's on to this sting.
805
00:34:09,656 --> 00:34:11,440
Okay.
806
00:34:11,440 --> 00:34:13,442
I'll check the cloud
and see how much was recorded
807
00:34:13,442 --> 00:34:15,096
and I'll take it
from there.
808
00:34:16,663 --> 00:34:18,143
Good thing they gave me
my clothes back.
809
00:34:18,143 --> 00:34:19,753
Good.
810
00:34:19,753 --> 00:34:21,711
You can get changed
so we can get back.
811
00:34:21,711 --> 00:34:26,020
Look, I'm going
to tell Lo what's going on.
812
00:34:26,020 --> 00:34:27,935
She's already been digging.
813
00:34:27,935 --> 00:34:30,764
The idea of Lo and Amy
getting dragged into this shit.
814
00:34:32,244 --> 00:34:35,029
We need to put
these assholes down and fast.
815
00:34:35,029 --> 00:34:37,945
Listen.
My team is on it, okay?
816
00:34:37,945 --> 00:34:39,816
I just need you
to be cool.
817
00:34:39,816 --> 00:34:41,079
I got you Callan.
818
00:34:46,040 --> 00:34:47,650
[exhales]
819
00:34:48,999 --> 00:34:50,479
Sorry.
820
00:34:50,479 --> 00:34:52,351
- You okay?
- MARK: Yeah.
821
00:34:52,351 --> 00:34:54,048
I'm sorry.
822
00:34:54,048 --> 00:34:55,832
I promise
I'll explain to you later.
823
00:34:55,832 --> 00:34:57,182
Okay.
824
00:34:57,182 --> 00:34:58,357
- Hey.
- Hey.
825
00:34:58,357 --> 00:34:59,836
MARK: Hey.
826
00:34:59,836 --> 00:35:01,577
What the hell is going on?
827
00:35:01,577 --> 00:35:03,797
And don't give me any BS.
828
00:35:03,797 --> 00:35:07,192
Let's just say I was out
solidifying my future.
829
00:35:07,192 --> 00:35:09,498
- Speaking of.
- Hey.
830
00:35:09,498 --> 00:35:13,459
Mark, this is my mom, Aleena,
and my sister, Addison.
831
00:35:13,459 --> 00:35:15,983
- Hey.
- Oh, I do the hug thing, baby.
832
00:35:15,983 --> 00:35:18,116
- Okay.
- [laughing]
833
00:35:18,116 --> 00:35:21,162
- Hey.
- Oh, Amy Q, he's cute.
834
00:35:21,162 --> 00:35:24,122
Amy has told me so many
amazing things about you both.
835
00:35:24,122 --> 00:35:27,081
- I'm so happy to meet you.
- He's cute and a liar.
836
00:35:27,081 --> 00:35:29,823
Okay, Addison,
you're doing so good there.
837
00:35:29,823 --> 00:35:31,694
Why don't you
come over here
838
00:35:31,694 --> 00:35:33,348
and tell your future
mother-in-law all that stuff.
839
00:35:33,348 --> 00:35:34,567
Okay.
840
00:35:34,567 --> 00:35:35,916
Teddy,
841
00:35:35,916 --> 00:35:37,787
the hell are you
still doing here?
842
00:35:41,008 --> 00:35:43,315
Mr. Salas,
is Gina's mother fighting you
843
00:35:43,315 --> 00:35:45,926
on physical custody,
legal custody or both?
844
00:35:45,926 --> 00:35:47,449
- I think both.
- Yeah.
845
00:35:47,449 --> 00:35:50,017
And Gabriel
is an excellent father.
846
00:35:51,192 --> 00:35:53,281
Do you think
that my kidney trial
847
00:35:53,281 --> 00:35:54,761
will affect
the custody case?
848
00:35:54,761 --> 00:35:56,415
- SARA: No--
- It shouldn't.
849
00:35:56,415 --> 00:35:58,678
Sara, can I talk
to you for a minute?
850
00:35:59,374 --> 00:36:00,593
Excuse me.
851
00:36:06,425 --> 00:36:07,991
Have you told Mark
852
00:36:07,991 --> 00:36:10,603
you're in a relationship
with your former client?
853
00:36:10,603 --> 00:36:12,692
[sighs] Okay.
854
00:36:12,692 --> 00:36:14,781
I will tell him, Amy.
855
00:36:14,781 --> 00:36:16,565
- Okay.
- But, you know.
856
00:36:16,565 --> 00:36:18,524
Do you think
you'll be able to help Gabriel?
857
00:36:20,526 --> 00:36:22,223
[sighs]
858
00:36:22,223 --> 00:36:25,052
I understand both parties
have agreed to this deal.
859
00:36:25,052 --> 00:36:26,880
- Yes.
- We have, Your Honor.
860
00:36:26,880 --> 00:36:28,534
Mr. Lawrence.
861
00:36:28,534 --> 00:36:30,884
This is
a charitable offer,
862
00:36:30,884 --> 00:36:34,453
given the maximum penalty in
your case is 25 years to life
863
00:36:34,453 --> 00:36:36,324
because of your
two prior strikes.
864
00:36:36,324 --> 00:36:37,804
Now, the People
have asked the court
865
00:36:37,804 --> 00:36:39,414
to dismiss both strikes
866
00:36:39,414 --> 00:36:40,981
and offer you
a high term sentence
867
00:36:40,981 --> 00:36:42,896
of five years
in state prison.
868
00:36:42,896 --> 00:36:44,245
Do you understand
this agreement?
869
00:36:44,245 --> 00:36:45,768
Yes, Judge.
870
00:36:50,730 --> 00:36:52,471
[banging gavel]
871
00:36:52,471 --> 00:36:55,517
Mr. Lawrence,
you held up a convenience store
872
00:36:55,517 --> 00:36:58,346
for exactly $1,
873
00:36:58,346 --> 00:37:00,435
and I know
why you did it.
874
00:37:00,435 --> 00:37:02,176
You wanted
to go back to prison.
875
00:37:07,355 --> 00:37:09,749
Been in and out
of Pam most of my life.
876
00:37:09,749 --> 00:37:12,230
Prison is my home.
877
00:37:12,230 --> 00:37:14,841
It's the only community
I know, Your Honor.
878
00:37:14,841 --> 00:37:16,495
You hear all this talk
879
00:37:16,495 --> 00:37:19,411
about people not making it
on the inside.
880
00:37:19,411 --> 00:37:21,369
I don't think I can make it
on the outside.
881
00:37:25,591 --> 00:37:29,203
I appreciate your candor,
Mr. Lawrence.
882
00:37:30,465 --> 00:37:33,512
I believe our system
has failed you.
883
00:37:33,512 --> 00:37:36,819
Receiving a life sentence
for a simple petty theft
884
00:37:36,819 --> 00:37:41,041
set you on a path few people
in this country ever get off.
885
00:37:41,041 --> 00:37:42,956
It's why I became
a prosecutor.
886
00:37:42,956 --> 00:37:46,307
It's why
I became a judge.
887
00:37:46,307 --> 00:37:48,744
I look at you
and I see my father,
888
00:37:48,744 --> 00:37:52,400
my husband,
my uncles, my cousins.
889
00:37:53,401 --> 00:37:57,100
Young boys and men
in my family
890
00:37:57,100 --> 00:38:01,191
who for the same mistake
could have...
891
00:38:02,454 --> 00:38:05,370
or did end up
on that same path.
892
00:38:08,286 --> 00:38:10,375
And I am sorry.
893
00:38:13,291 --> 00:38:15,293
[exhales]
894
00:38:17,382 --> 00:38:19,862
I've just changed
my decision.
895
00:38:19,862 --> 00:38:23,083
I would like to see the parties
reach an agreement for you
896
00:38:23,083 --> 00:38:26,129
to be released on probation
and ordered to participate
897
00:38:26,129 --> 00:38:29,132
in a community transitional
re-entry program.
898
00:38:29,132 --> 00:38:31,874
This will assist you
in finding stable housing,
899
00:38:31,874 --> 00:38:34,268
gainful employment
and health care.
900
00:38:34,268 --> 00:38:38,925
Mr. Lawrence,
we will all help you
901
00:38:38,925 --> 00:38:42,929
to become a productive
member of our community.
902
00:38:45,497 --> 00:38:46,933
Thank you, Judge.
903
00:38:46,933 --> 00:38:48,761
Court is adjourned.
904
00:38:49,762 --> 00:38:51,241
[gavel banging]
905
00:38:56,508 --> 00:38:58,074
- I appreciate it.
- WATKINS: Thank you.
906
00:39:04,472 --> 00:39:07,040
Hey, I got your text.
What's up?
907
00:39:07,040 --> 00:39:11,305
The Lopez Holistic Law Plan
in full effect, baby.
908
00:39:11,305 --> 00:39:13,351
Lola approved?
909
00:39:13,351 --> 00:39:15,222
Fred is going to get
the help that he needs.
910
00:39:15,222 --> 00:39:17,877
And when I told him
about the music program--
911
00:39:17,877 --> 00:39:19,531
The one where former inmates
play for prisoners?
912
00:39:19,531 --> 00:39:22,011
Yeah, you should have seen
his face light up.
913
00:39:23,012 --> 00:39:24,536
I'm so happy
it worked out.
914
00:39:25,275 --> 00:39:28,670
Oh, and check it out.
915
00:39:29,976 --> 00:39:31,760
They coming around.
916
00:39:32,500 --> 00:39:36,504
- [laughing]
- Hey.
917
00:39:37,897 --> 00:39:40,682
MARK: Lo, honestly, it was
a perfect bachelor party.
918
00:39:40,682 --> 00:39:43,685
And the fact
that I got a gun pulled on me,
919
00:39:43,685 --> 00:39:46,862
kidnaped by the Russians
didn't make it any less so.
920
00:39:46,862 --> 00:39:48,821
Mark, I'm being
serious here.
921
00:39:48,821 --> 00:39:51,040
I can tell you.
You didn't call me Marky Mark.
922
00:39:51,040 --> 00:39:53,565
What were you thinking?
Taking that kind of a risk?
923
00:39:53,565 --> 00:39:57,220
I mean, getting in deep
with the Kirilenko's
924
00:39:57,220 --> 00:39:58,874
over your dad's death
925
00:39:58,874 --> 00:40:01,877
and going on
an undercover sting operation.
926
00:40:01,877 --> 00:40:03,749
Who do you think you are?
John Wick?
927
00:40:03,749 --> 00:40:06,273
And don't think I didn't ring
Robin's neck over it too.
928
00:40:06,273 --> 00:40:08,318
I'm more
of a Jason Bourne vibe.
929
00:40:09,145 --> 00:40:10,625
But I'm sorry, Lo. Okay?
930
00:40:10,625 --> 00:40:13,149
You put everyone's
life at risk,
931
00:40:13,149 --> 00:40:15,108
including your own.
932
00:40:17,023 --> 00:40:19,591
Robin's got us all
24 hour surveillance.
933
00:40:19,591 --> 00:40:21,549
I don't want you
to worry.
934
00:40:21,549 --> 00:40:24,726
Lo, the reason I did all this
is because I'm trying
935
00:40:24,726 --> 00:40:27,294
to put my father's drama
behind me, all right?
936
00:40:27,294 --> 00:40:29,427
So, I can move on into
this new chapter of my life.
937
00:40:29,427 --> 00:40:30,776
You want to know why?
938
00:40:32,430 --> 00:40:36,216
♪ Cause, your boy
is getting married ♪
939
00:40:36,216 --> 00:40:38,827
♪ Hey, he's getting married ♪
940
00:40:38,827 --> 00:40:41,613
Oh, God.
And you deserve it.
941
00:40:41,613 --> 00:40:43,876
You deserve
all the happiness in the world.
942
00:40:43,876 --> 00:40:45,399
But don't change
the subject.
943
00:40:45,399 --> 00:40:47,314
Not done being mad
at you yet.
944
00:40:47,314 --> 00:40:49,664
I am not going
to let any of this stop me.
945
00:40:49,664 --> 00:40:51,536
All right?
I am marrying Amy.
946
00:40:51,536 --> 00:40:54,408
- Come hell or high water.
- Come hell or high water.
947
00:40:54,408 --> 00:40:57,150
I will be right there
when you do.
948
00:40:57,150 --> 00:40:59,326
- MARK: Yeah, you will.
- LOLA: Cheers.
949
00:41:02,895 --> 00:41:08,030
♪