1
00:00:02,836 --> 00:00:03,969
أنا آرون والاس
2
00:00:04,671 --> 00:00:07,108
أنا
أقضي عقوبة بالسجن المؤبد لشيء لم أفعله.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,132
لا!
4
00:00:08,467 --> 00:00:11,200
لكن اليوم ، لدي طريقة
للرد.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,741
سأبدأ في مهاجمة
حالة DA حسب الحالة.
6
00:00:14,765 --> 00:00:16,159
هذا سوف يعيدني للمنزل
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,783
هذا الرجل قد نبت
قبل الصحافة.
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,705
لقد استخدم منصبه
في السجن
9
00:00:20,729 --> 00:00:24,334
للعثور على نزلاء مستضعفين
ولف قضاياهم حولها
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,225
ليؤذيني وسجيلي
.
11
00:00:26,818 --> 00:00:27,818
بابي!
12
00:00:28,195 --> 00:00:29,462
سأحتاجك ،
13
00:00:29,529 --> 00:00:31,966
وسيحتاجك
حفيدك أيضًا.
14
00:00:31,990 --> 00:00:33,657
آرون والاس هو الجرذ.
15
00:00:36,370 --> 00:00:37,889
لا أستطيع أن أفعل هذا
بدونك يا جمال.
16
00:00:37,913 --> 00:00:39,182
أنت صديقي الوحيد هنا.
17
00:00:39,206 --> 00:00:40,206
يتمسك!
18
00:00:40,499 --> 00:00:42,310
لم أخلق
هذا الوضع. لقد فعلت.
19
00:00:42,334 --> 00:00:44,270
You might want
to take some responsibility,
20
00:00:44,294 --> 00:00:45,563
instead of lashing out
at the people who've come
21
00:00:45,587 --> 00:00:46,940
to clean up your mess.
22
00:00:46,964 --> 00:00:49,150
All that chatter
about you and the riot,
23
00:00:49,174 --> 00:00:50,693
I'll make sure
it gets buried.
24
00:00:50,717 --> 00:00:51,784
You're mine now.
25
00:00:52,219 --> 00:00:54,239
Marie unearthed
a game‐changer.
26
00:00:54,263 --> 00:00:55,990
That girl
who OD'd at the club --
27
00:00:56,014 --> 00:00:57,242
I got her hospital records.
28
00:00:57,266 --> 00:00:59,199
Which can get me
my retrial.
29
00:00:59,268 --> 00:01:02,163
I am compelled to find
that a retrial is warranted.
30
00:01:02,187 --> 00:01:03,187
Yes!
31
00:01:03,272 --> 00:01:04,832
Mr. Wallace deserves
an opportunity
32
00:01:04,856 --> 00:01:07,656
to present his defense
before a new jury.
33
00:01:08,652 --> 00:01:11,130
I have a way for all of this
to come to an end.
34
00:01:11,154 --> 00:01:12,154
Take the deal.
35
00:01:12,322 --> 00:01:14,855
You're a very smart man,
Mr. Wallace.
36
00:01:15,033 --> 00:01:16,300
Do the smart thing.
37
00:01:30,591 --> 00:01:33,924
I used to have a vision
of what it would be like,
38
00:01:34,303 --> 00:01:35,780
of seeing a jury declare
my innocence
39
00:01:35,804 --> 00:01:37,404
in front of the world...
40
00:01:39,266 --> 00:01:41,866
of finally stepping out
of this place,
41
00:01:42,436 --> 00:01:44,969
no longer
a convicted drug kingpin --
42
00:01:45,564 --> 00:01:48,031
just a man going home
to his family.
43
00:01:48,942 --> 00:01:50,875
But that was a long time ago,
44
00:01:51,403 --> 00:01:53,298
before I knew
what it would take,
45
00:01:53,322 --> 00:01:54,589
before I understood
46
00:01:54,698 --> 00:01:57,831
how powerful the forces
against me really were
47
00:01:58,243 --> 00:02:00,376
and what they're
willing to do.
48
00:02:02,205 --> 00:02:03,672
Going after my wife...
49
00:02:05,584 --> 00:02:07,251
threatening my friends...
50
00:02:07,544 --> 00:02:10,523
leveraging everything
I care about against me.
51
00:02:10,547 --> 00:02:13,014
So, what if that
was just a fantasy?
52
00:02:13,675 --> 00:02:16,542
What if life doesn't
really work that way?
53
00:02:17,179 --> 00:02:19,379
What if I somehow
get my freedom
54
00:02:20,182 --> 00:02:22,382
but have to give up
the justice?
55
00:02:22,726 --> 00:02:25,059
Would I be able
to live with that?
56
00:02:28,106 --> 00:02:30,335
Yeah. No,
they both just got here.
57
00:02:30,359 --> 00:02:31,878
He's probably gonna run them
through the deal.
58
00:02:31,902 --> 00:02:33,338
You know
Roswell's not his lawyer.
59
00:02:33,362 --> 00:02:34,589
You don't have to
let him in.
60
00:02:34,613 --> 00:02:36,674
His license
is still suspended.
61
00:02:36,698 --> 00:02:38,765
He's got no right
to be there.
62
00:02:39,368 --> 00:02:41,679
I thought you wanted
to be able to know
63
00:02:41,703 --> 00:02:43,170
what they're thinking.
64
00:02:44,122 --> 00:02:45,808
You'll be able
to hear everything?
65
00:02:45,832 --> 00:02:46,832
Everything.
66
00:02:48,460 --> 00:02:49,660
Fine. Let me know.
67
00:02:55,133 --> 00:02:56,466
So, you can be free?
68
00:02:56,968 --> 00:02:59,168
Time served,
but no exoneration.
69
00:02:59,221 --> 00:03:00,421
I'm still a felon.
70
00:03:00,597 --> 00:03:01,864
And no law license.
71
00:03:03,809 --> 00:03:05,370
He can just
take that from you?
72
00:03:05,394 --> 00:03:07,163
He's gonna be
Attorney General, Marie.
73
00:03:07,187 --> 00:03:08,665
Think about this,
though, Aaron.
74
00:03:08,689 --> 00:03:09,889
It's a panic move.
75
00:03:10,524 --> 00:03:12,919
Their most important witness
fled the country?
76
00:03:12,943 --> 00:03:15,296
Your friend Michael could be
ready to recant.
77
00:03:15,320 --> 00:03:17,173
Plus, you're gonna get an
incredibly sympathetic jury now
78
00:03:17,197 --> 00:03:18,174
in the Bronx.
79
00:03:18,198 --> 00:03:19,198
Mm‐hmm.
80
00:03:19,241 --> 00:03:20,677
They know they're screwed,
Aaron.
81
00:03:20,701 --> 00:03:23,137
That's why they don't
want you to finish this.
82
00:03:23,161 --> 00:03:25,056
Yeah, but they're
going after Marie.
83
00:03:25,080 --> 00:03:27,392
For looking
at someone's medical records.
84
00:03:27,416 --> 00:03:30,019
I've never heard of anyone
being charged with that.
85
00:03:30,043 --> 00:03:32,271
Worst case, they report her
to the hospital.
86
00:03:32,295 --> 00:03:34,228
What? She loses her job?
No.
87
00:03:34,297 --> 00:03:35,608
No, I can't have that.
88
00:03:35,632 --> 00:03:37,402
Not after how hard
you worked.
89
00:03:37,426 --> 00:03:38,694
What about
the transfer order?
90
00:03:38,718 --> 00:03:40,196
When's that
supposed to go through?
91
00:03:40,220 --> 00:03:41,220
Uh, four days.
92
00:03:41,555 --> 00:03:45,155
Okay, so you can sit
in your cell and wait till then?
93
00:03:45,475 --> 00:03:48,413
Unless the warden forces me to
take my meals in the cafeteria
94
00:03:48,437 --> 00:03:50,170
or throws me
in the yard.
95
00:03:50,480 --> 00:03:52,417
Aaron Wallace
gets killed in here
96
00:03:52,441 --> 00:03:55,908
days after he very publicly
gets awarded a retrial?
97
00:03:56,486 --> 00:03:57,486
There's no way.
98
00:03:57,863 --> 00:03:59,196
This is all a bluff.
99
00:03:59,865 --> 00:04:02,065
Doesn't mean
we have to call it.
100
00:04:04,286 --> 00:04:07,473
You're really willing
to let go of being a lawyer?
101
00:04:07,497 --> 00:04:09,430
After all
you've worked for?
102
00:04:11,418 --> 00:04:14,021
No, me becoming a lawyer
was just a means to an end.
103
00:04:14,045 --> 00:04:15,578
Oh, don't give me that.
104
00:04:16,465 --> 00:04:18,901
You're better than
almost anybody I've ever seen.
105
00:04:18,925 --> 00:04:23,406
That's more important than knowing for
sure I can get home to my family?
106
00:04:23,430 --> 00:04:26,200
Aaron, maybe you never
stopped for long enough
107
00:04:26,224 --> 00:04:27,326
to think about what it is
108
00:04:27,350 --> 00:04:29,750
you've really accomplished
in here.
109
00:04:30,312 --> 00:04:33,245
I just hate to see you
throw all that away.
110
00:04:40,489 --> 00:04:41,489
Last night...
111
00:04:43,074 --> 00:04:45,207
holding our grandson
in my arms
112
00:04:45,285 --> 00:04:47,352
and thinking about
his future,
113
00:04:47,996 --> 00:04:50,729
I felt so sure
that he would always know
114
00:04:51,208 --> 00:04:52,275
that you fought.
115
00:04:53,251 --> 00:04:56,118
For yourself, for your name,
for his name.
116
00:04:56,963 --> 00:04:58,696
Because you were innocent.
117
00:04:58,965 --> 00:05:00,165
You were innocent,
118
00:05:00,509 --> 00:05:02,909
and they took that
from you anyway.
119
00:05:03,887 --> 00:05:05,531
So I want the bastards
who send men
120
00:05:05,555 --> 00:05:07,700
to my daughter's hospital room
the day after she gave birth
121
00:05:07,724 --> 00:05:08,724
to swallow that
122
00:05:09,392 --> 00:05:11,370
and then watch you
walk out of here on your own
123
00:05:11,394 --> 00:05:14,165
because you showed the world they
were wrong and you were right.
124
00:05:14,189 --> 00:05:16,656
If you accept
what they're offering,
125
00:05:16,858 --> 00:05:19,991
you'll be letting them take
who you've become.
126
00:05:20,445 --> 00:05:23,178
That little boy
shares your name, Aaron.
127
00:05:25,784 --> 00:05:27,637
We need to do this
for him.
128
00:05:27,661 --> 00:05:28,861
Whatever it takes.
129
00:05:38,380 --> 00:05:39,580
Attention Block C.
130
00:05:39,923 --> 00:05:42,523
Exit your cells
and line up for lunch.
131
00:05:48,723 --> 00:05:50,660
Heard you're taking your meal
in here?
132
00:05:50,684 --> 00:05:51,684
Yeah.
133
00:05:52,143 --> 00:05:53,943
There a problem
with that?
134
00:05:54,396 --> 00:05:56,415
I know
Hunt's in the D. A.'s pocket.
135
00:05:56,439 --> 00:05:58,501
Most everyone thinks
it's messed up,
136
00:05:58,525 --> 00:05:59,585
warden being owned
like that.
137
00:05:59,609 --> 00:06:00,609
Yeah?
138
00:06:01,111 --> 00:06:02,880
Most everybody gonna
stop me from getting killed
139
00:06:02,904 --> 00:06:04,371
if I step out of here?
140
00:06:04,739 --> 00:06:06,806
I wouldn't bet the farm
on it.
141
00:06:07,200 --> 00:06:09,595
I guess that sympathy doesn't
help me much, now, does it, Huey?
142
00:06:09,619 --> 00:06:11,222
Word is,
you got offered a deal.
143
00:06:11,246 --> 00:06:13,516
I'd take it and get
the hell up out of here.
144
00:06:13,540 --> 00:06:15,007
That's what I'm doing.
145
00:06:15,292 --> 00:06:16,292
You quit?
146
00:06:17,127 --> 00:06:20,327
I'm getting out
while the getting's still good.
147
00:06:20,797 --> 00:06:23,064
I'll make sure
you get your meal.
148
00:06:24,175 --> 00:06:25,175
Hey.
149
00:06:26,052 --> 00:06:27,785
I keep asking about Jamal.
150
00:06:29,306 --> 00:06:30,306
I'm his lawyer.
151
00:06:30,891 --> 00:06:32,558
I got a right to see him.
152
00:06:33,810 --> 00:06:35,343
I'll see what I can do.
153
00:06:42,027 --> 00:06:45,256
You do what you're gonna do,
man, but take me out of it.
154
00:06:45,280 --> 00:06:47,008
I'm gonna be fine
either way.
155
00:06:47,032 --> 00:06:49,802
You know they're gonna charge
you with attempted murder.
156
00:06:49,826 --> 00:06:51,971
And now Maskins owns the warden, they're
gonna throw the whole book at you.
157
00:06:51,995 --> 00:06:54,056
You think I ain't know that
before I ran into the gym
158
00:06:54,080 --> 00:06:55,558
with a shiv?
I know, but it's --.
159
00:06:55,582 --> 00:06:57,315
But nothing, man.
Listen.
160
00:06:58,209 --> 00:07:00,476
I'm the guy
who took out The Man.
161
00:07:00,920 --> 00:07:02,565
Which means
I'm the man now.
162
00:07:02,589 --> 00:07:03,589
Alright?
163
00:07:04,090 --> 00:07:06,485
Either way, my time is gonna be
better in here now.
164
00:07:06,509 --> 00:07:08,042
Just take me out of it.
165
00:07:09,304 --> 00:07:11,304
Tell me
what you're thinking.
166
00:07:14,893 --> 00:07:16,829
Marie's the one
pushing me to fight.
167
00:07:16,853 --> 00:07:18,453
That's got to feel good.
168
00:07:19,314 --> 00:07:21,581
Roswell thinks
they're panicking.
169
00:07:22,025 --> 00:07:24,045
But desperate people
are dangerous.
170
00:07:24,069 --> 00:07:25,936
By the time
I get to trial,
171
00:07:26,279 --> 00:07:27,506
Maskins is gonna be
Attorney General.
172
00:07:27,530 --> 00:07:30,597
There are so many ways
they can work me over.
173
00:07:31,326 --> 00:07:34,259
And how am I gonna stay safe
in this place?
174
00:07:34,704 --> 00:07:37,850
Got Cassius' crew needing to
take me out to save their names.
175
00:07:37,874 --> 00:07:40,353
Got everybody else thinking
maybe I'm a rat.
176
00:07:40,377 --> 00:07:42,980
Was that even legal, man?
What they did?
177
00:07:43,004 --> 00:07:45,671
The -- The D. A.
Getting to the warden,
178
00:07:45,757 --> 00:07:46,957
muscling you?
No.
179
00:07:47,258 --> 00:07:49,125
There's no way
to prove it.
180
00:07:51,388 --> 00:07:54,188
Unless I could break
one of the guards...
181
00:07:54,599 --> 00:07:56,066
get someone to snitch.
182
00:07:57,686 --> 00:07:59,153
Huey buried my burner.
183
00:08:01,064 --> 00:08:03,264
I just found out
he gave notice.
184
00:08:03,400 --> 00:08:05,211
You know he's the one
who set you up in the gym
185
00:08:05,235 --> 00:08:07,171
when he thought
I was gonna take you out?
186
00:08:07,195 --> 00:08:08,839
Yeah, he got
a guilty conscience.
187
00:08:08,863 --> 00:08:10,796
Nah.
Ain't that guilty, man.
188
00:08:12,283 --> 00:08:14,683
Sounds like
you don't got a choice.
189
00:08:15,036 --> 00:08:17,348
Just accept what you got
and be grateful.
190
00:08:17,372 --> 00:08:18,372
Yeah?
191
00:08:19,874 --> 00:08:23,270
Just know that it was you
who got you where you are.
192
00:08:23,294 --> 00:08:26,161
Them caving right now?
That means you won.
193
00:08:27,298 --> 00:08:28,898
Take that home with you.
194
00:08:29,884 --> 00:08:31,617
And go meet your grandson.
195
00:08:33,972 --> 00:08:34,972
Hmm.
196
00:08:44,691 --> 00:08:47,128
I understand you'll be
taking the mantle.
197
00:08:47,152 --> 00:08:48,352
Big shoes to fill.
198
00:08:48,820 --> 00:08:51,048
Well, hopefully,
I can walk my own path.
199
00:08:51,072 --> 00:08:53,009
Institutions are bigger
than people.
200
00:08:53,033 --> 00:08:54,260
That's how
we get corrupted,
201
00:08:54,284 --> 00:08:56,137
even if you have
the best of intentions.
202
00:08:56,161 --> 00:08:57,430
Speak for yourself, Henry.
203
00:08:57,454 --> 00:08:58,454
Oh, I do.
204
00:08:59,039 --> 00:09:00,599
Now that I'm not
inside it.
205
00:09:00,623 --> 00:09:02,852
And we are all glad
you saw the light.
206
00:09:02,876 --> 00:09:03,876
Come on, Dez.
207
00:09:05,670 --> 00:09:09,275
This can't be what you signed up
for when you took the job.
208
00:09:09,299 --> 00:09:10,899
Playing things this way?
209
00:09:11,551 --> 00:09:12,551
I mean, really?
210
00:09:23,146 --> 00:09:25,346
This is everything
we agreed to.
211
00:09:25,648 --> 00:09:28,181
Mr. Roswell
has already read it over.
212
00:09:43,833 --> 00:09:46,633
Hope your wife's
still gonna respect you.
213
00:09:49,631 --> 00:09:51,400
But then, maybe your name
wasn't worth all that much
214
00:09:51,424 --> 00:09:52,424
to begin with.
215
00:10:09,067 --> 00:10:10,067
You know what?
216
00:10:11,569 --> 00:10:14,902
I'm gonna need a few more days
to think about it.
217
00:10:27,001 --> 00:10:29,313
I think I'll just commute
back and forth to Albany,
218
00:10:29,337 --> 00:10:31,273
and Beth and Charlie
will stay here.
219
00:10:31,297 --> 00:10:33,164
At least until he graduates.
220
00:10:33,883 --> 00:10:35,683
Hey,
let me call you back.
221
00:10:36,010 --> 00:10:37,279
Someone just
stepped into my office.
222
00:10:37,303 --> 00:10:38,836
I'll talk to you later?
223
00:10:39,764 --> 00:10:40,764
What happened?
224
00:10:41,057 --> 00:10:43,619
Hunt's a maniac.
That's what happened.
225
00:10:43,643 --> 00:10:46,163
What did Hunt say exactly
to make him change his mind?
226
00:10:46,187 --> 00:10:48,415
He baited him, Glen.
What difference does it make?
227
00:10:48,439 --> 00:10:50,876
Because I need to know
what Wallace is thinking.
228
00:10:50,900 --> 00:10:53,295
Well, now you don't,
because Wallace figured out.
229
00:10:53,319 --> 00:10:55,652
Hunt's got microphones
everywhere.
230
00:10:59,534 --> 00:11:01,201
What's going on with you?
231
00:11:02,162 --> 00:11:04,640
I don't understand
why we're playing this game.
232
00:11:04,664 --> 00:11:05,683
And, frankly,
I'm not comfortable
233
00:11:05,707 --> 00:11:07,309
with some of our tactics.
234
00:11:07,333 --> 00:11:09,728
Hunt's not going to let
Wallace get hurt,
235
00:11:09,752 --> 00:11:11,147
as long as he stays
in his cell,
236
00:11:11,171 --> 00:11:12,815
and that's exactly
what he'll do.
237
00:11:12,839 --> 00:11:14,358
Yeah, and gunning
for Wallace's wife?
238
00:11:14,382 --> 00:11:15,401
What's our next move?
239
00:11:15,425 --> 00:11:16,944
Grab his daughter
out of the hospital,
240
00:11:16,968 --> 00:11:18,279
throw her in jail
for cutting school?
241
00:11:18,303 --> 00:11:20,406
You really want
to start your career as D. A.
242
00:11:20,430 --> 00:11:22,230
Having to
retry this case?
243
00:11:22,599 --> 00:11:24,869
When one of our star witnesses
has disappeared
244
00:11:24,893 --> 00:11:28,038
and we have no idea if the other
one will stick to his story?
245
00:11:28,062 --> 00:11:30,929
Angelo Torres
didn't just disappear, Glen.
246
00:11:31,733 --> 00:11:33,836
You helped him
flee the country.
247
00:11:33,860 --> 00:11:34,670
Be very careful, Dez.
248
00:11:34,694 --> 00:11:36,130
And what makes you think
249
00:11:36,154 --> 00:11:38,632
that Michael Miller
won't stick to his story?
250
00:11:38,656 --> 00:11:40,989
Did you coerce him
nine years ago?
251
00:11:41,326 --> 00:11:42,326
Is that why?
252
00:11:43,077 --> 00:11:46,410
You're not starting to think
Wallace is innocent?
253
00:11:46,956 --> 00:11:48,223
I don't know, Glen.
254
00:11:49,000 --> 00:11:51,267
And I don't think
you do, either.
255
00:11:55,089 --> 00:11:56,089
Henry!
256
00:11:56,883 --> 00:11:58,194
What?
You don't love me anymore?
257
00:11:58,218 --> 00:12:00,351
I've been trying you
for hours.
258
00:12:00,470 --> 00:12:03,699
Hanging on by a thread, trying to save
my marriage, and somehow find a new job.
259
00:12:03,723 --> 00:12:04,723
Come on!
260
00:12:05,516 --> 00:12:07,244
You're the most qualified
unemployed former prison warden
261
00:12:07,268 --> 00:12:08,621
in the history of New York.
262
00:12:08,645 --> 00:12:11,498
You left out "disgraced."
Now, what do you want?
263
00:12:11,522 --> 00:12:13,918
Thought you might want to know that
Cyrus Hunt ended the lockdown early
264
00:12:13,942 --> 00:12:16,420
to put your favorite prisoner
at risk.
265
00:12:16,444 --> 00:12:18,422
I also think
he's gonna ignore
266
00:12:18,446 --> 00:12:20,507
that transfer order
you got for Aaron, too.
267
00:12:20,531 --> 00:12:21,508
Damn it.
268
00:12:21,532 --> 00:12:22,532
To top it off,
269
00:12:23,034 --> 00:12:25,763
he's been planting microphones
all over the place,
270
00:12:25,787 --> 00:12:28,920
passing intel to Maskins
on Aaron's witnesses.
271
00:12:29,082 --> 00:12:30,768
Now, listen, I know
you're busy sulking,
272
00:12:30,792 --> 00:12:32,311
but it kind of makes you want
to do something about it,
273
00:12:32,335 --> 00:12:33,402
don't you think?
274
00:12:35,004 --> 00:12:36,004
I'm all ears.
275
00:12:37,006 --> 00:12:39,339
Aaron's got a way
to smack Maskins
276
00:12:39,509 --> 00:12:41,842
and get himself
out of there fast.
277
00:12:44,806 --> 00:12:45,806
Thanks, Joey.
278
00:12:48,685 --> 00:12:50,085
C.O. came to my cell,
279
00:12:51,271 --> 00:12:53,874
said you were ready to see me
about my complaint.
280
00:12:53,898 --> 00:12:56,168
I figured you needed something,
so I played along.
281
00:12:56,192 --> 00:12:57,920
Yeah, I figured
I could count on you.
282
00:12:57,944 --> 00:12:58,944
Yeah.
283
00:12:59,153 --> 00:13:00,886
The word
is going around.
284
00:13:01,698 --> 00:13:03,031
You're a marked man.
285
00:13:03,950 --> 00:13:04,950
Yeah.
286
00:13:06,119 --> 00:13:07,680
That's why
I need your help.
287
00:13:07,704 --> 00:13:09,765
Well, you can just
jump right past the part
288
00:13:09,789 --> 00:13:12,559
where you're gonna warn me
about all it's gonna cost me.
289
00:13:12,583 --> 00:13:15,650
'Cause whatever you need,
you know I got you.
290
00:13:18,923 --> 00:13:20,609
I want you
to file a complaint
291
00:13:20,633 --> 00:13:22,861
that the C. O. S brought you
to the gym and roughed you up
292
00:13:22,885 --> 00:13:24,818
Tuesday morning
around 8:00.
293
00:13:25,346 --> 00:13:27,032
I'm gonna be
representing you.
294
00:13:27,056 --> 00:13:28,993
I'm gonna demand to see
the surveillance footage.
295
00:13:29,017 --> 00:13:30,577
I'll subpoena for it
if I have to.
296
00:13:30,601 --> 00:13:32,934
Whatever happens,
I got your back.
297
00:13:32,979 --> 00:13:33,979
Thanks, man.
298
00:13:37,150 --> 00:13:40,683
I got 15 minutes before
I got to be back from lunch.
299
00:13:41,279 --> 00:13:43,757
I know you always disagreed
with my approach here.
300
00:13:43,781 --> 00:13:45,759
It's not
that I disagreed, ma'am.
301
00:13:45,783 --> 00:13:47,970
It's that you never asked
any of us what we thought.
302
00:13:47,994 --> 00:13:49,680
We all had ideas, too,
you know.
303
00:13:49,704 --> 00:13:52,224
Well, I hear Cyrus Hunt listens
to what everybody says --
304
00:13:52,248 --> 00:13:53,381
with microphones.
305
00:13:55,001 --> 00:13:58,468
Did you know he leaked
Aaron Wallace's witness list
306
00:13:58,546 --> 00:14:01,400
and all kinds of confidential
information about his case
307
00:14:01,424 --> 00:14:02,491
to Glen Maskins?
308
00:14:03,176 --> 00:14:04,176
No.
309
00:14:04,385 --> 00:14:06,488
But I saw Hunt watching
and taking notes.
310
00:14:06,512 --> 00:14:08,198
Yeah, well,
now Hunt's upped his game.
311
00:14:08,222 --> 00:14:11,535
He's ended the lockdown so that
Wallace would be intimidated.
312
00:14:11,559 --> 00:14:12,953
What do you want from me?
313
00:14:12,977 --> 00:14:15,164
I need to get my hands on
the raw footage from the gym --
314
00:14:15,188 --> 00:14:17,121
Tuesday morning
around 8:00.
315
00:14:17,648 --> 00:14:19,515
Maskins threatening Wallace.
316
00:14:20,109 --> 00:14:22,109
It shouldn't be
hard to find.
317
00:14:23,321 --> 00:14:24,854
Ma'am, I need this job.
318
00:14:25,156 --> 00:14:27,689
And I'll make sure
you don't lose it.
319
00:14:36,167 --> 00:14:38,234
Heard you turned down the deal.
320
00:14:39,879 --> 00:14:41,857
I couldn't let them
have my name.
321
00:14:41,881 --> 00:14:44,281
Man, you're crazier
than I thought.
322
00:14:44,509 --> 00:14:45,509
No.
323
00:14:46,969 --> 00:14:48,436
I just got principles.
324
00:14:50,556 --> 00:14:52,689
Anyways,
got a package for you.
325
00:15:13,121 --> 00:15:15,224
Aaron Wallace is now
defending a prisoner
326
00:15:15,248 --> 00:15:17,184
who claims he was assaulted
in the Bellmore gym.
327
00:15:17,208 --> 00:15:18,644
He's subpoenaed
surveillance footage
328
00:15:18,668 --> 00:15:19,812
of the supposed incident.
329
00:15:19,836 --> 00:15:20,836
What day?
330
00:15:21,295 --> 00:15:23,607
This past Tuesday,
8:00 a. M. To 9:00 a. m.
331
00:15:23,631 --> 00:15:25,564
You know
what this is about?
332
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
This is Hunt.
333
00:15:29,137 --> 00:15:30,405
Did you record
my conversation with Wallace
334
00:15:30,429 --> 00:15:32,324
in the gym
on your surveillance?
335
00:15:32,348 --> 00:15:34,952
Surveillance cameras run 24/7,
Glen. You know that.
336
00:15:34,976 --> 00:15:36,453
You have microphones
out there?
337
00:15:36,477 --> 00:15:38,747
Sure. I mean,
it's unclear of their range --.
338
00:15:38,771 --> 00:15:41,125
Doesn't matter.
The body language alone.
339
00:15:41,149 --> 00:15:43,043
H‐Hold on.
No one's gonna see it.
340
00:15:43,067 --> 00:15:44,294
What are you
worried about?
341
00:15:44,318 --> 00:15:45,385
Erase it, Cyrus.
342
00:15:47,113 --> 00:15:48,113
Erase it how?
343
00:15:49,031 --> 00:15:50,298
Are you kidding me?
344
00:15:50,449 --> 00:15:51,716
Just figure it out.
345
00:15:52,118 --> 00:15:53,985
Let me know
when it's done.
346
00:15:58,332 --> 00:16:01,332
I don't even want to know
what I just heard.
347
00:16:01,377 --> 00:16:02,510
But you did hear.
348
00:16:03,838 --> 00:16:06,105
So now you're in
as deep as I am.
349
00:16:09,135 --> 00:16:11,002
Okay,
here's the situation.
350
00:16:11,596 --> 00:16:14,074
Henry Roswell and I are
going over to the D. A.'s office.
351
00:16:14,098 --> 00:16:15,784
They're gonna ask me
some questions
352
00:16:15,808 --> 00:16:17,661
about how I got
those hospital records
353
00:16:17,685 --> 00:16:19,413
that helped us find
Lexi Richardson.
354
00:16:19,437 --> 00:16:22,104
They may even ask
about Jose Rodriguez.
355
00:16:22,440 --> 00:16:24,126
Remember
your dad's first case?
356
00:16:24,150 --> 00:16:26,670
Dad told me he asked you
to do something for him.
357
00:16:26,694 --> 00:16:29,427
Now there's a chance
they may arrest me.
358
00:16:30,198 --> 00:16:31,198
What?
359
00:16:31,365 --> 00:16:33,010
To try and scare us
into backing down,
360
00:16:33,034 --> 00:16:34,634
but we ain't doing that.
361
00:16:34,994 --> 00:16:36,994
Not when
we've come this far.
362
00:16:37,163 --> 00:16:39,516
I don't understand why
all of this is happening.
363
00:16:39,540 --> 00:16:41,018
It's just them
doing what they do.
364
00:16:41,042 --> 00:16:44,188
'Cause he got his retrial,
and they're scared now.
365
00:16:44,212 --> 00:16:47,679
But we'll get through it,
'cause that's what we do.
366
00:16:55,932 --> 00:16:58,035
You can go ahead
and have a seat.
367
00:16:58,059 --> 00:17:00,326
Ready when you are,
Mr. O'Reilly.
368
00:17:01,020 --> 00:17:03,123
According to the clerk
at the hospital, you told him
369
00:17:03,147 --> 00:17:05,042
you wanted to see the records
from that night
370
00:17:05,066 --> 00:17:07,586
because you were doing
a Naloxyn study.
371
00:17:07,610 --> 00:17:08,610
That's correct.
372
00:17:09,070 --> 00:17:11,506
But, as it turns out,
you wanted to see those records
373
00:17:11,530 --> 00:17:13,258
so you could find out
the name of the young woman
374
00:17:13,282 --> 00:17:15,219
who had overdosed
at your husband's club.
375
00:17:15,243 --> 00:17:16,637
On advice of counsel,
376
00:17:16,661 --> 00:17:18,847
I'm going to plead the fifth
on that one.
377
00:17:18,871 --> 00:17:21,350
Is it true that you received
no approval from any supervisor,
378
00:17:21,374 --> 00:17:22,851
nor was anyone
at your hospital aware
379
00:17:22,875 --> 00:17:24,770
that you were supposedly
engaging in this study?
380
00:17:24,794 --> 00:17:26,480
We can make this
a lot quicker for you, Dez.
381
00:17:26,504 --> 00:17:29,504
She's gonna take the fifth
from here on out.
382
00:17:59,704 --> 00:18:01,640
Ms. Wallace, we have
a sworn affidavit
383
00:18:01,664 --> 00:18:04,268
from a custody officer
at Bellmore named Nick Trammell.
384
00:18:04,292 --> 00:18:07,396
He asserts, on July 21, 2019,
that your husband
385
00:18:07,420 --> 00:18:09,565
handed you a letter
in the Bellmore visiting room.
386
00:18:09,589 --> 00:18:11,858
He recalls that the letter
was addressed to a Jose
387
00:18:11,882 --> 00:18:14,215
and signed
by someone named Molly.
388
00:18:14,343 --> 00:18:16,113
Jose was the name of
your husband's first defendant,
389
00:18:16,137 --> 00:18:18,490
and Molly was the key witness
in that trial.
390
00:18:18,514 --> 00:18:21,994
Did you know that that note,
which was then used as evidence,
391
00:18:22,018 --> 00:18:23,018
was forged?
392
00:18:37,992 --> 00:18:39,636
You know the warden
got Trammell to lie
393
00:18:39,660 --> 00:18:41,013
and go after my wife?
394
00:18:41,037 --> 00:18:42,370
Aw, geez. I'm sorry.
395
00:18:42,788 --> 00:18:44,388
Yeah, everybody's sorry.
396
00:18:46,375 --> 00:18:50,772
How do you even put on that uniform
every day and go to work at that place?
397
00:18:50,796 --> 00:18:52,858
Guess I just try to be
as fair as I can to everybody.
398
00:18:52,882 --> 00:18:54,082
No. No, you don't.
399
00:18:55,468 --> 00:18:58,071
Wasn't until I impressed you
at the D. A.'s office that day
400
00:18:58,095 --> 00:19:01,533
that you started to see me as
anything more than just a number.
401
00:19:01,557 --> 00:19:03,493
I know you got it rough
right now.
402
00:19:03,517 --> 00:19:04,650
Doing what I can.
403
00:19:06,062 --> 00:19:09,041
While I'm waiting for the judge
to rule on my subpoena,
404
00:19:09,065 --> 00:19:10,917
I'm gonna need some time
with my wife and Roswell
405
00:19:10,941 --> 00:19:11,941
in the hallway.
406
00:19:12,026 --> 00:19:13,493
Yeah, man.
Of course.
407
00:19:16,364 --> 00:19:17,497
It was all a lie.
408
00:19:18,407 --> 00:19:20,010
The guard never even
saw that letter.
409
00:19:20,034 --> 00:19:21,678
We know, and she completely
held her own.
410
00:19:21,702 --> 00:19:23,263
Yeah, but she could
get arrested.
411
00:19:23,287 --> 00:19:25,349
We had a deal on the table, and
we should have just taken it.
412
00:19:25,373 --> 00:19:26,391
Listen to me.
What?
413
00:19:26,415 --> 00:19:28,268
We are not gonna let
this stop us.
414
00:19:28,292 --> 00:19:31,229
Just means we have to dig in
and fight harder.
415
00:19:31,253 --> 00:19:32,898
We know the judge is gonna
grant that subpoena.
416
00:19:32,922 --> 00:19:34,274
We just need
a little more,
417
00:19:34,298 --> 00:19:36,068
one more thing
to squeeze Maskins.
418
00:19:36,092 --> 00:19:37,092
Yeah, but what?
419
00:19:38,594 --> 00:19:39,861
What about Michael?
420
00:19:41,055 --> 00:19:42,616
If we could at least
get a statement from him,
421
00:19:42,640 --> 00:19:43,992
Henry can use that
to pressure them.
422
00:19:44,016 --> 00:19:45,285
Maybe I can go over and -- No.
423
00:19:45,309 --> 00:19:46,309
No.
424
00:19:55,444 --> 00:19:56,711
Get your phone out.
425
00:19:57,279 --> 00:19:59,079
I'm gonna record something.
426
00:20:05,788 --> 00:20:06,788
Good?
427
00:20:08,666 --> 00:20:09,666
Hey, Mikey.
428
00:20:10,126 --> 00:20:11,728
Now, I understand
how bad you must be feeling
429
00:20:11,752 --> 00:20:14,152
about how everything
is going down.
430
00:20:14,338 --> 00:20:17,605
And I get you were too scared
to go back inside.
431
00:20:17,675 --> 00:20:20,875
Now that I've been through it,
seen what it is,
432
00:20:21,512 --> 00:20:24,700
I understand a man doing
anything to keep himself out.
433
00:20:24,724 --> 00:20:27,724
Even throwing his best friend
under the bus.
434
00:20:31,439 --> 00:20:33,542
You remember
when we were kids?
435
00:20:33,566 --> 00:20:34,699
That deal we had?
436
00:20:35,651 --> 00:20:38,547
Whenever we got in trouble, one
would step up for the both of us
437
00:20:38,571 --> 00:20:39,838
and take the licks.
438
00:20:42,032 --> 00:20:44,010
I've done nine years
for you, Mikey.
439
00:20:44,034 --> 00:20:46,567
Now it's your turn
to take the licks.
440
00:20:46,954 --> 00:20:47,954
Please, Mikey.
441
00:20:49,165 --> 00:20:50,165
Come on, man.
442
00:20:51,375 --> 00:20:52,442
Help me get out.
443
00:20:53,711 --> 00:20:54,711
Please.
444
00:21:14,315 --> 00:21:16,877
Heard you talked your way
out of the infirmary.
445
00:21:16,901 --> 00:21:18,834
Now you're asking
to see me.
446
00:21:23,949 --> 00:21:27,429
Yeah, it's a lot of new moving
parts around here these days.
447
00:21:27,453 --> 00:21:29,222
Might be time
to shake it up.
448
00:21:29,246 --> 00:21:32,513
So now you want to play
shot‐caller? Is that it?
449
00:21:33,125 --> 00:21:34,325
Way I see it, man,
450
00:21:34,376 --> 00:21:37,376
we can go to war,
carve this whole place up.
451
00:21:37,630 --> 00:21:38,897
Or we call a truce,
452
00:21:41,133 --> 00:21:43,733
take the Aryans down
once and for all,
453
00:21:43,844 --> 00:21:45,444
run this place together.
454
00:21:45,554 --> 00:21:48,366
Cassius' boys are gonna want
someone to answer for him.
455
00:21:48,390 --> 00:21:49,590
Mm. Aaron Wallace.
456
00:21:50,267 --> 00:21:52,120
You think we're gonna
fall for that again?
457
00:21:52,144 --> 00:21:53,277
Hear me out, man.
458
00:21:54,271 --> 00:21:57,604
Just might got something
to make everybody happy.
459
00:22:05,825 --> 00:22:08,292
Come on.
Jamal wants to talk to you.
460
00:22:10,579 --> 00:22:12,641
This ain't the way
to the infirmary.
461
00:22:12,665 --> 00:22:14,434
He got himself out
a few hours ago.
462
00:22:14,458 --> 00:22:17,058
I guess you didn't
see him in the pod.
463
00:22:17,169 --> 00:22:18,169
No.
464
00:22:18,587 --> 00:22:20,982
He knows you can't
get out of there during the day,
465
00:22:21,006 --> 00:22:22,339
so we arranged this.
466
00:22:32,726 --> 00:22:33,726
Jamal?
467
00:22:39,608 --> 00:22:41,211
It's alright, lawyer man.
468
00:22:41,235 --> 00:22:42,635
We just want to talk.
469
00:22:44,613 --> 00:22:45,746
It is what it is.
470
00:22:49,702 --> 00:22:50,702
Mm, mm, mm.
471
00:22:51,161 --> 00:22:52,681
I thought
you'd still be in solitary
472
00:22:52,705 --> 00:22:54,474
after what you did
to Wild Bill.
473
00:22:54,498 --> 00:22:57,185
Yeah, I'm gonna need
representation for that.
474
00:22:57,209 --> 00:22:59,809
But I hear
you're not gonna be around.
475
00:23:00,754 --> 00:23:01,754
That depends --.
476
00:23:12,850 --> 00:23:13,869
Alright, that's enough!
477
00:23:13,893 --> 00:23:15,287
You heard him!
Back off!
478
00:23:15,311 --> 00:23:16,746
Hey, that's enough!
Get them out of here now!
479
00:23:16,770 --> 00:23:18,370
We got what we came for.
480
00:23:18,814 --> 00:23:20,542
Everybody's gonna know
about it.
481
00:23:20,566 --> 00:23:21,566
Let's go!
482
00:23:21,817 --> 00:23:22,950
Come on. Come on.
483
00:23:42,212 --> 00:23:43,212
You alright?
484
00:23:43,797 --> 00:23:45,397
What the hell you doing?
485
00:23:45,591 --> 00:23:47,058
Your debt's paid, man.
486
00:23:47,885 --> 00:23:51,018
Which means even if you lose,
I got your back.
487
00:23:52,640 --> 00:23:54,107
Like always, for good.
488
00:23:54,558 --> 00:23:56,625
Yeah, well,
I had my own plan.
489
00:23:57,186 --> 00:23:59,186
It didn't involve
a beatdown.
490
00:24:00,606 --> 00:24:03,126
Remember how you said
Huey might be turning your way?
491
00:24:03,150 --> 00:24:05,045
Yeah, well,
we turned him around.
492
00:24:05,069 --> 00:24:06,202
Got you a twofer.
493
00:24:17,373 --> 00:24:19,351
You want to tell me
what the hell this is?
494
00:24:19,375 --> 00:24:21,308
It's how
I leave here clean.
495
00:24:21,585 --> 00:24:24,981
I close the book with Cassius,
his posse saves their rep,
496
00:24:25,005 --> 00:24:26,938
Aaron Wallace is still alive.
497
00:24:27,049 --> 00:24:29,986
You know he's already put in
a request for a transfer.
498
00:24:30,010 --> 00:24:32,077
What if he issues
a complaint?
499
00:24:32,304 --> 00:24:34,449
I guess it won't look
too good, sir.
500
00:24:34,473 --> 00:24:37,606
Especially when I say
you ordered me to do it.
501
00:24:37,893 --> 00:24:40,026
I were you,
I'd go see Wallace.
502
00:24:41,063 --> 00:24:43,330
He'll let you know
what he needs.
503
00:24:55,828 --> 00:24:58,695
That's quite a stunt
you pulled with Huey.
504
00:24:58,956 --> 00:25:00,623
Seems you forced my hand.
505
00:25:02,376 --> 00:25:03,776
What'd you offer him?
506
00:25:04,211 --> 00:25:06,481
Cut of the drug money
when you get out?
507
00:25:06,505 --> 00:25:08,441
I saw surveillance video
from the gym.
508
00:25:08,465 --> 00:25:11,695
Yeah. Turns out not much
happened there that morning.
509
00:25:11,719 --> 00:25:13,186
Because you erased it.
510
00:25:13,262 --> 00:25:15,262
That would be tough
to prove.
511
00:25:15,639 --> 00:25:19,039
Unless I already had it
when I issued my subpoena.
512
00:25:21,061 --> 00:25:23,873
I figured you were dirty and desperate
enough to destroy the tapes,
513
00:25:23,897 --> 00:25:25,897
even knowing
it was a felony.
514
00:25:26,734 --> 00:25:30,467
And combine that with the
beatdown you ordered on me...
515
00:25:33,490 --> 00:25:35,090
Go ahead.
Check it out.
516
00:25:37,286 --> 00:25:40,086
I have a backup copy
outside of Bellmore.
517
00:25:44,001 --> 00:25:46,401
So, assuming
you're not bluffing...
518
00:25:52,384 --> 00:25:53,717
what do you want?
519
00:25:54,303 --> 00:25:55,303
I want Maskins.
520
00:25:58,057 --> 00:25:59,057
On a platter.
521
00:26:00,684 --> 00:26:02,620
That first night
when they arrested me,
522
00:26:02,644 --> 00:26:05,290
I kept telling them
Aaron didn't know anything,
523
00:26:05,314 --> 00:26:07,042
that we was brothers
from growing up,
524
00:26:07,066 --> 00:26:08,334
and that's why he hired me.
525
00:26:08,358 --> 00:26:10,503
I didn't want to roll on him --
not ever.
526
00:26:10,527 --> 00:26:12,630
But they kept pushing
and pushing and telling me.
527
00:26:12,654 --> 00:26:15,050
Angelo was already saying
that Aaron was the mastermind,
528
00:26:15,074 --> 00:26:17,343
so there was no point
in trying to protect him.
529
00:26:17,367 --> 00:26:19,179
I must have been in there
like 12 hours.
530
00:26:19,203 --> 00:26:20,638
Every time
I asked for a lawyer,
531
00:26:20,662 --> 00:26:22,849
they told me I'd cut
a better deal without one.
532
00:26:22,873 --> 00:26:24,273
So that's what I did.
533
00:26:25,250 --> 00:26:28,917
I lied, told them Aaron was
the one calling the shots.
534
00:26:29,046 --> 00:26:32,113
But he didn't know nothing
about those drugs.
535
00:26:32,549 --> 00:26:35,749
A recantation on a phone
on a guy's front porch
536
00:26:35,928 --> 00:26:37,197
10 years
after the fact?
537
00:26:37,221 --> 00:26:38,656
This is just Exhibit A.
538
00:26:38,680 --> 00:26:39,813
Here's Exhibit B.
539
00:26:40,557 --> 00:26:42,452
But I know you're not too sure
if you're safe here.
540
00:26:42,476 --> 00:26:43,870
Now,
the sound's not great,
541
00:26:43,894 --> 00:26:45,455
but if you listen
closely enough,
542
00:26:45,479 --> 00:26:48,279
you can hear Maskins
threatening Wallace.
543
00:26:48,982 --> 00:26:51,920
And here, you see
all the prisoners coming in
544
00:26:51,944 --> 00:26:54,611
from the lockdown,
let in by Cyrus Hunt
545
00:26:54,988 --> 00:26:56,925
to coerce Wallace
into taking a deal.
546
00:26:56,949 --> 00:26:57,949
Come on, Henry.
547
00:26:58,450 --> 00:27:00,428
You're gonna try to nail him
on negotiating tactics
548
00:27:00,452 --> 00:27:02,180
when he's got
qualified immunity?
549
00:27:02,204 --> 00:27:03,515
Well, we thought
you might say that,
550
00:27:03,539 --> 00:27:06,226
which is why Wallace
subpoenaed for the video,
551
00:27:06,250 --> 00:27:09,354
knowing that Maskins would ask
Cyrus Hunt to destroy it.
552
00:27:09,378 --> 00:27:11,064
If he destroyed it,
then what is this?
553
00:27:11,088 --> 00:27:13,355
Oh. This is
the original footage.
554
00:27:14,341 --> 00:27:15,944
What Cyrus Hunt
presented Wallace
555
00:27:15,968 --> 00:27:17,635
pursuant to that subpoena
556
00:27:17,886 --> 00:27:20,286
was doctored video
of an empty gym.
557
00:27:21,181 --> 00:27:23,910
So that's clearly
obstruction of justice.
558
00:27:23,934 --> 00:27:26,204
Before you ask your
next question, I can tell you
559
00:27:26,228 --> 00:27:28,331
Cyrus Hunt's ready
to flip on Maskins
560
00:27:28,355 --> 00:27:29,688
to save his own ass.
561
00:27:30,774 --> 00:27:32,794
I don't understand why
you drove all the way up here
562
00:27:32,818 --> 00:27:35,880
when you could be
sitting in Glen's office...
563
00:27:35,904 --> 00:27:37,437
making a deal with him.
564
00:27:37,614 --> 00:27:39,014
We don't want a deal.
565
00:27:39,324 --> 00:27:40,457
We want him gone.
566
00:27:42,035 --> 00:27:43,035
Gone?
567
00:27:43,328 --> 00:27:44,328
Gone.
568
00:27:44,997 --> 00:27:47,197
And I got to
tell you something.
569
00:27:47,332 --> 00:27:49,143
If we have to put him
before a grand jury
570
00:27:49,167 --> 00:27:50,367
and drag this out,
571
00:27:50,878 --> 00:27:54,411
there's just no way
this doesn't roll uphill to you.
572
00:27:55,799 --> 00:27:57,866
Are you threatening me,
Henry?
573
00:27:58,468 --> 00:28:01,601
I'm giving you a chance
to do the right thing,
574
00:28:02,556 --> 00:28:05,156
out of deference
for our relationship.
575
00:28:05,559 --> 00:28:06,995
You're giving me
a chance?
576
00:28:07,019 --> 00:28:09,286
Aaron Wallace
is an innocent man.
577
00:28:11,607 --> 00:28:15,007
Try to remember a day
when that actually mattered.
578
00:28:15,652 --> 00:28:16,785
If you still can.
579
00:28:35,088 --> 00:28:36,821
God, grant me the serenity
580
00:28:37,633 --> 00:28:40,166
to accept the things
I cannot change,
581
00:28:40,344 --> 00:28:43,011
the courage
to change the things I can,
582
00:28:45,140 --> 00:28:47,740
and the wisdom
to know the difference.
583
00:28:50,687 --> 00:28:53,499
You know, I used to think
there was a higher purpose
584
00:28:53,523 --> 00:28:54,523
to what we do.
585
00:28:55,108 --> 00:28:58,254
That punishing the guilty
and protecting the innocent
586
00:28:58,278 --> 00:29:00,278
was somehow
a noble endeavor.
587
00:29:02,783 --> 00:29:05,428
But, really,
we're just running a factory.
588
00:29:05,452 --> 00:29:08,052
Shipping people
in and out of prisons,
589
00:29:09,247 --> 00:29:11,647
trying to decide
who deserves what,
590
00:29:12,793 --> 00:29:15,326
having to choose,
almost arbitrarily,
591
00:29:15,837 --> 00:29:19,504
which handful of cases
warrant our attention and time.
592
00:29:23,428 --> 00:29:25,961
I don't even remember
what turned it.
593
00:29:27,140 --> 00:29:29,744
Why we ever decided
to go full‐court press
594
00:29:29,768 --> 00:29:30,901
on Aaron Wallace.
595
00:29:31,478 --> 00:29:33,665
Does it make sense to you that
who we are and what we're about
596
00:29:33,689 --> 00:29:36,289
should somehow come --
come down to...
597
00:29:36,692 --> 00:29:37,959
how we handled him?
598
00:29:41,029 --> 00:29:44,300
You know, he tried to tell me
this was all about race --
599
00:29:44,324 --> 00:29:46,724
as if that's why
we went after him.
600
00:29:47,786 --> 00:29:49,430
If he didn't want to get
arrested, he shouldn't have had
601
00:29:49,454 --> 00:29:52,654
a drug dealer working for him
in his nightclub.
602
00:29:54,626 --> 00:29:57,159
We didn't make that decision.
He did.
603
00:29:59,339 --> 00:30:00,339
Anyway...
604
00:30:02,509 --> 00:30:03,709
it's all over now.
605
00:30:05,971 --> 00:30:07,991
Soon, I'll be sitting
in that chair.
606
00:30:08,015 --> 00:30:09,815
You'll be taking
my place.
607
00:30:10,225 --> 00:30:11,758
We can finally move on.
608
00:30:13,979 --> 00:30:16,112
Forget all about
Aaron Wallace.
609
00:30:19,901 --> 00:30:20,901
Can we?
610
00:30:22,487 --> 00:30:23,954
Just forget about him?
611
00:30:25,782 --> 00:30:26,782
God, I hope so.
612
00:30:30,495 --> 00:30:31,495
Gentlemen.
613
00:30:31,830 --> 00:30:33,563
Thank you both for coming.
614
00:30:34,166 --> 00:30:35,166
Sit.
615
00:30:38,462 --> 00:30:41,190
What do you, uh, remember
about Michael Miller?
616
00:30:41,214 --> 00:30:44,027
Wallace's childhood friend?
The drug dealer?
617
00:30:44,051 --> 00:30:47,321
He's claiming he was coerced
into rolling over on Wallace,
618
00:30:47,345 --> 00:30:49,115
that he tried to tell you
Wallace was innocent.
619
00:30:49,139 --> 00:30:52,076
He may have, but didn't
take much to push him.
620
00:30:52,100 --> 00:30:53,833
Less than it took Wallace?
621
00:30:54,352 --> 00:30:55,485
What do you mean?
622
00:30:58,648 --> 00:31:01,586
I understand you tried to
leverage his wife against him.
623
00:31:01,610 --> 00:31:04,547
She tampered with evidence,
obstructed justice,
624
00:31:04,571 --> 00:31:06,424
and committed
a HIPAA violation.
625
00:31:06,448 --> 00:31:07,842
And you asked Cyrus Hunt
626
00:31:07,866 --> 00:31:10,720
to end the lockdown
I mandated after the riot
627
00:31:10,744 --> 00:31:12,877
in order
to intimidate Wallace,
628
00:31:12,954 --> 00:31:14,932
after the man had asked
for protective custody
629
00:31:14,956 --> 00:31:16,423
and a prison transfer.
630
00:31:16,708 --> 00:31:18,308
Where did you hear that?
631
00:31:18,335 --> 00:31:19,335
Henry Roswell.
632
00:31:20,045 --> 00:31:21,939
You've got to be
kidding me.
633
00:31:21,963 --> 00:31:23,830
But Cyrus Hunt confirmed it.
634
00:31:27,594 --> 00:31:31,115
He also told me that you and he
colluded to destroy evidence.
635
00:31:31,139 --> 00:31:32,139
He said what?
636
00:31:32,641 --> 00:31:36,329
I saw the raw footage, Glen --
your threats to Wallace --
637
00:31:36,353 --> 00:31:38,353
before you had Hunt
erase it.
638
00:31:38,480 --> 00:31:39,480
This is --.
639
00:31:39,564 --> 00:31:41,697
Too farfetched
to be believed?!
640
00:31:41,983 --> 00:31:44,337
Beneath the man
who is about to take
641
00:31:44,361 --> 00:31:47,828
the highest legal office
in the state of New York?!
642
00:31:49,991 --> 00:31:51,886
I was just trying
to make it go away.
643
00:31:51,910 --> 00:31:53,930
Like you did
with Angelo Torres,
644
00:31:53,954 --> 00:31:55,306
when you got him
out of the country
645
00:31:55,330 --> 00:31:58,197
before Wallace could
get him on the stand?
646
00:32:00,168 --> 00:32:01,168
So...
647
00:32:01,962 --> 00:32:03,162
this is an ambush.
648
00:32:04,047 --> 00:32:06,025
I could help you
bury some of this, Glen,
649
00:32:06,049 --> 00:32:07,693
but that surveillance video?
650
00:32:07,717 --> 00:32:09,184
You try to fight that,
651
00:32:09,386 --> 00:32:11,989
you're gonna end up
in front of a grand jury.
652
00:32:12,013 --> 00:32:13,880
What are you saying,
Allan?
653
00:32:14,975 --> 00:32:17,870
Walk away now,
with your reputation intact.
654
00:32:17,894 --> 00:32:20,957
You'll land on your feet
in the private sector.
655
00:32:20,981 --> 00:32:23,048
Not quite ready to leave,
huh?
656
00:32:24,067 --> 00:32:25,734
You did this to yourself.
657
00:32:34,327 --> 00:32:35,327
Wow.
658
00:32:37,330 --> 00:32:38,330
Dez.
659
00:32:39,374 --> 00:32:40,374
Bravo.
660
00:32:42,752 --> 00:32:43,752
Bravo.
661
00:32:53,889 --> 00:32:57,243
I know this will come
as a surprise to many of you,
662
00:32:57,267 --> 00:32:59,467
but after
careful consideration,
663
00:32:59,853 --> 00:33:03,332
I have decided to step down
as Attorney General‐elect
664
00:33:03,356 --> 00:33:05,689
to spend more time
with my family.
665
00:33:06,902 --> 00:33:08,969
Dez O'Reilly will take my place
666
00:33:09,070 --> 00:33:11,799
as acting District Attorney
of the Bronx.
667
00:33:11,823 --> 00:33:12,823
And for now,
668
00:33:13,825 --> 00:33:16,225
Attorney General Burke
will stay on
669
00:33:16,995 --> 00:33:19,795
until a special election
can be arranged.
670
00:33:19,915 --> 00:33:20,982
Let me just say,
671
00:33:21,499 --> 00:33:22,832
it has been an honor
672
00:33:24,085 --> 00:33:26,439
to serve the great people
of New York.
673
00:33:26,463 --> 00:33:28,274
You got
everything you wanted.
674
00:33:28,298 --> 00:33:30,276
Jamal Bishop and your wife
are off the hook.
675
00:33:30,300 --> 00:33:32,153
You're exonerated,
going home,
676
00:33:32,177 --> 00:33:33,977
gonna get to
practice law.
677
00:33:34,679 --> 00:33:36,012
And Maskins is gone.
678
00:33:38,934 --> 00:33:40,401
One thing we can't do.
679
00:33:41,228 --> 00:33:43,961
The assault charge
from the prison riot.
680
00:33:44,356 --> 00:33:47,793
Only way out of that is to plead
guilty to an "A" misdemeanor
681
00:33:47,817 --> 00:33:49,217
and accept probation.
682
00:33:51,279 --> 00:33:52,346
For three years.
683
00:33:53,490 --> 00:33:56,423
Mind your P's and Q's,
stay out of trouble,
684
00:33:56,785 --> 00:33:57,785
you'll be fine.
685
00:34:17,472 --> 00:34:18,472
Listen.
686
00:34:18,723 --> 00:34:21,190
Now, you have a chance
to do better.
687
00:34:23,603 --> 00:34:24,603
You know that.
688
00:34:29,526 --> 00:34:30,526
Gentlemen.
689
00:34:51,589 --> 00:34:52,856
You got 10 minutes.
690
00:35:03,101 --> 00:35:06,101
You remember the first time
we were in here?
691
00:35:07,480 --> 00:35:08,480
Yeah.
692
00:35:08,857 --> 00:35:10,124
Yeah, the potatoes.
693
00:35:11,443 --> 00:35:12,443
Potatoes.
694
00:35:14,195 --> 00:35:16,007
That dude was
off his rocker, man.
695
00:35:16,031 --> 00:35:17,031
Yeah, he was.
696
00:35:19,826 --> 00:35:20,826
Listen.
697
00:35:21,995 --> 00:35:24,181
They're gonna look the other way
on the Cassius thing.
698
00:35:24,205 --> 00:35:26,601
Word is, he's getting out
of the ICU.
699
00:35:26,625 --> 00:35:29,103
And they're gonna send him
straight back to Lubeck.
700
00:35:29,127 --> 00:35:31,188
You know, it's really too bad,
'cause I know
701
00:35:31,212 --> 00:35:34,612
a whole lot of cats
who are really gonna miss him.
702
00:35:36,468 --> 00:35:39,268
You know, I've been
looking at your case.
703
00:35:40,305 --> 00:35:42,572
I'm getting you
out of here, too.
704
00:35:44,851 --> 00:35:45,851
Come on, man.
705
00:35:47,062 --> 00:35:48,995
That's my number
at Marie's.
706
00:35:51,858 --> 00:35:53,191
I'm your lawyer now.
707
00:35:54,027 --> 00:35:56,027
Which means
we got to confer.
708
00:35:56,571 --> 00:35:57,704
Whenever you can.
709
00:36:04,913 --> 00:36:06,046
Yeah, you got it.
710
00:36:09,793 --> 00:36:10,793
Come here, man.
711
00:36:13,588 --> 00:36:14,588
Thank you.
712
00:36:15,674 --> 00:36:16,674
For everything.
713
00:36:19,094 --> 00:36:21,027
Get your life back,
brother.
714
00:36:33,942 --> 00:36:35,275
Knock 'em dead, huh?
715
00:37:33,918 --> 00:37:35,785
I used to be
just like you.
716
00:37:36,504 --> 00:37:37,773
I had a wife I loved.
717
00:37:37,797 --> 00:37:38,797
Cough.
718
00:37:38,840 --> 00:37:40,573
I had a family and a home.
719
00:37:44,012 --> 00:37:45,745
One day, all that changed.
720
00:37:48,767 --> 00:37:51,234
And whether I wanted it to
or not...
721
00:37:53,271 --> 00:37:54,538
that changed me.
722
00:37:54,939 --> 00:37:57,539
♪ I woke up
to the morning sky first ♪
723
00:38:00,278 --> 00:38:02,811
♪ Baby blue,
just like we rehearsed ♪
724
00:38:03,323 --> 00:38:04,323
Yeah!
725
00:38:04,532 --> 00:38:05,532
That's right!
726
00:38:05,909 --> 00:38:07,970
♪ When I get up
off this ground ♪
727
00:38:07,994 --> 00:38:12,016
♪ I shake leaves back down to
the brown, brown, brown, brown ♪
728
00:38:12,040 --> 00:38:13,240
♪ Till I'm clean ♪
729
00:38:20,381 --> 00:38:23,781
♪ Then I walked where I'd be
shaded by the trees ♪
730
00:38:24,761 --> 00:38:26,361
♪ By a meadow of green ♪
731
00:38:27,847 --> 00:38:29,180
♪ For about a mile ♪
732
00:38:30,517 --> 00:38:32,850
♪ I'm headed
to town, town, town ♪
733
00:38:33,728 --> 00:38:34,728
♪ In style ♪
734
00:38:38,233 --> 00:38:40,300
♪ With all my favorite colors ♪
735
00:38:43,488 --> 00:38:45,221
♪ All my favorite colors ♪
736
00:38:46,991 --> 00:38:48,458
Don't forget about us!
737
00:38:48,660 --> 00:38:50,660
♪ My sisters and my brothers ♪
738
00:38:51,454 --> 00:38:53,187
♪ See them like no other ♪
739
00:38:53,706 --> 00:38:54,706
Don't forget.
740
00:38:54,958 --> 00:38:56,691
♪ All my favorite colors ♪
741
00:38:57,752 --> 00:38:58,752
I won't.
742
00:38:59,754 --> 00:39:01,421
♪ It's a good day to be ♪
743
00:39:01,840 --> 00:39:03,240
♪ A good day for me ♪
744
00:39:03,925 --> 00:39:06,658
♪ A good day
to see my favorite colors ♪
745
00:39:07,554 --> 00:39:08,554
♪ Colors ♪
746
00:39:09,973 --> 00:39:11,973
♪ My sisters and my brothers ♪
747
00:39:12,308 --> 00:39:14,508
♪ They see them like no other ♪
748
00:39:15,603 --> 00:39:17,336
♪ All my favorite colors ♪
749
00:39:21,734 --> 00:39:23,001
♪ It's a good day ♪
750
00:39:23,486 --> 00:39:26,257
I had a vision of how
it would all come to an end.
751
00:39:26,281 --> 00:39:29,009
But sometimes, you got to let
go of what you're counting on
752
00:39:29,033 --> 00:39:30,636
to find another way forward
753
00:39:30,660 --> 00:39:32,680
to whatever waits
on the other side.
754
00:39:32,704 --> 00:39:33,704
I got it.
755
00:39:33,746 --> 00:39:34,746
Thanks.
756
00:39:34,956 --> 00:39:37,023
♪ They see them like no other ♪
757
00:39:37,959 --> 00:39:40,354
Hey, listen, man, I'm sorry
about what I said before.
758
00:39:40,378 --> 00:39:41,378
Don't be.
759
00:39:41,796 --> 00:39:42,796
You were right.
760
00:39:43,006 --> 00:39:44,006
♪ ...colors ♪
761
00:40:09,699 --> 00:40:11,299
What are you doing here?
762
00:40:11,576 --> 00:40:13,554
I wanted to see it through
to the end
763
00:40:13,578 --> 00:40:16,245
and -- and watch you
walk out of there.
764
00:40:18,124 --> 00:40:21,257
What you did for me
these past couple weeks...
765
00:40:22,170 --> 00:40:24,023
Helping you was
the only thing I ever did
766
00:40:24,047 --> 00:40:25,691
that's gonna
make a difference.
767
00:40:25,715 --> 00:40:26,782
That's not true.
768
00:40:28,009 --> 00:40:30,609
You changed the culture
in that place.
769
00:40:34,057 --> 00:40:35,790
What are you gonna do now?
770
00:40:36,976 --> 00:40:39,109
Guess I got to
figure that out.
771
00:41:00,249 --> 00:41:02,116
♪ Yesterday, I had nothing ♪
772
00:41:04,462 --> 00:41:07,662
♪ Didn't know whether
I'd amount to something ♪
773
00:41:08,633 --> 00:41:11,700
♪ I had holes in my shoes
and in my clothes ♪
774
00:41:15,014 --> 00:41:16,481
♪ That was yesterday ♪
775
00:41:18,935 --> 00:41:20,402
♪ That was yesterday ♪
776
00:41:22,855 --> 00:41:24,322
♪ That was yesterday ♪
777
00:41:26,401 --> 00:41:28,268
♪ No matter how far I come ♪
778
00:41:30,113 --> 00:41:32,046
♪ Still know where I'm from ♪
779
00:41:35,535 --> 00:41:37,268
♪ Never let it slip away ♪
780
00:41:41,708 --> 00:41:43,175
♪ That was yesterday ♪
781
00:41:45,420 --> 00:41:46,887
♪ That was yesterday ♪
782
00:41:48,423 --> 00:41:49,890
♪ That was yesterday ♪
783
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net