1 00:00:04,091 --> 00:00:06,354 Honey, you're gonna love New York Bob. 2 00:00:06,484 --> 00:00:08,965 ABISHOLA: I cannot wait to meet him.I dress sharper, 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,794 I walk faster, I talk with my hands more. 4 00:00:11,924 --> 00:00:13,796 Whoa, what are you doing? 5 00:00:13,926 --> 00:00:16,581 I'm packin' over here. 6 00:00:16,712 --> 00:00:19,410 Please do not talk like that at Dele's audition. 7 00:00:19,541 --> 00:00:22,370 You know, we got the whole weekend in the city. 8 00:00:22,500 --> 00:00:25,329 Does New York Abishola like to be wined and dined? 9 00:00:25,460 --> 00:00:26,809 Until her son gets into Juilliard, 10 00:00:26,939 --> 00:00:28,854 she does not like anything. 11 00:00:28,985 --> 00:00:30,595 Dele! 12 00:00:30,726 --> 00:00:32,554 There's a great little bar by the hotel. 13 00:00:32,683 --> 00:00:34,904 That sounds lovely, but we're staying with my brother. 14 00:00:35,035 --> 00:00:36,297 He lives in a one-bedroom. 15 00:00:36,427 --> 00:00:38,081 I thought we agreed there was no space. 16 00:00:38,212 --> 00:00:39,648 You said that. 17 00:00:39,778 --> 00:00:42,085 And then you said, "Uh-huh." 18 00:00:43,434 --> 00:00:45,871 That is what I say when I'm not listening. 19 00:00:47,351 --> 00:00:49,049 Ade is family. 20 00:00:49,179 --> 00:00:50,224 I'm not sleeping on an air mattress. 21 00:00:50,354 --> 00:00:53,705 New York Bob and Detroit Bob both have sciatica. 22 00:00:55,055 --> 00:00:56,143 Yes, Mum? 23 00:00:56,273 --> 00:00:57,144 Did you pack your raincoat? 24 00:00:57,274 --> 00:00:59,015 Yes.And your dancing shoes? 25 00:00:59,146 --> 00:01:00,277 They're just sneakers. 26 00:01:02,018 --> 00:01:03,846 Yes, I brought my dancing shoes. 27 00:01:05,282 --> 00:01:06,196 I'm gonna be right there in the front row, 28 00:01:06,327 --> 00:01:07,415 cheering my lungs out. 29 00:01:07,545 --> 00:01:08,764 I'm bringing my foam finger. 30 00:01:11,201 --> 00:01:12,333 You're not really doing that, right? 31 00:01:12,463 --> 00:01:15,423 Does no one want to have fun on this trip? 32 00:01:15,553 --> 00:01:18,730 This is the single most important day of Dele's life. 33 00:01:18,861 --> 00:01:20,080 Ugh. No pressure. 34 00:01:20,210 --> 00:01:21,820 Pressure is a privilege. 35 00:01:23,083 --> 00:01:24,388 It's how diamonds are made. 36 00:01:26,651 --> 00:01:29,263 Man, y-you really did a number on him. 37 00:01:29,393 --> 00:01:31,439 I did. 38 00:01:32,875 --> 00:01:34,268 Hey, while we're there, 39 00:01:34,398 --> 00:01:36,922 I got a list of bagel places we got to try. 40 00:01:38,794 --> 00:01:41,318 After. After! 41 00:01:43,277 --> 00:01:46,976 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 42 00:02:09,912 --> 00:02:11,566 Where are you, Adeoluwa? 43 00:02:11,696 --> 00:02:13,872 Call me back. 44 00:02:14,003 --> 00:02:15,526 You know, if we were at the hotel... 45 00:02:15,657 --> 00:02:16,962 What? 46 00:02:17,093 --> 00:02:18,964 We wouldn't be... 47 00:02:19,095 --> 00:02:21,619 having this nice time waiting for your brother. 48 00:02:21,750 --> 00:02:23,665 This is a cool area. 49 00:02:23,795 --> 00:02:25,275 This is Brooklyn. 50 00:02:25,406 --> 00:02:27,321 It is full of hoodlums and dope dealers. 51 00:02:29,105 --> 00:02:32,326 And vicious designer dogs. 52 00:02:32,456 --> 00:02:34,805 I should have lied to him about what time we were coming. 53 00:02:34,937 --> 00:02:36,634 Ade is always late. 54 00:02:36,765 --> 00:02:37,983 Eh, maybe he got stuck at work. 55 00:02:38,114 --> 00:02:41,073 He does not work, he is a musician. 56 00:02:41,204 --> 00:02:43,206 Maybe there was a musical emergency. 57 00:02:44,773 --> 00:02:46,166 He probably lost track of time, 58 00:02:46,296 --> 00:02:48,603 bebopping and scatting around town. 59 00:02:48,733 --> 00:02:50,300 I bet the ladies like him. 60 00:02:50,430 --> 00:02:52,215 [laughs softly] Yeah. 61 00:02:52,346 --> 00:02:54,174 Shame on you, Bob. 62 00:02:56,001 --> 00:02:58,439 Your uncle has never held a real job. 63 00:02:58,569 --> 00:03:01,485 He is scratching out a living traveling all over the world 64 00:03:01,616 --> 00:03:03,400 for his little "gigs." 65 00:03:03,531 --> 00:03:05,228 Honey, if you're trying to scare the kid away from this, 66 00:03:05,359 --> 00:03:07,187 maybe don't make it sound so cool. 67 00:03:08,840 --> 00:03:11,930 Hey! Look who's early. 68 00:03:12,061 --> 00:03:14,455 I told you 12:00, dum-dum. 69 00:03:14,585 --> 00:03:16,978 You know that was just a suggestion, big head. 70 00:03:17,109 --> 00:03:18,894 [laughs] 71 00:03:19,024 --> 00:03:20,504 Ah-ah, look at this grown man. 72 00:03:20,635 --> 00:03:22,071 Is this Dele? 73 00:03:22,202 --> 00:03:23,464 Hello, Uncle. 74 00:03:23,594 --> 00:03:25,466 [nasally]: "Hello, Uncle." 75 00:03:25,596 --> 00:03:27,728 [regular voice]: [laughs] Come here. 76 00:03:27,859 --> 00:03:30,384 [chuckles, sighs] 77 00:03:30,514 --> 00:03:32,168 Who is this white man? 78 00:03:32,299 --> 00:03:34,736 Wow, you guys really don't talk. 79 00:03:34,866 --> 00:03:36,390 I am only joking. 80 00:03:38,305 --> 00:03:40,002 Everybody knows about the king of socks. 81 00:03:40,132 --> 00:03:41,221 King? Oh, you just earned yourself 82 00:03:41,351 --> 00:03:43,701 a pair of knee-highs, my friend. 83 00:03:43,832 --> 00:03:45,180 Come, I'll show you inside. 84 00:03:47,357 --> 00:03:48,706 I didn't know I had cool relatives. 85 00:03:48,837 --> 00:03:50,795 Come on, your mom's cool. 86 00:03:57,280 --> 00:04:00,152 Welcome to my humble abode. 87 00:04:00,283 --> 00:04:02,851 Mm. It is very humble. 88 00:04:04,722 --> 00:04:06,724 Look at all this cool stuff. 89 00:04:06,855 --> 00:04:08,596 Just some collections from my travels, eh? 90 00:04:08,726 --> 00:04:10,598 [chuckles] Big head, you remember that one? 91 00:04:10,728 --> 00:04:12,730 You stole it from the beer garden in Berlin. 92 00:04:12,861 --> 00:04:14,515 I did not steal it. 93 00:04:14,645 --> 00:04:17,039 I wanted to buy it but they would not let me. 94 00:04:18,257 --> 00:04:20,651 So you stole it. 95 00:04:20,781 --> 00:04:23,175 I left a big tip. 96 00:04:25,395 --> 00:04:26,614 You guys were in Berlin together? 97 00:04:26,744 --> 00:04:28,572 Mm-hmm. I was there studying, your uncle 98 00:04:28,703 --> 00:04:32,054 was playing his music in some little jazz cave. 99 00:04:32,183 --> 00:04:35,666 Your mother came to that cave and she smoked a cigarette. 100 00:04:35,797 --> 00:04:37,015 I did not. 101 00:04:37,146 --> 00:04:38,974 ADE: That night, I played 102 00:04:39,104 --> 00:04:40,280 with Herbie Hancock. 103 00:04:40,409 --> 00:04:41,498 Abishola tried to seduce him. 104 00:04:41,629 --> 00:04:43,108 I did not. 105 00:04:43,239 --> 00:04:44,414 He turned her down. 106 00:04:44,545 --> 00:04:46,721 He did not. 107 00:04:46,851 --> 00:04:48,810 So, you and Herbie... 108 00:04:48,940 --> 00:04:49,941 We did not. 109 00:04:52,204 --> 00:04:53,597 You know, I always love meeting your relatives. 110 00:04:53,728 --> 00:04:55,773 I learn so much about you... 111 00:04:55,904 --> 00:04:57,122 big head. 112 00:04:57,253 --> 00:04:58,776 Do not call me that. 113 00:05:08,395 --> 00:05:10,310 These are all high schoolers? 114 00:05:10,440 --> 00:05:12,616 That guy has a beard. 115 00:05:13,878 --> 00:05:15,619 Some of these kids got to be juicing. 116 00:05:18,318 --> 00:05:21,669 Start stretching. These giants are flexible. 117 00:05:21,799 --> 00:05:23,584 Mom, I can stretch all I want, 118 00:05:23,714 --> 00:05:25,368 I will never be able to do that. 119 00:05:25,499 --> 00:05:27,588 That's all right, that guy's a freak of nature. 120 00:05:29,546 --> 00:05:31,026 And that one, too. 121 00:05:31,156 --> 00:05:33,158 Oh, man. 122 00:05:33,289 --> 00:05:34,377 Hey, don't psych yourself out. 123 00:05:34,508 --> 00:05:36,814 Remember, you earned a spot here. 124 00:05:36,945 --> 00:05:39,382 Mm-hmm. And failure is not an option. 125 00:05:40,470 --> 00:05:42,690 Right. Right, right, right. 126 00:05:42,820 --> 00:05:45,257 The important thing is to have fun. 127 00:05:45,388 --> 00:05:47,347 Ah-ah. Do not listen to him. 128 00:05:47,477 --> 00:05:50,045 You are not here for fun. 129 00:05:50,175 --> 00:05:52,308 You are here to crush the competition. 130 00:05:53,396 --> 00:05:55,137 Honey, that's a little intense. 131 00:05:55,267 --> 00:05:57,052 No, that's good. I'm gonna dominate.Mm-hmm. 132 00:05:57,182 --> 00:05:58,923 Well, even if you don't, we still love you. 133 00:05:59,054 --> 00:06:01,709 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. 134 00:06:01,839 --> 00:06:04,581 You are Bamidele Adebambo, 135 00:06:04,712 --> 00:06:06,627 and you will dance all over their dreams. 136 00:06:07,671 --> 00:06:09,281 I will. Thanks, Mom. 137 00:06:09,412 --> 00:06:12,154 Do not thank me until the job is done. 138 00:06:12,284 --> 00:06:13,590 I got this. 139 00:06:13,721 --> 00:06:16,158 We should've had you coach the Pistons. 140 00:06:16,288 --> 00:06:19,117 They are terrible. I only work with winners. 141 00:06:27,996 --> 00:06:29,301 [exhales] 142 00:06:34,698 --> 00:06:36,439 [percussive music plays] 143 00:06:48,625 --> 00:06:50,671 ♪ ♪ 144 00:07:11,343 --> 00:07:12,736 Honey, the stage is this way. 145 00:07:12,867 --> 00:07:14,564 Mm-mm. I cannot watch. 146 00:07:14,695 --> 00:07:15,957 Oh, he's doing great. 147 00:07:16,087 --> 00:07:18,220 Your scary pep talk really worked. 148 00:07:18,350 --> 00:07:19,569 So he is winning? 149 00:07:19,700 --> 00:07:21,266 Well, it's not really a competition. 150 00:07:21,397 --> 00:07:22,529 Is he winning? 151 00:07:23,878 --> 00:07:25,053 Sure. 152 00:07:25,183 --> 00:07:26,968 My wonderful son. 153 00:07:27,098 --> 00:07:28,143 Destroy them. 154 00:07:28,273 --> 00:07:30,014 It's just a bunch of judges. 155 00:07:30,145 --> 00:07:31,712 Destroy them! 156 00:07:31,842 --> 00:07:33,061 [mouthing] 157 00:07:33,191 --> 00:07:35,237 ♪ ♪ 158 00:07:40,764 --> 00:07:42,505 [percussive music plays over phone] 159 00:07:50,034 --> 00:07:51,949 ♪ ♪ 160 00:07:52,080 --> 00:07:54,125 [music stops] 161 00:07:57,999 --> 00:08:00,044 ♪ ♪ 162 00:08:07,530 --> 00:08:08,531 [music stops] Okay. 163 00:08:15,233 --> 00:08:18,367 ♪ ♪ 164 00:08:18,498 --> 00:08:21,892 You know, I bet your brother has headphones. 165 00:08:23,285 --> 00:08:24,373 I cannot see Dele's face. 166 00:08:24,504 --> 00:08:26,027 Why didn't you zoom? 167 00:08:26,157 --> 00:08:27,855 [exhales] I'm sorry, I didn't realize this was 168 00:08:27,985 --> 00:08:30,379 my cameraman audition. 169 00:08:30,510 --> 00:08:32,250 Just relax. 170 00:08:32,381 --> 00:08:34,338 He kicked ass today. 171 00:08:34,470 --> 00:08:37,342 I will not be able to relax until I know he got in. 172 00:08:37,472 --> 00:08:38,866 Okay, well, then, let's have a tense celebration. 173 00:08:38,996 --> 00:08:40,911 [strains]: The kid did great. Hooray! 174 00:08:41,042 --> 00:08:43,434 [laughing] 175 00:08:43,566 --> 00:08:44,872 Come here. 176 00:08:47,701 --> 00:08:49,790 You can feel good about this. 177 00:08:49,920 --> 00:08:52,270 It's been a long road and we all made it to the end. 178 00:08:52,401 --> 00:08:54,055 Mm-mm. Do not jinx it. 179 00:08:54,185 --> 00:08:57,145 You are counting the chickens before they hatch. 180 00:08:57,275 --> 00:08:59,103 Hey, come on, that chicken hatched 181 00:08:59,234 --> 00:09:01,236 and he came out dancing. 182 00:09:02,193 --> 00:09:04,544 You should be proud. 183 00:09:04,674 --> 00:09:06,458 Maybe a little. 184 00:09:06,589 --> 00:09:07,938 Say it. 185 00:09:08,069 --> 00:09:09,636 [sighs] 186 00:09:09,766 --> 00:09:11,855 I am proud of my chicken. 187 00:09:11,986 --> 00:09:13,770 [laughs softly] 188 00:09:13,901 --> 00:09:15,337 Okay. 189 00:09:15,467 --> 00:09:16,991 [grunts] 190 00:09:23,258 --> 00:09:25,173 [sighs] 191 00:09:26,130 --> 00:09:28,176 ♪ ♪ 192 00:09:32,702 --> 00:09:34,269 [indistinct chatter] 193 00:09:36,053 --> 00:09:37,925 Oh, my God.There he is! 194 00:09:38,055 --> 00:09:40,362 [people clamoring] 195 00:09:45,628 --> 00:09:48,457 ♪ Success, success ♪ Success, success ♪ 196 00:09:48,588 --> 00:09:50,415 ♪ Success, success ♪ 197 00:09:50,546 --> 00:09:53,854 ♪ She's a hell of a mom ♪ 198 00:09:56,552 --> 00:09:59,729 ♪ Abishola, you're a hell of a mom ♪ 199 00:09:59,860 --> 00:10:02,558 ♪ Your son's a success because your parenting's strong ♪ 200 00:10:02,689 --> 00:10:04,778 ♪ ♪ 201 00:10:07,781 --> 00:10:09,565 ♪ It's all thanks to you ♪ 202 00:10:09,696 --> 00:10:10,784 ♪ That's why we're singing this song ♪ 203 00:10:10,914 --> 00:10:14,918 ♪ Abishola, you're a hell of a mom ♪ 204 00:10:27,757 --> 00:10:30,891 ♪ The things he'll accomplish are so many ♪ 205 00:10:31,021 --> 00:10:32,849 ♪ That's why we'll pray ♪ 206 00:10:32,980 --> 00:10:36,723 ♪ Dele will go far and do plenty ♪ 207 00:10:36,853 --> 00:10:38,594 ♪ And all will say ♪ 208 00:10:38,725 --> 00:10:41,031 ♪ Abishola, you're a hell of a mom ♪ 209 00:10:41,162 --> 00:10:42,990 ♪ Your son's a success because your parenting's strong ♪ 210 00:10:43,120 --> 00:10:44,992 ♪ It's all thanks to you ♪ 211 00:10:45,122 --> 00:10:46,471 ♪ That's why we're singing this song ♪ 212 00:10:46,602 --> 00:10:48,648 ♪ ♪ 213 00:10:56,873 --> 00:10:59,571 You really do it all.I do. 214 00:10:59,702 --> 00:11:01,704 And you really did know what was best for me. 215 00:11:01,835 --> 00:11:03,401 Of course I did. 216 00:11:03,532 --> 00:11:04,707 And the bottom line is... 217 00:11:04,838 --> 00:11:06,840 ♪ ♪ 218 00:11:09,103 --> 00:11:13,847 ♪ You're a hell of a mom. ♪ 219 00:11:15,675 --> 00:11:16,763 A hell of a mom. 220 00:11:16,893 --> 00:11:18,242 Watch your mouth. 221 00:11:33,127 --> 00:11:35,869 Did it come?Bob, you're right next to me. 222 00:11:35,999 --> 00:11:38,610 If the email comes, you'll know. 223 00:11:38,741 --> 00:11:41,135 Hey, has Dele heard back yet? 224 00:11:41,265 --> 00:11:44,790 No, because your Internet is as slow as your shower drain. 225 00:11:44,921 --> 00:11:46,967 Try switching to my neighbor's. 226 00:11:47,097 --> 00:11:50,231 The password is "Ade, stop stealing my Wi-Fi." 227 00:11:52,407 --> 00:11:53,713 There's the email. 228 00:11:53,843 --> 00:11:55,715 Okay, I just want to say no matter what happens, 229 00:11:55,845 --> 00:11:58,152 you should be very proud of yourself. 230 00:11:58,282 --> 00:12:00,545 Okay, it has been said. Open it. 231 00:12:02,286 --> 00:12:03,157 Oh, I'm too nervous. 232 00:12:03,287 --> 00:12:05,072 I will do it. 233 00:12:10,686 --> 00:12:11,731 Well? 234 00:12:14,385 --> 00:12:15,996 You're kidding me. 235 00:12:16,126 --> 00:12:18,433 I didn't get in? 236 00:12:18,563 --> 00:12:20,217 You performed well. They are fools. 237 00:12:20,348 --> 00:12:21,741 I worked my ass off for this. 238 00:12:21,871 --> 00:12:23,264 You did, buddy. 239 00:12:23,394 --> 00:12:24,482 We all did. 240 00:12:24,613 --> 00:12:26,702 I gave up everything for this stupid dream. 241 00:12:26,833 --> 00:12:27,921 What the hell am I supposed to do now?! 242 00:12:28,051 --> 00:12:31,185 Easy. Hey. 243 00:12:31,315 --> 00:12:32,926 Look, I-I, I'll go talk to him. 244 00:12:39,933 --> 00:12:41,456 I'm sorry, Sister. 245 00:12:41,586 --> 00:12:43,588 Me, too. 246 00:12:46,635 --> 00:12:48,202 I'm still glad you came. 247 00:12:49,551 --> 00:12:51,335 Thank you for letting us stay here. 248 00:12:51,466 --> 00:12:52,989 Of course. 249 00:12:55,209 --> 00:12:57,994 But I do need some money for my laptop. 250 00:12:59,343 --> 00:13:01,041 I mean... 251 00:13:08,526 --> 00:13:12,008 Wow, James Brolin ate here. 252 00:13:12,139 --> 00:13:14,445 Who's that? 253 00:13:14,576 --> 00:13:16,796 He's married to Barbra Streisand. 254 00:13:16,926 --> 00:13:18,493 Who's that? 255 00:13:19,711 --> 00:13:22,279 Eat a pickle. 256 00:13:22,410 --> 00:13:23,890 I'm not hungry. 257 00:13:24,020 --> 00:13:25,413 You will be when these sandwiches get here. 258 00:13:25,543 --> 00:13:28,633 Best in the world, trust me. 259 00:13:28,764 --> 00:13:30,331 My choreography was too simple. 260 00:13:30,461 --> 00:13:33,813 Why did I think that routine would get me into Juilliard? 261 00:13:33,943 --> 00:13:35,292 Here you go. 262 00:13:35,423 --> 00:13:36,598 Thank you. [chuckles] 263 00:13:36,728 --> 00:13:38,600 It's a work of art, am I right? 264 00:13:38,730 --> 00:13:41,690 It's just a sandwich, Bob. 265 00:13:41,821 --> 00:13:43,953 I know you're upset, so I'm gonna let that go. 266 00:13:47,043 --> 00:13:48,915 It was all for nothing. 267 00:13:49,045 --> 00:13:50,917 I lied to my mom, threw away Harvard. 268 00:13:51,047 --> 00:13:53,441 For what? To come here and fail. 269 00:13:56,052 --> 00:13:58,925 Look, nothing I can say is gonna fix this. 270 00:13:59,055 --> 00:14:00,274 It sucks. 271 00:14:00,404 --> 00:14:03,016 Yeah, it does. 272 00:14:03,146 --> 00:14:05,714 I'm not gonna tell you it'll get better. 273 00:14:05,845 --> 00:14:07,629 I'm not gonna tell you you'll bounce back, 274 00:14:07,759 --> 00:14:10,501 'cause I've been in your shoes. 275 00:14:10,632 --> 00:14:11,807 And when people told me stuff like that, 276 00:14:11,938 --> 00:14:13,417 I wanted to punch 'em in the face. 277 00:14:13,548 --> 00:14:15,419 Thank you. 278 00:14:23,645 --> 00:14:26,604 You want to know the big secret to life? 279 00:14:26,735 --> 00:14:29,390 I'd rather just eat the sandwich. 280 00:14:32,828 --> 00:14:35,526 Most things don't work out. 281 00:14:35,657 --> 00:14:38,268 Wow, I feel much better. 282 00:14:40,096 --> 00:14:42,142 But that's when most people quit. 283 00:14:43,839 --> 00:14:44,665 Trust me, you're not the only one 284 00:14:44,796 --> 00:14:46,886 who didn't get in to Juilliard. 285 00:14:47,016 --> 00:14:48,539 Some of those twirling giants are gonna give up 286 00:14:48,670 --> 00:14:50,977 and go back to whatever planet they came from. 287 00:14:52,892 --> 00:14:56,460 You got your mom to come to New York 288 00:14:56,591 --> 00:14:59,420 to watch you dance. 289 00:14:59,550 --> 00:15:01,901 That's not a guy who throws in the towel. 290 00:15:03,467 --> 00:15:05,687 She said I performed well. 291 00:15:05,817 --> 00:15:08,733 Yes, she did. I heard it, too. 292 00:15:11,475 --> 00:15:14,087 I guess what I'm saying is 293 00:15:14,217 --> 00:15:16,263 it'll get better and you'll bounce back. 294 00:15:18,308 --> 00:15:19,744 Don't punch me. 295 00:15:28,144 --> 00:15:30,364 Hey. 296 00:15:30,494 --> 00:15:33,193 You could stay an extra couple of days if you like. 297 00:15:33,323 --> 00:15:34,759 Why? 298 00:15:34,890 --> 00:15:37,153 I get to spend time with my sister. 299 00:15:38,459 --> 00:15:40,330 And not because somebody has died. 300 00:15:40,461 --> 00:15:44,030 I'm sorry, but some of us have real jobs to get back to. 301 00:15:44,160 --> 00:15:46,554 We do not get to boogie our nights away. 302 00:15:46,684 --> 00:15:49,600 Hmm. You sound just like Mummy. 303 00:15:49,731 --> 00:15:51,385 Well, maybe you should listen to her. 304 00:15:51,515 --> 00:15:53,778 Ade, you are 40 years old. 305 00:15:53,909 --> 00:15:57,869 No family, and a bed in your kitchen. 306 00:15:58,000 --> 00:16:00,524 Or is it that stove in the bedroom? Ha, ha! 307 00:16:00,655 --> 00:16:02,091 [chuckling] 308 00:16:02,222 --> 00:16:03,745 When are you going to grow up? 309 00:16:03,875 --> 00:16:06,226 I do what makes me happy. 310 00:16:06,356 --> 00:16:07,618 Same as you did. 311 00:16:07,749 --> 00:16:09,142 What do you mean? 312 00:16:09,272 --> 00:16:11,100 Hey, you didn't listen to Mummy when she said 313 00:16:11,231 --> 00:16:13,842 to stay married to Tayo or move back to Nigeria. 314 00:16:13,973 --> 00:16:15,844 Face it, 315 00:16:15,975 --> 00:16:17,802 you are a rebel.[laughs] 316 00:16:17,933 --> 00:16:19,979 I am not. 317 00:16:20,109 --> 00:16:21,676 Oh, really? 318 00:16:21,806 --> 00:16:24,157 So who taught me how to distract Mummy 319 00:16:24,287 --> 00:16:26,246 with a good movie so I could sneak out? 320 00:16:26,376 --> 00:16:29,379 Ah. We could always slow her down with Spartacus. 321 00:16:29,510 --> 00:16:32,295 Mmm. [chuckles] 322 00:16:32,426 --> 00:16:34,384 So you are saying this life of yours is my fault? 323 00:16:34,515 --> 00:16:38,301 Sister... 324 00:16:38,432 --> 00:16:42,697 watching you has shown me what is possible. 325 00:16:42,827 --> 00:16:44,786 You do the same for Dele. 326 00:16:46,570 --> 00:16:48,877 Oh, God... 327 00:16:49,008 --> 00:16:51,662 I pushed you both to the arts. 328 00:16:56,841 --> 00:16:59,279 Aren't you glad we stayed another day?Mm-hmm. 329 00:16:59,409 --> 00:17:00,889 This was much better than 330 00:17:01,020 --> 00:17:02,717 our church's version of The Lion King. 331 00:17:02,847 --> 00:17:04,327 The lead was great. 332 00:17:04,458 --> 00:17:06,460 You danced just as well as him. 333 00:17:06,589 --> 00:17:08,243 Mom, come on. 334 00:17:08,375 --> 00:17:10,550 I agree. I was kind of hoping he'd break his ankle, 335 00:17:10,681 --> 00:17:13,728 and they'd ask the audience for a substitute lion. 336 00:17:13,858 --> 00:17:16,470 He did not even go to Juilliard. 337 00:17:16,599 --> 00:17:18,385 See, you can still be a successful Broadway performer 338 00:17:18,515 --> 00:17:19,386 with a degree from... 339 00:17:19,516 --> 00:17:23,085 A place called SUNY Purchase. 340 00:17:23,215 --> 00:17:25,653 What I'm hearing is you got options. 341 00:17:25,782 --> 00:17:27,307 Seems like I do. 342 00:17:27,436 --> 00:17:29,526 It is settled. On Monday morning 343 00:17:29,657 --> 00:17:31,354 we will call this SUNY Purchase. 344 00:17:31,485 --> 00:17:34,096 Honey, I'm just saying there's lots of ways to be successful. 345 00:17:34,227 --> 00:17:36,142 We do not need a lot. We have found a new way. 346 00:17:37,621 --> 00:17:38,535 Look through the program. 347 00:17:38,666 --> 00:17:39,710 This guy didn't even go to school. 348 00:17:39,841 --> 00:17:41,886 Just leave it, she's happy. 349 00:17:50,373 --> 00:17:52,288 [playing "Raise Me Up" on keyboard] 350 00:17:52,419 --> 00:17:54,725 ♪ ♪ 351 00:18:22,797 --> 00:18:25,104 You are good. 352 00:18:25,234 --> 00:18:27,062 I know. 353 00:18:29,108 --> 00:18:30,544 You're also full of yourself. 354 00:18:30,674 --> 00:18:32,285 I know. 355 00:18:34,461 --> 00:18:37,203 There's a guitar right there, you know. 356 00:18:37,333 --> 00:18:40,206 Okay. Prepare to be put to shame. 357 00:18:55,525 --> 00:18:58,267 ♪ ♪ 358 00:19:06,188 --> 00:19:08,234 [Abishola playing well] 359 00:19:18,635 --> 00:19:20,594 Food's here. 360 00:19:21,899 --> 00:19:23,249 Ah, let's eat. 361 00:19:24,685 --> 00:19:27,078 Mom? Hmm? 362 00:19:27,209 --> 00:19:28,776 Were you just playing the guitar? 363 00:19:28,906 --> 00:19:30,604 Uh-uh, I was cleaning it. 364 00:19:32,301 --> 00:19:35,174 Your uncle's apartment is filthy. 365 00:19:35,304 --> 00:19:37,698 Captioning sponsored by CBS 366 00:19:37,828 --> 00:19:38,916 and TOYOTA. 367 00:19:43,791 --> 00:19:47,791 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org