1 00:00:01,243 --> 00:00:03,060 Dear Lord, after his sex tape leaked, 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,486 Governor Love went down. 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,488 In retaliation, the 18:20 dragged 4 00:00:06,590 --> 00:00:08,656 Margret's perfume factory down with him. 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,250 While Margaret, petty as always, 6 00:00:10,386 --> 00:00:12,160 shut down Ginger's trollop site. 7 00:00:12,221 --> 00:00:13,995 With the Cyber Sluts out of a job, 8 00:00:14,015 --> 00:00:15,756 I expected Ginger to have some trick up her thong. 9 00:00:15,850 --> 00:00:17,741 And boy, did she deliver. 10 00:00:17,760 --> 00:00:19,667 Margaret Monreaux implicated in a bombshell report. 11 00:00:19,729 --> 00:00:21,245 What? 12 00:00:21,263 --> 00:00:23,004 BECKY: Implicating Margaret, Townes, 13 00:00:23,024 --> 00:00:24,931 and exposing some weirdo I fear may know my brother. 14 00:00:25,084 --> 00:00:26,341 My brother is incapable of that. 15 00:00:26,360 --> 00:00:27,693 Question mark? 16 00:00:27,886 --> 00:00:29,102 I mean, his friends are seeming 17 00:00:29,255 --> 00:00:30,345 kind of hinky these days. 18 00:00:30,406 --> 00:00:32,031 Get in the car, Yopi. 19 00:00:32,224 --> 00:00:33,866 Margaret denied everything, natch, 20 00:00:34,017 --> 00:00:35,850 and paid off Ginger to absolve her in public. 21 00:00:35,953 --> 00:00:37,611 Neither Margaret nor I had 22 00:00:37,763 --> 00:00:40,355 any knowledge of what those men did to my mother. 23 00:00:40,458 --> 00:00:42,190 BECKY: She looked so hot on camera. 24 00:00:42,251 --> 00:00:43,950 Not that I would know. 25 00:00:44,045 --> 00:00:45,711 I mean, we kissed once, 26 00:00:45,862 --> 00:00:47,529 but I assure you there was no tongue. 27 00:00:47,590 --> 00:00:49,239 It's still not as bad as whatever Eric is doing. 28 00:00:49,241 --> 00:00:50,774 Meanwhile, Ginger, turned millionaire, 29 00:00:50,793 --> 00:00:53,385 decided to invest in Rose's fashion line, 30 00:00:53,578 --> 00:00:56,204 but Rose took off to Colorado with the stoner again. 31 00:00:56,265 --> 00:00:58,206 I'm so glad to have met you. 32 00:00:58,225 --> 00:01:00,467 BECKY: I'm pretty sure he's running a cartel by now. 33 00:01:00,561 --> 00:01:02,302 Wonder how many dead bodies he's hiding. 34 00:01:02,454 --> 00:01:04,063 Speaking of dead bodies, 35 00:01:04,256 --> 00:01:05,747 turns out Townes took the whole thing pretty hard 36 00:01:05,775 --> 00:01:06,807 and offed himself. 37 00:01:06,959 --> 00:01:08,216 Poor Veronica. 38 00:01:08,235 --> 00:01:09,568 Another 18:20 member goes down, 39 00:01:09,761 --> 00:01:11,386 Margaret gets her factory back, 40 00:01:11,447 --> 00:01:12,887 and is armed to spray her stinking stench 41 00:01:12,948 --> 00:01:14,314 into the world. 42 00:01:14,466 --> 00:01:15,723 Please help us all, dear Lord. 43 00:01:15,785 --> 00:01:18,577 In Jesus's name, amen. 44 00:01:20,272 --> 00:01:23,582 (soft country music) 45 00:01:23,775 --> 00:01:25,809 VERONICA: Townes had so many friends, 46 00:01:25,869 --> 00:01:28,328 and this is all that turns up? 47 00:01:28,422 --> 00:01:30,238 Well, I am here for you, Veronica. 48 00:01:30,299 --> 00:01:31,982 We are all here for you. 49 00:01:32,000 --> 00:01:33,683 You've just had a terrible shock. 50 00:01:33,752 --> 00:01:37,412 Now, you come out to the camp for as long as you want. 51 00:01:37,473 --> 00:01:39,172 I insist. 52 00:01:39,325 --> 00:01:41,767 Oh, I just want to bury all this nasty business 53 00:01:41,960 --> 00:01:43,435 along with Townes. 54 00:01:43,587 --> 00:01:46,421 It's best to not make any decisions right now. 55 00:01:46,524 --> 00:01:48,273 Let's just take care of you. 56 00:01:48,466 --> 00:01:50,792 -Right, Franklin? -Of course. 57 00:01:50,820 --> 00:01:53,779 Rest, and then take it easy. 58 00:01:53,972 --> 00:01:55,930 Thank you both. 59 00:01:55,991 --> 00:01:58,951 ♪ ♪ 60 00:01:59,144 --> 00:02:00,619 She's so fragile. 61 00:02:00,812 --> 00:02:03,956 It'll take time before she's back on her feet. 62 00:02:04,107 --> 00:02:05,624 FRANKLIN: There's no time to waste, Margaret. 63 00:02:05,817 --> 00:02:07,775 We got to stop the Reverend from trying to swoop in 64 00:02:07,795 --> 00:02:09,628 and buy Townes' shares if the Network. 65 00:02:09,821 --> 00:02:12,856 She wants to forget all about Townes Dockerty 66 00:02:12,958 --> 00:02:15,175 and we're gonna help her. 67 00:02:15,327 --> 00:02:20,714 ♪ ♪ 68 00:02:20,808 --> 00:02:22,307 (speaks indistinctly) 69 00:02:24,169 --> 00:02:27,146 ♪ ♪ 70 00:02:27,339 --> 00:02:29,373 "A gift for Eric. 71 00:02:29,433 --> 00:02:32,484 Thelma, Erika, Marilyn, Ophelia." 72 00:02:32,677 --> 00:02:34,653 Eric's whores. 73 00:02:34,822 --> 00:02:37,714 ERIC: Guess the shame was too much for him. 74 00:02:37,774 --> 00:02:42,052 ♪ ♪ 75 00:02:42,112 --> 00:02:43,996 You okay? 76 00:02:46,158 --> 00:02:48,417 Do you ever think about killing yourself? 77 00:02:49,670 --> 00:02:51,295 What? 78 00:02:52,590 --> 00:02:54,155 Nothing. 79 00:02:54,216 --> 00:02:57,083 (country music) 80 00:02:57,219 --> 00:03:02,088 ♪ ♪ 81 00:03:02,224 --> 00:03:03,256 (cork pops) 82 00:03:03,392 --> 00:03:04,850 (classical music plays) 83 00:03:05,019 --> 00:03:06,760 Right. 84 00:03:06,854 --> 00:03:09,095 FRANKLIN: Margaret, let's have our own party later. 85 00:03:09,248 --> 00:03:10,838 I'll bring my radio. 86 00:03:10,900 --> 00:03:13,025 Come on, we both know the dance. 87 00:03:13,176 --> 00:03:18,030 ♪ ♪ 88 00:03:18,181 --> 00:03:20,848 FRANKLIN: I cut the checks for the children. 89 00:03:20,910 --> 00:03:23,160 They'll be arriving soon. 90 00:03:24,729 --> 00:03:26,038 Margaret? 91 00:03:26,231 --> 00:03:28,040 Huh? Oh, yes. 92 00:03:28,233 --> 00:03:29,524 Thank you, Franklin. 93 00:03:29,543 --> 00:03:31,117 Now, you sure you want to do this? 94 00:03:31,253 --> 00:03:32,769 They're already pulling away. 95 00:03:32,829 --> 00:03:34,213 Why give them an ultimatum? 96 00:03:34,364 --> 00:03:36,623 It's not an ultimatum. It's their future. 97 00:03:36,759 --> 00:03:39,384 I want them to fully understand their choices. 98 00:03:39,577 --> 00:03:42,036 -(knocking on door) -Yes? 99 00:03:42,056 --> 00:03:44,056 Which one of these women is sleeping with my Eric? 100 00:03:44,225 --> 00:03:46,116 Good morning. Nice to see you too. 101 00:03:46,176 --> 00:03:47,392 Tell me. 102 00:03:47,585 --> 00:03:49,786 (sighs) 103 00:03:49,805 --> 00:03:52,639 This is a list of hurricanes, not women. 104 00:03:52,733 --> 00:03:54,307 You don't need some paranoid excuse 105 00:03:54,460 --> 00:03:56,652 every time you want to drop by. 106 00:03:58,263 --> 00:04:00,405 Good morning. 107 00:04:01,766 --> 00:04:02,983 A reporter? 108 00:04:03,118 --> 00:04:04,317 Seriously? 109 00:04:04,453 --> 00:04:06,227 Investigative journalist. 110 00:04:06,247 --> 00:04:11,825 ♪ ♪ 111 00:04:11,919 --> 00:04:14,311 This whole ceremonial gathering of the children thing 112 00:04:14,329 --> 00:04:16,237 seems like a silly waste of time, considering. 113 00:04:16,298 --> 00:04:17,998 Why can't she just mail us our checks? 114 00:04:18,150 --> 00:04:19,424 Why all the drama? 115 00:04:19,593 --> 00:04:21,485 It's just another one of Mama's little tests. 116 00:04:21,586 --> 00:04:23,169 It always has to be about her. 117 00:04:23,264 --> 00:04:24,488 Hey, where's Jason? 118 00:04:24,589 --> 00:04:26,748 His flight landed an hour ago. 119 00:04:26,767 --> 00:04:28,600 So, uh, he--he'll be here. 120 00:04:28,793 --> 00:04:29,676 Margaret's ready. 121 00:04:29,770 --> 00:04:31,395 Oh, finally. 122 00:04:34,108 --> 00:04:36,775 Thank you all for being here, again, 123 00:04:36,926 --> 00:04:38,184 and hearing me out. 124 00:04:38,279 --> 00:04:40,687 -Six million each. -MARGARET: As promised. 125 00:04:40,823 --> 00:04:43,523 If you sign, it will be the last Monreaux money 126 00:04:43,617 --> 00:04:44,858 that you ever see. 127 00:04:44,952 --> 00:04:46,693 But if you decline, 128 00:04:46,787 --> 00:04:50,030 you will be further invested in the Sunshine Network family. 129 00:04:50,124 --> 00:04:52,699 So I want you all to think this through, 130 00:04:52,793 --> 00:04:54,960 and don't sell yourself short. 131 00:04:55,153 --> 00:04:56,353 It's a no-brainer for me. 132 00:04:56,413 --> 00:04:58,021 Mama, I'm here to do the Lord's work 133 00:04:58,081 --> 00:04:59,614 through the missions, all right? 134 00:04:59,633 --> 00:05:02,526 And bring--bring glory back to the family name. 135 00:05:02,586 --> 00:05:04,361 Thank you, son. 136 00:05:04,421 --> 00:05:06,530 Antonio, I'm surprised. 137 00:05:06,590 --> 00:05:08,122 I thought you were fitting in so nicely. 138 00:05:08,183 --> 00:05:09,641 I can't discuss it now. 139 00:05:09,834 --> 00:05:12,719 Well, I'm taking the money. No surprise there. 140 00:05:12,855 --> 00:05:15,705 -Nope. -So is Rose. 141 00:05:15,724 --> 00:05:17,557 Is that right, Rose? 142 00:05:17,693 --> 00:05:19,209 We're launching my fashion line. 143 00:05:19,269 --> 00:05:20,968 Tonight, in fact. 144 00:05:20,988 --> 00:05:24,230 Our debut show will be at the Acadian Court Motel 145 00:05:24,383 --> 00:05:25,807 right after sundown. 146 00:05:25,868 --> 00:05:27,734 I hope y'all can make it. 147 00:05:27,828 --> 00:05:29,719 Sweetie, are you sure that you are ready? 148 00:05:29,780 --> 00:05:31,888 Well, I couldn't wait for you anymore, Mama. 149 00:05:31,990 --> 00:05:33,481 I'm sorry. 150 00:05:33,542 --> 00:05:35,725 MARGARET: Jason. 151 00:05:35,786 --> 00:05:38,319 -Are you okay? -No. 152 00:05:38,422 --> 00:05:43,083 My brother, Mark, he passed away. 153 00:05:43,218 --> 00:05:45,510 -What? -I'm so sorry to hear that. 154 00:05:45,703 --> 00:05:48,213 Is there anything at all that we can do? 155 00:05:48,407 --> 00:05:50,757 I'm just here for the money and then I'm taking off. 156 00:05:50,893 --> 00:05:55,002 Okay, can I talk to you for a second, please? 157 00:05:55,064 --> 00:05:56,271 Yeah. 158 00:05:59,693 --> 00:06:01,768 ROSE: I'm so sorry about your brother. 159 00:06:01,920 --> 00:06:04,437 He was so full of life the last time I saw him. 160 00:06:04,573 --> 00:06:06,106 -It's--it's-- -Awful, yeah. 161 00:06:06,200 --> 00:06:10,017 Look, you can still be Mark. 162 00:06:10,079 --> 00:06:11,853 We don't have to lie anymore. 163 00:06:11,914 --> 00:06:14,264 Let me tell you about Mark. 164 00:06:14,282 --> 00:06:17,767 Not only is that guy broke, but his family's in debt. 165 00:06:17,786 --> 00:06:20,437 He just got blackmailed by his two best friends. 166 00:06:20,497 --> 00:06:23,382 He could go to jail for impersonating his brother. 167 00:06:23,575 --> 00:06:26,385 He's not related to anybody rich or important. 168 00:06:26,578 --> 00:06:28,536 He's just the same loser he always was. 169 00:06:28,597 --> 00:06:31,281 So, tell me, why would anybody choose to be Mark? 170 00:06:31,341 --> 00:06:34,300 Because Mark has me. 171 00:06:34,453 --> 00:06:36,878 Why doesn't that matter to you anymore? 172 00:06:36,939 --> 00:06:38,897 I'm not a rich kid. 173 00:06:39,048 --> 00:06:42,125 Okay, I just can't take cash from a secret hole in the wall 174 00:06:42,144 --> 00:06:43,551 every time there's a problem. 175 00:06:43,654 --> 00:06:44,811 We need the money. 176 00:06:44,905 --> 00:06:47,797 What happened in Colorado? 177 00:06:47,858 --> 00:06:48,740 Tell me. 178 00:06:48,933 --> 00:06:50,300 (somber music) 179 00:06:50,360 --> 00:06:51,801 People die, Rose. 180 00:06:51,862 --> 00:06:54,228 ♪ ♪ 181 00:06:54,248 --> 00:06:57,231 VERONICA: Nothing's stopping us. 182 00:06:57,292 --> 00:06:59,476 Do you want to be with me? 183 00:06:59,536 --> 00:07:04,089 So now you want to be with me...now? 184 00:07:04,282 --> 00:07:06,316 Margaret has a wonderful offer 185 00:07:06,334 --> 00:07:09,152 to buy your shares in the Sunshine Network. 186 00:07:09,212 --> 00:07:10,595 I think you should consider. 187 00:07:10,747 --> 00:07:13,506 Oh, so you're just here to pick the bones clean? 188 00:07:13,600 --> 00:07:15,492 You know, I thought she'd try this, 189 00:07:15,552 --> 00:07:18,103 but I didn't think you'd agree so easily. 190 00:07:18,296 --> 00:07:20,272 She got you wrapped around her little finger. 191 00:07:20,465 --> 00:07:22,607 -Excuse me? -Oh, she's cold-blooded. 192 00:07:22,759 --> 00:07:24,425 She uses everyone, including you. 193 00:07:24,486 --> 00:07:26,594 Our interests are aligned, Veronica. 194 00:07:26,655 --> 00:07:28,596 Oh, Franklin. 195 00:07:28,657 --> 00:07:30,356 You're her lackey. 196 00:07:30,451 --> 00:07:32,617 A man like you, I think it's sad. 197 00:07:32,810 --> 00:07:35,028 -Watch your words, here. -I don't care anymore. 198 00:07:35,180 --> 00:07:36,663 I'm telling the truth and you know it. 199 00:07:38,408 --> 00:07:41,168 You selling or not? 200 00:07:42,746 --> 00:07:44,020 Not. 201 00:07:44,039 --> 00:07:45,188 GINGER: Okay, I'm gonna say it. 202 00:07:45,248 --> 00:07:47,148 You should not feel embarrassed. 203 00:07:47,176 --> 00:07:48,783 Sibling fantasies are a huge part 204 00:07:48,886 --> 00:07:50,210 of my online cam business. 205 00:07:50,304 --> 00:07:51,953 Any combination you could imagine. 206 00:07:52,055 --> 00:07:53,196 -It's natural. -No, no. 207 00:07:53,256 --> 00:07:55,122 I do not want to imagine that. 208 00:07:55,258 --> 00:07:56,382 Genetic sexual attraction, 209 00:07:56,477 --> 00:07:58,292 that's the scientific term for it. 210 00:07:58,353 --> 00:08:00,887 It happens most often when siblings reunite. 211 00:08:00,981 --> 00:08:02,555 They call it missed bonding, 212 00:08:02,649 --> 00:08:05,967 or in these parts of the world, Saturday night. 213 00:08:06,028 --> 00:08:07,635 Okay, well, that is not what is going on 214 00:08:07,654 --> 00:08:08,878 with Jason and me. 215 00:08:08,897 --> 00:08:10,396 -I swear it. -I'm not judging. 216 00:08:10,491 --> 00:08:12,657 Just get it off your chest. 217 00:08:12,809 --> 00:08:16,219 You promise you won't say anything to anyone, like, ever? 218 00:08:16,238 --> 00:08:18,145 We're sisters. 219 00:08:18,207 --> 00:08:19,539 Now spill. 220 00:08:21,117 --> 00:08:23,560 Veronica, please stay! 221 00:08:23,620 --> 00:08:24,744 Don't run off. 222 00:08:24,896 --> 00:08:25,987 Oh, drop the act, Margaret. 223 00:08:26,089 --> 00:08:28,489 -I see what you're up to. -What? 224 00:08:28,509 --> 00:08:30,083 My only satisfaction is knowing that 225 00:08:30,177 --> 00:08:31,751 you're not getting what you want either. 226 00:08:31,845 --> 00:08:33,419 I don't follow. 227 00:08:33,555 --> 00:08:36,014 I'm sure Franklin can explain it. 228 00:08:39,061 --> 00:08:41,019 -You didn't get her shares. -Nope. 229 00:08:41,212 --> 00:08:43,596 And she didn't get you. 230 00:08:43,690 --> 00:08:47,100 -Is that it? -Margaret, let it be. 231 00:08:47,194 --> 00:08:49,419 She says I'm a fool to stick by you. 232 00:08:49,521 --> 00:08:51,271 Veronica! 233 00:08:51,365 --> 00:08:53,423 Can I get a ride to town? 234 00:08:53,441 --> 00:08:55,408 We are partners and she knows that. 235 00:08:57,704 --> 00:09:00,956 Besides, looks like she's already moved on. 236 00:09:02,400 --> 00:09:05,210 Margaret, she's his mother. 237 00:09:05,361 --> 00:09:12,384 ♪ ♪ 238 00:09:18,892 --> 00:09:21,968 (classical music plays) 239 00:09:22,120 --> 00:09:23,636 Ah, those are for the party. 240 00:09:23,730 --> 00:09:25,212 You better save us a tray, then. 241 00:09:25,348 --> 00:09:27,457 We need the full Cotillion experience. 242 00:09:27,517 --> 00:09:29,475 Oh, I need a dress for that. 243 00:09:29,570 --> 00:09:31,144 (laughter) 244 00:09:31,238 --> 00:09:34,981 ♪ ♪ 245 00:09:35,075 --> 00:09:38,076 (suspenseful music) 246 00:09:38,227 --> 00:09:39,986 -Margaret? -Hmm? 247 00:09:40,080 --> 00:09:41,321 Oh. 248 00:09:41,456 --> 00:09:43,489 Sorry, I didn't mean to scare you. 249 00:09:43,625 --> 00:09:44,949 So what can I do you for, sweetie? 250 00:09:45,085 --> 00:09:47,252 Well, I, um, I heard from my mom, 251 00:09:47,445 --> 00:09:50,088 and, um, I gotta head back to town. 252 00:09:50,239 --> 00:09:51,739 Oh. 253 00:09:51,758 --> 00:09:53,817 But I don't want you to think I'm being disloyal. 254 00:09:53,835 --> 00:09:55,819 There's just some things I need to handle. 255 00:09:55,920 --> 00:09:57,596 My mom and I, 256 00:09:57,789 --> 00:10:01,174 we cooked here in this very kitchen. 257 00:10:01,268 --> 00:10:03,676 And we knew what it was to just scrape by. 258 00:10:03,770 --> 00:10:05,920 I don't want that for you or Jesus. 259 00:10:06,023 --> 00:10:08,589 You promise me that you won't give it all to Yopi. 260 00:10:08,692 --> 00:10:12,001 You let Franklin put that money into an account 261 00:10:12,062 --> 00:10:13,945 that only you can access. 262 00:10:14,138 --> 00:10:16,022 I need to speak to my mom first. 263 00:10:16,116 --> 00:10:19,934 You just remember it's Jesus' future too. 264 00:10:19,953 --> 00:10:21,344 It looks great, 265 00:10:21,404 --> 00:10:23,346 but I'm actually training for a fight. 266 00:10:23,365 --> 00:10:25,957 Okay. Well, more for me. 267 00:10:26,126 --> 00:10:27,684 Thank you, Margaret. 268 00:10:27,786 --> 00:10:28,960 You come home soon. 269 00:10:29,153 --> 00:10:31,871 I will. 270 00:10:31,965 --> 00:10:33,781 MARGARET: You are the only child 271 00:10:33,842 --> 00:10:35,375 who didn't desert me, Eric, 272 00:10:35,527 --> 00:10:39,954 and that kind of loyalty must be rewarded. 273 00:10:40,015 --> 00:10:41,288 I'm making you CEO. 274 00:10:41,308 --> 00:10:42,382 Yes, I am. 275 00:10:42,476 --> 00:10:44,125 -(laughs) No way! -Mm-hmm. 276 00:10:44,186 --> 00:10:46,478 -CEO? -Yeah, have a seat! 277 00:10:46,671 --> 00:10:48,796 -(chuckles) -In Daddy's chair? 278 00:10:48,857 --> 00:10:49,964 Yeah, Daddy's chair. 279 00:10:50,025 --> 00:10:51,966 ERIC: Oh, my... 280 00:10:52,027 --> 00:10:54,653 Wow. Wow. 281 00:10:54,846 --> 00:10:56,821 -CEO. -Mm-hmm. 282 00:10:57,014 --> 00:10:58,472 So what are you? 283 00:10:58,533 --> 00:11:02,902 Well, I guess that makes me, uh, chairwoman. 284 00:11:02,996 --> 00:11:07,056 I need you to take Eugene's place with the 18:20. 285 00:11:07,117 --> 00:11:09,817 I want you to be my eyes and my ears. 286 00:11:09,878 --> 00:11:12,319 Make sure that they never pull another stunt 287 00:11:12,339 --> 00:11:14,063 like they did with Ginger. 288 00:11:14,124 --> 00:11:15,990 (sighs) 289 00:11:16,051 --> 00:11:18,551 Well, as bad as that was, Mama... 290 00:11:20,329 --> 00:11:22,663 I'm afraid that's just the tip of the iceberg. 291 00:11:22,724 --> 00:11:25,332 I expect I should probably sit down? 292 00:11:25,352 --> 00:11:26,518 Yeah, probably. 293 00:11:26,711 --> 00:11:28,411 Managed to not fornicate with anyone 294 00:11:28,430 --> 00:11:30,580 on your way to the kitchen? 295 00:11:30,640 --> 00:11:32,524 That's actually none of your business. 296 00:11:32,675 --> 00:11:33,766 You kissed me. 297 00:11:33,860 --> 00:11:35,694 No, you kissed me. 298 00:11:35,887 --> 00:11:37,937 Right. 299 00:11:38,031 --> 00:11:40,347 I just got confused 300 00:11:40,409 --> 00:11:43,760 seeing you with a man, that's all. 301 00:11:43,820 --> 00:11:45,428 (sighs) 302 00:11:45,447 --> 00:11:47,597 A person doesn't have to be just one thing, Becky. 303 00:11:47,657 --> 00:11:51,209 I am attracted to individuals, men and women. 304 00:11:51,402 --> 00:11:54,120 And I let myself act on those impulses. 305 00:11:54,214 --> 00:11:55,438 I don't hold back. 306 00:11:55,498 --> 00:11:57,882 But you are married to my brother. 307 00:11:58,075 --> 00:12:01,961 So if you want to kiss me again, 308 00:12:02,113 --> 00:12:03,888 you might want to take that into consideration 309 00:12:04,081 --> 00:12:05,706 just for your own well-being. 310 00:12:05,767 --> 00:12:07,142 Right. 311 00:12:10,847 --> 00:12:12,522 I'm so trapped. 312 00:12:13,942 --> 00:12:15,442 (sighs) 313 00:12:17,353 --> 00:12:20,554 (melancholy music) 314 00:12:20,615 --> 00:12:23,557 ♪ ♪ 315 00:12:23,618 --> 00:12:25,318 Life shouldn't be about surrender. 316 00:12:25,454 --> 00:12:27,078 It should be about freedom. 317 00:12:27,271 --> 00:12:29,122 There are no rules. 318 00:12:30,700 --> 00:12:32,116 Only consequences. 319 00:12:32,252 --> 00:12:34,477 (footsteps approaching) 320 00:12:34,496 --> 00:12:36,662 Hey, we gotta start packing for the show. 321 00:12:36,757 --> 00:12:38,739 Yeah. 322 00:12:38,759 --> 00:12:40,316 Do you want to come spend the day with us? 323 00:12:40,376 --> 00:12:42,093 We need all the hands we can get, 324 00:12:42,245 --> 00:12:44,245 and a day with the girls might be good for you. 325 00:12:44,306 --> 00:12:45,930 ♪ ♪ 326 00:12:46,123 --> 00:12:48,508 -Okay. -Okay. 327 00:12:48,602 --> 00:12:50,827 (mouthing words) 328 00:12:50,845 --> 00:12:54,847 MARGARET: Every time I right one of Eugene's wrongs, 329 00:12:55,000 --> 00:12:57,667 there's a bigger one waiting for me right around the corner. 330 00:12:57,727 --> 00:12:59,669 The Reverend made you install me because he thought 331 00:12:59,729 --> 00:13:02,429 I'd never tell you about the graft at the missions. 332 00:13:02,491 --> 00:13:05,691 We got rich by intentionally building homes for the poor 333 00:13:05,786 --> 00:13:07,527 that were meant to fail. 334 00:13:07,679 --> 00:13:10,029 This problem is so much bigger than you and me, Mama. 335 00:13:10,123 --> 00:13:13,032 Until I can come up with a plan, 336 00:13:13,126 --> 00:13:16,211 let's keep this between us. 337 00:13:17,789 --> 00:13:20,114 Mama, I'm afraid I'm gonna disappoint you. 338 00:13:20,175 --> 00:13:22,550 How could you ever do that, son? 339 00:13:25,088 --> 00:13:26,554 If I end up like Dad. 340 00:13:28,165 --> 00:13:30,683 Not just as a CEO... 341 00:13:32,169 --> 00:13:34,521 But as a man too. 342 00:13:36,024 --> 00:13:38,650 Are there...women 343 00:13:38,843 --> 00:13:40,560 outside your marriage? 344 00:13:40,654 --> 00:13:44,047 ♪ ♪ 345 00:13:44,107 --> 00:13:46,065 I'm trying to fight it. 346 00:13:46,159 --> 00:13:48,159 I am. 347 00:13:48,352 --> 00:13:52,221 But what if it's... 348 00:13:52,282 --> 00:13:54,223 what if it's in my DNA? 349 00:13:54,284 --> 00:13:56,893 You were born of my DNA as well, 350 00:13:56,911 --> 00:13:59,778 and we are dedicated to church and family, 351 00:13:59,931 --> 00:14:01,172 to decency, 352 00:14:01,324 --> 00:14:04,083 and a commitment to true Christian values. 353 00:14:04,235 --> 00:14:05,492 The Lord's guidance, 354 00:14:05,554 --> 00:14:08,680 it leads us not into temptation. 355 00:14:08,873 --> 00:14:10,756 It protects us from ourselves. 356 00:14:10,851 --> 00:14:12,684 We must heed His word. 357 00:14:12,877 --> 00:14:14,501 Yes, Mama. 358 00:14:14,563 --> 00:14:17,430 MARGARET: You're about to have a child, Eric. 359 00:14:17,524 --> 00:14:20,859 You can be a better man than your father ever was. 360 00:14:21,052 --> 00:14:27,991 ♪ ♪ 361 00:14:29,819 --> 00:14:33,705 (upbeat music plays) 362 00:14:33,856 --> 00:14:37,100 We can let it dry and do it again one more time. 363 00:14:37,118 --> 00:14:39,936 Thank you, man. 364 00:14:39,996 --> 00:14:41,454 Pow, pow, pow, pow, pow, pow... 365 00:14:41,606 --> 00:14:43,047 Hey, Ma. Ma, Ma, Ma. 366 00:14:43,199 --> 00:14:45,216 My boy won't get punched in the face for a living. 367 00:14:45,368 --> 00:14:46,943 -Okay, we talked about this. -Relajarse! 368 00:14:46,961 --> 00:14:48,702 -No, we talked about this, Ma. -We're just playing! 369 00:14:48,805 --> 00:14:50,463 -Come on! -Where the hell have you been? 370 00:14:50,557 --> 00:14:52,557 It's not where I've been, it's where you're going. 371 00:14:52,750 --> 00:14:53,892 Get your gym bag. 372 00:14:54,043 --> 00:14:56,452 Get your mind ready for war, baby, 373 00:14:56,512 --> 00:14:58,804 'cause you're about to get your shot. 374 00:14:58,899 --> 00:15:01,715 -Uh-oh. -Uh-oh is right! 375 00:15:01,776 --> 00:15:02,716 Are you serious? 376 00:15:02,819 --> 00:15:04,569 -Uh-oh is right! -What? 377 00:15:04,762 --> 00:15:06,696 (laughing) 378 00:15:08,391 --> 00:15:09,390 Hey. 379 00:15:09,492 --> 00:15:11,725 Where you going? You coming home? 380 00:15:11,786 --> 00:15:13,653 I thought we could spend some time together. 381 00:15:13,805 --> 00:15:15,655 No, I'm helping at the fashion show. 382 00:15:15,790 --> 00:15:17,640 Oh, I don't think that's a good idea. 383 00:15:17,659 --> 00:15:20,919 That motel is not a good place for-- 384 00:15:21,112 --> 00:15:22,420 for a good Christian woman. 385 00:15:22,571 --> 00:15:24,163 Yeah, or a good Christian man. 386 00:15:24,257 --> 00:15:26,925 Besides, you'll be in your bunker, 387 00:15:27,118 --> 00:15:28,301 with your laptop. 388 00:15:29,971 --> 00:15:32,155 MARGARET: Oh, well, look at this! 389 00:15:32,215 --> 00:15:33,656 Don't I at least get a little peek? 390 00:15:33,716 --> 00:15:34,674 Sure. 391 00:15:34,768 --> 00:15:36,159 MARGARET: Oh! 392 00:15:36,219 --> 00:15:37,977 (gasps) Oh. 393 00:15:38,129 --> 00:15:39,679 -Oh. -You don't like it. 394 00:15:39,773 --> 00:15:41,940 It's hard to put yourself out there. 395 00:15:42,133 --> 00:15:43,349 People can be vicious. 396 00:15:43,443 --> 00:15:45,318 Well, the models can take it. 397 00:15:46,947 --> 00:15:48,187 Your girls? 398 00:15:48,323 --> 00:15:51,340 They needed the work, thanks to you. 399 00:15:51,359 --> 00:15:53,267 Sex workers at a sleazy motel? 400 00:15:53,328 --> 00:15:56,012 Oh, sweetie, I think that's sending the wrong message. 401 00:15:56,072 --> 00:15:57,455 Remember, you're a Monreaux. 402 00:15:57,648 --> 00:16:00,032 They'll already be gunning for you. 403 00:16:00,126 --> 00:16:02,351 We're looking for a reaction. 404 00:16:02,412 --> 00:16:05,630 Love or hate, that's what sells. 405 00:16:05,823 --> 00:16:07,614 You're the one who taught me that, Margaret. 406 00:16:07,634 --> 00:16:09,950 Well, this isn't about you, Ginger. 407 00:16:10,011 --> 00:16:13,137 Sweetie, do you remember when-- 408 00:16:13,330 --> 00:16:15,214 when you had that lead in the school play, 409 00:16:15,366 --> 00:16:17,033 and you forgot all your lines? 410 00:16:17,093 --> 00:16:18,868 Now, this is gonna feel just like that 411 00:16:18,970 --> 00:16:20,461 except a whole lot worse. 412 00:16:20,522 --> 00:16:22,146 You know, I remember you sitting in the front row 413 00:16:22,339 --> 00:16:23,630 judging every move that I made. 414 00:16:23,650 --> 00:16:25,132 No! No. 415 00:16:25,193 --> 00:16:26,567 (Rose sighs) 416 00:16:28,655 --> 00:16:30,822 -Are you gonna come tonight? -You know I will. 417 00:16:30,991 --> 00:16:32,156 Okay. 418 00:16:33,851 --> 00:16:34,975 Come on. 419 00:16:35,036 --> 00:16:36,219 -Good luck. -ROSE: Thank you. 420 00:16:37,613 --> 00:16:41,666 There will be a point where she'll try and back out. 421 00:16:41,859 --> 00:16:42,816 Don't let her. 422 00:16:42,877 --> 00:16:45,253 ♪ ♪ 423 00:16:49,959 --> 00:16:52,418 (upbeat music) 424 00:16:52,570 --> 00:16:54,420 JASON: Everything came so easy to my brother. 425 00:16:54,514 --> 00:16:59,350 He had perfect pitch, he aced his tests. 426 00:16:59,543 --> 00:17:01,761 He knew how to make people feel good, you know? 427 00:17:01,855 --> 00:17:05,356 He would say the right things at the right time. 428 00:17:05,549 --> 00:17:07,600 Knew when to shut up too. 429 00:17:07,694 --> 00:17:10,236 Something yours truly never learned. 430 00:17:11,889 --> 00:17:14,348 He was special. 431 00:17:14,409 --> 00:17:17,035 He couldn't take being less. 432 00:17:17,186 --> 00:17:19,686 Couldn't live with it. 433 00:17:19,789 --> 00:17:21,456 It's what he wanted. 434 00:17:23,752 --> 00:17:25,251 Death. 435 00:17:27,047 --> 00:17:28,421 Peace. 436 00:17:30,383 --> 00:17:31,591 Heaven. 437 00:17:33,611 --> 00:17:37,388 He didn't want to be trapped on this earth anymore. 438 00:17:37,540 --> 00:17:40,433 -It wasn't my fault. -Of course it wasn't. 439 00:17:42,044 --> 00:17:43,895 You don't understand. 440 00:17:44,088 --> 00:17:46,972 Maybe I don't, 441 00:17:47,067 --> 00:17:48,900 but I know someone who will. 442 00:17:49,093 --> 00:17:51,569 (tender acoustic music) 443 00:17:51,762 --> 00:17:54,054 You need a man of God, 444 00:17:54,074 --> 00:17:56,223 a healer. 445 00:17:56,284 --> 00:17:58,392 ♪ ♪ 446 00:17:58,453 --> 00:18:01,079 Can I take you to him? 447 00:18:01,272 --> 00:18:04,824 ♪ ♪ 448 00:18:04,959 --> 00:18:07,418 Yeah, I'm gonna take you to him. 449 00:18:08,704 --> 00:18:11,647 (upbeat music) 450 00:18:11,707 --> 00:18:18,554 ♪ ♪ 451 00:18:24,554 --> 00:18:25,752 (grunts) 452 00:18:25,814 --> 00:18:27,438 (groaning) 453 00:18:27,631 --> 00:18:29,590 (yells) 454 00:18:29,651 --> 00:18:31,334 (groans) 455 00:18:31,352 --> 00:18:35,855 MARGARET: Franklin! Is anyone there? 456 00:18:35,949 --> 00:18:38,449 ELLIE: Margaret? Margaret! 457 00:18:38,618 --> 00:18:40,767 PHOTOGRAPHER: All right, look at the birdie. 458 00:18:40,829 --> 00:18:42,361 Say cheese. 459 00:18:42,455 --> 00:18:43,955 -(camera shutter clicks) -Beautiful. 460 00:18:44,148 --> 00:18:46,582 ELLIE: Margaret! Get in here, girl! 461 00:18:48,244 --> 00:18:50,019 Eugene hasn't come down yet. 462 00:18:50,079 --> 00:18:52,521 I want you to take him this tray. 463 00:18:52,582 --> 00:18:55,358 -To his room? -Yes, to his room. 464 00:18:55,376 --> 00:18:58,285 He needs to see you before any of these other girls. 465 00:18:58,388 --> 00:19:00,212 You want to be stuck in the kitchen 466 00:19:00,306 --> 00:19:02,956 your whole life like your mother? 467 00:19:03,017 --> 00:19:05,792 Don't you dare get shy on me. 468 00:19:05,854 --> 00:19:08,220 FRANKLIN: Margaret, let me do that. 469 00:19:08,314 --> 00:19:10,314 (Ellie claps) 470 00:19:12,485 --> 00:19:13,651 I can't. 471 00:19:15,029 --> 00:19:18,138 (classical music plays) 472 00:19:18,199 --> 00:19:20,216 (knock on door) 473 00:19:20,234 --> 00:19:22,643 THOMAS: She started a war she can't win. 474 00:19:22,704 --> 00:19:24,996 Why should you be collateral damage? 475 00:19:25,147 --> 00:19:26,722 If you haven't noticed, 476 00:19:26,824 --> 00:19:28,724 Margaret and I are faring well in your little war. 477 00:19:28,743 --> 00:19:30,150 You're the ones dropping like flies. 478 00:19:30,211 --> 00:19:32,244 We both know 479 00:19:32,397 --> 00:19:35,915 there would be no network without you, Franklin. 480 00:19:36,050 --> 00:19:37,416 Does she know that? 481 00:19:37,510 --> 00:19:39,010 (chuckles) 482 00:19:39,203 --> 00:19:41,137 (laughs) A-- 483 00:19:42,348 --> 00:19:43,997 Are you trying to recruit me? 484 00:19:44,017 --> 00:19:45,591 We've long admired your skills. 485 00:19:45,743 --> 00:19:47,185 You can name your price. 486 00:19:47,378 --> 00:19:50,746 Good Christian men, we all have to stand together. 487 00:19:50,806 --> 00:19:52,248 I'm Baptist, 488 00:19:52,308 --> 00:19:54,099 and you damn sure ain't a Christian. 489 00:19:54,194 --> 00:19:57,086 So no matter what I choose, 490 00:19:57,146 --> 00:19:59,030 it won't be you. 491 00:20:02,410 --> 00:20:03,926 Eugene? 492 00:20:03,986 --> 00:20:06,353 EUGENE: Ah, bring it over. 493 00:20:06,456 --> 00:20:09,540 (classical music plays) 494 00:20:09,692 --> 00:20:13,711 Ah, yes. You read my mind. 495 00:20:13,904 --> 00:20:15,546 Here you go. 496 00:20:15,739 --> 00:20:17,197 I shouldn't. 497 00:20:17,258 --> 00:20:19,050 Come on. Don't make me drink alone. 498 00:20:19,219 --> 00:20:21,794 ♪ ♪ 499 00:20:21,888 --> 00:20:23,179 Okay. 500 00:20:24,724 --> 00:20:29,435 Then why don't I want to leave this room? 501 00:20:31,773 --> 00:20:33,806 (knock on door) 502 00:20:33,958 --> 00:20:35,048 What is it, Franklin? 503 00:20:35,109 --> 00:20:36,625 Time to go. 504 00:20:36,686 --> 00:20:40,479 Shouldn't you be in the kitchen? 505 00:20:40,573 --> 00:20:41,647 We both should. 506 00:20:41,741 --> 00:20:43,724 ♪ ♪ 507 00:20:43,826 --> 00:20:45,117 To be continued. 508 00:20:50,750 --> 00:20:52,641 GINGER: Who's wearing the red mini? 509 00:20:52,702 --> 00:20:55,160 Which one of you is wearing the red miniskirt? 510 00:20:55,313 --> 00:20:56,570 GIRL: I think it's me. 511 00:20:56,631 --> 00:20:58,572 Uh, just, everyone is touching everything. 512 00:20:58,633 --> 00:21:00,165 -Rose? -Uh-huh? 513 00:21:00,260 --> 00:21:02,985 Your clothes are actually going to be worn. 514 00:21:03,087 --> 00:21:05,078 -Deal with it. -Uh-huh. 515 00:21:05,139 --> 00:21:07,823 Oh, do we get to keep these? 516 00:21:07,883 --> 00:21:09,658 -Uh... -No. 517 00:21:09,719 --> 00:21:10,768 No. 518 00:21:10,919 --> 00:21:12,177 That's not how it works, 519 00:21:12,330 --> 00:21:13,662 but I am paying you supermodel rates. 520 00:21:13,723 --> 00:21:14,997 10k for the day. 521 00:21:15,057 --> 00:21:16,423 Each? 522 00:21:16,484 --> 00:21:19,026 Consider it SaintWagon severance pay. 523 00:21:21,322 --> 00:21:23,430 (excited chatter) 524 00:21:23,449 --> 00:21:26,358 This is about sisterhood, Becky, not suspicion. 525 00:21:26,452 --> 00:21:29,028 Now stop it or I'm gonna have to send you home. 526 00:21:29,180 --> 00:21:30,604 Which one is seeing Eric? 527 00:21:30,665 --> 00:21:32,623 I promise I won't make a scene. I'm just curious. 528 00:21:32,816 --> 00:21:34,517 Oh, oh, oh, that-- that's the wedding dress. 529 00:21:34,577 --> 00:21:38,037 So that's gonna be the final look of the show. 530 00:21:38,131 --> 00:21:40,523 Whoever's the best model should wear that one. 531 00:21:40,624 --> 00:21:42,449 Rachel, would you do the honors? 532 00:21:42,552 --> 00:21:44,176 (squeals) 533 00:21:45,496 --> 00:21:46,554 Okay. 534 00:21:48,090 --> 00:21:50,683 Oh, my gosh! (gasps) 535 00:21:51,978 --> 00:21:53,460 (funky music playing) 536 00:21:53,521 --> 00:21:54,720 Oh, my... 537 00:21:54,814 --> 00:21:57,106 ♪ ♪ 538 00:22:00,820 --> 00:22:02,153 (bell ringing) 539 00:22:02,322 --> 00:22:03,654 (rock music) 540 00:22:03,806 --> 00:22:04,989 (grunting) 541 00:22:05,182 --> 00:22:10,052 ♪ ♪ 542 00:22:10,112 --> 00:22:13,146 You want to meet him? 543 00:22:13,207 --> 00:22:14,665 Here he is. 544 00:22:14,858 --> 00:22:17,668 ♪ ♪ 545 00:22:17,861 --> 00:22:20,062 Yo, man! Whoo! 546 00:22:20,122 --> 00:22:22,731 ♪ ♪ 547 00:22:22,792 --> 00:22:26,010 Jesus was a carpenter, a muscular man, 548 00:22:26,203 --> 00:22:27,828 a warrior. 549 00:22:27,889 --> 00:22:30,014 Like all champions, when they knocked Him down, 550 00:22:30,207 --> 00:22:31,665 He rose. 551 00:22:31,726 --> 00:22:33,242 He conquered. 552 00:22:33,302 --> 00:22:35,853 (both grunting) 553 00:22:36,022 --> 00:22:38,689 Will he be a solider for God? 554 00:22:38,882 --> 00:22:40,749 I don't care if he's a soldier for Bozo the Clown 555 00:22:40,768 --> 00:22:42,585 as long as he's making big-money fights. 556 00:22:42,645 --> 00:22:45,771 Have you told him we want you to throw the first fight? 557 00:22:45,865 --> 00:22:48,181 (sighs) Not yet. 558 00:22:48,242 --> 00:22:50,609 YOPI: One thing at a time. 559 00:22:50,703 --> 00:22:51,760 ♪ ♪ 560 00:22:51,821 --> 00:22:54,113 (laughing) Made that! 561 00:22:54,207 --> 00:22:56,123 Beautiful! 562 00:22:57,710 --> 00:22:59,268 Margaret, what the hell? 563 00:22:59,328 --> 00:23:02,287 Oh, well, it appears I fell. 564 00:23:02,382 --> 00:23:03,772 Should I call a doctor? 565 00:23:03,833 --> 00:23:06,959 (sighs) I had to scuttle my butt over here, 566 00:23:07,053 --> 00:23:09,294 and dipped into Eugene's best whiskey. 567 00:23:09,447 --> 00:23:10,295 Oh, oh! 568 00:23:10,390 --> 00:23:11,447 FRANKLIN: I got you, I got you. 569 00:23:11,507 --> 00:23:12,723 I think it's done the trick. 570 00:23:12,892 --> 00:23:14,308 Oh! 571 00:23:15,953 --> 00:23:17,620 Oh, Franklin. 572 00:23:17,638 --> 00:23:19,897 I've been lying here thinking about us when we were kids 573 00:23:20,090 --> 00:23:22,066 in this old house. 574 00:23:22,217 --> 00:23:24,402 Oh, that was hard, wasn't it? 575 00:23:24,595 --> 00:23:26,070 Mm, you okay? 576 00:23:26,221 --> 00:23:27,813 Oh, we've come such a long way. 577 00:23:27,907 --> 00:23:30,950 -Yeah. -Well, you have. 578 00:23:32,954 --> 00:23:35,061 What the hell does that mean? 579 00:23:35,081 --> 00:23:36,321 I'm a wealthy man, 580 00:23:36,457 --> 00:23:38,582 but still I feel like a servant here. 581 00:23:39,794 --> 00:23:42,811 You are everything to me. 582 00:23:42,830 --> 00:23:44,313 Fleecing a widow 583 00:23:44,373 --> 00:23:47,091 when her husband is still warm in the ground. 584 00:23:47,284 --> 00:23:48,909 Now, we got a lot of history, 585 00:23:48,970 --> 00:23:52,154 but that's the first time that I've ever felt dirty. 586 00:23:52,256 --> 00:23:54,990 I can't keep doing this. 587 00:23:55,050 --> 00:23:56,684 So what are you saying? 588 00:23:58,387 --> 00:24:01,163 You have to have trust for a partnership to work. 589 00:24:01,223 --> 00:24:03,256 -Trust? -Mm-hmm. 590 00:24:03,276 --> 00:24:04,667 Like how you handled 591 00:24:04,727 --> 00:24:07,519 all of Eugene's baby mamas behind my back. 592 00:24:07,613 --> 00:24:10,189 I guess, uh, that didn't make you feel dirty. 593 00:24:10,283 --> 00:24:11,765 I was just trying to protect you. 594 00:24:11,784 --> 00:24:15,027 Oh, by protecting Eugene over and over and over. 595 00:24:15,121 --> 00:24:16,704 You are right. 596 00:24:17,790 --> 00:24:19,290 You are right. 597 00:24:19,459 --> 00:24:21,625 I made those choices. 598 00:24:24,154 --> 00:24:26,589 Do you regret them enough to leave? 599 00:24:28,083 --> 00:24:29,550 Maybe. 600 00:24:30,887 --> 00:24:33,453 ♪ ♪ 601 00:24:33,556 --> 00:24:36,307 I feel like our whole world is about to fall apart. 602 00:24:38,478 --> 00:24:41,203 I don't want to face that alone. 603 00:24:41,263 --> 00:24:44,148 (somber music) 604 00:24:44,341 --> 00:24:46,650 ♪ ♪ 605 00:24:46,819 --> 00:24:48,711 Okay, Margaret, 606 00:24:48,771 --> 00:24:50,654 what's going on? 607 00:24:50,847 --> 00:24:52,047 ♪ Your love ♪ 608 00:24:52,107 --> 00:24:54,883 (upbeat music) 609 00:24:54,985 --> 00:24:56,160 ♪ ♪ 610 00:24:56,311 --> 00:24:58,070 ♪ Found a new dimension ♪ 611 00:24:58,164 --> 00:25:00,480 ♪ ♪ 612 00:25:00,500 --> 00:25:01,815 GINGER: Come on, baby. Come on. 613 00:25:01,834 --> 00:25:03,575 Yes, get the best seat in the house. 614 00:25:03,711 --> 00:25:05,169 -Come on, baby. -Yeah! 615 00:25:05,362 --> 00:25:07,896 Hey, Marcus, can I borrow that? 616 00:25:07,957 --> 00:25:11,233 -Yep. -Okay. 617 00:25:11,293 --> 00:25:13,068 Okay, as soon as that goes live, 618 00:25:13,128 --> 00:25:14,253 I want it projected up there. 619 00:25:14,347 --> 00:25:15,679 -Got it? -MARCUS: Yeah, sure thing. 620 00:25:15,872 --> 00:25:18,182 -Thank you. -Mm-hmm. 621 00:25:18,375 --> 00:25:20,518 There is no way I'm fixing a fight. 622 00:25:20,669 --> 00:25:22,594 What about my code? My--my--my dignity? 623 00:25:22,688 --> 00:25:25,171 It's a planned trilogy! 624 00:25:25,233 --> 00:25:28,008 Don't you get it? (speaks Spanish) 625 00:25:28,069 --> 00:25:29,935 You lose the first fight, okay. 626 00:25:30,029 --> 00:25:32,087 The second fight, you win. 627 00:25:32,147 --> 00:25:33,756 And then you fight fair in the third, 628 00:25:33,816 --> 00:25:35,682 and everybody gets rich off of the action. 629 00:25:35,743 --> 00:25:37,201 It's a win-win-win! 630 00:25:37,352 --> 00:25:38,594 I got Margaret's money! 631 00:25:38,654 --> 00:25:39,870 I don't need to compromise myself. 632 00:25:40,063 --> 00:25:41,597 Six million? Six million? 633 00:25:41,615 --> 00:25:43,189 -That's nothing! -Oh, it's nothing? 634 00:25:43,209 --> 00:25:45,543 Yeah, you give me the check, I'll turn it into 50. 635 00:25:45,694 --> 00:25:47,027 What about the fortune I made you, huh? 636 00:25:47,046 --> 00:25:48,820 What are you talking about? 637 00:25:48,881 --> 00:25:50,622 Don Bouchard said "I made you a fortune back in the day." 638 00:25:50,716 --> 00:25:53,217 You want to talk about that? Let's talk about it. 639 00:25:53,368 --> 00:25:55,294 Tell me the truth for once right now. 640 00:25:55,446 --> 00:25:56,920 -Tell me the truth! -You want to talk about it? 641 00:25:57,056 --> 00:25:58,222 -Yes, I want to know! -You want to talk about it? 642 00:25:58,391 --> 00:25:59,372 Yes, I want to know! 643 00:25:59,433 --> 00:26:01,350 I'll tell you all about it. 644 00:26:09,476 --> 00:26:12,719 When I got pregnant with Eugene's baby, 645 00:26:12,780 --> 00:26:15,388 they gave me money, 646 00:26:15,449 --> 00:26:16,890 to get an abortion and disappear. 647 00:26:16,951 --> 00:26:18,117 A million bucks. 648 00:26:19,620 --> 00:26:23,956 But I could feel that something special... 649 00:26:25,442 --> 00:26:28,977 Was growing inside of me. 650 00:26:29,038 --> 00:26:30,713 Un guerrero. 651 00:26:32,091 --> 00:26:35,259 And I couldn't go through with it. 652 00:26:35,452 --> 00:26:40,180 So, when they found out I had you... 653 00:26:42,918 --> 00:26:47,438 They took my money, and they held me down, 654 00:26:47,589 --> 00:26:51,025 and they broke my hands so I couldn't ever fight again. 655 00:26:53,654 --> 00:26:57,189 (chuckling) 656 00:26:57,283 --> 00:26:58,932 -I'm gonna kill them. -No! 657 00:26:58,951 --> 00:27:00,192 You're not gonna kill 'em! 658 00:27:00,344 --> 00:27:01,693 That's why I never told you anything, 659 00:27:01,846 --> 00:27:03,495 because I know you'd go crazy. Shut the door! 660 00:27:05,791 --> 00:27:07,708 What do you expect me to feel? 661 00:27:09,411 --> 00:27:11,670 That it was all worth it. 662 00:27:13,466 --> 00:27:16,358 You are everything I hoped for. 663 00:27:16,418 --> 00:27:20,195 Tu eres mi vida. Mi bendición. 664 00:27:20,255 --> 00:27:24,700 And I thank God every day for you. 665 00:27:24,760 --> 00:27:27,703 (somber music) 666 00:27:27,763 --> 00:27:34,652 ♪ ♪ 667 00:27:47,833 --> 00:27:49,833 Yes, right this way! Whoo! Come on. 668 00:27:51,253 --> 00:27:53,153 GINGER: Right here! Here's the line! 669 00:27:53,255 --> 00:27:56,231 (upbeat music plays) 670 00:27:56,291 --> 00:27:58,417 ♪ ♪ 671 00:27:58,552 --> 00:28:01,327 Ooh, baby's kicking. (chuckles) 672 00:28:01,389 --> 00:28:02,754 Mm. 673 00:28:02,890 --> 00:28:04,756 Do you want to feel it? 674 00:28:04,892 --> 00:28:05,832 Uh... 675 00:28:05,893 --> 00:28:07,017 Here. It's all right. 676 00:28:07,186 --> 00:28:09,411 -Okay. -Uh...here. 677 00:28:09,471 --> 00:28:11,246 Oh, wow. (chuckles) 678 00:28:11,306 --> 00:28:12,915 It's amazing, right? 679 00:28:12,975 --> 00:28:14,483 (chuckles) 680 00:28:16,052 --> 00:28:18,529 It's you, isn't it? 681 00:28:20,774 --> 00:28:22,591 You're the one who's been sleeping with Eric. 682 00:28:22,693 --> 00:28:28,430 ♪ ♪ 683 00:28:28,449 --> 00:28:30,582 Becky, I'm so sorry. 684 00:28:32,253 --> 00:28:35,620 I never actually thought about you as a person. 685 00:28:35,715 --> 00:28:37,773 (sniffles) 686 00:28:37,833 --> 00:28:40,634 I haven't thought of me as an actual person either. 687 00:28:42,596 --> 00:28:44,037 BECKY: I know we're supposed to have 688 00:28:44,098 --> 00:28:45,781 a big catfight right now or something, 689 00:28:45,799 --> 00:28:48,116 but my feet are swollen, so I can't really kick. 690 00:28:48,218 --> 00:28:50,686 (chuckles, sniffles) 691 00:28:52,014 --> 00:28:54,306 Rachel, it's not your fault. 692 00:28:54,400 --> 00:28:55,791 BECKY: It's not. 693 00:28:55,893 --> 00:28:58,235 My husband doesn't see me. 694 00:28:59,780 --> 00:29:03,157 But if I'm being honest, I kind of like it that way, so. 695 00:29:05,560 --> 00:29:09,121 Maybe there is a way for everyone to see you, Becky. 696 00:29:11,125 --> 00:29:13,158 That son of a bitch. 697 00:29:13,294 --> 00:29:14,826 MARGARET: And if it becomes public, 698 00:29:14,920 --> 00:29:17,312 we will be vulnerable again. 699 00:29:17,331 --> 00:29:20,591 We will fix this together, like we always do. 700 00:29:21,927 --> 00:29:25,153 We've had so much invested in each other for so long. 701 00:29:25,255 --> 00:29:27,097 (chuckles) 702 00:29:27,290 --> 00:29:28,991 Franklin, Rose's show. 703 00:29:29,051 --> 00:29:30,267 Oh, I said I'd be there. 704 00:29:30,418 --> 00:29:31,510 No, don't go, Margaret. Let it be. 705 00:29:31,604 --> 00:29:34,438 -She needs me! -Let it be. 706 00:29:36,000 --> 00:29:37,257 What? 707 00:29:37,359 --> 00:29:40,444 Do you think I'm being overprotective? 708 00:29:40,637 --> 00:29:42,687 I think you treat your children like employees. 709 00:29:42,782 --> 00:29:44,006 No. 710 00:29:44,066 --> 00:29:45,765 You bribe them to keep them close, 711 00:29:45,826 --> 00:29:47,785 and then you try to control their every move. 712 00:29:47,953 --> 00:29:49,453 You are smothering them. 713 00:29:49,646 --> 00:29:51,938 Look, birds, 714 00:29:51,999 --> 00:29:53,682 they push their babies out of the nest. 715 00:29:53,742 --> 00:29:56,351 Let them to learn how to fly on their own. 716 00:29:56,411 --> 00:29:57,702 But what if they fall? 717 00:29:57,797 --> 00:29:59,129 You didn't, 718 00:29:59,281 --> 00:30:01,023 and your mama threw you to the wolves. 719 00:30:01,124 --> 00:30:03,283 ♪ ♪ 720 00:30:03,302 --> 00:30:05,135 GINGER: Welcome, welcome! 721 00:30:05,328 --> 00:30:06,486 Are you coming in? 722 00:30:06,514 --> 00:30:08,030 I don't see a ring on your finger. 723 00:30:08,090 --> 00:30:09,031 Come on. You're single, you're single. 724 00:30:09,091 --> 00:30:10,198 I got girls. Come on. 725 00:30:10,259 --> 00:30:11,308 Don't you worry. Don't be shy. 726 00:30:11,501 --> 00:30:12,884 Come on. You can do it. 727 00:30:12,978 --> 00:30:14,645 Let's go, let's go, let's go! 728 00:30:14,838 --> 00:30:16,629 Whoo! Yes, baby. 729 00:30:16,690 --> 00:30:18,390 -Yes. -(upbeat music plays) 730 00:30:18,484 --> 00:30:20,058 Come on. 731 00:30:20,152 --> 00:30:22,060 Rose! 732 00:30:22,154 --> 00:30:23,654 This is your show! 733 00:30:23,847 --> 00:30:25,714 (sighs) 734 00:30:25,774 --> 00:30:26,848 Yeah, hi. 735 00:30:26,867 --> 00:30:28,717 Come on, Rose! 736 00:30:28,777 --> 00:30:30,719 Shake it baby, yes! 737 00:30:30,779 --> 00:30:32,571 Yeah, shake it! 738 00:30:32,665 --> 00:30:35,574 (horns honking) 739 00:30:35,668 --> 00:30:37,668 ♪ ♪ 740 00:30:37,861 --> 00:30:40,671 (suspenseful music) 741 00:30:40,864 --> 00:30:44,232 ♪ ♪ 742 00:30:44,293 --> 00:30:46,735 He has risen, 743 00:30:46,795 --> 00:30:49,996 and is surrounded by sin. 744 00:30:50,057 --> 00:30:51,974 I will save him. 745 00:30:53,227 --> 00:30:54,910 JASON: Reverend Paul? 746 00:30:54,970 --> 00:30:57,020 Okay, he might seem cheesy, 747 00:30:57,189 --> 00:31:00,173 but that man's got God on speed dial. 748 00:31:00,192 --> 00:31:02,417 Open your heart, clear your mind, 749 00:31:02,477 --> 00:31:05,696 and just let him-- let him lift you up. 750 00:31:05,889 --> 00:31:09,091 And if you like it, it's yours. 751 00:31:09,192 --> 00:31:11,276 Well, 32% of it. 752 00:31:11,370 --> 00:31:14,446 -What? -My Sunshine Network shares. 753 00:31:14,540 --> 00:31:16,039 They're yours. 754 00:31:16,191 --> 00:31:17,449 And that's just the beginning. 755 00:31:17,543 --> 00:31:19,951 I want to give you the whole world, baby. 756 00:31:20,045 --> 00:31:22,954 I'm just sorry it's taken so long. 757 00:31:23,048 --> 00:31:24,715 You just met me. 758 00:31:24,866 --> 00:31:26,791 It doesn't feel like that. 759 00:31:26,886 --> 00:31:28,701 I was born with diamonds, 760 00:31:28,721 --> 00:31:32,280 but all I ever wanted was to know my son, 761 00:31:32,382 --> 00:31:37,227 my only child, and here you are. 762 00:31:38,898 --> 00:31:40,063 You're my mother? 763 00:31:40,256 --> 00:31:41,881 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 764 00:31:41,901 --> 00:31:43,066 live from New Orleans, this is The Word, 765 00:31:43,218 --> 00:31:44,717 with your host Reverend Paul Thomas. 766 00:31:44,778 --> 00:31:46,386 How are we feeling today, everybody? 767 00:31:46,447 --> 00:31:48,980 I want you to put your hands up in the air today 768 00:31:49,133 --> 00:31:50,482 because we all feel alive with the Lord. 769 00:31:50,576 --> 00:31:51,909 And if you feel alive with the Lord, 770 00:31:52,102 --> 00:31:53,076 I want you to say, "Hallelujah." 771 00:31:53,228 --> 00:31:54,319 ALL: Hallelujah! 772 00:31:54,455 --> 00:31:56,914 (upbeat music plays) 773 00:31:57,065 --> 00:31:58,823 -Hey. -Hey. 774 00:31:58,918 --> 00:32:00,283 Have you seen Mama? 775 00:32:00,419 --> 00:32:01,977 I don't think she's here yet. 776 00:32:01,995 --> 00:32:03,662 I don't know, but maybe she just, like, 777 00:32:03,814 --> 00:32:05,405 got caught up in something and forgot to leave a message. 778 00:32:05,424 --> 00:32:06,924 Margaret's told you who she is a thousand times. 779 00:32:07,117 --> 00:32:07,999 Believe her. 780 00:32:08,093 --> 00:32:09,593 Jason isn't here either. 781 00:32:09,786 --> 00:32:11,762 But I am. 782 00:32:11,955 --> 00:32:14,264 And so are they. 783 00:32:14,416 --> 00:32:16,582 Doesn't that count for anything? 784 00:32:16,685 --> 00:32:18,418 This looks so nice. 785 00:32:18,437 --> 00:32:20,011 I don't think that I can watch the show. 786 00:32:20,105 --> 00:32:22,013 I'll--I'll spoil everything somehow. 787 00:32:22,166 --> 00:32:23,589 Mama always said that it's-- 788 00:32:23,609 --> 00:32:26,351 I don't give a rat's ass what Margaret always said. 789 00:32:26,503 --> 00:32:28,928 Think about your dad. Our dad. 790 00:32:28,989 --> 00:32:30,672 GINGER: He believed in you. 791 00:32:30,691 --> 00:32:32,598 Reward that faith by standing up for your work. 792 00:32:32,660 --> 00:32:36,286 Armoire du Rose. This is your night. 793 00:32:38,148 --> 00:32:39,665 Do you think Daddy's watching? 794 00:32:42,219 --> 00:32:43,543 He wouldn't miss this. 795 00:32:45,122 --> 00:32:47,047 You're gonna make him so proud. 796 00:32:49,084 --> 00:32:51,042 -(coughs) -Oh, my God. 797 00:32:51,195 --> 00:32:52,527 REVEREND PAUL: All right! 798 00:32:52,546 --> 00:32:54,620 If you can feel the Lord alive in you today, 799 00:32:54,640 --> 00:32:57,099 I want you to put your hands together! 800 00:32:58,477 --> 00:32:59,959 Everybody here and everybody at home, 801 00:33:00,020 --> 00:33:02,053 let's feel alive! 802 00:33:02,147 --> 00:33:05,207 ♪ I'm alive ♪ 803 00:33:05,267 --> 00:33:06,349 ♪ And I see things ♪ 804 00:33:06,543 --> 00:33:08,819 ♪ Mighty clear today ♪ 805 00:33:09,012 --> 00:33:11,713 ♪ I'm alive ♪ 806 00:33:11,732 --> 00:33:15,217 ♪ And I'm breathing clean, fresh air today ♪ 807 00:33:15,235 --> 00:33:18,053 ♪ I'm alive ♪ 808 00:33:18,155 --> 00:33:20,288 This is incredible! 809 00:33:21,950 --> 00:33:24,409 ♪ I'm alive ♪ 810 00:33:24,561 --> 00:33:27,170 ♪ Gonna do my thing and sing my song ♪ 811 00:33:27,322 --> 00:33:28,988 ♪ I'm alive ♪ 812 00:33:29,008 --> 00:33:30,656 Brother Tom, you got a problem with your eyes, don't you? 813 00:33:30,759 --> 00:33:32,658 Brother Tom, I want you to close your eyes. 814 00:33:32,678 --> 00:33:33,918 Can you see the darkness? 815 00:33:34,013 --> 00:33:35,570 The eyes are the lamp of the soul. 816 00:33:35,589 --> 00:33:36,921 When the eyes are healed, the body is healed. 817 00:33:37,074 --> 00:33:38,423 The body and the eyes will be healed, 818 00:33:38,517 --> 00:33:40,166 and the body will see the light of the Lord. 819 00:33:40,185 --> 00:33:41,593 Open your eyes and see the vision of the Lord! 820 00:33:41,687 --> 00:33:43,245 Hallelujah, Brother Tom! 821 00:33:43,305 --> 00:33:47,190 (singers vocalizing) 822 00:33:47,383 --> 00:33:48,841 VERONICA: Reverend Paul! 823 00:33:48,902 --> 00:33:51,770 This is my son, my only heir. 824 00:33:51,922 --> 00:33:53,255 He needs to be healed. 825 00:33:53,356 --> 00:33:55,014 "When I looked upon Him, 826 00:33:55,075 --> 00:33:57,275 "I fell at His feet like a dead man, 827 00:33:57,369 --> 00:33:59,261 "and He put His right hand on me. 828 00:33:59,321 --> 00:34:01,354 "And He said, 'Do not be afraid, 829 00:34:01,415 --> 00:34:04,057 for I am the first and I am the last.'" 830 00:34:04,084 --> 00:34:05,876 God bless you, son. 831 00:34:06,069 --> 00:34:09,287 ♪ Yeah, I'm real, oh ♪ 832 00:34:09,381 --> 00:34:10,789 ♪ I can see, I touch ♪ 833 00:34:10,883 --> 00:34:12,440 ♪ I taste, I feel ♪ 834 00:34:12,459 --> 00:34:13,792 ♪ I'm a man ♪ 835 00:34:13,886 --> 00:34:16,386 ♪ Oh ♪ 836 00:34:16,538 --> 00:34:18,797 Oh, my gosh, that's-- that's Jason, that's Jason. 837 00:34:18,891 --> 00:34:21,466 ♪ ♪ 838 00:34:21,560 --> 00:34:23,727 Yeah. Hey, focus on the show. 839 00:34:23,920 --> 00:34:25,044 -Okay. -Focus on the show. 840 00:34:25,105 --> 00:34:31,976 ♪ ♪ 841 00:34:32,071 --> 00:34:35,054 (singer vocalizing) 842 00:34:35,157 --> 00:34:36,740 ♪ ♪ 843 00:34:36,891 --> 00:34:38,241 Yes. 844 00:34:38,393 --> 00:34:41,152 -♪ Yeah, I'm real ♪ -♪ Oh ♪ 845 00:34:41,305 --> 00:34:42,821 ♪ I can see, I touch ♪ 846 00:34:42,915 --> 00:34:44,230 ♪ I taste, I feel ♪ 847 00:34:44,291 --> 00:34:45,657 ♪ I'm a man ♪ 848 00:34:45,809 --> 00:34:47,584 We have to go. We have to go. Let's go. 849 00:34:47,753 --> 00:34:50,754 ♪ Yeah, I'm red, I'm yellow, black, and tan ♪ 850 00:34:50,947 --> 00:34:52,163 ♪ I'm a man ♪ 851 00:34:52,257 --> 00:34:54,149 ♪ ♪ 852 00:34:54,167 --> 00:34:57,743 ♪ Yeah, I'm red, I'm yellow, black, and tan ♪ 853 00:34:57,763 --> 00:34:59,154 ♪ I'm a man ♪ 854 00:34:59,172 --> 00:35:00,989 ♪ ♪ 855 00:35:01,049 --> 00:35:04,659 The woman clothed with the sun with the moon under her feet, 856 00:35:04,719 --> 00:35:07,679 and on her head a garland of 12 stars. 857 00:35:07,773 --> 00:35:10,849 She's carrying the Beast. 858 00:35:10,943 --> 00:35:12,567 Doesn't she look amazing? 859 00:35:14,780 --> 00:35:16,004 ERIC: Yes. 860 00:35:16,064 --> 00:35:17,930 That's my wife. 861 00:35:17,950 --> 00:35:19,783 She's gonna have our baby. 862 00:35:19,934 --> 00:35:21,176 I don't know what I'm doing. 863 00:35:21,236 --> 00:35:23,011 I have no clue what the hell I'm... 864 00:35:23,071 --> 00:35:28,032 I--we have to stop...Rachel. 865 00:35:28,127 --> 00:35:29,517 RACHEL: I still can't cut you loose. 866 00:35:29,578 --> 00:35:32,187 It's not your decision, Rachel. 867 00:35:32,247 --> 00:35:35,948 Eric, you two aren't meant for each other. 868 00:35:36,009 --> 00:35:38,552 I can feel it in my heart, Eric. 869 00:35:40,681 --> 00:35:42,806 (cheers and applause) 870 00:35:42,957 --> 00:35:44,883 You look beautiful. 871 00:35:45,018 --> 00:35:47,886 (singers vocalizing) 872 00:35:48,021 --> 00:35:54,359 ♪ ♪ 873 00:35:55,845 --> 00:35:57,970 My goodness. 874 00:35:58,031 --> 00:36:00,323 My girls. 875 00:36:00,492 --> 00:36:02,642 So much braver than their father. 876 00:36:02,777 --> 00:36:04,719 ♪ ♪ 877 00:36:04,779 --> 00:36:07,706 (cheers and applause) 878 00:36:09,284 --> 00:36:11,651 Mr. Monreaux. Mr. Monreaux. 879 00:36:11,670 --> 00:36:13,003 Eric! 880 00:36:13,196 --> 00:36:14,838 Eric, you're the head of Sunny Missions. 881 00:36:15,031 --> 00:36:16,339 I'd love for you to-- 882 00:36:16,491 --> 00:36:17,823 You've been harassing my family for months. 883 00:36:17,843 --> 00:36:19,234 If you don't leave us alone, 884 00:36:19,252 --> 00:36:21,903 I'm gonna take out a restraining order. 885 00:36:21,963 --> 00:36:23,405 PAUL: ♪ I can see, I touch ♪ 886 00:36:23,423 --> 00:36:24,923 ♪ I taste, I feel ♪ 887 00:36:25,017 --> 00:36:26,424 ♪ I'm a man ♪ 888 00:36:26,518 --> 00:36:27,851 ♪ ♪ 889 00:36:28,020 --> 00:36:31,671 I want to testify. 890 00:36:31,690 --> 00:36:33,398 It is the Lord's will. 891 00:36:35,051 --> 00:36:36,842 You're supposed to be dead. 892 00:36:36,904 --> 00:36:38,086 Shh. 893 00:36:38,188 --> 00:36:39,562 Shh, shh, shh. 894 00:36:41,015 --> 00:36:43,942 ♪ Yeah, I'm red, I'm yellow, black, and tan ♪ 895 00:36:44,094 --> 00:36:45,160 ♪ I'm a man ♪ 896 00:36:48,990 --> 00:36:49,948 "Half sacred, half profane, 897 00:36:51,192 --> 00:36:54,619 Rose Monreaux's fashion show was a revelation." 898 00:36:54,755 --> 00:36:56,120 (all cheer) 899 00:36:56,215 --> 00:36:58,106 "The birth of the modern Christian woman." 900 00:36:58,124 --> 00:36:59,382 -Amen. -Amen. 901 00:36:59,575 --> 00:37:01,867 I-I cannot believe we pulled this off. 902 00:37:01,929 --> 00:37:03,386 Thank you. 903 00:37:06,007 --> 00:37:07,557 Whoo! (laughs) 904 00:37:10,553 --> 00:37:12,145 (chuckles) 905 00:37:14,090 --> 00:37:17,484 So you did for pregnancy what Madonna did for moles. 906 00:37:19,404 --> 00:37:21,154 I don't want to go home. 907 00:37:23,575 --> 00:37:25,492 Let's get you out of this dress. 908 00:37:28,196 --> 00:37:31,139 (mellow music) 909 00:37:31,199 --> 00:37:38,255 ♪ ♪ 910 00:37:45,955 --> 00:37:47,171 Set me free. 911 00:37:47,266 --> 00:37:54,354 ♪ ♪ 912 00:38:04,992 --> 00:38:06,932 (sighs) 913 00:38:06,994 --> 00:38:14,124 ♪ ♪ 914 00:38:36,172 --> 00:38:38,798 Rose! Oh, I was worried. 915 00:38:38,817 --> 00:38:40,317 How did it go? 916 00:38:40,485 --> 00:38:42,544 Well, today was the best and worst day of my life, 917 00:38:42,604 --> 00:38:44,321 and you weren't there for either, 918 00:38:44,489 --> 00:38:46,573 so you don't have a right to ask me that. 919 00:38:49,328 --> 00:38:51,569 Actually, do you remember that school play? 920 00:38:51,663 --> 00:38:55,239 I was word-perfect in the dress rehearsal 921 00:38:55,334 --> 00:38:56,666 when you weren't there. 922 00:38:56,859 --> 00:38:59,819 But that night, when the curtain went up, 923 00:38:59,921 --> 00:39:01,746 I was humiliated. 924 00:39:01,898 --> 00:39:03,006 I'm the problem? 925 00:39:03,199 --> 00:39:04,916 I don't think you will be anymore. 926 00:39:05,010 --> 00:39:06,734 I'm gonna sign that check, 927 00:39:06,795 --> 00:39:08,753 and I'm going into business with Ginger. 928 00:39:08,889 --> 00:39:12,256 I don't know, maybe it's time I move out too. 929 00:39:12,351 --> 00:39:17,336 Out of your shadow and into my light. 930 00:39:17,356 --> 00:39:20,582 (melancholy music) 931 00:39:20,642 --> 00:39:24,419 ♪ ♪ 932 00:39:24,479 --> 00:39:26,604 Fly, my little bird, fly. 933 00:39:26,756 --> 00:39:28,256 REVEREND PAUL: God sees all. 934 00:39:28,358 --> 00:39:32,093 If you confess, you can be forgiven. 935 00:39:32,153 --> 00:39:34,371 Isn't that what you want? 936 00:39:40,903 --> 00:39:43,088 It was my brother. 937 00:39:45,092 --> 00:39:48,134 He was in so much pain. 938 00:39:49,429 --> 00:39:51,554 He asked me to do it. 939 00:39:55,118 --> 00:39:57,560 He asked you to what now? You have to say it. 940 00:39:59,139 --> 00:40:01,439 Send him back to heaven. 941 00:40:03,293 --> 00:40:04,734 You took your brother's life? 942 00:40:04,927 --> 00:40:06,886 (suspenseful music) 943 00:40:06,905 --> 00:40:08,446 I didn't want to. 944 00:40:10,892 --> 00:40:12,634 Heavenly Father, 945 00:40:12,694 --> 00:40:14,727 Brother Jason comes before you today, 946 00:40:14,830 --> 00:40:16,562 bowed and humbled by his sins. 947 00:40:16,623 --> 00:40:18,564 We know the wages of sin is death, 948 00:40:18,625 --> 00:40:20,417 and though we deserve it not, that death has already 949 00:40:20,585 --> 00:40:22,419 been died by your Son, Jesus Christ. 950 00:40:22,587 --> 00:40:25,088 And so, undeserving as he is, 951 00:40:25,281 --> 00:40:27,406 we ask that you let Jason confess his sins, 952 00:40:27,426 --> 00:40:29,074 so that they, too, may die on the cross, 953 00:40:29,136 --> 00:40:31,577 so that he may be forgiven! 954 00:40:31,596 --> 00:40:35,339 Washed clean by the blood of the Lamb. 955 00:40:35,434 --> 00:40:38,417 Take a deep breath now, Jason, 956 00:40:38,478 --> 00:40:40,603 and breathe in the Lord's forgiveness. 957 00:40:40,796 --> 00:40:47,652 ♪ ♪ 958 00:40:53,067 --> 00:40:54,284 (chuckles) 959 00:40:54,453 --> 00:40:57,845 Now, everyone can leave, but not you. 960 00:40:57,906 --> 00:40:59,456 You promise? 961 00:41:02,619 --> 00:41:04,002 I promise. 962 00:41:10,993 --> 00:41:13,470 (plaintive music) 963 00:41:13,663 --> 00:41:14,954 ♪ ♪ 964 00:41:15,056 --> 00:41:17,365 Margaret? 965 00:41:17,383 --> 00:41:20,034 What are we to each other, really? 966 00:41:20,094 --> 00:41:22,020 You know that answer. 967 00:41:23,690 --> 00:41:25,315 Everything. 968 00:41:26,651 --> 00:41:32,447 ♪ ♪ 969 00:41:55,180 --> 00:41:59,015 We do this, it changes everything. 970 00:42:00,060 --> 00:42:01,518 I hope so. 971 00:42:02,878 --> 00:42:09,692 ♪ ♪ 972 00:42:20,038 --> 00:42:22,872 (upbeat country music) 973 00:42:23,065 --> 00:42:30,088 ♪ ♪ 974 00:42:53,021 --> 00:42:54,571 Captioned by Captionmax