1 00:00:01,084 --> 00:00:04,296 We'll need to look through your security camera footage from last week. 2 00:00:04,296 --> 00:00:05,631 ‐Who are you investigating? ‐Aaron Wallace. 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,424 I know O'Reilly was here with a subpoena. 4 00:00:07,424 --> 00:00:09,176 Quite a stunt you pulled. 5 00:00:09,176 --> 00:00:11,053 Even brought your wife into it? 6 00:00:11,053 --> 00:00:13,722 Now, I know you're gonna threaten to revoke my privileges, 7 00:00:13,722 --> 00:00:16,350 but you do that, you are not gonna get the intel 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,893 I have on the guards and the drug trade. 9 00:00:17,893 --> 00:00:20,521 Ms. Wallace. We're here from the District Attorney's office. 10 00:00:20,521 --> 00:00:22,523 We'd like you to come with us. 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,900 I just can't fathom why you would be helping him now. 12 00:00:24,900 --> 00:00:26,360 You got kids? 13 00:00:26,360 --> 00:00:27,819 What would you do if someone came along one day 14 00:00:27,819 --> 00:00:30,530 and tried to blow everything up, everything you cared about? 15 00:00:30,530 --> 00:00:32,199 You want me to do something for you? 16 00:00:32,199 --> 00:00:34,076 I thought you could have a look at my file. 17 00:00:34,076 --> 00:00:35,869 Because you took my brother's case? 18 00:00:35,869 --> 00:00:37,162 Is that why you took it? 19 00:00:37,162 --> 00:00:38,163 To get to me? 20 00:00:38,163 --> 00:00:39,831 All I'm asking is for two hours. 21 00:00:39,831 --> 00:00:41,250 Look it over. 22 00:00:41,250 --> 00:00:44,086 Some cop rings my doorbell and hands me this. 23 00:00:44,086 --> 00:00:47,172 Photocopy of your entire police file. 24 00:00:47,172 --> 00:00:48,966 This is the story of how they got me. 25 00:00:48,966 --> 00:00:51,093 This is gonna get me home. 26 00:00:57,474 --> 00:01:05,649 ♪♪ 27 00:01:05,649 --> 00:01:14,283 ♪♪ 28 00:01:14,283 --> 00:01:16,201 So, remember the cops were scoping the club for weeks 29 00:01:16,201 --> 00:01:17,828 before they arrested me, right? Mm‐hmm. 30 00:01:17,828 --> 00:01:20,581 The file shows that they were following people out of the club 31 00:01:20,581 --> 00:01:22,749 and tossing them randomly looking for dirt on me. 32 00:01:22,749 --> 00:01:25,252 They followed 32 people. 33 00:01:25,252 --> 00:01:28,088 11 had drugs on them, 7 were undisclosed. 34 00:01:28,088 --> 00:01:30,299 Now, the other four that did testify 35 00:01:30,299 --> 00:01:32,634 were only shown a single ID photo of me. 36 00:01:32,634 --> 00:01:35,929 "Hey, you see this guy? He sell you drugs?" 37 00:01:35,929 --> 00:01:38,181 "Yeah, that's the guy." 38 00:01:38,181 --> 00:01:39,266 How'd you get your hands on this? 39 00:01:39,266 --> 00:01:40,517 You don't want to know. 40 00:01:40,517 --> 00:01:43,061 What matters is that this can get me my retrial. 41 00:01:43,061 --> 00:01:45,105 All I gotta do is find these other witnesses. 42 00:01:45,105 --> 00:01:46,273 Slow down. 43 00:01:46,273 --> 00:01:47,733 This is ‐‐ this is a great start, 44 00:01:47,733 --> 00:01:49,776 but you got one shot to make your argument, 45 00:01:49,776 --> 00:01:50,902 you're gonna need more. 46 00:01:50,902 --> 00:01:52,070 So, what? 47 00:01:52,070 --> 00:01:53,363 I keep hitting him from the side 48 00:01:53,363 --> 00:01:55,657 when my whole damn life is passing me by? 49 00:01:55,657 --> 00:01:57,617 Find one of those cases in that stack of yours. 50 00:01:57,617 --> 00:01:59,411 Make sure it's some kind of comp. 51 00:01:59,411 --> 00:02:00,954 A problem with how they used eyewitnesses. 52 00:02:00,954 --> 00:02:02,497 It won't be hard. 53 00:02:02,497 --> 00:02:05,208 Just find something that hits Maskins or O'Reilly. 54 00:02:05,208 --> 00:02:07,336 You get a win on that, when it comes time 55 00:02:07,336 --> 00:02:09,921 to talk about how they withheld eyewitnesses from you, 56 00:02:09,921 --> 00:02:11,173 you show a pattern. 57 00:02:11,173 --> 00:02:12,758 A pattern. Pattern. 58 00:02:12,758 --> 00:02:13,550 And not just a mishap. 59 00:02:13,550 --> 00:02:14,760 [ Sighs ] 60 00:02:15,927 --> 00:02:17,137 Listen to me. 61 00:02:18,430 --> 00:02:19,806 This isn't like Jose. 62 00:02:19,806 --> 00:02:22,809 This isn't about proving that they're corrupt. 63 00:02:22,809 --> 00:02:24,269 If you do this right, 64 00:02:24,269 --> 00:02:26,188 this ties directly to your case. 65 00:02:28,440 --> 00:02:32,027 You turned a corner here with this. 66 00:02:33,445 --> 00:02:35,155 Trust me. 67 00:02:35,155 --> 00:02:38,533 Safiya: There you are, Smitty. 68 00:02:38,533 --> 00:02:41,328 Slinging smack to a couple of inmates in D Block. 69 00:02:41,328 --> 00:02:43,038 Just outside the showers. Do you remember that? 70 00:02:44,289 --> 00:02:48,335 It was last Tuesday, oh, at 6:43 PM. 71 00:02:50,295 --> 00:02:52,506 I think maybe I better call my union rep. 72 00:02:52,506 --> 00:02:53,965 Go ahead, really. 73 00:02:55,717 --> 00:02:58,053 But if you do that, you know what my next move has to be. 74 00:02:58,053 --> 00:03:00,722 State police, criminal charges. 75 00:03:00,722 --> 00:03:04,017 Your union may stand by you for a week or two, 76 00:03:04,017 --> 00:03:07,145 but corrections officers don't fare particularly well 77 00:03:07,145 --> 00:03:09,439 when they become prisoners themselves. 78 00:03:11,191 --> 00:03:13,068 So I'm gonna ask you again. 79 00:03:14,277 --> 00:03:16,988 Who else is involved? 80 00:03:16,988 --> 00:03:19,116 [ Rock music plays ] 81 00:03:19,116 --> 00:03:21,993 ♪♪ 82 00:03:21,993 --> 00:03:23,620 Cup of coffee, hey, Shirl? 83 00:03:23,620 --> 00:03:25,705 How are things at the manor? 84 00:03:25,705 --> 00:03:28,834 She runs a tight ship, 85 00:03:28,834 --> 00:03:30,252 but not tight enough. 86 00:03:30,252 --> 00:03:32,045 Wild Bill sounds less encouraged. 87 00:03:32,045 --> 00:03:33,839 Here you go, hon. 88 00:03:33,839 --> 00:03:35,090 Somethin' to eat? 89 00:03:35,090 --> 00:03:36,383 Uh, just this. 90 00:03:36,383 --> 00:03:37,968 Maggie made me something. 91 00:03:37,968 --> 00:03:39,678 [ Chuckles ] 92 00:03:41,430 --> 00:03:43,265 We're gonna have to renegotiate our split. 93 00:03:43,265 --> 00:03:44,516 Why's that? 94 00:03:44,516 --> 00:03:46,309 I'm taking all the risk moving the product. 95 00:03:46,309 --> 00:03:47,811 Gimme a break. 96 00:03:47,811 --> 00:03:50,397 Everybody knows you waltz through security with your steaks. 97 00:03:50,397 --> 00:03:52,441 Nobody gives it a second thought. 98 00:03:52,441 --> 00:03:55,610 Only reason Bill chose you is 'cause you got that grift. 99 00:03:55,610 --> 00:03:58,155 You don't want to discuss it, I'm happy to retire. 100 00:03:58,155 --> 00:04:00,490 I paid off my mortgage and got my boat. 101 00:04:00,490 --> 00:04:01,366 Yeah. 102 00:04:01,366 --> 00:04:02,868 And you got a sick father 103 00:04:02,868 --> 00:04:04,870 who you're takin' to fancy doctors. 104 00:04:04,870 --> 00:04:08,248 ♪♪ 105 00:04:08,248 --> 00:04:09,749 [ Mug thuds ] 106 00:04:09,749 --> 00:04:11,001 Gimme what you got. 107 00:04:14,379 --> 00:04:15,630 [ Zipper opens ] 108 00:04:15,630 --> 00:04:17,966 Mom, it's been three days in a row. 109 00:04:17,966 --> 00:04:19,342 You said you'd be home to tuck me in. 110 00:04:19,342 --> 00:04:21,261 I know, sweetheart. I'm sorry. 111 00:04:21,261 --> 00:04:22,929 I'm just so busy at work. 112 00:04:22,929 --> 00:04:24,765 But as soon as I get home, 113 00:04:24,765 --> 00:04:26,141 I'll give you kisses in your sleep, okay? 114 00:04:27,559 --> 00:04:30,020 Carla: Zoe! Come brush your teeth! Carla! 115 00:04:30,020 --> 00:04:31,605 Carla, can I speak to Justi‐‐ 116 00:04:35,108 --> 00:04:37,569 [ Scoffs ] Parenting by FaceTime. 117 00:04:37,569 --> 00:04:38,737 I think it's gonna catch on. 118 00:04:38,737 --> 00:04:40,906 [ Chuckles ] 119 00:04:40,906 --> 00:04:42,324 Did you get anything from Smitty? 120 00:04:44,367 --> 00:04:47,162 Apparently, he's got nothing to do with bringing in the drugs. 121 00:04:47,162 --> 00:04:49,581 He just holds them for inmates who are too scared 122 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 to keep their stash in their cells. 123 00:04:51,041 --> 00:04:52,959 You buy that? I do. 124 00:04:52,959 --> 00:04:55,962 I do, because the rest of what he says makes sense. 125 00:04:55,962 --> 00:04:58,340 Wild Bill is the main distributor. 126 00:04:58,340 --> 00:05:01,092 But how he gets them inside? 127 00:05:01,092 --> 00:05:02,135 A captain. 128 00:05:02,135 --> 00:05:03,220 Which captain? 129 00:05:03,220 --> 00:05:05,305 He claims he doesn't know. 130 00:05:05,305 --> 00:05:08,225 But he's heard enough in the rumor mill to believe it. 131 00:05:08,225 --> 00:05:09,643 Was any of this on the record? 132 00:05:09,643 --> 00:05:11,102 No. 133 00:05:11,102 --> 00:05:13,021 And if we call in staties or alert the union, 134 00:05:13,021 --> 00:05:14,481 he'll deny every word. 135 00:05:14,481 --> 00:05:18,193 Well, I think we need to confront this head‐on. 136 00:05:18,193 --> 00:05:20,737 Up the dogs, up the security checks, 137 00:05:20,737 --> 00:05:22,072 hit it all hard. 138 00:05:22,072 --> 00:05:24,533 Unless you want to bring in OSI? 139 00:05:24,533 --> 00:05:27,077 Wha‐‐ And admit we can't handle our own business? 140 00:05:29,037 --> 00:05:30,580 Can we use Wallace in some way? 141 00:05:32,457 --> 00:05:34,000 [ Sighs ] 142 00:05:34,000 --> 00:05:36,127 He went out on a limb to get us Smitty. 143 00:05:36,127 --> 00:05:37,921 I don't want to expose him any more. 144 00:05:37,921 --> 00:05:39,172 Don't want to expose him or don't trust him? 145 00:05:42,884 --> 00:05:45,637 ♪♪ 146 00:05:45,637 --> 00:05:47,138 ♪ Who we is? ♪ 147 00:05:47,138 --> 00:05:50,559 ♪ Rubberband Gang, run up, get the snappin' off ♪ 148 00:05:50,559 --> 00:05:54,312 ♪ Grain grippin', lane switchin' to the paper, boy ♪ 149 00:05:54,312 --> 00:05:57,816 ♪ I could tell you wasn't real from the way you lean ♪ 150 00:05:57,816 --> 00:06:01,194 ♪ ATL what I'm reppin' till the day I leave ♪ 151 00:06:01,194 --> 00:06:02,737 ♪ I rep where I'm from, I don't do the bandannas ♪ 152 00:06:02,737 --> 00:06:06,199 ♪ East Side, Zone 6 straight out of Atlanta ♪ 153 00:06:06,199 --> 00:06:07,993 How you holdin' up? 154 00:06:09,703 --> 00:06:11,830 Plenty of work still to do in here. 155 00:06:11,830 --> 00:06:12,956 I made my peace. 156 00:06:14,749 --> 00:06:16,042 You know Rafi Lopez? 157 00:06:19,421 --> 00:06:22,132 He wanted me to take his case. 158 00:06:22,132 --> 00:06:25,093 Now after yours, he's getting cold feet. 159 00:06:25,093 --> 00:06:26,344 And you need me to vouch. 160 00:06:26,344 --> 00:06:29,222 You know I did everything I could for you, right? 161 00:06:29,222 --> 00:06:30,891 Make him see that. 162 00:06:30,891 --> 00:06:37,105 ♪♪ 163 00:06:37,105 --> 00:06:39,691 I do this, you gotta be straight up with him. 164 00:06:39,691 --> 00:06:40,984 From the get‐go. 165 00:06:40,984 --> 00:06:43,111 Keeps everybody clean. 166 00:06:43,111 --> 00:06:45,822 Yeah, man. Of course. 167 00:06:45,822 --> 00:06:47,449 That was gonna be my MO anyway. 168 00:06:50,285 --> 00:06:54,539 You got any idea how unreliable eyewitness testimony is? 169 00:06:54,539 --> 00:06:56,583 The adrenaline rush of a person witnessing a crime 170 00:06:56,583 --> 00:06:58,251 is so strong, 171 00:06:58,251 --> 00:07:00,587 it can affect everything they see and remember. 172 00:07:00,587 --> 00:07:03,423 And a lot of them end up focusing on the craziest things. 173 00:07:03,423 --> 00:07:06,551 Can tell you what color sneakers somebody's wearing 174 00:07:06,551 --> 00:07:08,845 but can't tell you the color of their skin. 175 00:07:08,845 --> 00:07:11,848 And you got put away on testimony of one eyewitness. 176 00:07:11,848 --> 00:07:13,016 The woman who got robbed. 177 00:07:13,016 --> 00:07:15,477 [ Chuckles ] Yeah. 178 00:07:15,477 --> 00:07:17,646 She said she was sure it was me, 179 00:07:17,646 --> 00:07:19,356 but it took like a week, 180 00:07:19,356 --> 00:07:20,940 and they had me in there a couple of times. 181 00:07:24,527 --> 00:07:27,072 This was taken October 21st. 182 00:07:27,072 --> 00:07:29,240 Yeah. The day they charged me. 183 00:07:29,240 --> 00:07:30,742 But here's the kicker. 184 00:07:30,742 --> 00:07:33,703 They lined you up five days earlier for the same woman. 185 00:07:33,703 --> 00:07:35,330 The woman you supposedly robbed. 186 00:07:35,330 --> 00:07:36,539 They can't do that? 187 00:07:36,539 --> 00:07:37,874 No, they can't. 188 00:07:37,874 --> 00:07:39,376 It's called undue bias. 189 00:07:41,294 --> 00:07:43,254 Now take a look at the first one, all right? 190 00:07:43,254 --> 00:07:44,923 At the faces. 191 00:07:44,923 --> 00:07:47,175 Now look at the second one. 192 00:07:47,175 --> 00:07:49,260 Tell me if anything stands out to you. 193 00:07:49,260 --> 00:07:51,721 Yeah, number 1. This dude right here. 194 00:07:51,721 --> 00:07:52,847 He's in both. 195 00:07:52,847 --> 00:07:54,182 That's right. 196 00:07:54,182 --> 00:07:56,017 And that's how they got you. 197 00:07:56,017 --> 00:07:57,686 So, day of the robbery, 198 00:07:57,686 --> 00:08:00,271 they bring her in, throw you in a lineup. 199 00:08:00,271 --> 00:08:01,940 She doesn't recognize you. 200 00:08:01,940 --> 00:08:04,859 Five days later, they bring her back. 201 00:08:04,859 --> 00:08:06,695 Line you up. 202 00:08:06,695 --> 00:08:09,739 Cops are there, leaning on her, influencing. 203 00:08:09,739 --> 00:08:11,783 She wants to catch the guy who did this to her. 204 00:08:11,783 --> 00:08:14,953 Then boom. She recognizes you. 205 00:08:14,953 --> 00:08:16,913 But her brain thinks she saw you in the shop 206 00:08:16,913 --> 00:08:18,915 putting a gun in her face and doesn't realize 207 00:08:18,915 --> 00:08:20,917 she remembers you from the lineup, not the store. 208 00:08:23,128 --> 00:08:25,088 So they screwed me. 209 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 Yeah, and you know what's missing from your file? 210 00:08:26,840 --> 00:08:29,008 A photo from the first lineup. 211 00:08:29,008 --> 00:08:30,885 Some cop tossed it, hoping nobody would see 212 00:08:30,885 --> 00:08:32,846 this little notation here. 213 00:08:32,846 --> 00:08:34,597 My lawyer didn't. 214 00:08:34,597 --> 00:08:36,266 Yeah, well, this one did. 215 00:08:36,266 --> 00:08:38,685 Oh, yeah? So you can get me out of here? 216 00:08:38,685 --> 00:08:39,853 It's a slam dunk. 217 00:08:39,853 --> 00:08:41,521 Slam dunk? 218 00:08:41,521 --> 00:08:43,356 Is that what you told Hassan before you blew his case? 219 00:08:43,356 --> 00:08:46,192 His was a long shot from the start. 220 00:08:46,192 --> 00:08:48,278 I know you talked to him, and he vouched, right? 221 00:08:48,278 --> 00:08:50,238 Yeah. Yeah, I know you asked him to. 222 00:08:50,238 --> 00:08:52,073 I just don't know what you traded him for it. 223 00:08:52,073 --> 00:08:53,283 You want to know your risk? 224 00:08:54,784 --> 00:08:57,037 I gotta try and walk the DA into a trap. 225 00:08:57,037 --> 00:08:59,456 I play it right, I nail them. 226 00:08:59,456 --> 00:09:02,751 But when it starts to get ugly, they might want to fight dirty. 227 00:09:02,751 --> 00:09:05,045 And if I'm not down for that, what happens? 228 00:09:05,045 --> 00:09:08,131 Then you can get yourself another lawyer. 229 00:09:08,131 --> 00:09:10,133 But they may not see it the way I do. 230 00:09:10,133 --> 00:09:14,304 Plus, I'm gonna do what no one else would do. 231 00:09:14,304 --> 00:09:15,346 And what's that? 232 00:09:15,346 --> 00:09:17,974 I'm not just gonna get you off. 233 00:09:17,974 --> 00:09:19,684 I'm gonna make them suffer. 234 00:09:23,271 --> 00:09:25,356 No, Mom, that guy lives in Maine. 235 00:09:25,356 --> 00:09:27,817 It was nine years ago. People move. 236 00:09:27,817 --> 00:09:30,153 I told you, you can't just check Facebook and Instagram. 237 00:09:30,153 --> 00:09:31,780 I'm not, but that's where I'm starting, 238 00:09:31,780 --> 00:09:34,199 and that is the most likely way to find someone. 239 00:09:34,199 --> 00:09:35,325 Dinner's ready. 240 00:09:42,707 --> 00:09:44,542 [ Keyboard clacking ] 241 00:09:44,542 --> 00:09:45,877 Marie: Jazz. 242 00:09:45,877 --> 00:09:47,462 It can wait 20 minutes. 243 00:09:50,799 --> 00:09:53,093 [ Sighs ] So, what's his plan? 244 00:09:53,093 --> 00:09:54,969 After you find these witnesses? 245 00:09:54,969 --> 00:09:57,472 I don't know. Guess he's gonna depose them, subpoena them. 246 00:09:57,472 --> 00:09:59,808 You talk about the other thing yet? 247 00:09:59,808 --> 00:10:01,059 What other thing? 248 00:10:04,354 --> 00:10:07,398 The DA sent some detectives over to the hospital. 249 00:10:07,398 --> 00:10:08,858 What? 250 00:10:08,858 --> 00:10:11,027 They brought me down to his office to question me. 251 00:10:11,027 --> 00:10:12,821 When was this? Why didn't you guys tell me? 252 00:10:12,821 --> 00:10:15,657 It was a couple of days ago, and we're telling you now. 253 00:10:15,657 --> 00:10:18,159 The point is ‐‐ your mother helped your father 254 00:10:18,159 --> 00:10:20,662 with a piece of evidence in that first case of his. 255 00:10:20,662 --> 00:10:22,247 It had to do with a letter. 256 00:10:22,247 --> 00:10:24,290 And when your father handed it to your mother at Bellmore, 257 00:10:24,290 --> 00:10:25,834 he told the guard that it was for you. 258 00:10:25,834 --> 00:10:27,544 So we're concerned 259 00:10:27,544 --> 00:10:29,420 that if Maskins wants to keep harassing us, 260 00:10:29,420 --> 00:10:31,256 they might come and try and talk to you. 261 00:10:31,256 --> 00:10:33,091 And if they do that, you tell them, 262 00:10:33,091 --> 00:10:35,093 "I'm a minor, and I'm not talking to anyone 263 00:10:35,093 --> 00:10:36,719 without my mother and a lawyer present." 264 00:10:38,805 --> 00:10:40,974 There's more to it than what you're telling me. 265 00:10:40,974 --> 00:10:43,101 No. There's not. 266 00:10:47,981 --> 00:10:50,191 Still reading stories about you and Wallace. 267 00:10:51,151 --> 00:10:52,026 They'll die. 268 00:10:52,026 --> 00:10:53,987 Election's three months away. 269 00:10:53,987 --> 00:10:55,321 I just don't understand 270 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 how a drug kingpin gets his law license. 271 00:10:57,031 --> 00:10:59,909 Henry Roswell. That's who sponsored him. 272 00:10:59,909 --> 00:11:02,453 Henry did that? Knowing it was you? 273 00:11:04,789 --> 00:11:06,457 Why is this getting to you so much? 274 00:11:06,457 --> 00:11:08,626 I just don't want it to get ugly. 275 00:11:08,626 --> 00:11:09,961 It's politics. 276 00:11:09,961 --> 00:11:13,047 I know, but Charlie hears all about it at school. 277 00:11:13,047 --> 00:11:15,133 And everyone says I'm the racist white man 278 00:11:15,133 --> 00:11:16,509 putting innocent black people away. 279 00:11:16,509 --> 00:11:17,927 More or less. 280 00:11:17,927 --> 00:11:19,637 It's high school. 281 00:11:19,637 --> 00:11:21,181 Kids bait each other. 282 00:11:22,849 --> 00:11:24,017 I'll talk to him. 283 00:11:24,017 --> 00:11:26,269 Alright? 284 00:11:26,269 --> 00:11:28,062 [ Organ playing ] Priest: Loving God, 285 00:11:28,062 --> 00:11:30,273 we give You thanks for this bread, 286 00:11:30,273 --> 00:11:33,526 a symbol of Your transforming love. 287 00:11:33,526 --> 00:11:35,695 Send to us Your Holy Spirit [ Door opens ] 288 00:11:35,695 --> 00:11:37,280 as we pray in the name of Jesus [ Door closes ] 289 00:11:37,280 --> 00:11:38,990 and for His sake. 290 00:11:38,990 --> 00:11:40,491 Body of Christ. Amen. 291 00:11:40,491 --> 00:11:42,118 ♪♪ 292 00:11:42,118 --> 00:11:44,120 Body of Christ. Boy: Amen. 293 00:11:44,120 --> 00:11:48,166 ♪♪ 294 00:11:48,166 --> 00:11:49,834 Yamada: You got it all, Dez. 295 00:11:49,834 --> 00:11:52,629 Beautiful wife, beautiful family. 296 00:11:52,629 --> 00:11:55,506 And you're about to be the next Bronx DA. 297 00:11:55,506 --> 00:11:57,675 Come on. Everyone knows he's basically anointed you. 298 00:11:57,675 --> 00:11:58,927 Dez. 299 00:11:58,927 --> 00:12:00,637 Glen. Thanks so much for coming. 300 00:12:00,637 --> 00:12:02,096 You kidding me? I wouldn't miss this. 301 00:12:02,096 --> 00:12:03,806 Charlie, too? How's he doing? 302 00:12:03,806 --> 00:12:05,266 Senioritis. Hmm. 303 00:12:05,266 --> 00:12:07,060 Where's he going? Is it Dartmouth? 304 00:12:07,060 --> 00:12:08,394 Little granola for my taste, 305 00:12:08,394 --> 00:12:10,146 but he did it with no pull from me. 306 00:12:10,146 --> 00:12:11,356 Ethical. 307 00:12:11,356 --> 00:12:13,566 He's still young. He'll learn. 308 00:12:13,566 --> 00:12:15,401 [ Laughter ] 309 00:12:15,401 --> 00:12:19,155 Hey, I heard you caught Aaron Wallace's next stunt. 310 00:12:19,155 --> 00:12:22,325 Yeah, it's a 440 motion on one of my old cases. 311 00:12:22,325 --> 00:12:23,201 How far back? 312 00:12:23,201 --> 00:12:24,786 Four‐year‐old plea deal. 313 00:12:24,786 --> 00:12:27,747 Wallace is gonna argue the lineup was unduly suggestive 314 00:12:27,747 --> 00:12:30,041 because we didn't match the fillers with the same facial hair. 315 00:12:30,041 --> 00:12:31,626 Sounds like a huge overreach. 316 00:12:31,626 --> 00:12:32,877 He's grasping at straws. 317 00:12:32,877 --> 00:12:35,088 Don't underestimate him. 318 00:12:35,088 --> 00:12:37,173 A cornered animal is always dangerous. 319 00:12:37,173 --> 00:12:39,300 Alright. See you Monday. 320 00:12:39,300 --> 00:12:42,804 ♪♪ 321 00:12:42,804 --> 00:12:45,974 [ Indistinct shouting ] 322 00:12:45,974 --> 00:12:48,559 Are you taking on the DA again? 323 00:12:48,559 --> 00:12:50,103 What's this case? Are you going after the District Attorney? 324 00:12:50,103 --> 00:12:52,939 You didn't say there was gonna be all this press. 325 00:12:52,939 --> 00:12:55,858 [ Shouting continues ] 326 00:12:55,858 --> 00:12:57,944 [ Camera shutters clicking ] 327 00:12:57,944 --> 00:12:59,404 As you can see, 328 00:12:59,404 --> 00:13:02,073 only one other filler even vaguely resembles him. 329 00:13:02,073 --> 00:13:04,033 It's basically a two‐person lineup ‐‐ 330 00:13:04,033 --> 00:13:06,452 suggestive and prejudicial. 331 00:13:06,452 --> 00:13:08,496 The victim never even described the perpetrator 332 00:13:08,496 --> 00:13:09,664 as having facial hair. 333 00:13:09,664 --> 00:13:12,208 The prosecution is correct, Mr. Wallace. 334 00:13:12,208 --> 00:13:14,335 The fillers do not have to be exact matches, 335 00:13:14,335 --> 00:13:16,254 only reasonably close to the suspect. 336 00:13:16,254 --> 00:13:17,505 What would you say, Your Honor, 337 00:13:17,505 --> 00:13:18,840 if I told you there was a second lineup? 338 00:13:20,717 --> 00:13:23,303 Also with my client, also with complaining witness? 339 00:13:25,346 --> 00:13:27,432 I found this in my client's old court file. 340 00:13:27,432 --> 00:13:29,017 There was another lineup? 341 00:13:29,017 --> 00:13:30,518 Five days before? 342 00:13:30,518 --> 00:13:32,228 In which the suspect was not identified? 343 00:13:32,228 --> 00:13:33,396 I'm...unaware of this ‐‐ 344 00:13:33,396 --> 00:13:34,814 Where's the photo? 345 00:13:34,814 --> 00:13:36,774 There was no photo in the case file, Your Honor. 346 00:13:36,774 --> 00:13:38,318 Which means someone eliminated it. 347 00:13:38,318 --> 00:13:39,819 May I please have a look at that? 348 00:13:39,819 --> 00:13:40,987 I think you'd better. 349 00:13:40,987 --> 00:13:45,783 ♪♪ 350 00:13:45,783 --> 00:13:47,702 Your Honor, I have to object to this. 351 00:13:47,702 --> 00:13:49,871 Defense counsel's motion for today was on a different issue. 352 00:13:49,871 --> 00:13:51,664 I'm not gonna deal with that right now. 353 00:13:51,664 --> 00:13:53,958 Do you remember this notation regarding the second lineup? 354 00:13:55,835 --> 00:13:57,587 I'm sorry. This was almost five years ago. 355 00:13:57,587 --> 00:13:59,213 I'd have to go back and check my notes, 356 00:13:59,213 --> 00:14:01,674 maybe confer with some of my colleagues. 357 00:14:01,674 --> 00:14:03,968 I'd like to subpoena the arresting officers in the case 358 00:14:03,968 --> 00:14:06,721 and call Mr. Yamada to the stand ‐‐ under oath ‐‐ 359 00:14:06,721 --> 00:14:07,972 to determine exactly what happened here. 360 00:14:10,433 --> 00:14:12,852 And now I think I see why we're here. 361 00:14:12,852 --> 00:14:15,104 You're putting the District Attorney's office on trial. 362 00:14:15,104 --> 00:14:17,190 Do you agree with how this was handled, Your Honor? 363 00:14:17,190 --> 00:14:19,484 As a matter of fact, I don't. 364 00:14:19,484 --> 00:14:21,569 But I'm not happy with your bait and switch today, 365 00:14:21,569 --> 00:14:22,987 and I'm not gonna allow you to turn my courtroom 366 00:14:22,987 --> 00:14:24,822 into a circus either. 367 00:14:24,822 --> 00:14:26,657 Then I'd like the right to depose Mr. Yamada. 368 00:14:28,076 --> 00:14:30,578 You can't depose anyone in a criminal case. 369 00:14:30,578 --> 00:14:32,455 No, I'm talking about the civil case we're filing. 370 00:14:32,455 --> 00:14:33,873 You may petition for that in civil court 371 00:14:33,873 --> 00:14:35,416 with your assigned judge. 372 00:14:35,416 --> 00:14:37,502 Well, I assume that if I do, Your Honor, 373 00:14:37,502 --> 00:14:40,588 you'll allow the deposition to be entered here as evidence. 374 00:14:40,588 --> 00:14:42,882 Which would help avoid the circus. 375 00:14:42,882 --> 00:14:44,801 There were two lineups, Dez. 376 00:14:44,801 --> 00:14:46,719 Cops must have buried the photo from the first one. 377 00:14:46,719 --> 00:14:47,845 And you knew? 378 00:14:47,845 --> 00:14:49,931 You did, too. You signed off on the plea. 379 00:14:49,931 --> 00:14:51,974 Yeah, but I ‐‐ but you didn't say anything yesterday. 380 00:14:51,974 --> 00:14:54,185 I didn't remember until Wallace shoved this in my face. 381 00:14:54,185 --> 00:14:56,270 Look, I don't get how you walked into that court unprepared. 382 00:14:56,270 --> 00:14:59,273 You know how many cases I've got on my plate. Come on. 383 00:15:00,566 --> 00:15:03,194 Okay, so, what happened? Back then? 384 00:15:03,194 --> 00:15:05,321 I've been trying to piece it together. 385 00:15:05,321 --> 00:15:07,156 It wasn't even my case to begin with. 386 00:15:07,156 --> 00:15:09,575 It fell into my lap three days before the trial. 387 00:15:09,575 --> 00:15:10,993 I must've looked at the file, 388 00:15:10,993 --> 00:15:12,787 saw the two lineups, and brought it to you. 389 00:15:12,787 --> 00:15:14,247 But you remember what I said? 390 00:15:15,456 --> 00:15:17,917 You told me, "If the cops think it's a good bust, 391 00:15:17,917 --> 00:15:19,961 plead it out and make it go away." 392 00:15:19,961 --> 00:15:21,129 Which is what I did. 393 00:15:22,588 --> 00:15:24,590 Yeah, that ‐‐ that doesn't ring a bell, Adam. 394 00:15:26,551 --> 00:15:29,095 I shouldn't even be talking to you about this. 395 00:15:29,095 --> 00:15:30,721 I gotta go get my own lawyer. 396 00:15:30,721 --> 00:15:35,268 ♪♪ 397 00:15:39,105 --> 00:15:41,440 [ Indistinct conversations ] 398 00:15:41,440 --> 00:15:42,984 Saw you on the news, dawg! You're rockin' the house! 399 00:15:42,984 --> 00:15:44,610 Mm‐hmm. 400 00:15:44,610 --> 00:15:46,904 You on your way out of here, eh, muchacho? 401 00:15:46,904 --> 00:15:49,907 I didn't sign up to be no celebrity, man. 402 00:15:49,907 --> 00:15:52,118 What'd you think it was gonna be when I said we were going after them? 403 00:15:52,118 --> 00:15:53,244 I don't know. 404 00:15:53,244 --> 00:15:54,787 But not this. 405 00:15:56,747 --> 00:15:58,291 Hey. 406 00:15:58,291 --> 00:15:59,667 Yeah, looks like you scored some points today. 407 00:15:59,667 --> 00:16:01,335 That's right. 408 00:16:01,335 --> 00:16:03,504 Well, I hope it helps you, 'cause that dude has no remorse. 409 00:16:03,504 --> 00:16:05,548 You know you don't need any when you're innocent. 410 00:16:05,548 --> 00:16:07,508 Hey. 411 00:16:07,508 --> 00:16:09,969 He may have been railroaded, but he still did the deed. 412 00:16:09,969 --> 00:16:11,554 He copped to that? To you? 413 00:16:11,554 --> 00:16:13,139 Yeah, man. 414 00:16:13,139 --> 00:16:14,765 I thought you knew that and just didn't care. 415 00:16:15,725 --> 00:16:17,268 No. 416 00:16:17,268 --> 00:16:18,686 Hmm. 417 00:16:18,686 --> 00:16:27,612 ♪♪ 418 00:16:27,612 --> 00:16:29,655 Wallace is coming after me now. Personally. 419 00:16:29,655 --> 00:16:30,907 And where's Yamada? 420 00:16:30,907 --> 00:16:32,283 Getting outside counsel. 421 00:16:32,283 --> 00:16:33,409 This thing's a mess. 422 00:16:35,244 --> 00:16:37,205 Irene, see if you can find Adam Yamada. 423 00:16:37,205 --> 00:16:38,831 ASAP, please. 424 00:16:38,831 --> 00:16:40,958 You know, the cops are the ones who torched this. 425 00:16:40,958 --> 00:16:42,919 Maybe we just have to let them eat it on this one. 426 00:16:42,919 --> 00:16:45,296 You want me to throw the NYPD under the bus? 427 00:16:45,296 --> 00:16:46,756 How do you think their union will feel about that 428 00:16:46,756 --> 00:16:48,424 so close to the election? 429 00:16:48,424 --> 00:16:50,218 I don't know. [ Slaps legs ] 430 00:16:50,218 --> 00:16:51,469 I don't know, Glen. 431 00:16:54,597 --> 00:16:57,308 ...and Gregory Yates lives in Secaucus. 432 00:16:57,308 --> 00:16:59,852 He's a web designer with a wife and two kids. 433 00:16:59,852 --> 00:17:01,103 I got a phone number for him. 434 00:17:01,103 --> 00:17:02,438 Okay, give it to me. 435 00:17:02,438 --> 00:17:05,900 201‐555‐0166. 436 00:17:05,900 --> 00:17:07,693 Okay, got it. 437 00:17:07,693 --> 00:17:09,237 Yeah, that's all I got for now. 438 00:17:09,237 --> 00:17:10,571 But the way Jazz is going at it, 439 00:17:10,571 --> 00:17:12,323 she'll probably have the rest by tomorrow. 440 00:17:12,323 --> 00:17:13,574 Okay, good. 441 00:17:13,574 --> 00:17:14,867 And thanks. 442 00:17:14,867 --> 00:17:17,411 Can't tell you how much this is going to help. 443 00:17:17,411 --> 00:17:19,580 So, how's it going with your new case? Is it Rafi? 444 00:17:19,580 --> 00:17:21,082 Yeah. 445 00:17:21,082 --> 00:17:22,541 Rafi. 446 00:17:22,541 --> 00:17:24,627 It's fine. 447 00:17:24,627 --> 00:17:26,087 According to plan. 448 00:17:26,087 --> 00:17:27,713 Something's wrong. 449 00:17:27,713 --> 00:17:29,715 If I pull this off, 450 00:17:29,715 --> 00:17:32,134 I can really hurt them where they live. 451 00:17:32,134 --> 00:17:34,470 Then why does it sound like you're at somebody's funeral? 452 00:17:34,470 --> 00:17:38,099 [ Radio chatter in distance ] 453 00:17:38,099 --> 00:17:39,433 [ Sighs ] 454 00:17:39,433 --> 00:17:41,394 Look. 455 00:17:41,394 --> 00:17:43,145 What would you say 456 00:17:43,145 --> 00:17:45,273 if I told you I was defending a man 457 00:17:45,273 --> 00:17:47,858 who shoved a piece into a 70‐year‐old woman's face? 458 00:17:47,858 --> 00:17:49,610 I guess I'd say, 459 00:17:49,610 --> 00:17:52,238 "Even guilty people get to have a lawyer." 460 00:17:52,238 --> 00:17:55,157 Yeah, but... it feels bad. 461 00:17:56,742 --> 00:17:59,161 Listen. I'm sorry. I gotta go. 462 00:17:59,161 --> 00:18:01,205 But, um, I don't really know what to tell you about that. 463 00:18:01,205 --> 00:18:03,124 I guess you gotta go with your gut. 464 00:18:03,124 --> 00:18:05,626 Yeah. You're right. 465 00:18:05,626 --> 00:18:06,669 Okay. Bye. 466 00:18:06,669 --> 00:18:07,712 Bye. 467 00:18:11,090 --> 00:18:12,383 Hey. 468 00:18:12,383 --> 00:18:13,384 Darius: All good? 469 00:18:13,384 --> 00:18:15,845 Dr. Tremaine asking about a patient. 470 00:18:15,845 --> 00:18:18,306 Ohh! [ Chuckles ] 471 00:18:18,306 --> 00:18:19,932 Come on. 472 00:18:19,932 --> 00:18:21,559 Why not? [ Chuckles ] 473 00:18:24,270 --> 00:18:25,813 [ Chaptabois' "Settle Down" plays ] 474 00:18:25,813 --> 00:18:27,857 ♪ Ha, ha! ♪ 475 00:18:27,857 --> 00:18:30,484 ♪ Yes, sir ♪ 476 00:18:30,484 --> 00:18:31,527 ♪ Huh! ♪ 477 00:18:33,404 --> 00:18:34,739 ♪ Settle down ♪ 478 00:18:34,739 --> 00:18:36,115 ♪ Unh, la‐dee‐da ♪ 479 00:18:36,115 --> 00:18:38,868 ♪ 40 140 in between I reside ♪ 480 00:18:38,868 --> 00:18:41,412 ♪ Evil is present, annihilation on the rise ♪ 481 00:18:41,412 --> 00:18:43,831 ♪ I tame the beast, I am the beast, ta‐da ♪ 482 00:18:43,831 --> 00:18:44,832 ♪ Settle down ♪ 483 00:18:44,832 --> 00:18:46,000 ♪ I control everything ♪ 484 00:18:46,000 --> 00:18:47,710 ♪ The secrets of mankind♪ 485 00:18:47,710 --> 00:18:49,754 ♪ The one we're all fleeing, I'm a dragon ♪ 486 00:18:49,754 --> 00:18:52,131 ♪ Never get the organization with closed caption ♪ 487 00:18:52,131 --> 00:18:54,300 Yo, yo. Not today. Not today. 488 00:18:54,300 --> 00:18:55,760 What? 489 00:18:55,760 --> 00:18:57,803 Smitty got caught on a security cam muffing a handoff. 490 00:18:57,803 --> 00:18:59,055 Warden's got dogs everywhere. 491 00:19:00,264 --> 00:19:01,515 Where's he now? 492 00:19:01,515 --> 00:19:03,309 She whisked him out of here quick fast. 493 00:19:03,309 --> 00:19:04,852 You talk to Wild Bill? 494 00:19:04,852 --> 00:19:06,687 He swears Smitty has no idea how it's getting in. 495 00:19:06,687 --> 00:19:09,607 Yeah. He swears. 496 00:19:09,607 --> 00:19:11,651 On a stack of "Mein Kampf." 497 00:19:11,651 --> 00:19:15,029 ♪ A brazen lad, my stallions clash in vantage, get 'em up! ♪ 498 00:19:15,029 --> 00:19:17,031 What the hell are you doin'? Are you crazy?! 499 00:19:17,031 --> 00:19:19,575 ♪ I ain't scared of nothin', you afraid of who? ♪ 500 00:19:19,575 --> 00:19:21,452 We still gotta sell the steaks. 501 00:19:21,452 --> 00:19:23,788 ♪ Danger, danger, bring it on, I'm bringing mines 2 ♪ 502 00:19:23,788 --> 00:19:25,289 ♪ Ha ha! ♪ 503 00:19:25,289 --> 00:19:27,291 ♪ Ah, we can take it to the ring, to the streets ♪ 504 00:19:27,291 --> 00:19:29,210 ♪ Middle East, breaking bread with jihad ♪ 505 00:19:29,210 --> 00:19:31,545 ♪ No matter the fight, I told you I'm nice, right? ♪ 506 00:19:31,545 --> 00:19:33,214 What the hell you tell the warden? 507 00:19:33,214 --> 00:19:34,632 Nothing. What you talking about? 508 00:19:34,632 --> 00:19:37,677 She pulled Wild Bill. She got him in admin right now. 509 00:19:37,677 --> 00:19:39,303 For what? 510 00:19:39,303 --> 00:19:41,972 It got to be the product, but with you repping Joey Knox, 511 00:19:41,972 --> 00:19:44,183 people are starting to wonder if you snitched. 512 00:19:44,183 --> 00:19:45,476 [ Sighs ] 513 00:19:48,729 --> 00:19:50,898 Safiya: Maybe you think because I've been here five months 514 00:19:50,898 --> 00:19:52,566 and haven't bothered you 515 00:19:52,566 --> 00:19:55,277 that I don't know about your business here. 516 00:19:55,277 --> 00:19:56,946 My business? 517 00:19:56,946 --> 00:19:59,156 People know you have a hand in distribution. 518 00:20:00,533 --> 00:20:03,953 The thing is, I'm not interested in punishing you. 519 00:20:03,953 --> 00:20:07,915 I mean, you're already here for another 12 years, so... 520 00:20:07,915 --> 00:20:09,750 I just want the access to stop. 521 00:20:09,750 --> 00:20:11,752 And to do that... 522 00:20:11,752 --> 00:20:13,212 I need to stop the flow. 523 00:20:14,755 --> 00:20:18,050 I know that you have requested a private cell, 524 00:20:18,050 --> 00:20:20,136 and... 525 00:20:20,136 --> 00:20:21,929 that is something that I could arrange for you. 526 00:20:21,929 --> 00:20:24,223 Small TV, 527 00:20:24,223 --> 00:20:27,143 extra yard time Wednesdays and Fridays. 528 00:20:27,143 --> 00:20:29,687 I also took a look through your file. 529 00:20:29,687 --> 00:20:31,981 And your mother's been quite ill. 530 00:20:31,981 --> 00:20:33,357 Yeah. 531 00:20:33,357 --> 00:20:35,776 You haven't seen her in almost five years. 532 00:20:35,776 --> 00:20:39,363 ♪♪ 533 00:20:39,363 --> 00:20:40,990 I thought maybe we could arrange 534 00:20:40,990 --> 00:20:43,784 to have her brought up here in a medevac. 535 00:20:43,784 --> 00:20:45,703 At Bellmore's expense. 536 00:20:46,912 --> 00:20:48,289 [ Chuckles softly ] 537 00:20:48,289 --> 00:20:50,624 You're gonna do all this for me? 538 00:20:50,624 --> 00:20:54,128 ♪♪ 539 00:20:54,128 --> 00:20:56,338 What do you want in exchange? 540 00:20:56,338 --> 00:20:59,258 I need to know which guards are bringing it in for you. 541 00:21:02,344 --> 00:21:03,804 [ Sniffs ] 542 00:21:03,804 --> 00:21:05,556 And I'll need some evidence. 543 00:21:05,556 --> 00:21:07,767 You're gonna have to give me a little time to think about it. 544 00:21:07,767 --> 00:21:08,809 How about that? 545 00:21:08,809 --> 00:21:10,352 Absolutely. 546 00:21:10,352 --> 00:21:12,188 And if you don't mind, 547 00:21:12,188 --> 00:21:14,815 I don't want to meet up here again, alright? 548 00:21:14,815 --> 00:21:16,525 'Cause people talk, you know? 549 00:21:16,525 --> 00:21:18,611 They have vivid imaginations, especially here. 550 00:21:19,695 --> 00:21:21,155 You better go now. 551 00:21:22,198 --> 00:21:24,784 Got some CC‐541s for the warden. 552 00:21:24,784 --> 00:21:26,494 She's not taking any visitors right now. 553 00:21:26,494 --> 00:21:27,995 [ Sighs ] Call her, please? 554 00:21:27,995 --> 00:21:28,788 [ Door opens ] 555 00:21:28,788 --> 00:21:31,749 ♪♪ 556 00:21:31,749 --> 00:21:33,584 Step aside, Wallace. 557 00:21:33,584 --> 00:21:36,086 ♪♪ 558 00:21:36,086 --> 00:21:39,548 She sure does have a beautiful office up there, huh? 559 00:21:42,009 --> 00:21:44,720 Hell, I almost expected to see a hot tub. 560 00:21:44,720 --> 00:21:47,640 But I do understand why you spend so much time up there. 561 00:21:47,640 --> 00:21:49,934 I really do. 562 00:21:49,934 --> 00:21:51,352 I thought you were gonna investigate, 563 00:21:51,352 --> 00:21:53,521 not bring on the apocalypse. 564 00:21:53,521 --> 00:21:55,648 You got the dogs out five times a day. 565 00:21:55,648 --> 00:21:58,192 I got the dogs out because I got a high‐ranking CO 566 00:21:58,192 --> 00:21:59,777 bringing contraband into my prison 567 00:21:59,777 --> 00:22:01,737 and you haven't been able to tell me who it is. 568 00:22:01,737 --> 00:22:03,239 Interrogating Wild Bill? 569 00:22:03,239 --> 00:22:04,448 What'd you get from him? 570 00:22:04,448 --> 00:22:05,491 Nothing, right? 571 00:22:05,491 --> 00:22:06,867 Not yet. 572 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 And how do you think that looks for me? 573 00:22:08,869 --> 00:22:10,621 After defending Joey Knox? 574 00:22:10,621 --> 00:22:13,332 You knew I was already on thin ice with the Aryans. 575 00:22:13,332 --> 00:22:15,084 Now it looks like I got Joey to snitch. 576 00:22:15,084 --> 00:22:16,252 Which makes me a rat. 577 00:22:16,252 --> 00:22:19,255 The intel came from Smitty. 578 00:22:19,255 --> 00:22:22,216 I didn't think it would come back at you like that. 579 00:22:22,216 --> 00:22:23,300 [ Sighs ] 580 00:22:25,386 --> 00:22:28,889 You wanna catch this guy, you gotta retreat. 581 00:22:28,889 --> 00:22:31,308 Make him feel safe. Let his guard down. 582 00:22:31,308 --> 00:22:33,519 You telling me to take it slow now? 583 00:22:33,519 --> 00:22:35,855 No, I'm telling you if you don't, you're gonna get me killed. 584 00:22:35,855 --> 00:22:37,898 ♪♪ 585 00:22:41,986 --> 00:22:43,404 [ Buzzer ] 586 00:22:45,281 --> 00:22:47,491 [ Indistinct conversations ] 587 00:23:00,379 --> 00:23:02,882 Word's going around that you might be a snitch. 588 00:23:02,882 --> 00:23:05,384 [ Scoffs ] 589 00:23:05,384 --> 00:23:08,512 Well, I've been prisoner rep for eight years. 590 00:23:08,512 --> 00:23:10,472 No one's ever gone down for anything because of me. 591 00:23:10,472 --> 00:23:12,182 Right, right. 592 00:23:12,182 --> 00:23:14,602 And you only been with this warden for six months. 593 00:23:14,602 --> 00:23:16,687 And now she's tearing this place apart. 594 00:23:16,687 --> 00:23:19,565 You think I'm no good, walk away. 595 00:23:19,565 --> 00:23:20,649 Get another lawyer. 596 00:23:20,649 --> 00:23:22,026 Open cell four! 597 00:23:23,736 --> 00:23:27,114 I saw you talking to Hassan in the cafeteria. 598 00:23:27,114 --> 00:23:29,450 What'd he say to you? 599 00:23:29,450 --> 00:23:30,576 Man, get outta my way. 600 00:23:30,576 --> 00:23:32,786 ♪♪ 601 00:23:32,786 --> 00:23:35,164 Listen. 602 00:23:35,164 --> 00:23:38,083 I ain't no old lady. 603 00:23:38,083 --> 00:23:39,960 And what you gonna do without a piece? 604 00:23:39,960 --> 00:23:41,670 Hmm? 605 00:23:41,670 --> 00:23:44,548 [ Chuckles ] 606 00:23:44,548 --> 00:23:47,968 Don't even think about backing out on me now. 607 00:23:49,345 --> 00:23:50,512 ¿Entiendes? 608 00:23:50,512 --> 00:23:54,141 ♪♪ 609 00:23:54,141 --> 00:23:55,517 Yo, Wallace! 610 00:23:55,517 --> 00:23:58,103 You're wanted in the admin. 611 00:23:58,103 --> 00:23:59,939 Orders from the warden. 612 00:24:01,315 --> 00:24:02,441 Let's go! 613 00:24:07,655 --> 00:24:09,281 Jasmine, what you doing here? 614 00:24:09,281 --> 00:24:10,866 I'm sorry, Dad. I came here on my own. 615 00:24:10,866 --> 00:24:12,159 Mom doesn't even know I'm here. 616 00:24:13,535 --> 00:24:15,704 I'm Rachel Frankel, one of the social workers. 617 00:24:15,704 --> 00:24:17,831 We got a call from Security a few minutes ago. 618 00:24:17,831 --> 00:24:20,125 They saw that Jasmine was underage. 619 00:24:20,125 --> 00:24:22,461 Rather than send her home alone this late, 620 00:24:22,461 --> 00:24:24,713 Ms. Masry decided to let you talk to her, 621 00:24:24,713 --> 00:24:26,298 find out why she'd come all the way up here like this. 622 00:24:26,298 --> 00:24:27,466 I appreciate that. 623 00:24:27,466 --> 00:24:29,677 I told your daughter this can never happen again. 624 00:24:29,677 --> 00:24:31,553 No, it can't. 625 00:24:31,553 --> 00:24:33,097 I'll be right outside. 626 00:24:39,728 --> 00:24:42,314 [ Door closes ] 627 00:24:42,314 --> 00:24:44,525 Now, you better have a damn good reason. 628 00:24:44,525 --> 00:24:47,528 Well, what was your reason? For keeping me away? 629 00:24:47,528 --> 00:24:49,196 I'm not keeping you away. 630 00:24:49,196 --> 00:24:50,948 You told me last week not to come see you. 631 00:24:50,948 --> 00:24:52,658 Now Mom tells me the DA had her arrested. 632 00:24:52,658 --> 00:24:54,493 She wasn't arrested. She wouldn't even tell me 633 00:24:54,493 --> 00:24:56,537 what it was for or what's really going on. 634 00:24:56,537 --> 00:24:58,038 All I know is you lost your big case 635 00:24:58,038 --> 00:24:59,832 about getting your file and that was a really big deal, 636 00:24:59,832 --> 00:25:01,250 and now everything is all different, 637 00:25:01,250 --> 00:25:02,793 but nobody is telling me anything! 638 00:25:02,793 --> 00:25:04,461 Okay, listen. 639 00:25:04,461 --> 00:25:05,713 [ Sighs ] 640 00:25:05,713 --> 00:25:08,382 First of all, your mother's got a lot on her plate. 641 00:25:08,382 --> 00:25:10,551 [ Scoffs ] Like I don't? 642 00:25:10,551 --> 00:25:11,677 Like you don't? 643 00:25:11,677 --> 00:25:13,303 I asked her to do something for me. 644 00:25:13,303 --> 00:25:15,139 Yeah, she said it was a letter, 645 00:25:15,139 --> 00:25:16,682 but she wouldn't tell me what it was. 646 00:25:16,682 --> 00:25:18,267 And she was right not to. 647 00:25:18,267 --> 00:25:19,476 That's information you can't have. 648 00:25:19,476 --> 00:25:21,520 Why? Because if you know, you'll get exposed. 649 00:25:21,520 --> 00:25:22,271 To what?! 650 00:25:22,271 --> 00:25:23,480 [ Sighs ] 651 00:25:23,480 --> 00:25:25,190 Listen to me, alright? 652 00:25:25,190 --> 00:25:28,193 I'm doing what I gotta do to get out of here. 653 00:25:29,737 --> 00:25:31,071 You involved Mom? 654 00:25:32,322 --> 00:25:34,992 That was a mistake. 655 00:25:34,992 --> 00:25:37,411 Won't happen again. 656 00:25:37,411 --> 00:25:39,705 But I don't want you getting all caught up in this, sweetheart. 657 00:25:39,705 --> 00:25:41,498 I'm your daughter. 658 00:25:41,498 --> 00:25:43,751 Whatever happens to you is the most important thing to me. 659 00:25:43,751 --> 00:25:45,711 It can't be. 660 00:25:45,711 --> 00:25:46,962 Especially not now. 661 00:25:48,964 --> 00:25:51,759 Your son has to be the most important thing to you. 662 00:25:51,759 --> 00:25:53,385 Your future. 663 00:25:53,385 --> 00:25:56,221 Your life, not mine. 664 00:25:56,221 --> 00:25:58,182 You have to make this shift, Jasmine. 665 00:25:59,725 --> 00:26:01,310 You're a woman now. 666 00:26:01,310 --> 00:26:02,311 With responsibilities. 667 00:26:03,562 --> 00:26:05,856 Sometimes that means setting boundaries. 668 00:26:05,856 --> 00:26:07,566 Protecting yourself. 669 00:26:07,566 --> 00:26:09,526 From you? 670 00:26:10,986 --> 00:26:11,987 Yeah. 671 00:26:14,198 --> 00:26:16,033 Sometimes from me. 672 00:26:16,033 --> 00:26:21,497 ♪♪ 673 00:26:21,497 --> 00:26:27,419 ♪♪ 674 00:26:27,419 --> 00:26:30,005 We'll take her to the bus and make sure she gets on safely. 675 00:26:30,005 --> 00:26:31,507 Your wife will be waiting for her there. 676 00:26:31,507 --> 00:26:32,633 Thank you. 677 00:26:32,633 --> 00:26:37,638 ♪♪ 678 00:26:37,638 --> 00:26:39,014 Bye, Dad. 679 00:26:39,014 --> 00:26:44,228 ♪♪ 680 00:26:44,228 --> 00:26:49,525 ♪♪ 681 00:26:49,525 --> 00:26:50,609 Thank you. 682 00:26:50,609 --> 00:26:57,366 ♪♪ 683 00:26:57,366 --> 00:26:59,451 I cannot believe she did this. 684 00:26:59,451 --> 00:27:01,620 I know, I know. Just keep your cool. 685 00:27:01,620 --> 00:27:03,455 Oh, I'm gonna keep my cool. 686 00:27:03,455 --> 00:27:05,749 I'm gonna keep my cool, and then I'm gonna kill her. 687 00:27:05,749 --> 00:27:07,709 [ Brakes squeal ] 688 00:27:16,009 --> 00:27:17,678 You're my rock. You know that? 689 00:27:19,221 --> 00:27:20,848 Well, you're my ocean. 690 00:27:20,848 --> 00:27:22,432 [ Chuckles ] 691 00:27:24,560 --> 00:27:27,563 I gotta tell you something. 692 00:27:27,563 --> 00:27:31,024 It's so stupid, I can't believe I did it. 693 00:27:31,024 --> 00:27:32,693 [ Inhales deeply ] 694 00:27:32,693 --> 00:27:35,195 When you got to the Pier before, 695 00:27:35,195 --> 00:27:37,865 I wasn't talking to Dr. Tremaine. 696 00:27:37,865 --> 00:27:39,199 I was talking to Aaron. 697 00:27:39,199 --> 00:27:41,785 Helping him with his case. 698 00:27:41,785 --> 00:27:43,161 Why didn't you just say that? 699 00:27:43,161 --> 00:27:45,455 I don't know. I just blurted it out. 700 00:27:47,457 --> 00:27:50,377 I guess...I was trying not to rub it in your face. 701 00:27:53,005 --> 00:27:55,340 Well, you gotta stop trying to protect everyone. 702 00:27:55,340 --> 00:27:56,717 That's what's gonna drive everybody crazy. 703 00:27:56,717 --> 00:27:58,552 I know. 704 00:27:58,552 --> 00:28:00,679 You're right. 705 00:28:00,679 --> 00:28:03,181 I hate it, but... 706 00:28:03,181 --> 00:28:04,808 you're almost always right. 707 00:28:04,808 --> 00:28:07,102 [ Vehicle departs ] 708 00:28:11,857 --> 00:28:15,527 She's got a father been in prison since she was nine. 709 00:28:15,527 --> 00:28:17,613 She's no little girl. 710 00:28:17,613 --> 00:28:19,615 Hasn't been for a long time. 711 00:28:19,615 --> 00:28:21,074 [ Sighs ] 712 00:28:21,074 --> 00:28:29,541 ♪♪ 713 00:28:29,541 --> 00:28:38,216 ♪♪ 714 00:28:38,216 --> 00:28:46,683 ♪♪ 715 00:28:46,683 --> 00:28:55,442 ♪♪ 716 00:28:55,442 --> 00:28:56,944 [ Sighs ] 717 00:28:56,944 --> 00:29:06,370 ♪♪ 718 00:29:06,370 --> 00:29:15,462 ♪♪ 719 00:29:15,462 --> 00:29:24,805 ♪♪ 720 00:29:24,805 --> 00:29:26,306 I promise ‐‐ 721 00:29:26,306 --> 00:29:28,183 I'm gonna tell you what's going on from now on. 722 00:29:28,183 --> 00:29:29,518 It's okay. 723 00:29:29,518 --> 00:29:30,560 I understand. 724 00:29:30,560 --> 00:29:35,816 ♪♪ 725 00:29:35,816 --> 00:29:37,150 Let's go home. 726 00:29:37,150 --> 00:29:43,073 ♪♪ 727 00:29:43,073 --> 00:29:48,996 ♪♪ 728 00:29:48,996 --> 00:29:54,876 ♪♪ 729 00:29:58,714 --> 00:30:05,846 ♪♪ 730 00:30:05,846 --> 00:30:13,186 ♪♪ 731 00:30:13,186 --> 00:30:15,939 I'm Irene Randell, Mr. Maskins' assistant. 732 00:30:15,939 --> 00:30:17,274 I'll take you to the conference room. 733 00:30:17,274 --> 00:30:19,109 I'd like to get changed first. Is there a men's room? 734 00:30:19,109 --> 00:30:21,028 I was told that won't be necessary. 735 00:30:21,028 --> 00:30:23,405 There's no judge, so no potential bias. 736 00:30:23,405 --> 00:30:31,872 ♪♪ 737 00:30:31,872 --> 00:30:33,915 Let me get these off. 738 00:30:33,915 --> 00:30:36,001 [ Handcuffs click ] 739 00:30:36,001 --> 00:30:37,544 So, the only evidence you have 740 00:30:37,544 --> 00:30:40,297 is the word of the older lady who says she was robbed. 741 00:30:40,297 --> 00:30:42,340 And the fact that she identified your client 742 00:30:42,340 --> 00:30:43,633 as the man who did it. 743 00:30:43,633 --> 00:30:46,928 So the entire case rests on eyewitness identification? 744 00:30:46,928 --> 00:30:48,430 The witness was clear ‐‐ 745 00:30:48,430 --> 00:30:50,640 she said she'd never forget his face. 746 00:30:50,640 --> 00:30:52,684 But surely you're aware that the confidence of an eyewitness 747 00:30:52,684 --> 00:30:55,062 has nothing to do with whether they're accurate. 748 00:30:55,062 --> 00:30:56,229 That's not my experience. 749 00:30:56,229 --> 00:30:57,814 No, but that's the science. 750 00:30:57,814 --> 00:30:58,857 If you say so. 751 00:30:58,857 --> 00:31:00,317 Not me. 752 00:31:00,317 --> 00:31:03,070 The Innocence Project found that mistaken IDs 753 00:31:03,070 --> 00:31:06,031 were responsible for 72 percent of wrongful convictions. 754 00:31:06,031 --> 00:31:07,324 I've never read that. 755 00:31:07,324 --> 00:31:08,116 Says a lot. 756 00:31:09,701 --> 00:31:12,412 How about we move on to a law? 757 00:31:12,412 --> 00:31:15,457 Which is pretty clear that if an identification procedure 758 00:31:15,457 --> 00:31:17,918 is unduly suggestive, then it has to be thrown out. 759 00:31:17,918 --> 00:31:19,586 That's Manson vs. Brathwaite. 760 00:31:19,586 --> 00:31:20,712 I'm aware. 761 00:31:20,712 --> 00:31:23,757 So you must also be aware of US vs. Wade, 762 00:31:23,757 --> 00:31:26,134 where the Supreme Court said that just seeing a defendant 763 00:31:26,134 --> 00:31:28,553 in the custody of FBI agents before a lineup 764 00:31:28,553 --> 00:31:31,139 tainted that lineup so bad that they had to throw it out. 765 00:31:31,139 --> 00:31:32,808 That is not what happened here! 766 00:31:32,808 --> 00:31:34,184 If you read the decision, 767 00:31:34,184 --> 00:31:36,228 you'd know that the NYPD conducting two lineups 768 00:31:36,228 --> 00:31:38,438 where only one person is in both ‐‐ 769 00:31:38,438 --> 00:31:41,608 Okay, enough. He's not gonna answer any more of this foolishness. 770 00:31:41,608 --> 00:31:44,528 Mr. Yamada, were you aware at the time of the plea 771 00:31:44,528 --> 00:31:46,863 that the NYPD conducted two lineups in this case? 772 00:31:46,863 --> 00:31:49,574 I just said he's not answering any more of these questions. 773 00:31:49,574 --> 00:31:51,076 Really? 774 00:31:51,076 --> 00:31:52,869 You want me to call the judge and get a ruling? 775 00:31:52,869 --> 00:31:54,204 Be my guest. 776 00:31:59,876 --> 00:32:01,711 [ Dial tone ] 777 00:32:01,711 --> 00:32:04,714 [ Dialing ] 778 00:32:04,714 --> 00:32:05,924 [ Line ringing ] 779 00:32:05,924 --> 00:32:07,050 Woman: Bronx Civil Court. 780 00:32:07,050 --> 00:32:08,802 Chambers of Judge ‐‐ 781 00:32:08,802 --> 00:32:11,805 ♪♪ 782 00:32:11,805 --> 00:32:14,349 In the interest of time, we'll humor you. 783 00:32:14,349 --> 00:32:16,810 Oh, thank you so much. 784 00:32:16,810 --> 00:32:20,480 ♪♪ 785 00:32:20,480 --> 00:32:23,859 Mr. Yamada, do you agree 786 00:32:23,859 --> 00:32:26,319 that the NYPD conducting two lineups 787 00:32:26,319 --> 00:32:28,071 where only one person appears in both 788 00:32:28,071 --> 00:32:29,656 is unduly suggestive? 789 00:32:31,158 --> 00:32:33,743 I'd say it's not the preferred way to do things. 790 00:32:33,743 --> 00:32:36,997 And at the time of the plea, were you aware the NYPD cheated 791 00:32:36,997 --> 00:32:38,748 by placing my client in the second lineup? 792 00:32:38,748 --> 00:32:40,375 I disagree with your characterization. 793 00:32:40,375 --> 00:32:42,043 One more time, Mr. Yamada ‐‐ 794 00:32:42,043 --> 00:32:43,837 were you aware of the second lineup 795 00:32:43,837 --> 00:32:45,589 when you offered my client the plea deal? 796 00:32:45,589 --> 00:32:55,515 ♪♪ 797 00:32:55,515 --> 00:32:57,100 I decline to answer that question 798 00:32:57,100 --> 00:32:58,602 on the grounds that it may incriminate me. 799 00:32:58,602 --> 00:33:00,770 [ Sighs ] 800 00:33:00,770 --> 00:33:04,274 When you realized the NYPD had conducted two lineups, 801 00:33:04,274 --> 00:33:06,985 rendering this entire prosecution bogus, 802 00:33:06,985 --> 00:33:08,403 surely you must have had a reaction. 803 00:33:08,403 --> 00:33:09,863 I decline to answer that ‐‐ 804 00:33:09,863 --> 00:33:11,656 Why didn't you dismiss the case, Mr. Yamada? 805 00:33:11,656 --> 00:33:13,575 Again, I take the fifth. 806 00:33:13,575 --> 00:33:17,037 ♪♪ 807 00:33:17,037 --> 00:33:19,456 Did you personally make the decision to offer the plea? 808 00:33:21,499 --> 00:33:23,627 I already told you, I take ‐‐ 809 00:33:23,627 --> 00:33:25,629 Okay. Let's try it this way. 810 00:33:25,629 --> 00:33:28,131 Does a line assistant in the Bronx DA's office 811 00:33:28,131 --> 00:33:30,717 have the authority to make an offer on violent felony cases 812 00:33:30,717 --> 00:33:32,302 without consulting a supervisor? 813 00:33:34,554 --> 00:33:37,015 Nothing in this question implicates you, Mr. Yamada, 814 00:33:37,015 --> 00:33:39,226 so I'm gonna ask you again. 815 00:33:39,226 --> 00:33:41,519 At the time my client took the deal, 816 00:33:41,519 --> 00:33:43,521 did you have the authority to make plea offers 817 00:33:43,521 --> 00:33:45,065 on violent felony cases? 818 00:33:45,065 --> 00:33:46,358 No. 819 00:33:46,358 --> 00:33:48,276 You had to go to your bureau chief, right? 820 00:33:48,276 --> 00:33:50,070 Generally. 821 00:33:50,070 --> 00:33:52,239 Can you name a single B violent felony case 822 00:33:52,239 --> 00:33:53,865 where you alone made a plea offer 823 00:33:53,865 --> 00:33:55,075 without consulting your bureau chief? 824 00:33:57,369 --> 00:33:58,954 No. 825 00:33:58,954 --> 00:34:01,122 And the bureau chief of Trial Bureau 30 826 00:34:01,122 --> 00:34:03,375 on August 28, 2015, 827 00:34:03,375 --> 00:34:05,710 the day you offered my client the deal, who was that? 828 00:34:05,710 --> 00:34:12,884 ♪♪ 829 00:34:12,884 --> 00:34:14,719 It was Dez O'Reilly. 830 00:34:14,719 --> 00:34:16,680 And do you believe that Mr. O'Reilly 831 00:34:16,680 --> 00:34:19,224 would've authorized a plea deal under these circumstances 832 00:34:19,224 --> 00:34:21,476 if he felt that it violated the practices and policies 833 00:34:21,476 --> 00:34:23,061 set forth by the District Attorney 834 00:34:23,061 --> 00:34:24,854 that you both work for? 835 00:34:24,854 --> 00:34:26,106 I don't know. 836 00:34:26,106 --> 00:34:27,482 [ Sighs ] 837 00:34:27,482 --> 00:34:29,651 In your years of working with Dez O'Reilly, 838 00:34:29,651 --> 00:34:31,403 have you ever known him to undermine 839 00:34:31,403 --> 00:34:33,363 the practices or policies of the District Attorney? 840 00:34:33,363 --> 00:34:34,698 No. 841 00:34:34,698 --> 00:34:36,199 So it would be safe to assume 842 00:34:36,199 --> 00:34:38,493 that when Dez O'Reilly tells you to do something 843 00:34:38,493 --> 00:34:40,453 that he's doing it with the understanding that this is 844 00:34:40,453 --> 00:34:42,247 what the District Attorney, Mr. Glen Maskins, wants? 845 00:34:45,750 --> 00:34:47,085 My client would like 846 00:34:47,085 --> 00:34:49,587 a five‐minute bathroom break, please. 847 00:34:49,587 --> 00:34:58,513 ♪♪ 848 00:34:58,513 --> 00:35:07,564 ♪♪ 849 00:35:07,564 --> 00:35:16,531 ♪♪ 850 00:35:16,531 --> 00:35:19,868 I never knew all that ‐‐ about the two lineups. 851 00:35:19,868 --> 00:35:21,703 Yeah, it's messed up. 852 00:35:23,204 --> 00:35:24,873 So Rafi's innocent. 853 00:35:26,416 --> 00:35:28,752 They shouldn't abuse the law. 854 00:35:28,752 --> 00:35:29,961 That's the point. 855 00:35:35,050 --> 00:35:37,052 Can we have the room, please? 856 00:35:37,052 --> 00:35:38,011 I gotta stay. 857 00:35:40,263 --> 00:35:41,056 Mr. Wallace? 858 00:35:47,145 --> 00:35:48,730 I want to show you something. 859 00:35:51,316 --> 00:35:53,568 This was the woman your client assaulted 860 00:35:53,568 --> 00:35:56,404 a week before he was arrested on the other charge. 861 00:35:56,404 --> 00:35:57,989 Similar chain of events. 862 00:35:57,989 --> 00:36:02,369 Pawn shop, same neighborhood, going after a woman. 863 00:36:02,369 --> 00:36:05,038 If you think I'm lying, have a look at the police report. 864 00:36:08,458 --> 00:36:11,586 Now, unlike your case, she ID'd your client right away, 865 00:36:11,586 --> 00:36:14,130 then recanted when he sent one of his friends to spook her. 866 00:36:16,049 --> 00:36:17,467 So, while you sit here 867 00:36:17,467 --> 00:36:19,427 and tear apart a good man like Adam Yamada, 868 00:36:19,427 --> 00:36:21,971 a man with a family, son with special needs, 869 00:36:21,971 --> 00:36:23,515 bills to pay, 870 00:36:23,515 --> 00:36:25,892 I just thought you should know. 871 00:36:25,892 --> 00:36:28,269 'Cause I'm getting really tired of all your righteous indignation 872 00:36:28,269 --> 00:36:30,522 about how venal we all are. 873 00:36:30,522 --> 00:36:33,483 Most of the people here are trying to do a very hard job 874 00:36:33,483 --> 00:36:35,068 the best way they can. 875 00:36:35,068 --> 00:36:37,278 You about to offer me something? 876 00:36:40,615 --> 00:36:42,909 You only brought the civil suit so you could get this deposition, 877 00:36:42,909 --> 00:36:44,869 bring it back to criminal, and file it for public record. 878 00:36:44,869 --> 00:36:47,205 [ Scoffs ] 879 00:36:47,205 --> 00:36:48,623 Which is why we're going to offer your client 880 00:36:48,623 --> 00:36:50,166 a $100,000 settlement. 881 00:36:51,751 --> 00:36:53,461 I know that's not something you want to bring to him. 882 00:36:53,461 --> 00:36:54,629 [ Sighs ] 883 00:36:54,629 --> 00:36:56,339 But we'd all rather he stay behind bars 884 00:36:56,339 --> 00:36:59,134 so that this doesn't happen for a while. 885 00:36:59,134 --> 00:37:02,137 And you are obligated to bring him that offer. 886 00:37:02,137 --> 00:37:03,596 As his attorney. 887 00:37:05,140 --> 00:37:06,975 We find out you didn't... 888 00:37:06,975 --> 00:37:08,393 [ Photograph rustles ] 889 00:37:08,393 --> 00:37:10,437 ...be pretty easy to have you disbarred. 890 00:37:10,437 --> 00:37:12,355 ♪♪ 891 00:37:12,355 --> 00:37:13,481 [ Door opens ] 892 00:37:15,525 --> 00:37:16,276 [ Door closes ] 893 00:37:20,572 --> 00:37:25,869 ♪♪ 894 00:37:25,869 --> 00:37:28,538 Yeah, well, I hope it helps you, 'cause that guy has no remorse. 895 00:37:28,538 --> 00:37:32,125 Don't even think about backing out on me now. 896 00:37:32,125 --> 00:37:33,835 O'Reilly: We'd all rather he stay behind bars 897 00:37:33,835 --> 00:37:36,337 so that this doesn't happen for a while. 898 00:37:36,337 --> 00:37:44,220 ♪♪ 899 00:37:44,220 --> 00:37:45,764 $100,000? 900 00:37:45,764 --> 00:37:47,390 That's right. 901 00:37:47,390 --> 00:37:48,683 [ Sighs ] 902 00:37:48,683 --> 00:37:50,393 But then I gotta do my time. 903 00:37:50,393 --> 00:37:51,895 If you want me to get you more money, 904 00:37:51,895 --> 00:37:54,522 there's room to negotiate. 905 00:37:54,522 --> 00:37:56,733 You'd be pretty set for when you get out. 906 00:37:56,733 --> 00:37:58,318 Only two more years. 907 00:37:58,318 --> 00:37:59,486 Right. 908 00:37:59,486 --> 00:38:01,529 But you said you needed to bring the deposition 909 00:38:01,529 --> 00:38:03,448 to criminal court. 910 00:38:03,448 --> 00:38:05,700 How's it gonna work for you if I settle? 911 00:38:05,700 --> 00:38:07,118 I'll still have the deposition 912 00:38:07,118 --> 00:38:10,121 when I submit for my own retrial. 913 00:38:10,121 --> 00:38:12,957 I just won't be able to embarrass them now on the public record. 914 00:38:12,957 --> 00:38:14,751 Mm. 915 00:38:14,751 --> 00:38:16,961 Hmm. 916 00:38:16,961 --> 00:38:19,047 [ Clicks tongue, inhales deeply ] 917 00:38:20,423 --> 00:38:21,716 No. 918 00:38:21,716 --> 00:38:23,134 No. No. 919 00:38:25,970 --> 00:38:27,472 You said you're gonna get me out. 920 00:38:27,472 --> 00:38:29,390 Get me out now. 921 00:38:29,390 --> 00:38:32,477 Or you and me, we're gonna have a problem. 922 00:38:32,477 --> 00:38:40,276 ♪♪ 923 00:38:40,276 --> 00:38:48,326 ♪♪ 924 00:38:48,326 --> 00:38:50,662 I'm sorry it had to go down this way, Adam. 925 00:38:52,580 --> 00:38:55,208 You have my word I will take care of you. 926 00:38:55,208 --> 00:38:57,085 Just give me a couple months. 927 00:38:57,085 --> 00:38:59,170 I win the election, smoke clears, 928 00:38:59,170 --> 00:39:00,630 you have your choice of jobs. 929 00:39:03,091 --> 00:39:04,384 I appreciate that. 930 00:39:04,384 --> 00:39:05,635 Thank you. 931 00:39:09,681 --> 00:39:10,682 Hey, how'd it go? 932 00:39:11,766 --> 00:39:13,309 Adam, wait. 933 00:39:13,309 --> 00:39:14,602 I need to go pack up my office. 934 00:39:14,602 --> 00:39:22,193 ♪♪ 935 00:39:29,993 --> 00:39:31,286 There was no other way? 936 00:39:34,581 --> 00:39:37,542 It's not too late, if you want to take the bullet for this. 937 00:39:39,502 --> 00:39:40,920 [ Sniffs ] 938 00:39:40,920 --> 00:39:43,673 Time to put your big boy pants on, Dez. 939 00:39:43,673 --> 00:39:45,425 It's getting real. 940 00:39:47,552 --> 00:39:50,889 ♪♪ 941 00:39:50,889 --> 00:39:54,142 After an exhaustive search these last few days 942 00:39:54,142 --> 00:39:56,769 and after reviewing the data on drug‐related incidents 943 00:39:56,769 --> 00:39:57,979 and medical issues, 944 00:39:57,979 --> 00:40:01,065 it's clear to us that the trade is dissipating. 945 00:40:02,025 --> 00:40:04,068 Any presence of contraband 946 00:40:04,068 --> 00:40:06,738 is likely confined to minor random smuggling 947 00:40:06,738 --> 00:40:11,159 due to the increased number of visitor/inmate interactions. 948 00:40:11,159 --> 00:40:14,454 We will need some additional body checks after visitation, 949 00:40:14,454 --> 00:40:16,539 but I see no need to bring in OSI 950 00:40:16,539 --> 00:40:19,626 or any outside investigative agency. 951 00:40:19,626 --> 00:40:22,337 So keep doing what you're doing. 952 00:40:22,337 --> 00:40:24,339 And thank you. 953 00:40:24,339 --> 00:40:25,381 [ Indistinct conversations ] 954 00:40:25,381 --> 00:40:26,382 Jamal: We good? 955 00:40:26,382 --> 00:40:27,884 It's good for now. 956 00:40:27,884 --> 00:40:37,101 ♪♪ 957 00:40:37,101 --> 00:40:39,270 He says you're in the clear. 958 00:40:39,270 --> 00:40:41,272 Warden must've done something for you. 959 00:40:41,272 --> 00:40:45,109 ♪♪ 960 00:40:45,109 --> 00:40:46,986 [ Door closes ] 961 00:40:46,986 --> 00:40:55,745 ♪♪ 962 00:40:55,745 --> 00:40:58,247 [ Cellphone keyboard clacking ] 963 00:40:58,247 --> 00:41:07,924 ♪♪ 964 00:41:07,924 --> 00:41:17,517 ♪♪ 965 00:41:17,517 --> 00:41:27,443 ♪♪ 966 00:41:27,443 --> 00:41:30,613 [ Spit Hill Manuel's "Azúcar (JC3 Mix)" plays ] 967 00:41:30,613 --> 00:41:38,287 ♪♪ 968 00:41:38,287 --> 00:41:40,164 ♪ El ritmo dentro tu cuerpo ♪ 969 00:41:40,164 --> 00:41:43,334 ♪ Cuando bebes cuervo me emociona ♪ 970 00:41:43,334 --> 00:41:47,255 ♪ Cuando te mueves la sintura, shawty, te quiero preguntar ♪ 971 00:41:47,255 --> 00:41:49,007 ♪ ¿Con quien te viniste? ♪ 972 00:41:49,007 --> 00:41:52,010 ♪ Tomando litros de tequila todo la noche ♪ 973 00:41:52,010 --> 00:41:53,928 ♪ Voy a quitar a sus penas ♪ 974 00:41:53,928 --> 00:41:55,096 ♪ Y sacan sus panties ♪ 975 00:41:55,096 --> 00:41:57,432 ♪ Muevense mami y báilale ♪ 976 00:41:57,432 --> 00:41:58,725 ♪ Ha ha, hey ♪ 977 00:41:58,725 --> 00:42:00,309 ♪ Dale vuelta y soltarlo ♪ 978 00:42:00,309 --> 00:42:02,520 ♪ Soltarlo, soltarlo ♪ 979 00:42:02,520 --> 00:42:03,521 ♪ Hey ♪ 980 00:42:03,521 --> 00:42:05,398 ♪ Dale vuelta y soltarlo ♪ 981 00:42:05,398 --> 00:42:07,692 ♪ Soltarlo, soltarlo ♪ 982 00:42:07,692 --> 00:42:08,651 ♪ Hey ♪ 983 00:42:08,651 --> 00:42:10,361 ♪ Dale vuelta y soltarlo ♪ 984 00:42:10,361 --> 00:42:12,572 ♪ Soltarlo, soltarlo ♪ 985 00:42:12,572 --> 00:42:13,614 ♪ Hey ♪ 986 00:42:13,614 --> 00:42:16,451 ♪ Dale vuelta y soltarlo ♪ 987 00:42:16,451 --> 00:42:18,703 ♪ Azúcar mami, hey ♪ 988 00:42:18,703 --> 00:42:20,788 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪ 989 00:42:20,788 --> 00:42:22,915 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪ 990 00:42:25,710 --> 00:42:27,920 ♪ Las sinturas no se para ♪ 991 00:42:27,920 --> 00:42:30,590 ♪ Somos juntos hoy ♪ 992 00:42:30,590 --> 00:42:33,051 ♪ Y quédate callado ♪ 993 00:42:33,051 --> 00:42:35,386 ♪ Oy, oy, oy ♪ 994 00:42:35,386 --> 00:42:37,555 ♪ Dale vuelta y soltarlo ♪ 995 00:42:37,555 --> 00:42:40,266 ♪♪ 996 00:42:40,266 --> 00:42:42,643 ♪ Dale vuelta y soltarlo ♪ 997 00:42:42,643 --> 00:42:44,937 ♪♪ 998 00:42:44,937 --> 00:42:47,607 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪ 999 00:42:47,607 --> 00:42:50,068 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪ 1000 00:42:50,068 --> 00:42:52,779 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪ 1001 00:42:52,779 --> 00:42:55,073 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪ 1002 00:42:55,073 --> 00:42:57,492 ♪ Dame más mami, no puedo parar, hey ♪