1 00:00:02,836 --> 00:00:03,969 أنا آرون والاس 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,108 أنا أقضي عقوبة بالسجن المؤبد لشيء لم أفعله. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,132 لا! 4 00:00:08,467 --> 00:00:11,200 لكن اليوم ، لدي طريقة للرد. 5 00:00:11,720 --> 00:00:14,741 سأبدأ في مهاجمة حالة DA حسب الحالة. 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,159 هذا سوف يعيدني للمنزل 7 00:00:16,183 --> 00:00:18,783 هذا الرجل قد نبت قبل الصحافة. 8 00:00:18,810 --> 00:00:20,705 لقد استخدم منصبه في السجن 9 00:00:20,729 --> 00:00:24,334 للعثور على نزلاء مستضعفين ولف قضاياهم حولها 10 00:00:24,358 --> 00:00:26,225 ليؤذيني وسجيلي . 11 00:00:26,818 --> 00:00:27,818 بابي! 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,462 سأحتاجك ، 13 00:00:29,529 --> 00:00:31,966 وسيحتاجك حفيدك أيضًا. 14 00:00:31,990 --> 00:00:33,657 آرون والاس هو الجرذ. 15 00:00:36,370 --> 00:00:37,889 لا أستطيع أن أفعل هذا بدونك يا جمال. 16 00:00:37,913 --> 00:00:39,182 أنت صديقي الوحيد هنا. 17 00:00:39,206 --> 00:00:40,206 يتمسك! 18 00:00:40,499 --> 00:00:42,310 لم أخلق هذا الوضع. لقد فعلت. 19 00:00:42,334 --> 00:00:44,270 You might want to take some responsibility, 20 00:00:44,294 --> 00:00:45,563 instead of lashing out at the people who've come 21 00:00:45,587 --> 00:00:46,940 to clean up your mess. 22 00:00:46,964 --> 00:00:49,150 All that chatter about you and the riot, 23 00:00:49,174 --> 00:00:50,693 I'll make sure it gets buried. 24 00:00:50,717 --> 00:00:51,784 You're mine now. 25 00:00:52,219 --> 00:00:54,239 Marie unearthed a game‐changer. 26 00:00:54,263 --> 00:00:55,990 That girl who OD'd at the club -- 27 00:00:56,014 --> 00:00:57,242 I got her hospital records. 28 00:00:57,266 --> 00:00:59,199 Which can get me my retrial. 29 00:00:59,268 --> 00:01:02,163 I am compelled to find that a retrial is warranted. 30 00:01:02,187 --> 00:01:03,187 Yes! 31 00:01:03,272 --> 00:01:04,832 Mr. Wallace deserves an opportunity 32 00:01:04,856 --> 00:01:07,656 to present his defense before a new jury. 33 00:01:08,652 --> 00:01:11,130 I have a way for all of this to come to an end. 34 00:01:11,154 --> 00:01:12,154 Take the deal. 35 00:01:12,322 --> 00:01:14,855 You're a very smart man, Mr. Wallace. 36 00:01:15,033 --> 00:01:16,300 Do the smart thing. 37 00:01:30,591 --> 00:01:33,924 I used to have a vision of what it would be like, 38 00:01:34,303 --> 00:01:35,780 of seeing a jury declare my innocence 39 00:01:35,804 --> 00:01:37,404 in front of the world... 40 00:01:39,266 --> 00:01:41,866 of finally stepping out of this place, 41 00:01:42,436 --> 00:01:44,969 no longer a convicted drug kingpin -- 42 00:01:45,564 --> 00:01:48,031 just a man going home to his family. 43 00:01:48,942 --> 00:01:50,875 But that was a long time ago, 44 00:01:51,403 --> 00:01:53,298 before I knew what it would take, 45 00:01:53,322 --> 00:01:54,589 before I understood 46 00:01:54,698 --> 00:01:57,831 how powerful the forces against me really were 47 00:01:58,243 --> 00:02:00,376 and what they're willing to do. 48 00:02:02,205 --> 00:02:03,672 Going after my wife... 49 00:02:05,584 --> 00:02:07,251 threatening my friends... 50 00:02:07,544 --> 00:02:10,523 leveraging everything I care about against me. 51 00:02:10,547 --> 00:02:13,014 So, what if that was just a fantasy? 52 00:02:13,675 --> 00:02:16,542 What if life doesn't really work that way? 53 00:02:17,179 --> 00:02:19,379 What if I somehow get my freedom 54 00:02:20,182 --> 00:02:22,382 but have to give up the justice? 55 00:02:22,726 --> 00:02:25,059 Would I be able to live with that? 56 00:02:28,106 --> 00:02:30,335 Yeah. No, they both just got here. 57 00:02:30,359 --> 00:02:31,878 He's probably gonna run them through the deal. 58 00:02:31,902 --> 00:02:33,338 You know Roswell's not his lawyer. 59 00:02:33,362 --> 00:02:34,589 You don't have to let him in. 60 00:02:34,613 --> 00:02:36,674 His license is still suspended. 61 00:02:36,698 --> 00:02:38,765 He's got no right to be there. 62 00:02:39,368 --> 00:02:41,679 I thought you wanted to be able to know 63 00:02:41,703 --> 00:02:43,170 what they're thinking. 64 00:02:44,122 --> 00:02:45,808 You'll be able to hear everything? 65 00:02:45,832 --> 00:02:46,832 Everything. 66 00:02:48,460 --> 00:02:49,660 Fine. Let me know. 67 00:02:55,133 --> 00:02:56,466 So, you can be free? 68 00:02:56,968 --> 00:02:59,168 Time served, but no exoneration. 69 00:02:59,221 --> 00:03:00,421 I'm still a felon. 70 00:03:00,597 --> 00:03:01,864 And no law license. 71 00:03:03,809 --> 00:03:05,370 He can just take that from you? 72 00:03:05,394 --> 00:03:07,163 He's gonna be Attorney General, Marie. 73 00:03:07,187 --> 00:03:08,665 Think about this, though, Aaron. 74 00:03:08,689 --> 00:03:09,889 It's a panic move. 75 00:03:10,524 --> 00:03:12,919 Their most important witness fled the country? 76 00:03:12,943 --> 00:03:15,296 Your friend Michael could be ready to recant. 77 00:03:15,320 --> 00:03:17,173 Plus, you're gonna get an incredibly sympathetic jury now 78 00:03:17,197 --> 00:03:18,174 in the Bronx. 79 00:03:18,198 --> 00:03:19,198 Mm‐hmm. 80 00:03:19,241 --> 00:03:20,677 They know they're screwed, Aaron. 81 00:03:20,701 --> 00:03:23,137 That's why they don't want you to finish this. 82 00:03:23,161 --> 00:03:25,056 Yeah, but they're going after Marie. 83 00:03:25,080 --> 00:03:27,392 For looking at someone's medical records. 84 00:03:27,416 --> 00:03:30,019 I've never heard of anyone being charged with that. 85 00:03:30,043 --> 00:03:32,271 Worst case, they report her to the hospital. 86 00:03:32,295 --> 00:03:34,228 What? She loses her job? No. 87 00:03:34,297 --> 00:03:35,608 No, I can't have that. 88 00:03:35,632 --> 00:03:37,402 Not after how hard you worked. 89 00:03:37,426 --> 00:03:38,694 What about the transfer order? 90 00:03:38,718 --> 00:03:40,196 When's that supposed to go through? 91 00:03:40,220 --> 00:03:41,220 Uh, four days. 92 00:03:41,555 --> 00:03:45,155 Okay, so you can sit in your cell and wait till then? 93 00:03:45,475 --> 00:03:48,413 Unless the warden forces me to take my meals in the cafeteria 94 00:03:48,437 --> 00:03:50,170 or throws me in the yard. 95 00:03:50,480 --> 00:03:52,417 Aaron Wallace gets killed in here 96 00:03:52,441 --> 00:03:55,908 days after he very publicly gets awarded a retrial? 97 00:03:56,486 --> 00:03:57,486 There's no way. 98 00:03:57,863 --> 00:03:59,196 This is all a bluff. 99 00:03:59,865 --> 00:04:02,065 Doesn't mean we have to call it. 100 00:04:04,286 --> 00:04:07,473 You're really willing to let go of being a lawyer? 101 00:04:07,497 --> 00:04:09,430 After all you've worked for? 102 00:04:11,418 --> 00:04:14,021 No, me becoming a lawyer was just a means to an end. 103 00:04:14,045 --> 00:04:15,578 Oh, don't give me that. 104 00:04:16,465 --> 00:04:18,901 You're better than almost anybody I've ever seen. 105 00:04:18,925 --> 00:04:23,406 That's more important than knowing for sure I can get home to my family? 106 00:04:23,430 --> 00:04:26,200 Aaron, maybe you never stopped for long enough 107 00:04:26,224 --> 00:04:27,326 to think about what it is 108 00:04:27,350 --> 00:04:29,750 you've really accomplished in here. 109 00:04:30,312 --> 00:04:33,245 I just hate to see you throw all that away. 110 00:04:40,489 --> 00:04:41,489 Last night... 111 00:04:43,074 --> 00:04:45,207 holding our grandson in my arms 112 00:04:45,285 --> 00:04:47,352 and thinking about his future, 113 00:04:47,996 --> 00:04:50,729 I felt so sure that he would always know 114 00:04:51,208 --> 00:04:52,275 that you fought. 115 00:04:53,251 --> 00:04:56,118 For yourself, for your name, for his name. 116 00:04:56,963 --> 00:04:58,696 Because you were innocent. 117 00:04:58,965 --> 00:05:00,165 You were innocent, 118 00:05:00,509 --> 00:05:02,909 and they took that from you anyway. 119 00:05:03,887 --> 00:05:05,531 So I want the bastards who send men 120 00:05:05,555 --> 00:05:07,700 to my daughter's hospital room the day after she gave birth 121 00:05:07,724 --> 00:05:08,724 to swallow that 122 00:05:09,392 --> 00:05:11,370 and then watch you walk out of here on your own 123 00:05:11,394 --> 00:05:14,165 because you showed the world they were wrong and you were right. 124 00:05:14,189 --> 00:05:16,656 If you accept what they're offering, 125 00:05:16,858 --> 00:05:19,991 you'll be letting them take who you've become. 126 00:05:20,445 --> 00:05:23,178 That little boy shares your name, Aaron. 127 00:05:25,784 --> 00:05:27,637 We need to do this for him. 128 00:05:27,661 --> 00:05:28,861 Whatever it takes. 129 00:05:38,380 --> 00:05:39,580 Attention Block C. 130 00:05:39,923 --> 00:05:42,523 Exit your cells and line up for lunch. 131 00:05:48,723 --> 00:05:50,660 Heard you're taking your meal in here? 132 00:05:50,684 --> 00:05:51,684 Yeah. 133 00:05:52,143 --> 00:05:53,943 There a problem with that? 134 00:05:54,396 --> 00:05:56,415 I know Hunt's in the D. A.'s pocket. 135 00:05:56,439 --> 00:05:58,501 Most everyone thinks it's messed up, 136 00:05:58,525 --> 00:05:59,585 warden being owned like that. 137 00:05:59,609 --> 00:06:00,609 Yeah? 138 00:06:01,111 --> 00:06:02,880 Most everybody gonna stop me from getting killed 139 00:06:02,904 --> 00:06:04,371 if I step out of here? 140 00:06:04,739 --> 00:06:06,806 I wouldn't bet the farm on it. 141 00:06:07,200 --> 00:06:09,595 I guess that sympathy doesn't help me much, now, does it, Huey? 142 00:06:09,619 --> 00:06:11,222 Word is, you got offered a deal. 143 00:06:11,246 --> 00:06:13,516 I'd take it and get the hell up out of here. 144 00:06:13,540 --> 00:06:15,007 That's what I'm doing. 145 00:06:15,292 --> 00:06:16,292 You quit? 146 00:06:17,127 --> 00:06:20,327 I'm getting out while the getting's still good. 147 00:06:20,797 --> 00:06:23,064 I'll make sure you get your meal. 148 00:06:24,175 --> 00:06:25,175 Hey. 149 00:06:26,052 --> 00:06:27,785 I keep asking about Jamal. 150 00:06:29,306 --> 00:06:30,306 I'm his lawyer. 151 00:06:30,891 --> 00:06:32,558 I got a right to see him. 152 00:06:33,810 --> 00:06:35,343 I'll see what I can do. 153 00:06:42,027 --> 00:06:45,256 You do what you're gonna do, man, but take me out of it. 154 00:06:45,280 --> 00:06:47,008 I'm gonna be fine either way. 155 00:06:47,032 --> 00:06:49,802 You know they're gonna charge you with attempted murder. 156 00:06:49,826 --> 00:06:51,971 And now Maskins owns the warden, they're gonna throw the whole book at you. 157 00:06:51,995 --> 00:06:54,056 You think I ain't know that before I ran into the gym 158 00:06:54,080 --> 00:06:55,558 with a shiv? I know, but it's --. 159 00:06:55,582 --> 00:06:57,315 But nothing, man. Listen. 160 00:06:58,209 --> 00:07:00,476 I'm the guy who took out The Man. 161 00:07:00,920 --> 00:07:02,565 Which means I'm the man now. 162 00:07:02,589 --> 00:07:03,589 Alright? 163 00:07:04,090 --> 00:07:06,485 Either way, my time is gonna be better in here now. 164 00:07:06,509 --> 00:07:08,042 Just take me out of it. 165 00:07:09,304 --> 00:07:11,304 Tell me what you're thinking. 166 00:07:14,893 --> 00:07:16,829 Marie's the one pushing me to fight. 167 00:07:16,853 --> 00:07:18,453 That's got to feel good. 168 00:07:19,314 --> 00:07:21,581 Roswell thinks they're panicking. 169 00:07:22,025 --> 00:07:24,045 But desperate people are dangerous. 170 00:07:24,069 --> 00:07:25,936 By the time I get to trial, 171 00:07:26,279 --> 00:07:27,506 Maskins is gonna be Attorney General. 172 00:07:27,530 --> 00:07:30,597 There are so many ways they can work me over. 173 00:07:31,326 --> 00:07:34,259 And how am I gonna stay safe in this place? 174 00:07:34,704 --> 00:07:37,850 Got Cassius' crew needing to take me out to save their names. 175 00:07:37,874 --> 00:07:40,353 Got everybody else thinking maybe I'm a rat. 176 00:07:40,377 --> 00:07:42,980 Was that even legal, man? What they did? 177 00:07:43,004 --> 00:07:45,671 The -- The D. A. Getting to the warden, 178 00:07:45,757 --> 00:07:46,957 muscling you? No. 179 00:07:47,258 --> 00:07:49,125 There's no way to prove it. 180 00:07:51,388 --> 00:07:54,188 Unless I could break one of the guards... 181 00:07:54,599 --> 00:07:56,066 get someone to snitch. 182 00:07:57,686 --> 00:07:59,153 Huey buried my burner. 183 00:08:01,064 --> 00:08:03,264 I just found out he gave notice. 184 00:08:03,400 --> 00:08:05,211 You know he's the one who set you up in the gym 185 00:08:05,235 --> 00:08:07,171 when he thought I was gonna take you out? 186 00:08:07,195 --> 00:08:08,839 Yeah, he got a guilty conscience. 187 00:08:08,863 --> 00:08:10,796 Nah. Ain't that guilty, man. 188 00:08:12,283 --> 00:08:14,683 Sounds like you don't got a choice. 189 00:08:15,036 --> 00:08:17,348 Just accept what you got and be grateful. 190 00:08:17,372 --> 00:08:18,372 Yeah? 191 00:08:19,874 --> 00:08:23,270 Just know that it was you who got you where you are. 192 00:08:23,294 --> 00:08:26,161 Them caving right now? That means you won. 193 00:08:27,298 --> 00:08:28,898 Take that home with you. 194 00:08:29,884 --> 00:08:31,617 And go meet your grandson. 195 00:08:33,972 --> 00:08:34,972 Hmm. 196 00:08:44,691 --> 00:08:47,128 I understand you'll be taking the mantle. 197 00:08:47,152 --> 00:08:48,352 Big shoes to fill. 198 00:08:48,820 --> 00:08:51,048 Well, hopefully, I can walk my own path. 199 00:08:51,072 --> 00:08:53,009 Institutions are bigger than people. 200 00:08:53,033 --> 00:08:54,260 That's how we get corrupted, 201 00:08:54,284 --> 00:08:56,137 even if you have the best of intentions. 202 00:08:56,161 --> 00:08:57,430 Speak for yourself, Henry. 203 00:08:57,454 --> 00:08:58,454 Oh, I do. 204 00:08:59,039 --> 00:09:00,599 Now that I'm not inside it. 205 00:09:00,623 --> 00:09:02,852 And we are all glad you saw the light. 206 00:09:02,876 --> 00:09:03,876 Come on, Dez. 207 00:09:05,670 --> 00:09:09,275 This can't be what you signed up for when you took the job. 208 00:09:09,299 --> 00:09:10,899 Playing things this way? 209 00:09:11,551 --> 00:09:12,551 I mean, really? 210 00:09:23,146 --> 00:09:25,346 This is everything we agreed to. 211 00:09:25,648 --> 00:09:28,181 Mr. Roswell has already read it over. 212 00:09:43,833 --> 00:09:46,633 Hope your wife's still gonna respect you. 213 00:09:49,631 --> 00:09:51,400 But then, maybe your name wasn't worth all that much 214 00:09:51,424 --> 00:09:52,424 to begin with. 215 00:10:09,067 --> 00:10:10,067 You know what? 216 00:10:11,569 --> 00:10:14,902 I'm gonna need a few more days to think about it. 217 00:10:27,001 --> 00:10:29,313 I think I'll just commute back and forth to Albany, 218 00:10:29,337 --> 00:10:31,273 and Beth and Charlie will stay here. 219 00:10:31,297 --> 00:10:33,164 At least until he graduates. 220 00:10:33,883 --> 00:10:35,683 Hey, let me call you back. 221 00:10:36,010 --> 00:10:37,279 Someone just stepped into my office. 222 00:10:37,303 --> 00:10:38,836 I'll talk to you later? 223 00:10:39,764 --> 00:10:40,764 What happened? 224 00:10:41,057 --> 00:10:43,619 Hunt's a maniac. That's what happened. 225 00:10:43,643 --> 00:10:46,163 What did Hunt say exactly to make him change his mind? 226 00:10:46,187 --> 00:10:48,415 He baited him, Glen. What difference does it make? 227 00:10:48,439 --> 00:10:50,876 Because I need to know what Wallace is thinking. 228 00:10:50,900 --> 00:10:53,295 Well, now you don't, because Wallace figured out. 229 00:10:53,319 --> 00:10:55,652 Hunt's got microphones everywhere. 230 00:10:59,534 --> 00:11:01,201 What's going on with you? 231 00:11:02,162 --> 00:11:04,640 I don't understand why we're playing this game. 232 00:11:04,664 --> 00:11:05,683 And, frankly, I'm not comfortable 233 00:11:05,707 --> 00:11:07,309 with some of our tactics. 234 00:11:07,333 --> 00:11:09,728 Hunt's not going to let Wallace get hurt, 235 00:11:09,752 --> 00:11:11,147 as long as he stays in his cell, 236 00:11:11,171 --> 00:11:12,815 and that's exactly what he'll do. 237 00:11:12,839 --> 00:11:14,358 Yeah, and gunning for Wallace's wife? 238 00:11:14,382 --> 00:11:15,401 What's our next move? 239 00:11:15,425 --> 00:11:16,944 Grab his daughter out of the hospital, 240 00:11:16,968 --> 00:11:18,279 throw her in jail for cutting school? 241 00:11:18,303 --> 00:11:20,406 You really want to start your career as D. A. 242 00:11:20,430 --> 00:11:22,230 Having to retry this case? 243 00:11:22,599 --> 00:11:24,869 When one of our star witnesses has disappeared 244 00:11:24,893 --> 00:11:28,038 and we have no idea if the other one will stick to his story? 245 00:11:28,062 --> 00:11:30,929 Angelo Torres didn't just disappear, Glen. 246 00:11:31,733 --> 00:11:33,836 You helped him flee the country. 247 00:11:33,860 --> 00:11:34,670 Be very careful, Dez. 248 00:11:34,694 --> 00:11:36,130 And what makes you think 249 00:11:36,154 --> 00:11:38,632 that Michael Miller won't stick to his story? 250 00:11:38,656 --> 00:11:40,989 Did you coerce him nine years ago? 251 00:11:41,326 --> 00:11:42,326 Is that why? 252 00:11:43,077 --> 00:11:46,410 You're not starting to think Wallace is innocent? 253 00:11:46,956 --> 00:11:48,223 I don't know, Glen. 254 00:11:49,000 --> 00:11:51,267 And I don't think you do, either. 255 00:11:55,089 --> 00:11:56,089 Henry! 256 00:11:56,883 --> 00:11:58,194 What? You don't love me anymore? 257 00:11:58,218 --> 00:12:00,351 I've been trying you for hours. 258 00:12:00,470 --> 00:12:03,699 Hanging on by a thread, trying to save my marriage, and somehow find a new job. 259 00:12:03,723 --> 00:12:04,723 Come on! 260 00:12:05,516 --> 00:12:07,244 You're the most qualified unemployed former prison warden 261 00:12:07,268 --> 00:12:08,621 in the history of New York. 262 00:12:08,645 --> 00:12:11,498 You left out "disgraced." Now, what do you want? 263 00:12:11,522 --> 00:12:13,918 Thought you might want to know that Cyrus Hunt ended the lockdown early 264 00:12:13,942 --> 00:12:16,420 to put your favorite prisoner at risk. 265 00:12:16,444 --> 00:12:18,422 I also think he's gonna ignore 266 00:12:18,446 --> 00:12:20,507 that transfer order you got for Aaron, too. 267 00:12:20,531 --> 00:12:21,508 Damn it. 268 00:12:21,532 --> 00:12:22,532 To top it off, 269 00:12:23,034 --> 00:12:25,763 he's been planting microphones all over the place, 270 00:12:25,787 --> 00:12:28,920 passing intel to Maskins on Aaron's witnesses. 271 00:12:29,082 --> 00:12:30,768 Now, listen, I know you're busy sulking, 272 00:12:30,792 --> 00:12:32,311 but it kind of makes you want to do something about it, 273 00:12:32,335 --> 00:12:33,402 don't you think? 274 00:12:35,004 --> 00:12:36,004 I'm all ears. 275 00:12:37,006 --> 00:12:39,339 Aaron's got a way to smack Maskins 276 00:12:39,509 --> 00:12:41,842 and get himself out of there fast. 277 00:12:44,806 --> 00:12:45,806 Thanks, Joey. 278 00:12:48,685 --> 00:12:50,085 C.O. came to my cell, 279 00:12:51,271 --> 00:12:53,874 said you were ready to see me about my complaint. 280 00:12:53,898 --> 00:12:56,168 I figured you needed something, so I played along. 281 00:12:56,192 --> 00:12:57,920 Yeah, I figured I could count on you. 282 00:12:57,944 --> 00:12:58,944 Yeah. 283 00:12:59,153 --> 00:13:00,886 The word is going around. 284 00:13:01,698 --> 00:13:03,031 You're a marked man. 285 00:13:03,950 --> 00:13:04,950 Yeah. 286 00:13:06,119 --> 00:13:07,680 That's why I need your help. 287 00:13:07,704 --> 00:13:09,765 Well, you can just jump right past the part 288 00:13:09,789 --> 00:13:12,559 where you're gonna warn me about all it's gonna cost me. 289 00:13:12,583 --> 00:13:15,650 'Cause whatever you need, you know I got you. 290 00:13:18,923 --> 00:13:20,609 I want you to file a complaint 291 00:13:20,633 --> 00:13:22,861 that the C. O. S brought you to the gym and roughed you up 292 00:13:22,885 --> 00:13:24,818 Tuesday morning around 8:00. 293 00:13:25,346 --> 00:13:27,032 I'm gonna be representing you. 294 00:13:27,056 --> 00:13:28,993 I'm gonna demand to see the surveillance footage. 295 00:13:29,017 --> 00:13:30,577 I'll subpoena for it if I have to. 296 00:13:30,601 --> 00:13:32,934 Whatever happens, I got your back. 297 00:13:32,979 --> 00:13:33,979 Thanks, man. 298 00:13:37,150 --> 00:13:40,683 I got 15 minutes before I got to be back from lunch. 299 00:13:41,279 --> 00:13:43,757 I know you always disagreed with my approach here. 300 00:13:43,781 --> 00:13:45,759 It's not that I disagreed, ma'am. 301 00:13:45,783 --> 00:13:47,970 It's that you never asked any of us what we thought. 302 00:13:47,994 --> 00:13:49,680 We all had ideas, too, you know. 303 00:13:49,704 --> 00:13:52,224 Well, I hear Cyrus Hunt listens to what everybody says -- 304 00:13:52,248 --> 00:13:53,381 with microphones. 305 00:13:55,001 --> 00:13:58,468 Did you know he leaked Aaron Wallace's witness list 306 00:13:58,546 --> 00:14:01,400 and all kinds of confidential information about his case 307 00:14:01,424 --> 00:14:02,491 to Glen Maskins? 308 00:14:03,176 --> 00:14:04,176 No. 309 00:14:04,385 --> 00:14:06,488 But I saw Hunt watching and taking notes. 310 00:14:06,512 --> 00:14:08,198 Yeah, well, now Hunt's upped his game. 311 00:14:08,222 --> 00:14:11,535 He's ended the lockdown so that Wallace would be intimidated. 312 00:14:11,559 --> 00:14:12,953 What do you want from me? 313 00:14:12,977 --> 00:14:15,164 I need to get my hands on the raw footage from the gym -- 314 00:14:15,188 --> 00:14:17,121 Tuesday morning around 8:00. 315 00:14:17,648 --> 00:14:19,515 Maskins threatening Wallace. 316 00:14:20,109 --> 00:14:22,109 It shouldn't be hard to find. 317 00:14:23,321 --> 00:14:24,854 Ma'am, I need this job. 318 00:14:25,156 --> 00:14:27,689 And I'll make sure you don't lose it. 319 00:14:36,167 --> 00:14:38,234 Heard you turned down the deal. 320 00:14:39,879 --> 00:14:41,857 I couldn't let them have my name. 321 00:14:41,881 --> 00:14:44,281 Man, you're crazier than I thought. 322 00:14:44,509 --> 00:14:45,509 No. 323 00:14:46,969 --> 00:14:48,436 I just got principles. 324 00:14:50,556 --> 00:14:52,689 Anyways, got a package for you. 325 00:15:13,121 --> 00:15:15,224 Aaron Wallace is now defending a prisoner 326 00:15:15,248 --> 00:15:17,184 who claims he was assaulted in the Bellmore gym. 327 00:15:17,208 --> 00:15:18,644 He's subpoenaed surveillance footage 328 00:15:18,668 --> 00:15:19,812 of the supposed incident. 329 00:15:19,836 --> 00:15:20,836 What day? 330 00:15:21,295 --> 00:15:23,607 This past Tuesday, 8:00 a. M. To 9:00 a. m. 331 00:15:23,631 --> 00:15:25,564 You know what this is about? 332 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 This is Hunt. 333 00:15:29,137 --> 00:15:30,405 Did you record my conversation with Wallace 334 00:15:30,429 --> 00:15:32,324 in the gym on your surveillance? 335 00:15:32,348 --> 00:15:34,952 Surveillance cameras run 24/7, Glen. You know that. 336 00:15:34,976 --> 00:15:36,453 You have microphones out there? 337 00:15:36,477 --> 00:15:38,747 Sure. I mean, it's unclear of their range --. 338 00:15:38,771 --> 00:15:41,125 Doesn't matter. The body language alone. 339 00:15:41,149 --> 00:15:43,043 H‐Hold on. No one's gonna see it. 340 00:15:43,067 --> 00:15:44,294 What are you worried about? 341 00:15:44,318 --> 00:15:45,385 Erase it, Cyrus. 342 00:15:47,113 --> 00:15:48,113 Erase it how? 343 00:15:49,031 --> 00:15:50,298 Are you kidding me? 344 00:15:50,449 --> 00:15:51,716 Just figure it out. 345 00:15:52,118 --> 00:15:53,985 Let me know when it's done. 346 00:15:58,332 --> 00:16:01,332 I don't even want to know what I just heard. 347 00:16:01,377 --> 00:16:02,510 But you did hear. 348 00:16:03,838 --> 00:16:06,105 So now you're in as deep as I am. 349 00:16:09,135 --> 00:16:11,002 Okay, here's the situation. 350 00:16:11,596 --> 00:16:14,074 Henry Roswell and I are going over to the D. A.'s office. 351 00:16:14,098 --> 00:16:15,784 They're gonna ask me some questions 352 00:16:15,808 --> 00:16:17,661 about how I got those hospital records 353 00:16:17,685 --> 00:16:19,413 that helped us find Lexi Richardson. 354 00:16:19,437 --> 00:16:22,104 They may even ask about Jose Rodriguez. 355 00:16:22,440 --> 00:16:24,126 Remember your dad's first case? 356 00:16:24,150 --> 00:16:26,670 Dad told me he asked you to do something for him. 357 00:16:26,694 --> 00:16:29,427 Now there's a chance they may arrest me. 358 00:16:30,198 --> 00:16:31,198 What? 359 00:16:31,365 --> 00:16:33,010 To try and scare us into backing down, 360 00:16:33,034 --> 00:16:34,634 but we ain't doing that. 361 00:16:34,994 --> 00:16:36,994 Not when we've come this far. 362 00:16:37,163 --> 00:16:39,516 I don't understand why all of this is happening. 363 00:16:39,540 --> 00:16:41,018 It's just them doing what they do. 364 00:16:41,042 --> 00:16:44,188 'Cause he got his retrial, and they're scared now. 365 00:16:44,212 --> 00:16:47,679 But we'll get through it, 'cause that's what we do. 366 00:16:55,932 --> 00:16:58,035 You can go ahead and have a seat. 367 00:16:58,059 --> 00:17:00,326 Ready when you are, Mr. O'Reilly. 368 00:17:01,020 --> 00:17:03,123 According to the clerk at the hospital, you told him 369 00:17:03,147 --> 00:17:05,042 you wanted to see the records from that night 370 00:17:05,066 --> 00:17:07,586 because you were doing a Naloxyn study. 371 00:17:07,610 --> 00:17:08,610 That's correct. 372 00:17:09,070 --> 00:17:11,506 But, as it turns out, you wanted to see those records 373 00:17:11,530 --> 00:17:13,258 so you could find out the name of the young woman 374 00:17:13,282 --> 00:17:15,219 who had overdosed at your husband's club. 375 00:17:15,243 --> 00:17:16,637 On advice of counsel, 376 00:17:16,661 --> 00:17:18,847 I'm going to plead the fifth on that one. 377 00:17:18,871 --> 00:17:21,350 Is it true that you received no approval from any supervisor, 378 00:17:21,374 --> 00:17:22,851 nor was anyone at your hospital aware 379 00:17:22,875 --> 00:17:24,770 that you were supposedly engaging in this study? 380 00:17:24,794 --> 00:17:26,480 We can make this a lot quicker for you, Dez. 381 00:17:26,504 --> 00:17:29,504 She's gonna take the fifth from here on out. 382 00:17:59,704 --> 00:18:01,640 Ms. Wallace, we have a sworn affidavit 383 00:18:01,664 --> 00:18:04,268 from a custody officer at Bellmore named Nick Trammell. 384 00:18:04,292 --> 00:18:07,396 He asserts, on July 21, 2019, that your husband 385 00:18:07,420 --> 00:18:09,565 handed you a letter in the Bellmore visiting room. 386 00:18:09,589 --> 00:18:11,858 He recalls that the letter was addressed to a Jose 387 00:18:11,882 --> 00:18:14,215 and signed by someone named Molly. 388 00:18:14,343 --> 00:18:16,113 Jose was the name of your husband's first defendant, 389 00:18:16,137 --> 00:18:18,490 and Molly was the key witness in that trial. 390 00:18:18,514 --> 00:18:21,994 Did you know that that note, which was then used as evidence, 391 00:18:22,018 --> 00:18:23,018 was forged? 392 00:18:37,992 --> 00:18:39,636 You know the warden got Trammell to lie 393 00:18:39,660 --> 00:18:41,013 and go after my wife? 394 00:18:41,037 --> 00:18:42,370 Aw, geez. I'm sorry. 395 00:18:42,788 --> 00:18:44,388 Yeah, everybody's sorry. 396 00:18:46,375 --> 00:18:50,772 How do you even put on that uniform every day and go to work at that place? 397 00:18:50,796 --> 00:18:52,858 Guess I just try to be as fair as I can to everybody. 398 00:18:52,882 --> 00:18:54,082 No. No, you don't. 399 00:18:55,468 --> 00:18:58,071 Wasn't until I impressed you at the D. A.'s office that day 400 00:18:58,095 --> 00:19:01,533 that you started to see me as anything more than just a number. 401 00:19:01,557 --> 00:19:03,493 I know you got it rough right now. 402 00:19:03,517 --> 00:19:04,650 Doing what I can. 403 00:19:06,062 --> 00:19:09,041 While I'm waiting for the judge to rule on my subpoena, 404 00:19:09,065 --> 00:19:10,917 I'm gonna need some time with my wife and Roswell 405 00:19:10,941 --> 00:19:11,941 in the hallway. 406 00:19:12,026 --> 00:19:13,493 Yeah, man. Of course. 407 00:19:16,364 --> 00:19:17,497 It was all a lie. 408 00:19:18,407 --> 00:19:20,010 The guard never even saw that letter. 409 00:19:20,034 --> 00:19:21,678 We know, and she completely held her own. 410 00:19:21,702 --> 00:19:23,263 Yeah, but she could get arrested. 411 00:19:23,287 --> 00:19:25,349 We had a deal on the table, and we should have just taken it. 412 00:19:25,373 --> 00:19:26,391 Listen to me. What? 413 00:19:26,415 --> 00:19:28,268 We are not gonna let this stop us. 414 00:19:28,292 --> 00:19:31,229 Just means we have to dig in and fight harder. 415 00:19:31,253 --> 00:19:32,898 We know the judge is gonna grant that subpoena. 416 00:19:32,922 --> 00:19:34,274 We just need a little more, 417 00:19:34,298 --> 00:19:36,068 one more thing to squeeze Maskins. 418 00:19:36,092 --> 00:19:37,092 Yeah, but what? 419 00:19:38,594 --> 00:19:39,861 What about Michael? 420 00:19:41,055 --> 00:19:42,616 If we could at least get a statement from him, 421 00:19:42,640 --> 00:19:43,992 Henry can use that to pressure them. 422 00:19:44,016 --> 00:19:45,285 Maybe I can go over and -- No. 423 00:19:45,309 --> 00:19:46,309 No. 424 00:19:55,444 --> 00:19:56,711 Get your phone out. 425 00:19:57,279 --> 00:19:59,079 I'm gonna record something. 426 00:20:05,788 --> 00:20:06,788 Good? 427 00:20:08,666 --> 00:20:09,666 Hey, Mikey. 428 00:20:10,126 --> 00:20:11,728 Now, I understand how bad you must be feeling 429 00:20:11,752 --> 00:20:14,152 about how everything is going down. 430 00:20:14,338 --> 00:20:17,605 And I get you were too scared to go back inside. 431 00:20:17,675 --> 00:20:20,875 Now that I've been through it, seen what it is, 432 00:20:21,512 --> 00:20:24,700 I understand a man doing anything to keep himself out. 433 00:20:24,724 --> 00:20:27,724 Even throwing his best friend under the bus. 434 00:20:31,439 --> 00:20:33,542 You remember when we were kids? 435 00:20:33,566 --> 00:20:34,699 That deal we had? 436 00:20:35,651 --> 00:20:38,547 Whenever we got in trouble, one would step up for the both of us 437 00:20:38,571 --> 00:20:39,838 and take the licks. 438 00:20:42,032 --> 00:20:44,010 I've done nine years for you, Mikey. 439 00:20:44,034 --> 00:20:46,567 Now it's your turn to take the licks. 440 00:20:46,954 --> 00:20:47,954 Please, Mikey. 441 00:20:49,165 --> 00:20:50,165 Come on, man. 442 00:20:51,375 --> 00:20:52,442 Help me get out. 443 00:20:53,711 --> 00:20:54,711 Please. 444 00:21:14,315 --> 00:21:16,877 Heard you talked your way out of the infirmary. 445 00:21:16,901 --> 00:21:18,834 Now you're asking to see me. 446 00:21:23,949 --> 00:21:27,429 Yeah, it's a lot of new moving parts around here these days. 447 00:21:27,453 --> 00:21:29,222 Might be time to shake it up. 448 00:21:29,246 --> 00:21:32,513 So now you want to play shot‐caller? Is that it? 449 00:21:33,125 --> 00:21:34,325 Way I see it, man, 450 00:21:34,376 --> 00:21:37,376 we can go to war, carve this whole place up. 451 00:21:37,630 --> 00:21:38,897 Or we call a truce, 452 00:21:41,133 --> 00:21:43,733 take the Aryans down once and for all, 453 00:21:43,844 --> 00:21:45,444 run this place together. 454 00:21:45,554 --> 00:21:48,366 Cassius' boys are gonna want someone to answer for him. 455 00:21:48,390 --> 00:21:49,590 Mm. Aaron Wallace. 456 00:21:50,267 --> 00:21:52,120 You think we're gonna fall for that again? 457 00:21:52,144 --> 00:21:53,277 Hear me out, man. 458 00:21:54,271 --> 00:21:57,604 Just might got something to make everybody happy. 459 00:22:05,825 --> 00:22:08,292 Come on. Jamal wants to talk to you. 460 00:22:10,579 --> 00:22:12,641 This ain't the way to the infirmary. 461 00:22:12,665 --> 00:22:14,434 He got himself out a few hours ago. 462 00:22:14,458 --> 00:22:17,058 I guess you didn't see him in the pod. 463 00:22:17,169 --> 00:22:18,169 No. 464 00:22:18,587 --> 00:22:20,982 He knows you can't get out of there during the day, 465 00:22:21,006 --> 00:22:22,339 so we arranged this. 466 00:22:32,726 --> 00:22:33,726 Jamal? 467 00:22:39,608 --> 00:22:41,211 It's alright, lawyer man. 468 00:22:41,235 --> 00:22:42,635 We just want to talk. 469 00:22:44,613 --> 00:22:45,746 It is what it is. 470 00:22:49,702 --> 00:22:50,702 Mm, mm, mm. 471 00:22:51,161 --> 00:22:52,681 I thought you'd still be in solitary 472 00:22:52,705 --> 00:22:54,474 after what you did to Wild Bill. 473 00:22:54,498 --> 00:22:57,185 Yeah, I'm gonna need representation for that. 474 00:22:57,209 --> 00:22:59,809 But I hear you're not gonna be around. 475 00:23:00,754 --> 00:23:01,754 That depends --. 476 00:23:12,850 --> 00:23:13,869 Alright, that's enough! 477 00:23:13,893 --> 00:23:15,287 You heard him! Back off! 478 00:23:15,311 --> 00:23:16,746 Hey, that's enough! Get them out of here now! 479 00:23:16,770 --> 00:23:18,370 We got what we came for. 480 00:23:18,814 --> 00:23:20,542 Everybody's gonna know about it. 481 00:23:20,566 --> 00:23:21,566 Let's go! 482 00:23:21,817 --> 00:23:22,950 Come on. Come on. 483 00:23:42,212 --> 00:23:43,212 You alright? 484 00:23:43,797 --> 00:23:45,397 What the hell you doing? 485 00:23:45,591 --> 00:23:47,058 Your debt's paid, man. 486 00:23:47,885 --> 00:23:51,018 Which means even if you lose, I got your back. 487 00:23:52,640 --> 00:23:54,107 Like always, for good. 488 00:23:54,558 --> 00:23:56,625 Yeah, well, I had my own plan. 489 00:23:57,186 --> 00:23:59,186 It didn't involve a beatdown. 490 00:24:00,606 --> 00:24:03,126 Remember how you said Huey might be turning your way? 491 00:24:03,150 --> 00:24:05,045 Yeah, well, we turned him around. 492 00:24:05,069 --> 00:24:06,202 Got you a twofer. 493 00:24:17,373 --> 00:24:19,351 You want to tell me what the hell this is? 494 00:24:19,375 --> 00:24:21,308 It's how I leave here clean. 495 00:24:21,585 --> 00:24:24,981 I close the book with Cassius, his posse saves their rep, 496 00:24:25,005 --> 00:24:26,938 Aaron Wallace is still alive. 497 00:24:27,049 --> 00:24:29,986 You know he's already put in a request for a transfer. 498 00:24:30,010 --> 00:24:32,077 What if he issues a complaint? 499 00:24:32,304 --> 00:24:34,449 I guess it won't look too good, sir. 500 00:24:34,473 --> 00:24:37,606 Especially when I say you ordered me to do it. 501 00:24:37,893 --> 00:24:40,026 I were you, I'd go see Wallace. 502 00:24:41,063 --> 00:24:43,330 He'll let you know what he needs. 503 00:24:55,828 --> 00:24:58,695 That's quite a stunt you pulled with Huey. 504 00:24:58,956 --> 00:25:00,623 Seems you forced my hand. 505 00:25:02,376 --> 00:25:03,776 What'd you offer him? 506 00:25:04,211 --> 00:25:06,481 Cut of the drug money when you get out? 507 00:25:06,505 --> 00:25:08,441 I saw surveillance video from the gym. 508 00:25:08,465 --> 00:25:11,695 Yeah. Turns out not much happened there that morning. 509 00:25:11,719 --> 00:25:13,186 Because you erased it. 510 00:25:13,262 --> 00:25:15,262 That would be tough to prove. 511 00:25:15,639 --> 00:25:19,039 Unless I already had it when I issued my subpoena. 512 00:25:21,061 --> 00:25:23,873 I figured you were dirty and desperate enough to destroy the tapes, 513 00:25:23,897 --> 00:25:25,897 even knowing it was a felony. 514 00:25:26,734 --> 00:25:30,467 And combine that with the beatdown you ordered on me... 515 00:25:33,490 --> 00:25:35,090 Go ahead. Check it out. 516 00:25:37,286 --> 00:25:40,086 I have a backup copy outside of Bellmore. 517 00:25:44,001 --> 00:25:46,401 So, assuming you're not bluffing... 518 00:25:52,384 --> 00:25:53,717 what do you want? 519 00:25:54,303 --> 00:25:55,303 I want Maskins. 520 00:25:58,057 --> 00:25:59,057 On a platter. 521 00:26:00,684 --> 00:26:02,620 That first night when they arrested me, 522 00:26:02,644 --> 00:26:05,290 I kept telling them Aaron didn't know anything, 523 00:26:05,314 --> 00:26:07,042 that we was brothers from growing up, 524 00:26:07,066 --> 00:26:08,334 and that's why he hired me. 525 00:26:08,358 --> 00:26:10,503 I didn't want to roll on him -- not ever. 526 00:26:10,527 --> 00:26:12,630 But they kept pushing and pushing and telling me. 527 00:26:12,654 --> 00:26:15,050 Angelo was already saying that Aaron was the mastermind, 528 00:26:15,074 --> 00:26:17,343 so there was no point in trying to protect him. 529 00:26:17,367 --> 00:26:19,179 I must have been in there like 12 hours. 530 00:26:19,203 --> 00:26:20,638 Every time I asked for a lawyer, 531 00:26:20,662 --> 00:26:22,849 they told me I'd cut a better deal without one. 532 00:26:22,873 --> 00:26:24,273 So that's what I did. 533 00:26:25,250 --> 00:26:28,917 I lied, told them Aaron was the one calling the shots. 534 00:26:29,046 --> 00:26:32,113 But he didn't know nothing about those drugs. 535 00:26:32,549 --> 00:26:35,749 A recantation on a phone on a guy's front porch 536 00:26:35,928 --> 00:26:37,197 10 years after the fact? 537 00:26:37,221 --> 00:26:38,656 This is just Exhibit A. 538 00:26:38,680 --> 00:26:39,813 Here's Exhibit B. 539 00:26:40,557 --> 00:26:42,452 But I know you're not too sure if you're safe here. 540 00:26:42,476 --> 00:26:43,870 Now, the sound's not great, 541 00:26:43,894 --> 00:26:45,455 but if you listen closely enough, 542 00:26:45,479 --> 00:26:48,279 you can hear Maskins threatening Wallace. 543 00:26:48,982 --> 00:26:51,920 And here, you see all the prisoners coming in 544 00:26:51,944 --> 00:26:54,611 from the lockdown, let in by Cyrus Hunt 545 00:26:54,988 --> 00:26:56,925 to coerce Wallace into taking a deal. 546 00:26:56,949 --> 00:26:57,949 Come on, Henry. 547 00:26:58,450 --> 00:27:00,428 You're gonna try to nail him on negotiating tactics 548 00:27:00,452 --> 00:27:02,180 when he's got qualified immunity? 549 00:27:02,204 --> 00:27:03,515 Well, we thought you might say that, 550 00:27:03,539 --> 00:27:06,226 which is why Wallace subpoenaed for the video, 551 00:27:06,250 --> 00:27:09,354 knowing that Maskins would ask Cyrus Hunt to destroy it. 552 00:27:09,378 --> 00:27:11,064 If he destroyed it, then what is this? 553 00:27:11,088 --> 00:27:13,355 Oh. This is the original footage. 554 00:27:14,341 --> 00:27:15,944 What Cyrus Hunt presented Wallace 555 00:27:15,968 --> 00:27:17,635 pursuant to that subpoena 556 00:27:17,886 --> 00:27:20,286 was doctored video of an empty gym. 557 00:27:21,181 --> 00:27:23,910 So that's clearly obstruction of justice. 558 00:27:23,934 --> 00:27:26,204 Before you ask your next question, I can tell you 559 00:27:26,228 --> 00:27:28,331 Cyrus Hunt's ready to flip on Maskins 560 00:27:28,355 --> 00:27:29,688 to save his own ass. 561 00:27:30,774 --> 00:27:32,794 I don't understand why you drove all the way up here 562 00:27:32,818 --> 00:27:35,880 when you could be sitting in Glen's office... 563 00:27:35,904 --> 00:27:37,437 making a deal with him. 564 00:27:37,614 --> 00:27:39,014 We don't want a deal. 565 00:27:39,324 --> 00:27:40,457 We want him gone. 566 00:27:42,035 --> 00:27:43,035 Gone? 567 00:27:43,328 --> 00:27:44,328 Gone. 568 00:27:44,997 --> 00:27:47,197 And I got to tell you something. 569 00:27:47,332 --> 00:27:49,143 If we have to put him before a grand jury 570 00:27:49,167 --> 00:27:50,367 and drag this out, 571 00:27:50,878 --> 00:27:54,411 there's just no way this doesn't roll uphill to you. 572 00:27:55,799 --> 00:27:57,866 Are you threatening me, Henry? 573 00:27:58,468 --> 00:28:01,601 I'm giving you a chance to do the right thing, 574 00:28:02,556 --> 00:28:05,156 out of deference for our relationship. 575 00:28:05,559 --> 00:28:06,995 You're giving me a chance? 576 00:28:07,019 --> 00:28:09,286 Aaron Wallace is an innocent man. 577 00:28:11,607 --> 00:28:15,007 Try to remember a day when that actually mattered. 578 00:28:15,652 --> 00:28:16,785 If you still can. 579 00:28:35,088 --> 00:28:36,821 God, grant me the serenity 580 00:28:37,633 --> 00:28:40,166 to accept the things I cannot change, 581 00:28:40,344 --> 00:28:43,011 the courage to change the things I can, 582 00:28:45,140 --> 00:28:47,740 and the wisdom to know the difference. 583 00:28:50,687 --> 00:28:53,499 You know, I used to think there was a higher purpose 584 00:28:53,523 --> 00:28:54,523 to what we do. 585 00:28:55,108 --> 00:28:58,254 That punishing the guilty and protecting the innocent 586 00:28:58,278 --> 00:29:00,278 was somehow a noble endeavor. 587 00:29:02,783 --> 00:29:05,428 But, really, we're just running a factory. 588 00:29:05,452 --> 00:29:08,052 Shipping people in and out of prisons, 589 00:29:09,247 --> 00:29:11,647 trying to decide who deserves what, 590 00:29:12,793 --> 00:29:15,326 having to choose, almost arbitrarily, 591 00:29:15,837 --> 00:29:19,504 which handful of cases warrant our attention and time. 592 00:29:23,428 --> 00:29:25,961 I don't even remember what turned it. 593 00:29:27,140 --> 00:29:29,744 Why we ever decided to go full‐court press 594 00:29:29,768 --> 00:29:30,901 on Aaron Wallace. 595 00:29:31,478 --> 00:29:33,665 Does it make sense to you that who we are and what we're about 596 00:29:33,689 --> 00:29:36,289 should somehow come -- come down to... 597 00:29:36,692 --> 00:29:37,959 how we handled him? 598 00:29:41,029 --> 00:29:44,300 You know, he tried to tell me this was all about race -- 599 00:29:44,324 --> 00:29:46,724 as if that's why we went after him. 600 00:29:47,786 --> 00:29:49,430 If he didn't want to get arrested, he shouldn't have had 601 00:29:49,454 --> 00:29:52,654 a drug dealer working for him in his nightclub. 602 00:29:54,626 --> 00:29:57,159 We didn't make that decision. He did. 603 00:29:59,339 --> 00:30:00,339 Anyway... 604 00:30:02,509 --> 00:30:03,709 it's all over now. 605 00:30:05,971 --> 00:30:07,991 Soon, I'll be sitting in that chair. 606 00:30:08,015 --> 00:30:09,815 You'll be taking my place. 607 00:30:10,225 --> 00:30:11,758 We can finally move on. 608 00:30:13,979 --> 00:30:16,112 Forget all about Aaron Wallace. 609 00:30:19,901 --> 00:30:20,901 Can we? 610 00:30:22,487 --> 00:30:23,954 Just forget about him? 611 00:30:25,782 --> 00:30:26,782 God, I hope so. 612 00:30:30,495 --> 00:30:31,495 Gentlemen. 613 00:30:31,830 --> 00:30:33,563 Thank you both for coming. 614 00:30:34,166 --> 00:30:35,166 Sit. 615 00:30:38,462 --> 00:30:41,190 What do you, uh, remember about Michael Miller? 616 00:30:41,214 --> 00:30:44,027 Wallace's childhood friend? The drug dealer? 617 00:30:44,051 --> 00:30:47,321 He's claiming he was coerced into rolling over on Wallace, 618 00:30:47,345 --> 00:30:49,115 that he tried to tell you Wallace was innocent. 619 00:30:49,139 --> 00:30:52,076 He may have, but didn't take much to push him. 620 00:30:52,100 --> 00:30:53,833 Less than it took Wallace? 621 00:30:54,352 --> 00:30:55,485 What do you mean? 622 00:30:58,648 --> 00:31:01,586 I understand you tried to leverage his wife against him. 623 00:31:01,610 --> 00:31:04,547 She tampered with evidence, obstructed justice, 624 00:31:04,571 --> 00:31:06,424 and committed a HIPAA violation. 625 00:31:06,448 --> 00:31:07,842 And you asked Cyrus Hunt 626 00:31:07,866 --> 00:31:10,720 to end the lockdown I mandated after the riot 627 00:31:10,744 --> 00:31:12,877 in order to intimidate Wallace, 628 00:31:12,954 --> 00:31:14,932 after the man had asked for protective custody 629 00:31:14,956 --> 00:31:16,423 and a prison transfer. 630 00:31:16,708 --> 00:31:18,308 Where did you hear that? 631 00:31:18,335 --> 00:31:19,335 Henry Roswell. 632 00:31:20,045 --> 00:31:21,939 You've got to be kidding me. 633 00:31:21,963 --> 00:31:23,830 But Cyrus Hunt confirmed it. 634 00:31:27,594 --> 00:31:31,115 He also told me that you and he colluded to destroy evidence. 635 00:31:31,139 --> 00:31:32,139 He said what? 636 00:31:32,641 --> 00:31:36,329 I saw the raw footage, Glen -- your threats to Wallace -- 637 00:31:36,353 --> 00:31:38,353 before you had Hunt erase it. 638 00:31:38,480 --> 00:31:39,480 This is --. 639 00:31:39,564 --> 00:31:41,697 Too farfetched to be believed?! 640 00:31:41,983 --> 00:31:44,337 Beneath the man who is about to take 641 00:31:44,361 --> 00:31:47,828 the highest legal office in the state of New York?! 642 00:31:49,991 --> 00:31:51,886 I was just trying to make it go away. 643 00:31:51,910 --> 00:31:53,930 Like you did with Angelo Torres, 644 00:31:53,954 --> 00:31:55,306 when you got him out of the country 645 00:31:55,330 --> 00:31:58,197 before Wallace could get him on the stand? 646 00:32:00,168 --> 00:32:01,168 So... 647 00:32:01,962 --> 00:32:03,162 this is an ambush. 648 00:32:04,047 --> 00:32:06,025 I could help you bury some of this, Glen, 649 00:32:06,049 --> 00:32:07,693 but that surveillance video? 650 00:32:07,717 --> 00:32:09,184 You try to fight that, 651 00:32:09,386 --> 00:32:11,989 you're gonna end up in front of a grand jury. 652 00:32:12,013 --> 00:32:13,880 What are you saying, Allan? 653 00:32:14,975 --> 00:32:17,870 Walk away now, with your reputation intact. 654 00:32:17,894 --> 00:32:20,957 You'll land on your feet in the private sector. 655 00:32:20,981 --> 00:32:23,048 Not quite ready to leave, huh? 656 00:32:24,067 --> 00:32:25,734 You did this to yourself. 657 00:32:34,327 --> 00:32:35,327 Wow. 658 00:32:37,330 --> 00:32:38,330 Dez. 659 00:32:39,374 --> 00:32:40,374 Bravo. 660 00:32:42,752 --> 00:32:43,752 Bravo. 661 00:32:53,889 --> 00:32:57,243 I know this will come as a surprise to many of you, 662 00:32:57,267 --> 00:32:59,467 but after careful consideration, 663 00:32:59,853 --> 00:33:03,332 I have decided to step down as Attorney General‐elect 664 00:33:03,356 --> 00:33:05,689 to spend more time with my family. 665 00:33:06,902 --> 00:33:08,969 Dez O'Reilly will take my place 666 00:33:09,070 --> 00:33:11,799 as acting District Attorney of the Bronx. 667 00:33:11,823 --> 00:33:12,823 And for now, 668 00:33:13,825 --> 00:33:16,225 Attorney General Burke will stay on 669 00:33:16,995 --> 00:33:19,795 until a special election can be arranged. 670 00:33:19,915 --> 00:33:20,982 Let me just say, 671 00:33:21,499 --> 00:33:22,832 it has been an honor 672 00:33:24,085 --> 00:33:26,439 to serve the great people of New York. 673 00:33:26,463 --> 00:33:28,274 You got everything you wanted. 674 00:33:28,298 --> 00:33:30,276 Jamal Bishop and your wife are off the hook. 675 00:33:30,300 --> 00:33:32,153 You're exonerated, going home, 676 00:33:32,177 --> 00:33:33,977 gonna get to practice law. 677 00:33:34,679 --> 00:33:36,012 And Maskins is gone. 678 00:33:38,934 --> 00:33:40,401 One thing we can't do. 679 00:33:41,228 --> 00:33:43,961 The assault charge from the prison riot. 680 00:33:44,356 --> 00:33:47,793 Only way out of that is to plead guilty to an "A" misdemeanor 681 00:33:47,817 --> 00:33:49,217 and accept probation. 682 00:33:51,279 --> 00:33:52,346 For three years. 683 00:33:53,490 --> 00:33:56,423 Mind your P's and Q's, stay out of trouble, 684 00:33:56,785 --> 00:33:57,785 you'll be fine. 685 00:34:17,472 --> 00:34:18,472 Listen. 686 00:34:18,723 --> 00:34:21,190 Now, you have a chance to do better. 687 00:34:23,603 --> 00:34:24,603 You know that. 688 00:34:29,526 --> 00:34:30,526 Gentlemen. 689 00:34:51,589 --> 00:34:52,856 You got 10 minutes. 690 00:35:03,101 --> 00:35:06,101 You remember the first time we were in here? 691 00:35:07,480 --> 00:35:08,480 Yeah. 692 00:35:08,857 --> 00:35:10,124 Yeah, the potatoes. 693 00:35:11,443 --> 00:35:12,443 Potatoes. 694 00:35:14,195 --> 00:35:16,007 That dude was off his rocker, man. 695 00:35:16,031 --> 00:35:17,031 Yeah, he was. 696 00:35:19,826 --> 00:35:20,826 Listen. 697 00:35:21,995 --> 00:35:24,181 They're gonna look the other way on the Cassius thing. 698 00:35:24,205 --> 00:35:26,601 Word is, he's getting out of the ICU. 699 00:35:26,625 --> 00:35:29,103 And they're gonna send him straight back to Lubeck. 700 00:35:29,127 --> 00:35:31,188 You know, it's really too bad, 'cause I know 701 00:35:31,212 --> 00:35:34,612 a whole lot of cats who are really gonna miss him. 702 00:35:36,468 --> 00:35:39,268 You know, I've been looking at your case. 703 00:35:40,305 --> 00:35:42,572 I'm getting you out of here, too. 704 00:35:44,851 --> 00:35:45,851 Come on, man. 705 00:35:47,062 --> 00:35:48,995 That's my number at Marie's. 706 00:35:51,858 --> 00:35:53,191 I'm your lawyer now. 707 00:35:54,027 --> 00:35:56,027 Which means we got to confer. 708 00:35:56,571 --> 00:35:57,704 Whenever you can. 709 00:36:04,913 --> 00:36:06,046 Yeah, you got it. 710 00:36:09,793 --> 00:36:10,793 Come here, man. 711 00:36:13,588 --> 00:36:14,588 Thank you. 712 00:36:15,674 --> 00:36:16,674 For everything. 713 00:36:19,094 --> 00:36:21,027 Get your life back, brother. 714 00:36:33,942 --> 00:36:35,275 Knock 'em dead, huh? 715 00:37:33,918 --> 00:37:35,785 I used to be just like you. 716 00:37:36,504 --> 00:37:37,773 I had a wife I loved. 717 00:37:37,797 --> 00:37:38,797 Cough. 718 00:37:38,840 --> 00:37:40,573 I had a family and a home. 719 00:37:44,012 --> 00:37:45,745 One day, all that changed. 720 00:37:48,767 --> 00:37:51,234 And whether I wanted it to or not... 721 00:37:53,271 --> 00:37:54,538 that changed me. 722 00:37:54,939 --> 00:37:57,539 ♪ I woke up to the morning sky first ♪ 723 00:38:00,278 --> 00:38:02,811 ♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪ 724 00:38:03,323 --> 00:38:04,323 Yeah! 725 00:38:04,532 --> 00:38:05,532 That's right! 726 00:38:05,909 --> 00:38:07,970 ♪ When I get up off this ground ♪ 727 00:38:07,994 --> 00:38:12,016 ♪ I shake leaves back down to the brown, brown, brown, brown ♪ 728 00:38:12,040 --> 00:38:13,240 ♪ Till I'm clean ♪ 729 00:38:20,381 --> 00:38:23,781 ♪ Then I walked where I'd be shaded by the trees ♪ 730 00:38:24,761 --> 00:38:26,361 ♪ By a meadow of green ♪ 731 00:38:27,847 --> 00:38:29,180 ♪ For about a mile ♪ 732 00:38:30,517 --> 00:38:32,850 ♪ I'm headed to town, town, town ♪ 733 00:38:33,728 --> 00:38:34,728 ♪ In style ♪ 734 00:38:38,233 --> 00:38:40,300 ♪ With all my favorite colors ♪ 735 00:38:43,488 --> 00:38:45,221 ♪ All my favorite colors ♪ 736 00:38:46,991 --> 00:38:48,458 Don't forget about us! 737 00:38:48,660 --> 00:38:50,660 ♪ My sisters and my brothers ♪ 738 00:38:51,454 --> 00:38:53,187 ♪ See them like no other ♪ 739 00:38:53,706 --> 00:38:54,706 Don't forget. 740 00:38:54,958 --> 00:38:56,691 ♪ All my favorite colors ♪ 741 00:38:57,752 --> 00:38:58,752 I won't. 742 00:38:59,754 --> 00:39:01,421 ♪ It's a good day to be ♪ 743 00:39:01,840 --> 00:39:03,240 ♪ A good day for me ♪ 744 00:39:03,925 --> 00:39:06,658 ♪ A good day to see my favorite colors ♪ 745 00:39:07,554 --> 00:39:08,554 ♪ Colors ♪ 746 00:39:09,973 --> 00:39:11,973 ♪ My sisters and my brothers ♪ 747 00:39:12,308 --> 00:39:14,508 ♪ They see them like no other ♪ 748 00:39:15,603 --> 00:39:17,336 ♪ All my favorite colors ♪ 749 00:39:21,734 --> 00:39:23,001 ♪ It's a good day ♪ 750 00:39:23,486 --> 00:39:26,257 I had a vision of how it would all come to an end. 751 00:39:26,281 --> 00:39:29,009 But sometimes, you got to let go of what you're counting on 752 00:39:29,033 --> 00:39:30,636 to find another way forward 753 00:39:30,660 --> 00:39:32,680 to whatever waits on the other side. 754 00:39:32,704 --> 00:39:33,704 I got it. 755 00:39:33,746 --> 00:39:34,746 Thanks. 756 00:39:34,956 --> 00:39:37,023 ♪ They see them like no other ♪ 757 00:39:37,959 --> 00:39:40,354 Hey, listen, man, I'm sorry about what I said before. 758 00:39:40,378 --> 00:39:41,378 Don't be. 759 00:39:41,796 --> 00:39:42,796 You were right. 760 00:39:43,006 --> 00:39:44,006 ♪ ...colors ♪ 761 00:40:09,699 --> 00:40:11,299 What are you doing here? 762 00:40:11,576 --> 00:40:13,554 I wanted to see it through to the end 763 00:40:13,578 --> 00:40:16,245 and -- and watch you walk out of there. 764 00:40:18,124 --> 00:40:21,257 What you did for me these past couple weeks... 765 00:40:22,170 --> 00:40:24,023 Helping you was the only thing I ever did 766 00:40:24,047 --> 00:40:25,691 that's gonna make a difference. 767 00:40:25,715 --> 00:40:26,782 That's not true. 768 00:40:28,009 --> 00:40:30,609 You changed the culture in that place. 769 00:40:34,057 --> 00:40:35,790 What are you gonna do now? 770 00:40:36,976 --> 00:40:39,109 Guess I got to figure that out. 771 00:41:00,249 --> 00:41:02,116 ♪ Yesterday, I had nothing ♪ 772 00:41:04,462 --> 00:41:07,662 ♪ Didn't know whether I'd amount to something ♪ 773 00:41:08,633 --> 00:41:11,700 ♪ I had holes in my shoes and in my clothes ♪ 774 00:41:15,014 --> 00:41:16,481 ♪ That was yesterday ♪ 775 00:41:18,935 --> 00:41:20,402 ♪ That was yesterday ♪ 776 00:41:22,855 --> 00:41:24,322 ♪ That was yesterday ♪ 777 00:41:26,401 --> 00:41:28,268 ♪ No matter how far I come ♪ 778 00:41:30,113 --> 00:41:32,046 ♪ Still know where I'm from ♪ 779 00:41:35,535 --> 00:41:37,268 ♪ Never let it slip away ♪ 780 00:41:41,708 --> 00:41:43,175 ♪ That was yesterday ♪ 781 00:41:45,420 --> 00:41:46,887 ♪ That was yesterday ♪ 782 00:41:48,423 --> 00:41:49,890 ♪ That was yesterday ♪ 783 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net