1 00:00:00,255 --> 00:00:02,695 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:02,796 --> 00:00:04,229 - The food is delicious. - Mmm. 3 00:00:04,331 --> 00:00:05,831 Yes, very good. 4 00:00:05,932 --> 00:00:08,567 They put on a nice wedding here, too. 5 00:00:08,668 --> 00:00:10,936 Are you thinking of one couple in particular? 6 00:00:11,037 --> 00:00:13,539 A mother can dream, right? 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,652 - So can aunties. - Aw! 8 00:00:16,776 --> 00:00:18,110 So, what's the first step? 9 00:00:18,211 --> 00:00:21,413 Abishola needs to finalize her divorce in Nigeria. 10 00:00:21,514 --> 00:00:22,681 And they'll need to start looking 11 00:00:22,782 --> 00:00:24,350 into neighborhood schools for Dele. 12 00:00:24,451 --> 00:00:26,752 And I'll have my lawyer draw up a prenup. 13 00:00:27,887 --> 00:00:28,954 What? 14 00:00:28,955 --> 00:00:30,456 Well, it's just this thing you sign 15 00:00:30,557 --> 00:00:33,125 to make sure everybody hangs on to what's theirs. 16 00:00:33,226 --> 00:00:35,027 We know what it is. 17 00:00:35,128 --> 00:00:36,328 But why does Abishola need one? 18 00:00:36,429 --> 00:00:37,696 Do you think she wants Bob's money? 19 00:00:37,797 --> 00:00:39,431 No, but it's a family business, 20 00:00:39,532 --> 00:00:41,467 and it needs to stay in the family. 21 00:00:41,568 --> 00:00:44,036 But wouldn't Abishola be a part of the family? 22 00:00:44,851 --> 00:00:46,105 Well, yeah. 23 00:00:46,206 --> 00:00:48,040 Sorta. 24 00:00:48,928 --> 00:00:51,243 Do you remember, a moment ago, you asked us to tell you 25 00:00:51,344 --> 00:00:52,645 when you are being offensive? 26 00:00:52,746 --> 00:00:55,080 It's happening now. 27 00:00:55,081 --> 00:00:57,047 _ 28 00:01:07,694 --> 00:01:09,461 Hey, Bobby, check it out. 29 00:01:09,562 --> 00:01:12,364 What has two thumbs and just buttoned 30 00:01:12,465 --> 00:01:14,199 her own blouse? 31 00:01:14,300 --> 00:01:15,367 For real? 32 00:01:18,405 --> 00:01:19,805 Bam! 33 00:01:19,906 --> 00:01:22,274 Aw! Mom, that's great! 34 00:01:22,375 --> 00:01:23,509 I told you you could do it. 35 00:01:24,220 --> 00:01:26,545 Maybe someday soon I'll be able to play the piano. 36 00:01:26,646 --> 00:01:28,047 I didn't know you played. 37 00:01:28,148 --> 00:01:29,481 I don't. 38 00:01:30,784 --> 00:01:32,518 Excuse me. 39 00:01:34,143 --> 00:01:35,220 Hello, Uncle. 40 00:01:35,946 --> 00:01:38,023 No, I still have more work to do. 41 00:01:38,712 --> 00:01:40,025 How close are you? 42 00:01:41,828 --> 00:01:43,996 Yes, I assumed that was you. 43 00:01:45,165 --> 00:01:46,665 All right. I'll be out as soon as I'm done. 44 00:01:46,766 --> 00:01:47,866 Invite them in. 45 00:01:47,967 --> 00:01:50,703 Bob would like you and Auntie to come in. 46 00:01:50,804 --> 00:01:52,438 Yes, his mother is here. 47 00:01:55,075 --> 00:01:57,376 They will wait outside. 48 00:01:57,477 --> 00:01:58,911 Come on. It's freezing out there. 49 00:01:59,012 --> 00:02:00,045 They know that. 50 00:02:00,046 --> 00:02:01,079 Give me the phone. 51 00:02:02,549 --> 00:02:05,651 Tunde, come in the house. 52 00:02:05,752 --> 00:02:08,954 Yeah, I get that my mother sickens you. 53 00:02:10,857 --> 00:02:12,524 Uh-huh. 54 00:02:12,625 --> 00:02:14,460 "Blonde devil witch." 55 00:02:14,561 --> 00:02:16,595 That's good. I'll use that. 56 00:02:16,696 --> 00:02:19,732 Tell those cheap grifters I'm right here 57 00:02:19,833 --> 00:02:22,868 and I can use my thumb now. 58 00:02:23,903 --> 00:02:25,671 Mom says hi. 59 00:02:26,371 --> 00:02:27,906 Uh-huh. 60 00:02:28,591 --> 00:02:30,876 Yeah. Oh. 61 00:02:31,978 --> 00:02:33,645 They say hi back. 62 00:02:35,148 --> 00:02:36,248 Hang on. I'm coming out. 63 00:02:37,102 --> 00:02:40,319 You let those people in here, and I'm leaving. 64 00:02:40,420 --> 00:02:42,921 Oh, no. My mother will no longer live with me? 65 00:02:43,022 --> 00:02:44,523 What will I do? 66 00:02:45,358 --> 00:02:46,525 I'll talk to them. 67 00:02:46,626 --> 00:02:47,793 Give me the phone. 68 00:02:47,894 --> 00:02:48,961 No. 69 00:02:50,397 --> 00:02:52,381 Days like this, I miss Nigeria. 70 00:02:52,416 --> 00:02:56,535 Yes. I never saw my breath before I came to America. 71 00:02:57,337 --> 00:02:59,805 Roll down the window. 72 00:03:01,341 --> 00:03:03,776 Oh, hello, Bob. Good to see you. 73 00:03:03,877 --> 00:03:05,577 Yeah. Good to see you, too. 74 00:03:05,678 --> 00:03:06,845 Look, Abishola needs a few more minutes. 75 00:03:06,946 --> 00:03:08,547 - Please come inside. - No. 76 00:03:08,648 --> 00:03:10,883 We will not be in the same house as that woman. 77 00:03:12,352 --> 00:03:13,452 You hit my shoe. 78 00:03:13,553 --> 00:03:15,181 - Sorry. - Come on. 79 00:03:15,216 --> 00:03:16,154 We'll order some takeout. 80 00:03:16,156 --> 00:03:17,790 We'll talk this through like civilized people. 81 00:03:17,891 --> 00:03:19,424 Your mother is the one who is not civilized. 82 00:03:20,527 --> 00:03:22,995 Again, you hit my shoe. 83 00:03:23,096 --> 00:03:26,098 Please, for me? 84 00:03:28,434 --> 00:03:32,004 I cannot say no to that face. 85 00:03:54,232 --> 00:03:55,892 _ 86 00:03:56,518 --> 00:03:58,204 I hope you know I don't lump you in 87 00:03:58,230 --> 00:04:00,940 with your money-grubbing relatives. 88 00:04:01,541 --> 00:04:02,742 That's very kind of you. 89 00:04:02,843 --> 00:04:05,178 I mean, I don't know what you're doing with my son, 90 00:04:05,273 --> 00:04:08,381 but, what the hell, everybody's got blind spots. 91 00:04:08,455 --> 00:04:10,149 Take your pills. 92 00:04:10,250 --> 00:04:12,585 I miss the yellow ones. 93 00:04:12,686 --> 00:04:15,455 They really kicked ass. 94 00:04:15,556 --> 00:04:18,257 Make yourselves comfortable. I'll put the kettle on. 95 00:04:18,258 --> 00:04:19,892 Uh, we'll wait here. 96 00:04:19,993 --> 00:04:22,595 Tunde, please, sit. 97 00:04:39,843 --> 00:04:41,180 Hello, Dottie. 98 00:04:41,181 --> 00:04:42,749 Tunde. 99 00:04:42,850 --> 00:04:45,084 Olu. 100 00:04:45,185 --> 00:04:46,386 Dottie. 101 00:04:46,981 --> 00:04:48,288 This is nice, 102 00:04:48,389 --> 00:04:51,424 everyone sitting and talking. 103 00:04:54,194 --> 00:04:56,195 Very nice. 104 00:04:56,297 --> 00:04:57,730 I just want to say one thing. 105 00:04:57,831 --> 00:05:00,433 The three of you arguing about a prenup 106 00:05:00,534 --> 00:05:01,934 is totally ridiculous. 107 00:05:02,036 --> 00:05:03,036 Listen to him. He's right. 108 00:05:03,137 --> 00:05:04,337 You're worried about what'll happen 109 00:05:04,438 --> 00:05:05,605 to Abishola and I if we get divorced 110 00:05:05,706 --> 00:05:07,940 when we barely have a relationship. 111 00:05:08,603 --> 00:05:10,243 "Barely"? 112 00:05:11,394 --> 00:05:13,212 - You know what I mean. - No. Tell me. 113 00:05:13,314 --> 00:05:14,947 Oh, Bob. 114 00:05:15,049 --> 00:05:17,650 I'm just saying, we're a work in progress. 115 00:05:17,751 --> 00:05:19,558 We're still laying the foundation. 116 00:05:19,593 --> 00:05:21,954 We're, uh, you know, taking baby steps. 117 00:05:23,457 --> 00:05:26,793 Honey, you really need to stop talking. 118 00:05:27,552 --> 00:05:29,295 Yes, you do. 119 00:05:31,732 --> 00:05:35,468 It just got cold in here, too. 120 00:05:38,331 --> 00:05:39,369 _ 121 00:05:39,373 --> 00:05:40,707 When you think about it, 122 00:05:40,808 --> 00:05:44,010 we really did get a little ahead of ourselves. 123 00:05:44,111 --> 00:05:45,278 Yes. 124 00:05:45,379 --> 00:05:46,713 What kind of future can they have 125 00:05:46,814 --> 00:05:49,048 if Bob continues to speak his mind? 126 00:05:49,149 --> 00:05:50,584 Oh. 127 00:05:50,669 --> 00:05:52,618 He's like his father that way. 128 00:05:52,720 --> 00:05:54,687 Every time that man opened his mouth, 129 00:05:54,788 --> 00:05:58,591 he somehow managed to stick a Hush Puppy in it. 130 00:05:59,188 --> 00:06:00,226 Hush Puppy. 131 00:06:00,327 --> 00:06:02,528 A man after my own heart. 132 00:06:03,885 --> 00:06:05,632 I'm glad to see you are doing so well. 133 00:06:05,645 --> 00:06:07,000 Thank you. 134 00:06:07,017 --> 00:06:09,102 Wouldn't have happened without your niece. 135 00:06:09,203 --> 00:06:10,470 I was ready to give up. 136 00:06:10,571 --> 00:06:11,871 She wouldn't let me quit. 137 00:06:11,972 --> 00:06:13,139 She is very stubborn. 138 00:06:13,240 --> 00:06:14,707 When she sets her mind to something, 139 00:06:14,808 --> 00:06:16,576 good luck trying to change it. 140 00:06:16,677 --> 00:06:18,745 - Please! Come back inside! - Why? 141 00:06:18,846 --> 00:06:21,547 To be with a man I barely have a relationship with? 142 00:06:21,648 --> 00:06:22,782 That was for their benefit! 143 00:06:22,883 --> 00:06:24,951 - You and me, we're gold! - We are a joke! 144 00:06:25,052 --> 00:06:27,387 Which is why, someday, we'll look back at this and laugh! 145 00:06:27,488 --> 00:06:29,322 "Hey, remember the time I got frostbite 146 00:06:29,423 --> 00:06:31,624 trying to get you back in the house?" 147 00:06:31,725 --> 00:06:32,725 Go away. 148 00:06:32,826 --> 00:06:34,293 I don't want to see you right now. 149 00:06:34,395 --> 00:06:36,295 Nope! I'm staying! 150 00:06:36,397 --> 00:06:38,297 If I lose a pinky toe, screw it... 151 00:06:38,399 --> 00:06:40,366 it died for love! 152 00:06:41,435 --> 00:06:45,004 Starting to get brittle right now! 153 00:06:45,105 --> 00:06:47,774 You understand why we are overprotective. 154 00:06:47,875 --> 00:06:49,642 Abishola is the closest thing we have 155 00:06:49,743 --> 00:06:51,277 - to our own child. - Oh. 156 00:06:51,378 --> 00:06:52,645 She's a good one. 157 00:06:52,746 --> 00:06:55,815 Hey, if you ever want 38-year-old twins, 158 00:06:55,916 --> 00:06:59,352 I've got a couple that are priced to move. 159 00:06:59,453 --> 00:07:01,154 Dottie. 160 00:07:01,255 --> 00:07:03,256 Thanks, Tunde. 161 00:07:03,357 --> 00:07:04,824 Olu. 162 00:07:04,925 --> 00:07:06,392 I thought you are not allowed to drink. 163 00:07:06,493 --> 00:07:08,728 I'm not. Cheers. 164 00:07:13,400 --> 00:07:17,036 Did you two ever consider adopting a baby? 165 00:07:18,305 --> 00:07:20,440 The only thing that was considered 166 00:07:20,541 --> 00:07:22,742 was for Tunde to take a second wife. 167 00:07:22,843 --> 00:07:24,477 He was gonna divorce you? 168 00:07:24,578 --> 00:07:25,945 No. In Nigeria, 169 00:07:26,046 --> 00:07:29,782 men are allowed to have as many wives as they can afford. 170 00:07:29,883 --> 00:07:31,617 Or stand. 171 00:07:31,718 --> 00:07:34,387 My family insisted that I marry again. 172 00:07:34,488 --> 00:07:35,888 Oh, why didn't you? 173 00:07:36,975 --> 00:07:38,257 I did not want to share my life 174 00:07:38,358 --> 00:07:40,927 - with anyone but Olu. - Aw. 175 00:07:40,969 --> 00:07:44,096 Besides, she is already like having many wives. 176 00:07:45,132 --> 00:07:47,600 What does that mean? 177 00:07:48,385 --> 00:07:49,969 Your constantly changing moods. 178 00:07:50,070 --> 00:07:52,538 Sometimes it is like a new wife 179 00:07:52,639 --> 00:07:55,274 walks in halfway through a conversation. 180 00:07:55,375 --> 00:07:56,976 Eh. 181 00:07:57,651 --> 00:08:00,646 Open mouth, insert Hush Puppy. 182 00:08:01,391 --> 00:08:03,449 Hey, why don't you guys stay for dinner? 183 00:08:03,550 --> 00:08:05,985 You can meet the twins and see what you think. 184 00:08:06,086 --> 00:08:09,021 They could really use a loving home. 185 00:08:10,457 --> 00:08:12,525 If there is something that is upsetting you, 186 00:08:12,626 --> 00:08:14,227 just be honest about it. 187 00:08:14,328 --> 00:08:16,596 It's not so much stuff that upsets me 188 00:08:16,697 --> 00:08:19,098 as much as it's different than what I'm used to. 189 00:08:19,199 --> 00:08:20,967 Eh. And what are you used to? 190 00:08:21,068 --> 00:08:23,703 O-Okay, well, typically, 191 00:08:23,804 --> 00:08:25,972 a few months into dating an American woman, 192 00:08:26,073 --> 00:08:27,707 there would be... 193 00:08:27,808 --> 00:08:31,010 Aw, geez, I don't know any other way to say it. 194 00:08:32,012 --> 00:08:33,212 Sex. 195 00:08:33,313 --> 00:08:34,814 Oh! 196 00:08:34,915 --> 00:08:38,217 So, for you, we have to have sex to be in a real relationship. 197 00:08:38,318 --> 00:08:39,352 No! 198 00:08:39,453 --> 00:08:41,153 Well, I don't know. Maybe. 199 00:08:41,255 --> 00:08:43,623 You understand I've never had sex with a man 200 00:08:43,724 --> 00:08:44,757 outside of marriage. 201 00:08:44,758 --> 00:08:46,526 - Really? - Yes, really. 202 00:08:46,627 --> 00:08:48,294 I didn't know that. I'm sorry. 203 00:08:48,395 --> 00:08:49,529 Well, I'm telling you now. 204 00:08:49,630 --> 00:08:51,464 I'm not an easy, sleazy girl. 205 00:08:51,565 --> 00:08:52,899 I wouldn't like you if you were. 206 00:08:53,000 --> 00:08:55,134 - Yes, you would. - Yeah, I would. 207 00:08:57,938 --> 00:08:59,472 - What are you doing? - Talking. 208 00:08:59,573 --> 00:09:00,640 Is everything okay? 209 00:09:00,741 --> 00:09:02,141 Everything's fine. Go inside. 210 00:09:02,242 --> 00:09:03,276 Did you have a fight? 211 00:09:03,377 --> 00:09:04,944 - Go inside. - They had a fight. 212 00:09:05,045 --> 00:09:06,913 You know it's, like, 11 below. 213 00:09:07,014 --> 00:09:08,047 We know. 214 00:09:08,148 --> 00:09:09,682 Is this the sex problem you were talking about? 215 00:09:09,783 --> 00:09:11,284 He told us that in confidence. 216 00:09:11,385 --> 00:09:12,485 Oh, yeah. Sorry, guys. 217 00:09:12,586 --> 00:09:14,954 That's on me! 218 00:09:17,607 --> 00:09:18,807 _ 219 00:09:18,808 --> 00:09:20,042 Who's got the moo shu? 220 00:09:20,143 --> 00:09:23,578 Oh, sorry. I-I did not know we were sharing. 221 00:09:24,714 --> 00:09:27,849 Olu, it is so nice to finally meet you 222 00:09:27,951 --> 00:09:29,451 and put a face to the name. 223 00:09:30,420 --> 00:09:31,920 Olu. 224 00:09:33,098 --> 00:09:34,856 I feel like what we're doing right here... 225 00:09:34,958 --> 00:09:37,459 white face, black face, 226 00:09:37,560 --> 00:09:38,860 Chinese food... 227 00:09:38,962 --> 00:09:41,730 this was the promise of Obama. 228 00:09:42,765 --> 00:09:44,700 Hashtag "MeltingPot," hashtag "Kumbaya," 229 00:09:44,801 --> 00:09:46,635 hashtag "YesWeCan." 230 00:09:47,446 --> 00:09:48,703 What do you think? 231 00:09:48,713 --> 00:09:50,372 They've had all their shots. 232 00:09:51,741 --> 00:09:54,609 It's great to see them getting along. 233 00:09:55,912 --> 00:09:58,280 "Oh, yes, Bob, it is very nice." 234 00:09:58,381 --> 00:09:59,614 Hey, 235 00:09:59,716 --> 00:10:01,650 I want to ask you a question about polygamy. 236 00:10:01,751 --> 00:10:03,452 Mom, do you have to? 237 00:10:03,553 --> 00:10:04,953 You don't ask, you don't learn. 238 00:10:06,255 --> 00:10:07,422 How do all the wives 239 00:10:07,523 --> 00:10:09,199 keep from killing each other? 240 00:10:09,234 --> 00:10:10,562 According to tradition, 241 00:10:10,597 --> 00:10:12,241 the first wife is in charge, 242 00:10:12,276 --> 00:10:13,695 and the younger wives have to obey her. 243 00:10:14,352 --> 00:10:16,665 But sometimes they do kill each other. 244 00:10:17,600 --> 00:10:19,267 Usually with poison. 245 00:10:19,730 --> 00:10:20,769 You're kidding. 246 00:10:20,870 --> 00:10:22,170 The first wife prepares dinner, 247 00:10:22,271 --> 00:10:25,474 sprinkles arsenic on Number Two's jollof, 248 00:10:25,575 --> 00:10:28,176 and then everybody moves up one. 249 00:10:29,212 --> 00:10:31,313 How do you know all this? 250 00:10:31,414 --> 00:10:33,215 Girls talk. 251 00:10:35,067 --> 00:10:37,619 Maybe you should get a second girlfriend to make you happy. 252 00:10:37,720 --> 00:10:39,254 I am not unhappy. 253 00:10:39,355 --> 00:10:41,490 - Well, tell that to your face! - You know what? 254 00:10:41,591 --> 00:10:43,258 If it's marriage that moves you and me along, 255 00:10:43,359 --> 00:10:45,560 I'll go to the courthouse right now and tie the damn knot. 256 00:10:45,661 --> 00:10:47,796 Oh, so you will rush into marriage 257 00:10:47,897 --> 00:10:49,765 - just to have sex with me. - No! 258 00:10:49,866 --> 00:10:53,735 I'm saying I'd marry you 'cause that's how happy you make me! 259 00:10:57,756 --> 00:10:59,274 You guys want to take this someplace else? 260 00:10:59,639 --> 00:11:01,309 Yeah, it's getting a little icky. 261 00:11:08,751 --> 00:11:10,085 Maybe we should go. 262 00:11:10,186 --> 00:11:12,854 I'm enjoying my moo shu. 263 00:11:12,955 --> 00:11:14,423 Why don't you tell everyone 264 00:11:14,524 --> 00:11:16,625 about Uncle Victor's second wife? 265 00:11:16,726 --> 00:11:19,094 Oh. Okay. 266 00:11:19,195 --> 00:11:21,363 - Her name was "Blessing." - Mm. 267 00:11:21,464 --> 00:11:23,031 And she was loved by all 268 00:11:23,132 --> 00:11:25,734 until she mysteriously fell off a boat. 269 00:11:26,669 --> 00:11:28,937 Or was she pushed? 270 00:11:31,741 --> 00:11:34,443 Oh. 271 00:11:34,643 --> 00:11:36,643 _ 272 00:11:36,946 --> 00:11:38,780 They searched for many days, 273 00:11:38,881 --> 00:11:40,248 but they never found her body. 274 00:11:40,349 --> 00:11:41,950 Oh. 275 00:11:42,709 --> 00:11:44,252 They found part of a body, 276 00:11:44,353 --> 00:11:47,889 but there was no way of knowing if it was Auntie Blessing 277 00:11:47,990 --> 00:11:50,092 or just a random foot. 278 00:11:53,844 --> 00:11:55,497 Auntie, Uncle, I'm ready to go. 279 00:11:55,598 --> 00:11:57,065 Did you two work it out? 280 00:11:57,166 --> 00:11:59,634 Can we please just go? 281 00:12:00,223 --> 00:12:02,003 Sounds like a lovers' quarrel. 282 00:12:02,105 --> 00:12:03,905 They're not lovers, hence the quarrel. 283 00:12:04,006 --> 00:12:05,640 Oh, you're so clever. 284 00:12:05,741 --> 00:12:07,909 You didn't think of it. 285 00:12:08,010 --> 00:12:10,212 I hope everybody enjoyed the show. 286 00:12:12,851 --> 00:12:14,116 This is your son's fault. 287 00:12:14,217 --> 00:12:15,951 Abishola is a good Christian girl. 288 00:12:16,052 --> 00:12:18,220 She is right to wait until they are married. 289 00:12:18,835 --> 00:12:21,289 You did not make me wait. 290 00:12:21,390 --> 00:12:23,391 Olu, you slut. 291 00:12:24,393 --> 00:12:25,861 Well, we were engaged. 292 00:12:25,962 --> 00:12:27,295 No, we weren't. 293 00:12:27,396 --> 00:12:29,798 You were dating my brother. 294 00:12:30,800 --> 00:12:33,101 Olu, you slut! 295 00:12:35,048 --> 00:12:36,963 _ 296 00:12:37,406 --> 00:12:40,709 So what does this mean, you are "taking a break"? 297 00:12:40,810 --> 00:12:42,577 It means we are taking time apart 298 00:12:42,678 --> 00:12:44,246 to decide if we should be together. 299 00:12:44,347 --> 00:12:46,781 And this is all 'cause you're not ready to sleep with him? 300 00:12:46,883 --> 00:12:48,116 It is not that simple. 301 00:12:48,217 --> 00:12:49,618 It is not that complicated. 302 00:12:49,719 --> 00:12:51,887 20 minutes, a couple of times a week. 303 00:12:51,988 --> 00:12:53,955 It's called "taking one for the team." 304 00:12:55,179 --> 00:12:58,059 And a man his age, with a heart condition, shoot, 305 00:12:58,161 --> 00:13:00,395 you could probably scoot by with once a month. 306 00:13:01,806 --> 00:13:03,632 It's not that I don't want to sleep with him. 307 00:13:03,733 --> 00:13:05,033 Then what is the problem? 308 00:13:05,134 --> 00:13:07,502 Really? I have to spell it out? 309 00:13:07,603 --> 00:13:09,371 Yes. 310 00:13:10,373 --> 00:13:13,175 We don't have the same color, we don't have the same religion, 311 00:13:13,276 --> 00:13:14,643 we don't have the same values. 312 00:13:14,744 --> 00:13:17,078 How is any of this supposed to work? 313 00:13:17,180 --> 00:13:19,080 You singing that song again? We've been through this. 314 00:13:19,860 --> 00:13:23,518 Yes, there's a million reasons why it shouldn't work, but it does. 315 00:13:24,293 --> 00:13:25,665 I never seen you happier 316 00:13:25,700 --> 00:13:27,522 since that big block of cream cheese 317 00:13:27,623 --> 00:13:29,224 dropped into your life. 318 00:13:30,026 --> 00:13:32,327 So let him drop into your pants. 319 00:13:33,823 --> 00:13:36,231 Who knows? You might actually enjoy it. 320 00:13:36,332 --> 00:13:39,134 Either way, it's just 20 minutes. 321 00:13:42,658 --> 00:13:44,239 It's open. 322 00:13:44,898 --> 00:13:48,476 Sorry to interrupt, but Kofo and I finished doing the inventory, 323 00:13:48,578 --> 00:13:49,844 and found a few small 324 00:13:49,946 --> 00:13:51,513 - discrepancies. - Yeah? 325 00:13:51,614 --> 00:13:53,949 Tell somebody who cares. 326 00:13:55,862 --> 00:13:57,928 _ 327 00:13:57,929 --> 00:13:59,590 _ 328 00:13:59,591 --> 00:14:02,184 _ 329 00:14:04,472 --> 00:14:06,161 Mr. Wheeler, is everything all right? 330 00:14:06,262 --> 00:14:07,462 No. 331 00:14:07,563 --> 00:14:08,830 Anything we can do? 332 00:14:08,931 --> 00:14:10,832 Yeah, have a drink with me. 333 00:14:10,933 --> 00:14:13,034 Misery loves company. 334 00:14:13,608 --> 00:14:14,869 Okay, we will be the company. 335 00:14:15,623 --> 00:14:17,505 And you will be the misery. 336 00:14:19,809 --> 00:14:21,776 Let me ask you something. 337 00:14:21,877 --> 00:14:23,845 Say a guy was involved with a... 338 00:14:23,946 --> 00:14:25,981 lady from your neck of the woods. 339 00:14:26,082 --> 00:14:28,583 Well, the forests of Nigeria have been horribly depleted, 340 00:14:28,684 --> 00:14:30,652 but okay. 341 00:14:31,760 --> 00:14:35,090 And this lady tells the guy she's committed to him, 342 00:14:35,191 --> 00:14:36,291 he's the one for her, 343 00:14:36,392 --> 00:14:37,826 she's not looking at anybody else, 344 00:14:37,927 --> 00:14:40,028 no pharmacists, nothing like that. 345 00:14:40,129 --> 00:14:42,097 Pharmacists seems like an unnecessary detail, 346 00:14:42,198 --> 00:14:44,232 but continue. 347 00:14:44,333 --> 00:14:46,401 Would this guy be out of line in thinking 348 00:14:46,502 --> 00:14:48,737 that her affections might become physical, 349 00:14:48,838 --> 00:14:52,974 you know, before... his machinery quits working? 350 00:14:53,630 --> 00:14:55,335 _ 351 00:14:55,719 --> 00:15:00,017 _ 352 00:15:00,018 --> 00:15:02,912 _ 353 00:15:03,470 --> 00:15:06,041 _ 354 00:15:06,592 --> 00:15:10,245 _ 355 00:15:11,085 --> 00:15:12,448 _ 356 00:15:12,449 --> 00:15:14,864 _ 357 00:15:18,434 --> 00:15:21,336 Mr. Wheeler, this woman does not deserve you. 358 00:15:21,437 --> 00:15:23,938 If I were her, I would have intercourse with you 359 00:15:24,040 --> 00:15:25,507 as often as I could. 360 00:15:26,166 --> 00:15:27,820 _ 361 00:15:28,577 --> 00:15:31,079 Once or twice a week. 362 00:15:31,881 --> 00:15:33,615 Thanks, pal. 363 00:17:36,739 --> 00:17:38,740 Screw it. 364 00:17:50,030 --> 00:17:51,820 - Hey. - Did I wake you? 365 00:17:51,921 --> 00:17:53,188 No. 366 00:17:53,289 --> 00:17:54,689 I miss you. 367 00:17:54,790 --> 00:17:56,257 I miss you, too. 368 00:17:56,358 --> 00:17:57,625 I've been thinking. 369 00:17:57,726 --> 00:18:00,161 Maybe I'm wrong about waiting for marriage. 370 00:18:00,262 --> 00:18:01,963 Stop. You're not wrong. 371 00:18:02,064 --> 00:18:05,300 - Bob, you have to be honest with me. - I am. 372 00:18:05,401 --> 00:18:06,968 The only thing important right now is 373 00:18:07,069 --> 00:18:08,436 that I have you in my life. 374 00:18:08,537 --> 00:18:10,305 - Are you sure? - Yes. 375 00:18:10,406 --> 00:18:12,240 If it means I have to wait forever, 376 00:18:12,341 --> 00:18:14,175 then that's what I'll do. 377 00:18:15,336 --> 00:18:16,444 It will not be forever. 378 00:18:17,435 --> 00:18:20,114 Can you narrow it down any more than that? 379 00:18:21,994 --> 00:18:23,051 How about tomorrow? 380 00:18:23,052 --> 00:18:24,586 Tomorrow? 381 00:18:24,687 --> 00:18:26,354 Mm, I'm just joking. 382 00:18:26,455 --> 00:18:28,923 Don't do that to me. 383 00:18:30,207 --> 00:18:31,447 Sweet dreams. 384 00:18:31,482 --> 00:18:32,627 They will be now. 385 00:18:32,728 --> 00:18:34,162 Good night, Bob. 386 00:18:34,263 --> 00:18:36,464 Good night, Abishola. 387 00:18:40,002 --> 00:18:42,203 Okay. 388 00:19:02,791 --> 00:19:05,260 This is different. This is celebrating. 389 00:19:10,903 --> 00:19:11,906 Kaale, Tunde. 390 00:19:12,008 --> 00:19:13,406 Kaale, Bob! 391 00:19:14,310 --> 00:19:15,977 Hey, come, sit. 392 00:19:16,846 --> 00:19:19,714 Abishola will be ready very soon. 393 00:19:19,815 --> 00:19:22,751 Ten minutes, 15 tops. 394 00:19:23,552 --> 00:19:25,020 So, you're good? 395 00:19:25,121 --> 00:19:27,522 - I am good. You? - Ah. 396 00:19:27,623 --> 00:19:31,326 My only complaint is I do not see my friend Bob enough. 397 00:19:31,427 --> 00:19:32,427 Likewise. 398 00:19:32,528 --> 00:19:33,928 I am very glad 399 00:19:34,030 --> 00:19:36,364 that you and Abishola have worked out your differences. 400 00:19:36,465 --> 00:19:37,532 Yeah, me, too. 401 00:19:38,302 --> 00:19:40,101 Can I ask you a personal question? 402 00:19:40,202 --> 00:19:41,202 Sure. 403 00:19:41,303 --> 00:19:43,505 You had the heart attack a few months ago. 404 00:19:43,606 --> 00:19:44,639 How you doing now? 405 00:19:44,740 --> 00:19:46,174 Great. Why? 406 00:19:46,275 --> 00:19:49,277 At some point, you and Abishola will lay together. 407 00:19:49,378 --> 00:19:52,580 You need to be in tip-top physical condition. 408 00:19:54,617 --> 00:19:55,850 Sorry? 409 00:19:55,951 --> 00:19:58,053 Nigerian women are ferocious lovers. 410 00:19:58,154 --> 00:20:01,923 Olu and I are still like frisky college freshmen. 411 00:20:02,563 --> 00:20:04,893 Really? Well, thanks for the advice. 412 00:20:04,994 --> 00:20:08,663 Uh, you know those double bunk beds that are in dormitories? 413 00:20:08,764 --> 00:20:11,032 Oh, we're not done. 414 00:20:11,133 --> 00:20:12,567 We broke one. 415 00:20:12,668 --> 00:20:15,970 Crushed Olu's roommate in the bed below. 416 00:20:16,806 --> 00:20:18,239 Is that right? 417 00:20:18,340 --> 00:20:20,975 Yes, we had to take her to the hospital. 418 00:20:21,077 --> 00:20:23,278 Uh, you know, after we finished. 419 00:20:25,214 --> 00:20:28,616 Abishola, I'm gonna wait in the car! 420 00:20:28,718 --> 00:20:30,318 Oh, I-I'll keep you company. 421 00:20:31,721 --> 00:20:33,288 Uh, speaking of cars, 422 00:20:33,389 --> 00:20:36,524 uh, one time, we were in my father's Toyota, 423 00:20:36,625 --> 00:20:38,993 and somehow, I released the parking brake. 424 00:20:39,095 --> 00:20:43,364 The car rolled into the river, and we didn't even notice! 425 00:20:46,934 --> 00:20:49,281 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com