1 00:00:07,463 --> 00:00:09,682 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:09,726 --> 00:00:11,075 The food is delicious.Mmm. 3 00:00:11,119 --> 00:00:12,903 Yes, very good. 4 00:00:12,946 --> 00:00:15,514 They put on a nice wedding here, too. 5 00:00:15,558 --> 00:00:17,734 Are you thinking of one couple in particular? 6 00:00:17,777 --> 00:00:20,476 A mother can dream, right? 7 00:00:20,519 --> 00:00:22,913 So can aunties.Aw! [chuckles] 8 00:00:23,870 --> 00:00:25,220 So, what's the first step? 9 00:00:25,263 --> 00:00:28,310 Abishola needs to finalize her divorce in Nigeria. 10 00:00:28,353 --> 00:00:29,528 And they'll need to start looking 11 00:00:29,572 --> 00:00:31,226 into neighborhood schools for Dele. 12 00:00:31,269 --> 00:00:33,445 And I'll have my lawyer draw up a prenup. 13 00:00:34,577 --> 00:00:35,578 What? 14 00:00:35,621 --> 00:00:37,362 Well, it's just this thing you sign 15 00:00:37,406 --> 00:00:39,973 to make sure everybody hangs on to what's theirs. 16 00:00:40,017 --> 00:00:41,845 We know what it is. 17 00:00:41,888 --> 00:00:42,976 But why does Abishola need one? 18 00:00:43,020 --> 00:00:44,630 Do you think she wants Bob's money? 19 00:00:44,674 --> 00:00:46,284 No, but it's a family business, 20 00:00:46,328 --> 00:00:48,330 and it needs to stay in the family. 21 00:00:48,373 --> 00:00:50,810 But wouldn't Abishola be a part of the family? 22 00:00:50,854 --> 00:00:52,899 Well, yeah. 23 00:00:52,943 --> 00:00:54,814 Sorta. 24 00:00:54,858 --> 00:00:56,164 Do you remember, 25 00:00:56,207 --> 00:00:58,122 a moment ago, you asked us to tell you 26 00:00:58,166 --> 00:00:59,602 when you are being offensive? 27 00:00:59,645 --> 00:01:01,821 It's happening now. 28 00:01:08,001 --> 00:01:09,481 [sighs softly] 29 00:01:14,660 --> 00:01:16,445 Hey, Bobby, check it out. 30 00:01:16,488 --> 00:01:19,317 What has two thumbs and just buttoned 31 00:01:19,361 --> 00:01:21,145 her own blouse? 32 00:01:21,189 --> 00:01:22,015 For real? 33 00:01:25,280 --> 00:01:26,629 Bam! 34 00:01:26,672 --> 00:01:27,630 Aw! 35 00:01:27,673 --> 00:01:29,197 Mom, that's great! 36 00:01:29,240 --> 00:01:30,459 I told you you could do it. 37 00:01:30,502 --> 00:01:32,025 [chuckles]Maybe someday soon 38 00:01:32,069 --> 00:01:33,549 I'll be able to play the piano. 39 00:01:33,592 --> 00:01:34,941 I didn't know you played. 40 00:01:34,985 --> 00:01:36,465 I don't. 41 00:01:36,508 --> 00:01:37,466 [phone vibrating] 42 00:01:37,509 --> 00:01:39,163 Excuse me. 43 00:01:40,208 --> 00:01:42,166 Hello, Uncle. 44 00:01:42,210 --> 00:01:44,908 No, I still have more work to do. 45 00:01:44,951 --> 00:01:46,910 How close are you? 46 00:01:46,953 --> 00:01:48,781 [horn honking in distance] 47 00:01:48,825 --> 00:01:50,914 Yes, I assumed that was you. 48 00:01:52,089 --> 00:01:53,786 All right. I'll be out as soon as I'm done. 49 00:01:53,830 --> 00:01:54,918 Invite them in. 50 00:01:54,961 --> 00:01:57,660 Bob would like you and Auntie to come in. 51 00:01:57,703 --> 00:01:59,357 Yes, his mother is here. 52 00:01:59,401 --> 00:02:00,793 [sighs softly] 53 00:02:01,838 --> 00:02:04,275 They will wait outside. 54 00:02:04,319 --> 00:02:05,668 Come on. It's freezing out there. 55 00:02:05,711 --> 00:02:06,756 They know that. 56 00:02:06,799 --> 00:02:07,887 Give me the phone. 57 00:02:09,541 --> 00:02:12,805 Tunde, come in the house. 58 00:02:12,849 --> 00:02:15,852 Yeah, I get that my mother sickens you. 59 00:02:17,723 --> 00:02:19,595 Uh-huh. 60 00:02:19,638 --> 00:02:21,510 "Blonde devil witch." 61 00:02:21,553 --> 00:02:23,686 That's good. I'll use that. 62 00:02:23,729 --> 00:02:26,863 Tell those cheap grifters I'm right here 63 00:02:26,906 --> 00:02:29,692 and I can use my thumb now. 64 00:02:30,736 --> 00:02:32,390 Mom says hi. 65 00:02:33,565 --> 00:02:34,784 Uh-huh. 66 00:02:34,827 --> 00:02:36,220 Yeah. 67 00:02:36,264 --> 00:02:37,700 Oh. 68 00:02:38,788 --> 00:02:40,398 They say hi back. 69 00:02:42,008 --> 00:02:43,314 Hang on. I'm coming out. 70 00:02:43,358 --> 00:02:47,536 You let those people in here, and I'm leaving. 71 00:02:47,579 --> 00:02:49,842 Oh, no. My mother will no longer live with me? 72 00:02:49,886 --> 00:02:51,235 What will I do? 73 00:02:52,280 --> 00:02:53,542 I'll talk to them. 74 00:02:53,585 --> 00:02:54,717 Give me the phone. 75 00:02:54,760 --> 00:02:55,544 No. 76 00:02:56,936 --> 00:02:58,895 Days like this, I miss Nigeria. 77 00:02:58,938 --> 00:03:00,288 Yes. 78 00:03:00,331 --> 00:03:03,204 I never saw my breath before I came to America. 79 00:03:04,248 --> 00:03:06,555 Roll down the window. 80 00:03:08,339 --> 00:03:09,732 Oh, hello, Bob. 81 00:03:09,775 --> 00:03:10,994 [chuckles] Good to see you. 82 00:03:11,037 --> 00:03:12,735 Yeah. Good to see you, too. 83 00:03:12,778 --> 00:03:14,084 Look, Abishola needs a few more minutes. 84 00:03:14,127 --> 00:03:15,694 Please come inside.No. 85 00:03:15,738 --> 00:03:17,870 We will not be in the same house as that woman. 86 00:03:17,914 --> 00:03:19,307 [spits] 87 00:03:19,350 --> 00:03:20,569 You hit my shoe. 88 00:03:20,612 --> 00:03:21,918 Sorry.Come on. 89 00:03:21,961 --> 00:03:23,267 We'll order some takeout. 90 00:03:23,311 --> 00:03:25,008 We'll talk this through like civilized people. 91 00:03:25,051 --> 00:03:26,531 Your mother is the one who is not civilized. 92 00:03:26,575 --> 00:03:27,532 [spits] 93 00:03:27,576 --> 00:03:30,013 Again, you hit my shoe. 94 00:03:30,056 --> 00:03:33,016 Please, for me? 95 00:03:35,410 --> 00:03:38,891 I cannot say no to that face. 96 00:03:40,632 --> 00:03:44,375 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 97 00:04:04,874 --> 00:04:07,006 I hope you know I don't lump you in 98 00:04:07,050 --> 00:04:09,182 with your money-grubbing relatives. 99 00:04:09,226 --> 00:04:11,184 That's very kind of you. 100 00:04:11,228 --> 00:04:13,883 I mean, I don't know what you're doing with my son, 101 00:04:13,926 --> 00:04:17,147 but, what the hell, everybody's got blind spots. 102 00:04:17,190 --> 00:04:18,453 Take your pills. 103 00:04:18,496 --> 00:04:20,977 I miss the yellow ones. 104 00:04:21,020 --> 00:04:23,806 They really kicked ass. 105 00:04:23,849 --> 00:04:25,460 Make yourselves comfortable. 106 00:04:25,503 --> 00:04:26,461 I'll put the kettle on. 107 00:04:26,504 --> 00:04:28,158 Uh, we'll wait here. 108 00:04:28,201 --> 00:04:30,682 Tunde, please, sit. 109 00:04:33,206 --> 00:04:35,121 [humming "Dance of the Cuckoos"] 110 00:04:44,217 --> 00:04:45,871 [humming stops] 111 00:04:47,525 --> 00:04:49,571 Hello, Dottie. 112 00:04:49,614 --> 00:04:51,181 Tunde. 113 00:04:51,224 --> 00:04:53,575 Olu. 114 00:04:53,618 --> 00:04:54,967 Dottie. 115 00:04:55,011 --> 00:04:56,839 This is nice, 116 00:04:56,882 --> 00:04:59,668 everyone sitting and talking. 117 00:05:02,627 --> 00:05:04,673 Very nice. 118 00:05:04,716 --> 00:05:06,370 I just want to say one thing. 119 00:05:06,414 --> 00:05:09,199 The three of you arguing about a prenup 120 00:05:09,242 --> 00:05:10,679 is totally ridiculous. 121 00:05:10,722 --> 00:05:11,680 Listen to him. He's right. 122 00:05:11,723 --> 00:05:12,811 You're worried about what'll happen 123 00:05:12,855 --> 00:05:14,335 to Abishola and I if we get divorced 124 00:05:14,378 --> 00:05:16,467 when we barely have a relationship. 125 00:05:16,511 --> 00:05:18,861 "Barely"? 126 00:05:18,904 --> 00:05:20,863 You know what I mean. 127 00:05:20,906 --> 00:05:21,864 No. Tell me. 128 00:05:21,907 --> 00:05:23,735 Oh, Bob. 129 00:05:23,779 --> 00:05:26,390 I'm just saying, we're a work in progress. 130 00:05:26,434 --> 00:05:27,696 We're still laying the foundation. 131 00:05:27,739 --> 00:05:28,566 We're, uh, 132 00:05:28,610 --> 00:05:30,394 you know, taking baby steps. 133 00:05:32,091 --> 00:05:35,268 Honey, you really need to stop talking. 134 00:05:36,444 --> 00:05:37,575 Yes, you do. 135 00:05:40,448 --> 00:05:43,799 It just got cold in here, too. 136 00:05:47,933 --> 00:05:49,413 DOTTIE: When you think about it, 137 00:05:49,457 --> 00:05:52,547 we really did get a little ahead of ourselves. 138 00:05:52,590 --> 00:05:53,896 Yes. 139 00:05:53,939 --> 00:05:55,419 What kind of future can they have 140 00:05:55,463 --> 00:05:57,552 if Bob continues to speak his mind? 141 00:05:57,595 --> 00:05:59,902 Oh. 142 00:05:59,945 --> 00:06:01,251 He's like his father that way. 143 00:06:01,294 --> 00:06:03,427 Every time that man opened his mouth, 144 00:06:03,471 --> 00:06:07,344 he somehow managed to stick a Hush Puppy in it. 145 00:06:07,388 --> 00:06:08,911 Hush Puppy. [chuckles] 146 00:06:08,954 --> 00:06:10,956 A man after my own heart. 147 00:06:12,958 --> 00:06:14,699 I'm glad to see you are doing so well. 148 00:06:14,743 --> 00:06:15,961 Thank you. 149 00:06:16,005 --> 00:06:17,789 Wouldn't have happened without your niece. 150 00:06:17,833 --> 00:06:19,269 I was ready to give up. 151 00:06:19,312 --> 00:06:20,444 She wouldn't let me quit. 152 00:06:20,488 --> 00:06:21,750 She is very stubborn. 153 00:06:21,793 --> 00:06:23,491 When she sets her mind to something, 154 00:06:23,534 --> 00:06:25,362 good luck trying to change it. 155 00:06:25,406 --> 00:06:27,538 Please! Come back inside!Why? 156 00:06:27,582 --> 00:06:30,541 To be with a man I barely have a relationship with? 157 00:06:30,585 --> 00:06:31,673 That was for their benefit! 158 00:06:31,716 --> 00:06:33,805 You and me, we're gold!We are a joke! 159 00:06:33,849 --> 00:06:36,112 Which is why, someday, we'll look back at this and laugh! 160 00:06:36,155 --> 00:06:38,027 "Hey, remember the time I got frostbite 161 00:06:38,070 --> 00:06:40,159 trying to get you back in the house?" 162 00:06:40,203 --> 00:06:41,509 Go away. 163 00:06:41,552 --> 00:06:42,988 I don't want to see you right now. 164 00:06:43,032 --> 00:06:44,990 Nope! I'm staying! 165 00:06:45,034 --> 00:06:46,992 If I lose a pinky toe, screw it-- 166 00:06:47,036 --> 00:06:48,820 it died for love! 167 00:06:50,082 --> 00:06:53,825 Starting to get brittle right now! 168 00:06:53,869 --> 00:06:56,524 You understand why we are overprotective. 169 00:06:56,567 --> 00:06:58,395 Abishola is the closest thing we have 170 00:06:58,439 --> 00:06:59,918 to our own child.Oh. 171 00:06:59,962 --> 00:07:01,267 She's a good one. 172 00:07:01,311 --> 00:07:04,575 Hey, if you ever want 38-year-old twins, 173 00:07:04,619 --> 00:07:08,100 I've got a couple that are priced to move. 174 00:07:08,144 --> 00:07:09,928 Dottie. 175 00:07:09,972 --> 00:07:12,017 Thanks, Tunde. 176 00:07:12,061 --> 00:07:13,715 Olu. 177 00:07:13,758 --> 00:07:15,194 I thought you are not allowed to drink. 178 00:07:15,238 --> 00:07:17,327 I'm not. Cheers. 179 00:07:22,114 --> 00:07:25,944 Did you two ever consider adopting a baby? 180 00:07:26,989 --> 00:07:29,208 The only thing that wasconsidered 181 00:07:29,252 --> 00:07:31,559 was for Tunde to take a second wife. 182 00:07:31,602 --> 00:07:33,299 He was gonna divorce you? 183 00:07:33,343 --> 00:07:34,779 No. In Nigeria, 184 00:07:34,823 --> 00:07:38,391 men are allowed to have as many wives as they can afford. 185 00:07:38,435 --> 00:07:40,437 Or stand. 186 00:07:40,481 --> 00:07:43,309 My family insisted that I marry again. 187 00:07:43,353 --> 00:07:44,746 Oh, why didn't you? 188 00:07:44,789 --> 00:07:47,009 [chuckles softly] I did not want to share my life 189 00:07:47,052 --> 00:07:48,837 with anyone but Olu. 190 00:07:48,880 --> 00:07:49,968 Aw. 191 00:07:50,012 --> 00:07:51,361 Besides, she is already 192 00:07:51,404 --> 00:07:52,710 like having many wives. 193 00:07:53,711 --> 00:07:56,409 What does that mean? 194 00:07:56,453 --> 00:07:58,847 Your constantly changing moods. 195 00:07:58,890 --> 00:08:01,327 Sometimes it is like a new wife 196 00:08:01,371 --> 00:08:03,982 walks in halfway through a conversation. 197 00:08:04,026 --> 00:08:05,506 Eh. 198 00:08:06,724 --> 00:08:09,553 Open mouth, insert Hush Puppy. 199 00:08:09,597 --> 00:08:12,338 Hey, why don't you guys stay for dinner? 200 00:08:12,382 --> 00:08:14,993 You can meet the twins and see what you think. 201 00:08:15,037 --> 00:08:17,692 They could really use a loving home. 202 00:08:19,258 --> 00:08:21,434 If there is something that is upsetting you, 203 00:08:21,478 --> 00:08:23,045 just be honest about it. 204 00:08:23,088 --> 00:08:25,526 It's not so much stuff that upsets me 205 00:08:25,569 --> 00:08:27,876 as much as it's different than what I'm used to. 206 00:08:27,919 --> 00:08:29,704 Eh. And what are you used to? 207 00:08:29,747 --> 00:08:32,620 O-Okay, well, typically, 208 00:08:32,663 --> 00:08:34,665 a few months into dating an American woman, 209 00:08:34,709 --> 00:08:36,580 there would be... 210 00:08:36,624 --> 00:08:39,627 Aw, geez, I don't know any other way to say it. 211 00:08:40,628 --> 00:08:41,977 Sex. 212 00:08:42,020 --> 00:08:43,587 Oh! 213 00:08:43,631 --> 00:08:46,982 So, for you, we have to have sex to be in a real relationship. 214 00:08:47,025 --> 00:08:48,157 No! 215 00:08:48,200 --> 00:08:50,159 Well, I don't know. Maybe. 216 00:08:50,202 --> 00:08:52,509 You understand I've never had sex with a man 217 00:08:52,553 --> 00:08:53,554 outside of marriage. 218 00:08:53,597 --> 00:08:55,381 Really?Yes, really. 219 00:08:55,425 --> 00:08:57,079 I didn't know that. I'm sorry. 220 00:08:57,122 --> 00:08:58,384 Well, I'm telling you now. 221 00:08:58,428 --> 00:09:00,299 I'm not an easy, sleazy girl. 222 00:09:00,343 --> 00:09:01,823 I wouldn't like you if you were. 223 00:09:01,866 --> 00:09:03,781 Yes, you would.Yeah, I would. 224 00:09:06,784 --> 00:09:08,351 What are you doing?Talking. 225 00:09:08,394 --> 00:09:09,613 Is everything okay? 226 00:09:09,657 --> 00:09:11,006 Everything's fine. Go inside. 227 00:09:11,049 --> 00:09:12,137 Did you have a fight? 228 00:09:12,181 --> 00:09:13,965 Go inside.They had a fight. 229 00:09:14,009 --> 00:09:15,793 You know it's, like, 11 below. 230 00:09:15,837 --> 00:09:17,099 We know. 231 00:09:17,142 --> 00:09:18,622 Is this the sex problem you were talking about? 232 00:09:18,666 --> 00:09:20,145 [quietly]: He told us that in confidence. 233 00:09:20,189 --> 00:09:21,451 Oh, yeah. Sorry, guys. 234 00:09:21,494 --> 00:09:23,627 That's on me! 235 00:09:29,546 --> 00:09:30,721 DOTTIE: Who's got the moo shu? 236 00:09:30,765 --> 00:09:31,722 Oh, sorry. 237 00:09:31,766 --> 00:09:34,029 I-I did not know we were sharing. 238 00:09:35,508 --> 00:09:38,729 Olu, it is so nice to finally meet you 239 00:09:38,773 --> 00:09:40,252 and put a face to the name. 240 00:09:40,296 --> 00:09:41,079 [chuckles] 241 00:09:41,123 --> 00:09:42,777 Olu. 242 00:09:42,820 --> 00:09:45,693 I feel like what we're doing right here-- 243 00:09:45,736 --> 00:09:48,173 white face, black face, 244 00:09:48,217 --> 00:09:49,653 Chinese food-- 245 00:09:49,697 --> 00:09:52,177 this was the promise of Obama. 246 00:09:53,352 --> 00:09:55,485 Hashtag "MeltingPot," hashtag "Kumbaya," 247 00:09:55,528 --> 00:09:57,443 hashtag "YesWeCan." 248 00:09:57,487 --> 00:09:58,836 What do you think? 249 00:09:58,880 --> 00:10:01,012 They've had all their shots. 250 00:10:02,492 --> 00:10:05,060 It's great to see them getting along. 251 00:10:06,365 --> 00:10:09,151 [imitates Abishola]: "Oh, yes, Bob, it is very nice." 252 00:10:09,194 --> 00:10:10,413 DOTTIE: Hey, 253 00:10:10,456 --> 00:10:12,502 I want to ask you a question about polygamy. 254 00:10:12,545 --> 00:10:14,199 Mom, do you have to? 255 00:10:14,243 --> 00:10:15,505 You don't ask, you don't learn. 256 00:10:16,854 --> 00:10:18,160 How do all the wives 257 00:10:18,203 --> 00:10:19,378 keep from killing each other? 258 00:10:19,422 --> 00:10:20,597 AUNTIE OLU: According to tradition, 259 00:10:20,641 --> 00:10:22,599 the first wife is in charge, 260 00:10:22,643 --> 00:10:24,514 and the younger wives have to obey her. 261 00:10:24,557 --> 00:10:27,125 But sometimes they do kill each other. 262 00:10:28,300 --> 00:10:29,954 Usually with poison. 263 00:10:29,998 --> 00:10:31,608 [gasps] You're kidding. 264 00:10:31,652 --> 00:10:33,044 The first wife prepares dinner, 265 00:10:33,088 --> 00:10:36,178 sprinkles arsenic on Number Two's jollof, 266 00:10:36,221 --> 00:10:38,702 and then everybody moves up one. 267 00:10:40,051 --> 00:10:42,010 How do you know all this? 268 00:10:42,053 --> 00:10:43,794 Girls talk. 269 00:10:45,317 --> 00:10:48,364 Maybe you should get a second girlfriend to make you happy. 270 00:10:48,407 --> 00:10:50,148 I am not unhappy. 271 00:10:50,192 --> 00:10:52,411 Well, tell that to your face!You know what? 272 00:10:52,455 --> 00:10:54,022 If it's marriage that moves you and me along, 273 00:10:54,065 --> 00:10:56,285 I'll go to the courthouse right now and tie the damn knot. 274 00:10:56,328 --> 00:10:58,548 Oh, so you will rush into marriage 275 00:10:58,591 --> 00:11:00,768 just to have sex with me.No! 276 00:11:00,811 --> 00:11:04,119 I'm saying I'd marry you 'cause that's how happy you make me! 277 00:11:07,426 --> 00:11:09,907 You guys want to take this someplace else? 278 00:11:09,951 --> 00:11:11,996 Yeah, it's getting a little icky. 279 00:11:19,612 --> 00:11:21,049 Maybe we should go. 280 00:11:21,092 --> 00:11:23,747 I'm enjoying my moo shu. 281 00:11:23,791 --> 00:11:25,227 Why don't you tell everyone 282 00:11:25,270 --> 00:11:27,446 about Uncle Victor's second wife? 283 00:11:27,490 --> 00:11:30,014 Oh. Okay. 284 00:11:30,058 --> 00:11:32,103 Her name was "Blessing."Mm. 285 00:11:32,147 --> 00:11:33,931 And she was loved by all 286 00:11:33,975 --> 00:11:36,238 until she mysteriously fell off a boat. 287 00:11:37,456 --> 00:11:39,502 Or was she pushed? 288 00:11:42,505 --> 00:11:45,116 DOTTIE/DOUGLAS/CHRISTINA: Oh. 289 00:11:47,815 --> 00:11:49,642 They searched for many days, 290 00:11:49,686 --> 00:11:51,253 but they never found her body. 291 00:11:51,296 --> 00:11:52,820 DOTTIE/DOUGLAS/CHRISTINA: Oh. 292 00:11:52,863 --> 00:11:55,257 They found part of a body, 293 00:11:55,300 --> 00:11:58,782 but there was no way of knowing if it was Auntie Blessing 294 00:11:58,826 --> 00:12:00,784 or just a random foot. 295 00:12:00,828 --> 00:12:03,526 [scoffs] 296 00:12:03,569 --> 00:12:06,224 Auntie, Uncle, I'm ready to go. 297 00:12:06,268 --> 00:12:08,009 Did you two work it out? 298 00:12:08,052 --> 00:12:10,576 Can we please just go? 299 00:12:10,620 --> 00:12:13,014 Sounds like a lovers' quarrel. 300 00:12:13,057 --> 00:12:14,885 They're not lovers, hence the quarrel. 301 00:12:14,929 --> 00:12:16,582 Oh, you're so clever. 302 00:12:16,626 --> 00:12:18,889 You didn't think of it. 303 00:12:18,933 --> 00:12:20,935 I hope everybody enjoyed the show. 304 00:12:23,024 --> 00:12:25,113 This is your son's fault. 305 00:12:25,156 --> 00:12:26,941 Abishola is a good Christian girl. 306 00:12:26,984 --> 00:12:29,291 She is right to wait until they are married. 307 00:12:29,334 --> 00:12:32,076 You did not make mewait. 308 00:12:32,120 --> 00:12:34,122 Olu, you slut. 309 00:12:35,123 --> 00:12:36,820 Well, we were engaged. 310 00:12:36,864 --> 00:12:38,343 No, we weren't. 311 00:12:38,387 --> 00:12:40,345 You were dating my brother. 312 00:12:41,651 --> 00:12:43,784 Olu, you slut! 313 00:12:48,353 --> 00:12:51,617 So what does this mean, you are "taking a break"? 314 00:12:51,661 --> 00:12:53,445 It means we are taking time apart 315 00:12:53,489 --> 00:12:55,273 to decide if we should be together. 316 00:12:55,317 --> 00:12:57,667 And this is all 'cause you're not ready to sleep with him? 317 00:12:57,710 --> 00:12:59,103 It is not that simple. 318 00:12:59,147 --> 00:13:00,496 It is not that complicated. 319 00:13:00,539 --> 00:13:02,846 20 minutes, a couple of times a week. 320 00:13:02,890 --> 00:13:04,848 It's called "taking one for the team." 321 00:13:04,892 --> 00:13:07,459 And a man his age, 322 00:13:07,503 --> 00:13:09,026 with a heart condition, shoot, 323 00:13:09,070 --> 00:13:11,333 you could probably scoot by with once a month. 324 00:13:11,376 --> 00:13:13,161 [laughs]It's not that 325 00:13:13,204 --> 00:13:14,597 I don't want to sleep with him. 326 00:13:14,640 --> 00:13:16,120 Then what is the problem? 327 00:13:16,164 --> 00:13:18,470 Really? I have to spell it out? 328 00:13:18,514 --> 00:13:20,516 BOTH: Yes. 329 00:13:20,559 --> 00:13:24,302 We don't have the same color, we don't have the same religion, 330 00:13:24,346 --> 00:13:25,651 we don't have the same values. 331 00:13:25,695 --> 00:13:28,176 How is any of this supposed to work? 332 00:13:28,219 --> 00:13:30,091 You singing that song again? We've been through this. 333 00:13:30,134 --> 00:13:31,744 Yes, 334 00:13:31,788 --> 00:13:34,486 there's a million reasons why it shouldn't work, but it does. 335 00:13:34,530 --> 00:13:36,184 I never seen you happier 336 00:13:36,227 --> 00:13:38,403 since that big block of cream cheese 337 00:13:38,447 --> 00:13:39,927 dropped into your life. 338 00:13:40,841 --> 00:13:43,191 So let him drop into your pants. 339 00:13:43,234 --> 00:13:45,454 Who knows? 340 00:13:45,497 --> 00:13:47,282 You might actually enjoy it. 341 00:13:47,325 --> 00:13:49,850 Either way, it's just 20 minutes. 342 00:13:52,591 --> 00:13:55,333 [knock on door]It's open. 343 00:13:55,377 --> 00:13:59,381 Sorry to interrupt, but Kofo and I finished doing the inventory, 344 00:13:59,424 --> 00:14:00,861 and found a few small 345 00:14:00,904 --> 00:14:02,384 discrepancies.Yeah? 346 00:14:02,427 --> 00:14:04,603 Tell somebody who cares. 347 00:14:14,091 --> 00:14:15,919 Mr. Wheeler, 348 00:14:15,963 --> 00:14:17,051 is everything all right? 349 00:14:17,094 --> 00:14:18,443 No. 350 00:14:18,487 --> 00:14:19,923 Anything we can do? 351 00:14:19,967 --> 00:14:21,925 Yeah, have a drink with me. 352 00:14:21,969 --> 00:14:24,145 Misery loves company. 353 00:14:24,188 --> 00:14:25,929 Okay, we will be the company. 354 00:14:25,973 --> 00:14:28,410 And you will be the misery. 355 00:14:30,803 --> 00:14:32,849 Let me ask you something. 356 00:14:32,893 --> 00:14:34,938 Say a guy was involved with a... 357 00:14:34,982 --> 00:14:37,071 lady from your neck of the woods. 358 00:14:37,114 --> 00:14:39,595 Well, the forests of Nigeria have been horribly depleted, 359 00:14:39,638 --> 00:14:41,945 but okay. 360 00:14:41,989 --> 00:14:46,254 And this lady tells the guy she's committed to him, 361 00:14:46,297 --> 00:14:47,429 he's the one for her, 362 00:14:47,472 --> 00:14:48,865 she's not looking at anybody else, 363 00:14:48,909 --> 00:14:51,085 no pharmacists, nothing like that. 364 00:14:51,128 --> 00:14:53,174 Pharmacists seems like an unnecessary detail, 365 00:14:53,217 --> 00:14:55,350 but continue. 366 00:14:55,393 --> 00:14:57,569 Would this guy be out of line in thinking 367 00:14:57,613 --> 00:14:59,963 that her affections might become physical, 368 00:15:00,007 --> 00:15:03,706 you know, before... his machinery quits working? 369 00:15:29,645 --> 00:15:32,604 Mr. Wheeler, this woman does not deserve you. 370 00:15:32,648 --> 00:15:35,085 If I were her, I would have intercourse with you 371 00:15:35,129 --> 00:15:36,478 as often as I could. 372 00:15:39,524 --> 00:15:41,918 Once or twice a week. 373 00:15:42,963 --> 00:15:44,616 Thanks, pal. 374 00:15:46,314 --> 00:15:49,317 ["You're Only Lonely" by J.D. Souther playing] 375 00:15:55,976 --> 00:16:00,241 ♪ When the world is ready to fall ♪ 376 00:16:00,284 --> 00:16:04,419 ♪ On your little shoulders 377 00:16:04,462 --> 00:16:09,685 ♪ And when you're feeling lonely and small ♪ 378 00:16:09,728 --> 00:16:14,690 ♪ You need somebody there to hold you ♪ 379 00:16:15,778 --> 00:16:18,607 ♪ You can call out my name 380 00:16:20,087 --> 00:16:23,612 ♪ When you're only lonely 381 00:16:23,655 --> 00:16:29,357 ♪ Ooh, ooh, ooh♪♪ Now, don't you ever be ashamed ♪ 382 00:16:29,400 --> 00:16:32,055 ♪ You're only lonely 383 00:16:35,102 --> 00:16:40,020 ♪ When you need somebody around ♪ 384 00:16:40,063 --> 00:16:43,153 ♪ On the nights that try you 385 00:16:43,197 --> 00:16:48,941 ♪ Remember, I was there when you were a queen ♪ 386 00:16:48,985 --> 00:16:54,730 ♪ And I'll be the last one there beside you ♪ 387 00:16:54,773 --> 00:16:57,733 ♪ So you can call out my name 388 00:16:59,952 --> 00:17:03,173 ♪ When you're only lonely 389 00:17:03,217 --> 00:17:08,831 ♪ Ooh, ooh, ooh♪♪ Now, don't you ever be ashamed ♪ 390 00:17:08,874 --> 00:17:11,094 ♪ You're only lonely 391 00:17:11,138 --> 00:17:14,010 ♪ You're only lonely♪ 392 00:17:15,403 --> 00:17:17,579 ♪ You're only lonely♪ 393 00:17:17,622 --> 00:17:19,363 ♪ So if you need me 394 00:17:19,407 --> 00:17:21,496 ♪ You're only lonely♪ 395 00:17:21,539 --> 00:17:26,327 ♪ All you've got to do is call me ♪ 396 00:17:26,370 --> 00:17:28,938 ♪ Well, you're only lonely... 397 00:17:28,981 --> 00:17:31,419 ♪ You're only lonely♪ 398 00:17:32,420 --> 00:17:35,336 ♪ You're only lonely.♪ 399 00:17:35,379 --> 00:17:36,859 [sighs] 400 00:17:47,826 --> 00:17:49,828 Screw it. 401 00:17:54,616 --> 00:17:56,618 [phone vibrates] 402 00:18:00,404 --> 00:18:01,623 Hey. 403 00:18:01,666 --> 00:18:02,885 Did I wake you? 404 00:18:02,928 --> 00:18:04,321 No. 405 00:18:04,365 --> 00:18:05,235 I miss you. 406 00:18:05,279 --> 00:18:06,932 I miss you, too. 407 00:18:06,976 --> 00:18:08,412 I've been thinking. 408 00:18:08,456 --> 00:18:10,980 Maybe I'm wrong about waiting for marriage. 409 00:18:11,023 --> 00:18:12,677 Stop. You're not wrong. 410 00:18:12,721 --> 00:18:14,723 Bob, you have to be honest with me. 411 00:18:14,766 --> 00:18:16,116 I am. 412 00:18:16,159 --> 00:18:17,682 The only thing important right now is 413 00:18:17,726 --> 00:18:19,249 that I have you in my life. 414 00:18:19,293 --> 00:18:21,164 Are you sure?BOB: Yes. 415 00:18:21,208 --> 00:18:23,035 If it means I have to wait forever, 416 00:18:23,079 --> 00:18:24,994 then that's what I'll do. 417 00:18:25,037 --> 00:18:27,257 It will not be forever. 418 00:18:27,301 --> 00:18:30,565 Can you narrow it down any more than that? 419 00:18:31,740 --> 00:18:33,698 How about tomorrow? 420 00:18:33,742 --> 00:18:35,178 Tomorrow? 421 00:18:35,222 --> 00:18:37,180 Mm, I'm just joking. 422 00:18:37,224 --> 00:18:39,661 Don't do that to me. 423 00:18:39,704 --> 00:18:41,619 Sweet dreams. 424 00:18:41,663 --> 00:18:43,186 They will be now. 425 00:18:43,230 --> 00:18:44,883 Good night, Bob. 426 00:18:44,927 --> 00:18:46,929 Good night, Abishola. 427 00:18:50,585 --> 00:18:52,587 Okay. 428 00:19:13,738 --> 00:19:15,784 This is different. This is celebrating. 429 00:19:22,486 --> 00:19:24,184 Kaale, Tunde. 430 00:19:24,227 --> 00:19:26,273 Kaale, Bob! [laughs] 431 00:19:26,316 --> 00:19:28,013 Hey, come, sit. 432 00:19:29,014 --> 00:19:31,930 Abishola will be ready very soon. 433 00:19:31,974 --> 00:19:34,629 Ten minutes, 15 tops. 434 00:19:35,630 --> 00:19:37,284 So, you're good? 435 00:19:37,327 --> 00:19:39,938 I amgood. You?Ah. 436 00:19:39,982 --> 00:19:43,420 My only complaint is I do not see my friend Bob enough. 437 00:19:43,464 --> 00:19:44,856 Likewise. 438 00:19:44,900 --> 00:19:46,336 I am very glad 439 00:19:46,380 --> 00:19:48,512 that you and Abishola have worked out your differences. 440 00:19:48,556 --> 00:19:49,774 Yeah, me, too. 441 00:19:49,818 --> 00:19:52,255 Can I ask you a personal question? 442 00:19:52,299 --> 00:19:53,474 Sure. 443 00:19:53,517 --> 00:19:55,606 You had the heart attack a few months ago. 444 00:19:55,650 --> 00:19:56,781 How you doing now? 445 00:19:56,825 --> 00:19:58,435 Great. Why? 446 00:19:58,479 --> 00:20:01,569 At some point, you and Abishola will lay together. 447 00:20:01,612 --> 00:20:04,615 You need to be in tip-top physical condition. 448 00:20:06,661 --> 00:20:08,053 Sorry? 449 00:20:08,097 --> 00:20:10,273 Nigerian women are ferocious lovers. 450 00:20:10,317 --> 00:20:14,146 Olu and I are still like frisky college freshmen. 451 00:20:14,190 --> 00:20:17,324 Really? Well, thanks for the advice. 452 00:20:17,367 --> 00:20:20,805 Uh, you know those double bunk beds that are in dormitories? 453 00:20:20,849 --> 00:20:23,243 Oh, we're not done. 454 00:20:23,286 --> 00:20:24,896 We broke one. 455 00:20:24,940 --> 00:20:27,812 Crushed Olu's roommate in the bed below. 456 00:20:28,857 --> 00:20:30,467 Is that right? 457 00:20:30,511 --> 00:20:33,165 Yes, we had to take her to the hospital. 458 00:20:33,209 --> 00:20:35,211 Uh, you know, after we finished. 459 00:20:37,344 --> 00:20:40,695 Abishola, I'm gonna wait in the car! 460 00:20:40,738 --> 00:20:42,305 Oh, I-I'll keep you company. 461 00:20:42,349 --> 00:20:43,698 [laughs] 462 00:20:43,741 --> 00:20:45,526 [chuckling]: Uh, speaking of cars, 463 00:20:45,569 --> 00:20:48,833 uh, one time, we were in my father's Toyota, 464 00:20:48,877 --> 00:20:51,183 and somehow, I released the parking brake. 465 00:20:51,227 --> 00:20:54,491 The car rolled into the river, and we didn't even notice! 466 00:20:54,535 --> 00:20:56,145 Captioning sponsored by CBS 467 00:20:56,188 --> 00:20:56,537 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org