1
00:00:06,049 --> 00:00:09,574
-Go, go, go-- oh, what?! God.
-Come on, ref!
2
00:00:09,618 --> 00:00:10,836
How is that a charge?!
3
00:00:10,880 --> 00:00:12,534
He kind of ran
into the guy.
4
00:00:12,577 --> 00:00:14,579
What? He didn't call it on
-Corrigan two minutes ago.
-Exactly.
5
00:00:14,623 --> 00:00:16,668
So the ref's supposed
to make a bad call
6
00:00:16,712 --> 00:00:19,149
to make up
for the other bad call?
7
00:00:19,193 --> 00:00:21,151
-Yes!
-Yes! Why do we watch
games with him?
8
00:00:21,195 --> 00:00:23,327
Because he has
nowhere else to go.
9
00:00:23,371 --> 00:00:24,894
Wade, we've got some news.
10
00:00:24,937 --> 00:00:26,374
MICHELLE:
Girls!
11
00:00:26,417 --> 00:00:28,071
DELIA:
What are you Feltons doing
12
00:00:28,115 --> 00:00:29,681
next Friday?
13
00:00:29,725 --> 00:00:31,335
-Why, what's going on?
-MICHELLE: Okay, Natalie?
14
00:00:31,379 --> 00:00:33,946
We know how much your mother
loved your school and how much
15
00:00:33,990 --> 00:00:35,600
the school loved her.
16
00:00:35,644 --> 00:00:36,862
And this year would've been
the tenth anniversary
17
00:00:36,906 --> 00:00:38,081
of her teaching there.
18
00:00:38,125 --> 00:00:39,387
MICHELLE:
So we thought
19
00:00:39,430 --> 00:00:40,605
it'd be nice to find a way
to honor her.
20
00:00:40,649 --> 00:00:42,607
And next Friday,
they're gonna unveil
21
00:00:42,651 --> 00:00:44,609
a mural in her honor.
22
00:00:44,653 --> 00:00:47,090
Oh, my God, that's amazing.
23
00:00:47,134 --> 00:00:48,961
WADE:
That-that is so nice.
24
00:00:49,005 --> 00:00:51,051
I, I don't even know
what to say. Thank you.
25
00:00:51,094 --> 00:00:53,357
Well, I do hope you think
of something 'cause
26
00:00:53,401 --> 00:00:56,099
it would be so meaningful
for you speak at the ceremony.
27
00:00:56,143 --> 00:00:58,362
Oh, boy. Really?
28
00:00:58,406 --> 00:01:00,016
Yes.
It's not a big deal.
29
00:01:00,060 --> 00:01:01,626
They just want you
to say a few words.
30
00:01:01,670 --> 00:01:03,106
DELIA:
Yeah, just like five to ten
31
00:01:03,150 --> 00:01:04,890
minutes of words.
32
00:01:04,934 --> 00:01:07,197
In front of the whole school?
33
00:01:08,242 --> 00:01:09,417
Oh, now watch him choke!
34
00:01:09,460 --> 00:01:10,418
[laughs]
35
00:01:12,246 --> 00:01:14,378
Sorry, no, I'm talking
about the game.
36
00:01:14,422 --> 00:01:15,553
You're gonna be great, Wade.
37
00:01:15,597 --> 00:01:17,599
♪
38
00:01:19,470 --> 00:01:21,472
[knocking]
Come on in!
39
00:01:21,516 --> 00:01:23,431
[sighs] All right, Addie.
40
00:01:23,474 --> 00:01:24,997
You got this, right?
41
00:01:25,041 --> 00:01:28,131
You got this. Just give
Michelle your pitch.
42
00:01:28,175 --> 00:01:31,439
What's the worst
she can say but no?
43
00:01:31,482 --> 00:01:33,093
-You think she'll say no?
-No way.
44
00:01:33,136 --> 00:01:36,313
I mean, she might,
it's Michelle.
45
00:01:36,357 --> 00:01:39,316
But you, you just, you just
focus on those cool kids
46
00:01:39,360 --> 00:01:41,405
in the orchestra who
need oboes, right?
47
00:01:41,449 --> 00:01:43,494
Yeah.
Yeah, okay.
48
00:01:43,538 --> 00:01:45,931
Go get 'em. And she's off.
49
00:01:45,975 --> 00:01:47,716
Addie's selling
chocolates this year?
50
00:01:47,759 --> 00:01:49,805
Yeah, she's pretty excited.
51
00:01:49,848 --> 00:01:51,589
You know the winner
gets to be principal
52
00:01:51,633 --> 00:01:52,938
for a day.
Yeah.
53
00:01:52,982 --> 00:01:54,201
And she's got some bold ideas
54
00:01:54,244 --> 00:01:55,985
about lengthening
the school day.
55
00:01:56,028 --> 00:01:57,247
Well, I'm sorry to break
it to you, pal,
56
00:01:57,291 --> 00:01:58,944
but she will not win.
57
00:01:58,988 --> 00:02:01,773
You see, Noah's in
the contest this year.
58
00:02:01,817 --> 00:02:04,776
[chuckles] And I don't mean to
brag, but the boy is a natural.
59
00:02:04,820 --> 00:02:07,039
He could sell gravy
to a turkey.
60
00:02:07,083 --> 00:02:09,651
[laughs]
Maybe, maybe.
61
00:02:09,694 --> 00:02:11,435
And as Friedrich
Nietzsche said,
62
00:02:11,479 --> 00:02:13,524
"Without music, life
would be a mistake."
63
00:02:13,568 --> 00:02:15,961
Or as Plato put it,
"Musical innovation
64
00:02:16,005 --> 00:02:17,354
is full of danger
to the state..."
65
00:02:17,398 --> 00:02:20,140
Okay, stop. I have
a five-quote limit.
66
00:02:20,183 --> 00:02:21,315
But I'll buy some.
67
00:02:21,358 --> 00:02:22,925
Baby, you can't buy
68
00:02:22,968 --> 00:02:24,622
from the competition.
69
00:02:24,666 --> 00:02:26,189
Ben, the money goes
to support the school.
70
00:02:26,233 --> 00:02:28,844
-Yeah.
-Now, I have to warn you
71
00:02:28,887 --> 00:02:30,585
these chocolates are
made in a facility
72
00:02:30,628 --> 00:02:31,847
that also makes
bug repellant.
73
00:02:31,890 --> 00:02:34,458
You don't ..., I didn't know that.
74
00:02:34,502 --> 00:02:37,331
And I wish I still didn't,
but, uh, I'll buy three.
75
00:02:37,374 --> 00:02:39,028
You probably only want one.
They're very sweet.
76
00:02:39,071 --> 00:02:40,290
[laughs]
77
00:02:40,334 --> 00:02:41,813
Okay, then, just one.
78
00:02:41,857 --> 00:02:44,468
Yeah, see, that's what integrity
looks like right there.
79
00:02:44,512 --> 00:02:45,817
Hmm.
Hey, Dad?
80
00:02:45,861 --> 00:02:47,210
I need another box.
81
00:02:47,254 --> 00:02:48,820
I only made it
halfway down the block.
82
00:02:48,864 --> 00:02:51,083
[laughs] And you see
that right there?
83
00:02:51,127 --> 00:02:54,652
That's what school principal
for a day looks like.
84
00:02:54,696 --> 00:02:56,219
Hey, girls.
85
00:02:56,263 --> 00:02:58,003
Hey, Dad.
Hi.
Hey, uh...
86
00:02:58,047 --> 00:03:01,093
you know I have to give
the speech at the school.
87
00:03:01,137 --> 00:03:03,748
And I was wondering,
what-what kind of things
88
00:03:03,792 --> 00:03:05,707
do other people say
at your assemblies?
89
00:03:05,750 --> 00:03:07,665
Well, they tell us
not to do drugs.
90
00:03:07,709 --> 00:03:09,885
And to practice safe sex.
91
00:03:09,928 --> 00:03:11,669
Well, that's not helpful.
I-I mean, don't do drugs
92
00:03:11,713 --> 00:03:14,759
and-and have safe sex, like,
many, many, many
93
00:03:14,803 --> 00:03:17,197
years from now, but, guys,
what do you think I should say
94
00:03:17,240 --> 00:03:18,850
about Mom?
Just...
95
00:03:18,894 --> 00:03:20,504
talk about something fun.
96
00:03:20,548 --> 00:03:23,203
Like, maybe talk about that time
our camping trip got rained out?
97
00:03:23,246 --> 00:03:24,900
So we set up tents
in the garage all weekend.
98
00:03:24,943 --> 00:03:26,858
Or that time
that she tried to make us
99
00:03:26,902 --> 00:03:29,078
those matching Halloween
costumes for the school parade.
100
00:03:29,121 --> 00:03:30,949
The princess dresses?
101
00:03:30,993 --> 00:03:33,213
No, no, no, that one was,
like, two years later.
102
00:03:33,256 --> 00:03:34,518
I mean the spider ones.
103
00:03:34,562 --> 00:03:36,607
Remember, she was up
all night making them?
104
00:03:36,651 --> 00:03:38,261
[laughing]:
And they were still terrible.
105
00:03:38,305 --> 00:03:40,959
[laughing]: I'd never heard her
use so many bad words.
106
00:03:41,003 --> 00:03:42,396
And then,
remember Michelle asked
107
00:03:42,439 --> 00:03:43,875
if I was an octopus?
108
00:03:43,919 --> 00:03:45,877
WADE: Yeah, yeah, I thought
your mom was gonna kill her.
109
00:03:45,921 --> 00:03:48,053
I'm just gonna go
finish this in my room.
110
00:03:48,097 --> 00:03:50,926
What? Natalie, come on, you must
have some stories to tell.
111
00:03:50,969 --> 00:03:52,971
I don't feel like it.
112
00:03:56,584 --> 00:03:58,455
[indistinct chatter]
113
00:03:58,499 --> 00:04:00,240
[school bell ringing]
114
00:04:00,283 --> 00:04:01,415
[sighs]
115
00:04:04,940 --> 00:04:07,551
Whoa, that's a lot of chocolate.
116
00:04:07,595 --> 00:04:09,161
And that's
his second load.
117
00:04:09,205 --> 00:04:11,555
I do a volume business.
118
00:04:11,599 --> 00:04:13,253
[Ben laughing]
119
00:04:13,296 --> 00:04:15,559
All right, get out of here. Go
have a good day, Mr. Principal.
120
00:04:15,603 --> 00:04:16,995
I like the sound of that.
121
00:04:17,039 --> 00:04:19,171
I bet you do.
122
00:04:19,215 --> 00:04:21,739
This kid. Hey, so they
let you see the mural?
123
00:04:21,783 --> 00:04:23,001
No, no, no, no,
it's still covered up.
124
00:04:23,045 --> 00:04:25,308
I just wish I knew
what to say in my speech.
125
00:04:25,352 --> 00:04:28,268
I mean, how do you fit
20 years into ten minutes?
126
00:04:28,311 --> 00:04:30,139
Aw, don't overthink it, Wade.
127
00:04:30,182 --> 00:04:31,749
You say whatever's
in your heart.
128
00:04:31,793 --> 00:04:33,403
People will love it.
129
00:04:33,447 --> 00:04:35,449
WADE:
Nobody will ever understand
130
00:04:35,492 --> 00:04:37,233
your pain.
131
00:04:37,277 --> 00:04:39,104
The devastation that,
132
00:04:39,148 --> 00:04:41,281
that you
and your-your children feel.
133
00:04:41,324 --> 00:04:43,979
But knowing that-that
you all feel it, too,
134
00:04:44,022 --> 00:04:46,242
you know, that we're,
we're all just
135
00:04:46,286 --> 00:04:48,766
feeling our way through
the darkness together...
136
00:04:48,810 --> 00:04:51,465
[women crying]
137
00:04:52,988 --> 00:04:54,555
Are y'all okay?
138
00:04:54,598 --> 00:04:55,947
No.
139
00:04:55,991 --> 00:04:57,297
Not really.
140
00:04:57,340 --> 00:04:59,342
And you plan to deliver
this speech
141
00:04:59,386 --> 00:05:01,213
to children?
142
00:05:01,257 --> 00:05:04,173
I mean, y-yes,
I was, I was going to.
143
00:05:04,216 --> 00:05:07,089
Is your goal to make them weep?
Weeping children?
144
00:05:07,132 --> 00:05:08,960
Is that what you're going for?
145
00:05:09,004 --> 00:05:10,745
Well, no, no. Obviously not.
146
00:05:10,788 --> 00:05:14,357
Then I would avoid phrases
like "unbearable sadness."
147
00:05:14,401 --> 00:05:17,447
Yeah, and "haunted by
her eyes," I mean...
148
00:05:17,491 --> 00:05:20,145
Well, what...? What do I do?
149
00:05:20,189 --> 00:05:22,147
Well, you can start by handing
me that box of tissues,
150
00:05:22,191 --> 00:05:23,627
you monster.
151
00:05:23,671 --> 00:05:25,455
[sighs]
152
00:05:25,499 --> 00:05:27,109
Look.
153
00:05:27,152 --> 00:05:29,111
This is, this is
really tough for me.
154
00:05:29,154 --> 00:05:31,243
You know?
155
00:05:31,287 --> 00:05:33,463
I mean, you're going about
your life, and-and you think
156
00:05:33,507 --> 00:05:35,639
that you're,
you're doing okay.
157
00:05:35,683 --> 00:05:38,381
And I, I mean, I am, you know?
I'm-I'm doing okay.
158
00:05:38,425 --> 00:05:41,166
Then something
like this comes up and...
159
00:05:41,210 --> 00:05:42,951
and you have to think
160
00:05:42,994 --> 00:05:45,040
about what Jill meant to me.
161
00:05:46,215 --> 00:05:48,130
It just...
162
00:05:48,173 --> 00:05:49,523
it feels like I just lost her.
163
00:05:49,566 --> 00:05:51,046
[women crying]
EMMA: Just stop it!
164
00:05:51,089 --> 00:05:53,353
-Stop it!
-Oh, come on,
this is a widows' group.
165
00:05:53,396 --> 00:05:55,180
Guys, come on.
166
00:05:55,224 --> 00:05:57,182
Good evening, ladies.
167
00:05:57,226 --> 00:05:59,228
Would any of you like
some chocolate?
168
00:05:59,271 --> 00:06:00,751
Oh, God, yeah!
Please!
169
00:06:00,795 --> 00:06:02,492
Bring in candy, yes!
170
00:06:02,536 --> 00:06:05,539
I'll take
give me all those, yes.
171
00:06:05,582 --> 00:06:08,106
How many you got?
I have cash.
172
00:06:08,150 --> 00:06:10,500
So, my speech still needs work.
173
00:06:10,544 --> 00:06:13,024
But Noah? Those widows didn't
stand a chance.
174
00:06:13,068 --> 00:06:14,374
Oh.
175
00:06:14,417 --> 00:06:16,376
-WADE: How's Addie doing?
-Good.
176
00:06:16,419 --> 00:06:18,421
Fine, couple setbacks.
177
00:06:18,465 --> 00:06:19,727
Yeah?
Yeah.
178
00:06:19,770 --> 00:06:21,468
She tried selling
to the debate club.
179
00:06:21,511 --> 00:06:23,383
But they're very difficult
to convince.
180
00:06:23,426 --> 00:06:25,776
Hey, don't beat
yourself up, Forrest.
181
00:06:25,820 --> 00:06:27,343
Of course Noah's good at this.
182
00:06:27,387 --> 00:06:29,040
Sales are a huge part of my job.
183
00:06:29,084 --> 00:06:30,607
So it's just in his blood.
184
00:06:30,651 --> 00:06:32,522
Well, for your information,
185
00:06:32,566 --> 00:06:34,655
selling isn't
just about confidence
186
00:06:34,698 --> 00:06:36,134
and slick talk.
187
00:06:36,178 --> 00:06:37,397
Yeah, it is.
188
00:06:37,440 --> 00:06:39,529
Oh, oh, okay, okay, how's this
189
00:06:39,573 --> 00:06:41,444
for slick talk, then?
How's this?
190
00:06:41,488 --> 00:06:44,055
Addie is gonna mop the floor
191
00:06:44,099 --> 00:06:46,797
with the chocolate
that she sells that Noah...
192
00:06:46,841 --> 00:06:49,147
can't even touch...
193
00:06:49,191 --> 00:06:51,062
the mop of.
194
00:06:51,106 --> 00:06:52,934
All right, so let me
help you out with that.
195
00:06:52,977 --> 00:06:54,675
You needed to get
right to the point.
196
00:06:54,718 --> 00:06:56,720
[indistinct chatter]
197
00:06:56,764 --> 00:06:58,766
Hey, Delia, Michelle?
Hi.
Oh, hey.
198
00:06:58,809 --> 00:07:02,117
I-I've, I've been thinking
about the speech on Friday.
199
00:07:02,160 --> 00:07:04,554
And I'm, I'm just really having
a hard time.
200
00:07:04,598 --> 00:07:07,078
Well, I mean, there's so much
you want to say, right?
201
00:07:07,122 --> 00:07:08,732
But, hey, listen,
you don't have to thank me.
202
00:07:08,776 --> 00:07:10,255
Okay? Thank Michelle.
203
00:07:10,299 --> 00:07:12,954
Because she's the one
who raised all the money, so...
204
00:07:12,997 --> 00:07:15,957
Oh, come on, Delia,
it was your idea.
205
00:07:16,000 --> 00:07:18,176
You had the,
what do you call it?
206
00:07:18,220 --> 00:07:19,961
It's the vision.
207
00:07:20,004 --> 00:07:22,616
The vision. Yeah, if he
thanks anyone in his speech,
208
00:07:22,659 --> 00:07:24,313
it should be you.
No, you.
209
00:07:24,356 --> 00:07:25,314
You.
It should be you.
210
00:07:25,357 --> 00:07:26,576
Uh, okay,
I'll just, uh,
211
00:07:26,620 --> 00:07:28,448
I'll just thank both of you.
212
00:07:28,491 --> 00:07:30,319
Oh, that is ...at's so sweet.
213
00:07:30,362 --> 00:07:31,842
...so sweet.
214
00:07:31,886 --> 00:07:33,583
[sighs]
215
00:07:33,627 --> 00:07:36,760
I'm telling you guys,
this speech is going to kill me.
216
00:07:36,804 --> 00:07:38,283
Where'd you get
that chocolate?
217
00:07:38,327 --> 00:07:40,111
Where do you think?
218
00:07:40,155 --> 00:07:41,373
Damn it.
219
00:07:46,727 --> 00:07:48,206
Oh, look
at my little entrepreneur,
220
00:07:48,250 --> 00:07:50,470
setting up
a chocolate stand.
221
00:07:50,513 --> 00:07:53,516
I think people miss
the brick and mortar experience.
222
00:07:53,560 --> 00:07:55,997
You do know, right,
that you're like 30 feet
223
00:07:56,040 --> 00:07:57,868
-back from the sidewalk.
-I don't want
224
00:07:57,912 --> 00:07:59,043
to be pushy.
225
00:07:59,087 --> 00:08:01,524
Let the customers come
to you, right?
226
00:08:01,568 --> 00:08:04,222
Well, I'm not sure
that's something people say,
227
00:08:04,266 --> 00:08:06,834
but, uh, uh, hey,
it's a strategy.
228
00:08:06,877 --> 00:08:07,878
[chuckles]
229
00:08:07,922 --> 00:08:09,663
-I already sold three.
-Oh, great.
230
00:08:09,706 --> 00:08:12,666
Then I'm gonna shut up
and get out of your hair.
231
00:08:12,709 --> 00:08:14,624
[sighs]
232
00:08:14,668 --> 00:08:16,626
She's sold three.
[chuckles]
233
00:08:16,670 --> 00:08:19,499
Yeah, to me, and
I'm stress-eating all of them.
234
00:08:19,542 --> 00:08:20,630
Why?
235
00:08:20,674 --> 00:08:22,545
Because she's really bad at it.
236
00:08:22,589 --> 00:08:23,981
[door opens]
237
00:08:24,025 --> 00:08:25,461
What's wrong?
238
00:08:25,505 --> 00:08:26,984
A car slowed down.
239
00:08:27,028 --> 00:08:28,986
I'm not ready for this!
240
00:08:29,030 --> 00:08:31,859
[door closes][groans]
241
00:08:32,860 --> 00:08:35,427
I need one of those bars.
242
00:08:36,428 --> 00:08:37,821
FORREST:
Okay,
243
00:08:37,865 --> 00:08:42,522
guys, so, chocolate--
you love it, I got it.
244
00:08:42,565 --> 00:08:44,349
-Selling it for my daughter.
-DIMITRI:
Nice.
245
00:08:44,393 --> 00:08:46,438
Your daughter makes
her own chocolates? That's dope.
246
00:08:46,482 --> 00:08:48,528
No, she doesn't,
she doesn't make it.
247
00:08:48,571 --> 00:08:49,833
Do people make
their own chocolate?
248
00:08:49,877 --> 00:08:50,834
Sure.
249
00:08:50,878 --> 00:08:52,967
DIY craft chocolate's booming.
250
00:08:53,010 --> 00:08:54,577
-Who makes those?
-Oh, uh,
251
00:08:54,621 --> 00:08:57,537
a division
of Teledex Industries.
252
00:08:57,580 --> 00:08:59,669
No, I didn't think so.
253
00:08:59,713 --> 00:09:01,845
Dalton, hey-hey, my man.
254
00:09:01,889 --> 00:09:04,195
How would you like
to support
255
00:09:04,239 --> 00:09:07,416
a middle school orchestra
by buying some chocolate?
256
00:09:07,459 --> 00:09:08,417
Yes,
257
00:09:08,460 --> 00:09:10,941
it's made
by a big corporation,
258
00:09:10,985 --> 00:09:14,771
but they're big because
they make the best chocolate.
259
00:09:14,815 --> 00:09:16,468
Is it cruelty-free?
260
00:09:16,512 --> 00:09:18,122
It's chocolate, man.
[clears throat]
261
00:09:18,166 --> 00:09:19,776
I'm good.
262
00:09:19,820 --> 00:09:21,082
Oh, thank you
for letting us get
263
00:09:21,125 --> 00:09:22,562
a sneak peek,
Mrs. Burbage.
264
00:09:22,605 --> 00:09:23,998
[chuckles]:
Oh.
265
00:09:24,041 --> 00:09:26,522
Well, after all you two did
to make this possible,
266
00:09:26,566 --> 00:09:27,697
how could I say no?
267
00:09:27,741 --> 00:09:29,046
[chuckles]
268
00:09:29,090 --> 00:09:31,048
Jill was such a special person.
269
00:09:31,092 --> 00:09:33,311
Yeah, she really was.
270
00:09:33,355 --> 00:09:34,791
We all miss her so much.
271
00:09:34,835 --> 00:09:38,447
Dennis, would you drop
the tarp for a minute?
272
00:09:42,756 --> 00:09:44,061
DELIA:
Aah!
273
00:09:44,105 --> 00:09:46,107
[chuckles nervously]
274
00:09:46,150 --> 00:09:48,500
Ah. Aha.
275
00:09:50,459 --> 00:09:52,417
Well, what do you think?
276
00:09:52,461 --> 00:09:54,245
[stammering]
277
00:09:54,289 --> 00:09:57,771
There's just--
there's just no words.
278
00:09:57,814 --> 00:09:59,337
"Wow," maybe?
279
00:09:59,381 --> 00:10:01,775
Oh, yes, wow, uh-huh.
280
00:10:05,561 --> 00:10:08,608
They let that woman teach
our children art?
281
00:10:08,651 --> 00:10:12,002
Five dollars each,
three for $12.
282
00:10:12,046 --> 00:10:15,658
Three for ten.
283
00:10:17,312 --> 00:10:19,270
Three for eight.
284
00:10:19,314 --> 00:10:20,750
[indistinct chatter]
285
00:10:20,794 --> 00:10:23,666
Three for five
and I buy you lunch.
286
00:10:23,710 --> 00:10:25,842
I'll take six.[laughs]
Really?
287
00:10:25,886 --> 00:10:27,452
Great, wow.
MAN:
Yeah, I'll take some.
288
00:10:27,496 --> 00:10:28,453
Yo, I'll get in on that.
289
00:10:28,497 --> 00:10:29,629
MAN:
You know it.
290
00:10:29,672 --> 00:10:31,282
-I'm in.
-Okay. All right, everybody.
291
00:10:31,326 --> 00:10:32,762
But-but just a sandwich
292
00:10:32,806 --> 00:10:33,763
or a salad, right?
293
00:10:33,807 --> 00:10:35,765
Let's get the deal points clear.
294
00:10:35,809 --> 00:10:37,462
You know? No dessert.
295
00:10:38,986 --> 00:10:40,161
Okay, Dad,
296
00:10:40,204 --> 00:10:41,771
what's up?
297
00:10:41,815 --> 00:10:44,165
-What do you mean?
-Here you go.
298
00:10:44,208 --> 00:10:46,776
Burgers and milkshakes
on a school night?
299
00:10:46,820 --> 00:10:51,085
Well, I thought one of us
could use a little cheering up.
300
00:10:51,128 --> 00:10:52,695
Dad, it's okay.
I'm fine.
301
00:10:52,739 --> 00:10:53,696
No.
302
00:10:53,740 --> 00:10:56,133
No, look, I get it.
303
00:10:56,177 --> 00:10:58,788
This whole thing with the mural,
it's gonna bring stuff up.
304
00:10:58,832 --> 00:11:00,398
It's fine.
305
00:11:00,442 --> 00:11:01,661
[exhales]
306
00:11:01,704 --> 00:11:03,488
I think we're all
feeling the same thing.
307
00:11:03,532 --> 00:11:05,360
-Yeah.
-And it's hard
308
00:11:05,403 --> 00:11:06,709
when something makes
309
00:11:06,753 --> 00:11:08,580
all of these memories
come flooding back.
310
00:11:08,624 --> 00:11:10,713
But memories don't
always have to be sad.
311
00:11:10,757 --> 00:11:11,714
Right, Grace?
312
00:11:11,758 --> 00:11:13,107
Right.
313
00:11:13,150 --> 00:11:15,631
I mean, we have
so many good memories with Mom.
314
00:11:15,675 --> 00:11:17,415
I just try and think of those.
315
00:11:17,459 --> 00:11:18,808
Like, do you remember
that one time
316
00:11:18,852 --> 00:11:20,201
that we went to the state fair
317
00:11:20,244 --> 00:11:22,333
and we loaded up
on cotton candy?
318
00:11:22,377 --> 00:11:24,118
And then we went on the
Scrambler and threw it all up,
319
00:11:24,161 --> 00:11:26,337
but she still bought us
more cotton candy anyway.
320
00:11:26,381 --> 00:11:28,078
-Do you remember that?
-Or, or how
'bout the time
321
00:11:28,122 --> 00:11:30,080
when-when it rained
really hard,
322
00:11:30,124 --> 00:11:32,692
so she tossed a handful
of coins out the windowOh, my gosh.
323
00:11:32,735 --> 00:11:33,910
and convinced
you girls
324
00:11:33,954 --> 00:11:35,738
it had been
raining pennies?[chuckles]
325
00:11:35,782 --> 00:11:37,479
And we believed her.
We totally believed her.
326
00:11:37,522 --> 00:11:38,698
[Wade and Grace laugh]
327
00:11:39,742 --> 00:11:41,265
Or like
when we used
328
00:11:41,309 --> 00:11:43,920
to come here for
burgers and milkshakes
329
00:11:43,964 --> 00:11:45,879
when one of us needed
a little pick-me-up.
330
00:11:45,922 --> 00:11:47,881
No, Dad, stop.
331
00:11:47,924 --> 00:11:49,970
You know, you don't get it.
332
00:11:50,013 --> 00:11:52,189
I'm not sad because
of the things I remember.
333
00:11:52,233 --> 00:11:54,714
I'm sad because
I'm forgetting stuff.
334
00:11:54,757 --> 00:11:56,454
I forgot
about the cotton candy.
335
00:11:56,498 --> 00:11:58,108
And I forgot
about that spider costume.
336
00:11:58,152 --> 00:12:00,197
I thought
-I went as an octopus.
-It's okay, Natalie.
337
00:12:00,241 --> 00:12:01,242
It was
a long time ago.
338
00:12:01,285 --> 00:12:02,765
It's not okay.
339
00:12:02,809 --> 00:12:05,202
You know, the other day, I tried
to picture Mom on the mural,
340
00:12:05,246 --> 00:12:08,249
but I couldn't even remember
what color her eyes were.
341
00:12:09,424 --> 00:12:11,252
What if I'm forgetting Mom?
342
00:12:11,295 --> 00:12:13,167
Natalie, you're
not forgetting...
343
00:12:13,210 --> 00:12:15,560
No. I'm not hungry.
344
00:12:15,604 --> 00:12:17,606
♪
345
00:12:27,007 --> 00:12:28,443
-It can't be that bad.
-No, it's bad.
346
00:12:28,486 --> 00:12:32,752
[chuckles]:
It is so bad.
347
00:12:32,795 --> 00:12:33,883
And it's big.
348
00:12:33,927 --> 00:12:35,755
It is really,
349
00:12:35,798 --> 00:12:37,060
really big.
350
00:12:37,104 --> 00:12:37,887
It is "you can see it
-from space" big.
-Yeah.
351
00:12:37,931 --> 00:12:40,150
And tell 'em
the worst part.
352
00:12:40,194 --> 00:12:41,978
What that woman
did to Jill.
353
00:12:42,022 --> 00:12:44,328
-Oh. Mm.
-Made her look
like a monster!
354
00:12:44,372 --> 00:12:46,330
You know, this was
supposed to be so special
355
00:12:46,374 --> 00:12:47,941
for Wade and
the girls, and now
356
00:12:47,984 --> 00:12:50,813
it just-- it's just gonna
give 'em nightmares.
357
00:12:50,857 --> 00:12:52,989
Honey,
-you can't beat yourself up.
-MICHELLE: He's right.
358
00:12:53,033 --> 00:12:54,599
-Yeah?
-Yeah, you can't
keep blaming yourself
359
00:12:54,643 --> 00:12:56,253
just because it was
your vision.
360
00:12:56,297 --> 00:12:58,081
Okay.
361
00:12:58,125 --> 00:13:00,910
See, my vision would
have never happened
362
00:13:00,954 --> 00:13:04,435
if you hadn't raised all
that stupid, stupid money!
363
00:13:04,479 --> 00:13:06,960
[chuckles] Well, money's
just money. It's your baby.
364
00:13:07,003 --> 00:13:08,657
I don't want the baby.
You take the baby.
365
00:13:08,700 --> 00:13:09,789
Baby's hideous.
366
00:13:09,832 --> 00:13:11,616
Ladies,
ladies, come on.
367
00:13:11,660 --> 00:13:13,314
I'm sure it's gonna be fine.
368
00:13:13,357 --> 00:13:15,490
Oh, what makes you think
it's gonna be fine?
369
00:13:15,533 --> 00:13:17,971
I don't know. Maybe because
the ceremony's tomorrow
370
00:13:18,014 --> 00:13:20,538
and there's nothing
anyone can do?[snorts] Yeah.
371
00:13:25,239 --> 00:13:26,806
Chocolate?
372
00:13:28,329 --> 00:13:30,157
[exhales]
373
00:13:32,724 --> 00:13:34,074
Hey.
374
00:13:35,075 --> 00:13:36,990
Why are you lying
on the floor?
375
00:13:38,208 --> 00:13:40,863
Because this is where
the dogs are.
376
00:13:41,908 --> 00:13:43,518
Makes sense.
377
00:13:45,868 --> 00:13:48,175
[grunts, exhales]
378
00:13:51,004 --> 00:13:54,311
[grunts] See if these old bones
will make it down.
379
00:13:54,355 --> 00:13:56,836
[exhales]
380
00:13:56,879 --> 00:13:59,839
You're being too hard
on yourself.
381
00:13:59,882 --> 00:14:01,536
No, I'm not.
382
00:14:02,842 --> 00:14:05,105
Look, we all forget things.
383
00:14:05,148 --> 00:14:06,671
And...
384
00:14:06,715 --> 00:14:10,458
we try so hard
to remember them
385
00:14:10,501 --> 00:14:13,069
that we psych
ourselves out.
386
00:14:14,636 --> 00:14:17,857
Like the way I'm always calling
your friend Clara "Chloe."
387
00:14:17,900 --> 00:14:19,989
-Her name is Cleo.
-Really?
388
00:14:20,033 --> 00:14:21,251
Cleo?
389
00:14:21,295 --> 00:14:23,645
Cleo.
390
00:14:23,688 --> 00:14:24,994
Well...
391
00:14:25,038 --> 00:14:26,561
still proves my point.
392
00:14:27,562 --> 00:14:30,260
It's not the same.
393
00:14:30,304 --> 00:14:34,308
It's just so much of what you
and Grace talk about just...
394
00:14:35,309 --> 00:14:37,224
I don't know,
it just feels hazy.
395
00:14:38,225 --> 00:14:41,402
That's just because you were so
little for a lot of that stuff.
396
00:14:42,403 --> 00:14:45,058
It's not fair.
397
00:14:45,101 --> 00:14:47,582
You got a whole
life with Mom.
398
00:14:48,583 --> 00:14:51,586
Even Grace got two
more years than I did.
399
00:14:52,935 --> 00:14:55,416
Just feel like I've
been ripped off.
400
00:14:56,417 --> 00:14:57,984
Yeah.
401
00:14:59,028 --> 00:15:01,161
That's because you were.
402
00:15:03,990 --> 00:15:05,556
Hey.
403
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
I'm sorry, honey.
404
00:15:15,697 --> 00:15:17,960
One of you needs a bath.
405
00:15:18,004 --> 00:15:20,049
It's me.
406
00:15:20,093 --> 00:15:22,486
[chuckling]
407
00:15:22,530 --> 00:15:25,663
Hey, uh, why is Noah
wearing a tie?
408
00:15:25,707 --> 00:15:28,057
Well, you dress for
the job you want.
409
00:15:28,101 --> 00:15:29,885
He's pretty sure he's gonna
be principal for the day.
410
00:15:29,929 --> 00:15:31,060
He sold 18.
411
00:15:31,104 --> 00:15:32,409
I hate
to disappoint you, pal,
412
00:15:32,453 --> 00:15:34,934
but you may have
grossly underestimated Addie.
413
00:15:34,977 --> 00:15:37,110
[singsongy]:
She sold 30.
414
00:15:38,111 --> 00:15:39,242
Wow.
415
00:15:39,286 --> 00:15:40,417
[chuckles]30?
416
00:15:40,461 --> 00:15:41,766
-Yeah.
-That leaves Noah
417
00:15:41,810 --> 00:15:43,768
in the dust.
Good for Addie.
418
00:15:43,812 --> 00:15:45,292
Wait, you're not upset?
419
00:15:45,335 --> 00:15:46,641
No!
420
00:15:46,684 --> 00:15:49,122
No, Noah's gonna be
bummed, but this is great.
421
00:15:49,165 --> 00:15:52,081
I know Addie wasn't
necessarily born for sales,
422
00:15:52,125 --> 00:15:53,604
so for her to get out
of her comfort zone
423
00:15:53,648 --> 00:15:54,997
and grind it out like that, psh,
424
00:15:55,041 --> 00:15:57,347
man, you must
be so proud.
425
00:15:57,391 --> 00:15:59,219
Wow. That's what
it's all about, right?
426
00:15:59,262 --> 00:16:01,090
Yeah.
427
00:16:01,134 --> 00:16:02,526
[sighs]
Hey, Wade.
428
00:16:02,570 --> 00:16:04,615
-Hey.
-How's Natalie doing?
429
00:16:04,659 --> 00:16:06,487
Uh, she's okay.
430
00:16:06,530 --> 00:16:08,141
This is really hard
for her.
431
00:16:08,184 --> 00:16:10,012
But, hey,
finished my speech.
432
00:16:10,056 --> 00:16:12,275
Oh. Right.
433
00:16:12,319 --> 00:16:13,798
Speech.
434
00:16:13,842 --> 00:16:15,452
Yeah. Yeah, yeah.
I was up all night.
435
00:16:15,496 --> 00:16:17,324
But don't worry.
436
00:16:17,367 --> 00:16:18,455
I thanked both of you.
437
00:16:18,499 --> 00:16:19,935
Oh, you really
didn't have to do that.
438
00:16:19,979 --> 00:16:21,328
Yeah. In fact, maybe
don't even do the speech,
439
00:16:21,371 --> 00:16:22,807
-like, at all.
-Mm-hmm.
440
00:16:22,851 --> 00:16:24,287
Come on. I mean,
it's the least I can do
441
00:16:24,331 --> 00:16:26,289
after you did such
a beautiful thing for Jill.
442
00:16:26,333 --> 00:16:27,464
MICHELLE:
Well, about
that beautiful thing...
443
00:16:27,508 --> 00:16:28,944
It's hideous.
444
00:16:28,988 --> 00:16:30,250
-What, the mural?
-Mm.
445
00:16:30,293 --> 00:16:32,556
Oh, come on.
I mean, how bad could it be?
446
00:16:32,600 --> 00:16:34,471
It's a nightmare.
-Legitimately.
-Mm.
447
00:16:34,515 --> 00:16:38,214
We're so sorry. We wanted
this to be so special, Wade.
448
00:16:38,258 --> 00:16:40,086
And-- Poor Natalie!
449
00:16:40,129 --> 00:16:41,478
She has to see it every day.[applause]
450
00:16:41,522 --> 00:16:43,828
[groans]
Well, it's too late
to run for it.
451
00:16:43,872 --> 00:16:45,004
-Oh.
-BURBAGE [over microphone]:
Thank you.
452
00:16:45,047 --> 00:16:46,309
Might as well get this
over with.
453
00:16:46,353 --> 00:16:47,310
Mm-hmm.[microphone feedback]
454
00:16:47,354 --> 00:16:48,659
Forget about
the speech.
455
00:16:48,703 --> 00:16:50,879
It's, like--
You know, less is more.
456
00:16:50,922 --> 00:16:53,664
A lot less. Just maybe a
few words and cheese it.
457
00:16:53,708 --> 00:16:55,797
-Okay?
-Okay.
458
00:16:55,840 --> 00:16:57,494
BURBAGE:
Dear Ashvale family,
459
00:16:57,538 --> 00:17:03,022
we gather today to celebrate
a teacher we all really loved.
460
00:17:03,065 --> 00:17:06,199
Through the generosity
of the parents,
461
00:17:06,242 --> 00:17:08,592
especially Michelle Taylor
462
00:17:08,636 --> 00:17:11,508
and Delia
Klein-McCallum...
463
00:17:11,552 --> 00:17:13,858
[chuckles] Come on, everybody.
Wave to them.
464
00:17:13,902 --> 00:17:15,251
[applause]
465
00:17:15,295 --> 00:17:17,340
There they are.
Don't be shy.
466
00:17:17,384 --> 00:17:20,343
Come on.
[chuckles] Oh.
467
00:17:20,387 --> 00:17:24,173
We are able to dedicate
this permanent
468
00:17:24,217 --> 00:17:27,785
work of art to the memory
of Jill Felton.
469
00:17:27,829 --> 00:17:30,353
So... [exhales]
please welcome
470
00:17:30,397 --> 00:17:31,920
her daughters,
471
00:17:31,963 --> 00:17:33,574
Grace and Natalie,
472
00:17:33,617 --> 00:17:35,880
and, to say
a few words,
473
00:17:35,924 --> 00:17:37,230
her husband Wade.
474
00:17:37,273 --> 00:17:38,666
[applause]
475
00:17:38,709 --> 00:17:40,494
[clearing throat]
476
00:17:40,537 --> 00:17:42,800
Um...
477
00:17:42,844 --> 00:17:43,932
Thank you, Mrs. Burbage,
478
00:17:43,975 --> 00:17:46,282
and to all the faculty here.
479
00:17:46,326 --> 00:17:48,458
Um...
480
00:17:48,502 --> 00:17:52,549
How do you sum up
a person like Jill?
481
00:17:52,593 --> 00:17:54,725
[clicks tongue]
-Okay.
-Um...
482
00:17:54,769 --> 00:17:57,554
In a word...
[exhales]
483
00:17:57,598 --> 00:17:59,165
amazing.
484
00:17:59,208 --> 00:18:00,296
Uh...
485
00:18:00,340 --> 00:18:01,384
Thank you.
486
00:18:03,604 --> 00:18:05,084
Th-That's it. Come on.
487
00:18:05,127 --> 00:18:06,259
That's it.[murmuring, applause]
488
00:18:08,130 --> 00:18:09,131
[sighs]
489
00:18:09,175 --> 00:18:10,132
Uh,
490
00:18:10,176 --> 00:18:12,134
thank you for those...
491
00:18:12,178 --> 00:18:14,571
inspiring words.
492
00:18:14,615 --> 00:18:15,616
And now,
493
00:18:15,659 --> 00:18:17,531
without further ado...
494
00:18:18,532 --> 00:18:20,403
♪
495
00:18:25,974 --> 00:18:27,236
[gasps]
Oh.
496
00:18:27,280 --> 00:18:29,586
-It's so bad.
-Wow, it's really,
really bad.
497
00:18:29,630 --> 00:18:31,414
Wow.[murmuring]
498
00:18:31,458 --> 00:18:32,502
Oh, wow.
499
00:18:32,546 --> 00:18:33,851
DELIA:
How is it worse
500
00:18:33,895 --> 00:18:35,026
the second time?
501
00:18:35,070 --> 00:18:36,027
Well, it's hard to
prepare yourself.
502
00:18:36,071 --> 00:18:37,028
[groans]
503
00:18:37,072 --> 00:18:38,421
[murmuring continues]
504
00:18:38,465 --> 00:18:39,988
Oh, my God.
505
00:18:41,468 --> 00:18:42,947
This is awesome!
506
00:18:42,991 --> 00:18:45,167
It's what?
507
00:18:45,211 --> 00:18:47,169
Oh, my God. That is
Terry the T-Rex!
508
00:18:47,213 --> 00:18:48,431
What?
509
00:18:48,475 --> 00:18:50,259
What? Don't you remember?
She made him up
510
00:18:50,303 --> 00:18:52,479
on the field trip
to the Natural Science Museum.
511
00:18:52,522 --> 00:18:54,524
Um, I guess.
512
00:18:54,568 --> 00:18:56,439
On the bus. Remember?
513
00:18:56,483 --> 00:18:58,702
[deep voice]:
Um, he talked like this.
514
00:18:58,746 --> 00:19:02,271
"I'm Terry,
and I'm terrifying." Right?
515
00:19:02,315 --> 00:19:04,447
You're totally right.
That's Terry.
516
00:19:04,491 --> 00:19:06,057
[laughs]
How could
I forget?
517
00:19:06,101 --> 00:19:07,450
[laughs]
Yeah. And, look,
518
00:19:07,494 --> 00:19:09,278
that's The Phantom Tollbooth.
519
00:19:09,322 --> 00:19:11,280
You know, that was
her favorite book to teach.
520
00:19:11,324 --> 00:19:13,021
She used to read it to me
when I couldn't sleep.
521
00:19:13,064 --> 00:19:15,023
You know what,
you're right.[chuckles]
522
00:19:15,066 --> 00:19:18,635
This mural is amazing in a way
that I didn't see but you did.
523
00:19:18,679 --> 00:19:21,290
So, why don't you get up there
and say something?
524
00:19:21,334 --> 00:19:23,249
Why aren't people booing?
525
00:19:23,292 --> 00:19:25,903
[gasps]
Did I do good?
526
00:19:25,947 --> 00:19:27,253
[chuckles]
527
00:19:27,296 --> 00:19:28,732
Um...
528
00:19:28,776 --> 00:19:30,299
Look, there's the robot.
Do you guys remember
529
00:19:30,343 --> 00:19:32,736
when my mom used to do the robot
at the end of every dance?
530
00:19:32,780 --> 00:19:34,347
[chuckling]
You know,
she'd go, like...
531
00:19:34,390 --> 00:19:37,088
Oh. Like, oh...
[laughs]
Get it! Oh!
532
00:19:37,132 --> 00:19:39,134
[laughs] Even though
we begged her not to.
533
00:19:39,178 --> 00:19:41,832
NATALIE:
Do you see the raven?
She would always put
534
00:19:41,876 --> 00:19:43,878
that stuffed raven on
her shoulder when she would read
535
00:19:43,921 --> 00:19:45,662
the book The Raven
and then she'd do the voice.
536
00:19:45,706 --> 00:19:47,664
[high-pitched]:
"Nevermore! Nevermore!"
537
00:19:47,708 --> 00:19:49,057
Such a nerd.
538
00:19:49,100 --> 00:19:50,450
[Grace and Natalie laughing]
539
00:19:50,493 --> 00:19:52,147
♪
540
00:19:56,238 --> 00:19:58,109
Hey, Ben, I got a confession
to make to you. I feel awful.
541
00:19:58,153 --> 00:19:59,415
What is it?
542
00:19:59,459 --> 00:20:01,243
I sold... [exhales]
the chocolates.
543
00:20:01,287 --> 00:20:03,637
All of it.
To people at my office.
544
00:20:03,680 --> 00:20:06,422
Wow, Forrest, that's
pretty messed up, man.
545
00:20:06,466 --> 00:20:08,076
I know. I--
What can I say?[scoffs]
546
00:20:08,119 --> 00:20:09,599
-You got under my skin, man.
-Me?
547
00:20:09,643 --> 00:20:11,166
-Yes.
-What?
548
00:20:11,210 --> 00:20:12,254
Yeah, it's gonna be
a very hollow victory
549
00:20:12,298 --> 00:20:13,299
for Addie, that's for sure.
550
00:20:13,342 --> 00:20:14,300
-Aw, man.
-Yeah.
551
00:20:14,343 --> 00:20:15,953
Dad! I won!
552
00:20:15,997 --> 00:20:17,128
I won!
553
00:20:17,172 --> 00:20:18,956
I get to be the principal
for the day!
554
00:20:19,000 --> 00:20:20,436
Congrats, son.
555
00:20:20,480 --> 00:20:22,264
-Wait, how-how did this happen?
-It's okay, Dad.
556
00:20:22,308 --> 00:20:24,788
Noah made me his
vice principal.
557
00:20:24,832 --> 00:20:26,137
Get me a soda.
558
00:20:26,181 --> 00:20:27,835
-On it, sir!
-Wait,
559
00:20:27,878 --> 00:20:29,184
but-but how did
he beat her?[chuckles]
560
00:20:29,228 --> 00:20:30,794
I sold 30 bars.
561
00:20:30,838 --> 00:20:32,013
30 bars?
562
00:20:32,056 --> 00:20:32,970
Yeah.
563
00:20:33,014 --> 00:20:35,059
Noah sold 18 boxes.
564
00:20:35,103 --> 00:20:36,496
[grunts]
565
00:20:36,539 --> 00:20:38,106
18 boxes!
566
00:20:38,149 --> 00:20:39,890
Oh, man,
that's so much more.
567
00:20:39,934 --> 00:20:41,805
-Than 30 bars! Yeah!
-Yeah.
568
00:20:41,849 --> 00:20:43,242
Yeah.[laughs] You thought--
569
00:20:43,285 --> 00:20:45,461
you thought 30 bars
was gonna stop my son?
570
00:20:45,505 --> 00:20:46,810
-See, this is the stuff.
-You forgot that?
571
00:20:46,854 --> 00:20:48,377
My boy smoked your monkey ass!
572
00:20:48,421 --> 00:20:49,726
[laughing]
Okay, okay.
573
00:20:49,770 --> 00:20:52,076
This is the kind of stuff
that gets under my skin,
574
00:20:52,120 --> 00:20:53,295
like I was talking about.
575
00:20:53,339 --> 00:20:54,992
And it was you!
576
00:20:55,036 --> 00:20:57,081
You sold the chocolates!
577
00:20:57,125 --> 00:20:59,345
Yeah. Yeah, yeah, yeah.[laughing]
578
00:21:04,872 --> 00:21:10,834
Captioning sponsored by
CBS
579
00:21:10,878 --> 00:21:12,880
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org