1 00:00:02,089 --> 00:00:04,439 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:04,482 --> 00:00:07,398 I would like to propose that we produce a series of commercials 3 00:00:07,442 --> 00:00:08,747 for TikTok, 4 00:00:08,791 --> 00:00:11,054 YouTube, Instagram, all of social media. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,013 Or an infomercial for TV. 6 00:00:13,056 --> 00:00:15,232 [chuckles] No one watches TV anymore. 7 00:00:15,276 --> 00:00:18,714 I do.Then we should make an infomercial for TV. 8 00:00:18,757 --> 00:00:19,932 I'm Bob Wheeler, 9 00:00:19,976 --> 00:00:22,065 president and CEO of MaxDot. 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,067 When you buy a pair of MaxDot socks, 11 00:00:24,111 --> 00:00:25,416 you're not just a customer-- 12 00:00:25,460 --> 00:00:26,809 you're part of the family. 13 00:00:26,852 --> 00:00:28,419 Isn't that right, Abishola? 14 00:00:28,463 --> 00:00:30,465 That's right, Bob. 15 00:00:31,466 --> 00:00:32,423 We love our... 16 00:00:32,467 --> 00:00:34,904 MaxDot socks!MaxDot socks! 17 00:00:34,947 --> 00:00:38,299 BOTH: Married couples love MaxDot socks. 18 00:00:40,127 --> 00:00:43,130 Medical professionals love MaxDot socks. 19 00:00:44,131 --> 00:00:46,568 We rely on them every day. 20 00:00:46,611 --> 00:00:48,265 So the next time we see ya, 21 00:00:48,309 --> 00:00:49,614 don't be shy. 22 00:00:49,658 --> 00:00:51,834 ALL: Show us your socks! 23 00:00:51,877 --> 00:00:53,096 ♪ MaxDot socks 24 00:00:53,140 --> 00:00:54,271 ♪ Socks that rock 25 00:00:54,315 --> 00:00:55,620 ♪ MaxDot socks 26 00:00:55,664 --> 00:00:56,969 ♪ Socks that rock 27 00:00:57,013 --> 00:00:58,101 ♪ MaxDot socks 28 00:00:58,145 --> 00:00:59,450 ♪ Socks that rock 29 00:00:59,494 --> 00:01:02,801 ♪ Show us your socks, show us your socks ♪ 30 00:01:02,845 --> 00:01:04,412 ♪ Show us your MaxDot compression socks ♪ 31 00:01:04,455 --> 00:01:07,545 ♪ Show us your socks, show us your socks ♪ 32 00:01:07,589 --> 00:01:10,070 ♪ Show us your MaxDot compression socks ♪ 33 00:01:10,113 --> 00:01:11,114 ♪ MaxDot socks 34 00:01:11,158 --> 00:01:12,855 ♪ Socks that rock! 35 00:01:15,162 --> 00:01:17,947 Okay. Follow my finger with your eyes. 36 00:01:17,990 --> 00:01:19,949 Try not to move your head. 37 00:01:19,992 --> 00:01:21,690 You look familiar. 38 00:01:21,733 --> 00:01:24,301 Ever play bingo at the church over on Belmont Street? 39 00:01:24,345 --> 00:01:26,782 No.What about offtrack betting? 40 00:01:26,825 --> 00:01:28,131 You play the ponies? 41 00:01:28,175 --> 00:01:29,350 No ponies. 42 00:01:29,393 --> 00:01:30,873 Dogs? 43 00:01:30,916 --> 00:01:32,309 No. 44 00:01:32,353 --> 00:01:34,442 I'm not gonna be able to enjoy my operation 45 00:01:34,485 --> 00:01:36,270 till I figure this out. 46 00:01:36,313 --> 00:01:37,619 If it makes you feel better, 47 00:01:37,662 --> 00:01:39,011 I do not recognize you, 48 00:01:39,055 --> 00:01:41,231 nor will I remember you. 49 00:01:42,319 --> 00:01:44,843 Okay, let's put your feet back under the covers. 50 00:01:44,887 --> 00:01:47,846 Oh. Feet! Socks! 51 00:01:47,890 --> 00:01:49,631 You're from that sock commercial! 52 00:01:49,674 --> 00:01:50,719 Yes, I am. 53 00:01:50,762 --> 00:01:52,329 Say it.I'd rather not. 54 00:01:52,372 --> 00:01:53,417 Say it. 55 00:01:54,723 --> 00:01:57,334 ♪ MaxDot socks, socks that rock. ♪ 56 00:01:57,378 --> 00:01:59,293 Maybe it's not you. 57 00:01:59,336 --> 00:02:01,077 [grunts] 58 00:02:02,252 --> 00:02:03,340 Show us your socks! 59 00:02:03,384 --> 00:02:06,256 [chuckles] Thank you. Very nice. 60 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 I've been getting it all day, too. 61 00:02:08,301 --> 00:02:10,259 Careful of the little dude in the wheelchair. 62 00:02:10,304 --> 00:02:12,741 He showed me more than his socks. 63 00:02:18,616 --> 00:02:20,662 [power tools whirring, indistinct chatter] 64 00:02:22,446 --> 00:02:23,839 Can you believe all this? 65 00:02:23,882 --> 00:02:26,407 Today I got pulled over for going 70 in a school zone. 66 00:02:26,450 --> 00:02:27,712 Cop recognized me, 67 00:02:27,756 --> 00:02:29,236 showed me his socks. 68 00:02:29,279 --> 00:02:30,498 Wow! So no ticket? 69 00:02:30,541 --> 00:02:31,673 Course I got a ticket. 70 00:02:31,716 --> 00:02:33,240 It was a school zone, Bob. 71 00:02:33,283 --> 00:02:35,372 [phone rings] 72 00:02:35,416 --> 00:02:37,896 Abishola, I can't talk right now! It's crazy here! 73 00:02:37,940 --> 00:02:38,897 I love you! 74 00:02:38,941 --> 00:02:40,377 I love you, too, sir! 75 00:02:41,770 --> 00:02:45,555 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 76 00:03:06,142 --> 00:03:08,144 [shouting in Mandarin] 77 00:03:10,886 --> 00:03:12,931 [speaking Mandarin] 78 00:03:13,976 --> 00:03:15,195 That's not gonna work. 79 00:03:15,238 --> 00:03:16,631 Our commercial aired before Blue Bloods. 80 00:03:16,674 --> 00:03:19,242 Every old person in the country's ordered the socks. 81 00:03:19,286 --> 00:03:20,722 Blue Bloods? 82 00:03:20,765 --> 00:03:22,463 Yeah! Blue Bloods! 83 00:03:22,506 --> 00:03:24,552 [speaking Mandarin] 84 00:03:26,206 --> 00:03:27,772 Well, good for her. 85 00:03:27,816 --> 00:03:29,252 Just get me the socks! 86 00:03:29,296 --> 00:03:31,298 [speaking Mandarin] 87 00:03:32,995 --> 00:03:35,389 I didn't know sooner. 88 00:03:35,432 --> 00:03:37,478 [speaking Mandarin] 89 00:03:39,610 --> 00:03:41,917 Well, I didn't. 90 00:03:41,960 --> 00:03:44,006 [speaking Mandarin] 91 00:03:47,009 --> 00:03:48,097 Wati! 92 00:03:48,140 --> 00:03:50,186 [speaking Mandarin] 93 00:03:52,623 --> 00:03:54,277 Wati! 94 00:03:54,321 --> 00:03:56,366 [shouting in Mandarin] 95 00:03:58,194 --> 00:04:00,109 How many times I got to say it? 96 00:04:05,245 --> 00:04:08,639 What are you doing?It's 6:00. We're going home. 97 00:04:08,683 --> 00:04:11,425 But there are more shipments to go out tonight. 98 00:04:11,468 --> 00:04:12,991 They'll go out tomorrow. 99 00:04:14,471 --> 00:04:16,733 I see. 100 00:04:16,778 --> 00:04:19,868 Well, I guess this is goodbye. 101 00:04:20,869 --> 00:04:23,045 See ya in the morning. 102 00:04:23,088 --> 00:04:24,786 No, you will not. 103 00:04:24,829 --> 00:04:26,527 Good luck on your future endeavors. 104 00:04:26,570 --> 00:04:28,355 Dude, you can't threaten to fire me 105 00:04:28,398 --> 00:04:30,052 just 'cause I don't want to work overtime. 106 00:04:30,095 --> 00:04:32,489 You will not get fired. I will. 107 00:04:32,533 --> 00:04:35,623 When thousands of customers do not get their orders, 108 00:04:35,666 --> 00:04:36,798 they will want blood. 109 00:04:36,841 --> 00:04:38,452 Supervisor blood! 110 00:04:38,495 --> 00:04:41,629 Goodbye. Goodbye. 111 00:04:41,672 --> 00:04:44,153 Until we meet again. 112 00:04:44,196 --> 00:04:45,502 On the street. 113 00:04:46,677 --> 00:04:48,853 Where I will be living. 114 00:04:50,551 --> 00:04:52,466 Bob's not gonna fire you. 115 00:04:52,509 --> 00:04:54,468 What choice does he have? 116 00:04:54,511 --> 00:04:55,686 I have failed him. 117 00:04:55,730 --> 00:04:56,731 [gasps] 118 00:04:56,774 --> 00:04:58,646 But do not worry about me. 119 00:04:59,690 --> 00:05:01,997 Go home to your families. 120 00:05:02,040 --> 00:05:03,433 Hug them. 121 00:05:04,391 --> 00:05:06,349 Hold them close! 122 00:05:06,393 --> 00:05:09,483 Because your life can change in an instant! 123 00:05:12,050 --> 00:05:15,140 I suppose we can help you out a little longer. 124 00:05:16,185 --> 00:05:17,360 All of you? 125 00:05:17,404 --> 00:05:19,144 Because it has to be all of you. 126 00:05:22,409 --> 00:05:23,888 I'm sorry, honey. I-I don't think 127 00:05:23,932 --> 00:05:25,673 I'm gonna make it home for dinner. 128 00:05:25,716 --> 00:05:28,893 Oh, Bob, that is wonderful. 129 00:05:28,937 --> 00:05:30,199 It is? 130 00:05:30,242 --> 00:05:31,374 You are so successful, 131 00:05:31,418 --> 00:05:33,071 you have no time for your family. 132 00:05:33,115 --> 00:05:34,856 Mwah. [blows] 133 00:05:34,899 --> 00:05:36,118 What was that? 134 00:05:36,161 --> 00:05:37,728 I blew you a kiss. 135 00:05:37,772 --> 00:05:39,513 You've never done that before. 136 00:05:39,556 --> 00:05:42,080 You never earned it before. 137 00:05:42,124 --> 00:05:43,081 Hello? 138 00:05:43,125 --> 00:05:44,909 Abishola? 139 00:05:47,085 --> 00:05:49,044 E kaale,Mummy. 140 00:05:49,087 --> 00:05:50,698 Kaale. 141 00:05:50,741 --> 00:05:52,700 Bob will not be home for dinner. 142 00:05:52,743 --> 00:05:54,223 Because he's working late. 143 00:05:54,266 --> 00:05:56,181 Congratulations. 144 00:05:56,225 --> 00:05:59,837 May his success have you eating alone for years to come. 145 00:06:01,099 --> 00:06:02,884 I approve of this marriage. 146 00:06:02,927 --> 00:06:04,276 We're already married. 147 00:06:04,320 --> 00:06:05,277 Yes. 148 00:06:05,321 --> 00:06:07,323 And now I approve. 149 00:06:07,367 --> 00:06:08,542 You did not before? 150 00:06:08,585 --> 00:06:10,457 No. 151 00:06:14,809 --> 00:06:17,768 All right. I got a cargo plane full of socks on the tarmac 152 00:06:17,812 --> 00:06:20,249 at Kuala Lumpur-- should be here by Thursday. 153 00:06:20,292 --> 00:06:22,686 Attaboy, Bobby! 154 00:06:22,730 --> 00:06:23,731 Careful with that thing! 155 00:06:23,774 --> 00:06:25,907 Sorry. I'm excited. 156 00:06:25,950 --> 00:06:27,778 Feels like the good old days. 157 00:06:27,822 --> 00:06:30,259 When your father and I started this company, 158 00:06:30,302 --> 00:06:33,567 there were times we'd work 48 hours straight. 159 00:06:33,610 --> 00:06:35,177 How is that possible? 160 00:06:35,220 --> 00:06:36,787 Easy. We were young, 161 00:06:36,831 --> 00:06:38,398 and we had cocaine. 162 00:06:39,311 --> 00:06:40,574 Mom! 163 00:06:40,617 --> 00:06:42,576 It was the '70s. It's what you did. 164 00:06:42,619 --> 00:06:44,534 Right off this table. 165 00:06:46,014 --> 00:06:49,974 Mr. Wheeler, with our sales rising at an unprecedented pace, 166 00:06:50,018 --> 00:06:53,282 your mother and I have been focused on the future. 167 00:06:53,325 --> 00:06:55,110 We want to make sure the tracks are clear 168 00:06:55,153 --> 00:06:57,242 so we can keep this gravy train chuggin'. 169 00:06:57,286 --> 00:06:59,331 We have identified the following 170 00:06:59,375 --> 00:07:01,508 as possible hindrances to our success. 171 00:07:02,639 --> 00:07:04,685 Our limited dock capacity. 172 00:07:04,728 --> 00:07:06,164 Outdated equipment. 173 00:07:06,208 --> 00:07:07,818 And... 174 00:07:09,341 --> 00:07:11,822 ...the following individuals. 175 00:07:11,866 --> 00:07:15,478 We're calling them the Feeble 15. 176 00:07:15,522 --> 00:07:17,654 You want to fire people? 177 00:07:17,698 --> 00:07:19,134 Well, not tonight, honey. 178 00:07:19,177 --> 00:07:20,831 We need them to finish their shift. 179 00:07:20,875 --> 00:07:23,181 We wouldn't be here without these guys. 180 00:07:23,225 --> 00:07:25,009 They helped us get where we are. 181 00:07:25,053 --> 00:07:28,012 And we will say thank you when we fire them. 182 00:07:29,013 --> 00:07:30,319 These people 183 00:07:30,362 --> 00:07:31,799 are holding us back! 184 00:07:32,843 --> 00:07:34,715 I love this thing. 185 00:07:35,759 --> 00:07:37,544 We can't fire Jerry. He has four kids. 186 00:07:37,587 --> 00:07:38,719 I went to his wedding. 187 00:07:38,762 --> 00:07:40,982 I sent a small gift but did not attend, 188 00:07:41,025 --> 00:07:43,854 because I know how to set boundaries! 189 00:07:43,898 --> 00:07:45,552 DOTTIE: Rule number one-- 190 00:07:45,595 --> 00:07:48,598 never name the animals on the farm. 191 00:07:48,642 --> 00:07:50,600 Then you can't eat them. 192 00:07:51,688 --> 00:07:54,299 Actually, my uncle named all his goats. 193 00:07:54,343 --> 00:07:56,171 The best stew I ever had 194 00:07:56,214 --> 00:07:58,042 was from a goat named George Michael. 195 00:07:59,566 --> 00:08:01,524 We're not firing anybody, you hear me? 196 00:08:01,568 --> 00:08:03,352 We're gonna stay loyal to the goats 197 00:08:03,395 --> 00:08:04,658 that got us here. 198 00:08:04,701 --> 00:08:05,659 Oh. 199 00:08:05,702 --> 00:08:07,487 [sighs] 200 00:08:09,706 --> 00:08:11,360 I think he's too soft for this. 201 00:08:11,403 --> 00:08:13,101 Mm. 202 00:08:15,233 --> 00:08:17,409 Shall I add him to the list? 203 00:08:18,367 --> 00:08:19,934 Goodwin, he's my son. 204 00:08:21,762 --> 00:08:23,241 I'll do it. 205 00:08:28,464 --> 00:08:30,727 Bob's commercial is everywhere.Oh. 206 00:08:30,771 --> 00:08:33,904 Today, someone recognized us at Baskin-Robbins. 207 00:08:33,948 --> 00:08:35,384 We sang them the jingle. 208 00:08:35,427 --> 00:08:37,299 And they turned our single-scoop cups 209 00:08:37,342 --> 00:08:40,780 into double-scoop waffle cones! 210 00:08:40,823 --> 00:08:43,740 It just goes to show you what a man can accomplish 211 00:08:43,784 --> 00:08:46,047 when he has two strong women behind him. 212 00:08:46,090 --> 00:08:48,397 Mm. Three, if you include Abishola. 213 00:08:48,440 --> 00:08:49,746 TUNDE: And a loyal uncle. 214 00:08:49,790 --> 00:08:51,966 I have always been Team Bob. 215 00:08:52,009 --> 00:08:53,054 Me, too. 216 00:08:53,097 --> 00:08:54,664 Yes, but I was first. 217 00:08:55,622 --> 00:08:57,580 Now that you are wealthy, 218 00:08:57,624 --> 00:08:59,060 the pastor will be expecting 219 00:08:59,103 --> 00:09:00,975 bigger donations from you and Bob at church. 220 00:09:01,018 --> 00:09:02,454 Mm.TUNDE: For enough money, 221 00:09:02,498 --> 00:09:04,108 they will put your name on a pew. 222 00:09:04,152 --> 00:09:06,284 Wouldn't that be fun, Dele? 223 00:09:07,285 --> 00:09:08,460 Sure. 224 00:09:09,766 --> 00:09:11,420 Now with these additional funds, 225 00:09:11,463 --> 00:09:13,640 we will have to rethink the whole guesthouse. 226 00:09:15,337 --> 00:09:16,730 What guesthouse? 227 00:09:16,773 --> 00:09:18,732 The guesthouse you are building for me. 228 00:09:18,775 --> 00:09:20,951 This is the first I'm hearing of it. 229 00:09:20,995 --> 00:09:22,605 Because there was nothing to discuss 230 00:09:22,649 --> 00:09:24,128 until the permits were approved. 231 00:09:24,172 --> 00:09:25,913 OLU: Do not worry. 232 00:09:25,956 --> 00:09:27,305 I have seen the plans. 233 00:09:27,349 --> 00:09:30,613 It is going to be beautiful! 234 00:09:30,657 --> 00:09:33,224 Have you told Bob how proud you are of him? 235 00:09:33,268 --> 00:09:35,618 I tried, but he was too busy to talk. 236 00:09:35,662 --> 00:09:37,272 Oh! 237 00:09:38,447 --> 00:09:40,841 Oh, I'm glad I hugged him the last time I saw him. 238 00:09:40,884 --> 00:09:43,626 Who knows when we will see him again? 239 00:09:43,670 --> 00:09:47,935 Until then, this chair will sit empty in his honor. 240 00:09:47,978 --> 00:09:49,327 To Bob. 241 00:09:49,371 --> 00:09:52,330 We are so proud of you.Mm. 242 00:09:52,374 --> 00:09:54,419 Finally. 243 00:10:00,687 --> 00:10:02,950 It's nice to see you helping out on the floor, Kofo. 244 00:10:02,993 --> 00:10:05,387 Teamwork makes for the dream work, Mr. Wheeler. 245 00:10:05,430 --> 00:10:07,171 Did you miss being down here? 246 00:10:07,215 --> 00:10:08,520 Not for one second. 247 00:10:08,564 --> 00:10:11,785 Ever heard of a town called Surprise, Arizona? 248 00:10:11,828 --> 00:10:13,264 No.Me, either, but a company there 249 00:10:13,308 --> 00:10:15,179 just ordered 10,000 pairs of socks. 250 00:10:15,223 --> 00:10:17,529 10,000?Surprise. 251 00:10:18,574 --> 00:10:19,836 Jerry, the orders are backing up. 252 00:10:19,880 --> 00:10:21,142 I need you to get off the phone. 253 00:10:21,185 --> 00:10:22,317 Yeah, I'm talking to my boy. 254 00:10:22,360 --> 00:10:23,797 He just got his yellow belt. 255 00:10:23,840 --> 00:10:25,146 That's great. Can you wrap it up? 256 00:10:25,189 --> 00:10:26,321 Yeah, it'll just be a minute. 257 00:10:26,364 --> 00:10:27,975 No, no, no, it's fine. 258 00:10:28,018 --> 00:10:29,367 It's just Uncle Bob. 259 00:10:29,411 --> 00:10:31,152 Yeah, Uncle Bob needs Daddy to get back to work. 260 00:10:31,195 --> 00:10:32,457 Yeah, sure, put your mom on. 261 00:10:32,501 --> 00:10:33,545 Hang up the phone. 262 00:10:33,589 --> 00:10:34,677 Just give me a second. 263 00:10:34,721 --> 00:10:36,810 I said hang up! 264 00:10:36,853 --> 00:10:38,681 Everybody, listen. I don't want to be a jerk here, 265 00:10:38,725 --> 00:10:40,814 but we don't have time for slacking off. 266 00:10:40,857 --> 00:10:43,338 Okay, from now on, when you're at work, you work. 267 00:10:43,381 --> 00:10:45,427 No more phone calls about karate. 268 00:10:45,470 --> 00:10:47,429 Jujitsu.I don't care! 269 00:10:48,604 --> 00:10:51,259 You all have no idea how close you are to being fired. 270 00:10:51,302 --> 00:10:53,827 And the only thing standing in the way of that happening is me. 271 00:10:53,870 --> 00:10:55,524 You want to be goat stew, Jerry? 272 00:10:55,567 --> 00:10:57,352 No.No, you don't. 273 00:10:57,395 --> 00:11:00,094 Everybody, get back to work. 274 00:11:00,137 --> 00:11:02,357 He's so scary when he yells. 275 00:11:02,400 --> 00:11:04,272 Yeah. 276 00:11:04,315 --> 00:11:06,230 It's beautiful. 277 00:11:06,274 --> 00:11:07,710 Three of these, two hours, okay? 278 00:11:07,754 --> 00:11:10,539 Shall I remove his name from the list? 279 00:11:10,582 --> 00:11:11,975 No rush. 280 00:11:25,597 --> 00:11:27,077 [gasps] 281 00:11:28,731 --> 00:11:30,994 Are you okay?Yeah, fine. 282 00:11:31,038 --> 00:11:32,822 What are you doing?Coming home from work. 283 00:11:32,866 --> 00:11:34,258 But it is 7:00 in the morning. 284 00:11:34,302 --> 00:11:36,565 Oh, then I guess I'm leaving for work. 285 00:11:36,608 --> 00:11:38,219 [engine starts] 286 00:11:38,262 --> 00:11:40,221 It was nice to see you.Nice to see you, too. 287 00:11:40,264 --> 00:11:41,483 Are you sure you're okay to drive? 288 00:11:41,526 --> 00:11:42,832 You bet. 289 00:11:47,924 --> 00:11:50,840 Sorry! Forgot it was Tuesday! 290 00:11:56,106 --> 00:11:58,282 [line ringing] 291 00:11:58,326 --> 00:11:59,893 RILEY [over phone]: Christina Wheeler's office. 292 00:11:59,936 --> 00:12:01,764 It's her brother Bob. Is she in? 293 00:12:01,808 --> 00:12:03,897 Can I say what this is regarding? 294 00:12:03,940 --> 00:12:05,637 Uh, I'm driving to work 295 00:12:05,681 --> 00:12:07,944 and wanted to call and talk to my sister? 296 00:12:07,988 --> 00:12:12,949 "Not business-related." 297 00:12:12,993 --> 00:12:15,125 One moment, please. 298 00:12:15,169 --> 00:12:16,605 Hey, Bob. 299 00:12:16,648 --> 00:12:18,085 Hey, how's it going? 300 00:12:18,128 --> 00:12:19,782 Good. How's it going with you? 301 00:12:19,826 --> 00:12:21,653 Good. Just busy. 302 00:12:21,697 --> 00:12:24,569 Mm, I heard. Congratulations. 303 00:12:24,613 --> 00:12:26,789 Yeah. 304 00:12:27,834 --> 00:12:29,096 What's going on? 305 00:12:29,139 --> 00:12:31,620 Nothing. Can't a guy just call his sister 306 00:12:31,663 --> 00:12:34,101 and get some reassurance that... 307 00:12:34,144 --> 00:12:36,668 he's a good boss and not a monster? 308 00:12:37,669 --> 00:12:38,888 Did you yell? 309 00:12:39,846 --> 00:12:41,761 Yeah, I kind of lost it. 310 00:12:41,804 --> 00:12:44,111 You're very scary when you yell. 311 00:12:44,154 --> 00:12:45,852 I know. 312 00:12:45,895 --> 00:12:47,810 You yelled at me once at the Deerfield Mall. 313 00:12:47,854 --> 00:12:49,159 I never went in there again. 314 00:12:49,203 --> 00:12:50,639 You never went in there again 315 00:12:50,682 --> 00:12:53,294 because you got caught shoplifting. 316 00:12:53,337 --> 00:12:55,992 Funny, I can't remember what I took, 317 00:12:56,036 --> 00:12:58,690 but I can remember you yelling. 318 00:12:58,734 --> 00:13:02,520 It was two lip glosses and a Spice Girls CD. 319 00:13:02,564 --> 00:13:06,307 It was a cry for help and no one answered the call. 320 00:13:06,350 --> 00:13:08,657 Okay, I should get going. 321 00:13:08,700 --> 00:13:11,051 I'm glad I could be here for you. 322 00:13:12,095 --> 00:13:13,183 Sure. 323 00:13:13,227 --> 00:13:14,489 Bob, don't worry. 324 00:13:14,532 --> 00:13:16,404 Everyone at work will forgive you. 325 00:13:17,492 --> 00:13:18,972 Thanks, Christina. 326 00:13:19,015 --> 00:13:23,150 Forgive... but never forget. 327 00:13:23,193 --> 00:13:25,195 All right. 328 00:13:31,898 --> 00:13:33,682 Morning, everybody. 329 00:13:33,725 --> 00:13:35,727 [all groan] 330 00:13:36,859 --> 00:13:38,339 Brought in a little treat 331 00:13:38,382 --> 00:13:40,645 to show I appreciate your hard work. 332 00:13:40,689 --> 00:13:44,519 We've all been under a lot of stress. I know I have. 333 00:13:44,562 --> 00:13:47,914 But nothing helps you start fresh like hot doughnuts. 334 00:13:47,957 --> 00:13:49,524 Come and get 'em. 335 00:13:56,487 --> 00:13:57,706 Douglas, help me out here. 336 00:13:57,749 --> 00:13:58,881 Have a doughnut. 337 00:13:58,925 --> 00:14:00,187 Is this a test? 338 00:14:00,230 --> 00:14:01,710 How would this be a test? 339 00:14:01,753 --> 00:14:04,104 Whoever stops working to have one of those doughnuts 340 00:14:04,147 --> 00:14:06,236 ends up on your Feeble 15 list. 341 00:14:06,280 --> 00:14:08,369 No, you won't.So there is a list. 342 00:14:08,412 --> 00:14:10,197 Jerry, you were right. 343 00:14:11,676 --> 00:14:13,635 I was just trying to do something nice. 344 00:14:13,678 --> 00:14:16,768 Jerry, I got you a bear claw, your favorite. 345 00:14:20,729 --> 00:14:22,383 Connie. 346 00:14:22,426 --> 00:14:25,429 Oh, don't be scared. Th-They got sprinkles. 347 00:14:26,778 --> 00:14:27,997 Nobody? 348 00:14:29,085 --> 00:14:30,608 Nobody's gonna eat these doughnuts 349 00:14:30,652 --> 00:14:33,915 I spent 30 minutes standing in line for? 350 00:14:33,960 --> 00:14:36,092 To show my thanks. 351 00:14:36,136 --> 00:14:38,094 For all your hard work... 352 00:14:38,138 --> 00:14:40,749 and dedication. 353 00:14:40,792 --> 00:14:43,795 Well, fine. You're gonna be like that? 354 00:14:46,102 --> 00:14:48,757 I will forgive you for being on your phone, but I will 355 00:14:48,800 --> 00:14:53,153 never forgive you for making me throw away doughnuts. 356 00:14:54,110 --> 00:14:56,504 Any of you. Get back to work. 357 00:14:58,506 --> 00:15:00,595 Congratulations, sir. The workers are terrified. 358 00:15:00,638 --> 00:15:01,813 Move! 359 00:15:01,857 --> 00:15:03,467 Magnificent. 360 00:15:06,993 --> 00:15:09,430 Yes, it is me.[laughs] 361 00:15:09,473 --> 00:15:13,651 ♪ MaxDot socks, socks that rock. ♪ 362 00:15:13,695 --> 00:15:14,957 What are you doing? 363 00:15:15,001 --> 00:15:16,959 Acknowledging my fans. 364 00:15:18,265 --> 00:15:20,136 You should get Bob to do another commercial. 365 00:15:20,180 --> 00:15:21,572 No more commercials. 366 00:15:22,704 --> 00:15:24,793 Perhaps my face on a bus bench. 367 00:15:24,836 --> 00:15:26,316 Or on a bus. 368 00:15:26,360 --> 00:15:28,623 My face works anywhere, really. 369 00:15:28,666 --> 00:15:30,494 Bob is busy enough. 370 00:15:30,538 --> 00:15:32,409 He is already never home. 371 00:15:33,845 --> 00:15:35,456 Can I tell you a secret? 372 00:15:35,499 --> 00:15:36,979 Of course. 373 00:15:38,067 --> 00:15:40,983 Late at night, alone in bed...Mm-hmm. 374 00:15:41,027 --> 00:15:44,421 I find myself wishing that Bob... 375 00:15:44,465 --> 00:15:47,294 [softly]: worked less. 376 00:15:47,337 --> 00:15:48,295 No. 377 00:15:48,338 --> 00:15:49,731 Yes. 378 00:15:49,774 --> 00:15:51,994 You would trade money and success 379 00:15:52,038 --> 00:15:54,170 for more time with your husband? 380 00:15:54,214 --> 00:15:55,955 I know, it is ridiculous. 381 00:15:58,696 --> 00:16:02,004 Don't worry, your secret is safe with me. 382 00:16:02,048 --> 00:16:03,310 Thank you. 383 00:16:03,353 --> 00:16:05,312 Until we have a falling-out, of course. 384 00:16:05,355 --> 00:16:07,357 Of course. Yeah. Mm. 385 00:16:23,025 --> 00:16:24,809 [grunts softly] 386 00:16:26,072 --> 00:16:28,117 You made it out of your car. 387 00:16:28,161 --> 00:16:30,293 Barely. Sorry to wake you. 388 00:16:30,337 --> 00:16:32,034 It's okay. I wanted to see you. 389 00:16:32,078 --> 00:16:35,516 Principles of Geriatric Medicine. 390 00:16:35,559 --> 00:16:37,561 How could you fall asleep reading that? 391 00:16:39,215 --> 00:16:41,565 How was work? [groans] 392 00:16:41,609 --> 00:16:42,827 I'm sorry. 393 00:16:42,871 --> 00:16:44,351 How was your day? 394 00:16:44,394 --> 00:16:45,482 [groans] 395 00:16:45,526 --> 00:16:46,527 [laughs] 396 00:16:46,570 --> 00:16:48,181 Hospital or mom? 397 00:16:48,224 --> 00:16:49,704 [groans] 398 00:16:49,747 --> 00:16:51,880 Got it. Mom. 399 00:16:52,924 --> 00:16:54,361 But it does not matter now. 400 00:16:54,404 --> 00:16:56,363 Yeah. 401 00:16:56,406 --> 00:16:59,757 This... this right here is what got me through my day. 402 00:16:59,801 --> 00:17:02,543 Yes, now that you're here, it does not matter 403 00:17:02,586 --> 00:17:05,067 that my mother has looked into dual citizenship. 404 00:17:05,111 --> 00:17:06,851 [groans] 405 00:17:08,810 --> 00:17:11,377 It's okay. Everything is okay. 406 00:17:12,770 --> 00:17:14,771 It's perfect. Mm. 407 00:17:21,953 --> 00:17:23,607 It is 8:00.I know. 408 00:17:23,651 --> 00:17:25,869 Our shift was over two hours ago. 409 00:17:25,914 --> 00:17:27,915 I know.When can we leave? 410 00:17:27,959 --> 00:17:29,352 I don't know! 411 00:17:31,311 --> 00:17:32,790 Look at that. 412 00:17:32,834 --> 00:17:35,619 The hum of activity and the smell of fear. 413 00:17:35,663 --> 00:17:37,099 I love it. 414 00:17:37,143 --> 00:17:39,406 [laughs] 415 00:17:39,449 --> 00:17:42,278 Well, we are down to a Feeble Five. 416 00:17:42,322 --> 00:17:44,933 We can thank Bob for that. 417 00:17:44,976 --> 00:17:49,111 Why is it so much more effective when Mr. Wheeler yells at them? 418 00:17:49,155 --> 00:17:51,200 Mm, they expect it from you or me. 419 00:17:51,244 --> 00:17:52,810 Bob's a sweetheart. 420 00:17:52,854 --> 00:17:54,769 And now he's a monster. 421 00:17:54,812 --> 00:17:57,119 Our monster.[laughs] 422 00:17:57,163 --> 00:17:59,252 Do you think he can keep this up? 423 00:17:59,295 --> 00:18:01,123 Of course he can. He's a Wheeler. 424 00:18:01,167 --> 00:18:03,430 Ah.We work till we drop dead. 425 00:18:03,473 --> 00:18:05,040 It is what makes America great. 426 00:18:05,084 --> 00:18:06,389 Ah... [laughing] 427 00:18:13,744 --> 00:18:16,704 Captioning sponsored by CBS 428 00:18:16,747 --> 00:18:18,749 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org