1 00:00:07,000 --> 00:00:09,773 - Stop. Stop it. - Whoa, whoa. That's a skunk. 2 00:00:09,798 --> 00:00:11,311 Yes. Yes, it is. 3 00:00:11,336 --> 00:00:12,784 Guys, I think I may have met someone. 4 00:00:12,808 --> 00:00:14,422 Oh, God! 5 00:00:14,447 --> 00:00:15,904 - What do we do now? - I'll take it to my vet. 6 00:00:15,928 --> 00:00:17,191 He's, like, ten minutes away. 7 00:00:17,234 --> 00:00:18,360 That was really nice teamwork. 8 00:00:18,384 --> 00:00:21,180 Thanks for being so brave and, uh, so stupid. 9 00:00:21,205 --> 00:00:22,206 Yeah. 10 00:00:22,231 --> 00:00:23,672 I can't stop thinking about her. 11 00:00:23,697 --> 00:00:25,156 Well, who is she? 12 00:00:25,181 --> 00:00:26,835 I have no idea. 13 00:00:33,903 --> 00:00:35,187 Uh, hi. 14 00:00:35,212 --> 00:00:36,203 May I help you? 15 00:00:36,228 --> 00:00:37,547 I hope so. Uh... 16 00:00:37,572 --> 00:00:39,493 Have you recently had a woman come in with a skunk? 17 00:00:39,517 --> 00:00:41,041 Are you missing a skunk? 18 00:00:41,084 --> 00:00:43,521 No. No, no, no, it's not-not really about the skunk. 19 00:00:43,565 --> 00:00:45,562 I'm-I'm trying to hunt down the woman. 20 00:00:45,587 --> 00:00:47,679 N-Not "hunt down." Find. 21 00:00:47,704 --> 00:00:48,923 Yes. Find. 22 00:00:48,948 --> 00:00:50,976 She's, uh, she's beautiful, 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,741 and we had a moment, and I'm-I'm just desperate to... 24 00:00:53,785 --> 00:00:56,135 Mm-mm... Not "desperate." Interested. 25 00:00:56,179 --> 00:00:58,451 Interested in finding her. 26 00:00:58,476 --> 00:01:00,072 Look, I'm sorry if this seems a little weird. 27 00:01:00,096 --> 00:01:02,149 - I promise I'm a super normal guy. - Hey, Wade? 28 00:01:02,173 --> 00:01:03,784 - If I may? - Yeah. 29 00:01:03,809 --> 00:01:06,374 It's actually a charming story. 30 00:01:06,399 --> 00:01:09,576 My friend here met this woman in a cemetery 31 00:01:09,601 --> 00:01:11,864 when he was celebrating his wife's birthday. 32 00:01:12,460 --> 00:01:13,469 I mean, she's dead. 33 00:01:13,494 --> 00:01:14,508 Obviously. 34 00:01:14,533 --> 00:01:17,218 I mean, he wouldn't be hitting on women if she were alive. 35 00:01:17,243 --> 00:01:19,854 And certainly not in a cemetery. 36 00:01:19,879 --> 00:01:20,853 Although, 37 00:01:20,878 --> 00:01:22,161 - you know... - Forrest? 38 00:01:22,186 --> 00:01:23,361 Go sit by the fish tank. 39 00:01:23,386 --> 00:01:24,478 Yep. 40 00:01:24,503 --> 00:01:26,706 Uh, so, no... no skunks? 41 00:01:26,731 --> 00:01:28,197 No. 42 00:01:28,222 --> 00:01:30,900 Okay. Uh, guys? Onto the next vet. 43 00:01:33,042 --> 00:01:35,261 That's not for people. 44 00:01:35,305 --> 00:01:36,871 Not at all. 45 00:01:36,915 --> 00:01:38,133 I'm so sorry. 46 00:01:38,158 --> 00:01:40,136 What flavor is that? 47 00:01:40,281 --> 00:01:41,530 Five veterinarians. 48 00:01:41,555 --> 00:01:44,270 Five. No skunk lady. 49 00:01:44,314 --> 00:01:47,230 Well, our boy is, uh, determined. 50 00:01:47,273 --> 00:01:49,014 Look, I know it sounds crazy, 51 00:01:49,058 --> 00:01:51,086 but I am being perfectly logical. 52 00:01:51,111 --> 00:01:53,561 She said that she was going to a vet. 53 00:01:53,586 --> 00:01:56,625 It's not like I'm looking for a skunk in a dentist's office. 54 00:01:56,650 --> 00:01:58,043 Well, I think it's sweet. 55 00:01:58,067 --> 00:02:00,937 It's like a rom-com. Must Love Skunks. 56 00:02:00,962 --> 00:02:02,656 Thank you, Michelle. 57 00:02:02,681 --> 00:02:05,136 I think it's a little more like a stalker movie. 58 00:02:05,161 --> 00:02:06,498 Oh. 59 00:02:06,523 --> 00:02:08,425 Damn it, it's just my sister. 60 00:02:08,468 --> 00:02:09,774 She's waiting to hear back 61 00:02:09,799 --> 00:02:11,279 from a couple of the colleges she applied to. 62 00:02:11,303 --> 00:02:13,668 - Ooh. - Ugh, I hate this. Forrest! 63 00:02:13,693 --> 00:02:14,974 - Whoa. - Could you please sit down? 64 00:02:14,998 --> 00:02:16,130 You are making me anxious. 65 00:02:16,155 --> 00:02:18,301 Sorry. Can't. Standing's my thing now. 66 00:02:18,348 --> 00:02:21,351 At my job, my new job, we all have standing desks. 67 00:02:21,394 --> 00:02:23,309 It's so cool. 68 00:02:23,353 --> 00:02:24,591 - Yeah. - I feel like a million bucks. 69 00:02:24,615 --> 00:02:26,165 I mean, look at me. 70 00:02:26,190 --> 00:02:28,845 You're just standing. 71 00:02:28,997 --> 00:02:32,118 No, look at my posture. Look at my alignment. 72 00:02:32,143 --> 00:02:34,058 Honestly? I think I'm getting taller. 73 00:02:34,083 --> 00:02:35,423 Look. 74 00:02:35,887 --> 00:02:37,628 I think it's ridiculous. 75 00:02:38,079 --> 00:02:39,236 Huh. 76 00:02:39,261 --> 00:02:40,565 Mm-hmm. Oh. 77 00:02:40,590 --> 00:02:42,434 Uh, yeah, uh... 78 00:02:42,459 --> 00:02:43,677 Okay. 79 00:02:43,740 --> 00:02:45,002 Ooh. 80 00:02:45,027 --> 00:02:46,245 There you go. 81 00:02:46,289 --> 00:02:49,335 You're right. I love it. 82 00:02:52,065 --> 00:02:53,432 Can I get my ears pierced? 83 00:02:53,457 --> 00:02:54,620 Uh, no. 84 00:02:54,645 --> 00:02:56,821 Okay. Let me rephrase this. 85 00:02:56,846 --> 00:02:58,101 I'm getting my ears pierced. 86 00:02:58,126 --> 00:03:01,180 Oh, well, uh, let me rephrase: no, ma'am. 87 00:03:01,205 --> 00:03:03,455 Dad, come on. I'm going into seventh grade. 88 00:03:03,480 --> 00:03:05,240 I can't walk around with those clip-ons anymore. 89 00:03:05,264 --> 00:03:06,586 I look like a baby. 90 00:03:06,611 --> 00:03:10,187 Well, I'm sorry, but your mom made Grace wait till she was 13. 91 00:03:10,212 --> 00:03:11,734 I am 13. 92 00:03:12,195 --> 00:03:13,794 If you round up. 93 00:03:13,838 --> 00:03:15,187 Okay. All right. 94 00:03:15,212 --> 00:03:17,823 If you're so mature, let's make a deal. 95 00:03:17,885 --> 00:03:21,019 You want your ears pierced, restain the backyard fence. 96 00:03:21,044 --> 00:03:22,958 I can't do that. I'm only 12. 97 00:03:25,650 --> 00:03:27,847 I'm telling you, after a week of this, 98 00:03:27,872 --> 00:03:30,092 my butt is as hard as rock. 99 00:03:30,117 --> 00:03:31,117 I believe you. 100 00:03:31,160 --> 00:03:33,423 I don't, I don't think you do. 101 00:03:33,466 --> 00:03:35,227 I don't think, uh... I'm gonna come show you. 102 00:03:35,251 --> 00:03:36,094 You got to feel this. 103 00:03:36,119 --> 00:03:37,813 - Come on, give it a thwack. - Nah. 104 00:03:37,838 --> 00:03:39,211 Oh, my God. 105 00:03:39,255 --> 00:03:40,905 It's an e-mail from Sanderson State. 106 00:03:40,930 --> 00:03:42,078 I can't look. 107 00:03:42,102 --> 00:03:43,702 Look, don't tell me if it's bad news. 108 00:03:43,727 --> 00:03:45,194 Uh, tell me. I can take it. 109 00:03:45,866 --> 00:03:47,393 - Accepted. - Hey! 110 00:03:47,437 --> 00:03:49,803 Good for you. 111 00:03:49,828 --> 00:03:51,825 Wow, baby. You three for three so far. 112 00:03:51,850 --> 00:03:54,006 - Nice. - Sanderson's a really good school. 113 00:03:54,031 --> 00:03:56,247 Mm-hmm. - And their basketball team 114 00:03:56,272 --> 00:03:57,874 almost won the conference last season. 115 00:03:57,899 --> 00:03:59,693 Okay, I'm not going to college 116 00:03:59,718 --> 00:04:01,502 so that you can go to basketball games. 117 00:04:01,575 --> 00:04:04,118 Hey, I just want you to have the whole college experience. 118 00:04:06,748 --> 00:04:09,142 Well, that's it. Andrew's gone. 119 00:04:09,167 --> 00:04:11,233 Gone with his family to Maine for the next six weeks. 120 00:04:11,257 --> 00:04:13,256 Oh, honey, I'm-I'm sorry. 121 00:04:13,281 --> 00:04:14,420 But hey, 122 00:04:14,445 --> 00:04:16,466 six weeks isn't that long. 123 00:04:16,509 --> 00:04:18,171 It's forever, Dad. 124 00:04:18,196 --> 00:04:20,938 Our relationship had just started, and now it's dead. 125 00:04:21,624 --> 00:04:23,148 I get it, kiddo. 126 00:04:23,173 --> 00:04:25,577 I know. It's tough. It's tough. 127 00:04:25,614 --> 00:04:27,877 You know what'd make her feel better? 128 00:04:28,185 --> 00:04:30,358 - Me getting my ears pierced. - Restain the fence. 129 00:04:30,383 --> 00:04:33,161 I don't even know what "stain" is. 130 00:04:34,225 --> 00:04:35,583 Who ordered chips and salsa? 131 00:04:35,608 --> 00:04:38,295 Oh, Wade, I'm sorry your search didn't turn out. 132 00:04:38,320 --> 00:04:40,483 I-I know that you think she's the one. 133 00:04:40,508 --> 00:04:43,701 Even though you only spent two minutes with her. 134 00:04:43,726 --> 00:04:45,334 I'm telling you, Delia, 135 00:04:45,359 --> 00:04:47,666 if you would've seen her saving that poor skunk... 136 00:04:47,691 --> 00:04:49,256 It was amazing. 137 00:04:49,281 --> 00:04:51,162 Ugh, she has such a big heart. 138 00:04:51,187 --> 00:04:53,959 - Mm-hmm. - And these piercing blue eyes. 139 00:04:53,984 --> 00:04:56,937 Oh, it... the whole thing, it was, it was electric. 140 00:04:57,115 --> 00:04:59,054 You know, it may have only been two minutes, 141 00:04:59,079 --> 00:05:02,691 but I know everything I need to know about her. 142 00:05:02,858 --> 00:05:05,210 Except for who she is and how to find her. 143 00:05:05,254 --> 00:05:07,094 Oh, those are just details. 144 00:05:07,118 --> 00:05:08,463 I'm not giving up. 145 00:05:08,488 --> 00:05:09,792 Don't think of it as giving up. 146 00:05:09,817 --> 00:05:11,917 Maybe be a little more open-minded. 147 00:05:11,942 --> 00:05:14,988 There are a lot of fantastic women in Raleigh 148 00:05:15,013 --> 00:05:16,696 who are not driving around in cemeteries 149 00:05:16,721 --> 00:05:18,057 with skunks in their cars. 150 00:05:18,082 --> 00:05:20,456 Michelle, that's a great idea. 151 00:05:21,067 --> 00:05:23,325 I should focus on finding her car. 152 00:05:23,350 --> 00:05:24,833 Nope. Not even kind of what I meant. 153 00:05:24,895 --> 00:05:26,027 I remember that it had 154 00:05:26,052 --> 00:05:27,161 a-a bumper sticker. 155 00:05:27,186 --> 00:05:28,274 It was a... 156 00:05:28,299 --> 00:05:31,139 an apple tree and a-a, and a sun. 157 00:05:31,164 --> 00:05:32,069 And it's, uh, 158 00:05:32,094 --> 00:05:33,969 a baby blue Volvo wagon. 159 00:05:33,994 --> 00:05:35,256 I mean, come on. 160 00:05:35,281 --> 00:05:36,664 How many of those could there be in this town? 161 00:05:36,688 --> 00:05:37,820 Literally thousands. 162 00:05:37,845 --> 00:05:39,872 Yes, but this one was old. 163 00:05:39,897 --> 00:05:42,073 It's probably in the shop all the time. 164 00:05:42,098 --> 00:05:44,448 I mean, how many mechanics can there be in this town? 165 00:05:44,473 --> 00:05:45,866 Literally hundreds. 166 00:05:45,891 --> 00:05:47,284 See? We're closing in. 167 00:05:47,309 --> 00:05:48,528 Uh, you know what? 168 00:05:48,604 --> 00:05:51,155 I'm gonna make a list of all the mechanics 169 00:05:51,180 --> 00:05:52,797 so we can all start making some calls. 170 00:05:52,822 --> 00:05:54,489 - All right. We got this. - All right. We got it. 171 00:05:54,513 --> 00:05:55,906 - We can do this! - We can do this. 172 00:05:55,931 --> 00:05:57,461 - Yeah. - Yes, we got this. 173 00:05:57,486 --> 00:05:59,468 We got this, Wade! 174 00:05:59,493 --> 00:06:01,843 Forrest. What are you doing? 175 00:06:01,886 --> 00:06:04,628 I'm sorry. I don't know. He's very inspiring. 176 00:06:10,112 --> 00:06:13,636 I'm telling you, I think Wade's getting obsessed. What's next? 177 00:06:13,661 --> 00:06:15,942 Is he gonna swab every headstone in the cemetery 178 00:06:15,967 --> 00:06:16,973 to get this woman's DNA? 179 00:06:16,998 --> 00:06:19,285 Do not make that joke in front of him. 180 00:06:22,081 --> 00:06:23,709 - Huh. - What's up? 181 00:06:23,734 --> 00:06:25,529 Well, Piedmont just put me on the wait list. 182 00:06:25,554 --> 00:06:28,185 To hell with them anyway, right? 183 00:06:28,210 --> 00:06:29,690 You went three for four, baby. 184 00:06:29,715 --> 00:06:32,979 Yeah, but Piedmont has a really good business program. 185 00:06:33,004 --> 00:06:34,223 So does Sanderson. 186 00:06:34,248 --> 00:06:36,530 Plus, Piedmont's, like, an hour's drive. 187 00:06:36,555 --> 00:06:39,471 Oh, it's not worth an hour's drive to get a good education? 188 00:06:40,016 --> 00:06:41,902 Uh, yes. Of course it is, baby. 189 00:06:41,926 --> 00:06:43,594 So why won't they let me in? 190 00:06:43,619 --> 00:06:45,282 What the hell is wrong with those fools? 191 00:06:47,241 --> 00:06:48,867 Wade, what are you doodling? 192 00:06:48,892 --> 00:06:50,736 Oh, it's the... the bumper sticker 193 00:06:50,761 --> 00:06:51,941 I keep telling you guys about. 194 00:06:51,965 --> 00:06:53,522 You know, the one that was on her car. 195 00:06:53,547 --> 00:06:55,151 I can't stop drawing it. 196 00:06:55,176 --> 00:06:56,918 Oh, my God, you're still obsessing over this. 197 00:06:56,942 --> 00:06:58,987 - Huh. It does look very familiar. - Right? 198 00:06:59,012 --> 00:07:01,101 Yeah. I-I'm thinking that this sticker 199 00:07:01,126 --> 00:07:02,094 is a clue to finding her. 200 00:07:02,119 --> 00:07:04,407 Look, Wade, if something is meant to be, 201 00:07:04,432 --> 00:07:06,266 fate'll make it happen. You can't force it. 202 00:07:06,291 --> 00:07:08,516 Guys, I know you mean well, 203 00:07:08,702 --> 00:07:10,344 but you don't get it. 204 00:07:10,369 --> 00:07:11,413 That's a client. 205 00:07:11,438 --> 00:07:12,454 - Hello? - We don't...? 206 00:07:12,479 --> 00:07:13,785 What don't I get? 207 00:07:13,810 --> 00:07:16,827 Hi. Did one of you order the salmon and miso glaze 208 00:07:16,852 --> 00:07:18,047 without the miso glaze? 209 00:07:18,072 --> 00:07:19,508 - That was me - Right. Okay. 210 00:07:19,533 --> 00:07:22,145 I'm really sorry to do this, but it's been marinating 211 00:07:22,170 --> 00:07:25,173 in the glaze all morning, so it's, like, you know... 212 00:07:25,583 --> 00:07:27,022 You can't just, like, wash it off, or...? 213 00:07:27,046 --> 00:07:30,716 Uh, yeah, well... um, no, I think that-that would ruin it. 214 00:07:31,379 --> 00:07:33,295 Just eat the glaze. I don't like the glaze. 215 00:07:33,505 --> 00:07:35,654 How about I make you a nice niçoise salad? 216 00:07:35,679 --> 00:07:36,941 There's no glaze on that. 217 00:07:37,829 --> 00:07:40,003 Okay. I will have a niçoise salad. 218 00:07:40,028 --> 00:07:41,203 Great. 219 00:07:41,247 --> 00:07:42,629 Thank you. 220 00:07:43,008 --> 00:07:44,424 Oh, no olives. 221 00:07:44,467 --> 00:07:45,629 Mm-hmm. 222 00:07:45,654 --> 00:07:48,222 Uh, that-that sounds great.Okay. 223 00:07:48,428 --> 00:07:49,951 Sorry about that, guys. 224 00:07:49,994 --> 00:07:51,247 What did I miss? 225 00:07:51,272 --> 00:07:52,577 Not much. 226 00:07:52,602 --> 00:07:54,691 The chef's a bit of a pill. 227 00:07:58,756 --> 00:08:00,029 _ 228 00:08:11,888 --> 00:08:13,566 - Hey, Wade. - Hey, Michelle. 229 00:08:13,591 --> 00:08:15,865 - Natalie? Soccer practice. - Coming! 230 00:08:15,890 --> 00:08:19,302 Oh, my God. How can it be soccer season already? 231 00:08:19,333 --> 00:08:20,808 Where did the summer go? 232 00:08:20,851 --> 00:08:22,418 Hello, Michelle. 233 00:08:22,462 --> 00:08:24,420 I hope my ears aren't blinding you. 234 00:08:24,942 --> 00:08:26,205 Hi! 235 00:08:26,248 --> 00:08:27,372 Check me out! 236 00:08:27,397 --> 00:08:28,792 So you let her get her ears pierced? 237 00:08:28,816 --> 00:08:29,904 I had to. 238 00:08:29,947 --> 00:08:31,861 She restained the backyard fence. 239 00:08:31,886 --> 00:08:33,105 I couldn't believe it. 240 00:08:33,130 --> 00:08:35,493 Took her a month to do it, but she did it. 241 00:08:35,518 --> 00:08:38,949 Well, what do you know? It looks... not great. 242 00:08:38,974 --> 00:08:41,786 Yeah, yeah, it's horrible. I got to redo it. 243 00:08:41,811 --> 00:08:44,266 So, uh, any news from Piedmont? 244 00:08:44,310 --> 00:08:46,268 No. I don't understand. 245 00:08:46,312 --> 00:08:47,763 Why won't they let me in? 246 00:08:47,788 --> 00:08:48,982 I've e-mailed, I've called, 247 00:08:49,007 --> 00:08:50,925 I've written to the admissions department. 248 00:08:50,950 --> 00:08:53,738 I'm sorry. But, hey, bright side: 249 00:08:53,763 --> 00:08:55,302 Piedmont is, like, an hour away. 250 00:08:55,327 --> 00:08:58,177 Oh, it's not worth an hour's drive to get a good education? 251 00:08:58,878 --> 00:09:00,096 I'm... 252 00:09:00,121 --> 00:09:01,340 I'm sorry, Wade. 253 00:09:02,021 --> 00:09:05,367 Look, I'm not one to give advice 254 00:09:05,392 --> 00:09:06,830 on letting go of something you want, 255 00:09:06,854 --> 00:09:09,445 but don't let this eat you alive. 256 00:09:09,470 --> 00:09:11,424 And if it helps, 257 00:09:11,467 --> 00:09:14,557 I think any one of these schools would be lucky to have you. 258 00:09:14,884 --> 00:09:17,169 Aw. Thank you, Wade. 259 00:09:17,446 --> 00:09:19,361 That doesn't help. 260 00:09:32,516 --> 00:09:36,231 What is it with all these impacted colons on Mondays? 261 00:09:36,275 --> 00:09:37,972 Is it pizza? Is that it? 262 00:09:38,015 --> 00:09:40,844 These kids, they just sit around eating cheese all weekend long? 263 00:09:41,036 --> 00:09:44,617 Okay, Damien Jarrado. 264 00:09:45,555 --> 00:09:47,938 Holy crap. 265 00:09:50,289 --> 00:09:52,465 Mount Hope Elementary? Are you sure? 266 00:09:52,508 --> 00:09:56,164 Okay, yeah, I am sure. It is the exact logo that Wade drew. 267 00:09:56,208 --> 00:09:57,470 So what do we do? Do we tell him? 268 00:09:57,494 --> 00:09:58,578 I don't know. 269 00:09:58,603 --> 00:09:59,720 We finally got him to realize 270 00:09:59,744 --> 00:10:01,227 he's been obsessing over this woman. 271 00:10:01,252 --> 00:10:03,430 This will start it up all over again. 272 00:10:03,455 --> 00:10:06,266 True. Plus, that logo was from a school. 273 00:10:06,291 --> 00:10:08,071 She wouldn't have had that on the back of her car 274 00:10:08,095 --> 00:10:09,236 if she didn't have a kid there. 275 00:10:09,260 --> 00:10:10,261 She's probably married. 276 00:10:10,286 --> 00:10:11,517 Yeah, that's a good point. 277 00:10:11,541 --> 00:10:13,852 I mean, the woman might've been wearing a ring 278 00:10:13,877 --> 00:10:16,010 and Wade just didn't even see it, you know? 279 00:10:16,053 --> 00:10:17,845 The guy did have skunk juice in his eyes. 280 00:10:17,870 --> 00:10:21,879 Yeah, h-honestly, I mean, I think if he's finally letting this go, 281 00:10:21,904 --> 00:10:23,626 I say we just let sleeping dogs lie. 282 00:10:23,670 --> 00:10:25,560 I don't want to see him get hurt again. 283 00:10:25,585 --> 00:10:27,825 You're right. The last two years have been tough enough. 284 00:10:27,900 --> 00:10:28,988 Agreed. 285 00:10:29,013 --> 00:10:30,971 - Agreed. - Agreed. 286 00:10:30,996 --> 00:10:32,306 All right, goodbye, y'all. 287 00:10:32,331 --> 00:10:34,121 Okay, bye. 288 00:10:34,146 --> 00:10:36,683 Hey, uh, see you tonight, sugar butt. 289 00:10:36,726 --> 00:10:38,859 Forest, I'm still on. 290 00:10:38,902 --> 00:10:41,035 Oh, sorry. 291 00:10:41,078 --> 00:10:43,733 I don't... there's so many people on this call. I got lost. 292 00:10:45,512 --> 00:10:47,551 - Hello? - Hello? 293 00:10:47,576 --> 00:10:48,654 Hey, guys. 294 00:10:48,679 --> 00:10:49,788 Hey, let me see that girl with the earrings 295 00:10:49,812 --> 00:10:51,394 - everybody's talking about. - She's right here. 296 00:10:51,418 --> 00:10:54,589 - Here she comes! - Oh, my God, those are so cool. 297 00:10:54,614 --> 00:10:57,069 Dad, can I get my ears pierced, please? 298 00:10:57,094 --> 00:10:58,475 Sure. 299 00:10:58,748 --> 00:11:00,682 Oh, um... 300 00:11:00,886 --> 00:11:02,235 do I have to? 301 00:11:02,522 --> 00:11:03,492 No. 302 00:11:03,536 --> 00:11:04,858 Thank you. 303 00:11:04,883 --> 00:11:07,235 Uh, hey, Forrest, come on in, man, have a seat. 304 00:11:07,279 --> 00:11:08,979 Yeah, I can't, I can't. 305 00:11:09,004 --> 00:11:10,701 I literally cannot. 306 00:11:10,726 --> 00:11:13,776 This standing desk thing is killing me, man. 307 00:11:13,801 --> 00:11:15,939 My knees keep locking up. 308 00:11:15,983 --> 00:11:18,028 Sometimes at work when no one's looking, 309 00:11:18,053 --> 00:11:19,659 I lie down behind the copier. 310 00:11:19,684 --> 00:11:22,248 Well, wouldn't it just be easier to ask them for a sitting desk? 311 00:11:22,273 --> 00:11:23,777 At my job? 312 00:11:23,802 --> 00:11:25,021 Yeah, right, I... 313 00:11:25,046 --> 00:11:27,908 I may as well just ask them for a rocking chair or adult diapers. 314 00:11:27,951 --> 00:11:29,301 Please. 315 00:11:29,344 --> 00:11:31,346 Come on, kids don't sit, Wade. 316 00:11:31,531 --> 00:11:32,793 Uh... 317 00:11:32,818 --> 00:11:34,295 You gonna answer that? 318 00:11:34,320 --> 00:11:36,000 No. It's Andrew. 319 00:11:36,025 --> 00:11:38,101 Ever since he got back, he won't stop calling me. 320 00:11:38,126 --> 00:11:40,157 Well, I thought you missed him desperately. 321 00:11:40,181 --> 00:11:41,965 That was six weeks ago, Dad. 322 00:11:41,990 --> 00:11:43,339 People change. 323 00:11:43,402 --> 00:11:45,805 Really? 324 00:11:45,969 --> 00:11:48,494 Well, if Grace can move on that easily, 325 00:11:48,537 --> 00:11:50,271 maybe there's still hope for me, too. 326 00:11:50,296 --> 00:11:53,576 So, uh, so how are you doing? 327 00:11:55,631 --> 00:11:58,155 Um... I'm okay. 328 00:11:58,388 --> 00:12:00,419 I may have gone off the deep end a little. 329 00:12:00,462 --> 00:12:02,290 Yeah, you know, the thing is, Forrest, 330 00:12:02,334 --> 00:12:03,943 no matter how bad you want something, 331 00:12:03,968 --> 00:12:06,990 if the universe has other plans for you, 332 00:12:07,362 --> 00:12:10,539 at some point, you got to make peace with it. 333 00:12:11,067 --> 00:12:13,430 That's the one thing I should've learned from losing Jill. 334 00:12:13,945 --> 00:12:15,172 Yeah. 335 00:12:15,203 --> 00:12:17,131 Yeah. 336 00:12:17,914 --> 00:12:20,766 Oh, man, oh, man, oh, man, oh, man, oh, man. 337 00:12:20,791 --> 00:12:23,185 - What? - I know something. 338 00:12:23,355 --> 00:12:24,861 - What? - I can't tell you. 339 00:12:24,886 --> 00:12:26,009 - What? - I can't tell you. 340 00:12:26,053 --> 00:12:27,056 You got to tell me. 341 00:12:27,081 --> 00:12:28,877 I can't tell you because you're gonna 342 00:12:28,902 --> 00:12:30,817 end up getting hurt in the end. 343 00:12:30,842 --> 00:12:32,291 Forest, 344 00:12:32,316 --> 00:12:33,433 come on, you got to tell me. 345 00:12:33,457 --> 00:12:34,993 Delia found the apple tree logo! 346 00:12:35,018 --> 00:12:36,977 It's Mount Hope Elementary School. 347 00:12:37,020 --> 00:12:38,518 Oh, my God, yes! 348 00:12:38,543 --> 00:12:39,674 Oh, my God, thank you! 349 00:12:39,699 --> 00:12:41,829 But wait... I mean, it's an elementary school. 350 00:12:41,854 --> 00:12:45,075 Right? I mean, she could be a mom or married or both. 351 00:12:45,100 --> 00:12:47,537 Or maybe she's a teacher... I don't know. 352 00:12:47,692 --> 00:12:48,738 Look... 353 00:12:48,763 --> 00:12:51,449 the only thing I do know is what I felt in my heart. 354 00:12:51,648 --> 00:12:53,228 I mean, this is the universe 355 00:12:53,253 --> 00:12:54,776 finally cutting me a break! 356 00:12:54,801 --> 00:12:57,127 Oh, Forrest, thank you! 357 00:13:00,878 --> 00:13:02,629 Addie? 358 00:13:02,662 --> 00:13:04,707 A... Addie? 359 00:13:05,605 --> 00:13:06,920 Addie! 360 00:13:14,301 --> 00:13:15,433 Hello. 361 00:13:15,711 --> 00:13:16,812 Hi. 362 00:13:16,837 --> 00:13:19,547 They sure love that new climbing structure, don't they? 363 00:13:19,572 --> 00:13:21,661 Yeah, yeah, they sure do. 364 00:13:21,698 --> 00:13:24,527 It's too bad Mr. Stetson isn't around to see it. 365 00:13:24,828 --> 00:13:26,079 Yes. 366 00:13:26,104 --> 00:13:29,071 Yes, that is a shame. That's a shame. 367 00:13:29,096 --> 00:13:30,993 So whose dad are you? 368 00:13:31,018 --> 00:13:32,665 Uh, you know, 369 00:13:32,690 --> 00:13:34,573 I-I actually don't have a kid that goes here. 370 00:13:34,598 --> 00:13:36,774 - Oh. - Uh, but I-I'm not a weirdo or anything. 371 00:13:36,799 --> 00:13:38,497 I mean, I have kids... two. 372 00:13:38,522 --> 00:13:40,568 Uh, they just go to different schools. 373 00:13:40,593 --> 00:13:42,979 I'm-I'm trying to find a woman. 374 00:13:43,012 --> 00:13:45,659 Uh, she's a teacher here, I hope. 375 00:13:46,643 --> 00:13:48,918 Uh, what's her name? 376 00:13:48,943 --> 00:13:50,285 You know, that's the... 377 00:13:50,310 --> 00:13:52,747 - that's the funny thing... I don't know. - Oh. 378 00:13:52,772 --> 00:13:54,708 I mean, apparently, that's, that's not funny to you. 379 00:13:54,732 --> 00:13:56,644 Look, I promise, I-I'm just a normal guy, 380 00:13:56,669 --> 00:13:58,013 I mean, I don't hang out on... 381 00:13:58,038 --> 00:14:00,388 I'm looking for, I'm just looking for a woman. 382 00:14:00,612 --> 00:14:02,744 Guys, there is a stranger here. 383 00:14:03,075 --> 00:14:05,964 And he is not leaving. I'm gonna go get security. 384 00:14:06,747 --> 00:14:08,435 Oh, my God. 385 00:14:13,552 --> 00:14:15,708 Uh... 386 00:14:27,688 --> 00:14:28,907 Bye, Daddy! 387 00:14:29,661 --> 00:14:31,435 Come on, come on, we're late. 388 00:14:31,460 --> 00:14:33,146 Let's go, let's go, let's go. 389 00:14:34,607 --> 00:14:37,747 Hey! Hey! You! 390 00:14:37,772 --> 00:14:39,121 You're the guy, you're the guy 391 00:14:39,146 --> 00:14:40,560 from the cemetery with the skunk! 392 00:14:40,585 --> 00:14:41,871 - Yes, yes. - Yes! 393 00:14:41,896 --> 00:14:44,528 Oh, my God, wow, we-we got sprayed together. 394 00:14:44,553 --> 00:14:47,189 - I know. - What a crazy coincidence this is. 395 00:14:47,214 --> 00:14:49,217 Wow, yeah, that is crazy. 396 00:14:51,106 --> 00:14:52,432 What are you doing here? 397 00:14:52,457 --> 00:14:55,658 - Oh, I, uh, um, I was just happening by. - Oh, okay... 398 00:14:55,683 --> 00:14:57,675 I-I got, well, I got a job in the neighborhood. 399 00:14:57,700 --> 00:14:59,467 - Oh, yeah. - Yeah, um... 400 00:14:59,511 --> 00:15:01,543 I, you know, I... 401 00:15:01,568 --> 00:15:05,323 I actually have to scoot. It was great seeing you. 402 00:15:05,348 --> 00:15:06,862 Yeah, you... but, okay. 403 00:15:06,887 --> 00:15:08,845 - Okay, bye. - Bye? 404 00:15:09,263 --> 00:15:11,700 The universe sucks. 405 00:15:16,471 --> 00:15:20,985 - Ai-yi-yi-yi-yi-yi. - I am so sorry, Wade. 406 00:15:21,010 --> 00:15:23,404 I guess it would've been better if you never found out 407 00:15:23,447 --> 00:15:24,515 what that sticker meant. 408 00:15:24,540 --> 00:15:26,233 Hey, come on. Don't shoot the messenger. 409 00:15:26,276 --> 00:15:28,104 We didn't want a messenger. 410 00:15:28,148 --> 00:15:29,685 We were trying to hide the message. 411 00:15:29,710 --> 00:15:31,151 Nah, it's okay. 412 00:15:31,176 --> 00:15:32,700 I'm smarter now. 413 00:15:32,761 --> 00:15:34,458 Won't make that mistake again. 414 00:15:34,502 --> 00:15:36,199 I am done listening to my heart. 415 00:15:36,243 --> 00:15:37,810 That's it, I'm moving on. 416 00:15:37,853 --> 00:15:39,681 That's right, man, onwards and upwards. 417 00:15:39,725 --> 00:15:41,008 - Cheers. - Hey. 418 00:15:41,033 --> 00:15:43,203 - I got some good news. Yeah. - Mm. 419 00:15:43,228 --> 00:15:45,533 I finally broke down and requested a chair at work. 420 00:15:45,557 --> 00:15:48,094 And it is... heaven. 421 00:15:48,119 --> 00:15:50,213 Yeah, chairs are good. 422 00:15:50,257 --> 00:15:51,626 We're actually sitting on them right now. 423 00:15:51,650 --> 00:15:52,948 Oh, and by the end of the day, 424 00:15:52,973 --> 00:15:55,149 four of the young kids had asked for one, too. 425 00:15:55,262 --> 00:15:57,743 Yeah, including Ayesha, smug little Miss Yoga. 426 00:15:57,786 --> 00:16:00,615 - Ow. - So, uh, guess I started a trend. 427 00:16:00,659 --> 00:16:02,661 And I'm telling you, man, chairs are underrated. 428 00:16:02,704 --> 00:16:04,338 Everyone uses chairs, bro. 429 00:16:04,363 --> 00:16:05,669 Hmm, yeah. 430 00:16:06,120 --> 00:16:07,274 They do now. 431 00:16:07,317 --> 00:16:09,653 Linda, Joyce, come on! Dinner! 432 00:16:09,678 --> 00:16:11,310 Uh-oh, is her ear infected? 433 00:16:11,335 --> 00:16:13,472 Yeah, it is infected, but don't worry, hon, 434 00:16:13,497 --> 00:16:14,692 'cause I already called in the antibiotics. 435 00:16:14,716 --> 00:16:15,848 No, it's fine. 436 00:16:15,891 --> 00:16:17,589 Well, it's not fine if you get sepsis. 437 00:16:17,632 --> 00:16:19,918 Can't believe you let her get her ears pierced. She's 12. 438 00:16:19,943 --> 00:16:22,220 Well, if you round up, I mean, she is 13. 439 00:16:22,245 --> 00:16:24,596 Yes! Yes, yes, yes! 440 00:16:24,639 --> 00:16:25,745 I did it! 441 00:16:25,770 --> 00:16:28,313 ♪ I just got accepted off the wait list ♪ 442 00:16:28,338 --> 00:16:30,164 ♪ At Piedmont. ♪ 443 00:16:30,189 --> 00:16:32,386 - Congratulations! - I told you! 444 00:16:32,947 --> 00:16:34,978 That is such a great school! 445 00:16:35,003 --> 00:16:36,738 Yes, it is. 446 00:16:38,353 --> 00:16:40,616 It is also an hour away, though. 447 00:16:40,729 --> 00:16:42,931 But isn't that worth it to get a great education? 448 00:16:42,956 --> 00:16:45,901 What, and take two hours out of my day every day? 449 00:16:45,926 --> 00:16:47,652 Yeah, but it's got a great business program, right? 450 00:16:47,676 --> 00:16:50,845 Yes, and so does Sanderson and it's only ten minutes away. 451 00:16:50,870 --> 00:16:54,794 And it has a great basketball team, too. 452 00:16:55,075 --> 00:16:56,943 Baby, have you gone crazy? 453 00:16:57,310 --> 00:16:59,456 I don't know, maybe... 454 00:16:59,693 --> 00:17:03,886 This whole process has made me very... vulnerable. 455 00:17:03,911 --> 00:17:05,771 - Yeah. - I do not care for that. 456 00:17:05,796 --> 00:17:07,435 No, but now you're in. 457 00:17:07,460 --> 00:17:09,068 Now Piedmont wants you. 458 00:17:09,093 --> 00:17:12,264 Yes, and I am so happy and they can suck it. 459 00:17:12,289 --> 00:17:13,413 Yeah! 460 00:17:13,438 --> 00:17:15,124 Go Sanderson. 461 00:17:15,149 --> 00:17:16,535 Hey, girls, pizza's here. 462 00:17:16,560 --> 00:17:19,145 Hey, you know what, if you take the bypass, 463 00:17:19,170 --> 00:17:21,013 Piedmont's only, like, 40 minutes away. 464 00:17:21,038 --> 00:17:23,310 What are you doing? What are you doing? 465 00:17:24,553 --> 00:17:27,856 There's a very attractive lady here to see you. 466 00:17:29,465 --> 00:17:31,780 Hey. Hi! 467 00:17:32,952 --> 00:17:33,952 Hey. 468 00:17:34,089 --> 00:17:36,396 Uh, met your dogs. 469 00:17:37,823 --> 00:17:40,448 Uh... I see. 470 00:17:40,473 --> 00:17:42,823 Uh, that's-that's Linda. 471 00:17:42,848 --> 00:17:45,285 And that's, uh, that's Joyce. 472 00:17:45,578 --> 00:17:47,200 And you are? 473 00:17:47,359 --> 00:17:49,023 - Me? I'm Wade. - Yes. 474 00:17:49,048 --> 00:17:50,179 - Wade? - Wade. 475 00:17:50,204 --> 00:17:51,658 Wade, I'm Shannon. 476 00:17:51,991 --> 00:17:54,818 Great, now we all four know each other. 477 00:17:56,731 --> 00:17:59,633 What, uh, what are you doing here? 478 00:17:59,658 --> 00:18:01,102 I know, I know, it's weird. 479 00:18:01,127 --> 00:18:02,633 Is it weird? It's weird, it's weird. 480 00:18:02,658 --> 00:18:05,009 I'm gonna go... no, I'm not. I'm not gonna go. 481 00:18:05,034 --> 00:18:07,882 I'm gonna stay and I'm gonna say what I came to say. 482 00:18:07,907 --> 00:18:09,744 Um... 483 00:18:11,976 --> 00:18:13,298 I've been thinking about you. 484 00:18:13,323 --> 00:18:14,352 And that is... 485 00:18:14,377 --> 00:18:17,502 that is such a crazy thing to say to a complete stranger. 486 00:18:17,527 --> 00:18:19,533 So I'm gonna... See you later, Linda. 487 00:18:19,558 --> 00:18:20,604 Bye, Joyce, I... 488 00:18:20,629 --> 00:18:22,494 Oh, no, wait, wait, don't, don't go, please. 489 00:18:22,519 --> 00:18:24,085 Really, it's not weird at all. 490 00:18:24,110 --> 00:18:26,504 Please, come back. 491 00:18:26,529 --> 00:18:27,762 It's not weird. 492 00:18:27,806 --> 00:18:29,407 - It's not. - Okay. 493 00:18:30,338 --> 00:18:32,227 What about your husband? 494 00:18:32,252 --> 00:18:33,463 My ex-husband? 495 00:18:33,488 --> 00:18:35,135 - Ex... ex-husband? - Uh-huh. 496 00:18:35,160 --> 00:18:38,000 Yes! Uh... Sorry. 497 00:18:38,025 --> 00:18:40,732 Sorry, uh, that's sad that your marriage didn't work out. 498 00:18:40,775 --> 00:18:41,820 That's very sad. 499 00:18:41,863 --> 00:18:44,521 - Yeah. - But you shouldn't feel weird. 500 00:18:44,546 --> 00:18:47,982 - Okay. - Really, uh, if I'm being honest, I... 501 00:18:48,592 --> 00:18:51,046 I have been thinking about you, too, 502 00:18:51,071 --> 00:18:52,904 for weeks and weeks. 503 00:18:52,929 --> 00:18:55,750 I even went to five veterinarians looking for skunks. 504 00:18:55,775 --> 00:18:58,376 Whoa, wow, okay, that's a lot. 505 00:18:58,401 --> 00:19:00,795 Yeah, yeah, is it? I mean, I guess, yeah, 506 00:19:00,839 --> 00:19:02,666 it's a little, a little stalkery, but, I mean, 507 00:19:02,691 --> 00:19:04,824 you get it, right? I mean, you tracked me down. 508 00:19:04,849 --> 00:19:08,723 No, I googled the company name on the side of your truck. 509 00:19:08,803 --> 00:19:10,636 I thought this was gonna be your office. 510 00:19:10,661 --> 00:19:13,159 No, no, no, no, no, this is my home. 511 00:19:13,184 --> 00:19:15,959 And-and... office. It's my home office. 512 00:19:18,318 --> 00:19:20,885 What happened to that skunk? 513 00:19:20,910 --> 00:19:22,611 Oh, I brought him back home with me 514 00:19:22,636 --> 00:19:24,289 and I let him rehab the backyard. 515 00:19:24,322 --> 00:19:25,453 And then I set him free.. 516 00:19:25,478 --> 00:19:27,548 And now he comes back every night 517 00:19:27,573 --> 00:19:28,698 and eats the cat food. 518 00:19:30,074 --> 00:19:31,597 Well, you saved his life. 519 00:19:32,791 --> 00:19:34,916 He's probably in love with you. 520 00:19:37,134 --> 00:19:39,005 Looks like you have people over. 521 00:19:40,879 --> 00:19:42,829 Oh, wait! It's that... 522 00:19:42,854 --> 00:19:44,439 You're that cute chef that refused 523 00:19:44,464 --> 00:19:46,120 to take that miso glaze off my salmon. 524 00:19:46,145 --> 00:19:49,184 Okay, it's because I start marinating it in the morning. 525 00:19:49,209 --> 00:19:50,951 So really there's just, there's no way. 526 00:19:50,976 --> 00:19:53,892 - Ah! - The chess pie was unreal. 527 00:19:53,917 --> 00:19:56,311 - Thank you. - Yeah, she brought me a piece. 528 00:19:56,336 --> 00:19:57,583 The crust was amazing. 529 00:19:57,608 --> 00:19:59,615 - Wow! - Hey, are those Birkenstocks? 530 00:19:59,640 --> 00:20:03,208 Hey, guys, guys, can I just have, like, a minute? 531 00:20:03,233 --> 00:20:04,772 - Okay. Okay. - Yeah, whatever. 532 00:20:04,797 --> 00:20:06,382 Just, please, Delia, please? 533 00:20:06,426 --> 00:20:08,709 Just a minute? Just one minute, please? 534 00:20:10,162 --> 00:20:11,600 I'm gonna go. 535 00:20:11,625 --> 00:20:13,627 Can I c-call you? 536 00:20:14,287 --> 00:20:15,696 Yeah. 537 00:20:16,576 --> 00:20:18,338 Yeah, I'd like that. 538 00:20:18,363 --> 00:20:19,929 Yeah, me, too. 539 00:20:21,082 --> 00:20:22,474 Okay. 540 00:20:27,661 --> 00:20:29,884 Yes! Ha! 541 00:20:29,928 --> 00:20:32,060 The universe has spoken again! 542 00:20:33,429 --> 00:20:35,693 Oh, Wade, so happy for you. 543 00:20:35,718 --> 00:20:37,720 Yeah, thank goodness one of your friends 544 00:20:37,745 --> 00:20:40,391 was such a big softy that he spilled the beans 545 00:20:40,416 --> 00:20:42,418 and made all this possible for you. 546 00:20:42,462 --> 00:20:43,806 I would've broken eventually. 547 00:20:43,831 --> 00:20:45,875 Yeah, but you didn't... ha! 548 00:20:45,900 --> 00:20:47,423 I did! 549 00:20:47,467 --> 00:20:48,903 I'm the weakest. 550 00:20:48,947 --> 00:20:50,158 Thank you, Forrest. 551 00:20:50,183 --> 00:20:52,002 So did you get her number? 552 00:20:52,095 --> 00:20:54,866 Oh! Shannon? Shannon? 553 00:20:54,956 --> 00:20:56,915 Hey, Shannon! 554 00:20:58,143 --> 00:21:00,884 Yeah, it's definitely a rom-com. 555 00:21:02,689 --> 00:21:07,689 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -