1
00:00:00,855 --> 00:00:03,806
Previously on Bob Hearts Abishola...
2
00:00:03,875 --> 00:00:05,508
We have a 50-year-old male,
3
00:00:05,576 --> 00:00:08,077
chest pains, labored breathing!
4
00:00:13,068 --> 00:00:14,451
Pretty.
5
00:00:14,519 --> 00:00:15,605
Huh?
6
00:00:15,687 --> 00:00:18,416
- You look like an angel.
- Ah.
7
00:00:19,011 --> 00:00:21,223
So, what happened?
8
00:00:21,292 --> 00:00:23,926
You had three stents put in.
9
00:00:23,995 --> 00:00:28,164
- Is that a lot?
- For a man your size, no.
10
00:00:28,232 --> 00:00:31,367
Would you mind showing me your socks?
11
00:00:31,435 --> 00:00:32,441
Huh?
12
00:00:32,470 --> 00:00:35,137
Socks are my business. Let me see.
13
00:00:36,740 --> 00:00:40,108
Narvanis RD-75s.
14
00:00:40,178 --> 00:00:42,110
That's a shame.
15
00:00:42,180 --> 00:00:43,612
What is wrong with them?
16
00:00:43,681 --> 00:00:45,414
Oh, they're made
on the cheap in Vietnam.
17
00:00:45,483 --> 00:00:48,517
One wash, they get
all droopy in the top band.
18
00:00:48,586 --> 00:00:49,751
So yours are better?
19
00:00:49,820 --> 00:00:53,489
The Canadian Association
of Chiropodists thinks so.
20
00:00:53,558 --> 00:00:56,192
I'll get you a couple of pairs.
You'll see.
21
00:00:59,096 --> 00:01:01,462
May I help you?
22
00:01:01,531 --> 00:01:03,448
Yes, I'm looking for Abishola.
23
00:01:03,501 --> 00:01:06,034
Oh, I'm sorry. Abishola is sleeping.
24
00:01:06,103 --> 00:01:08,303
She worked very late.
25
00:01:08,371 --> 00:01:10,638
What do you want with Abishola?
26
00:01:13,243 --> 00:01:15,010
- Hi.
- Hello.
27
00:01:15,029 --> 00:01:17,463
I promised you the best-made
socks in the world,
28
00:01:17,532 --> 00:01:19,998
and I am a man who keeps his promises.
29
00:01:20,067 --> 00:01:23,035
- Thank you.
- So, uh, anyway, is, uh, today,
30
00:01:23,103 --> 00:01:24,236
like, a day off for you?
31
00:01:24,305 --> 00:01:25,704
Yes. Goodbye.
32
00:01:31,706 --> 00:01:33,879
"MaxDot Therapeutic Hosiery.
33
00:01:33,947 --> 00:01:35,680
Robert J. Wheeler, president."
34
00:01:35,748 --> 00:01:39,184
Hmm. "Therapeutic hosiery." Mm.
35
00:01:39,252 --> 00:01:41,686
Very fancy.
36
00:01:41,754 --> 00:01:43,421
He was actually quite nice.
37
00:01:43,490 --> 00:01:45,190
He said he didn't want to be a bother
38
00:01:45,258 --> 00:01:46,391
and, if I changed my mind,
39
00:01:46,459 --> 00:01:47,758
"the ball is in my court."
40
00:01:47,827 --> 00:01:49,427
- Oh, like in basketball.
- Mm.
41
00:01:49,496 --> 00:01:50,761
No, no, it's tennis.
42
00:01:50,830 --> 00:01:52,597
Have you seen how big this man is?
43
00:01:52,666 --> 00:01:54,765
He does not play tennis.
44
00:01:55,402 --> 00:01:56,834
It's just a saying.
45
00:01:56,903 --> 00:01:58,636
- What is?
- "The ball in your court."
46
00:01:58,705 --> 00:02:00,305
It means she can call him.
47
00:02:00,373 --> 00:02:01,872
Well, I'm not calling anybody.
48
00:02:01,941 --> 00:02:03,575
I have work, I have school,
49
00:02:03,643 --> 00:02:04,775
I have my son.
50
00:02:04,844 --> 00:02:06,578
I have no time for balls.
51
00:02:08,247 --> 00:02:09,580
Well, there goes the second date.
52
00:02:11,577 --> 00:02:12,583
What?
53
00:02:13,619 --> 00:02:16,486
Oh. Shame on you.
54
00:02:17,674 --> 00:02:20,424
I don't understand why you can't
have a little fun with this guy.
55
00:02:20,492 --> 00:02:22,426
What is it with you people and fun?
56
00:02:22,494 --> 00:02:24,861
- "You people"?
- Americans.
57
00:02:24,930 --> 00:02:26,963
Oh. Well, I'll give you that.
58
00:02:28,650 --> 00:02:31,468
Anyway, she has no time for fun.
59
00:02:31,537 --> 00:02:33,704
Let's talk about marriage.
60
00:02:33,772 --> 00:02:35,706
- I already have a husband.
- Ah.
61
00:02:36,241 --> 00:02:38,375
You haven't seen him in,
what, six, seven years?
62
00:02:38,444 --> 00:02:40,110
- Eight.
- Well, then, technically,
63
00:02:40,178 --> 00:02:41,677
he's dead.
64
00:02:43,067 --> 00:02:44,143
Just think about how good
65
00:02:44,243 --> 00:02:45,648
your life would be if
you married the president
66
00:02:45,717 --> 00:02:49,452
of a therapeutic hosiery company.
67
00:02:50,789 --> 00:02:53,056
You sound just like my auntie and uncle.
68
00:02:53,769 --> 00:02:55,792
Trust me, this a good match.
69
00:02:55,861 --> 00:02:57,260
He could pay off your student loans,
70
00:02:57,328 --> 00:02:58,828
put Dele in a private school
71
00:02:58,897 --> 00:03:01,631
and then, because you have
filled his life with love,
72
00:03:01,699 --> 00:03:05,068
he could buy Tunde and me
a brand-new Ford F-150.
73
00:03:06,238 --> 00:03:08,571
With turbocharge.
74
00:03:10,408 --> 00:03:13,109
If you don't mind,
can we please change the subject?
75
00:03:13,178 --> 00:03:15,177
- Sure.
- Okay, fine.
76
00:03:17,482 --> 00:03:19,915
You ever slept with a white guy?
77
00:03:21,686 --> 00:03:23,519
I thought we were changing the subject.
78
00:03:23,588 --> 00:03:25,388
I thought so, too.
79
00:03:26,826 --> 00:03:27,923
Okay, well,
80
00:03:28,592 --> 00:03:30,760
I've never been with
anybody but my husband.
81
00:03:30,828 --> 00:03:32,227
Who is dead!
82
00:03:33,177 --> 00:03:36,399
The thing you need to know about
white men is they're very insecure
83
00:03:36,467 --> 00:03:38,367
'cause of the whole black guy thing.
84
00:03:38,436 --> 00:03:40,469
Yes. They work very hard to make sure
85
00:03:40,538 --> 00:03:42,471
that you're having a pleasant time.
86
00:03:43,533 --> 00:03:44,973
So if you want to get any sleep,
87
00:03:45,042 --> 00:03:46,709
- you have to compliment 'em.
- Mm-hmm.
88
00:03:46,778 --> 00:03:48,109
Like "Good job, Steven.
89
00:03:48,178 --> 00:03:50,845
Ooh, you hit the spot."
90
00:03:51,682 --> 00:03:53,915
Okay, I'm going back to work.
91
00:03:55,752 --> 00:03:57,752
- Man, that girl is wrapped real tight.
- Eh.
92
00:03:57,821 --> 00:03:59,120
She's a good Christian woman.
93
00:03:59,189 --> 00:04:01,889
I'm sure you remember what that's like.
94
00:04:03,092 --> 00:04:04,359
Mm-hmm. So, you been going to church
95
00:04:04,428 --> 00:04:07,195
with Steven the Spot-Hitter?
96
00:04:35,671 --> 00:04:37,416
Any more chin chin?
97
00:04:37,485 --> 00:04:39,451
You've had enough.
98
00:04:39,521 --> 00:04:40,720
I am still hungry.
99
00:04:40,788 --> 00:04:43,221
I'll cook you some pounded
yam when we get home.
100
00:04:43,289 --> 00:04:46,391
Or we could stop at Wendy's.
101
00:04:47,528 --> 00:04:49,327
There! That's him.
102
00:04:51,131 --> 00:04:53,665
Oh, that is a nice car.
103
00:04:53,734 --> 00:04:55,133
Cadillac.
104
00:04:55,201 --> 00:04:57,301
The car Elvis drove.
105
00:04:57,370 --> 00:04:59,103
You think it is a lease?
106
00:04:59,172 --> 00:05:01,573
If he's a smart businessman, it is.
107
00:05:01,781 --> 00:05:03,041
Yes.
108
00:05:03,109 --> 00:05:05,777
Tax-deductible.
109
00:05:05,846 --> 00:05:08,013
Look at all the cars in the parking lot.
110
00:05:08,081 --> 00:05:10,347
These are all his employees.
111
00:05:10,416 --> 00:05:12,516
Their cars are not as nice.
112
00:05:12,585 --> 00:05:16,086
Proving he is a smart businessman.
113
00:05:17,256 --> 00:05:20,524
Yes, this will be a fine
marriage for my niece.
114
00:05:20,593 --> 00:05:21,725
For all of us.
115
00:05:21,794 --> 00:05:22,927
Goes without saying.
116
00:05:22,995 --> 00:05:25,195
We are a package deal.
117
00:05:25,264 --> 00:05:27,064
You're in my spot!
118
00:05:27,132 --> 00:05:28,465
Oh, I-I'm very sorry!
119
00:05:28,534 --> 00:05:29,867
Go, go.
120
00:05:29,936 --> 00:05:31,602
Have a nice day!
121
00:05:45,617 --> 00:05:48,285
Oh, God, I hate my life.
122
00:05:51,823 --> 00:05:53,790
♪ I'll be ♪
123
00:05:53,858 --> 00:05:54,991
♪ Seeing you ♪
124
00:05:55,060 --> 00:05:58,428
♪ In every lovely summer's day ♪
125
00:05:58,497 --> 00:06:01,198
♪ In everything that's light and gay ♪
126
00:06:01,266 --> 00:06:05,935
♪ I'll always think of you this way... ♪
127
00:06:06,378 --> 00:06:07,387
Mom.
128
00:06:07,406 --> 00:06:09,005
It's open.
129
00:06:09,074 --> 00:06:13,243
♪ I'll find you in the morning sun ♪
130
00:06:13,312 --> 00:06:18,380
♪ And when the night is new... ♪
131
00:06:18,449 --> 00:06:20,916
You getting ready for open mic night?
132
00:06:20,985 --> 00:06:22,418
You know what today is.
133
00:06:22,487 --> 00:06:23,852
I do.
134
00:06:23,921 --> 00:06:26,021
Exactly 25 years ago,
135
00:06:26,090 --> 00:06:28,290
your father suffered
a massive heart attack
136
00:06:28,359 --> 00:06:30,459
and dropped dead on the loading dock.
137
00:06:30,528 --> 00:06:32,361
Wow. 25 years.
138
00:06:32,430 --> 00:06:35,364
Hey, what was he doing down
on the loading dock anyway?
139
00:06:35,433 --> 00:06:36,898
Oh, you should've seen it.
140
00:06:36,967 --> 00:06:39,034
The truck driver lost the manifest,
141
00:06:39,103 --> 00:06:40,969
so there was no way
to check the shipment.
142
00:06:41,038 --> 00:06:44,973
And your old man laid into that guy,
143
00:06:45,042 --> 00:06:46,975
screaming and yelling.
144
00:06:47,985 --> 00:06:49,311
And then his eyes
rolled back in his head,
145
00:06:49,380 --> 00:06:52,280
and he went straight up to heaven.
146
00:06:53,049 --> 00:06:54,715
Yeah, I'm sorry I missed it.
147
00:06:54,784 --> 00:06:58,253
Mom, don't you think his
ashes should be at home?
148
00:06:58,321 --> 00:06:59,887
This is his home.
149
00:06:59,956 --> 00:07:04,725
This business that he built
with his blood, sweat and tears.
150
00:07:04,794 --> 00:07:06,461
- I get it.
- Do you?
151
00:07:06,530 --> 00:07:09,264
'Cause I don't see you
screaming at anybody.
152
00:07:09,332 --> 00:07:11,466
Hey, I just had my own heart attack.
153
00:07:11,535 --> 00:07:13,201
Good point. Credit where credit's due.
154
00:07:13,270 --> 00:07:15,203
- Yeah.
- What's going on?
155
00:07:15,805 --> 00:07:18,173
It's the anniversary
of Dad's heart attack.
156
00:07:18,241 --> 00:07:20,808
Is that something we celebrate?
157
00:07:20,877 --> 00:07:22,743
Mom does.
158
00:07:22,812 --> 00:07:24,212
Okay. Well...
159
00:07:24,281 --> 00:07:26,613
call me when you cut the cake.
160
00:07:27,816 --> 00:07:29,383
Hey, uh, I should get back to work.
161
00:07:29,451 --> 00:07:31,418
Say goodbye to Daddy.
162
00:07:32,655 --> 00:07:34,488
Goodbye, Dad.
163
00:07:34,557 --> 00:07:35,689
Goodbye, son.
164
00:07:35,757 --> 00:07:37,424
Okay.
165
00:07:38,427 --> 00:07:42,696
♪ I'll be looking at the moon ♪
166
00:07:42,764 --> 00:07:46,966
♪ But I'll be seeing ♪
167
00:07:47,035 --> 00:07:52,306
♪ You... ♪
168
00:07:53,609 --> 00:07:55,141
Bob.
169
00:07:55,211 --> 00:07:56,776
Bob, you got a second?
170
00:07:56,845 --> 00:07:57,944
Yeah. What's up?
171
00:07:58,013 --> 00:07:59,378
We got a little problem.
172
00:07:59,447 --> 00:08:02,582
Is it about how badly you stink of weed?
173
00:08:02,650 --> 00:08:04,317
Sorry. Cashmere sweater.
174
00:08:04,385 --> 00:08:06,586
Really holds on to the smoke.
175
00:08:07,622 --> 00:08:09,189
What's your problem?
176
00:08:09,257 --> 00:08:11,557
I need my name painted
on my parking space.
177
00:08:11,626 --> 00:08:12,992
That's what you need, huh?
178
00:08:13,061 --> 00:08:15,561
It's a small thing,
but it connotes respect.
179
00:08:15,630 --> 00:08:17,230
Oh, it connotes respect.
180
00:08:17,298 --> 00:08:18,664
Mm-hmm.
181
00:08:18,734 --> 00:08:21,467
You know what,
how 'bout we cut your friggin' head off,
182
00:08:21,536 --> 00:08:23,937
stick it on a pole
near your parking spot
183
00:08:24,005 --> 00:08:26,172
and see if that connotes respect?!
184
00:08:27,173 --> 00:08:29,375
Just like his father.
185
00:08:31,913 --> 00:08:33,279
"Connote."
186
00:08:33,348 --> 00:08:35,280
I had so many chances to kill him
187
00:08:35,349 --> 00:08:36,736
as a child.
188
00:08:41,431 --> 00:08:43,321
You're listening to 91.5,
189
00:08:43,390 --> 00:08:46,058
Detroit's number one
easy listening station.
190
00:08:46,127 --> 00:08:48,727
Here's America's "A Horse with No Name."
191
00:08:48,796 --> 00:08:49,962
Nope.
192
00:09:26,500 --> 00:09:27,865
What the...?
193
00:09:33,006 --> 00:09:34,872
What are you doing? Drive!
194
00:09:34,941 --> 00:09:36,341
Ooh!
195
00:09:46,952 --> 00:09:48,519
What do you want with Abishola?
196
00:09:48,587 --> 00:09:50,587
No.
197
00:09:57,530 --> 00:09:58,929
Uh-oh.
198
00:09:58,997 --> 00:10:01,632
- What?
- The sock man is following us.
199
00:10:03,669 --> 00:10:04,802
Oh, no.
200
00:10:04,870 --> 00:10:05,969
What do we do?
201
00:10:06,038 --> 00:10:07,604
Punch it!
202
00:10:17,279 --> 00:10:19,906
_
203
00:10:33,116 --> 00:10:34,523
I think we are okay.
204
00:10:35,814 --> 00:10:36,995
I don't think so.
205
00:10:37,064 --> 00:10:38,197
Shh.
206
00:10:38,265 --> 00:10:39,631
Hello?
207
00:10:39,700 --> 00:10:41,066
Oh, this is your fault.
208
00:10:41,135 --> 00:10:43,101
You had to see where he lived.
209
00:10:43,170 --> 00:10:44,269
Hey, keep your voice down.
210
00:10:44,338 --> 00:10:46,471
Too late.
211
00:10:49,076 --> 00:10:51,009
May I help you?
212
00:10:51,078 --> 00:10:52,344
Why were you following me?
213
00:10:53,206 --> 00:10:54,412
We were not following you.
214
00:10:54,481 --> 00:10:55,814
That was someone else.
215
00:10:56,754 --> 00:10:58,984
Come on. Quit screwing around.
Let's talk.
216
00:10:59,053 --> 00:11:01,453
One moment, please.
217
00:11:04,276 --> 00:11:05,557
- What should we do?
- Shh. Shh.
218
00:11:05,625 --> 00:11:07,759
I'm-I'm thinking. I'm thinking.
219
00:11:08,673 --> 00:11:11,596
I can hear every word you're saying.
220
00:11:22,141 --> 00:11:24,809
Your Cadillac is very nice.
221
00:11:24,878 --> 00:11:26,110
Thanks.
222
00:11:26,179 --> 00:11:28,580
Lease or own?
223
00:11:28,648 --> 00:11:30,014
It's a lease.
224
00:11:30,083 --> 00:11:32,215
Good for you.
225
00:11:33,786 --> 00:11:35,085
Here you go.
226
00:11:35,153 --> 00:11:37,954
Earl Grey and Pepperidge Farm biscuits.
227
00:11:38,446 --> 00:11:39,956
- Thank you.
- No.
228
00:11:40,025 --> 00:11:42,493
Thank you.
229
00:11:43,312 --> 00:11:46,497
So, what are your intentions
with my niece?
230
00:11:46,565 --> 00:11:47,574
Excuse me?
231
00:11:47,633 --> 00:11:49,533
Abishola is my sister's daughter.
232
00:11:49,602 --> 00:11:51,869
I'm responsible for her well-being.
233
00:11:51,937 --> 00:11:54,872
I have a right to know about
the man who is pursuing her.
234
00:11:54,940 --> 00:11:57,173
I'm not pursuing anybody.
235
00:11:57,842 --> 00:12:00,778
We have the socks to prove otherwise.
236
00:12:01,814 --> 00:12:03,113
Okay, fine.
237
00:12:03,181 --> 00:12:05,215
I took a shot,
but she wasn't interested.
238
00:12:05,284 --> 00:12:06,482
End of story.
239
00:12:06,551 --> 00:12:08,318
Doesn't matter what interests her.
240
00:12:08,387 --> 00:12:10,086
We say when the story is over.
241
00:12:10,155 --> 00:12:12,755
- I say.
- She says.
242
00:12:14,713 --> 00:12:16,192
Tell me...
243
00:12:16,261 --> 00:12:18,728
what is your credit score?
244
00:12:23,771 --> 00:12:25,268
Ah.
245
00:12:26,295 --> 00:12:27,585
What is this?
246
00:12:28,350 --> 00:12:30,040
He followed us home.
247
00:12:30,712 --> 00:12:32,208
That is not what happened at all.
248
00:12:32,277 --> 00:12:33,609
Dele, go to your room.
249
00:12:33,678 --> 00:12:34,811
- But Mom...
- Now!
250
00:12:34,879 --> 00:12:36,379
Look, A-Abishola, I can explain.
251
00:12:36,448 --> 00:12:37,780
No. You explain nothing.
252
00:12:37,849 --> 00:12:40,215
Auntie, Uncle,
can we speak privately, please?
253
00:12:41,114 --> 00:12:44,086
Don't worry. Uh, we are Team Bob.
254
00:12:48,059 --> 00:12:49,459
What is he doing here?
255
00:12:49,527 --> 00:12:51,293
We invited him for tea and biscuits
256
00:12:51,362 --> 00:12:53,195
to discuss whether a
match could be made.
257
00:12:53,264 --> 00:12:55,465
A match? I do not want a match.
258
00:12:55,533 --> 00:12:56,933
It's not about what you want.
259
00:12:57,001 --> 00:12:59,068
It's about what is good
for the whole family.
260
00:12:59,136 --> 00:13:01,938
And a Ford F-150.
261
00:13:02,585 --> 00:13:04,206
You are swapping me for a car?
262
00:13:04,275 --> 00:13:05,675
It is a truck.
263
00:13:05,743 --> 00:13:07,109
A very good truck.
264
00:13:07,178 --> 00:13:09,378
They do not know how to whisper.
265
00:13:12,883 --> 00:13:15,817
- Hello?
- Hey.
266
00:13:15,886 --> 00:13:17,019
Did you bring socks again?
267
00:13:17,088 --> 00:13:18,287
No.
268
00:13:18,356 --> 00:13:19,821
Then why are you here?
269
00:13:19,890 --> 00:13:22,524
You know, that's a heck of a question.
270
00:13:23,647 --> 00:13:24,693
What's your name?
271
00:13:24,761 --> 00:13:25,961
Dele.
272
00:13:26,030 --> 00:13:27,363
Hi, Dele.
273
00:13:27,431 --> 00:13:29,564
- I'm Bob.
- Hello, Bob.
274
00:13:31,302 --> 00:13:33,802
So, uh, what grade are you in?
275
00:13:33,871 --> 00:13:35,637
- Seventh.
- Cool.
276
00:13:35,706 --> 00:13:37,606
Do you know what you want
to be when you grow up?
277
00:13:37,674 --> 00:13:40,075
It doesn't matter what I want.
278
00:13:40,144 --> 00:13:42,478
I'm going to be a doctor.
279
00:13:45,949 --> 00:13:48,016
Okay, it is decided.
280
00:13:48,084 --> 00:13:50,752
Abishola will have tea with
you on Tuesday afternoon.
281
00:13:50,821 --> 00:13:52,153
During her break
282
00:13:52,222 --> 00:13:53,955
in a public place.
283
00:13:54,024 --> 00:13:56,691
Uh, thanks,
but that's not gonna work for me.
284
00:13:56,760 --> 00:14:00,028
Monday morning,
pancake breakfast. Final offer.
285
00:14:00,096 --> 00:14:01,362
Look, I'm not negotiating.
286
00:14:01,431 --> 00:14:03,031
The only way I would spend time
287
00:14:03,099 --> 00:14:05,066
with Abishola is if she wants to.
288
00:14:05,135 --> 00:14:07,602
Oh, this is bad.
289
00:14:09,764 --> 00:14:10,872
Abishola?
290
00:14:16,580 --> 00:14:18,547
I will have tea with you.
291
00:14:18,615 --> 00:14:19,780
Are you sure? 'Cause I don't want you
292
00:14:19,849 --> 00:14:21,314
to do anything against your will.
293
00:14:21,383 --> 00:14:23,817
I said I will have tea with you.
Stop talking.
294
00:14:25,005 --> 00:14:26,987
Yup. Went right past the sale.
295
00:14:27,056 --> 00:14:28,556
Well, uh,
296
00:14:28,624 --> 00:14:30,190
I should, uh... I should get going.
297
00:14:30,259 --> 00:14:31,592
Hey.
298
00:14:31,661 --> 00:14:35,228
Uh, thank you... for coming to visit.
299
00:14:35,297 --> 00:14:36,964
Visit?
300
00:14:37,033 --> 00:14:38,933
Sure.
301
00:14:39,001 --> 00:14:41,201
Okay, well, uh, bye.
302
00:14:41,270 --> 00:14:42,502
Bye-bye.
303
00:14:44,040 --> 00:14:45,205
How wonderful is this!
304
00:14:51,213 --> 00:14:52,612
Hello.
305
00:14:52,681 --> 00:14:56,249
Hi. Uh, I took a guess
and got you decaf tea.
306
00:14:56,318 --> 00:14:57,484
Why did you guess that?
307
00:14:57,553 --> 00:14:59,052
Well, you always seem a little wound up.
308
00:14:59,888 --> 00:15:01,421
Here's your tea.
309
00:15:01,490 --> 00:15:03,356
Thank you.
310
00:15:03,425 --> 00:15:06,226
So, you're on a break?
311
00:15:06,295 --> 00:15:09,496
Yes. We have... 28 minutes.
312
00:15:10,244 --> 00:15:11,755
So it's like speed dating?
313
00:15:11,790 --> 00:15:13,266
This is not a date.
314
00:15:13,335 --> 00:15:15,502
No siree, Bob, it is not.
315
00:15:17,439 --> 00:15:19,072
So, uh, you got any hobbies?
316
00:15:19,141 --> 00:15:20,873
No. I am from Nigeria.
317
00:15:20,942 --> 00:15:23,410
Nigerians don't do useless things.
318
00:15:25,330 --> 00:15:26,856
You don't whisper, either.
319
00:15:30,017 --> 00:15:31,850
Okay, 27 minutes.
320
00:15:39,193 --> 00:15:40,483
Do you have hobbies?
321
00:15:40,518 --> 00:15:43,162
Well, I used to, but, uh,
since I got divorced,
322
00:15:43,231 --> 00:15:45,063
I spend most of my time working.
323
00:15:45,133 --> 00:15:46,265
How long were you married?
324
00:15:46,334 --> 00:15:47,866
- 12 years.
- Children?
325
00:15:47,935 --> 00:15:50,736
We tried. I tried. She just laid there.
326
00:15:52,072 --> 00:15:53,272
Excuse me?
327
00:15:53,341 --> 00:15:55,674
I'm sorry. Uh, no kids.
328
00:15:55,743 --> 00:15:58,344
So now your whole life
is about making socks?
329
00:15:58,412 --> 00:15:59,778
Compression socks.
330
00:15:59,847 --> 00:16:02,947
I'm a soldier in the
war against phlebitis.
331
00:16:03,916 --> 00:16:05,284
I'm curious.
332
00:16:05,319 --> 00:16:07,418
Where did the company name,
"MaxDot," come from?
333
00:16:07,487 --> 00:16:08,786
Well, my dad started the company.
334
00:16:08,855 --> 00:16:11,523
And his name is Max,
and my mom's name is Dottie,
335
00:16:11,591 --> 00:16:13,090
so, "MaxDot."
336
00:16:13,160 --> 00:16:14,692
Ah.
337
00:16:14,761 --> 00:16:16,961
I thought it would be a better story.
338
00:16:19,160 --> 00:16:20,598
So what brought you to Detroit?
339
00:16:20,667 --> 00:16:24,068
I wanted a better life
for me and my son.
340
00:16:24,137 --> 00:16:26,070
I understand that,
341
00:16:26,139 --> 00:16:28,072
but why Detroit?
342
00:16:29,256 --> 00:16:30,375
I have family here.
343
00:16:30,443 --> 00:16:31,842
Yeah, we've met.
344
00:16:33,146 --> 00:16:35,212
What about your son's dad?
Where's he at?
345
00:16:35,281 --> 00:16:36,780
He moved back to Nigeria.
346
00:16:36,848 --> 00:16:38,048
How come?
347
00:16:38,116 --> 00:16:39,449
There, he's a civil engineer.
348
00:16:39,518 --> 00:16:41,585
Here, he worked in a toll booth.
349
00:16:42,480 --> 00:16:43,920
So he didn't like change?
350
00:16:45,924 --> 00:16:47,957
Nothing? Okay.
351
00:16:50,569 --> 00:16:52,762
- So, so, you're divorced?
- No.
352
00:16:52,831 --> 00:16:54,298
But you're not together anymore?
353
00:16:54,366 --> 00:16:56,567
- No, we are not.
- But what if you meet someone?
354
00:16:56,635 --> 00:16:57,967
Isn't that a problem?
355
00:16:59,004 --> 00:17:01,037
It is not a problem yet.
356
00:17:05,143 --> 00:17:07,344
_
357
00:17:08,180 --> 00:17:09,745
Thank you for walking me back.
358
00:17:09,814 --> 00:17:11,614
Well, it is Detroit,
and it's broad daylight
359
00:17:11,683 --> 00:17:13,616
so you can't be too careful.
360
00:17:13,685 --> 00:17:15,218
Okay, uh, thank you again.
361
00:17:15,286 --> 00:17:16,419
We can stop here.
362
00:17:16,487 --> 00:17:17,820
Well, how come?
363
00:17:17,888 --> 00:17:19,288
What, you're embarrassed to
be seen with a white guy?
364
00:17:19,357 --> 00:17:20,789
Yes. Goodbye.
365
00:17:29,100 --> 00:17:31,934
Look who found time for balls.
366
00:17:37,133 --> 00:17:40,000
♪ I'm going to Katmandu ♪
367
00:17:40,069 --> 00:17:43,204
♪ Up to the mountains
where I'm going to ♪
368
00:17:43,272 --> 00:17:46,874
♪ And if I ever get out of here ♪
369
00:17:46,943 --> 00:17:49,710
♪ That's what I'm gonna do ♪
370
00:17:49,779 --> 00:17:53,847
♪ Oh, K-K-K-K-K-K-Katmandu. ♪
371
00:18:07,362 --> 00:18:09,062
Ah. Turn out the lights.
372
00:18:10,732 --> 00:18:12,465
You were right.
373
00:18:12,533 --> 00:18:14,734
He has a beautiful home.
374
00:18:15,770 --> 00:18:18,337
Yes. We'll be very happy there.
375
00:18:19,507 --> 00:18:20,718
We will.
376
00:18:22,057 --> 00:18:25,578
The first thing we must do
is pull all the grass out
377
00:18:25,647 --> 00:18:27,313
and grow some vegetables.
378
00:18:27,382 --> 00:18:28,781
Ah. No.
379
00:18:28,849 --> 00:18:30,583
You have to have the grass.
380
00:18:30,652 --> 00:18:32,084
It tells people you are wealthy enough
381
00:18:32,153 --> 00:18:34,520
to grow something you cannot eat.
382
00:18:35,325 --> 00:18:37,990
Well, could I grow some
tomatoes in the backyard?
383
00:18:38,058 --> 00:18:39,892
As long as I don't smell fertilizer
384
00:18:39,960 --> 00:18:43,061
when I'm in the hot tub,
can do whatever you want.
385
00:18:45,466 --> 00:18:47,266
Well, where are you going?
386
00:18:47,335 --> 00:18:49,734
I'm going to take a picture of the house
387
00:18:49,804 --> 00:18:51,336
for our Christmas card.
388
00:18:51,405 --> 00:18:53,872
Ah.
389
00:18:58,813 --> 00:19:01,914
Turn off the flash!
390
00:19:01,915 --> 00:19:03,915
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com