1
00:00:02,632 --> 00:00:04,547
[laughter]
2
00:00:04,590 --> 00:00:07,724
♪
3
00:00:07,767 --> 00:00:10,379
-I want to be Batman.
-BRIGHT: Ainsley, stop.
4
00:00:12,424 --> 00:00:14,035
[crying]
5
00:00:15,036 --> 00:00:16,515
Oh, sweetheart.
6
00:00:16,559 --> 00:00:18,648
What happened?
7
00:00:18,691 --> 00:00:20,998
You gave this to me, not her.
8
00:00:21,042 --> 00:00:24,045
Hey, now, it's just a toy.
9
00:00:24,088 --> 00:00:25,785
Ainsley, you have your own.
10
00:00:25,829 --> 00:00:29,659
Plus that giant bear that scares
the bejesus out of me.
11
00:00:29,702 --> 00:00:31,226
[laughs]
12
00:00:31,269 --> 00:00:33,097
Teddy. I'll go get him.
13
00:00:33,141 --> 00:00:35,230
MARTIN:
Okay.
14
00:00:35,273 --> 00:00:38,015
♪
15
00:00:38,059 --> 00:00:40,017
She may be
a little rabble-rouser,
16
00:00:40,061 --> 00:00:43,064
but she's the only sibling
you'll ever have.
17
00:00:43,107 --> 00:00:46,154
Think you can, uh, look out
for her whilst I'm on my trip?
18
00:00:46,197 --> 00:00:47,677
You really have to go?
19
00:00:47,720 --> 00:00:49,418
Yeah.
20
00:00:49,461 --> 00:00:52,334
I'd much rather stay at home
with my favorite guy,
21
00:00:52,377 --> 00:00:55,076
but duty calls.
22
00:00:55,119 --> 00:00:57,165
[laughs softly]
23
00:00:57,208 --> 00:01:00,864
Now, if you ever need me
when I'm not around,
24
00:01:00,907 --> 00:01:03,954
just know I will always
25
00:01:03,997 --> 00:01:06,957
be right here.
26
00:01:08,872 --> 00:01:11,570
♪ I find it hard to tell you♪
27
00:01:11,614 --> 00:01:13,355
♪ I find it hard to take...♪
28
00:01:13,398 --> 00:01:15,966
-What happened at Claremont?
-DANI: The Surgeon.
29
00:01:16,009 --> 00:01:17,228
He escaped.
30
00:01:17,272 --> 00:01:19,491
♪ Very, very♪
31
00:01:19,535 --> 00:01:21,450
♪ Mad world♪
32
00:01:25,018 --> 00:01:26,324
♪ Mad world...♪
33
00:01:26,368 --> 00:01:29,197
Where are you?
34
00:01:29,240 --> 00:01:30,720
Talk to me.
35
00:01:30,763 --> 00:01:34,289
♪ Halargian world♪
36
00:01:36,247 --> 00:01:39,120
♪ Mad world.♪
37
00:01:39,163 --> 00:01:41,948
[sighs]
38
00:01:41,992 --> 00:01:43,689
GIL:
Bright?
39
00:01:47,171 --> 00:01:48,477
Malcolm Bright,
40
00:01:48,520 --> 00:01:50,392
Marshal Emily Ruiz.
41
00:01:50,435 --> 00:01:52,263
You're here to take over.
42
00:01:52,307 --> 00:01:53,612
I'd have said it less
aggressively than that,
43
00:01:53,656 --> 00:01:55,484
but sure.
44
00:01:55,527 --> 00:01:58,095
U.S. Marshals have jurisdiction
in all fugitive cases.
45
00:01:58,139 --> 00:02:01,272
The Surgeon's as big a fugitive
as New York's ever seen.
46
00:02:01,316 --> 00:02:03,492
But you're not from New York.
47
00:02:03,535 --> 00:02:05,581
Hearing a hint of West Texas?
48
00:02:05,624 --> 00:02:07,235
New Mexico.
49
00:02:07,278 --> 00:02:09,628
Mr. Bright, I am an open book.
50
00:02:09,672 --> 00:02:11,152
Graduated third
in my class from Glynco.
51
00:02:11,195 --> 00:02:12,544
Top two guys were dicks.
52
00:02:14,242 --> 00:02:16,200
Ruiz is one of the good ones.
53
00:02:16,244 --> 00:02:18,942
She's offered to let us stay on
and aid in the investigation.
54
00:02:18,985 --> 00:02:20,639
I need the ultimate
Surgeon profile.
55
00:02:20,683 --> 00:02:23,686
The majority of escapees
are caught within 24 hours,
56
00:02:23,729 --> 00:02:26,123
and most are found near
the prison or in one town over.
57
00:02:26,167 --> 00:02:27,994
My father won't be that easy.
58
00:02:29,344 --> 00:02:32,738
Wait, Martin Whitly
is your father?
59
00:02:35,350 --> 00:02:37,961
[laughs] Sorr--
60
00:02:38,004 --> 00:02:39,354
I'm kidding. My God.
61
00:02:39,397 --> 00:02:41,443
Look at you two. This is good.
62
00:02:41,486 --> 00:02:44,794
Means you are in
a unique position to help.
63
00:02:44,837 --> 00:02:47,057
So, spill.
64
00:02:49,407 --> 00:02:51,453
The Surgeon
won't make mistakes.
65
00:02:51,496 --> 00:02:54,020
Your best bet is tracking
his two accomplices.
66
00:02:54,064 --> 00:02:56,371
If my father gets caught,
it'll be because of them.
67
00:02:56,414 --> 00:03:00,549
Hector Cueto and Peter Davis,
aka Friar Pete.
68
00:03:00,592 --> 00:03:01,985
Major loose cannons.
69
00:03:02,028 --> 00:03:03,900
Hector has impulse
control issues.
70
00:03:03,943 --> 00:03:05,815
Though that may mean
he sticks to the plan,
71
00:03:05,858 --> 00:03:07,773
for fear of ruining it.
72
00:03:07,817 --> 00:03:11,647
Friar Pete could be more
of a wild card.
73
00:03:11,690 --> 00:03:13,301
He thrives on ritual.
74
00:03:13,344 --> 00:03:14,954
Freedom won't suit him.
75
00:03:14,998 --> 00:03:17,218
And your father,
any parting words you remember?
76
00:03:17,261 --> 00:03:18,741
BRIGHT:
Don't need to.
77
00:03:18,784 --> 00:03:20,699
I have it on voice mail.
78
00:03:20,743 --> 00:03:22,527
[phone clicks]
79
00:03:22,571 --> 00:03:23,833
MARTIN [over phone]:
I'm not a killer anymore.
80
00:03:23,876 --> 00:03:25,617
Now, whatever you hear,
81
00:03:25,661 --> 00:03:27,358
or whoever tries to rattle
your faith in me,
82
00:03:27,402 --> 00:03:30,100
what I am about to do
is not about murder.
83
00:03:30,143 --> 00:03:32,494
No, this is about family.
Everything I'm doing,
84
00:03:32,537 --> 00:03:34,235
everything I've done,
it's all for you.
85
00:03:34,278 --> 00:03:36,411
Please tell me
you don't buy that.
86
00:03:37,412 --> 00:03:39,022
Of course not.
87
00:03:39,065 --> 00:03:41,720
My father's a liar and a killer.
Always will be.
88
00:03:41,764 --> 00:03:44,375
Good answer. My team
will dig into Hector and Pete.
89
00:03:44,419 --> 00:03:49,293
And as for your dad,
if anyone can find him, you can.
90
00:03:58,346 --> 00:04:00,348
♪
91
00:04:07,529 --> 00:04:09,400
[knocking on door]
92
00:04:09,444 --> 00:04:10,793
Feeling any better?
93
00:04:10,836 --> 00:04:12,882
[exhales]
You mean, have I recovered
94
00:04:12,925 --> 00:04:15,667
from an insane person
trying to murder me?
95
00:04:15,711 --> 00:04:17,278
You should've seen
the other guy.
96
00:04:18,409 --> 00:04:20,150
[laughs softly]
97
00:04:22,108 --> 00:04:24,110
Mind if I ask
what you were doing here?
98
00:04:25,460 --> 00:04:29,159
I wanted to see what Martin
knew about this key.
99
00:04:29,202 --> 00:04:32,075
Uh, it seems to be
for a safe deposit box,
100
00:04:32,118 --> 00:04:35,296
but none of the places
I bank with even recognize it.
101
00:04:44,957 --> 00:04:46,829
We'll run it down.
102
00:04:46,872 --> 00:04:50,311
And we're gonna have to boost
security at the town house.
103
00:04:50,354 --> 00:04:51,921
With The Surgeon
back in the news...
104
00:04:51,964 --> 00:04:54,967
All the kooks will come out.
I know the drill.
105
00:05:00,451 --> 00:05:02,105
Doctor.
106
00:05:04,281 --> 00:05:06,892
Tell me, uh,
how was his mood yesterday?
107
00:05:06,936 --> 00:05:08,851
[scoffs]
Happy.
108
00:05:08,894 --> 00:05:12,507
Tickled, even, to be called in
for an emergency.
109
00:05:12,550 --> 00:05:15,205
In hindsight, he definitely
knew what was going to happen.
110
00:05:15,248 --> 00:05:16,946
Dr. Capshaw, right?
111
00:05:16,989 --> 00:05:18,817
Yeah.
112
00:05:18,861 --> 00:05:20,297
How well did you get
to know my father
113
00:05:20,341 --> 00:05:21,385
while he was working here?
114
00:05:21,429 --> 00:05:22,908
The usual amount.
115
00:05:26,564 --> 00:05:29,698
As well as I knew him, yeah.
I mean...
116
00:05:31,090 --> 00:05:32,701
Did you ever see him
take anything?
117
00:05:32,744 --> 00:05:34,529
Um...
118
00:05:37,749 --> 00:05:39,708
Not to my knowledge, no.
119
00:05:39,751 --> 00:05:41,927
[inhales]
Mrs. Whitly, you're all done.
120
00:05:41,971 --> 00:05:43,364
Thank you, Doctor.
121
00:05:43,407 --> 00:05:44,452
-Thank you.
-Yes. You're welcome.
122
00:05:44,495 --> 00:05:45,931
Um...
123
00:05:45,975 --> 00:05:47,977
I'm gonna stay here
for a minute.
124
00:05:48,020 --> 00:05:49,631
[Jessica exhales]
125
00:05:49,674 --> 00:05:51,372
CAPSHAW:
Um, I'm sorry,
126
00:05:51,415 --> 00:05:53,635
-I just need to clean up.
-Of course.
127
00:05:53,678 --> 00:05:57,247
I'm just gonna grab
one of these butterscotches...
128
00:05:59,205 --> 00:06:01,643
...and wait for you
to admit whatever it is
129
00:06:01,686 --> 00:06:02,905
you're hiding from me.
130
00:06:04,863 --> 00:06:06,648
Muscle tremors.
131
00:06:06,691 --> 00:06:09,041
No eye contact.
132
00:06:09,085 --> 00:06:10,869
You're lying
at a third grade level.
133
00:06:10,913 --> 00:06:12,349
No offense.
134
00:06:14,699 --> 00:06:17,572
I did nothing wrong, okay?
135
00:06:17,615 --> 00:06:20,488
It's just that...
[exhales]
136
00:06:20,531 --> 00:06:23,012
You have to understand,
last night was chaos.
137
00:06:23,055 --> 00:06:26,581
I had no nurses, so many
patients needed ambulances,
138
00:06:26,624 --> 00:06:28,104
-I...
-And?
139
00:06:28,147 --> 00:06:32,413
And I thought
Dr. Whitly could help.
140
00:06:32,456 --> 00:06:35,416
I mean, it wasn't crazy to...
141
00:06:36,417 --> 00:06:37,766
Not crazy to what?
142
00:06:39,420 --> 00:06:42,858
-N-Nothing.
-Lives are on the line,
Dr. Capshaw.
143
00:06:42,901 --> 00:06:44,468
Three killers
are roaming the city.
144
00:06:44,512 --> 00:06:46,644
Because of me.
145
00:06:48,559 --> 00:06:50,039
All right?
146
00:06:50,082 --> 00:06:52,128
I did it.
147
00:06:55,436 --> 00:06:56,611
I untied him.
148
00:06:58,221 --> 00:07:01,267
I know it was stupid, but, um...
149
00:07:01,311 --> 00:07:03,269
he proved himself capable.
150
00:07:03,313 --> 00:07:05,663
I trusted him.
151
00:07:12,540 --> 00:07:13,932
This is on me.
152
00:07:15,281 --> 00:07:17,109
I'm to blame here.
153
00:07:18,894 --> 00:07:22,898
May I suggest
also blaming my father?
154
00:07:22,941 --> 00:07:26,467
I do, and it does seem to help.
155
00:07:28,904 --> 00:07:30,819
Thank you for being kind.
156
00:07:34,300 --> 00:07:35,998
Is there anything else
you can tell me?
157
00:07:38,609 --> 00:07:42,178
He used me for everything
he needed.
158
00:07:48,793 --> 00:07:50,839
And now I'm spent.
159
00:07:54,495 --> 00:07:55,670
[door opens]
160
00:07:55,713 --> 00:07:57,454
Hey. Hey, is Mom in there?
161
00:07:57,498 --> 00:08:00,152
-Is she okay?
-Yeah.
162
00:08:00,196 --> 00:08:02,024
She's talking to administration.
163
00:08:02,067 --> 00:08:04,156
How are you?
I thought you'd be at ADN,
164
00:08:04,200 --> 00:08:05,767
prepping "My Father, the Fugitive."
165
00:08:05,810 --> 00:08:07,769
One, that's a terrible title.
166
00:08:07,812 --> 00:08:10,511
Two, I can't even
think about work.
167
00:08:10,554 --> 00:08:12,513
I just want to be here for Mom.
168
00:08:12,556 --> 00:08:15,167
Hmm, you've never had a problem
mixing work and family before.
169
00:08:15,211 --> 00:08:18,301
Ease up, Columbo.
It's different this time.
170
00:08:18,344 --> 00:08:21,609
Dad is out there and,
I don't know, I'm just...
171
00:08:21,652 --> 00:08:24,568
I'm not okay. Are you?
172
00:08:24,612 --> 00:08:26,439
[exhales]
173
00:08:26,483 --> 00:08:29,051
Yeah, I'm, uh, I'm fine.
174
00:08:29,094 --> 00:08:31,575
He'll be back in that cell soon,
I promise.
175
00:08:32,881 --> 00:08:34,970
Bright.
176
00:08:35,013 --> 00:08:36,711
They found the ambulance.
177
00:08:38,451 --> 00:08:40,453
[siren wailing]
178
00:08:44,457 --> 00:08:47,809
[camera shutters clicking]
179
00:08:47,852 --> 00:08:50,768
Two dead EMTs inside.
180
00:08:56,295 --> 00:08:57,383
GIL:
So it's official.
181
00:08:57,427 --> 00:08:58,515
The Surgeon's killing again.
182
00:08:58,559 --> 00:09:00,778
No. But Hector and Pete are.
183
00:09:01,823 --> 00:09:03,607
Look at these uneven gashes.
184
00:09:03,651 --> 00:09:06,262
This is erratic, overly excited.
185
00:09:06,305 --> 00:09:07,742
Not The Surgeon's style at all.
186
00:09:07,785 --> 00:09:09,178
DANI:
How can you be sure?
187
00:09:09,221 --> 00:09:10,353
The guy hasn't killed
in 20 years.
188
00:09:10,396 --> 00:09:11,528
Maybe his MO's changed.
189
00:09:11,572 --> 00:09:13,312
Maybe.
190
00:09:13,356 --> 00:09:15,488
But my father made it
crystal clear
191
00:09:15,532 --> 00:09:17,229
on that voice mail,
192
00:09:17,273 --> 00:09:18,666
he has no desire to kill again.
193
00:09:18,709 --> 00:09:19,884
Dude.
194
00:09:20,885 --> 00:09:22,539
I'm not saying I believe him.
195
00:09:22,583 --> 00:09:24,410
But I'm sure he believes it.
196
00:09:24,454 --> 00:09:27,022
Delusion is a powerful tool.
197
00:09:27,065 --> 00:09:29,198
He'll want his actions
to match his self-concept
198
00:09:29,241 --> 00:09:31,374
-as long as possible.
-JT: Or you're just using
199
00:09:31,417 --> 00:09:33,419
fancy words to make excuses
for a murderer.
200
00:09:33,463 --> 00:09:34,943
I'm just following the profile.
201
00:09:36,466 --> 00:09:39,948
Look, I'm the expert
on The Surgeon, right?
202
00:09:43,952 --> 00:09:46,563
Okay.
203
00:09:46,607 --> 00:09:48,173
So, they dumped the ambulance,
204
00:09:48,217 --> 00:09:50,262
which means they must've
nabbed another vehicle.
205
00:09:50,306 --> 00:09:52,525
You two canvass the area,
see who's missing a car.
206
00:10:00,142 --> 00:10:01,970
You think I've lost it,
207
00:10:02,013 --> 00:10:05,408
but I know how
my father's mind works.
208
00:10:05,451 --> 00:10:07,497
It's always strategic.
209
00:10:07,540 --> 00:10:10,152
He's looking
for the fastest way to stock up.
210
00:10:10,195 --> 00:10:13,764
Food, cash, supplies.
211
00:10:14,765 --> 00:10:16,462
All right.
212
00:10:18,421 --> 00:10:20,597
We're just below Houston.
What's the closest place
213
00:10:20,641 --> 00:10:22,643
that would give easy access
to all of that?
214
00:10:25,602 --> 00:10:26,951
Oh, no.
215
00:10:27,996 --> 00:10:29,388
-[tires screeching]
-[siren wailing]
216
00:10:31,869 --> 00:10:32,957
[car doors closing]
217
00:10:33,001 --> 00:10:35,351
[door creaks]
218
00:10:40,138 --> 00:10:41,618
Looks like you were right.
219
00:10:41,662 --> 00:10:44,012
I should've expected this.
220
00:10:44,055 --> 00:10:46,101
He lived here with my mother
before I was born.
221
00:10:46,144 --> 00:10:48,799
If my father
was a serial killer,
222
00:10:48,843 --> 00:10:51,367
I may have fortified
my house a little better.
223
00:10:52,455 --> 00:10:56,198
But I guess nobody's perfect.
224
00:10:56,241 --> 00:10:58,113
BRIGHT:
And now he's armed
225
00:10:58,156 --> 00:10:59,680
and more dangerous than ever.
226
00:10:59,723 --> 00:11:01,333
Time to face facts, kid.
227
00:11:02,204 --> 00:11:03,379
The Surgeon is back.
228
00:11:07,905 --> 00:11:11,126
We're not dealing with your
average power/control killer.
229
00:11:11,169 --> 00:11:14,477
He's methodical
but not above improvisation.
230
00:11:14,520 --> 00:11:16,958
Add in the volatility
of his traveling companions,
231
00:11:17,001 --> 00:11:19,656
and we may have a short window
to catch him.
232
00:11:19,700 --> 00:11:23,486
I'd say we have 20 hours at best
before they split up.
233
00:11:23,529 --> 00:11:25,967
That blue LeSabre was stolen
two blocks from the ambulance.
234
00:11:26,010 --> 00:11:29,318
We have BOLOs out, and
highway patrol is on high alert
235
00:11:29,361 --> 00:11:31,102
in every surrounding county.
236
00:11:31,146 --> 00:11:32,887
-All right, thanks,
Let's get to it.
-Is it true
237
00:11:32,930 --> 00:11:34,845
the Surgeon broke into your home
and stole your weapons?
238
00:11:34,889 --> 00:11:38,327
Yes. An Indo-Persian battle-ax,
four pistols and ammo.
239
00:11:38,370 --> 00:11:40,372
BARCLAY:
Do you think he was trying
to mess with you?
240
00:11:40,416 --> 00:11:41,939
You've got
a strange relationship, right?
241
00:11:41,983 --> 00:11:43,332
You visit him a lot?
242
00:11:43,375 --> 00:11:44,855
I would visit him
occasionally, yes.
243
00:11:44,899 --> 00:11:46,727
He never dropped a clue
about the escape
244
00:11:46,770 --> 00:11:48,250
or where he was going?
245
00:11:48,293 --> 00:11:50,687
No. And if he did,
I would have spotted it.
246
00:11:50,731 --> 00:11:53,168
Guys, this is exactly what
he wants-- the focus on me
247
00:11:53,211 --> 00:11:54,691
instead of him.
248
00:11:54,735 --> 00:11:55,910
But if you take
your eye off the ball
249
00:11:55,953 --> 00:11:57,128
for a split second
250
00:11:57,172 --> 00:11:58,695
with the Surgeon, you're dead!
251
00:11:58,739 --> 00:12:00,436
RUIZ:
All right, everyone,
252
00:12:00,479 --> 00:12:02,481
let's get to work.
253
00:12:02,525 --> 00:12:04,396
[indistinct chatter]
254
00:12:04,440 --> 00:12:06,485
[indistinct radio chatter]
255
00:12:11,664 --> 00:12:14,189
-Dani...
-Don't-don't...
256
00:12:14,232 --> 00:12:15,756
-don't even say it.
-I'm not fine.
257
00:12:18,410 --> 00:12:20,195
Surprised you with that one,
didn't I?
258
00:12:20,238 --> 00:12:21,762
And you shouldn't be fine.
This is insane.
259
00:12:22,763 --> 00:12:24,547
You know, it's funny.
260
00:12:24,590 --> 00:12:26,462
The one perk
about having a father in prison
261
00:12:26,505 --> 00:12:29,204
is knowing exactly where he is
at all times.
262
00:12:29,247 --> 00:12:32,033
You know, I could talk to him,
or I could ignore him.
263
00:12:32,076 --> 00:12:34,600
-At least...
-You were in control.
264
00:12:37,473 --> 00:12:39,257
They're right, you know.
265
00:12:39,301 --> 00:12:41,042
With those questions.
266
00:12:41,085 --> 00:12:43,261
How could I have not seen
this coming?
267
00:12:43,305 --> 00:12:45,046
What kind of a profiler am I?
268
00:12:45,089 --> 00:12:47,178
You're the son
of a seriously twisted guy.
269
00:12:47,222 --> 00:12:49,267
And right now
that's muddying everything else.
270
00:12:49,311 --> 00:12:50,791
But how do I do my job?
271
00:12:50,834 --> 00:12:52,749
How can I be this...
272
00:12:52,793 --> 00:12:56,100
big expert on The Surgeon
but be so clueless?
273
00:12:57,798 --> 00:13:01,627
Usually his voice is in my head
all the time.
274
00:13:01,671 --> 00:13:03,847
But now...
275
00:13:03,891 --> 00:13:05,762
-nothing.
-Look,
276
00:13:05,806 --> 00:13:08,373
we will find him through good
old-fashioned investigation.
277
00:13:08,417 --> 00:13:10,462
Stick with me,
we'll figure it out.
278
00:13:14,989 --> 00:13:17,121
The LeSabre was spotted
at an auto shop
279
00:13:17,165 --> 00:13:18,775
in the south of Westchester.
280
00:13:18,819 --> 00:13:20,821
Let's go.
281
00:13:24,346 --> 00:13:26,522
[footsteps approach]
282
00:13:32,920 --> 00:13:36,053
Sorry. Can I trouble you
for an aspirin
283
00:13:36,097 --> 00:13:37,315
[chuckles]:
for my arm.
284
00:13:37,359 --> 00:13:39,317
Or a Vicodin, if you insist?
285
00:13:39,361 --> 00:13:41,102
Sure, yeah.
286
00:13:41,145 --> 00:13:44,018
Forgive my prying--
my children would say
287
00:13:44,061 --> 00:13:47,282
it's my most annoying quality,
or at least top three--
288
00:13:47,325 --> 00:13:49,458
but, um...
289
00:13:49,501 --> 00:13:51,329
do you need to talk?
290
00:13:51,373 --> 00:13:53,505
Your son told you what happened?
291
00:13:53,549 --> 00:13:58,075
I may have heard something
about your plight, and...
292
00:13:58,119 --> 00:14:02,166
it may be a plight with which
I am somewhat familiar.
293
00:14:03,907 --> 00:14:07,128
I feel like I'm in...
294
00:14:07,171 --> 00:14:08,912
hell's waiting room.
295
00:14:10,696 --> 00:14:13,961
Been there for 23 years.
296
00:14:14,004 --> 00:14:16,050
You get used to the heat.
297
00:14:16,093 --> 00:14:17,225
Really?
298
00:14:18,617 --> 00:14:20,706
You seem way too put together
299
00:14:20,750 --> 00:14:23,144
for someone who's been
through that kind of trauma.
300
00:14:23,187 --> 00:14:24,797
[chuckles softly]:
No.
301
00:14:26,147 --> 00:14:29,280
Smoke and mirrors.
[chuckles]
302
00:14:29,324 --> 00:14:31,282
The only thing
that is keeping me
303
00:14:31,326 --> 00:14:34,242
from sinking into oblivion is...
304
00:14:34,285 --> 00:14:36,026
waiting for the day
305
00:14:36,070 --> 00:14:39,551
when I get to see
Martin's open casket.
306
00:14:41,292 --> 00:14:42,859
And gin.
307
00:14:42,903 --> 00:14:45,253
That helps, too.
[chuckles]
308
00:14:49,039 --> 00:14:50,911
JESSICA [faintly]:
Ah.
309
00:14:52,913 --> 00:14:55,524
Mm, it's vodka.
310
00:14:55,567 --> 00:14:57,918
My hero.
311
00:15:01,573 --> 00:15:03,097
[Dani sighs]
312
00:15:03,140 --> 00:15:04,968
Employee didn't get
a great look.
313
00:15:05,012 --> 00:15:06,752
Thinks the driver was
a bald guy.
314
00:15:06,796 --> 00:15:09,016
I'm guessing it's Hector,
but no one ever went inside.
315
00:15:09,059 --> 00:15:12,062
That doesn't make any sense.
Why park here, then?
316
00:15:13,455 --> 00:15:14,978
Unless...
317
00:15:17,067 --> 00:15:20,375
-No way.
-Lots of food, cash business,
318
00:15:20,418 --> 00:15:21,898
no windows.
319
00:15:21,942 --> 00:15:23,639
Bowling?
The Surgeon would never allow
320
00:15:23,682 --> 00:15:25,249
-for that kind of distraction.
-No,
321
00:15:25,293 --> 00:15:26,947
but he's smart enough
to know if he doesn't let
322
00:15:26,990 --> 00:15:28,861
his merry band of psychos
let off a little steam,
323
00:15:28,905 --> 00:15:29,950
it'll cost him later.
324
00:15:29,993 --> 00:15:31,821
It's a risk,
325
00:15:31,864 --> 00:15:33,040
but it's the right kind of risk.
326
00:15:33,083 --> 00:15:34,128
I'll go tell Ruiz.
327
00:15:34,171 --> 00:15:35,651
Stay here.
328
00:15:47,358 --> 00:15:50,144
[distant, echoing thud]
329
00:16:06,160 --> 00:16:09,163
[bottles clinking]
330
00:16:14,124 --> 00:16:15,996
♪
331
00:16:21,740 --> 00:16:23,307
[ball strikes pins]
332
00:16:25,048 --> 00:16:27,050
Hello, my son.
333
00:16:30,836 --> 00:16:32,882
Finally ready to confess?
334
00:16:42,370 --> 00:16:43,806
BRIGHT:
Gotta admit, Pete,
335
00:16:43,849 --> 00:16:45,808
I'm surprised to see you here.
336
00:16:45,851 --> 00:16:50,117
"The world is a book,
and those who do not travel
337
00:16:50,160 --> 00:16:52,032
read only one page."
338
00:16:52,075 --> 00:16:54,686
Saint Augustine.
339
00:16:55,687 --> 00:16:59,169
Except you're
not from the Middle Ages.
340
00:16:59,213 --> 00:17:01,041
You're from Pittsburgh.
341
00:17:01,084 --> 00:17:02,520
[chuckles softly]
342
00:17:04,522 --> 00:17:07,569
This town
must remind you of home.
343
00:17:09,527 --> 00:17:13,531
When I was ten, we lived
in a one-bedroom over an alley.
344
00:17:13,575 --> 00:17:17,274
Spent more time there
than my living room.
345
00:17:17,318 --> 00:17:19,059
Don't come any closer.
346
00:17:23,106 --> 00:17:25,674
That was your first sanctuary.
347
00:17:25,717 --> 00:17:27,415
Before the abbey.
348
00:17:29,069 --> 00:17:31,114
An escape from your angry dad.
349
00:17:31,158 --> 00:17:34,639
Walking in here
must have brought it all back.
350
00:17:34,683 --> 00:17:36,859
The smell of the fryer oil,
351
00:17:36,902 --> 00:17:39,688
sound of the pins falling.
352
00:17:41,298 --> 00:17:43,344
He wasn't angry.
353
00:17:44,475 --> 00:17:46,086
What?
354
00:17:47,739 --> 00:17:50,177
My dad.
355
00:17:50,220 --> 00:17:52,527
He wasn't angry.
356
00:17:52,570 --> 00:17:54,442
He was furious!
357
00:17:54,485 --> 00:17:58,620
About his job! His family!
358
00:17:58,663 --> 00:18:02,145
The burger
he had just been served.
359
00:18:02,189 --> 00:18:03,233
[chuckles]
360
00:18:03,277 --> 00:18:05,540
Didn't matter.
361
00:18:05,583 --> 00:18:08,412
He was pissed at God.
362
00:18:09,631 --> 00:18:12,808
And he
wouldn't let me forget it.
363
00:18:12,851 --> 00:18:15,376
But when I came here,
he left me alone.
364
00:18:15,419 --> 00:18:17,334
Which is what
you're gonna do now,
365
00:18:17,378 --> 00:18:19,554
or I will be forced to hurt you.
366
00:18:19,597 --> 00:18:21,556
Is that what you said
to the manager over there?
367
00:18:21,599 --> 00:18:24,994
Just let me finish my game, son.
368
00:18:28,128 --> 00:18:30,260
Tell me where Martin's headed.
369
00:18:32,132 --> 00:18:33,916
I said...
370
00:18:33,959 --> 00:18:35,222
let me finish.
371
00:18:35,265 --> 00:18:36,745
Ah.
372
00:18:36,788 --> 00:18:38,921
My Colt 1902.
373
00:18:38,964 --> 00:18:40,792
Excellent choice.
374
00:18:40,836 --> 00:18:42,794
Too bad you won't use it.
375
00:18:42,838 --> 00:18:44,318
What makes you so certain?
376
00:18:44,361 --> 00:18:45,971
Your methods are medieval.
377
00:18:46,015 --> 00:18:48,670
Flaying of skin,
bashing of skulls.
378
00:18:48,713 --> 00:18:51,238
A gun's too easy.
379
00:18:51,281 --> 00:18:52,674
You'd want me to suffer.
380
00:18:56,068 --> 00:18:57,635
Mm-hmm.
381
00:19:00,072 --> 00:19:01,987
-Tell me where he's going!
-To hell...
382
00:19:02,031 --> 00:19:03,598
with you!
383
00:19:03,641 --> 00:19:05,774
[gunshot]
384
00:19:06,862 --> 00:19:09,778
He was about to tell me
where my father is!
385
00:19:09,821 --> 00:19:13,042
Are you certifiable? He was
about to shoot your brains out!
386
00:19:13,085 --> 00:19:15,000
Bright, I saw it, too.
He was going to kill you.
387
00:19:15,044 --> 00:19:16,959
RUIZ:
You want to be reckless
with your own life, fine.
388
00:19:17,002 --> 00:19:18,787
But you just gambled with every
innocent life in this area.
389
00:19:18,830 --> 00:19:20,223
That's not okay with me.
390
00:19:20,267 --> 00:19:22,182
It's my job to find my father,
isn't it?
391
00:19:22,225 --> 00:19:23,661
It's hard to do that
392
00:19:23,705 --> 00:19:25,533
if you blow
his accomplice's head off!
393
00:19:25,576 --> 00:19:26,925
It is your job
to find The Surgeon.
394
00:19:26,969 --> 00:19:28,797
And whether we do that
peacefully
395
00:19:28,840 --> 00:19:30,233
depends entirely on him,
396
00:19:30,277 --> 00:19:31,626
and not at all on how you feel.
397
00:19:31,669 --> 00:19:33,149
Of course you would say that.
398
00:19:33,193 --> 00:19:34,498
Excuse me?
399
00:19:35,499 --> 00:19:37,284
-All right.
-Get him away from me.
400
00:19:37,327 --> 00:19:38,459
Now!
401
00:19:38,502 --> 00:19:40,504
DANI:
You're done. Go.
402
00:19:43,290 --> 00:19:45,596
♪
403
00:19:45,640 --> 00:19:47,381
[lock clacking]
404
00:19:50,688 --> 00:19:54,039
I reinforced all exterior locks
and have officers
405
00:19:54,083 --> 00:19:56,825
-posted outside.
-[sighs]: Oh, thank you.
406
00:19:56,868 --> 00:19:59,175
Couldn't they have sent
someone less senior
407
00:19:59,219 --> 00:20:01,917
-to do all this?
-Oh, without a doubt.
408
00:20:01,960 --> 00:20:04,093
JT will stay here
and keep an eye on things.
409
00:20:07,531 --> 00:20:09,968
I'm gonna touch base
with the unis.
410
00:20:10,012 --> 00:20:12,188
Where is Ainsley, by the way?
411
00:20:12,232 --> 00:20:14,190
Uh, in her room,
pacing around like a windup toy.
412
00:20:14,234 --> 00:20:16,584
She's had this weird energy
all day.
413
00:20:16,627 --> 00:20:19,239
[sighs]
We've all got it.
414
00:20:20,588 --> 00:20:22,764
It'll be over soon, I promise.
415
00:20:29,379 --> 00:20:30,902
JT:
So...
416
00:20:30,946 --> 00:20:33,688
how's the walk
down psychopath lane?
417
00:20:33,731 --> 00:20:35,385
Any-any clues?
418
00:20:35,429 --> 00:20:37,126
None.
419
00:20:37,169 --> 00:20:39,694
Tell me you've had some progress
420
00:20:39,737 --> 00:20:40,956
with Martin's key.
421
00:20:40,999 --> 00:20:43,524
Yeah, actually, we found a match
422
00:20:43,567 --> 00:20:46,222
with an old safe-deposit box
at Carnaby Bank.
423
00:20:46,266 --> 00:20:47,789
Turns out
he has an account there
424
00:20:47,832 --> 00:20:49,094
under the name Jonas Salk.
425
00:20:49,138 --> 00:20:52,707
The man who eradicated polio.
426
00:20:52,750 --> 00:20:56,014
Of course, Martin couldn't be
just any old John Doe.
427
00:20:58,016 --> 00:20:59,888
DANI:
So...
428
00:20:59,931 --> 00:21:02,064
what should we talk about?
Gil's birthday's coming up.
429
00:21:02,107 --> 00:21:04,414
-Are you getting him anything?
-Can we just skip to the part
430
00:21:04,458 --> 00:21:06,329
where you tell me
I have a death wish?
431
00:21:06,373 --> 00:21:08,549
You have a death wish. And
I'm getting him a coffee mug.
432
00:21:08,592 --> 00:21:09,724
'cause he doesn't pay me enough.
433
00:21:09,767 --> 00:21:11,639
I was in full control with Pete.
434
00:21:11,682 --> 00:21:13,815
-Were you?
-I was.
435
00:21:14,859 --> 00:21:17,949
Okay, maybe "full control"
was an overstatement.
436
00:21:17,993 --> 00:21:20,561
-But I had to know.
-Where your dad is.
437
00:21:20,604 --> 00:21:23,259
I get it. And for that,
you risked your life
438
00:21:23,303 --> 00:21:24,739
and you insulted Ruiz.
439
00:21:24,782 --> 00:21:26,610
I know.
440
00:21:26,654 --> 00:21:29,396
I know, and, uh, I'm already
drafting an apology letter.
441
00:21:29,439 --> 00:21:31,833
That's not enough.
442
00:21:31,876 --> 00:21:34,618
You almost took a bullet.
443
00:21:34,662 --> 00:21:36,925
Why? For The Surgeon?
444
00:21:36,968 --> 00:21:39,057
For a killer
who has done nothing
445
00:21:39,101 --> 00:21:40,755
but make your life
a living hell?
446
00:21:40,798 --> 00:21:43,932
I can't believe
that I have to say this, but...
447
00:21:43,975 --> 00:21:46,021
he's not worth it.
448
00:21:46,978 --> 00:21:48,850
You know that, right?
449
00:21:50,808 --> 00:21:52,854
-Tell me you know.
-I do.
450
00:21:54,334 --> 00:21:56,640
I do.
451
00:22:01,166 --> 00:22:02,429
I'm sorry.
452
00:22:02,472 --> 00:22:05,693
I know being my friend can be...
453
00:22:06,694 --> 00:22:08,652
Actually, I guess
I don't know what that's like.
454
00:22:08,696 --> 00:22:11,351
Never had
a friend like you before.
455
00:22:12,700 --> 00:22:14,702
Me, neither.
456
00:22:15,703 --> 00:22:17,661
Mine was a compliment.
457
00:22:17,705 --> 00:22:19,663
Was yours?
458
00:22:19,707 --> 00:22:21,752
Jury's still out.
459
00:22:27,367 --> 00:22:28,498
[phone ringing]
460
00:22:31,196 --> 00:22:33,460
You can answer it.
We have a trace on it.
461
00:22:33,503 --> 00:22:35,026
[sighs]
462
00:22:37,028 --> 00:22:39,335
-Hello?
-MAN: Is this the whore
463
00:22:39,379 --> 00:22:40,641
Jessica Whitly
464
00:22:40,684 --> 00:22:42,643
who let her husband kill
465
00:22:42,686 --> 00:22:43,948
23 people?
466
00:22:43,992 --> 00:22:46,168
Please remove me from this list.
467
00:22:46,211 --> 00:22:47,778
Thank you.
468
00:22:47,822 --> 00:22:49,214
[scoffs]
469
00:22:51,391 --> 00:22:52,740
[exhales]
470
00:22:53,697 --> 00:22:56,700
I got to hand it to you.
You're good at that.
471
00:22:58,702 --> 00:23:00,443
Did you hear?
472
00:23:00,487 --> 00:23:02,010
No.
473
00:23:02,053 --> 00:23:03,751
But I am a detective.
474
00:23:06,406 --> 00:23:09,539
[sighs]
And...
475
00:23:09,583 --> 00:23:12,107
I get a call like that
once a week.
476
00:23:13,413 --> 00:23:15,850
-Because of...
-Of what happened.
477
00:23:15,893 --> 00:23:17,591
[Jessica sighs]
478
00:23:17,634 --> 00:23:19,506
It's awful, JT.
479
00:23:19,549 --> 00:23:21,159
I'm so sorry.
480
00:23:22,987 --> 00:23:25,250
Yo, I got my badge!
[grunts]
481
00:23:25,294 --> 00:23:28,079
You know, I didn't even file
an official complaint.
482
00:23:28,123 --> 00:23:30,865
It turns out
just talking about it
483
00:23:30,908 --> 00:23:33,041
is enough to make me a...
484
00:23:33,084 --> 00:23:35,391
pariah, I guess.
485
00:23:35,435 --> 00:23:37,567
Bricks in my locker.
486
00:23:37,611 --> 00:23:38,960
Phone calls to my wife.
487
00:23:39,003 --> 00:23:41,528
That's terrifying.
488
00:23:41,571 --> 00:23:44,400
Have you told someone?
489
00:23:44,444 --> 00:23:45,793
Could Gil help?
490
00:23:47,011 --> 00:23:48,360
Nah.
491
00:23:49,361 --> 00:23:52,103
But why not try?
492
00:23:53,496 --> 00:23:56,151
Uh, I don't know.
493
00:23:57,761 --> 00:24:00,982
Why did you pretend
no one was on the phone earlier?
494
00:24:03,463 --> 00:24:04,986
[indistinct chatter]
495
00:24:07,467 --> 00:24:10,208
Marshal Ruiz,
I owe you an apology.
496
00:24:10,252 --> 00:24:11,427
RUIZ:
Yes, you do.
497
00:24:11,471 --> 00:24:12,776
But it can wait.
498
00:24:12,820 --> 00:24:14,648
We found the phone
on Friar Pete.
499
00:24:14,691 --> 00:24:16,127
There's only one number
saved in it.
500
00:24:16,171 --> 00:24:17,128
We're running it down now.
501
00:24:17,172 --> 00:24:19,000
Well, let's call it.
502
00:24:21,393 --> 00:24:23,178
What's the worst
that could happen?
503
00:24:25,136 --> 00:24:27,008
[phone dialing]
504
00:24:28,966 --> 00:24:31,012
[phone ringing]
505
00:24:33,057 --> 00:24:34,450
[line clicks]
506
00:24:35,799 --> 00:24:37,671
Hello? Dad?
507
00:24:38,628 --> 00:24:39,977
Dad, is that you?
508
00:24:40,021 --> 00:24:41,501
Hello?
509
00:24:46,331 --> 00:24:48,333
Should we start
with why you were expecting
510
00:24:48,377 --> 00:24:49,683
The Surgeon's call?
511
00:24:51,685 --> 00:24:54,339
Or why you paid him
multiple secret visits
512
00:24:54,383 --> 00:24:55,515
this month?
513
00:24:56,516 --> 00:24:58,822
Claremont just confirmed it,
Ainsley.
514
00:24:58,866 --> 00:25:00,868
We need answers.
515
00:25:04,828 --> 00:25:07,309
You know the phrase
"make a federal case out of it"?
516
00:25:07,352 --> 00:25:10,181
That's what the marshals
want to do to you.
517
00:25:10,225 --> 00:25:12,140
It's a courtesy I'm here first.
518
00:25:12,183 --> 00:25:14,011
Tell me.
519
00:25:14,055 --> 00:25:16,884
Why were you waiting
by that phone?
520
00:25:20,670 --> 00:25:22,324
[chuckles]
I don't know. It's dumb.
521
00:25:22,367 --> 00:25:23,717
But it's not a crime.
522
00:25:23,760 --> 00:25:25,501
Malcolm talks to him
all the time,
523
00:25:25,545 --> 00:25:26,850
and no one ever suspects him.
524
00:25:26,894 --> 00:25:28,025
People always suspect him.
525
00:25:28,069 --> 00:25:29,505
Ouch.
526
00:25:29,549 --> 00:25:31,202
GIL:
Martin had been planning
527
00:25:31,246 --> 00:25:32,856
this escape for a while.
528
00:25:32,900 --> 00:25:35,032
He never mentioned it
or asked you to help him?
529
00:25:35,076 --> 00:25:37,818
Are you suggesting I aided
and abetted a known criminal?
530
00:25:37,861 --> 00:25:39,471
I'm suggesting
that you could have
531
00:25:39,515 --> 00:25:41,082
aided and abetted your father,
532
00:25:41,125 --> 00:25:42,692
a distinction I think
533
00:25:42,736 --> 00:25:44,041
you and your brother
have a habit of making.
534
00:25:44,085 --> 00:25:45,826
We didn't plan a prison break,
535
00:25:45,869 --> 00:25:46,870
I promise.
536
00:25:46,914 --> 00:25:47,915
Our conversations
537
00:25:47,958 --> 00:25:49,046
were completely innocent,
538
00:25:49,090 --> 00:25:50,700
and I didn't even initiate them.
539
00:25:50,744 --> 00:25:54,138
I was just sitting at home,
working.
540
00:25:59,230 --> 00:26:01,276
[phone ringing]
541
00:26:06,150 --> 00:26:08,936
-Hello?
-My girl!
542
00:26:08,979 --> 00:26:10,764
It's Dad.
543
00:26:10,807 --> 00:26:14,550
I'd heard you were spending time
in my old abode.
544
00:26:14,594 --> 00:26:17,248
Drawing inspiration
from my heyday?
545
00:26:17,292 --> 00:26:18,989
-What do you want?
-To talk.
546
00:26:19,033 --> 00:26:21,688
You know, shoot the breeze,
throw the bull.
547
00:26:21,731 --> 00:26:24,255
You've had quite the year,
sweetie.
548
00:26:24,299 --> 00:26:27,215
Thought you might appreciate
a sympathetic ear.
549
00:26:27,258 --> 00:26:28,956
Am I wrong?
550
00:26:28,999 --> 00:26:30,697
Take it from me.
551
00:26:30,740 --> 00:26:33,743
It's hard being misunderstood.
552
00:26:33,787 --> 00:26:36,659
Everyone knows
exactly who you are.
553
00:26:36,703 --> 00:26:39,444
Okay.
So it's hard being understood.
554
00:26:42,491 --> 00:26:44,406
What exactly did you talk about?
555
00:26:44,449 --> 00:26:46,800
Life stuff.
556
00:26:46,843 --> 00:26:49,672
He could be
surprisingly insightful.
557
00:26:49,716 --> 00:26:51,108
She's hiding something.
558
00:26:51,152 --> 00:26:52,283
You think?
559
00:26:55,460 --> 00:26:56,636
Let's take ten.
560
00:27:10,737 --> 00:27:12,347
What's going on?
What did she say?
561
00:27:12,390 --> 00:27:14,262
Nothing helpful.
562
00:27:14,305 --> 00:27:15,698
-[sighs]
-The only thing
563
00:27:15,742 --> 00:27:17,700
that's clear
is how desperate she is
564
00:27:17,744 --> 00:27:19,310
for a father in her life.
565
00:27:22,531 --> 00:27:25,447
Maybe I should have done more
for her when she was growing up.
566
00:27:25,490 --> 00:27:29,320
You were with Malcolm
every step of the way,
567
00:27:29,364 --> 00:27:31,061
and he is still
under Martin's spell.
568
00:27:34,761 --> 00:27:36,719
No matter what we did,
569
00:27:36,763 --> 00:27:39,243
all roads led to Martin.
570
00:27:40,244 --> 00:27:41,985
So maybe we stand back
571
00:27:42,029 --> 00:27:43,639
and see if they lead to him now.
572
00:27:43,683 --> 00:27:46,033
Gil Arroyo.
573
00:27:47,338 --> 00:27:49,645
Do you have a secret plan?
574
00:27:49,689 --> 00:27:51,429
The marshals said
575
00:27:51,473 --> 00:27:54,041
Bright couldn't interrogate
his own sister.
576
00:27:54,084 --> 00:27:57,087
But they didn't say
I couldn't take a break,
577
00:27:57,131 --> 00:28:00,743
leaving an open window
to whatever happens next.
578
00:28:01,788 --> 00:28:03,311
[door opens]
579
00:28:03,354 --> 00:28:05,661
Oh!
580
00:28:05,705 --> 00:28:07,576
Did you come to break me out?
I think if we tie
581
00:28:07,619 --> 00:28:09,491
some bedsheets together,
we just...
582
00:28:09,534 --> 00:28:11,145
Not in the mood to joke.
583
00:28:11,188 --> 00:28:12,886
Cool. Okay.
584
00:28:13,887 --> 00:28:15,627
[lock clicks]
585
00:28:18,239 --> 00:28:20,197
Ains,
586
00:28:20,241 --> 00:28:21,416
you've been lying in here.
587
00:28:22,722 --> 00:28:24,549
And I need you
to tell me the truth.
588
00:28:30,077 --> 00:28:31,600
I've been listening
to his warped BS
589
00:28:31,643 --> 00:28:33,602
for 20 years, remember?
590
00:28:33,645 --> 00:28:35,822
You know how many times
he's tried to convince me
591
00:28:35,865 --> 00:28:37,562
I'm just like him?
592
00:28:37,606 --> 00:28:39,564
It's not a compliment.
593
00:28:39,608 --> 00:28:42,002
It's just another form of abuse.
594
00:28:42,045 --> 00:28:44,613
What if he's not wrong?
595
00:28:45,962 --> 00:28:47,834
MARTIN:
Now that we know that you have,
596
00:28:47,877 --> 00:28:50,924
um, certain
psychopathic tendencies...
597
00:28:50,967 --> 00:28:52,839
-What are you talking about?
-Oh,
598
00:28:52,882 --> 00:28:55,015
I-I'm not insinuating
that you're a killer.
599
00:28:55,058 --> 00:28:57,234
[chuckles]
Although,
600
00:28:57,278 --> 00:28:59,193
killing someone
does kind of tip the scales.
601
00:28:59,236 --> 00:29:01,064
-Do you have a point?
-You're driven.
602
00:29:01,108 --> 00:29:02,762
Ambitious.
603
00:29:02,805 --> 00:29:04,285
Maybe, uh,
604
00:29:04,328 --> 00:29:06,722
a wee bit lacking in compassion?
605
00:29:06,766 --> 00:29:09,029
You know, you're high on charm,
606
00:29:09,072 --> 00:29:11,031
low on empathy.
607
00:29:11,074 --> 00:29:14,251
Well, them's my genes, honeybee.
608
00:29:14,295 --> 00:29:16,253
What if I am like him?
609
00:29:16,297 --> 00:29:17,689
If you were,
610
00:29:17,733 --> 00:29:19,387
you wouldn't be so concerned
about it.
611
00:29:19,430 --> 00:29:21,258
Psychopaths
612
00:29:21,302 --> 00:29:22,869
don't do a lot
of self-reflection.
613
00:29:22,912 --> 00:29:24,609
MARTIN:
Haven't there been moments
614
00:29:24,653 --> 00:29:27,177
when you thought
you should be feeling something
615
00:29:27,221 --> 00:29:29,049
but couldn't?
616
00:29:29,092 --> 00:29:32,139
When you've done things
617
00:29:32,182 --> 00:29:34,010
you thought were normal
618
00:29:34,054 --> 00:29:37,840
only to realize that they were,
in fact, not?
619
00:29:38,885 --> 00:29:41,235
BRIGHT:
You're a good person, Ains.
620
00:29:41,278 --> 00:29:43,237
You're thoughtful,
621
00:29:43,280 --> 00:29:45,500
decent, kind.
622
00:29:45,543 --> 00:29:47,154
But what I did to you was...
623
00:29:47,197 --> 00:29:48,459
You were stressed.
624
00:29:48,503 --> 00:29:49,896
Lied to.
625
00:29:49,939 --> 00:29:52,159
Hurt. We both were.
626
00:29:52,202 --> 00:29:53,900
AINSLEY:
So, what can I do?
627
00:29:53,943 --> 00:29:55,815
Can I change?
628
00:29:55,858 --> 00:29:58,426
Why would you?
Who wants to be average?
629
00:29:58,469 --> 00:30:00,732
[chuckles]:
No, no.
630
00:30:00,776 --> 00:30:02,604
No, the trick is
631
00:30:02,647 --> 00:30:04,780
to make everyone think
you're normal.
632
00:30:04,824 --> 00:30:07,304
Pretend to feel when you don't.
633
00:30:07,348 --> 00:30:09,350
Cry every now and then.
634
00:30:09,393 --> 00:30:12,919
Oh, if you can master that,
my dear,
635
00:30:12,962 --> 00:30:16,487
the world is your oyster.
636
00:30:16,531 --> 00:30:19,012
BRIGHT:
We've been gaslit for years.
637
00:30:20,970 --> 00:30:23,146
And we didn't deserve it.
638
00:30:27,716 --> 00:30:30,284
[sighs]
Question is,
639
00:30:30,327 --> 00:30:32,112
in all of these visits,
640
00:30:32,155 --> 00:30:34,636
did he ever mention anything
641
00:30:34,679 --> 00:30:36,116
that could lead us to him now?
642
00:30:36,159 --> 00:30:39,859
No. No, just, um, crazy advice
643
00:30:39,902 --> 00:30:43,123
and some random story
about apple picking.
644
00:30:43,166 --> 00:30:45,038
What was the story?
645
00:30:45,081 --> 00:30:46,996
I guess when I was little,
646
00:30:47,040 --> 00:30:50,957
we went to an orchard upstate,
and we listened
647
00:30:51,000 --> 00:30:54,308
to this Toots and the Maytals
song the whole way home.
648
00:30:54,351 --> 00:30:56,832
MARTIN [laughs]:
You-you should have
seen yourself.
649
00:30:56,876 --> 00:31:00,053
Covered in apples,
just bopping along
650
00:31:00,096 --> 00:31:03,143
as you sang "Funky Kingston"
651
00:31:03,186 --> 00:31:04,840
all the way back.
652
00:31:04,884 --> 00:31:06,494
Oh, God.
653
00:31:06,537 --> 00:31:08,583
[chuckles]
654
00:31:09,932 --> 00:31:11,238
It's a clue.
655
00:31:12,587 --> 00:31:15,024
No. An invitation.
656
00:31:15,068 --> 00:31:17,157
An invitation to what?
657
00:31:17,200 --> 00:31:18,593
Escape with him.
658
00:31:18,636 --> 00:31:21,291
Do you...
Do you think I'm the reason
659
00:31:21,335 --> 00:31:22,858
-he broke out?
-I don't know.
660
00:31:22,902 --> 00:31:24,860
But you clearly passed his test.
661
00:31:24,904 --> 00:31:26,775
In his seriously messed-up mind,
662
00:31:26,818 --> 00:31:28,559
you're the child
he always hoped for.
663
00:31:33,738 --> 00:31:35,784
I know where he's going.
664
00:31:39,440 --> 00:31:41,442
["Funky Kingston" by
Toots and the Maytals playing]
665
00:31:43,444 --> 00:31:46,360
♪ Yeah, I turned around,
doing it♪
666
00:31:46,403 --> 00:31:48,188
♪ Funky, funky, funky♪
667
00:31:48,231 --> 00:31:49,929
♪ Funky Kingston♪
668
00:31:49,972 --> 00:31:52,018
♪ Is what I've got for you♪
669
00:31:52,061 --> 00:31:53,236
♪ Oh, yeah♪
670
00:31:53,280 --> 00:31:54,542
♪ Funky Kingston♪
671
00:31:54,585 --> 00:31:56,239
♪ Yeah...♪
672
00:31:56,283 --> 00:31:58,459
This is officially
the farthest I've ever driven
673
00:31:58,502 --> 00:32:00,374
on the least amount
of credible information.
674
00:32:00,417 --> 00:32:02,419
There's only one
commercially owned apple orchard
675
00:32:02,463 --> 00:32:03,638
in Kingston, New York.
676
00:32:03,681 --> 00:32:05,031
This has to be the place
677
00:32:05,074 --> 00:32:06,467
my father
was tipping Ainsley toward.
678
00:32:06,510 --> 00:32:08,991
No word yet from JT.
679
00:32:09,035 --> 00:32:11,211
He'll come through.
680
00:32:11,254 --> 00:32:13,735
It's not him I'm worried about.
681
00:32:23,266 --> 00:32:24,659
[door opens]
682
00:32:27,488 --> 00:32:28,445
Hey there.
683
00:32:28,489 --> 00:32:30,056
Good afternoon.
684
00:32:30,099 --> 00:32:31,666
Is there a Doris Stevens here?
685
00:32:31,709 --> 00:32:34,756
Uh, my mom passed last year.
I'm Bobby.
686
00:32:34,799 --> 00:32:36,845
Sorry for your loss.
687
00:32:36,888 --> 00:32:39,413
We're with the NYPD.
We just have a few questions.
688
00:32:39,456 --> 00:32:41,241
Was your mother ever involved
689
00:32:41,284 --> 00:32:42,851
with the serial killer
Martin Whitly?
690
00:32:43,808 --> 00:32:45,288
Way to ease into it.
691
00:32:46,724 --> 00:32:49,031
Is this some kind of
sick prank, or...?
692
00:32:49,075 --> 00:32:50,946
No, sir. You may have heard
693
00:32:50,990 --> 00:32:52,817
that Martin Whitly
recently escaped
694
00:32:52,861 --> 00:32:54,645
a psychiatric facility.
We have reason to believe
695
00:32:54,689 --> 00:32:56,169
he has a connection
to this farm.
696
00:32:56,212 --> 00:32:58,432
Did your mother ever mention
meeting him?
697
00:32:58,475 --> 00:33:00,260
The Surgeon?
698
00:33:00,303 --> 00:33:02,262
No.
699
00:33:02,305 --> 00:33:05,613
She also wasn't pen pals
with Jeffrey Dahmer.
700
00:33:05,656 --> 00:33:07,876
[takes deep breath]
701
00:33:09,312 --> 00:33:11,836
Listen, this could be
a dead end,
702
00:33:11,880 --> 00:33:13,490
and I'll get to make fun
of my partner
703
00:33:13,534 --> 00:33:15,623
-the whole ride home, but...
-[phone vibrating]
704
00:33:15,666 --> 00:33:17,364
I'm sorry.
705
00:33:21,063 --> 00:33:23,065
♪
706
00:33:24,327 --> 00:33:25,937
Turns out I'm not that lucky.
707
00:33:26,851 --> 00:33:30,246
Apparently, Carnaby Bank
has a record of Jonas Salk,
708
00:33:30,290 --> 00:33:32,857
aka Martin Whitly,
making a series of payments
709
00:33:32,901 --> 00:33:35,904
to the Stevens Family Orchards
in 1994.
710
00:33:35,947 --> 00:33:37,819
BRIGHT:
Stevens Family Orchards.
711
00:33:37,862 --> 00:33:39,516
That's you, right?
712
00:33:39,560 --> 00:33:41,475
[scoffs] Come on.
713
00:33:41,518 --> 00:33:42,867
You're joking.
714
00:33:44,130 --> 00:33:46,436
What's in the barn, Bobby?
715
00:33:56,751 --> 00:34:00,015
BOBBY:
Best lightweight crop duster
you could get back in the day.
716
00:34:00,059 --> 00:34:03,149
Yeah. It's not
what it was, but...
717
00:34:03,192 --> 00:34:05,412
still does the trick.
718
00:34:05,455 --> 00:34:07,240
When did you get it?
719
00:34:07,283 --> 00:34:11,200
Uh, '94, '95?
720
00:34:11,244 --> 00:34:15,074
Mom was taking flying lessons
over at the local airfield.
721
00:34:15,117 --> 00:34:17,598
Then eventually,
she bought her own plane
722
00:34:17,641 --> 00:34:19,121
when we expanded the farm.
723
00:34:19,165 --> 00:34:21,080
She didn't buy it.
724
00:34:21,123 --> 00:34:23,038
Martin Whitly did.
725
00:34:23,082 --> 00:34:24,561
I'm sorry?
726
00:34:24,605 --> 00:34:26,998
That 400 grand wasn't
a cash stash.
727
00:34:27,042 --> 00:34:29,044
It paid for this plane.
728
00:34:29,088 --> 00:34:30,915
Plus a little extra
to keep the secret, I'll bet.
729
00:34:30,959 --> 00:34:34,441
Yeah, must've been his plan B,
back in the day.
730
00:34:34,484 --> 00:34:37,922
Launder a plane
and have it waiting
731
00:34:37,966 --> 00:34:39,185
in case the walls started
to close in.
732
00:34:39,228 --> 00:34:40,621
Makes sense.
733
00:34:40,664 --> 00:34:43,102
Agricultural aircraft fly
under FAA radar.
734
00:34:43,145 --> 00:34:44,799
He could probably make it
to Canada.
735
00:34:46,409 --> 00:34:47,454
[clangs]
736
00:34:49,456 --> 00:34:51,022
Can I get a screwdriver?
737
00:34:52,023 --> 00:34:53,547
Thank you.
738
00:34:56,593 --> 00:34:58,508
♪
739
00:35:11,130 --> 00:35:13,306
Whoa.
740
00:35:13,349 --> 00:35:15,525
I've never seen that before.
741
00:35:15,569 --> 00:35:17,614
[phone vibrates]
742
00:35:26,145 --> 00:35:28,190
♪
743
00:35:38,244 --> 00:35:40,855
♪
744
00:35:47,644 --> 00:35:48,732
What's that?
745
00:35:50,081 --> 00:35:51,692
Uh, nothing.
746
00:35:51,735 --> 00:35:53,694
It's just a...
747
00:35:55,913 --> 00:35:57,654
It was mine.
748
00:36:04,661 --> 00:36:06,315
Bobby?
749
00:36:08,665 --> 00:36:11,407
My wife needs me
back at the house.
750
00:36:11,451 --> 00:36:13,540
Stay as long as you need.
751
00:36:17,761 --> 00:36:19,850
So, you think The Surgeon's
on his way here?
752
00:36:22,810 --> 00:36:25,378
It's a good question
for Bobby to have asked, right?
753
00:36:25,421 --> 00:36:27,815
Two cops show up,
754
00:36:27,858 --> 00:36:29,251
tell you a serial killer's
coming,
755
00:36:29,295 --> 00:36:30,905
and you don't
even ask them when?
756
00:36:32,341 --> 00:36:34,474
The only thing
that makes sense is...
757
00:36:34,517 --> 00:36:36,519
-He's already here.
-The way Bobby was glancing
at the house,
758
00:36:36,563 --> 00:36:38,565
the inflection in his voice.
759
00:36:38,608 --> 00:36:41,176
His family's being held hostage.
760
00:36:41,220 --> 00:36:43,178
My father's here right now, Gil.
761
00:36:43,222 --> 00:36:44,745
All right, I'll loop in
the marshals.
762
00:36:44,788 --> 00:36:46,399
No, no, no.
We-we can do this on our own.
763
00:36:49,315 --> 00:36:50,620
[phone vibrating]
764
00:36:54,885 --> 00:36:56,583
[Gil sighs]
765
00:36:58,585 --> 00:37:00,935
Marshal Ruiz,
we think we've found them.
766
00:37:00,978 --> 00:37:03,111
RUIZ:
I know. We're outside.
767
00:37:07,942 --> 00:37:09,987
♪
768
00:37:13,904 --> 00:37:15,254
[Ruiz whistles]
769
00:37:20,476 --> 00:37:22,130
♪
770
00:37:28,789 --> 00:37:30,834
MARSHAL: No movement on
the south side of the house.
771
00:37:30,878 --> 00:37:33,097
-If you'd just let me
go in there...
-Bright, she said no.
772
00:37:33,141 --> 00:37:35,056
How are you even here?
773
00:37:35,099 --> 00:37:36,623
GIL:
We've been sharing intel
this whole time.
774
00:37:36,666 --> 00:37:38,320
-You know that's how it works.
-I, for one,
775
00:37:38,364 --> 00:37:39,930
am shocked you haven't enjoyed
our time together.
776
00:37:39,974 --> 00:37:41,280
I've had a blast.
777
00:37:42,324 --> 00:37:45,240
Please,
I can talk my father down.
778
00:37:45,284 --> 00:37:46,720
You know you can't negotiate
with psychopaths
779
00:37:46,763 --> 00:37:48,678
who have nothing to lose.
780
00:37:48,722 --> 00:37:51,246
BRIGHT:
I'm guessing that's not
a delivery driver.
781
00:37:51,290 --> 00:37:53,640
It's Marshal Barclay.
He's leading the extraction.
782
00:37:53,683 --> 00:37:56,730
This is the safest move
for the family in there.
783
00:37:56,773 --> 00:37:58,993
Try to pretend
you care about that.
784
00:38:01,300 --> 00:38:03,302
♪
785
00:38:14,835 --> 00:38:16,445
We're going along
with your plan.
786
00:38:16,489 --> 00:38:17,925
But don't ever imply
787
00:38:17,968 --> 00:38:19,448
that Bright doesn't want
to save lives.
788
00:38:19,492 --> 00:38:20,841
That's all he does.
789
00:38:24,627 --> 00:38:26,673
MARTIN:
I will always...
790
00:38:26,716 --> 00:38:28,414
be right here.
791
00:38:28,457 --> 00:38:30,503
Okay.
792
00:38:33,723 --> 00:38:35,377
I'm sorry, kid.
793
00:38:39,207 --> 00:38:41,078
♪
794
00:38:44,081 --> 00:38:46,693
BRIGHT:
They're going to kill him.
795
00:38:54,570 --> 00:38:57,356
MARSHAL:
Go, go, go! That's him!
796
00:38:57,399 --> 00:38:59,009
BARCLAY [over radio]:
Target spotted. Don't move!
797
00:38:59,053 --> 00:39:00,924
Get down. Get down!
798
00:39:00,968 --> 00:39:02,796
[gunshot]
799
00:39:02,839 --> 00:39:04,406
Target's on the ground.
800
00:39:04,450 --> 00:39:06,626
Which target? Who's down?
801
00:39:06,669 --> 00:39:09,629
-Who's on the ground?
-Someone give me a report.
802
00:39:09,672 --> 00:39:10,673
Anyone, report.
803
00:39:10,717 --> 00:39:12,849
♪
804
00:39:12,893 --> 00:39:15,374
["Mad World" by Gary Jules
and Michael Andrews plays]
805
00:39:19,856 --> 00:39:24,295
♪ All around me
are familiar faces♪
806
00:39:24,339 --> 00:39:27,473
♪ Worn-out places...♪
807
00:39:27,516 --> 00:39:30,345
-First floor, clear!
-Second floor, clear!
808
00:39:30,389 --> 00:39:32,216
[echoing]:
Family's okay.
809
00:39:32,260 --> 00:39:35,176
♪ Bright and early
for the daily races...♪
810
00:39:35,219 --> 00:39:37,308
All hostages
cleared and secured.
811
00:39:37,352 --> 00:39:42,226
♪ Going nowhere, going nowhere♪
812
00:39:42,270 --> 00:39:46,013
♪ Their tears are filling up
their glasses...♪
813
00:39:46,056 --> 00:39:48,102
Hector, where's The Surgeon?
814
00:39:48,145 --> 00:39:49,582
Where's my father?
815
00:39:49,625 --> 00:39:50,800
Martin?
816
00:39:50,844 --> 00:39:52,454
He was never with us.
817
00:39:52,498 --> 00:39:53,673
Never even made it
to the ambulance. [groans]
818
00:39:53,716 --> 00:39:55,022
What?
819
00:39:55,065 --> 00:39:56,284
What about my place?
820
00:39:56,327 --> 00:39:57,590
And the phone, and...
821
00:39:57,633 --> 00:39:58,939
That's his plane out there!
822
00:39:58,982 --> 00:40:01,855
[laughing]
He gave us instructions.
823
00:40:01,898 --> 00:40:04,205
Planned it all out for us.
824
00:40:04,248 --> 00:40:06,163
Guess he had other plans
for himself.
825
00:40:06,207 --> 00:40:07,513
[laughing]
826
00:40:07,556 --> 00:40:08,818
[groaning]
827
00:40:08,862 --> 00:40:10,559
♪ I find it kind of sad♪
828
00:40:10,603 --> 00:40:12,561
♪ The dreams
in which I'm dying♪
829
00:40:12,605 --> 00:40:14,868
♪ Are the best I've ever had♪
830
00:40:14,911 --> 00:40:18,872
♪ I find it hard to tell you♪
831
00:40:18,915 --> 00:40:21,048
♪ I find it hard to take♪
832
00:40:21,091 --> 00:40:23,398
♪ When people run in circles♪
833
00:40:23,442 --> 00:40:25,922
♪ It's a very, very♪
834
00:40:25,966 --> 00:40:29,535
♪ Mad world♪
835
00:40:29,578 --> 00:40:31,624
[vibrating]
836
00:40:32,538 --> 00:40:34,235
♪ Mad world...♪
837
00:40:34,278 --> 00:40:35,845
[quietly]:
Oh.
838
00:40:37,586 --> 00:40:40,067
GIL:
I'm sorry, Jess.
We didn't get him.
839
00:40:40,110 --> 00:40:41,764
He's still out there.
840
00:40:41,808 --> 00:40:44,332
♪ Happy birthday♪
841
00:40:44,375 --> 00:40:47,553
-♪ Happy birthday♪
-[sighs]
842
00:40:47,596 --> 00:40:52,166
♪ And I feel the way
that every child should♪
843
00:40:52,209 --> 00:40:55,996
♪ Sit and listen♪
844
00:40:56,039 --> 00:40:59,216
-♪ Sit and listen♪
-[sirens wailing]
845
00:40:59,260 --> 00:41:03,743
♪ Went to school
and I was very nervous...♪
846
00:41:03,786 --> 00:41:06,006
Did you find him?
847
00:41:07,790 --> 00:41:09,226
No.
848
00:41:10,532 --> 00:41:12,795
I thought I was right
on his heels all day,
849
00:41:12,839 --> 00:41:15,276
and then it turned out
I was chasing everyone but him.
850
00:41:15,319 --> 00:41:16,973
I even thought...
851
00:41:17,017 --> 00:41:18,932
What?
852
00:41:18,975 --> 00:41:21,674
[sighs]
That he wanted me to find him.
853
00:41:22,762 --> 00:41:24,111
I know it sounds ridiculous.
854
00:41:24,154 --> 00:41:25,547
No.
855
00:41:25,591 --> 00:41:26,679
♪ I find it kind of sad...♪
856
00:41:26,722 --> 00:41:28,463
It's not.
857
00:41:28,507 --> 00:41:30,160
He's your father.
858
00:41:30,204 --> 00:41:31,553
♪ Are the best
I've ever had...♪
859
00:41:31,597 --> 00:41:33,250
No.
860
00:41:33,294 --> 00:41:36,471
He's a killer
who deserves to be hunted down.
861
00:41:36,515 --> 00:41:38,821
I'm never gonna forget that
again.
862
00:41:38,865 --> 00:41:41,302
♪ When people run
in circles...♪
863
00:41:41,345 --> 00:41:42,651
Are you...?
864
00:41:42,695 --> 00:41:43,957
Fired?
865
00:41:44,000 --> 00:41:45,001
Oh, yeah.
866
00:41:45,045 --> 00:41:46,220
♪ Mad world...♪
867
00:41:46,263 --> 00:41:48,309
Not that I should be surprised.
868
00:41:48,352 --> 00:41:49,484
[scoffs]
869
00:41:49,528 --> 00:41:51,051
You're right.
870
00:41:51,094 --> 00:41:54,228
Martin Whitly ruins
every person he meets.
871
00:41:54,271 --> 00:41:57,840
♪ Mad world.♪
872
00:42:03,672 --> 00:42:05,631
Don't worry, Malcolm.
873
00:42:05,674 --> 00:42:07,807
I believe in karma.
874
00:42:07,850 --> 00:42:09,809
And I'm sure someday soon,
875
00:42:09,852 --> 00:42:13,552
your father will get
exactly what's coming to him.
876
00:42:18,426 --> 00:42:20,471
♪
877
00:42:23,692 --> 00:42:24,737
[door opens]
878
00:42:29,480 --> 00:42:30,873
[door closes]
879
00:42:36,749 --> 00:42:39,099
[thunder rumbling]
880
00:42:48,282 --> 00:42:49,631
[banging in trunk]
881
00:42:53,461 --> 00:42:55,594
Quiet now.
882
00:42:58,988 --> 00:43:01,034
♪
883
00:43:04,603 --> 00:43:06,561
Here we go, darling.
884
00:43:06,605 --> 00:43:08,781
We're almost free.
885
00:43:40,943 --> 00:43:42,466
MAN:
Greg, move your head.