1 00:00:02,524 --> 00:00:03,655 ABISHOLA: Dele, 2 00:00:03,699 --> 00:00:04,743 tell me about school. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,049 How did you do on your algebra test? 4 00:00:06,093 --> 00:00:08,138 I got an A-plus, same as my science quiz. 5 00:00:08,182 --> 00:00:10,053 And did you do your literature homework? 6 00:00:10,097 --> 00:00:12,273 There was none. I did a book report anyway. 7 00:00:12,316 --> 00:00:15,145 My teacher was confused but gave me an "A." 8 00:00:15,189 --> 00:00:16,494 Good. 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,888 And how are all your international classmates? 10 00:00:18,931 --> 00:00:20,890 What have I always told you about getting along 11 00:00:20,933 --> 00:00:22,587 with kids of different backgrounds? 12 00:00:22,631 --> 00:00:24,459 Befriend them, surpass them 13 00:00:24,502 --> 00:00:26,374 and make them wish they were Nigerian. 14 00:00:26,417 --> 00:00:28,202 Don't worry, Mum. 15 00:00:28,245 --> 00:00:29,377 I'm doing fine. 16 00:00:29,420 --> 00:00:30,943 Okay.How are you? 17 00:00:30,987 --> 00:00:33,076 How did you do on your MCAT practice test? 18 00:00:33,120 --> 00:00:35,383 Ugh, I didn't have a chance to take it yet. 19 00:00:35,426 --> 00:00:36,949 I thought you were doing it last week. 20 00:00:36,993 --> 00:00:38,908 Yes, but work was very busy 21 00:00:38,951 --> 00:00:41,258 and then Bob wanted to take me to see a movie. 22 00:00:41,302 --> 00:00:43,869 Uh-uh. A movie? 23 00:00:43,913 --> 00:00:46,089 Yes. It was date night. 24 00:00:46,133 --> 00:00:48,570 Mum, your studies should always come before 25 00:00:48,613 --> 00:00:50,093 dating and lollygagging. 26 00:00:50,137 --> 00:00:51,181 Yes, Dele. 27 00:00:51,225 --> 00:00:52,182 At this rate, 28 00:00:52,226 --> 00:00:53,923 I'll become a doctor before you. 29 00:00:53,966 --> 00:00:54,924 [chuckles] 30 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 Yes, Dele.All right. 31 00:00:56,665 --> 00:00:58,406 Let's go over biochemical foundations. 32 00:00:58,449 --> 00:01:01,496 Ugh, I forgot my textbook at work. 33 00:01:01,539 --> 00:01:03,802 Abishola Wheeler, what have I always told you about... 34 00:01:03,846 --> 00:01:06,066 Dele. We are done with the teasing. 35 00:01:06,109 --> 00:01:07,806 Yes, Mum. 36 00:01:07,850 --> 00:01:09,808 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 37 00:01:32,004 --> 00:01:33,745 [wheelchair whirring] 38 00:01:33,789 --> 00:01:36,052 Knock-knock. 39 00:01:37,358 --> 00:01:38,315 Hello. 40 00:01:38,359 --> 00:01:39,795 Mind if we interrupt? 41 00:01:39,838 --> 00:01:42,450 We have something very special for you. 42 00:01:42,493 --> 00:01:43,451 Okay.[chuckles softly] 43 00:01:43,494 --> 00:01:44,495 You should stand. 44 00:01:45,757 --> 00:01:47,368 We saw all the beautiful traditions 45 00:01:47,411 --> 00:01:50,414 that you had at your wedding and... 46 00:01:50,458 --> 00:01:52,242 we thought we'd include you in one of ours. 47 00:01:52,286 --> 00:01:53,243 Aw. 48 00:01:53,287 --> 00:01:54,984 Gloves? 49 00:01:55,027 --> 00:01:57,726 My grandmother, Rosemary Gilbert, gave a pair of gloves 50 00:01:57,769 --> 00:01:59,728 to each of her daughters when they became women. 51 00:01:59,771 --> 00:02:00,859 CHRISTINA: And they did the same 52 00:02:00,903 --> 00:02:02,470 for their daughters. 53 00:02:03,340 --> 00:02:05,647 I was afraid Christina was gonna be the end of the line. 54 00:02:05,690 --> 00:02:07,910 Thank God you came along. 55 00:02:09,041 --> 00:02:12,958 Anyway, Great-Grandma Gilbert would be so proud. 56 00:02:13,002 --> 00:02:14,308 Oh, no, she'd hate it. 57 00:02:14,351 --> 00:02:16,005 She was old-school. 58 00:02:16,048 --> 00:02:17,398 You know, women shouldn't vote, 59 00:02:17,441 --> 00:02:19,008 Black people aren't people-- that sort of thing. 60 00:02:19,878 --> 00:02:21,402 Well, I'm glad 61 00:02:21,445 --> 00:02:22,925 she's not here to see this. 62 00:02:22,968 --> 00:02:24,492 She is, too, sweetie. 63 00:02:25,449 --> 00:02:27,016 "Abdow"? 64 00:02:27,059 --> 00:02:29,018 CHRISTINA: Oh, it's-it's your initials. 65 00:02:29,061 --> 00:02:32,543 Abishola Bolatito Doyinsola Oluwatoyin 66 00:02:32,587 --> 00:02:34,676 and now Wheeler. [chuckles] 67 00:02:34,719 --> 00:02:36,417 DOTTIE: My grandmother 68 00:02:36,460 --> 00:02:39,420 wanted us always to present ourselves well. 69 00:02:39,463 --> 00:02:40,508 Mm.To make sure 70 00:02:40,551 --> 00:02:41,509 everybody knew 71 00:02:41,552 --> 00:02:43,554 we were better than them. 72 00:02:44,555 --> 00:02:46,514 Of course, that's not how we feel now. 73 00:02:46,557 --> 00:02:47,558 Eh. 74 00:02:48,994 --> 00:02:50,213 Well, thank you very much. 75 00:02:50,257 --> 00:02:51,301 I am so honored. 76 00:02:51,345 --> 00:02:53,216 The honor is ours. 77 00:02:53,260 --> 00:02:55,784 Oh. And along with this presentation 78 00:02:55,827 --> 00:02:58,265 comes another tradition. [gasps] 79 00:02:58,308 --> 00:02:59,614 Girls' day!Girls' day! 80 00:02:59,657 --> 00:03:01,224 CHRISTINA: Yeah. Gonna get our makeup 81 00:03:01,268 --> 00:03:02,965 and hair done. Do a little shopping, 82 00:03:03,008 --> 00:03:04,880 go to the spa. 83 00:03:04,923 --> 00:03:07,709 In my time, girls' day ended with being paraded 84 00:03:07,752 --> 00:03:10,538 in front of the menfolk at the Cherry Pie Dance. 85 00:03:10,581 --> 00:03:11,756 Ew. 86 00:03:11,800 --> 00:03:13,541 Relax, it wasn't creepy. 87 00:03:13,584 --> 00:03:17,240 You just had to sit on an old man's lap and sing him a song. 88 00:03:18,328 --> 00:03:21,244 Well, we're still gonna get dolled up, 89 00:03:21,288 --> 00:03:22,854 but we're doing it for ourselves. 90 00:03:22,898 --> 00:03:25,379 Because we are bad bitches. 91 00:03:25,422 --> 00:03:27,381 I thought we couldn't say that word. 92 00:03:27,424 --> 00:03:28,556 No, we've reclaimed it. 93 00:03:28,599 --> 00:03:29,557 Oh, great. 94 00:03:29,600 --> 00:03:31,254 Abishola, grab your stuff. 95 00:03:31,298 --> 00:03:33,822 Christina, you're driving, bitch. 96 00:03:34,910 --> 00:03:37,347 Mom, we got to talk context. 97 00:03:39,871 --> 00:03:40,916 [indistinct chatter] 98 00:03:40,959 --> 00:03:42,265 [clanging] 99 00:03:42,309 --> 00:03:44,311 [laughing] 100 00:03:47,575 --> 00:03:48,619 [laughing] 101 00:03:50,708 --> 00:03:52,144 What are you doing? 102 00:03:53,145 --> 00:03:54,582 Dropping things on my feet. 103 00:03:54,625 --> 00:03:55,800 Because? 104 00:03:55,844 --> 00:03:57,976 I am testing the steel toes of my new boots. 105 00:03:58,020 --> 00:04:00,718 Well, do not waste company time. 106 00:04:01,763 --> 00:04:03,330 Do they work? 107 00:04:03,373 --> 00:04:05,114 So far. At lunch, 108 00:04:05,157 --> 00:04:06,594 Jerry's going to lend me his bowling ball. 109 00:04:06,637 --> 00:04:07,943 That will be the real test. 110 00:04:07,986 --> 00:04:09,074 Huh. 111 00:04:09,118 --> 00:04:10,250 Hey, fellas. 112 00:04:10,293 --> 00:04:11,251 Kofo, 113 00:04:11,294 --> 00:04:13,035 nice boots.Thank you. 114 00:04:13,078 --> 00:04:14,689 I made a trip to the outlet stores. 115 00:04:14,732 --> 00:04:16,125 Where the discounts are crazy 116 00:04:16,168 --> 00:04:19,650 and everything must go...! 117 00:04:19,694 --> 00:04:22,610 Yeah. But it's worse quality stuff. 118 00:04:22,653 --> 00:04:24,089 Is that true? 119 00:04:24,133 --> 00:04:26,266 Good point. I don't know. 120 00:04:27,310 --> 00:04:29,356 Our company should open an outlet store. 121 00:04:29,399 --> 00:04:30,357 That is ridiculous. 122 00:04:30,400 --> 00:04:32,228 It's not a bad idea. 123 00:04:32,272 --> 00:04:34,186 Exactly! 124 00:04:34,926 --> 00:04:36,928 All the best brands do it. And since 125 00:04:36,972 --> 00:04:38,930 MaxDot is the very best brand, 126 00:04:38,974 --> 00:04:40,280 we should do the same. 127 00:04:41,324 --> 00:04:43,239 I like it. You think you could work up a proposal? 128 00:04:43,283 --> 00:04:44,545 Yes, Mr. Wheeler. 129 00:04:44,588 --> 00:04:45,763 Great. Run with it. 130 00:04:45,807 --> 00:04:47,417 [chuckles] I will run with it like the wind, 131 00:04:47,461 --> 00:04:48,418 Mr. Wheeler! 132 00:04:48,462 --> 00:04:49,941 Wow. 133 00:04:49,985 --> 00:04:52,161 Check out New Boots.[laughs] 134 00:04:52,204 --> 00:04:53,815 I do not know what happened. 135 00:04:53,858 --> 00:04:55,860 I had an idea, I said it 136 00:04:55,904 --> 00:04:56,905 and he liked it. 137 00:04:56,948 --> 00:04:58,167 [chuckles] Way to go, man. 138 00:04:58,210 --> 00:05:00,082 Better watch out, Goodwin. 139 00:05:00,125 --> 00:05:01,823 Pretty soon, we'll all be working for this guy. 140 00:05:01,866 --> 00:05:04,608 [laughing] 141 00:05:04,652 --> 00:05:05,914 Over my dead body. 142 00:05:08,003 --> 00:05:10,745 Ooh.Ooh. Thank you. 143 00:05:12,224 --> 00:05:14,226 [sighs] This is what I needed. 144 00:05:19,231 --> 00:05:20,842 I speak English. 145 00:05:20,885 --> 00:05:24,193 Oh. Well, and I speak Vietnamese. [chuckles] 146 00:05:24,236 --> 00:05:25,499 Look at us. [chuckles] 147 00:05:25,542 --> 00:05:28,284 Couple of bilingual bi... 148 00:05:28,328 --> 00:05:29,720 people. 149 00:05:29,764 --> 00:05:30,852 Other hand, please. 150 00:05:30,895 --> 00:05:32,157 Yep. 151 00:05:33,724 --> 00:05:35,073 Uh, no, thank you. 152 00:05:35,117 --> 00:05:37,206 I don't like to drink during the day. 153 00:05:37,249 --> 00:05:38,773 That's 'cause you're not used to it. 154 00:05:38,816 --> 00:05:41,341 You got to work it like a muscle.[Christina chuckles] 155 00:05:41,384 --> 00:05:44,213 Yeah, Mom's liver can run a marathon. 156 00:05:46,258 --> 00:05:47,390 Uh... 157 00:05:47,434 --> 00:05:49,653 Well, it's important to exercise. 158 00:05:49,697 --> 00:05:51,046 There you go. 159 00:05:51,089 --> 00:05:52,874 You got to admit, it's nice to get off your feet. 160 00:05:52,917 --> 00:05:55,833 You are always off your feet. 161 00:05:55,877 --> 00:05:57,835 It's a figure of speech. 162 00:05:57,879 --> 00:05:59,794 We are women in this world. 163 00:05:59,837 --> 00:06:02,144 We've been on our feet for 2,000 years. 164 00:06:02,187 --> 00:06:03,711 She's right. 165 00:06:03,754 --> 00:06:04,929 You agree with me? 166 00:06:04,973 --> 00:06:07,149 Every once in a while, you back into one. 167 00:06:07,192 --> 00:06:08,846 I've been raising kids 168 00:06:08,890 --> 00:06:11,632 and running a business since 1973. 169 00:06:11,675 --> 00:06:13,547 And I've always said, 170 00:06:13,590 --> 00:06:15,592 if you don't take a little me time, 171 00:06:15,636 --> 00:06:17,812 you'll snap and murder your whole family. 172 00:06:19,030 --> 00:06:20,292 I've never heard you say that. 173 00:06:20,336 --> 00:06:22,382 I say it in here. 174 00:06:27,082 --> 00:06:29,127 [soft chatter] 175 00:06:34,394 --> 00:06:36,787 Need some help there, Flo-Jo? 176 00:06:36,831 --> 00:06:39,442 What?[chuckles] Nice nails. 177 00:06:39,486 --> 00:06:42,227 They're beautiful but so impractical. 178 00:06:42,271 --> 00:06:45,448 Yeah. Wait until you clean up your first Code Brown. 179 00:06:45,492 --> 00:06:48,495 I did not think about that. 180 00:06:48,538 --> 00:06:51,280 Uh-huh. You're gonna get a fill-in you didn't pay for. 181 00:06:52,281 --> 00:06:54,457 They are pretty, though.Yes, they are. 182 00:06:54,501 --> 00:06:56,372 And I deserve to do something for myself. 183 00:06:56,416 --> 00:06:57,678 Don't we all? 184 00:06:57,721 --> 00:06:59,767 Yes, but I deserve it more. 185 00:06:59,810 --> 00:07:01,333 Is that right? 186 00:07:01,377 --> 00:07:04,380 Yes. I work harder than any other nurse on this floor. 187 00:07:05,381 --> 00:07:06,991 I work on this floor, too. 188 00:07:07,035 --> 00:07:09,037 I know. 189 00:07:10,038 --> 00:07:11,648 All right, Freddy Krueger. 190 00:07:11,692 --> 00:07:15,478 Mr. Wilson in 408 needs a catheter inserted. 191 00:07:15,522 --> 00:07:17,001 Good luck to you. 192 00:07:17,045 --> 00:07:18,350 Even better luck to him. 193 00:07:23,965 --> 00:07:25,488 Good morning, Mr. Wheeler. 194 00:07:25,532 --> 00:07:27,490 Thank you for giving me the opportunity 195 00:07:27,534 --> 00:07:31,233 to present to you what I feel is the future of our company. 196 00:07:31,276 --> 00:07:32,626 Impressive.[gasps] 197 00:07:33,670 --> 00:07:34,845 What are you doing here? 198 00:07:34,889 --> 00:07:36,412 Watching my cousin betray me. 199 00:07:37,413 --> 00:07:39,459 Also, I brought you stew. 200 00:07:39,502 --> 00:07:41,330 Thank you.So, 201 00:07:41,373 --> 00:07:43,637 how long have you been planning to take my job? 202 00:07:43,680 --> 00:07:45,943 [sighs] That's not my intention. 203 00:07:45,987 --> 00:07:47,684 And yet here you are, 204 00:07:47,728 --> 00:07:49,686 practicing the very words 205 00:07:49,730 --> 00:07:51,732 that will shove me right off Sock Mountain. 206 00:07:52,689 --> 00:07:55,997 My success does not have to be at the expense of yours. 207 00:07:56,040 --> 00:07:57,868 Perhaps we can work together. 208 00:07:57,912 --> 00:07:59,522 Like the Property Brothers. 209 00:07:59,566 --> 00:08:02,438 Let's renovate our relationship. 210 00:08:03,439 --> 00:08:05,223 You actually believe that's possible? 211 00:08:05,267 --> 00:08:08,618 I do. I would never do anything to undermine you, cousin. 212 00:08:08,662 --> 00:08:10,490 You have done so much for me. 213 00:08:10,533 --> 00:08:13,231 Well, then perhaps you can do something for me.Anything. 214 00:08:13,275 --> 00:08:14,929 Cancel your presentation. 215 00:08:14,972 --> 00:08:17,540 Not that thing. 216 00:08:17,584 --> 00:08:19,020 Mm. 217 00:08:19,063 --> 00:08:21,196 You have come a long way, Kofo. 218 00:08:21,239 --> 00:08:24,025 It is unfortunate that this is where your journey will end. 219 00:08:24,068 --> 00:08:25,113 Badly. 220 00:08:27,115 --> 00:08:28,943 We shall see.Mm-hmm. 221 00:08:29,987 --> 00:08:31,467 Thank you for the stew, cousin. 222 00:08:31,511 --> 00:08:32,773 You're welcome. 223 00:08:32,816 --> 00:08:33,774 Mmm. 224 00:08:33,817 --> 00:08:34,775 Delicious. 225 00:08:34,818 --> 00:08:35,776 What is that spice? 226 00:08:35,819 --> 00:08:37,647 Laxatives. 227 00:08:38,822 --> 00:08:40,694 [door closes] 228 00:08:44,219 --> 00:08:47,091 Hey, girl...! 229 00:08:47,135 --> 00:08:49,441 Hello, girl. 230 00:08:49,485 --> 00:08:51,748 [chuckles] Oh. 231 00:08:51,792 --> 00:08:53,620 Yesterday was so much fun. 232 00:08:53,663 --> 00:08:55,143 It was.You know, 233 00:08:55,186 --> 00:08:56,579 we should do it again. 234 00:08:56,623 --> 00:08:58,407 Without Mom. Right? 235 00:08:58,450 --> 00:09:00,627 Or whatever you prefer. 236 00:09:00,670 --> 00:09:02,193 But I would prefer without Mom. [chuckles] 237 00:09:02,237 --> 00:09:04,152 Christina, I'm trying to study. 238 00:09:04,195 --> 00:09:05,632 Oh. Sorry. 239 00:09:05,675 --> 00:09:07,416 Yeah, you study. 240 00:09:07,459 --> 00:09:10,027 I'll just do my thang. [chuckles] 241 00:09:10,071 --> 00:09:11,289 What is that? 242 00:09:11,333 --> 00:09:12,987 Oh, it's just a fun way to say "thing." 243 00:09:13,030 --> 00:09:13,988 Oh. 244 00:09:14,031 --> 00:09:15,119 Okay. 245 00:09:15,163 --> 00:09:16,730 Do your thang. 246 00:09:21,996 --> 00:09:23,301 [exhales] 247 00:09:26,653 --> 00:09:28,263 [exhales] 248 00:09:31,309 --> 00:09:33,050 [water pouring, fizzing] 249 00:09:35,836 --> 00:09:38,360 Boy, them bubbles are loud. [chuckles] 250 00:09:43,539 --> 00:09:45,323 [phone chimes] 251 00:09:45,367 --> 00:09:47,238 That was me. 252 00:09:47,282 --> 00:09:48,762 It's an article on women in medicine. 253 00:09:48,805 --> 00:09:50,546 I-It's right up your alley. 254 00:09:50,590 --> 00:09:53,027 Thank you. I'll read it later. 255 00:09:55,595 --> 00:09:56,987 [phone chimes] 256 00:09:57,031 --> 00:09:58,859 Me again. Sorry. 257 00:09:58,902 --> 00:10:00,034 It's a gluten-free 258 00:10:00,077 --> 00:10:02,384 cinnamon roll.Oh. A recipe? 259 00:10:02,427 --> 00:10:04,778 Just a picture. 260 00:10:08,477 --> 00:10:09,565 Ah. 261 00:10:09,609 --> 00:10:10,871 It does look good. 262 00:10:10,914 --> 00:10:12,263 I did not 263 00:10:12,307 --> 00:10:13,700 eat breakfast. 264 00:10:13,743 --> 00:10:15,745 Well, no wonder you can't focus. 265 00:10:15,789 --> 00:10:17,704 I know a great brunch spot. 266 00:10:17,747 --> 00:10:18,835 I should really study. 267 00:10:18,879 --> 00:10:20,837 But it's brunch. 268 00:10:20,881 --> 00:10:22,752 That's breakfast and lunch. 269 00:10:22,796 --> 00:10:25,146 It's two meals in one. 270 00:10:25,189 --> 00:10:26,930 You're actually saving time. 271 00:10:27,931 --> 00:10:30,455 Okay. Maybe a little break, just to eat. 272 00:10:30,499 --> 00:10:32,066 Yes. Exactly. 273 00:10:32,109 --> 00:10:34,242 Just a little break. 274 00:10:34,285 --> 00:10:35,678 And, you know, 275 00:10:35,722 --> 00:10:37,506 maybe, afterwards, 276 00:10:37,549 --> 00:10:39,160 we can recharge with a little shopping. 277 00:10:39,203 --> 00:10:40,161 No. 278 00:10:40,204 --> 00:10:41,902 No little shopping. 279 00:10:41,945 --> 00:10:43,425 Got it. 280 00:10:43,468 --> 00:10:45,296 No shopping. 281 00:10:45,340 --> 00:10:46,733 Just brunch. 282 00:10:46,776 --> 00:10:49,431 ♪ I'm talking pedicure on our toes, toes ♪ 283 00:10:49,474 --> 00:10:51,433 ♪ Trying on all our clothes, clothes ♪ 284 00:10:51,476 --> 00:10:53,653 ♪ Boys blowing up our phones, phones ♪[laughing] 285 00:10:54,654 --> 00:10:57,091 ♪ Drop-toppin', playing our favorite CDs ♪ 286 00:10:57,134 --> 00:10:59,354 ♪ Pulling up to the parties 287 00:10:59,397 --> 00:11:01,878 ♪ Trying to get a little bit tipsy ♪ 288 00:11:01,922 --> 00:11:04,707 [laughing]♪ Don't stop, make it pop 289 00:11:04,751 --> 00:11:06,970 ♪ DJ, blow my speakers up It's just brunch. 290 00:11:07,014 --> 00:11:08,842 ♪ Tonight, I'm-a fight 291 00:11:08,885 --> 00:11:10,626 ♪ Till we see the sunlight 292 00:11:10,670 --> 00:11:13,237 ♪ Ticktock on the clock 293 00:11:13,281 --> 00:11:15,544 ♪ But the party don't stop, no [laughs] 294 00:11:15,587 --> 00:11:17,285 ♪ Oh, whoa, whoa, oh 295 00:11:17,328 --> 00:11:19,287 ♪ Oh, whoa, whoa, oh [distorted]: It's just brunch. 296 00:11:19,330 --> 00:11:20,941 ♪ Don't stop, make it pop 297 00:11:20,984 --> 00:11:22,899 ♪ DJ, blow my speakers up 298 00:11:22,943 --> 00:11:25,641 ♪ Tonight, I'm-a fight. 299 00:11:25,685 --> 00:11:27,556 Just brunch! 300 00:11:37,174 --> 00:11:38,132 [Abishola groans] 301 00:11:38,175 --> 00:11:39,481 You should not have allowed me 302 00:11:39,524 --> 00:11:40,917 to drink like that. 303 00:11:40,961 --> 00:11:43,311 Honey, I wasn't there.Please, do not argue with me. 304 00:11:43,354 --> 00:11:45,313 I'm not-- Okay. 305 00:11:46,314 --> 00:11:48,620 Here, drink this down. It'll help. 306 00:11:48,664 --> 00:11:50,144 What is it?You don't want to know. 307 00:11:50,187 --> 00:11:51,493 And don't smell it, either. 308 00:11:54,148 --> 00:11:56,019 [gags, groans] 309 00:11:56,063 --> 00:11:58,413 Just choke the rest of that down and then sleep it off. 310 00:11:58,456 --> 00:12:00,937 I cannot sleep it off. I have work to do. 311 00:12:00,981 --> 00:12:03,200 I was supposed to take another practice test. 312 00:12:03,244 --> 00:12:04,985 What am I going to tell Dele? 313 00:12:05,028 --> 00:12:07,639 Tell him you're a human being that makes mistakes. 314 00:12:08,684 --> 00:12:10,381 I will never tell him that. 315 00:12:11,382 --> 00:12:13,036 I should've seen this coming. 316 00:12:13,080 --> 00:12:15,952 What? That I would become a wino? 317 00:12:15,996 --> 00:12:17,867 You're not a wino. 318 00:12:17,911 --> 00:12:19,564 You're just stressed. 319 00:12:19,608 --> 00:12:21,392 You left Dele in Nigeria, 320 00:12:21,436 --> 00:12:23,046 we got married, you moved in, 321 00:12:23,090 --> 00:12:25,309 you're studying to be a doctor. 322 00:12:25,353 --> 00:12:27,137 That's a lot on someone's plate. 323 00:12:27,181 --> 00:12:28,835 It was only a matter of time before you... 324 00:12:28,878 --> 00:12:30,793 [mimics explosion] 325 00:12:30,837 --> 00:12:33,709 That's exactly what my head feels like. 326 00:12:33,753 --> 00:12:35,537 I'm never going to drink again. 327 00:12:35,580 --> 00:12:36,930 Aw, come on. 328 00:12:36,973 --> 00:12:39,280 At least cut loose once a year, 329 00:12:39,323 --> 00:12:40,455 just so I can take care of you. 330 00:12:40,498 --> 00:12:42,413 Nurse Bob. 331 00:12:42,457 --> 00:12:43,501 [chuckles softly] 332 00:12:43,545 --> 00:12:45,199 Oh, no, I smelt it.Stay here! 333 00:12:45,242 --> 00:12:46,548 I'll get the trash can. 334 00:12:47,505 --> 00:12:48,768 [coughs] 335 00:12:49,769 --> 00:12:51,553 Thank you for the ride, Douglas. 336 00:12:51,596 --> 00:12:52,815 No problem. 337 00:12:52,859 --> 00:12:54,164 Flat tires suck. 338 00:12:54,208 --> 00:12:56,601 Lucky I was driving by your place.It is. 339 00:12:56,645 --> 00:12:59,169 Do you mind if we stop by a doughnut shop? 340 00:12:59,213 --> 00:13:01,998 They are for the meeting with Mr. Wheeler. 341 00:13:02,042 --> 00:13:03,826 Trying to get in good with the boss. Smart. 342 00:13:03,870 --> 00:13:04,827 Oh, no. 343 00:13:04,871 --> 00:13:07,351 They are for torpedoing my cousin. 344 00:13:08,700 --> 00:13:11,007 No matter what Kofo says in his presentation, 345 00:13:11,051 --> 00:13:12,835 all Mr. Wheeler will be thinking 346 00:13:12,879 --> 00:13:15,142 is when can he have a Boston cream. 347 00:13:15,185 --> 00:13:16,491 His favorite. 348 00:13:16,534 --> 00:13:18,493 Yes! 349 00:13:18,536 --> 00:13:20,538 [chuckles] At a certain point, 350 00:13:20,582 --> 00:13:23,715 I will slide the box over to Mr. Wheeler. 351 00:13:23,759 --> 00:13:25,979 As we leave, he will say, 352 00:13:26,022 --> 00:13:27,284 "Great job, Goodwin" 353 00:13:27,328 --> 00:13:29,112 and pat me on the shoulder, 354 00:13:29,156 --> 00:13:31,636 leaving a greasy badge of honor. 355 00:13:31,680 --> 00:13:34,465 [chuckles] You got it all figured out. 356 00:13:34,509 --> 00:13:35,640 Kofo may have good ideas, 357 00:13:35,684 --> 00:13:37,555 but challenging me was not one of them. 358 00:13:37,599 --> 00:13:39,253 If Kofo wanted to beat you, 359 00:13:39,296 --> 00:13:40,863 he'd have to plan three steps ahead. 360 00:13:40,907 --> 00:13:42,038 Impossible. 361 00:13:42,082 --> 00:13:44,040 He cannot even plan his next meal. 362 00:13:44,084 --> 00:13:45,041 [chuckles] 363 00:13:45,085 --> 00:13:46,956 Yeah, to get one over on you, 364 00:13:47,000 --> 00:13:49,393 he'd have to... wake up early, 365 00:13:49,437 --> 00:13:51,395 let air out of your tire, 366 00:13:51,439 --> 00:13:54,398 recruit someone to drive you out to the middle of nowhere. 367 00:13:54,442 --> 00:13:56,052 Someone who's spent a lifetime 368 00:13:56,096 --> 00:13:58,272 in the shadow of an older relative. 369 00:14:00,535 --> 00:14:02,406 Douglas. 370 00:14:02,450 --> 00:14:04,626 This is not the way to doughnuts. 371 00:14:05,801 --> 00:14:06,933 No, Goodwin. 372 00:14:07,934 --> 00:14:09,413 No, it is not. 373 00:14:09,457 --> 00:14:10,458 [engine revving] 374 00:14:12,939 --> 00:14:14,897 Hey. Is Goodwin gonna join us? 375 00:14:14,941 --> 00:14:16,246 He had car trouble. 376 00:14:16,290 --> 00:14:17,900 Did he call you? 377 00:14:17,944 --> 00:14:19,249 No. 378 00:14:19,293 --> 00:14:21,469 But I know he had car trouble. 379 00:14:21,512 --> 00:14:23,863 Perhaps we should just start. 380 00:14:23,906 --> 00:14:25,429 I know you are a very busy man. 381 00:14:25,473 --> 00:14:28,258 Ooh, Boston cream. 382 00:14:28,302 --> 00:14:29,869 Uh-uh. 383 00:14:35,048 --> 00:14:37,833 [engine idling] 384 00:14:39,313 --> 00:14:41,315 [sighs softly] 385 00:14:41,358 --> 00:14:43,186 I've missed this. 386 00:14:43,230 --> 00:14:44,927 What, the cold, hard seats? 387 00:14:44,971 --> 00:14:46,886 Or the smell of B.O. and egg salad? 388 00:14:46,929 --> 00:14:48,017 [chuckles] 389 00:14:48,061 --> 00:14:49,976 I'm talking about riding the bus with you. 390 00:14:50,019 --> 00:14:52,195 I've missed it, too. 391 00:14:52,239 --> 00:14:54,284 These days, I have to talk to myself. 392 00:14:54,328 --> 00:14:56,852 Which is good, because it stops people from sitting next to me. 393 00:14:56,896 --> 00:14:57,940 [chuckles] 394 00:14:57,984 --> 00:15:00,116 I think I'm going to do this more often. 395 00:15:00,160 --> 00:15:02,336 You know? Get back to simpler times. 396 00:15:02,379 --> 00:15:04,164 What does that mean? 397 00:15:04,207 --> 00:15:05,774 You know, the way things were. 398 00:15:05,817 --> 00:15:08,733 No fancy nails, no mimosas. 399 00:15:08,777 --> 00:15:11,911 Just people working and striving to make their lives better, 400 00:15:11,954 --> 00:15:14,435 day in and day out. 401 00:15:15,566 --> 00:15:18,047 Why are you talking like a senator? 402 00:15:18,091 --> 00:15:19,744 I'm reconnecting. 403 00:15:19,788 --> 00:15:21,485 With your simple friend. 404 00:15:21,529 --> 00:15:22,878 [sighs] Kemi. 405 00:15:22,922 --> 00:15:24,010 Oh, I understand. 406 00:15:24,053 --> 00:15:25,228 You want to come visit me, 407 00:15:25,272 --> 00:15:27,361 like a living museum of your past. 408 00:15:27,404 --> 00:15:29,015 "Oh, back when Kemi and I were friends, 409 00:15:29,058 --> 00:15:31,582 milk was ten cents a gallon." 410 00:15:31,626 --> 00:15:32,932 You are being ridiculous. 411 00:15:32,975 --> 00:15:36,022 We poor people often are. 412 00:15:36,065 --> 00:15:37,937 Maybe we should stop talking.Maybe we should. 413 00:15:42,028 --> 00:15:45,118 I really missed these fights. 414 00:15:45,161 --> 00:15:46,162 Me, too. 415 00:15:46,206 --> 00:15:47,511 [sucks teeth] 416 00:15:50,253 --> 00:15:52,995 Look, Tunde, the future doctor 417 00:15:53,039 --> 00:15:55,128 has made a house call.Ah. 418 00:15:55,171 --> 00:15:56,651 My beautiful niece. 419 00:15:56,694 --> 00:15:58,740 Uncle, it's so good to see you.Mm. 420 00:15:58,783 --> 00:16:00,263 E kaale,Auntie.Ah. 421 00:16:00,307 --> 00:16:01,612 Kaale,Morenike. 422 00:16:01,656 --> 00:16:03,353 The food smells delicious. Thank you. 423 00:16:03,397 --> 00:16:05,355 Since your cousin has moved in, 424 00:16:05,399 --> 00:16:07,401 we have been eating like kings. 425 00:16:07,444 --> 00:16:08,968 [chuckles] Thank you, Uncle. 426 00:16:09,011 --> 00:16:10,012 But when you lived here, 427 00:16:10,056 --> 00:16:12,232 we also enjoyed your cooking. 428 00:16:12,275 --> 00:16:13,233 Yes. 429 00:16:13,276 --> 00:16:15,452 But now we eat like kings. 430 00:16:17,802 --> 00:16:19,891 May I help with the royal feast?MORENIKE:Oh, no. 431 00:16:19,935 --> 00:16:21,371 You are a guest. 432 00:16:21,415 --> 00:16:23,939 And we do not want you to ruin those beautiful nails. 433 00:16:23,983 --> 00:16:27,116 Oh. It's okay. I was going to trim them tomorrow anyway. 434 00:16:27,160 --> 00:16:28,465 Ah. Let me help with that.Not the paper towels! 435 00:16:28,509 --> 00:16:29,814 [shouting] 436 00:16:31,338 --> 00:16:32,469 What? 437 00:16:32,513 --> 00:16:34,210 I was told we do not waste paper towels 438 00:16:34,254 --> 00:16:35,516 for every little spill. 439 00:16:35,559 --> 00:16:39,041 That is why God made leftover Wendy's napkins. 440 00:16:39,085 --> 00:16:40,651 Oh. I-I'm sorry. I forgot. 441 00:16:40,695 --> 00:16:41,826 Of course you did. 442 00:16:41,870 --> 00:16:44,394 You are a fancy lady now. 443 00:16:44,438 --> 00:16:46,135 Pay attention, Morenike. 444 00:16:46,179 --> 00:16:48,398 If you follow in Abishola's footsteps, 445 00:16:48,442 --> 00:16:51,880 one day, you will be just as wasteful. 446 00:16:53,055 --> 00:16:55,405 I certainly hope so. 447 00:16:55,449 --> 00:16:58,234 I will buy you another roll.[chuckles softly] 448 00:16:58,278 --> 00:17:00,497 Throwing money at the problem. 449 00:17:00,541 --> 00:17:04,240 We are so proud of the person you have become. 450 00:17:11,291 --> 00:17:13,249 Uh... 451 00:17:13,293 --> 00:17:15,730 what is this extra charge on your debit card? 452 00:17:15,773 --> 00:17:18,080 Oh, uh, I had to buy a snack at school. 453 00:17:18,124 --> 00:17:19,081 I skipped breakfast. 454 00:17:19,125 --> 00:17:21,083 Never skip breakfast. 455 00:17:21,127 --> 00:17:22,476 Yes, Mum.Skipping breakfast 456 00:17:22,519 --> 00:17:24,782 can only lead to one thing: 457 00:17:24,826 --> 00:17:26,175 brunch. 458 00:17:27,133 --> 00:17:29,091 Doesn't that save time? 459 00:17:29,135 --> 00:17:30,527 Breakfast and lunch together? 460 00:17:30,571 --> 00:17:32,573 That is what they want you to think. 461 00:17:32,616 --> 00:17:34,966 Next thing you know, you are in Bloomingdale's 462 00:17:35,010 --> 00:17:38,448 buying an expensive coat that does not even keep you warm! 463 00:17:38,492 --> 00:17:40,929 Is that what you want for your life? 464 00:17:42,365 --> 00:17:43,671 No?No! 465 00:17:43,714 --> 00:17:44,672 It is not. 466 00:17:44,715 --> 00:17:46,195 Stay focused, Dele. 467 00:17:46,239 --> 00:17:48,589 Do not lose track of what is important. 468 00:17:48,632 --> 00:17:49,938 Okay, Mum. 469 00:17:49,981 --> 00:17:51,983 So, do you want to study?[door opens] 470 00:17:52,027 --> 00:17:54,899 Oh. I would, but I have a previous engagement.[door closes] 471 00:17:54,943 --> 00:17:56,901 Didn't you hear me honking? 472 00:17:56,945 --> 00:17:59,382 It's mimosa time, bitch! 473 00:18:00,775 --> 00:18:01,993 What did she say? 474 00:18:02,037 --> 00:18:03,604 Nothing. Remember, no brunch. 475 00:18:04,561 --> 00:18:06,346 No brunch?Ah. 476 00:18:06,389 --> 00:18:08,478 For the boy. He cannot handle it. 477 00:18:08,522 --> 00:18:09,479 Let's go. 478 00:18:09,523 --> 00:18:10,785 Mm-hmm. 479 00:18:17,618 --> 00:18:25,582 Captioning sponsored by CBS 480 00:18:25,626 --> 00:18:27,628 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org