1 00:00:07,922 --> 00:00:10,562 - Okay, so... - Mm. Mm. 2 00:00:10,587 --> 00:00:13,696 What do you think of my home-brewed IPA, huh? 3 00:00:13,721 --> 00:00:16,194 Nutty? Fruity? The right amount of bite? 4 00:00:16,219 --> 00:00:17,766 Um, it's good. 5 00:00:17,791 --> 00:00:19,429 It's cold and... 6 00:00:19,454 --> 00:00:20,790 it's just nice and cold. 7 00:00:20,815 --> 00:00:23,563 Okay. Well, the refrigerator does that. 8 00:00:23,588 --> 00:00:24,608 - Mm-hmm. - That's what does that part. 9 00:00:24,632 --> 00:00:26,199 - Yeah. - So, what about the beer? 10 00:00:26,242 --> 00:00:27,288 I-I like it. 11 00:00:27,330 --> 00:00:28,257 - Yeah? - Yeah, I do. 12 00:00:28,282 --> 00:00:30,378 Yeah, it's very, um, hoppy. 13 00:00:30,420 --> 00:00:32,079 That's what I was going for. Yeah, hoppy. 14 00:00:32,104 --> 00:00:34,125 Mm. It's got nice texture. 15 00:00:36,454 --> 00:00:38,451 Oh, what do you got there, Wade? 16 00:00:38,476 --> 00:00:39,881 Nothing. It's, uh, Shannon. 17 00:00:39,906 --> 00:00:42,430 That girl's got you pretty happy these days. 18 00:00:42,455 --> 00:00:44,797 We're having a really good time getting to know each other. 19 00:00:44,822 --> 00:00:47,084 You mean, you, Shannon and her live-in husband? 20 00:00:47,109 --> 00:00:48,545 Live-in ex-husband. 21 00:00:48,570 --> 00:00:50,353 Does not make it less weird. 22 00:00:50,398 --> 00:00:52,320 Do you guys mind if we switch to wine? 23 00:00:52,345 --> 00:00:53,524 I was hoping to save the rest of the beer 24 00:00:53,548 --> 00:00:54,855 for the guys at the office. 25 00:00:54,880 --> 00:00:56,650 - Oh. - Wow, no more for us, huh? 26 00:00:56,675 --> 00:00:57,876 We've had our share. 27 00:00:57,901 --> 00:00:58,962 Take it all. 28 00:00:58,987 --> 00:01:00,415 Thanks. You guys are the best. 29 00:01:00,439 --> 00:01:01,625 You know what? 30 00:01:01,670 --> 00:01:03,149 I'm gonna make more of this. 31 00:01:03,174 --> 00:01:04,079 Ooh. 32 00:01:04,104 --> 00:01:05,952 Hey, uh, for the record, 33 00:01:05,977 --> 00:01:07,304 there's nothing weird about Shannon. 34 00:01:07,328 --> 00:01:08,545 She's really cool. 35 00:01:08,590 --> 00:01:10,504 Like, she's so, so much fun. 36 00:01:10,548 --> 00:01:12,073 And her job? It's crazy. 37 00:01:12,098 --> 00:01:14,744 I mean, she has the funniest stories. 38 00:01:14,769 --> 00:01:16,869 Uh, a couple of weeks ago, 39 00:01:16,894 --> 00:01:20,088 she puts a live lobster 40 00:01:20,113 --> 00:01:21,376 in her sous-chef's car. 41 00:01:22,681 --> 00:01:24,170 And he had no idea it was there 42 00:01:24,195 --> 00:01:25,249 until he was driving home. 43 00:01:25,274 --> 00:01:26,851 The thing crawled out from under the seat 44 00:01:26,875 --> 00:01:28,195 and it pinched his foot. 45 00:01:28,220 --> 00:01:29,664 - Oh. - No way. 46 00:01:29,689 --> 00:01:31,561 Forget it. I would crash the car right there. 47 00:01:31,603 --> 00:01:33,650 He did. He did. 48 00:01:33,692 --> 00:01:36,476 He crashed. Not... I mean, he didn't crash crash. 49 00:01:36,501 --> 00:01:37,845 You know, he went into a ditch. 50 00:01:37,870 --> 00:01:38,726 But he's fine. 51 00:01:38,751 --> 00:01:40,195 Shannon's gonna buy him a new axle. 52 00:01:41,015 --> 00:01:42,919 What? Guys, come on. It was funny. 53 00:01:42,964 --> 00:01:44,639 They all laughed. 54 00:01:45,046 --> 00:01:46,357 You know, uh... 55 00:01:46,401 --> 00:01:48,665 - the way she tells it is so much better. - Yeah? 56 00:01:48,708 --> 00:01:50,843 Does he still crash his car in her version, or...? 57 00:01:50,868 --> 00:01:53,341 Okay, all right, look. I know she is probably 58 00:01:53,366 --> 00:01:55,512 not the kind of person you guys imagined me with, 59 00:01:55,537 --> 00:01:56,760 but trust me. 60 00:01:56,787 --> 00:02:00,007 When you get to know her, you will see what I see in her. 61 00:02:00,032 --> 00:02:01,094 - Mm. - You know what? 62 00:02:01,119 --> 00:02:03,459 Let's all have dinner together. All of us. How about Friday? 63 00:02:03,483 --> 00:02:04,560 - Let's do it. - Okay. 64 00:02:04,585 --> 00:02:05,550 - I'm in. Sure. - Great. 65 00:02:05,594 --> 00:02:08,031 Well, you tell her stay away from my Subaru. 66 00:02:08,076 --> 00:02:09,947 Oh, it was one time. 67 00:02:12,689 --> 00:02:14,390 But the best part... 68 00:02:14,415 --> 00:02:17,289 the best part was when they blew up that train. 69 00:02:17,314 --> 00:02:19,147 - What? No way. - What? 70 00:02:19,172 --> 00:02:20,889 - It was the interrogation scene. - Oh, well. 71 00:02:20,913 --> 00:02:23,445 When she took out half the CIA guys with a scissor kick? 72 00:02:23,470 --> 00:02:25,209 - Are you kidding me? - It was a roundhouse, 73 00:02:25,234 --> 00:02:26,460 - Wow. - But, yeah, whatever. It's... 74 00:02:26,484 --> 00:02:28,748 - A lady who knows her kicks. - I do. 75 00:02:28,792 --> 00:02:30,890 When, uh, when did you get into action movies? 76 00:02:30,950 --> 00:02:33,693 You know, I came for Van Damme's ass 77 00:02:33,718 --> 00:02:34,885 and then I just never left. 78 00:02:34,928 --> 00:02:35,928 - Mm. - Mm-mm. 79 00:02:35,972 --> 00:02:36,746 Do you want some wine? 80 00:02:36,771 --> 00:02:38,590 Uh, sure. 81 00:02:41,631 --> 00:02:44,589 Hey, I was, uh, I was wondering 82 00:02:44,633 --> 00:02:46,721 if there is any chance 83 00:02:46,746 --> 00:02:48,478 that you could get Friday night off? 84 00:02:48,503 --> 00:02:50,988 I was thinking maybe we could have dinner. 85 00:02:51,050 --> 00:02:52,174 Yeah. 86 00:02:52,199 --> 00:02:53,400 With my friends. 87 00:02:53,425 --> 00:02:54,861 Oh, great. 88 00:02:54,904 --> 00:02:56,519 Yeah, which ones? 89 00:02:56,693 --> 00:02:58,041 All of 'em? 90 00:02:58,066 --> 00:02:59,953 It-It'll be super casual. 91 00:02:59,996 --> 00:03:02,260 - Okay. - They're just dying to get to know you. 92 00:03:02,285 --> 00:03:03,566 It'll be fun. 93 00:03:03,608 --> 00:03:05,481 I promise. I promise, it'll be a lot of fun. 94 00:03:05,524 --> 00:03:07,123 You want me to meet all your friends? 95 00:03:07,148 --> 00:03:09,234 That's so nice. 96 00:03:09,991 --> 00:03:11,851 Oh, my God. What am I gonna cook? 97 00:03:11,876 --> 00:03:12,921 You don't have to cook. 98 00:03:12,946 --> 00:03:14,686 No, I want to cook. It's what I do. 99 00:03:14,717 --> 00:03:18,286 I just, I really want to impress your friends. 100 00:03:18,767 --> 00:03:20,335 My lobster tacos. 101 00:03:21,191 --> 00:03:24,108 - Y-You know, maybe... maybe not lobster. - No? 102 00:03:24,135 --> 00:03:26,608 Come on, guys. We don't want to be late for Wade and Shannon. 103 00:03:26,632 --> 00:03:28,068 Have you seen my purse? 104 00:03:28,112 --> 00:03:30,506 You don't need it. We're just going over to Wade's house. 105 00:03:30,548 --> 00:03:31,898 But what if we get separated? 106 00:03:31,923 --> 00:03:32,923 At Wade's house? 107 00:03:32,948 --> 00:03:34,577 Just help me look for it. 108 00:03:35,685 --> 00:03:38,035 - Zoe and Kai assaulted me. - What? 109 00:03:38,079 --> 00:03:40,577 - All 40 pounds of 'em? - They pushed me off the bed 110 00:03:40,602 --> 00:03:42,691 for spoiling the end of their stupid movie. 111 00:03:42,716 --> 00:03:44,391 That is not an assault. 112 00:03:44,416 --> 00:03:45,802 That's called retribution. 113 00:03:45,827 --> 00:03:47,888 Who doesn't know how Finding Nemo ends? 114 00:03:47,913 --> 00:03:49,829 It's in the title. 115 00:03:49,854 --> 00:03:51,811 Noah, go sit down and stop bothering people. 116 00:03:51,836 --> 00:03:53,098 Oh, man! 117 00:03:53,123 --> 00:03:54,086 You're gonna have your hands full 118 00:03:54,111 --> 00:03:55,718 with him tonight. Good luck. 119 00:03:55,743 --> 00:03:58,187 He's having a tough time. You know, he's too old 120 00:03:58,212 --> 00:04:00,067 for the little kids, but not old enough 121 00:04:00,092 --> 00:04:01,266 for Sahai and her friends. 122 00:04:01,291 --> 00:04:02,599 Ah, I get it. 123 00:04:03,833 --> 00:04:05,236 This is hilarious! 124 00:04:05,261 --> 00:04:07,340 Why would his mom let him cut his hair like that? 125 00:04:07,365 --> 00:04:09,622 - Can I see? - It's private. 126 00:04:09,647 --> 00:04:11,160 How can it be private if everybody 127 00:04:11,185 --> 00:04:12,374 on Instagram can see it? 128 00:04:12,417 --> 00:04:13,692 Everybody except you. 129 00:04:13,717 --> 00:04:15,673 Hey, Noah, why don't we go upstairs 130 00:04:15,698 --> 00:04:16,875 and see if we can talk the little kids 131 00:04:16,899 --> 00:04:17,954 into watching a different movie? 132 00:04:17,978 --> 00:04:20,138 But I don't belong with the little kids. 133 00:04:20,163 --> 00:04:21,512 I'm a tween! 134 00:04:21,537 --> 00:04:23,750 I don't think tweens call themselves that. 135 00:04:23,775 --> 00:04:25,203 This tween does. 136 00:04:25,228 --> 00:04:27,057 Wow, Shannon, this is so beautiful! 137 00:04:27,082 --> 00:04:29,171 And everything looks so delicious. 138 00:04:29,196 --> 00:04:32,446 And I can't believe you made all of this. 139 00:04:32,471 --> 00:04:34,067 Well, thanks. It's... you know, it's my thang. 140 00:04:34,091 --> 00:04:35,677 You know, Shannon said that when she cooks, 141 00:04:35,701 --> 00:04:36,936 it really comes from her heart. 142 00:04:36,960 --> 00:04:38,852 You know, that every plate is, 143 00:04:38,877 --> 00:04:40,576 uh, a little act of love. 144 00:04:40,618 --> 00:04:42,318 - Mm. - I said that? 145 00:04:43,144 --> 00:04:44,689 Oh, my God, how drunk was I? 146 00:04:44,714 --> 00:04:47,122 You... That's... 147 00:04:47,147 --> 00:04:48,628 I mean, no, you were... I mean, we had a couple 148 00:04:48,652 --> 00:04:50,892 of glasses of wine, but, no, you... she wasn't drunk or... 149 00:04:50,916 --> 00:04:52,862 Yeah. No, I wasn't... No, I wasn't drunk. No. 150 00:04:52,887 --> 00:04:55,218 In fact. I... It's funny, I have a really high tolerance, 151 00:04:55,243 --> 00:04:57,751 because, you know, it sort of comes with the territory. 152 00:04:57,776 --> 00:05:00,516 Being a chef, every night after we put out the last meal, 153 00:05:00,541 --> 00:05:03,860 we just break out the tequila and just, you know, get, um... 154 00:05:03,902 --> 00:05:05,439 So, Shannon, 155 00:05:05,464 --> 00:05:07,109 I understand you have a little boy? 156 00:05:07,134 --> 00:05:09,791 - Yeah. - Yes. Bert. He's seven. 157 00:05:09,816 --> 00:05:11,862 - Aw. - Uh, he's-he's eight. 158 00:05:11,887 --> 00:05:13,328 Yeah, he's... Oh, my God, he's eight. 159 00:05:13,352 --> 00:05:14,486 - He's eight. - He's eight. 160 00:05:14,511 --> 00:05:16,682 Wow. How old am I? 161 00:05:16,707 --> 00:05:19,720 - It's like... - That's odd. That's-that's crazy. 162 00:05:19,745 --> 00:05:21,094 She's just... she's joking. 163 00:05:21,137 --> 00:05:23,271 She knows... I mean, you know how old you are. 164 00:05:24,261 --> 00:05:26,977 Yes. Yeah, Wade, I know how old I am. 165 00:05:27,211 --> 00:05:28,703 Uh, excuse me. 166 00:05:28,728 --> 00:05:30,685 I'm gonna check on the lamb. Be right back. 167 00:05:32,586 --> 00:05:35,677 Uh, so, who wants a drink? 168 00:05:35,702 --> 00:05:37,448 You know I do! 169 00:05:41,026 --> 00:05:42,026 I-I do. 170 00:05:49,876 --> 00:05:51,780 Hey. You okay? 171 00:05:51,821 --> 00:05:52,735 Yeah. 172 00:05:52,778 --> 00:05:56,665 Hey, have you ever looked at Joyce's feet? 173 00:05:56,954 --> 00:05:58,957 You know, like, really, really looked at them? 174 00:05:59,002 --> 00:06:00,172 Can't say that I have. 175 00:06:00,197 --> 00:06:02,540 Oh. You're in for a treat. 176 00:06:02,727 --> 00:06:04,702 It... they're-they're so complex. 177 00:06:04,727 --> 00:06:08,126 They're, like, you know, fur, skin, nails, 178 00:06:08,151 --> 00:06:10,954 um, but ultimately, it's just one paw. 179 00:06:11,057 --> 00:06:12,841 It's... 180 00:06:12,885 --> 00:06:16,019 It's so... oh, and it's so soft. 181 00:06:16,443 --> 00:06:17,967 You know, it's like, um... 182 00:06:18,300 --> 00:06:21,571 Well, it's like a sharp, hairy, little pillow. 183 00:06:23,274 --> 00:06:25,288 Hey, man, what the hell is going on with you? 184 00:06:27,341 --> 00:06:28,917 Um... 185 00:06:28,942 --> 00:06:31,749 So, uh, okay, after work today, we had a little happy hour, 186 00:06:31,774 --> 00:06:34,211 me and the guys, and, uh, it wasn't... 187 00:06:34,255 --> 00:06:38,911 It wasn't with drinks. It was with, um... edibles. 188 00:06:38,954 --> 00:06:41,697 - What?! - I know. I had one, because I thought 189 00:06:41,722 --> 00:06:43,636 that was the cool thing to do, right? 190 00:06:43,661 --> 00:06:48,361 But-but nothing was happening at all, so, I had a couple more. 191 00:06:48,442 --> 00:06:50,159 And now, um... 192 00:06:51,836 --> 00:06:53,337 Now something's happening. 193 00:06:53,361 --> 00:06:56,580 Wade asked us to come over to make a good impression 194 00:06:56,605 --> 00:06:58,940 on his new girl, and you show up high? 195 00:06:58,965 --> 00:07:00,822 They were just these little candies. 196 00:07:00,847 --> 00:07:02,735 I had no idea they were that strong. 197 00:07:02,760 --> 00:07:05,839 You know, when I was a kid, I used to smoke up all the time. 198 00:07:05,864 --> 00:07:07,573 The pot was not this strong. 199 00:07:07,598 --> 00:07:09,540 Okay, all right, well, hey, man, 200 00:07:09,565 --> 00:07:10,855 you got to get yourself together. 201 00:07:10,879 --> 00:07:12,854 What? No-nobody will notice. I'm good. 202 00:07:12,879 --> 00:07:14,046 - You're... What? - I'm good. I'm good. 203 00:07:14,070 --> 00:07:16,071 You are definitely not good. 204 00:07:16,120 --> 00:07:18,849 You practically made up a sonnet about the dog's foot. 205 00:07:18,874 --> 00:07:21,232 Oh, shoot. 206 00:07:21,344 --> 00:07:23,173 Okay, yeah, yeah, yeah. 207 00:07:23,198 --> 00:07:25,199 Oh, God. All right, you got to help me. 208 00:07:25,224 --> 00:07:27,826 - Okay. All right. Okay. - You got to help me, right? Okay, so, 209 00:07:27,851 --> 00:07:29,394 how about this? If you see me acting strange, 210 00:07:29,418 --> 00:07:30,839 just, uh, give me a sign. 211 00:07:30,864 --> 00:07:32,735 You know, something like this. 212 00:07:32,800 --> 00:07:34,535 That a sign that things are fine. 213 00:07:34,750 --> 00:07:36,185 Won't that confuse you? 214 00:07:36,210 --> 00:07:38,574 Right. Right, you're right, it will. Okay. 215 00:07:38,599 --> 00:07:40,194 How about something like this? You ever do the, um... 216 00:07:40,218 --> 00:07:41,661 you know... you know, the church and the steeple, 217 00:07:41,685 --> 00:07:43,223 but this time, you just do that? 218 00:07:43,248 --> 00:07:46,388 How about I just stick close to you, 219 00:07:46,413 --> 00:07:48,240 and I'll whisper, "Stop it"? 220 00:07:49,590 --> 00:07:51,418 Yeah. That'll work. 221 00:07:52,340 --> 00:07:53,594 Thanks, Ben. 222 00:07:53,637 --> 00:07:56,293 You're a really good friend, Ben. 223 00:07:56,336 --> 00:07:59,252 I just made up a rhyme... "friend Ben." Friend Ben. 224 00:07:59,296 --> 00:08:00,537 Stop it. 225 00:08:00,562 --> 00:08:02,928 A Mr. Friend Ben on the line for you, sir. 226 00:08:02,952 --> 00:08:04,959 - He seems rather drunk. - Stop it. 227 00:08:04,984 --> 00:08:06,662 - He seems drunk, sir. - Shh. Shh. 228 00:08:06,687 --> 00:08:09,603 Shall I tell him you're indisposed? 229 00:08:12,377 --> 00:08:15,303 Wow. Something's smelling so good. 230 00:08:15,328 --> 00:08:17,320 - Why are you being so weird? - Weird? 231 00:08:17,345 --> 00:08:19,593 Who's weird? I'm not... being weird. 232 00:08:19,618 --> 00:08:20,978 Every time I try and say something, 233 00:08:21,002 --> 00:08:22,908 you step in like I need a translator. 234 00:08:23,046 --> 00:08:25,221 Are worried that I'm going to embarrass you? 235 00:08:25,539 --> 00:08:27,197 Embarrass me? Oh, come on. 236 00:08:27,222 --> 00:08:29,448 - Shannon, I mean, that's a little... - Oh, my God, you are. 237 00:08:29,472 --> 00:08:32,172 What? No! No! I'm... 238 00:08:33,628 --> 00:08:36,438 Look, I-I just want my friends to like you as much as I do. 239 00:08:36,463 --> 00:08:38,549 - Why wouldn't they like me? - They would. 240 00:08:38,574 --> 00:08:41,424 They do. They will. They... 241 00:08:42,072 --> 00:08:43,853 Look, they just don't know you yet. 242 00:08:43,878 --> 00:08:45,784 They just know you by the stuff that I've told 'em, 243 00:08:45,808 --> 00:08:47,115 like the lobster story. 244 00:08:47,202 --> 00:08:48,812 You told them the lobster story? 245 00:08:48,837 --> 00:08:50,206 - Yeah, well, I thought it was cute. - That's... 246 00:08:50,230 --> 00:08:51,822 No, that story makes me look like a psychopath! 247 00:08:51,846 --> 00:08:53,786 - No, they way you... - The meatballs 248 00:08:53,811 --> 00:08:55,787 - are fantastic! - Oh. 249 00:08:55,831 --> 00:08:57,325 They're so crispy on the outside. 250 00:08:57,350 --> 00:08:59,640 - How do you do that? - Oh, it's super easy. 251 00:08:59,665 --> 00:09:02,171 After I bake 'em, I just... I roll them in breadcrumbs, 252 00:09:02,196 --> 00:09:04,337 and then I fry them in, like, a half an inch of peanut oil. 253 00:09:04,361 --> 00:09:06,144 It's really... I'll give you the recipe. 254 00:09:06,281 --> 00:09:07,649 - Thank you! - Yeah. 255 00:09:08,899 --> 00:09:11,193 See? You did great there. 256 00:09:11,236 --> 00:09:13,457 I wasn't embarrassed by any of that. 257 00:09:18,297 --> 00:09:19,297 Mmm. 258 00:09:21,978 --> 00:09:23,859 Do you want some cheese on that? 259 00:09:24,775 --> 00:09:26,228 Oh, no. 260 00:09:26,681 --> 00:09:28,509 No, it would ruin the taste of the salt. 261 00:09:32,258 --> 00:09:33,737 Stop it. 262 00:09:33,782 --> 00:09:35,439 Just one more. 263 00:09:35,464 --> 00:09:36,466 Psst. 264 00:09:39,110 --> 00:09:41,178 Wade. Shannon seems great. 265 00:09:41,203 --> 00:09:42,749 - She does? - Yeah. 266 00:09:42,774 --> 00:09:45,531 Yeah. Yeah, yeah, she does, right? 267 00:09:45,556 --> 00:09:47,477 - Yeah. - But she's been in the kitchen a lot. 268 00:09:47,502 --> 00:09:48,680 Yeah, but, you know, 269 00:09:48,705 --> 00:09:51,149 the little snippets of her have been so great. 270 00:09:51,174 --> 00:09:53,837 - It's a little tense in there. - Oh. 271 00:09:53,862 --> 00:09:56,300 Yeah, we had a... a tiff. 272 00:09:56,325 --> 00:09:59,197 - Oh. - Oh, it's fine. Everything's good. 273 00:09:59,371 --> 00:10:00,415 It's good. 274 00:10:03,246 --> 00:10:05,900 Is something wrong with the crackers? 275 00:10:07,875 --> 00:10:09,186 No. 276 00:10:10,020 --> 00:10:12,021 They are amazing. 277 00:10:22,134 --> 00:10:23,524 That was good. 278 00:10:23,549 --> 00:10:26,430 - I think you messed up. Yeah. - I think I messed up again, yeah. 279 00:10:26,455 --> 00:10:27,792 Hello? 280 00:10:27,836 --> 00:10:29,799 - Hey, Noah. What's up? - What's up? 281 00:10:29,824 --> 00:10:31,534 We're playing hide-and-seek. 282 00:10:33,144 --> 00:10:35,213 Oh, we finished that, like, an hour ago. 283 00:10:35,238 --> 00:10:36,409 I didn't. 284 00:10:37,266 --> 00:10:38,627 Uh, well... 285 00:10:39,150 --> 00:10:40,239 you won. 286 00:10:40,564 --> 00:10:41,718 Yay! 287 00:10:41,743 --> 00:10:43,395 Did you guys even look for me? 288 00:10:43,702 --> 00:10:45,356 Sorry. 289 00:10:46,631 --> 00:10:48,509 I should've stayed in the cabinet. 290 00:10:48,534 --> 00:10:50,082 - So... - Okay, let's do it again. 291 00:10:50,107 --> 00:10:51,870 Okay. Mm-hmm. 292 00:10:58,519 --> 00:11:00,389 Okay, look, I blew it. 293 00:11:00,433 --> 00:11:01,609 I know I blew it. 294 00:11:01,634 --> 00:11:03,176 All right? Let's... 295 00:11:03,355 --> 00:11:05,184 Please, just tell me how I can fix it. 296 00:11:05,209 --> 00:11:06,590 It's fine. I'm very busy here. 297 00:11:07,168 --> 00:11:08,832 Look, I'm no chef, but... 298 00:11:08,876 --> 00:11:10,254 I mean, I can do that. 299 00:11:10,279 --> 00:11:12,340 Right? Come on, let me... let me help. 300 00:11:12,365 --> 00:11:13,819 - I like to cook alone. - Well, I know. 301 00:11:13,843 --> 00:11:16,711 - Just, come on, give me a potato. - It's fine. 302 00:11:16,736 --> 00:11:18,748 Oh! Oh. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 303 00:11:18,772 --> 00:11:21,993 - I stabbed you. Oh, my God. No. Oh, God. - Hey. No, it's okay. Aah. 304 00:11:22,018 --> 00:11:24,308 - That was so stup... I'm so sorry. - Oh. It's fine. 305 00:11:24,333 --> 00:11:26,083 - I'm fine. I'm... I'm fine. - Hold it up. Yeah, hold it up. 306 00:11:26,107 --> 00:11:28,777 - I'm fine. Are-are you... are you okay? - God. 307 00:11:28,802 --> 00:11:30,662 Come on, you look like maybe you need to sit down a little. Here. 308 00:11:30,686 --> 00:11:31,534 You're the one who's bleeding. 309 00:11:31,559 --> 00:11:32,895 - I-I'm fine. - No. Oh. 310 00:11:32,920 --> 00:11:35,684 Oh, Shannon. Oh, I got blood on your sweater. 311 00:11:35,709 --> 00:11:37,253 - I'm so sorry. I'm so sorry. - No, it's okay. 312 00:11:37,277 --> 00:11:39,466 I think I have a stain stick around here somewhere. 313 00:11:39,491 --> 00:11:40,491 Stop it. 314 00:11:44,057 --> 00:11:45,494 Hi. 315 00:11:45,519 --> 00:11:47,846 - One of you is a doctor, right? - Nah. 316 00:11:48,335 --> 00:11:50,030 I am. Why? 317 00:11:50,055 --> 00:11:52,014 - Can you come look at something? - Yeah. 318 00:11:59,251 --> 00:12:01,842 I married a doctor. 319 00:12:02,396 --> 00:12:04,006 Okay, what happened? 320 00:12:04,031 --> 00:12:05,468 He got stabbed. By me. 321 00:12:05,685 --> 00:12:07,426 I mean, it was... it was an accident. 322 00:12:07,451 --> 00:12:08,913 - It was nothing weird or anything. - Oh. 323 00:12:08,937 --> 00:12:10,439 - Oh, man. - What happened? 324 00:12:10,464 --> 00:12:12,523 Uh, she accidentally stabbed him. 325 00:12:12,548 --> 00:12:14,150 Okay, just keep pressure on this. 326 00:12:14,175 --> 00:12:16,219 It was my fault. I reached in. 327 00:12:16,244 --> 00:12:18,312 I mean, it was not even a-a stab. It was just... 328 00:12:18,337 --> 00:12:19,385 it was just a little slice. 329 00:12:19,409 --> 00:12:20,970 I am so hungry. 330 00:12:20,995 --> 00:12:23,472 Do you see that? 331 00:12:23,963 --> 00:12:25,705 Wade's life is leaking down his arm. 332 00:12:25,730 --> 00:12:27,776 - Oh, my God... - No. No. 333 00:12:27,801 --> 00:12:29,416 No! No! No! 334 00:12:29,441 --> 00:12:30,893 - Stop it! - No! 335 00:12:30,918 --> 00:12:32,746 - Is he okay? - Y-Yeah. 336 00:12:32,771 --> 00:12:34,419 - It's just... - Okay. 337 00:12:34,444 --> 00:12:37,054 Okay. There's an owl out there. 338 00:12:37,079 --> 00:12:38,603 - So? - S... 339 00:12:39,481 --> 00:12:41,520 It looks like my grandma. 340 00:12:41,545 --> 00:12:43,329 - What? - The mean one. 341 00:12:43,778 --> 00:12:44,997 How does it look? 342 00:12:45,022 --> 00:12:47,256 Uh, well, Wade's gonna be fine, and I think 343 00:12:47,281 --> 00:12:49,132 my husband's having a psychotic break. 344 00:12:49,157 --> 00:12:51,114 He ain't psychotic. He's baked. 345 00:12:51,139 --> 00:12:53,960 - Narc - BEN: He ate too many edibles after work. 346 00:12:53,985 --> 00:12:54,945 He did what? 347 00:12:54,970 --> 00:12:56,668 - Narc! - Forrest. 348 00:12:56,693 --> 00:12:58,202 Seriously? 349 00:12:58,227 --> 00:12:59,844 I should probably finish up dinner. 350 00:12:59,869 --> 00:13:02,616 I'll help you. Here, just, uh... Whoa. 351 00:13:02,641 --> 00:13:05,035 - Oh. No, I'm good. - Slowly. 352 00:13:05,060 --> 00:13:06,196 - Got it? - Yeah, I'm good. 353 00:13:06,220 --> 00:13:08,397 - I'm all right. - Do I smell meatballs? 354 00:13:08,422 --> 00:13:10,142 - What are you doing here? - And who gave you 355 00:13:10,166 --> 00:13:12,477 permission to walk over here in the dark? 356 00:13:12,502 --> 00:13:14,635 It's not dark dark yet. 357 00:13:14,741 --> 00:13:16,699 And I'm not a little kid anymore. 358 00:13:16,744 --> 00:13:18,015 I'm a tween. 359 00:13:18,040 --> 00:13:20,468 Honey, you've got to stop saying "tween." 360 00:13:20,493 --> 00:13:22,493 I'm still trying to figure out what you're doing here. 361 00:13:22,517 --> 00:13:24,335 We were all playing hide-and-seek, 362 00:13:24,360 --> 00:13:28,051 and I was hiding in the cabinet for an hour all by myself. 363 00:13:28,711 --> 00:13:30,582 When I finally came out, 364 00:13:30,607 --> 00:13:32,418 they were all doing TikToks. 365 00:13:32,443 --> 00:13:33,853 They didn't even look for me. 366 00:13:34,161 --> 00:13:35,457 So I came over here. 367 00:13:36,008 --> 00:13:37,418 You guys get me. 368 00:13:38,271 --> 00:13:39,882 Noah, man, you can't just... 369 00:13:39,907 --> 00:13:43,781 Ben, no one even looked for him. 370 00:13:45,007 --> 00:13:46,424 It's okay, honey. 371 00:13:48,038 --> 00:13:49,897 Why don't you go in Wade's office 372 00:13:49,922 --> 00:13:52,359 and watch some monster truck races. 373 00:13:58,642 --> 00:14:00,643 They think I attacked you, don't they? 374 00:14:01,265 --> 00:14:02,962 They think you're dating some, like, 375 00:14:03,041 --> 00:14:05,079 - deranged stabbing person, don't they? - No. 376 00:14:05,104 --> 00:14:07,010 No, no, they don't. They... 377 00:14:07,382 --> 00:14:09,718 Okay, yeah. Maybe-maybe a little. 378 00:14:09,835 --> 00:14:12,712 Look, they're just... They're still trying to figure you out, 379 00:14:13,210 --> 00:14:14,542 and it's... 380 00:14:15,960 --> 00:14:16,983 it's my fault. 381 00:14:17,008 --> 00:14:19,296 No. It's my fault. I thought you wanted me 382 00:14:19,321 --> 00:14:20,665 to pretend to be somebody I'm not. 383 00:14:20,689 --> 00:14:25,274 Shannon, I would never, ever want you to feel that way. 384 00:14:26,242 --> 00:14:28,119 You are funny. You are... 385 00:14:28,546 --> 00:14:29,839 you're confident. 386 00:14:29,864 --> 00:14:32,196 You're a great cook, and, okay, look, 387 00:14:32,221 --> 00:14:33,875 you're just amazing. 388 00:14:34,363 --> 00:14:35,670 And they would see that 389 00:14:35,695 --> 00:14:37,915 i-if I'd just gotten out of the way. 390 00:14:38,086 --> 00:14:41,099 I'm sorry. I was trying too hard 391 00:14:41,124 --> 00:14:43,655 because I-I just like you so much. 392 00:14:43,762 --> 00:14:45,382 I really do. 393 00:15:11,197 --> 00:15:12,645 How's my little Snoop Dogg? 394 00:15:12,670 --> 00:15:14,106 Thank you. Thank you. 395 00:15:14,873 --> 00:15:16,831 Mmm. Mmm. 396 00:15:17,515 --> 00:15:19,649 So, why didn't you tell me? 397 00:15:19,692 --> 00:15:21,697 I'm not that judgmental, right? 398 00:15:21,722 --> 00:15:23,002 I was just embarrassed, you know? 399 00:15:23,026 --> 00:15:24,287 I mean, I let... 400 00:15:24,615 --> 00:15:26,225 I let a bunch of coworkers... 401 00:15:26,250 --> 00:15:28,459 children, they're little children... 402 00:15:28,603 --> 00:15:31,259 peer pressure me into eating ebidles. 403 00:15:31,284 --> 00:15:33,857 E-Ebidle. Ebidles. Ebidles. 404 00:15:33,882 --> 00:15:36,177 - Ebidles. What is it? - Edibles. 405 00:15:36,202 --> 00:15:38,424 - Edibles. Edibles. - There it is. 406 00:15:38,449 --> 00:15:40,104 Ooh, I thought I lost it. 407 00:15:40,148 --> 00:15:41,615 Well, 408 00:15:41,640 --> 00:15:43,224 I mean, we all want to fit in. 409 00:15:43,249 --> 00:15:44,787 Yeah, but, I mean, come on, 410 00:15:44,812 --> 00:15:47,336 you would never do anything that dumb. 411 00:15:48,301 --> 00:15:49,748 Okay. 412 00:15:50,781 --> 00:15:54,132 Remember that party I went to at Rosalie's house last year? 413 00:15:54,417 --> 00:15:55,486 - Yeah. - Well, 414 00:15:55,511 --> 00:15:59,127 it turned out to be one of those, uh, Botox parties. 415 00:15:59,152 --> 00:16:00,869 Oh, I thought you were gonna say "lesbian." 416 00:16:00,894 --> 00:16:02,361 - No. - Okay, go ahead. 417 00:16:02,386 --> 00:16:05,781 And I was like, "Uh, no, thank you. Hard pass." 418 00:16:05,806 --> 00:16:07,504 And the girls were like, 419 00:16:07,529 --> 00:16:09,183 "Delia, don't be such a chicken!" 420 00:16:09,208 --> 00:16:10,688 And, you know... 421 00:16:10,713 --> 00:16:12,021 Oh, they bawked you. 422 00:16:12,046 --> 00:16:14,404 They bawked me, and so, uh... 423 00:16:15,919 --> 00:16:17,837 I did it. 424 00:16:17,862 --> 00:16:19,231 - Wow. - Yeah. 425 00:16:19,256 --> 00:16:20,358 I just thought you were, like, 426 00:16:20,382 --> 00:16:24,124 really, uh, you know, serene for a month. 427 00:16:24,149 --> 00:16:25,085 No, that's not me. 428 00:16:25,110 --> 00:16:26,850 No, no. Botox. 429 00:16:26,875 --> 00:16:28,405 - Mm-hmm. - So you're not mad? 430 00:16:28,430 --> 00:16:29,737 No. Do I look mad? 431 00:16:29,762 --> 00:16:31,508 No, but I don't know. That might be the Botox. 432 00:16:31,532 --> 00:16:34,602 - That was a year ago, Forrest. - Now you look mad. 433 00:16:34,766 --> 00:16:37,282 It's awful quiet in that kitchen. 434 00:16:42,266 --> 00:16:44,274 - Where'd they go? - Maybe they went out for some air. 435 00:16:44,298 --> 00:16:47,032 I should do that. 436 00:16:47,733 --> 00:16:50,473 How do we know if this lamb is done? 437 00:16:50,522 --> 00:16:51,959 Check and see if it's squishy. 438 00:16:51,984 --> 00:16:53,854 You check and see if it's squishy. 439 00:16:53,879 --> 00:16:56,490 Okay, I'm gonna turn it off. Nobody wants an overcooked lamb. 440 00:17:02,559 --> 00:17:04,082 - What? - What? 441 00:17:04,945 --> 00:17:08,112 Um, I forgot why I went outside, 442 00:17:08,137 --> 00:17:11,532 uh, and I, um... I ran into, uh... 443 00:17:11,557 --> 00:17:13,560 I didn't run into 'em. Imagine. 444 00:17:13,585 --> 00:17:16,848 No, I, uh, I found Wade and Shannon; I know where they are. 445 00:17:17,113 --> 00:17:18,636 Um... 446 00:17:19,205 --> 00:17:20,838 they're going at it in the garage. 447 00:17:21,084 --> 00:17:22,656 - They're still fighting? - Opposite. 448 00:17:22,681 --> 00:17:24,549 - Making up? - Keep going. 449 00:17:24,905 --> 00:17:26,874 - Oh... - Oh. 450 00:17:26,899 --> 00:17:28,468 - Yeah. Humping. - Okay. 451 00:17:28,493 --> 00:17:30,804 - Oh. - Mm-mm. 452 00:17:31,072 --> 00:17:33,644 Wait, what should we do? Are we gonna act like 453 00:17:33,669 --> 00:17:35,457 we don't know what's going on out there? 454 00:17:35,482 --> 00:17:36,489 What you want me to do, 455 00:17:36,513 --> 00:17:38,246 open the garage door and turn the hose on 'em? 456 00:17:38,270 --> 00:17:39,285 Can I go? 457 00:17:39,340 --> 00:17:41,432 Geez. 458 00:17:41,457 --> 00:17:42,549 Girls! 459 00:17:42,574 --> 00:17:44,957 What are you doing here? 460 00:17:45,348 --> 00:17:49,721 Oh, um, well, we came here to get a, to get a game 461 00:17:49,746 --> 00:17:52,496 - to play with Zoe and Kai. Um, Candyland. - Yeah. 462 00:17:52,521 --> 00:17:54,019 But aren't they in bed now? 463 00:17:54,044 --> 00:17:56,650 That is an excellent point. 464 00:17:56,675 --> 00:17:58,488 We shouldn't wake them up 465 00:17:58,513 --> 00:17:59,996 - No. - To play a board game. 466 00:18:00,026 --> 00:18:02,315 And so if the young ones are asleep, what's Noah doing? 467 00:18:02,340 --> 00:18:04,168 Oh, well, Noah... 468 00:18:04,214 --> 00:18:05,369 that's a good question. 469 00:18:05,394 --> 00:18:08,253 He is curled up on the couch reading a book. 470 00:18:08,433 --> 00:18:11,255 No, I'm not. I'm right here. 471 00:18:11,280 --> 00:18:12,206 Oh, thank God. 472 00:18:12,231 --> 00:18:13,425 Told you he didn't get kidnapped. 473 00:18:13,449 --> 00:18:15,877 No, but he could have been. 474 00:18:15,902 --> 00:18:18,551 And he walked over here all by himself. 475 00:18:20,264 --> 00:18:23,731 I'm so sorry. I'll just take him home. 476 00:18:23,762 --> 00:18:26,139 And because I messed up, no charge for tonight. 477 00:18:26,455 --> 00:18:27,587 Oh, I know. 478 00:18:28,584 --> 00:18:31,639 And I am so, so sorry about forgetting you, Noah. 479 00:18:31,967 --> 00:18:34,364 I know how bad it feels to be left out. 480 00:18:34,409 --> 00:18:36,299 Last semester, Lizzie's mom told us that she was gonna 481 00:18:36,323 --> 00:18:37,474 take us to get frozen yogurt. 482 00:18:37,498 --> 00:18:39,784 How much longer is this story? 483 00:18:40,502 --> 00:18:41,446 It's over. 484 00:18:41,471 --> 00:18:44,200 Look, I'm really sorry for treating you like a little kid. 485 00:18:44,245 --> 00:18:46,290 You're not. You're a tween. 486 00:18:46,333 --> 00:18:47,333 Finally. 487 00:18:50,989 --> 00:18:52,182 Bye. 488 00:18:53,669 --> 00:18:55,651 Ooh, okay, everybody, be natural. 489 00:18:56,721 --> 00:18:58,222 Forrest, sit down. 490 00:18:58,247 --> 00:19:00,199 - Hey. Hey. - Hey. Hey, guys. 491 00:19:00,224 --> 00:19:02,644 - Hey, everybody. - How's it going out there? 492 00:19:02,925 --> 00:19:04,587 With the food, I mean. 493 00:19:04,628 --> 00:19:07,542 Honey, I'm sure it's all good. 494 00:19:07,628 --> 00:19:09,399 Yeah, yeah, yeah, it's all, um... 495 00:19:09,628 --> 00:19:11,185 - it's all-all good. - It's very good. 496 00:19:11,227 --> 00:19:12,812 - Mmm. - Very, very, very good. 497 00:19:12,837 --> 00:19:14,711 - Oh, the lamb. - We turned it off. 498 00:19:14,736 --> 00:19:15,844 Oh, thank you. Thanks. 499 00:19:15,869 --> 00:19:19,709 I-I got distracted by the, um... when, uh... 500 00:19:19,734 --> 00:19:20,951 'cause I forgot. 501 00:19:20,976 --> 00:19:23,251 I forgot... Who's hungry? 502 00:19:23,407 --> 00:19:26,204 I am. I am, I am, I am starving. 503 00:19:26,282 --> 00:19:28,201 I bet you are. 504 00:19:30,060 --> 00:19:31,247 Forrest. 505 00:19:33,092 --> 00:19:34,485 Forrest... 506 00:19:41,476 --> 00:19:45,687 - Whoo! - Whoa, whoa, whoa. Ah! 507 00:19:45,882 --> 00:19:48,570 Hey, best dinner ever. Thank you. 508 00:19:48,612 --> 00:19:50,092 I am stuffed. 509 00:19:50,137 --> 00:19:51,725 Oh, no, well we're not done. I still have to put 510 00:19:51,749 --> 00:19:54,140 the finishing touches on my crème brûlée. 511 00:19:54,184 --> 00:19:56,055 - Oh! - I will have mine cold. 512 00:19:56,099 --> 00:19:57,225 Yeah, me, too, please. 513 00:19:57,250 --> 00:19:59,121 What, just because she stabbed me 514 00:19:59,146 --> 00:20:00,935 you're afraid she's gonna set you on fire? 515 00:20:00,960 --> 00:20:03,777 - What? He's being an idiot. - No way. That's dumb. 516 00:20:03,802 --> 00:20:05,786 The girls did another TikTok, 517 00:20:05,811 --> 00:20:08,155 and this time they let Noah be in it. 518 00:20:08,197 --> 00:20:10,926 That's my boy, hogging the stage. 519 00:20:10,951 --> 00:20:12,879 Hey, we should do a TikTok and send it to them. 520 00:20:12,904 --> 00:20:14,571 - Wouldn't that be fun? - Oh, God, Forrest. 521 00:20:14,595 --> 00:20:17,467 - Are you still high? - Maybe. Yeah, yeah. 522 00:20:17,512 --> 00:20:19,295 No, I'm really... I'm really, really high. 523 00:20:19,340 --> 00:20:21,961 Hey, check this out. I make up all my own moves. 524 00:20:22,149 --> 00:20:23,327 Forrest... 525 00:20:23,352 --> 00:20:25,789 - You know, you isolate that. - No, Forrest, stop it. 526 00:20:25,814 --> 00:20:27,254 I choreographed the dance at our wedding. 527 00:20:27,278 --> 00:20:29,106 - You did? What?! - Mm-hmm. 528 00:20:29,131 --> 00:20:30,671 I-I gotta see this. 529 00:20:30,696 --> 00:20:33,378 No. No. Uh-uh. 530 00:20:33,403 --> 00:20:35,536 'Cause I would need... I would need music... 531 00:20:37,771 --> 00:20:39,033 Yeah, that. Okay. 532 00:20:39,058 --> 00:20:41,840 ♪ Get your body on the dance floor ♪ 533 00:20:41,883 --> 00:20:43,889 Oh. Okay. 534 00:20:43,914 --> 00:20:45,436 Don't hurt yourselves. 535 00:20:45,885 --> 00:20:48,033 Oh, you guys have been waiting to bust this out. 536 00:20:48,838 --> 00:20:50,274 That's... 537 00:20:50,299 --> 00:20:54,399 Oh... and you were worried I was going to embarrass you. 538 00:20:54,424 --> 00:20:56,159 - Point taken. - Watch this move. 539 00:20:56,203 --> 00:20:58,379 What?! 540 00:20:59,041 --> 00:21:00,586 We're not really a wave. 541 00:21:01,390 --> 00:21:03,305 ♪ We all got to lose control. ♪ 542 00:21:04,031 --> 00:21:09,031 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -