1 00:00:00,499 --> 00:00:02,032 Thank you so much for dinner. 2 00:00:02,033 --> 00:00:04,015 We have got to have you guys over soon. 3 00:00:04,016 --> 00:00:05,471 Hey, uh, Ben, don't let me forget, 4 00:00:05,472 --> 00:00:08,313 I have the metal tub for your keg in my truck. 5 00:00:08,314 --> 00:00:10,432 - Mm. - Do you guys really throw a keg party 6 00:00:10,433 --> 00:00:12,045 for your anniversary every year? 7 00:00:12,046 --> 00:00:15,066 Yeah. When we first got married, we couldn't afford a reception, 8 00:00:15,067 --> 00:00:16,843 so we threw a big-ass party. 9 00:00:16,844 --> 00:00:19,079 Yeah, that party was the best night of my life. 10 00:00:19,080 --> 00:00:20,238 - Aw. - It was all we needed. 11 00:00:20,239 --> 00:00:21,565 Still is. 12 00:00:21,566 --> 00:00:22,848 Only difference now is that 13 00:00:22,849 --> 00:00:25,143 we drop the kids off at Michelle's mom's 14 00:00:25,144 --> 00:00:27,153 so that we can relive our honeymoon. 15 00:00:27,154 --> 00:00:28,621 Which was just sex. 16 00:00:28,622 --> 00:00:30,341 - We didn't go anywhere. - Mm. 17 00:00:30,342 --> 00:00:32,416 - You loved it. - Well, we went on a bike tour 18 00:00:32,417 --> 00:00:33,928 for our honeymoon, but at the end of the day, 19 00:00:33,929 --> 00:00:36,614 we were just too sore down there to do anything. 20 00:00:36,615 --> 00:00:38,115 Ah, ah. No, no. 21 00:00:38,116 --> 00:00:39,217 We got creative. 22 00:00:39,218 --> 00:00:41,119 - If you remember. - Okay, done. 23 00:00:41,120 --> 00:00:42,347 - Yeah. - We all done. 24 00:00:42,348 --> 00:00:44,122 Speaking of our anniversary party, 25 00:00:44,123 --> 00:00:45,650 Wade, you know, you're welcome to bring 26 00:00:45,651 --> 00:00:47,677 - a plus-one if you want. - Oh, uh, thank you, 27 00:00:47,678 --> 00:00:49,327 but I am not gonna bring anybody. 28 00:00:49,328 --> 00:00:51,229 Yeah. That's fine. 29 00:00:51,230 --> 00:00:55,091 But I... I do know who you should bring. 30 00:00:55,092 --> 00:00:57,269 Anna. She's a doctor in my complex. 31 00:00:57,270 --> 00:00:59,563 Okay? She is an infectious disease specialist. 32 00:00:59,564 --> 00:01:01,400 She is so cool. She's traveled the world. 33 00:01:01,401 --> 00:01:03,876 - She's had malaria twice. - Uh, thanks, 34 00:01:03,877 --> 00:01:05,550 Delia, but I'm gonna pass. 35 00:01:05,551 --> 00:01:07,436 Oh! She's also very attractive. 36 00:01:07,437 --> 00:01:09,147 God, why didn't I lead with that? 37 00:01:09,148 --> 00:01:10,490 I appreciate 38 00:01:10,491 --> 00:01:12,587 what you're trying to do, really, but please, 39 00:01:12,588 --> 00:01:14,315 stop trying to set me up. 40 00:01:14,316 --> 00:01:15,950 Who have I tried to set you up with? 41 00:01:15,951 --> 00:01:18,585 Uh, the receptionist at your yoga studio. 42 00:01:18,586 --> 00:01:21,510 Oh. Layla? No. Ugh. 43 00:01:21,511 --> 00:01:22,852 Forget her. Okay? 44 00:01:22,853 --> 00:01:24,624 I am substituting Anna for Layla. 45 00:01:24,625 --> 00:01:28,461 Okay, all right, look, guys, I know that you all mean well, 46 00:01:28,462 --> 00:01:30,877 really, but I don't need to be set up. 47 00:01:30,878 --> 00:01:32,300 Not with malaria lady, 48 00:01:32,301 --> 00:01:34,536 not with Ben's friend from college 49 00:01:34,537 --> 00:01:36,778 and not with Forrest's mail carrier. 50 00:01:36,779 --> 00:01:38,617 She's shapely and reliable. 51 00:01:38,618 --> 00:01:40,576 I mean, what more do you want? 52 00:01:40,577 --> 00:01:43,103 Thank you for the support, guys. 53 00:01:43,104 --> 00:01:45,195 Okay, ladies. 54 00:01:45,196 --> 00:01:46,421 - Bye-bye. - Thank you. 55 00:01:46,422 --> 00:01:48,374 - Bye, Wade. - Wade, thank you for hosting 56 00:01:48,375 --> 00:01:49,948 widows group tonight. 57 00:01:49,949 --> 00:01:51,150 Oh, yeah, and Stacey 58 00:01:51,151 --> 00:01:53,621 feels really bad about spilling that pinot. 59 00:01:53,622 --> 00:01:55,382 Oh. Not a problem. 60 00:01:55,383 --> 00:01:56,902 This rug has taken a beating. 61 00:01:56,903 --> 00:01:59,381 Hey, what you were talking about in group? 62 00:01:59,382 --> 00:02:01,082 I have that same problem. 63 00:02:01,083 --> 00:02:04,887 My friends will not stop trying to set me up. 64 00:02:04,888 --> 00:02:06,822 - Really? - Ugh. Yeah. 65 00:02:06,823 --> 00:02:10,058 Last week, they ambushed me and introduced me 66 00:02:10,059 --> 00:02:12,349 to this really nice guy who was so emotionally available, 67 00:02:12,350 --> 00:02:14,085 and I was just like, "Ugh, gross, disgusting". 68 00:02:14,086 --> 00:02:15,319 It's lame. 69 00:02:15,320 --> 00:02:17,664 Caroline only goes for bad boys. 70 00:02:17,665 --> 00:02:20,224 Oh, well, then, I must be hard to resist. 71 00:02:24,195 --> 00:02:27,155 I mean... 72 00:02:27,156 --> 00:02:28,915 I'm so sorry, Wade. 73 00:02:28,916 --> 00:02:30,240 It's okay. 74 00:02:30,241 --> 00:02:32,600 - See you next week. - Okay. 75 00:02:32,601 --> 00:02:34,524 - Bye. - Bye-bye. 76 00:02:34,525 --> 00:02:35,983 So, 77 00:02:35,984 --> 00:02:40,343 I have this work party tomorrow, and I am dreading it. 78 00:02:40,344 --> 00:02:43,313 It's gonna be nothing but awkward introductions 79 00:02:43,314 --> 00:02:46,237 to, you know, schlubby divorcés. 80 00:02:46,238 --> 00:02:49,739 Yeah, our friends won't leave us alone until we're with someone. 81 00:02:49,740 --> 00:02:51,909 Hey, that's a good idea. 82 00:02:51,910 --> 00:02:53,611 Do you want to come with me? 83 00:02:53,612 --> 00:02:55,212 To your party? 84 00:02:55,213 --> 00:02:59,183 Yes! Wade, you could be my fake date. 85 00:02:59,184 --> 00:03:02,260 That way, everybody will back off, 86 00:03:02,261 --> 00:03:04,220 and then I could enjoy the party... 87 00:03:04,221 --> 00:03:05,989 eh... like-like a normal person. 88 00:03:05,990 --> 00:03:07,190 You know what? 89 00:03:07,191 --> 00:03:09,192 Hell yeah. 90 00:03:09,193 --> 00:03:11,801 - I would be fake honored. - Oh! 91 00:03:11,802 --> 00:03:13,797 Well, I would really fake-appreciate it. 92 00:03:13,798 --> 00:03:15,198 Well, to... 93 00:03:15,199 --> 00:03:17,863 - fake-have a good time. - Fake... oh, no, we'll really 94 00:03:17,864 --> 00:03:18,926 - have a good time. - No, we'll really have a... 95 00:03:18,927 --> 00:03:21,350 - we won't fake that. Yeah, that's right. - It'll be a fake date. 96 00:03:21,351 --> 00:03:22,351 _ 97 00:03:27,044 --> 00:03:28,712 Oh, hey, Anna. How's it going? 98 00:03:28,713 --> 00:03:30,714 Oh, hey. 99 00:03:30,715 --> 00:03:33,716 You know, just, uh, consulted on a patient who contracted 100 00:03:33,717 --> 00:03:35,980 a mystery disease in Papua New Guinea. 101 00:03:35,981 --> 00:03:38,255 - What? - Turned out to be rat lungworm. 102 00:03:38,256 --> 00:03:41,125 Man, that-that's, um... 103 00:03:41,126 --> 00:03:43,726 Your job is just so exotic. 104 00:03:43,727 --> 00:03:45,728 I mean, my morning was four chapped butts 105 00:03:45,729 --> 00:03:48,065 and a Lego jammed up a nose, but... 106 00:03:48,066 --> 00:03:49,639 Ah, modern medicine's great, 107 00:03:49,640 --> 00:03:51,234 but it'll never cure the love we have 108 00:03:51,235 --> 00:03:52,936 for sticking weird things up our holes. 109 00:03:56,007 --> 00:03:59,176 "Up our holes". You know... 110 00:03:59,177 --> 00:04:00,877 I'm sorry, I'm just, uh... 111 00:04:00,878 --> 00:04:03,625 I'm just so annoyed at my salad because it's, like, 112 00:04:03,626 --> 00:04:07,083 they gave me a fork, and, um, the leaves are so big. 113 00:04:07,084 --> 00:04:10,412 And, uh, it just makes me so mad and, uh, why am I talking? 114 00:04:10,413 --> 00:04:12,055 I don't know, 'cause I'm dumb. Okay... 115 00:04:12,056 --> 00:04:14,090 What? No, no. I hate that. 116 00:04:14,091 --> 00:04:16,451 Look, a salad should never need a knife, ever. 117 00:04:16,452 --> 00:04:18,194 That's the contract salad makes with you. 118 00:04:18,195 --> 00:04:20,064 It should always be fork only. 119 00:04:20,065 --> 00:04:23,066 "Be fork only". 120 00:04:23,067 --> 00:04:26,487 Hey, you know, um, so this might sound a little crazy, 121 00:04:26,488 --> 00:04:29,073 but, um, do you want to come to a party on Saturday night? 122 00:04:29,074 --> 00:04:32,775 'Cause I have this friend Wade and I just, 123 00:04:32,776 --> 00:04:35,347 I just feel like you guys would really hit it off. 124 00:04:36,931 --> 00:04:38,999 What the hell? 125 00:04:39,000 --> 00:04:40,500 - Really? - Yeah, I'm in. 126 00:04:40,501 --> 00:04:42,569 This is great. Oh, that's great. 127 00:04:43,905 --> 00:04:45,671 So how do you, uh, 128 00:04:45,672 --> 00:04:47,841 get this rat lungworm thing? 129 00:04:47,842 --> 00:04:50,702 Oh, usually, it's when you eat raw vegetables, 130 00:04:50,703 --> 00:04:53,849 and there's a slug in there that's eaten infected rat feces. 131 00:04:54,948 --> 00:04:57,985 That's, uh, that... 132 00:04:57,986 --> 00:04:59,218 Hmm. 133 00:04:59,219 --> 00:05:01,489 Ooh. 134 00:05:04,157 --> 00:05:06,259 Listen, I have 50 guests. 135 00:05:06,260 --> 00:05:07,556 That's five-zero. 136 00:05:07,557 --> 00:05:09,129 What good is two ribs to me? 137 00:05:09,130 --> 00:05:10,764 This will only feed five people. 138 00:05:10,765 --> 00:05:13,233 - What happened? - Hey, Michelle. 139 00:05:13,234 --> 00:05:15,235 - How's it going? - Not great. 140 00:05:15,236 --> 00:05:18,238 I called to see if they had ribs, right? And they said yes. 141 00:05:18,239 --> 00:05:21,041 But then Kai put a bug in-in Zoe's hair 142 00:05:21,042 --> 00:05:23,009 and Noah caught a potholder on fire, and now, 143 00:05:23,010 --> 00:05:24,559 three hours later, they're sold out. 144 00:05:24,560 --> 00:05:27,247 Ah. Well, that's terrible. 145 00:05:27,248 --> 00:05:30,550 But, you know, I mean, three hours is kind of a long... 146 00:05:30,551 --> 00:05:31,752 Unacceptable. 147 00:05:31,753 --> 00:05:33,258 Joe, unacceptable. 148 00:05:33,259 --> 00:05:35,088 Come on. 149 00:05:35,089 --> 00:05:36,782 Oh, and now I've got to come back tomorrow. 150 00:05:36,783 --> 00:05:38,312 But I can't come back tomorrow, 151 00:05:38,313 --> 00:05:40,508 because I have a thousand things to do tomorrow, 152 00:05:40,509 --> 00:05:42,343 which I would've did today, but I didn't 153 00:05:42,344 --> 00:05:44,748 because that man said they had ribs. 154 00:05:45,840 --> 00:05:47,169 Sorry, it's just a lot. 155 00:05:47,170 --> 00:05:49,142 No. I-I get it. Yeah. 156 00:05:49,143 --> 00:05:51,169 We all get overwhelmed sometimes, you know? 157 00:05:51,170 --> 00:05:54,889 Some mornings I wake up feeling like such a fraud 158 00:05:54,890 --> 00:05:57,558 that I don't even know if I can get out of bed. 159 00:05:57,559 --> 00:06:00,027 What do you do? 160 00:06:00,028 --> 00:06:02,772 Oh, I get out of bed anyway, and then I just go through the day 161 00:06:02,773 --> 00:06:04,773 with this gnawing feeling that I'm not good enough. 162 00:06:05,924 --> 00:06:08,101 I have so much to do to get ready for this party. 163 00:06:08,102 --> 00:06:10,036 I don't know how I'm-a get it all done. 164 00:06:10,037 --> 00:06:11,238 If you told Ben, I'm sure he would... 165 00:06:11,239 --> 00:06:13,875 No. I'm sorry. 166 00:06:13,876 --> 00:06:15,810 Forget I said anything, okay? 167 00:06:15,811 --> 00:06:17,802 Yeah, I ran into Michelle today at the grocery store 168 00:06:17,803 --> 00:06:19,895 and she sort of confided in me 169 00:06:19,896 --> 00:06:23,191 that she's feeling overwhelmed cooking for this party. 170 00:06:23,192 --> 00:06:24,225 Like, it's too much. 171 00:06:24,226 --> 00:06:25,927 And, uh, she told me 172 00:06:25,928 --> 00:06:27,806 not to say anything and... 173 00:06:27,807 --> 00:06:31,144 I-I feel like we're at a real turning point in our friendship. 174 00:06:34,773 --> 00:06:36,098 Hey. How was your date? 175 00:06:36,099 --> 00:06:39,735 Uh, it was good. But it wasn't really a date. 176 00:06:39,736 --> 00:06:41,769 I was just helping out my friend Caroline. 177 00:06:41,770 --> 00:06:43,872 Her friends keep trying to set her up. 178 00:06:43,873 --> 00:06:45,908 I know it's a little weird, right? 179 00:06:45,909 --> 00:06:48,071 I don't think so. It's like in fourth grade 180 00:06:48,072 --> 00:06:49,858 when I got Josh F. to be my boyfriend 181 00:06:49,859 --> 00:06:51,613 so that gross Tyler would leave me alone. 182 00:06:51,614 --> 00:06:52,915 Uh, I'm sorry. Hold on. 183 00:06:52,916 --> 00:06:54,757 You had a boyfriend in the fourth grade? 184 00:06:54,758 --> 00:06:56,159 Yeah. Everyone did. 185 00:06:56,160 --> 00:06:58,126 Besides Quinn 'cause she was too tall. 186 00:06:58,127 --> 00:07:00,298 What made Josh F. your boyfriend? 187 00:07:00,299 --> 00:07:02,964 Nothing. He was just my boyfriend. 188 00:07:02,965 --> 00:07:05,034 You're not missing anything, Dad. 189 00:07:08,872 --> 00:07:10,977 - Hey. - Hi. I just wanted to tell you 190 00:07:10,978 --> 00:07:13,582 that Anna is coming to Ben and Michelle's party. 191 00:07:13,583 --> 00:07:15,992 Oh, Delia, I-I don't want to be set up. 192 00:07:15,993 --> 00:07:17,447 I know, and that's why 193 00:07:17,448 --> 00:07:20,450 this is totally super chill. No pressure. 194 00:07:20,451 --> 00:07:22,017 But I know in my bones 195 00:07:22,018 --> 00:07:23,986 you're just gonna fall madly in love with her. 196 00:07:23,987 --> 00:07:25,455 Oh, my God. I cannot wait. 197 00:07:25,456 --> 00:07:27,022 Okay. Bye. 198 00:07:27,023 --> 00:07:28,491 - What's up? - Nothing. 199 00:07:28,492 --> 00:07:30,993 It's just Delia being "super chill". 200 00:07:33,196 --> 00:07:34,895 - Hi. - Hey, Caroline. 201 00:07:34,896 --> 00:07:36,806 - Oh! My fake boyfriend. - Are... 202 00:07:36,807 --> 00:07:39,141 - are you game for another fake date? - Yes! 203 00:07:39,142 --> 00:07:42,347 Ooh, this fake relationship is moving so fast. 204 00:07:42,348 --> 00:07:44,140 Spicy. 205 00:07:46,876 --> 00:07:48,969 - What? What is it? What? - Hey. 206 00:07:48,970 --> 00:07:51,147 - You sound stressed. - I'm not stressed. 207 00:07:51,148 --> 00:07:52,849 I'm a woman with four kids making food 208 00:07:52,850 --> 00:07:55,383 for 50 people tomorrow; this is just how that person sounds. 209 00:07:55,384 --> 00:07:57,152 Well, not anymore. 210 00:07:57,153 --> 00:08:00,255 Because... I'm getting the party catered! 211 00:08:00,256 --> 00:08:02,791 - What? - I'm getting the party catered! 212 00:08:02,792 --> 00:08:06,395 You deserve to relax, sit back and not lift a finger. 213 00:08:06,396 --> 00:08:07,930 This is our anniversary. 214 00:08:07,931 --> 00:08:09,397 - And you are my queen. - Okay, 215 00:08:09,398 --> 00:08:11,200 - where did you order from? - Don't worry. 216 00:08:11,201 --> 00:08:13,594 I found this amazing little hole-in-the-wall spot. 217 00:08:13,595 --> 00:08:16,037 It's called, uh, Mama's. It's fantastic. 218 00:08:16,038 --> 00:08:17,406 It gets five stars from everyone. 219 00:08:17,407 --> 00:08:20,578 - Baby, I got this. - Okay, that works for me. 220 00:08:21,826 --> 00:08:23,963 You know what? No, thanks, I'm good. 221 00:08:27,574 --> 00:08:29,767 Ooh-whee. 222 00:08:29,768 --> 00:08:33,476 Look at my hot wife. Damn. 223 00:08:33,477 --> 00:08:35,069 You know I could get used to this. 224 00:08:35,070 --> 00:08:37,523 Oh. There's the food. 225 00:08:37,524 --> 00:08:39,424 Uh, no-no. 226 00:08:39,425 --> 00:08:41,259 Hey, why don't you go pour yourself a drink 227 00:08:41,260 --> 00:08:42,730 while I set up the buffet? 228 00:08:46,227 --> 00:08:49,118 - All right! Yes. Come on. - Oh! Hey! 229 00:08:49,119 --> 00:08:50,836 Come on in. Set that down right there. 230 00:08:50,837 --> 00:08:52,703 - You need help with the rest? - This is it. 231 00:08:52,704 --> 00:08:54,840 This is all of it? 232 00:08:54,841 --> 00:08:56,542 This is all Mama gave me. 233 00:08:56,543 --> 00:08:57,745 For 50 people? 234 00:09:00,079 --> 00:09:03,081 Cool. All right, man. 235 00:09:03,082 --> 00:09:05,484 - Need any help? - No! 236 00:09:07,620 --> 00:09:09,178 Hey. 237 00:09:09,179 --> 00:09:11,255 - Happy anniversary! - Happy anniversary! 238 00:09:11,256 --> 00:09:12,863 Thank you. Welcome. 239 00:09:12,864 --> 00:09:16,170 Hey, I bet someone's enjoying not cooking today, huh? 240 00:09:16,171 --> 00:09:17,787 Actually, I'm loving it. 241 00:09:17,788 --> 00:09:19,530 Oh, good. 242 00:09:19,531 --> 00:09:20,666 - Baby. - Oh. 243 00:09:20,667 --> 00:09:24,336 Congratulations. 15 years, boo. 244 00:09:24,337 --> 00:09:27,037 Thank you, baby. Oh, it smells so good. 245 00:09:27,038 --> 00:09:28,495 Yeah, it looks so good. 246 00:09:28,496 --> 00:09:31,526 I'm gonna load up on some ribs. 247 00:09:31,527 --> 00:09:32,859 Rib. 248 00:09:32,860 --> 00:09:35,214 Singular. Serving is one per person. 249 00:09:35,215 --> 00:09:36,615 All right. 250 00:09:36,616 --> 00:09:40,142 Damn, Doug! Easy on the mac and cheese. 251 00:09:40,143 --> 00:09:41,777 I'm kidding, Doug. I'm kidding. 252 00:09:41,778 --> 00:09:43,703 Help yourself, brother. 253 00:09:43,704 --> 00:09:45,624 But really, that's a lot, Doug. 254 00:09:45,625 --> 00:09:47,449 I'll get that for you. 255 00:09:47,450 --> 00:09:49,209 I wonder when Anna's gonna get here. 256 00:09:49,210 --> 00:09:50,752 Oh, it's gonna be so fun to see each other 257 00:09:50,753 --> 00:09:52,445 not in doctor clothes. 258 00:09:52,446 --> 00:09:54,371 What is it with you and this chick, huh? 259 00:09:54,372 --> 00:09:56,594 I mean, what, are you hooking up with her or something? 260 00:09:56,595 --> 00:09:58,943 And I know, I-I come across 261 00:09:58,944 --> 00:10:01,347 as the kind of husband who'd be totally into that kind of thing, 262 00:10:01,348 --> 00:10:03,509 but... not true. 263 00:10:03,510 --> 00:10:04,842 - Okay. - Not true. 264 00:10:04,843 --> 00:10:06,477 I'd be very deeply wounded. 265 00:10:06,478 --> 00:10:08,314 Noted. 266 00:10:09,749 --> 00:10:12,451 Uh, hey, uh, 267 00:10:12,452 --> 00:10:14,130 thank you for doing this. 268 00:10:14,131 --> 00:10:15,465 Oh, hey, it's only fair. 269 00:10:15,466 --> 00:10:16,957 And listen, I may need you in June 270 00:10:16,958 --> 00:10:18,536 - for a wedding I have coming up. - Uh, I'm there. 271 00:10:18,537 --> 00:10:19,603 Oh, Wade, good. 272 00:10:19,604 --> 00:10:21,672 Whew, you made it. Um... 273 00:10:21,673 --> 00:10:24,900 Oh... Caroline? Hi. 274 00:10:24,901 --> 00:10:26,277 What are you doing here? 275 00:10:26,278 --> 00:10:28,016 I'm sorry. I mean, 276 00:10:28,017 --> 00:10:29,547 um, how are you? 277 00:10:29,548 --> 00:10:32,215 I'm wonderful. How are you? 278 00:10:32,216 --> 00:10:35,109 I'm... No, really, what are you doing here? 279 00:10:35,110 --> 00:10:37,355 - Uh, she is with me. - Yeah. 280 00:10:37,356 --> 00:10:39,423 She is my date. 281 00:10:39,424 --> 00:10:40,613 - Yeah! - Oh. 282 00:10:40,614 --> 00:10:41,758 - Date. - Uh... 283 00:10:41,759 --> 00:10:42,851 Uh... 284 00:10:42,852 --> 00:10:44,327 - Could you just excuse us for one second? - Sure. 285 00:10:44,328 --> 00:10:46,330 I just want to ask about these support... 286 00:10:49,266 --> 00:10:51,774 - You're dating Caroline? - Yes, I am. 287 00:10:51,775 --> 00:10:53,907 What-What's wrong with Caroline? 288 00:10:53,908 --> 00:10:58,042 She's fine, but she's not Anna, who's gonna be here any minute. 289 00:10:58,043 --> 00:11:01,345 Oh. Why didn't you say anything before I set you up with her? 290 00:11:01,346 --> 00:11:02,744 Uh, I did. I said, "Delia, 291 00:11:02,745 --> 00:11:04,414 please don't set me up with anyone". 292 00:11:04,415 --> 00:11:06,373 Yeah, but the... 'cause I... and this... 293 00:11:06,374 --> 00:11:08,023 - That's what you said. - No. Oh, my, oh, my. 294 00:11:08,024 --> 00:11:10,254 Sorry, I just, I... come on, honey, I'm starving. 295 00:11:10,255 --> 00:11:11,355 We're gonna go get some food. 296 00:11:11,356 --> 00:11:12,658 She's hungry. 297 00:11:15,760 --> 00:11:18,964 Hey. What are you doing? 298 00:11:19,798 --> 00:11:22,066 Sorry. 299 00:11:22,067 --> 00:11:24,134 Uh, uh, Ben only let me have one rib. 300 00:11:24,135 --> 00:11:27,772 So I'm-I'm, uh, I'm feeling a little tipsy. 301 00:11:27,773 --> 00:11:29,773 Did you know that Wade is dating Caroline? 302 00:11:29,774 --> 00:11:32,676 What is Anna gonna think? I feel like such an idiot. 303 00:11:32,677 --> 00:11:34,110 Oh, don't worry about it. 304 00:11:34,111 --> 00:11:36,247 It's hard, I know. I hear you. I've been there. 305 00:11:36,248 --> 00:11:37,782 Work crushes are tough. 306 00:11:37,783 --> 00:11:39,751 I don't know, tell Anna you want to be friends. 307 00:11:39,752 --> 00:11:42,153 I'm not gonna tell her I want to be friends. 308 00:11:42,154 --> 00:11:43,592 I'm not five years old. 309 00:11:43,593 --> 00:11:45,089 I have a 401. 310 00:11:45,090 --> 00:11:47,057 - I have sciatica. - Hey, Delia. 311 00:11:47,058 --> 00:11:49,515 - Anna, hi! Oh, hi. - Hi. 312 00:11:49,516 --> 00:11:51,440 This is my husband Forrest. 313 00:11:51,441 --> 00:11:54,532 - It is so lovely to finally meet you, Anna. - You, too. 314 00:11:54,533 --> 00:11:57,670 - Um, I have to go to... - Okay. 315 00:11:59,336 --> 00:12:01,538 - Okay. Hi. - Hi. 316 00:12:01,539 --> 00:12:06,177 - Um, all right, so, where's this Wade guy? - Yeah. 317 00:12:06,178 --> 00:12:08,178 So this is really awful. 318 00:12:08,179 --> 00:12:11,481 Um, I got here, and I found out 319 00:12:11,482 --> 00:12:14,151 that he's dating someone else. 320 00:12:14,152 --> 00:12:15,318 This is so embarrassing. 321 00:12:15,319 --> 00:12:18,321 Anyway, just, I feel so bad. 322 00:12:18,322 --> 00:12:20,306 Seriously, don't. It's so not a big deal. 323 00:12:20,307 --> 00:12:22,526 - Truly. - Oh. Thank you. 324 00:12:22,527 --> 00:12:24,195 - Yeah. It's nothing. - Oh... 325 00:12:24,196 --> 00:12:26,831 - Mostly here for the keg anyway. - Oh, my God, I love you. 326 00:12:26,832 --> 00:12:28,699 I love her. Love her. 327 00:12:30,302 --> 00:12:32,702 Careful, Lisa. 328 00:12:32,703 --> 00:12:36,373 - Why is everybody so wasted? - Uh... 329 00:12:36,374 --> 00:12:38,508 They may not have gotten enough food. 330 00:12:38,509 --> 00:12:40,756 Well, why wouldn't they? It was so good. 331 00:12:40,757 --> 00:12:42,178 I'm gonna go get some more. 332 00:12:42,179 --> 00:12:45,249 Yeah, you can't. It's gone. 333 00:12:45,250 --> 00:12:46,485 What? How? 334 00:12:47,519 --> 00:12:49,220 I didn't get enough. 335 00:12:49,221 --> 00:12:52,422 I've been rationing it out, and then the rations ran out. 336 00:12:52,423 --> 00:12:54,191 Baby, I'm sorry! 337 00:12:54,192 --> 00:12:58,294 Lis-Lisa! Don't eat that! That's potpourri. 338 00:13:00,164 --> 00:13:02,233 It's a real pickle. 339 00:13:02,234 --> 00:13:05,135 Sadly, there are no pickles. 340 00:13:05,136 --> 00:13:07,337 Uh, yeah. Yeah, yeah. I'm so hungry, 341 00:13:07,338 --> 00:13:10,206 I was hoping... I don't even know what I was hoping. 342 00:13:11,442 --> 00:13:13,143 Okay, all right, hold on. 343 00:13:13,144 --> 00:13:15,745 - We got bread. Right? - Okay. 344 00:13:15,746 --> 00:13:17,313 Cheese. 345 00:13:17,314 --> 00:13:20,308 - Yeah. - Bottom of the barrel, but that's all right. 346 00:13:20,309 --> 00:13:22,585 - And a little coleslaw. - Coleslaw. 347 00:13:22,586 --> 00:13:27,291 Care to share a cheese and coleslaw sandwich with me? 348 00:13:27,292 --> 00:13:30,427 Uh, yeah. Yes, I do. 349 00:13:30,428 --> 00:13:33,297 Um, oh, yeah... 350 00:13:33,298 --> 00:13:36,690 Mmm... mmm. Aw. 351 00:13:36,691 --> 00:13:39,369 Um, I don't know if it's the starvation talking, 352 00:13:39,370 --> 00:13:41,739 but, uh, that's, uh, that's tasty. 353 00:13:41,740 --> 00:13:43,307 - Right? Yeah. See? - Mmm. Mmm. 354 00:13:43,308 --> 00:13:45,341 - I happen to be good at improvising. - Yeah. 355 00:13:45,342 --> 00:13:47,916 Well, now, I wouldn't want to mess with perfection, 356 00:13:47,917 --> 00:13:50,894 - Right. - but... how about a little hot sauce? 357 00:13:50,895 --> 00:13:52,182 - Oh, hell yes. - Yeah? 358 00:13:52,183 --> 00:13:53,526 - Yes. - Okay. All right. All right. 359 00:13:53,527 --> 00:13:55,385 Here we go. And... 360 00:13:55,386 --> 00:13:58,289 Okay, bring it in. 361 00:13:59,524 --> 00:14:01,392 Come on, that's delicious. 362 00:14:01,393 --> 00:14:03,193 I mean, that's... 363 00:14:03,194 --> 00:14:04,352 How did I not think of that? 364 00:14:04,353 --> 00:14:06,181 Uh, I don't... Two-two minds are better than one. 365 00:14:06,182 --> 00:14:08,747 Clearly. Um, look, I'm Anna, by the way. 366 00:14:08,748 --> 00:14:09,858 Wait a second, 367 00:14:09,859 --> 00:14:11,902 you're Anna? You're Delia's Anna? 368 00:14:11,903 --> 00:14:15,272 And you're Delia's Wade. 369 00:14:15,273 --> 00:14:17,374 I am. 370 00:14:17,375 --> 00:14:19,710 Wade with a girlfriend? 371 00:14:19,711 --> 00:14:22,580 Uh, yeah, yeah. 372 00:14:22,581 --> 00:14:25,451 It was very nice meeting you, Wade. 373 00:14:32,729 --> 00:14:35,932 You stupid, stupid man. 374 00:14:39,963 --> 00:14:41,764 - Uh, hey, Caroline. - Yeah? 375 00:14:41,765 --> 00:14:43,487 I, uh, I met a woman. 376 00:14:43,488 --> 00:14:45,835 - Oh! - And, uh, we had a definite moment. 377 00:14:45,836 --> 00:14:48,359 - Oh, Wade, that's great. - Yeah. 378 00:14:48,360 --> 00:14:49,672 - Yeah, it's great, uh... - Yeah. 379 00:14:49,673 --> 00:14:52,008 The only problem is she thinks that I have a girlfriend. 380 00:14:52,009 --> 00:14:53,777 Who's that? 381 00:14:53,778 --> 00:14:55,010 You. 382 00:14:55,011 --> 00:14:57,993 Yes. Yeah, yes. 383 00:14:57,994 --> 00:15:00,482 Yes. You know what, I think I might be a little bit buzzed. 384 00:15:00,483 --> 00:15:02,018 Yeah, yeah, uh, anyway, um, 385 00:15:02,019 --> 00:15:04,421 I-I think we're gonna have to end this fake relationship. 386 00:15:04,422 --> 00:15:06,990 Oh, okay. Hey, listen, do you want me to stage 387 00:15:06,991 --> 00:15:09,158 just a big, nasty breakup? 388 00:15:09,159 --> 00:15:11,661 Uh, no. No, I think, I think we're good. 389 00:15:11,662 --> 00:15:13,462 - Okay. Agreed. - Yeah. Okay, all right, okay. 390 00:15:13,463 --> 00:15:15,798 Oh, um, hey, Wade? 391 00:15:15,799 --> 00:15:17,241 Um... 392 00:15:17,242 --> 00:15:21,538 You were never emotionally available to me! 393 00:15:27,778 --> 00:15:29,147 What're you doing? 394 00:15:30,713 --> 00:15:33,883 I'm making 15 boxes of mac and cheese. 395 00:15:33,884 --> 00:15:35,409 Yeah, me. 396 00:15:35,410 --> 00:15:37,586 The woman who's famous for her homemade 397 00:15:37,587 --> 00:15:40,190 four-cheese mac and cheese. This is my nightmare. 398 00:15:41,125 --> 00:15:43,349 Baby, you're being a little dramatic. 399 00:15:43,350 --> 00:15:44,743 Oh, is that what I'm being? 400 00:15:44,744 --> 00:15:46,346 Am I being dramatic? 401 00:15:54,025 --> 00:15:57,460 I'm sorry, baby, I thought I had it all under control. 402 00:15:57,461 --> 00:15:59,762 I had the ribs in my hand, Ben. 403 00:15:59,763 --> 00:16:02,833 I had enough ribs to feed all the people in my hands. 404 00:16:02,834 --> 00:16:04,401 I know. I messed up. 405 00:16:04,402 --> 00:16:05,769 I don't blame you for being mad. 406 00:16:05,770 --> 00:16:07,607 Baby, I'm not even mad at you. 407 00:16:07,608 --> 00:16:09,606 I'm mad at me. 408 00:16:09,607 --> 00:16:12,409 I should've just cooked the food myself. 409 00:16:12,410 --> 00:16:14,335 I was trying to save you the stress. 410 00:16:14,336 --> 00:16:15,945 When Forrest told me that you were... 411 00:16:15,946 --> 00:16:18,748 I'm sorry. Hold up. Forrest? 412 00:16:18,749 --> 00:16:20,083 Yeah, Forrest. 413 00:16:20,084 --> 00:16:22,084 He told me that you were feeling overwhelmed, and... 414 00:16:22,085 --> 00:16:24,420 Okay, whoa, whoa, whoa. Baby, listen, 415 00:16:24,421 --> 00:16:27,623 I just get a little crazy stressed. 416 00:16:27,624 --> 00:16:29,626 Every year. 417 00:16:29,627 --> 00:16:32,728 You do? You never show it. 418 00:16:32,729 --> 00:16:36,433 Because it's just a moment, and I get over it, 419 00:16:36,434 --> 00:16:39,703 and every year, the party's a blast, 420 00:16:39,704 --> 00:16:41,570 and everyone compliments me on my food, 421 00:16:41,571 --> 00:16:44,507 and I forget about how hard it was. 422 00:16:44,508 --> 00:16:46,443 That's my process. 423 00:16:46,444 --> 00:16:47,520 It is? 424 00:16:47,521 --> 00:16:50,045 Yeah. How do you think we have four kids? 425 00:16:50,046 --> 00:16:51,714 - Oh, you know, I got a couple ideas. - Okay. 426 00:16:51,715 --> 00:16:54,483 I'm not all the way there yet... 427 00:16:54,484 --> 00:16:57,119 but it's our anniversary. 428 00:16:57,120 --> 00:16:59,689 I love you, and we should be having fun. 429 00:16:59,690 --> 00:17:02,726 Yeah. Yeah. 430 00:17:02,727 --> 00:17:04,995 You're right, baby, we got this. 431 00:17:04,996 --> 00:17:06,462 And you know what? I'm sorry. 432 00:17:06,463 --> 00:17:07,997 I should've never listened to Forrest. 433 00:17:07,998 --> 00:17:10,566 And I should've never let him see me weak. 434 00:17:16,207 --> 00:17:18,008 Excuse me. 435 00:17:25,883 --> 00:17:28,552 Uh, hey, Anna. Hey. 436 00:17:28,553 --> 00:17:29,843 Hey, Wade, what's up? 437 00:17:29,844 --> 00:17:32,555 Oh, uh, what's up? 438 00:17:32,556 --> 00:17:34,056 Uh... 439 00:17:34,057 --> 00:17:36,159 Is your ride close? 440 00:17:36,160 --> 00:17:39,528 Uh... no, it's very far. 441 00:17:39,529 --> 00:17:41,588 Ah. Okay, great, great. Um, look, 442 00:17:41,589 --> 00:17:44,215 this is, this is not even that big of a deal, really. 443 00:17:44,216 --> 00:17:47,709 I just, I didn't want you to leave with the wrong impression, 444 00:17:47,710 --> 00:17:50,707 if you even have an impression. 445 00:17:50,708 --> 00:17:52,875 I-I don't know, I probably didn't even make an impression, 446 00:17:52,876 --> 00:17:55,211 and if I didn't, that's okay, that's-that's cool. 447 00:17:55,212 --> 00:17:57,529 Yeah, okay, so now the ride is kind of close. 448 00:17:57,530 --> 00:18:00,150 I'm not dating Caroline. 449 00:18:00,151 --> 00:18:01,548 Um... 450 00:18:01,549 --> 00:18:04,574 she's just a friend from my widows group. 451 00:18:04,575 --> 00:18:07,791 I'm a, I'm a widower. 452 00:18:07,792 --> 00:18:09,593 And, uh, 453 00:18:09,594 --> 00:18:11,628 we were pretending to date, 454 00:18:11,629 --> 00:18:14,530 uh, so that our friends would stop trying to set us up. 455 00:18:14,531 --> 00:18:17,199 It's just way too much pressure. 456 00:18:17,200 --> 00:18:21,705 And, um... and I... 457 00:18:21,706 --> 00:18:25,641 I... I just wanted to meet somebody, 458 00:18:25,642 --> 00:18:27,744 and I wanted to feel something. 459 00:18:29,680 --> 00:18:33,984 Uh... 460 00:18:33,985 --> 00:18:37,653 So now that information is yours, 461 00:18:37,654 --> 00:18:40,257 and I hope that you have 462 00:18:40,258 --> 00:18:43,093 a good evening. 463 00:18:43,094 --> 00:18:46,797 It was really nice to meet you. 464 00:19:01,144 --> 00:19:03,647 Well, that was nice. 465 00:19:03,648 --> 00:19:06,485 That was really nice. 466 00:19:11,721 --> 00:19:14,990 Um, I'm-I'm sorry. 467 00:19:14,991 --> 00:19:16,593 It's okay, it's okay. 468 00:19:16,594 --> 00:19:20,564 We're not teenagers, you know? 469 00:19:20,565 --> 00:19:23,333 I mean, life's a lot. 470 00:19:23,334 --> 00:19:25,067 Yeah. 471 00:19:25,068 --> 00:19:27,938 Yeah, it, uh, it is. 472 00:19:27,939 --> 00:19:29,884 But I don't know, I kind of, 473 00:19:29,885 --> 00:19:31,775 I kind of feel like a teenager right now. 474 00:19:31,776 --> 00:19:34,110 Um... 475 00:19:34,111 --> 00:19:37,080 - I think I should... - Anyway. You should, yeah. Okay. 476 00:19:37,081 --> 00:19:38,448 - Okay. - Yeah. Okay. 477 00:19:38,449 --> 00:19:41,618 - Uh, here, oh, let me, uh, let me get the door. - Okay. 478 00:19:41,619 --> 00:19:43,652 For Anna, right? Okay. 479 00:19:43,653 --> 00:19:45,854 All right, um... yeah. 480 00:19:45,855 --> 00:19:47,025 Bye. 481 00:19:48,593 --> 00:19:50,094 Bye. 482 00:20:02,384 --> 00:20:04,909 This box stuff is so horrible. 483 00:20:04,910 --> 00:20:06,912 I'll make you the real stuff tomorrow, baby. 484 00:20:09,220 --> 00:20:10,888 Wade, Wade, Wade, Wade, come here, man! 485 00:20:10,889 --> 00:20:12,355 - Hey! - Hey. 486 00:20:12,356 --> 00:20:14,761 - Hey, you good, man? - Yeah, man. 487 00:20:14,762 --> 00:20:16,396 - I'm so good. - Wade! 488 00:20:16,397 --> 00:20:18,732 Did you get her number? Did you kiss her? 489 00:20:18,733 --> 00:20:20,091 Who? 490 00:20:20,092 --> 00:20:24,076 - Wait, what happened? Did you kiss Anna? - Whoa, hey, hey. 491 00:20:24,077 --> 00:20:25,997 It's personal, that's personal. Shh. 492 00:20:25,998 --> 00:20:27,920 - You did! Yes, you so did. - That's personal, that's personal. 493 00:20:27,921 --> 00:20:30,971 Wait, you were just with me, 494 00:20:30,972 --> 00:20:33,213 and then you go out and you kiss her. 495 00:20:33,214 --> 00:20:36,769 Oh, you are a bad boy. 496 00:20:36,770 --> 00:20:38,753 Whoa, whoa, Caroline, whoa. 497 00:20:38,754 --> 00:20:41,758 I'm sorry, I'm wasted. 498 00:20:44,726 --> 00:20:47,761 You kissed her, you kissed her, gonna be her mister.