1 00:00:02,632 --> 00:00:04,547 [laughter] 2 00:00:04,590 --> 00:00:07,724 ♪ 3 00:00:07,767 --> 00:00:10,379 -I want to be Batman. -BRIGHT: Ainsley, stop. 4 00:00:12,424 --> 00:00:14,035 [crying] 5 00:00:15,036 --> 00:00:16,515 Oh, sweetheart. 6 00:00:16,559 --> 00:00:18,648 What happened? 7 00:00:18,691 --> 00:00:20,998 You gave this to me, not her. 8 00:00:21,042 --> 00:00:24,045 Hey, now, it's just a toy. 9 00:00:24,088 --> 00:00:25,785 Ainsley, you have your own. 10 00:00:25,829 --> 00:00:29,659 Plus that giant bear that scares the bejesus out of me. 11 00:00:29,702 --> 00:00:31,226 [laughs] 12 00:00:31,269 --> 00:00:33,097 Teddy. I'll go get him. 13 00:00:33,141 --> 00:00:35,230 MARTIN: Okay. 14 00:00:35,273 --> 00:00:38,015 ♪ 15 00:00:38,059 --> 00:00:40,017 She may be a little rabble-rouser, 16 00:00:40,061 --> 00:00:43,064 but she's the only sibling you'll ever have. 17 00:00:43,107 --> 00:00:46,154 Think you can, uh, look out for her whilst I'm on my trip? 18 00:00:46,197 --> 00:00:47,677 You really have to go? 19 00:00:47,720 --> 00:00:49,418 Yeah. 20 00:00:49,461 --> 00:00:52,334 I'd much rather stay at home with my favorite guy, 21 00:00:52,377 --> 00:00:55,076 but duty calls. 22 00:00:55,119 --> 00:00:57,165 [laughs softly] 23 00:00:57,208 --> 00:01:00,864 Now, if you ever need me when I'm not around, 24 00:01:00,907 --> 00:01:03,954 just know I will always 25 00:01:03,997 --> 00:01:06,957 be right here. 26 00:01:08,872 --> 00:01:11,570 ♪ I find it hard to tell you♪ 27 00:01:11,614 --> 00:01:13,355 ♪ I find it hard to take...♪ 28 00:01:13,398 --> 00:01:15,966 -What happened at Claremont? -DANI: The Surgeon. 29 00:01:16,009 --> 00:01:17,228 He escaped. 30 00:01:17,272 --> 00:01:19,491 ♪ Very, very♪ 31 00:01:19,535 --> 00:01:21,450 ♪ Mad world♪ 32 00:01:25,018 --> 00:01:26,324 ♪ Mad world...♪ 33 00:01:26,368 --> 00:01:29,197 Where are you? 34 00:01:29,240 --> 00:01:30,720 Talk to me. 35 00:01:30,763 --> 00:01:34,289 ♪ Halargian world♪ 36 00:01:36,247 --> 00:01:39,120 ♪ Mad world.♪ 37 00:01:39,163 --> 00:01:41,948 [sighs] 38 00:01:41,992 --> 00:01:43,689 GIL: Bright? 39 00:01:47,171 --> 00:01:48,477 Malcolm Bright, 40 00:01:48,520 --> 00:01:50,392 Marshal Emily Ruiz. 41 00:01:50,435 --> 00:01:52,263 You're here to take over. 42 00:01:52,307 --> 00:01:53,612 I'd have said it less aggressively than that, 43 00:01:53,656 --> 00:01:55,484 but sure. 44 00:01:55,527 --> 00:01:58,095 U.S. Marshals have jurisdiction in all fugitive cases. 45 00:01:58,139 --> 00:02:01,272 The Surgeon's as big a fugitive as New York's ever seen. 46 00:02:01,316 --> 00:02:03,492 But you're not from New York. 47 00:02:03,535 --> 00:02:05,581 Hearing a hint of West Texas? 48 00:02:05,624 --> 00:02:07,235 New Mexico. 49 00:02:07,278 --> 00:02:09,628 Mr. Bright, I am an open book. 50 00:02:09,672 --> 00:02:11,152 Graduated third in my class from Glynco. 51 00:02:11,195 --> 00:02:12,544 Top two guys were dicks. 52 00:02:14,242 --> 00:02:16,200 Ruiz is one of the good ones. 53 00:02:16,244 --> 00:02:18,942 She's offered to let us stay on and aid in the investigation. 54 00:02:18,985 --> 00:02:20,639 I need the ultimate Surgeon profile. 55 00:02:20,683 --> 00:02:23,686 The majority of escapees are caught within 24 hours, 56 00:02:23,729 --> 00:02:26,123 and most are found near the prison or in one town over. 57 00:02:26,167 --> 00:02:27,994 My father won't be that easy. 58 00:02:29,344 --> 00:02:32,738 Wait, Martin Whitly is your father? 59 00:02:35,350 --> 00:02:37,961 [laughs] Sorr-- 60 00:02:38,004 --> 00:02:39,354 I'm kidding. My God. 61 00:02:39,397 --> 00:02:41,443 Look at you two. This is good. 62 00:02:41,486 --> 00:02:44,794 Means you are in a unique position to help. 63 00:02:44,837 --> 00:02:47,057 So, spill. 64 00:02:49,407 --> 00:02:51,453 The Surgeon won't make mistakes. 65 00:02:51,496 --> 00:02:54,020 Your best bet is tracking his two accomplices. 66 00:02:54,064 --> 00:02:56,371 If my father gets caught, it'll be because of them. 67 00:02:56,414 --> 00:03:00,549 Hector Cueto and Peter Davis, aka Friar Pete. 68 00:03:00,592 --> 00:03:01,985 Major loose cannons. 69 00:03:02,028 --> 00:03:03,900 Hector has impulse control issues. 70 00:03:03,943 --> 00:03:05,815 Though that may mean he sticks to the plan, 71 00:03:05,858 --> 00:03:07,773 for fear of ruining it. 72 00:03:07,817 --> 00:03:11,647 Friar Pete could be more of a wild card. 73 00:03:11,690 --> 00:03:13,301 He thrives on ritual. 74 00:03:13,344 --> 00:03:14,954 Freedom won't suit him. 75 00:03:14,998 --> 00:03:17,218 And your father, any parting words you remember? 76 00:03:17,261 --> 00:03:18,741 BRIGHT: Don't need to. 77 00:03:18,784 --> 00:03:20,699 I have it on voice mail. 78 00:03:20,743 --> 00:03:22,527 [phone clicks] 79 00:03:22,571 --> 00:03:23,833 MARTIN [over phone]: I'm not a killer anymore. 80 00:03:23,876 --> 00:03:25,617 Now, whatever you hear, 81 00:03:25,661 --> 00:03:27,358 or whoever tries to rattle your faith in me, 82 00:03:27,402 --> 00:03:30,100 what I am about to do is not about murder. 83 00:03:30,143 --> 00:03:32,494 No, this is about family. Everything I'm doing, 84 00:03:32,537 --> 00:03:34,235 everything I've done, it's all for you. 85 00:03:34,278 --> 00:03:36,411 Please tell me you don't buy that. 86 00:03:37,412 --> 00:03:39,022 Of course not. 87 00:03:39,065 --> 00:03:41,720 My father's a liar and a killer. Always will be. 88 00:03:41,764 --> 00:03:44,375 Good answer. My team will dig into Hector and Pete. 89 00:03:44,419 --> 00:03:49,293 And as for your dad, if anyone can find him, you can. 90 00:03:58,346 --> 00:04:00,348 ♪ 91 00:04:07,529 --> 00:04:09,400 [knocking on door] 92 00:04:09,444 --> 00:04:10,793 Feeling any better? 93 00:04:10,836 --> 00:04:12,882 [exhales] You mean, have I recovered 94 00:04:12,925 --> 00:04:15,667 from an insane person trying to murder me? 95 00:04:15,711 --> 00:04:17,278 You should've seen the other guy. 96 00:04:18,409 --> 00:04:20,150 [laughs softly] 97 00:04:22,108 --> 00:04:24,110 Mind if I ask what you were doing here? 98 00:04:25,460 --> 00:04:29,159 I wanted to see what Martin knew about this key. 99 00:04:29,202 --> 00:04:32,075 Uh, it seems to be for a safe deposit box, 100 00:04:32,118 --> 00:04:35,296 but none of the places I bank with even recognize it. 101 00:04:44,957 --> 00:04:46,829 We'll run it down. 102 00:04:46,872 --> 00:04:50,311 And we're gonna have to boost security at the town house. 103 00:04:50,354 --> 00:04:51,921 With The Surgeon back in the news... 104 00:04:51,964 --> 00:04:54,967 All the kooks will come out. I know the drill. 105 00:05:00,451 --> 00:05:02,105 Doctor. 106 00:05:04,281 --> 00:05:06,892 Tell me, uh, how was his mood yesterday? 107 00:05:06,936 --> 00:05:08,851 [scoffs] Happy. 108 00:05:08,894 --> 00:05:12,507 Tickled, even, to be called in for an emergency. 109 00:05:12,550 --> 00:05:15,205 In hindsight, he definitely knew what was going to happen. 110 00:05:15,248 --> 00:05:16,946 Dr. Capshaw, right? 111 00:05:16,989 --> 00:05:18,817 Yeah. 112 00:05:18,861 --> 00:05:20,297 How well did you get to know my father 113 00:05:20,341 --> 00:05:21,385 while he was working here? 114 00:05:21,429 --> 00:05:22,908 The usual amount. 115 00:05:26,564 --> 00:05:29,698 As well as I knew him, yeah. I mean... 116 00:05:31,090 --> 00:05:32,701 Did you ever see him take anything? 117 00:05:32,744 --> 00:05:34,529 Um... 118 00:05:37,749 --> 00:05:39,708 Not to my knowledge, no. 119 00:05:39,751 --> 00:05:41,927 [inhales] Mrs. Whitly, you're all done. 120 00:05:41,971 --> 00:05:43,364 Thank you, Doctor. 121 00:05:43,407 --> 00:05:44,452 -Thank you. -Yes. You're welcome. 122 00:05:44,495 --> 00:05:45,931 Um... 123 00:05:45,975 --> 00:05:47,977 I'm gonna stay here for a minute. 124 00:05:48,020 --> 00:05:49,631 [Jessica exhales] 125 00:05:49,674 --> 00:05:51,372 CAPSHAW: Um, I'm sorry, 126 00:05:51,415 --> 00:05:53,635 -I just need to clean up. -Of course. 127 00:05:53,678 --> 00:05:57,247 I'm just gonna grab one of these butterscotches... 128 00:05:59,205 --> 00:06:01,643 ...and wait for you to admit whatever it is 129 00:06:01,686 --> 00:06:02,905 you're hiding from me. 130 00:06:04,863 --> 00:06:06,648 Muscle tremors. 131 00:06:06,691 --> 00:06:09,041 No eye contact. 132 00:06:09,085 --> 00:06:10,869 You're lying at a third grade level. 133 00:06:10,913 --> 00:06:12,349 No offense. 134 00:06:14,699 --> 00:06:17,572 I did nothing wrong, okay? 135 00:06:17,615 --> 00:06:20,488 It's just that... [exhales] 136 00:06:20,531 --> 00:06:23,012 You have to understand, last night was chaos. 137 00:06:23,055 --> 00:06:26,581 I had no nurses, so many patients needed ambulances, 138 00:06:26,624 --> 00:06:28,104 -I... -And? 139 00:06:28,147 --> 00:06:32,413 And I thought Dr. Whitly could help. 140 00:06:32,456 --> 00:06:35,416 I mean, it wasn't crazy to... 141 00:06:36,417 --> 00:06:37,766 Not crazy to what? 142 00:06:39,420 --> 00:06:42,858 -N-Nothing. -Lives are on the line, Dr. Capshaw. 143 00:06:42,901 --> 00:06:44,468 Three killers are roaming the city. 144 00:06:44,512 --> 00:06:46,644 Because of me. 145 00:06:48,559 --> 00:06:50,039 All right? 146 00:06:50,082 --> 00:06:52,128 I did it. 147 00:06:55,436 --> 00:06:56,611 I untied him. 148 00:06:58,221 --> 00:07:01,267 I know it was stupid, but, um... 149 00:07:01,311 --> 00:07:03,269 he proved himself capable. 150 00:07:03,313 --> 00:07:05,663 I trusted him. 151 00:07:12,540 --> 00:07:13,932 This is on me. 152 00:07:15,281 --> 00:07:17,109 I'm to blame here. 153 00:07:18,894 --> 00:07:22,898 May I suggest also blaming my father? 154 00:07:22,941 --> 00:07:26,467 I do, and it does seem to help. 155 00:07:28,904 --> 00:07:30,819 Thank you for being kind. 156 00:07:34,300 --> 00:07:35,998 Is there anything else you can tell me? 157 00:07:38,609 --> 00:07:42,178 He used me for everything he needed. 158 00:07:48,793 --> 00:07:50,839 And now I'm spent. 159 00:07:54,495 --> 00:07:55,670 [door opens] 160 00:07:55,713 --> 00:07:57,454 Hey. Hey, is Mom in there? 161 00:07:57,498 --> 00:08:00,152 -Is she okay? -Yeah. 162 00:08:00,196 --> 00:08:02,024 She's talking to administration. 163 00:08:02,067 --> 00:08:04,156 How are you? I thought you'd be at ADN, 164 00:08:04,200 --> 00:08:05,767 prepping "My Father, the Fugitive." 165 00:08:05,810 --> 00:08:07,769 One, that's a terrible title. 166 00:08:07,812 --> 00:08:10,511 Two, I can't even think about work. 167 00:08:10,554 --> 00:08:12,513 I just want to be here for Mom. 168 00:08:12,556 --> 00:08:15,167 Hmm, you've never had a problem mixing work and family before. 169 00:08:15,211 --> 00:08:18,301 Ease up, Columbo. It's different this time. 170 00:08:18,344 --> 00:08:21,609 Dad is out there and, I don't know, I'm just... 171 00:08:21,652 --> 00:08:24,568 I'm not okay. Are you? 172 00:08:24,612 --> 00:08:26,439 [exhales] 173 00:08:26,483 --> 00:08:29,051 Yeah, I'm, uh, I'm fine. 174 00:08:29,094 --> 00:08:31,575 He'll be back in that cell soon, I promise. 175 00:08:32,881 --> 00:08:34,970 Bright. 176 00:08:35,013 --> 00:08:36,711 They found the ambulance. 177 00:08:38,451 --> 00:08:40,453 [siren wailing] 178 00:08:44,457 --> 00:08:47,809 [camera shutters clicking] 179 00:08:47,852 --> 00:08:50,768 Two dead EMTs inside. 180 00:08:56,295 --> 00:08:57,383 GIL: So it's official. 181 00:08:57,427 --> 00:08:58,515 The Surgeon's killing again. 182 00:08:58,559 --> 00:09:00,778 No. But Hector and Pete are. 183 00:09:01,823 --> 00:09:03,607 Look at these uneven gashes. 184 00:09:03,651 --> 00:09:06,262 This is erratic, overly excited. 185 00:09:06,305 --> 00:09:07,742 Not The Surgeon's style at all. 186 00:09:07,785 --> 00:09:09,178 DANI: How can you be sure? 187 00:09:09,221 --> 00:09:10,353 The guy hasn't killed in 20 years. 188 00:09:10,396 --> 00:09:11,528 Maybe his MO's changed. 189 00:09:11,572 --> 00:09:13,312 Maybe. 190 00:09:13,356 --> 00:09:15,488 But my father made it crystal clear 191 00:09:15,532 --> 00:09:17,229 on that voice mail, 192 00:09:17,273 --> 00:09:18,666 he has no desire to kill again. 193 00:09:18,709 --> 00:09:19,884 Dude. 194 00:09:20,885 --> 00:09:22,539 I'm not saying I believe him. 195 00:09:22,583 --> 00:09:24,410 But I'm sure he believes it. 196 00:09:24,454 --> 00:09:27,022 Delusion is a powerful tool. 197 00:09:27,065 --> 00:09:29,198 He'll want his actions to match his self-concept 198 00:09:29,241 --> 00:09:31,374 -as long as possible. -JT: Or you're just using 199 00:09:31,417 --> 00:09:33,419 fancy words to make excuses for a murderer. 200 00:09:33,463 --> 00:09:34,943 I'm just following the profile. 201 00:09:36,466 --> 00:09:39,948 Look, I'm the expert on The Surgeon, right? 202 00:09:43,952 --> 00:09:46,563 Okay. 203 00:09:46,607 --> 00:09:48,173 So, they dumped the ambulance, 204 00:09:48,217 --> 00:09:50,262 which means they must've nabbed another vehicle. 205 00:09:50,306 --> 00:09:52,525 You two canvass the area, see who's missing a car. 206 00:10:00,142 --> 00:10:01,970 You think I've lost it, 207 00:10:02,013 --> 00:10:05,408 but I know how my father's mind works. 208 00:10:05,451 --> 00:10:07,497 It's always strategic. 209 00:10:07,540 --> 00:10:10,152 He's looking for the fastest way to stock up. 210 00:10:10,195 --> 00:10:13,764 Food, cash, supplies. 211 00:10:14,765 --> 00:10:16,462 All right. 212 00:10:18,421 --> 00:10:20,597 We're just below Houston. What's the closest place 213 00:10:20,641 --> 00:10:22,643 that would give easy access to all of that? 214 00:10:25,602 --> 00:10:26,951 Oh, no. 215 00:10:27,996 --> 00:10:29,388 -[tires screeching] -[siren wailing] 216 00:10:31,869 --> 00:10:32,957 [car doors closing] 217 00:10:33,001 --> 00:10:35,351 [door creaks] 218 00:10:40,138 --> 00:10:41,618 Looks like you were right. 219 00:10:41,662 --> 00:10:44,012 I should've expected this. 220 00:10:44,055 --> 00:10:46,101 He lived here with my mother before I was born. 221 00:10:46,144 --> 00:10:48,799 If my father was a serial killer, 222 00:10:48,843 --> 00:10:51,367 I may have fortified my house a little better. 223 00:10:52,455 --> 00:10:56,198 But I guess nobody's perfect. 224 00:10:56,241 --> 00:10:58,113 BRIGHT: And now he's armed 225 00:10:58,156 --> 00:10:59,680 and more dangerous than ever. 226 00:10:59,723 --> 00:11:01,333 Time to face facts, kid. 227 00:11:02,204 --> 00:11:03,379 The Surgeon is back. 228 00:11:07,905 --> 00:11:11,126 We're not dealing with your average power/control killer. 229 00:11:11,169 --> 00:11:14,477 He's methodical but not above improvisation. 230 00:11:14,520 --> 00:11:16,958 Add in the volatility of his traveling companions, 231 00:11:17,001 --> 00:11:19,656 and we may have a short window to catch him. 232 00:11:19,700 --> 00:11:23,486 I'd say we have 20 hours at best before they split up. 233 00:11:23,529 --> 00:11:25,967 That blue LeSabre was stolen two blocks from the ambulance. 234 00:11:26,010 --> 00:11:29,318 We have BOLOs out, and highway patrol is on high alert 235 00:11:29,361 --> 00:11:31,102 in every surrounding county. 236 00:11:31,146 --> 00:11:32,887 -All right, thanks, Let's get to it. -Is it true 237 00:11:32,930 --> 00:11:34,845 the Surgeon broke into your home and stole your weapons? 238 00:11:34,889 --> 00:11:38,327 Yes. An Indo-Persian battle-ax, four pistols and ammo. 239 00:11:38,370 --> 00:11:40,372 BARCLAY: Do you think he was trying to mess with you? 240 00:11:40,416 --> 00:11:41,939 You've got a strange relationship, right? 241 00:11:41,983 --> 00:11:43,332 You visit him a lot? 242 00:11:43,375 --> 00:11:44,855 I would visit him occasionally, yes. 243 00:11:44,899 --> 00:11:46,727 He never dropped a clue about the escape 244 00:11:46,770 --> 00:11:48,250 or where he was going? 245 00:11:48,293 --> 00:11:50,687 No. And if he did, I would have spotted it. 246 00:11:50,731 --> 00:11:53,168 Guys, this is exactly what he wants-- the focus on me 247 00:11:53,211 --> 00:11:54,691 instead of him. 248 00:11:54,735 --> 00:11:55,910 But if you take your eye off the ball 249 00:11:55,953 --> 00:11:57,128 for a split second 250 00:11:57,172 --> 00:11:58,695 with the Surgeon, you're dead! 251 00:11:58,739 --> 00:12:00,436 RUIZ: All right, everyone, 252 00:12:00,479 --> 00:12:02,481 let's get to work. 253 00:12:02,525 --> 00:12:04,396 [indistinct chatter] 254 00:12:04,440 --> 00:12:06,485 [indistinct radio chatter] 255 00:12:11,664 --> 00:12:14,189 -Dani... -Don't-don't... 256 00:12:14,232 --> 00:12:15,756 -don't even say it. -I'm not fine. 257 00:12:18,410 --> 00:12:20,195 Surprised you with that one, didn't I? 258 00:12:20,238 --> 00:12:21,762 And you shouldn't be fine. This is insane. 259 00:12:22,763 --> 00:12:24,547 You know, it's funny. 260 00:12:24,590 --> 00:12:26,462 The one perk about having a father in prison 261 00:12:26,505 --> 00:12:29,204 is knowing exactly where he is at all times. 262 00:12:29,247 --> 00:12:32,033 You know, I could talk to him, or I could ignore him. 263 00:12:32,076 --> 00:12:34,600 -At least... -You were in control. 264 00:12:37,473 --> 00:12:39,257 They're right, you know. 265 00:12:39,301 --> 00:12:41,042 With those questions. 266 00:12:41,085 --> 00:12:43,261 How could I have not seen this coming? 267 00:12:43,305 --> 00:12:45,046 What kind of a profiler am I? 268 00:12:45,089 --> 00:12:47,178 You're the son of a seriously twisted guy. 269 00:12:47,222 --> 00:12:49,267 And right now that's muddying everything else. 270 00:12:49,311 --> 00:12:50,791 But how do I do my job? 271 00:12:50,834 --> 00:12:52,749 How can I be this... 272 00:12:52,793 --> 00:12:56,100 big expert on The Surgeon but be so clueless? 273 00:12:57,798 --> 00:13:01,627 Usually his voice is in my head all the time. 274 00:13:01,671 --> 00:13:03,847 But now... 275 00:13:03,891 --> 00:13:05,762 -nothing. -Look, 276 00:13:05,806 --> 00:13:08,373 we will find him through good old-fashioned investigation. 277 00:13:08,417 --> 00:13:10,462 Stick with me, we'll figure it out. 278 00:13:14,989 --> 00:13:17,121 The LeSabre was spotted at an auto shop 279 00:13:17,165 --> 00:13:18,775 in the south of Westchester. 280 00:13:18,819 --> 00:13:20,821 Let's go. 281 00:13:24,346 --> 00:13:26,522 [footsteps approach] 282 00:13:32,920 --> 00:13:36,053 Sorry. Can I trouble you for an aspirin 283 00:13:36,097 --> 00:13:37,315 [chuckles]: for my arm. 284 00:13:37,359 --> 00:13:39,317 Or a Vicodin, if you insist? 285 00:13:39,361 --> 00:13:41,102 Sure, yeah. 286 00:13:41,145 --> 00:13:44,018 Forgive my prying-- my children would say 287 00:13:44,061 --> 00:13:47,282 it's my most annoying quality, or at least top three-- 288 00:13:47,325 --> 00:13:49,458 but, um... 289 00:13:49,501 --> 00:13:51,329 do you need to talk? 290 00:13:51,373 --> 00:13:53,505 Your son told you what happened? 291 00:13:53,549 --> 00:13:58,075 I may have heard something about your plight, and... 292 00:13:58,119 --> 00:14:02,166 it may be a plight with which I am somewhat familiar. 293 00:14:03,907 --> 00:14:07,128 I feel like I'm in... 294 00:14:07,171 --> 00:14:08,912 hell's waiting room. 295 00:14:10,696 --> 00:14:13,961 Been there for 23 years. 296 00:14:14,004 --> 00:14:16,050 You get used to the heat. 297 00:14:16,093 --> 00:14:17,225 Really? 298 00:14:18,617 --> 00:14:20,706 You seem way too put together 299 00:14:20,750 --> 00:14:23,144 for someone who's been through that kind of trauma. 300 00:14:23,187 --> 00:14:24,797 [chuckles softly]: No. 301 00:14:26,147 --> 00:14:29,280 Smoke and mirrors. [chuckles] 302 00:14:29,324 --> 00:14:31,282 The only thing that is keeping me 303 00:14:31,326 --> 00:14:34,242 from sinking into oblivion is... 304 00:14:34,285 --> 00:14:36,026 waiting for the day 305 00:14:36,070 --> 00:14:39,551 when I get to see Martin's open casket. 306 00:14:41,292 --> 00:14:42,859 And gin. 307 00:14:42,903 --> 00:14:45,253 That helps, too. [chuckles] 308 00:14:49,039 --> 00:14:50,911 JESSICA [faintly]: Ah. 309 00:14:52,913 --> 00:14:55,524 Mm, it's vodka. 310 00:14:55,567 --> 00:14:57,918 My hero. 311 00:15:01,573 --> 00:15:03,097 [Dani sighs] 312 00:15:03,140 --> 00:15:04,968 Employee didn't get a great look. 313 00:15:05,012 --> 00:15:06,752 Thinks the driver was a bald guy. 314 00:15:06,796 --> 00:15:09,016 I'm guessing it's Hector, but no one ever went inside. 315 00:15:09,059 --> 00:15:12,062 That doesn't make any sense. Why park here, then? 316 00:15:13,455 --> 00:15:14,978 Unless... 317 00:15:17,067 --> 00:15:20,375 -No way. -Lots of food, cash business, 318 00:15:20,418 --> 00:15:21,898 no windows. 319 00:15:21,942 --> 00:15:23,639 Bowling? The Surgeon would never allow 320 00:15:23,682 --> 00:15:25,249 -for that kind of distraction. -No, 321 00:15:25,293 --> 00:15:26,947 but he's smart enough to know if he doesn't let 322 00:15:26,990 --> 00:15:28,861 his merry band of psychos let off a little steam, 323 00:15:28,905 --> 00:15:29,950 it'll cost him later. 324 00:15:29,993 --> 00:15:31,821 It's a risk, 325 00:15:31,864 --> 00:15:33,040 but it's the right kind of risk. 326 00:15:33,083 --> 00:15:34,128 I'll go tell Ruiz. 327 00:15:34,171 --> 00:15:35,651 Stay here. 328 00:15:47,358 --> 00:15:50,144 [distant, echoing thud] 329 00:16:06,160 --> 00:16:09,163 [bottles clinking] 330 00:16:14,124 --> 00:16:15,996 ♪ 331 00:16:21,740 --> 00:16:23,307 [ball strikes pins] 332 00:16:25,048 --> 00:16:27,050 Hello, my son. 333 00:16:30,836 --> 00:16:32,882 Finally ready to confess? 334 00:16:42,370 --> 00:16:43,806 BRIGHT: Gotta admit, Pete, 335 00:16:43,849 --> 00:16:45,808 I'm surprised to see you here. 336 00:16:45,851 --> 00:16:50,117 "The world is a book, and those who do not travel 337 00:16:50,160 --> 00:16:52,032 read only one page." 338 00:16:52,075 --> 00:16:54,686 Saint Augustine. 339 00:16:55,687 --> 00:16:59,169 Except you're not from the Middle Ages. 340 00:16:59,213 --> 00:17:01,041 You're from Pittsburgh. 341 00:17:01,084 --> 00:17:02,520 [chuckles softly] 342 00:17:04,522 --> 00:17:07,569 This town must remind you of home. 343 00:17:09,527 --> 00:17:13,531 When I was ten, we lived in a one-bedroom over an alley. 344 00:17:13,575 --> 00:17:17,274 Spent more time there than my living room. 345 00:17:17,318 --> 00:17:19,059 Don't come any closer. 346 00:17:23,106 --> 00:17:25,674 That was your first sanctuary. 347 00:17:25,717 --> 00:17:27,415 Before the abbey. 348 00:17:29,069 --> 00:17:31,114 An escape from your angry dad. 349 00:17:31,158 --> 00:17:34,639 Walking in here must have brought it all back. 350 00:17:34,683 --> 00:17:36,859 The smell of the fryer oil, 351 00:17:36,902 --> 00:17:39,688 sound of the pins falling. 352 00:17:41,298 --> 00:17:43,344 He wasn't angry. 353 00:17:44,475 --> 00:17:46,086 What? 354 00:17:47,739 --> 00:17:50,177 My dad. 355 00:17:50,220 --> 00:17:52,527 He wasn't angry. 356 00:17:52,570 --> 00:17:54,442 He was furious! 357 00:17:54,485 --> 00:17:58,620 About his job! His family! 358 00:17:58,663 --> 00:18:02,145 The burger he had just been served. 359 00:18:02,189 --> 00:18:03,233 [chuckles] 360 00:18:03,277 --> 00:18:05,540 Didn't matter. 361 00:18:05,583 --> 00:18:08,412 He was pissed at God. 362 00:18:09,631 --> 00:18:12,808 And he wouldn't let me forget it. 363 00:18:12,851 --> 00:18:15,376 But when I came here, he left me alone. 364 00:18:15,419 --> 00:18:17,334 Which is what you're gonna do now, 365 00:18:17,378 --> 00:18:19,554 or I will be forced to hurt you. 366 00:18:19,597 --> 00:18:21,556 Is that what you said to the manager over there? 367 00:18:21,599 --> 00:18:24,994 Just let me finish my game, son. 368 00:18:28,128 --> 00:18:30,260 Tell me where Martin's headed. 369 00:18:32,132 --> 00:18:33,916 I said... 370 00:18:33,959 --> 00:18:35,222 let me finish. 371 00:18:35,265 --> 00:18:36,745 Ah. 372 00:18:36,788 --> 00:18:38,921 My Colt 1902. 373 00:18:38,964 --> 00:18:40,792 Excellent choice. 374 00:18:40,836 --> 00:18:42,794 Too bad you won't use it. 375 00:18:42,838 --> 00:18:44,318 What makes you so certain? 376 00:18:44,361 --> 00:18:45,971 Your methods are medieval. 377 00:18:46,015 --> 00:18:48,670 Flaying of skin, bashing of skulls. 378 00:18:48,713 --> 00:18:51,238 A gun's too easy. 379 00:18:51,281 --> 00:18:52,674 You'd want me to suffer. 380 00:18:56,068 --> 00:18:57,635 Mm-hmm. 381 00:19:00,072 --> 00:19:01,987 -Tell me where he's going! -To hell... 382 00:19:02,031 --> 00:19:03,598 with you! 383 00:19:03,641 --> 00:19:05,774 [gunshot] 384 00:19:06,862 --> 00:19:09,778 He was about to tell me where my father is! 385 00:19:09,821 --> 00:19:13,042 Are you certifiable? He was about to shoot your brains out! 386 00:19:13,085 --> 00:19:15,000 Bright, I saw it, too. He was going to kill you. 387 00:19:15,044 --> 00:19:16,959 RUIZ: You want to be reckless with your own life, fine. 388 00:19:17,002 --> 00:19:18,787 But you just gambled with every innocent life in this area. 389 00:19:18,830 --> 00:19:20,223 That's not okay with me. 390 00:19:20,267 --> 00:19:22,182 It's my job to find my father, isn't it? 391 00:19:22,225 --> 00:19:23,661 It's hard to do that 392 00:19:23,705 --> 00:19:25,533 if you blow his accomplice's head off! 393 00:19:25,576 --> 00:19:26,925 It is your job to find The Surgeon. 394 00:19:26,969 --> 00:19:28,797 And whether we do that peacefully 395 00:19:28,840 --> 00:19:30,233 depends entirely on him, 396 00:19:30,277 --> 00:19:31,626 and not at all on how you feel. 397 00:19:31,669 --> 00:19:33,149 Of course you would say that. 398 00:19:33,193 --> 00:19:34,498 Excuse me? 399 00:19:35,499 --> 00:19:37,284 -All right. -Get him away from me. 400 00:19:37,327 --> 00:19:38,459 Now! 401 00:19:38,502 --> 00:19:40,504 DANI: You're done. Go. 402 00:19:43,290 --> 00:19:45,596 ♪ 403 00:19:45,640 --> 00:19:47,381 [lock clacking] 404 00:19:50,688 --> 00:19:54,039 I reinforced all exterior locks and have officers 405 00:19:54,083 --> 00:19:56,825 -posted outside. -[sighs]: Oh, thank you. 406 00:19:56,868 --> 00:19:59,175 Couldn't they have sent someone less senior 407 00:19:59,219 --> 00:20:01,917 -to do all this? -Oh, without a doubt. 408 00:20:01,960 --> 00:20:04,093 JT will stay here and keep an eye on things. 409 00:20:07,531 --> 00:20:09,968 I'm gonna touch base with the unis. 410 00:20:10,012 --> 00:20:12,188 Where is Ainsley, by the way? 411 00:20:12,232 --> 00:20:14,190 Uh, in her room, pacing around like a windup toy. 412 00:20:14,234 --> 00:20:16,584 She's had this weird energy all day. 413 00:20:16,627 --> 00:20:19,239 [sighs] We've all got it. 414 00:20:20,588 --> 00:20:22,764 It'll be over soon, I promise. 415 00:20:29,379 --> 00:20:30,902 JT: So... 416 00:20:30,946 --> 00:20:33,688 how's the walk down psychopath lane? 417 00:20:33,731 --> 00:20:35,385 Any-any clues? 418 00:20:35,429 --> 00:20:37,126 None. 419 00:20:37,169 --> 00:20:39,694 Tell me you've had some progress 420 00:20:39,737 --> 00:20:40,956 with Martin's key. 421 00:20:40,999 --> 00:20:43,524 Yeah, actually, we found a match 422 00:20:43,567 --> 00:20:46,222 with an old safe-deposit box at Carnaby Bank. 423 00:20:46,266 --> 00:20:47,789 Turns out he has an account there 424 00:20:47,832 --> 00:20:49,094 under the name Jonas Salk. 425 00:20:49,138 --> 00:20:52,707 The man who eradicated polio. 426 00:20:52,750 --> 00:20:56,014 Of course, Martin couldn't be just any old John Doe. 427 00:20:58,016 --> 00:20:59,888 DANI: So... 428 00:20:59,931 --> 00:21:02,064 what should we talk about? Gil's birthday's coming up. 429 00:21:02,107 --> 00:21:04,414 -Are you getting him anything? -Can we just skip to the part 430 00:21:04,458 --> 00:21:06,329 where you tell me I have a death wish? 431 00:21:06,373 --> 00:21:08,549 You have a death wish. And I'm getting him a coffee mug. 432 00:21:08,592 --> 00:21:09,724 'cause he doesn't pay me enough. 433 00:21:09,767 --> 00:21:11,639 I was in full control with Pete. 434 00:21:11,682 --> 00:21:13,815 -Were you? -I was. 435 00:21:14,859 --> 00:21:17,949 Okay, maybe "full control" was an overstatement. 436 00:21:17,993 --> 00:21:20,561 -But I had to know. -Where your dad is. 437 00:21:20,604 --> 00:21:23,259 I get it. And for that, you risked your life 438 00:21:23,303 --> 00:21:24,739 and you insulted Ruiz. 439 00:21:24,782 --> 00:21:26,610 I know. 440 00:21:26,654 --> 00:21:29,396 I know, and, uh, I'm already drafting an apology letter. 441 00:21:29,439 --> 00:21:31,833 That's not enough. 442 00:21:31,876 --> 00:21:34,618 You almost took a bullet. 443 00:21:34,662 --> 00:21:36,925 Why? For The Surgeon? 444 00:21:36,968 --> 00:21:39,057 For a killer who has done nothing 445 00:21:39,101 --> 00:21:40,755 but make your life a living hell? 446 00:21:40,798 --> 00:21:43,932 I can't believe that I have to say this, but... 447 00:21:43,975 --> 00:21:46,021 he's not worth it. 448 00:21:46,978 --> 00:21:48,850 You know that, right? 449 00:21:50,808 --> 00:21:52,854 -Tell me you know. -I do. 450 00:21:54,334 --> 00:21:56,640 I do. 451 00:22:01,166 --> 00:22:02,429 I'm sorry. 452 00:22:02,472 --> 00:22:05,693 I know being my friend can be... 453 00:22:06,694 --> 00:22:08,652 Actually, I guess I don't know what that's like. 454 00:22:08,696 --> 00:22:11,351 Never had a friend like you before. 455 00:22:12,700 --> 00:22:14,702 Me, neither. 456 00:22:15,703 --> 00:22:17,661 Mine was a compliment. 457 00:22:17,705 --> 00:22:19,663 Was yours? 458 00:22:19,707 --> 00:22:21,752 Jury's still out. 459 00:22:27,367 --> 00:22:28,498 [phone ringing] 460 00:22:31,196 --> 00:22:33,460 You can answer it. We have a trace on it. 461 00:22:33,503 --> 00:22:35,026 [sighs] 462 00:22:37,028 --> 00:22:39,335 -Hello? -MAN: Is this the whore 463 00:22:39,379 --> 00:22:40,641 Jessica Whitly 464 00:22:40,684 --> 00:22:42,643 who let her husband kill 465 00:22:42,686 --> 00:22:43,948 23 people? 466 00:22:43,992 --> 00:22:46,168 Please remove me from this list. 467 00:22:46,211 --> 00:22:47,778 Thank you. 468 00:22:47,822 --> 00:22:49,214 [scoffs] 469 00:22:51,391 --> 00:22:52,740 [exhales] 470 00:22:53,697 --> 00:22:56,700 I got to hand it to you. You're good at that. 471 00:22:58,702 --> 00:23:00,443 Did you hear? 472 00:23:00,487 --> 00:23:02,010 No. 473 00:23:02,053 --> 00:23:03,751 But I am a detective. 474 00:23:06,406 --> 00:23:09,539 [sighs] And... 475 00:23:09,583 --> 00:23:12,107 I get a call like that once a week. 476 00:23:13,413 --> 00:23:15,850 -Because of... -Of what happened. 477 00:23:15,893 --> 00:23:17,591 [Jessica sighs] 478 00:23:17,634 --> 00:23:19,506 It's awful, JT. 479 00:23:19,549 --> 00:23:21,159 I'm so sorry. 480 00:23:22,987 --> 00:23:25,250 Yo, I got my badge! [grunts] 481 00:23:25,294 --> 00:23:28,079 You know, I didn't even file an official complaint. 482 00:23:28,123 --> 00:23:30,865 It turns out just talking about it 483 00:23:30,908 --> 00:23:33,041 is enough to make me a... 484 00:23:33,084 --> 00:23:35,391 pariah, I guess. 485 00:23:35,435 --> 00:23:37,567 Bricks in my locker. 486 00:23:37,611 --> 00:23:38,960 Phone calls to my wife. 487 00:23:39,003 --> 00:23:41,528 That's terrifying. 488 00:23:41,571 --> 00:23:44,400 Have you told someone? 489 00:23:44,444 --> 00:23:45,793 Could Gil help? 490 00:23:47,011 --> 00:23:48,360 Nah. 491 00:23:49,361 --> 00:23:52,103 But why not try? 492 00:23:53,496 --> 00:23:56,151 Uh, I don't know. 493 00:23:57,761 --> 00:24:00,982 Why did you pretend no one was on the phone earlier? 494 00:24:03,463 --> 00:24:04,986 [indistinct chatter] 495 00:24:07,467 --> 00:24:10,208 Marshal Ruiz, I owe you an apology. 496 00:24:10,252 --> 00:24:11,427 RUIZ: Yes, you do. 497 00:24:11,471 --> 00:24:12,776 But it can wait. 498 00:24:12,820 --> 00:24:14,648 We found the phone on Friar Pete. 499 00:24:14,691 --> 00:24:16,127 There's only one number saved in it. 500 00:24:16,171 --> 00:24:17,128 We're running it down now. 501 00:24:17,172 --> 00:24:19,000 Well, let's call it. 502 00:24:21,393 --> 00:24:23,178 What's the worst that could happen? 503 00:24:25,136 --> 00:24:27,008 [phone dialing] 504 00:24:28,966 --> 00:24:31,012 [phone ringing] 505 00:24:33,057 --> 00:24:34,450 [line clicks] 506 00:24:35,799 --> 00:24:37,671 Hello? Dad? 507 00:24:38,628 --> 00:24:39,977 Dad, is that you? 508 00:24:40,021 --> 00:24:41,501 Hello? 509 00:24:46,331 --> 00:24:48,333 Should we start with why you were expecting 510 00:24:48,377 --> 00:24:49,683 The Surgeon's call? 511 00:24:51,685 --> 00:24:54,339 Or why you paid him multiple secret visits 512 00:24:54,383 --> 00:24:55,515 this month? 513 00:24:56,516 --> 00:24:58,822 Claremont just confirmed it, Ainsley. 514 00:24:58,866 --> 00:25:00,868 We need answers. 515 00:25:04,828 --> 00:25:07,309 You know the phrase "make a federal case out of it"? 516 00:25:07,352 --> 00:25:10,181 That's what the marshals want to do to you. 517 00:25:10,225 --> 00:25:12,140 It's a courtesy I'm here first. 518 00:25:12,183 --> 00:25:14,011 Tell me. 519 00:25:14,055 --> 00:25:16,884 Why were you waiting by that phone? 520 00:25:20,670 --> 00:25:22,324 [chuckles] I don't know. It's dumb. 521 00:25:22,367 --> 00:25:23,717 But it's not a crime. 522 00:25:23,760 --> 00:25:25,501 Malcolm talks to him all the time, 523 00:25:25,545 --> 00:25:26,850 and no one ever suspects him. 524 00:25:26,894 --> 00:25:28,025 People always suspect him. 525 00:25:28,069 --> 00:25:29,505 Ouch. 526 00:25:29,549 --> 00:25:31,202 GIL: Martin had been planning 527 00:25:31,246 --> 00:25:32,856 this escape for a while. 528 00:25:32,900 --> 00:25:35,032 He never mentioned it or asked you to help him? 529 00:25:35,076 --> 00:25:37,818 Are you suggesting I aided and abetted a known criminal? 530 00:25:37,861 --> 00:25:39,471 I'm suggesting that you could have 531 00:25:39,515 --> 00:25:41,082 aided and abetted your father, 532 00:25:41,125 --> 00:25:42,692 a distinction I think 533 00:25:42,736 --> 00:25:44,041 you and your brother have a habit of making. 534 00:25:44,085 --> 00:25:45,826 We didn't plan a prison break, 535 00:25:45,869 --> 00:25:46,870 I promise. 536 00:25:46,914 --> 00:25:47,915 Our conversations 537 00:25:47,958 --> 00:25:49,046 were completely innocent, 538 00:25:49,090 --> 00:25:50,700 and I didn't even initiate them. 539 00:25:50,744 --> 00:25:54,138 I was just sitting at home, working. 540 00:25:59,230 --> 00:26:01,276 [phone ringing] 541 00:26:06,150 --> 00:26:08,936 -Hello? -My girl! 542 00:26:08,979 --> 00:26:10,764 It's Dad. 543 00:26:10,807 --> 00:26:14,550 I'd heard you were spending time in my old abode. 544 00:26:14,594 --> 00:26:17,248 Drawing inspiration from my heyday? 545 00:26:17,292 --> 00:26:18,989 -What do you want? -To talk. 546 00:26:19,033 --> 00:26:21,688 You know, shoot the breeze, throw the bull. 547 00:26:21,731 --> 00:26:24,255 You've had quite the year, sweetie. 548 00:26:24,299 --> 00:26:27,215 Thought you might appreciate a sympathetic ear. 549 00:26:27,258 --> 00:26:28,956 Am I wrong? 550 00:26:28,999 --> 00:26:30,697 Take it from me. 551 00:26:30,740 --> 00:26:33,743 It's hard being misunderstood. 552 00:26:33,787 --> 00:26:36,659 Everyone knows exactly who you are. 553 00:26:36,703 --> 00:26:39,444 Okay. So it's hard being understood. 554 00:26:42,491 --> 00:26:44,406 What exactly did you talk about? 555 00:26:44,449 --> 00:26:46,800 Life stuff. 556 00:26:46,843 --> 00:26:49,672 He could be surprisingly insightful. 557 00:26:49,716 --> 00:26:51,108 She's hiding something. 558 00:26:51,152 --> 00:26:52,283 You think? 559 00:26:55,460 --> 00:26:56,636 Let's take ten. 560 00:27:10,737 --> 00:27:12,347 What's going on? What did she say? 561 00:27:12,390 --> 00:27:14,262 Nothing helpful. 562 00:27:14,305 --> 00:27:15,698 -[sighs] -The only thing 563 00:27:15,742 --> 00:27:17,700 that's clear is how desperate she is 564 00:27:17,744 --> 00:27:19,310 for a father in her life. 565 00:27:22,531 --> 00:27:25,447 Maybe I should have done more for her when she was growing up. 566 00:27:25,490 --> 00:27:29,320 You were with Malcolm every step of the way, 567 00:27:29,364 --> 00:27:31,061 and he is still under Martin's spell. 568 00:27:34,761 --> 00:27:36,719 No matter what we did, 569 00:27:36,763 --> 00:27:39,243 all roads led to Martin. 570 00:27:40,244 --> 00:27:41,985 So maybe we stand back 571 00:27:42,029 --> 00:27:43,639 and see if they lead to him now. 572 00:27:43,683 --> 00:27:46,033 Gil Arroyo. 573 00:27:47,338 --> 00:27:49,645 Do you have a secret plan? 574 00:27:49,689 --> 00:27:51,429 The marshals said 575 00:27:51,473 --> 00:27:54,041 Bright couldn't interrogate his own sister. 576 00:27:54,084 --> 00:27:57,087 But they didn't say I couldn't take a break, 577 00:27:57,131 --> 00:28:00,743 leaving an open window to whatever happens next. 578 00:28:01,788 --> 00:28:03,311 [door opens] 579 00:28:03,354 --> 00:28:05,661 Oh! 580 00:28:05,705 --> 00:28:07,576 Did you come to break me out? I think if we tie 581 00:28:07,619 --> 00:28:09,491 some bedsheets together, we just... 582 00:28:09,534 --> 00:28:11,145 Not in the mood to joke. 583 00:28:11,188 --> 00:28:12,886 Cool. Okay. 584 00:28:13,887 --> 00:28:15,627 [lock clicks] 585 00:28:18,239 --> 00:28:20,197 Ains, 586 00:28:20,241 --> 00:28:21,416 you've been lying in here. 587 00:28:22,722 --> 00:28:24,549 And I need you to tell me the truth. 588 00:28:30,077 --> 00:28:31,600 I've been listening to his warped BS 589 00:28:31,643 --> 00:28:33,602 for 20 years, remember? 590 00:28:33,645 --> 00:28:35,822 You know how many times he's tried to convince me 591 00:28:35,865 --> 00:28:37,562 I'm just like him? 592 00:28:37,606 --> 00:28:39,564 It's not a compliment. 593 00:28:39,608 --> 00:28:42,002 It's just another form of abuse. 594 00:28:42,045 --> 00:28:44,613 What if he's not wrong? 595 00:28:45,962 --> 00:28:47,834 MARTIN: Now that we know that you have, 596 00:28:47,877 --> 00:28:50,924 um, certain psychopathic tendencies... 597 00:28:50,967 --> 00:28:52,839 -What are you talking about? -Oh, 598 00:28:52,882 --> 00:28:55,015 I-I'm not insinuating that you're a killer. 599 00:28:55,058 --> 00:28:57,234 [chuckles] Although, 600 00:28:57,278 --> 00:28:59,193 killing someone does kind of tip the scales. 601 00:28:59,236 --> 00:29:01,064 -Do you have a point? -You're driven. 602 00:29:01,108 --> 00:29:02,762 Ambitious. 603 00:29:02,805 --> 00:29:04,285 Maybe, uh, 604 00:29:04,328 --> 00:29:06,722 a wee bit lacking in compassion? 605 00:29:06,766 --> 00:29:09,029 You know, you're high on charm, 606 00:29:09,072 --> 00:29:11,031 low on empathy. 607 00:29:11,074 --> 00:29:14,251 Well, them's my genes, honeybee. 608 00:29:14,295 --> 00:29:16,253 What if I am like him? 609 00:29:16,297 --> 00:29:17,689 If you were, 610 00:29:17,733 --> 00:29:19,387 you wouldn't be so concerned about it. 611 00:29:19,430 --> 00:29:21,258 Psychopaths 612 00:29:21,302 --> 00:29:22,869 don't do a lot of self-reflection. 613 00:29:22,912 --> 00:29:24,609 MARTIN: Haven't there been moments 614 00:29:24,653 --> 00:29:27,177 when you thought you should be feeling something 615 00:29:27,221 --> 00:29:29,049 but couldn't? 616 00:29:29,092 --> 00:29:32,139 When you've done things 617 00:29:32,182 --> 00:29:34,010 you thought were normal 618 00:29:34,054 --> 00:29:37,840 only to realize that they were, in fact, not? 619 00:29:38,885 --> 00:29:41,235 BRIGHT: You're a good person, Ains. 620 00:29:41,278 --> 00:29:43,237 You're thoughtful, 621 00:29:43,280 --> 00:29:45,500 decent, kind. 622 00:29:45,543 --> 00:29:47,154 But what I did to you was... 623 00:29:47,197 --> 00:29:48,459 You were stressed. 624 00:29:48,503 --> 00:29:49,896 Lied to. 625 00:29:49,939 --> 00:29:52,159 Hurt. We both were. 626 00:29:52,202 --> 00:29:53,900 AINSLEY: So, what can I do? 627 00:29:53,943 --> 00:29:55,815 Can I change? 628 00:29:55,858 --> 00:29:58,426 Why would you? Who wants to be average? 629 00:29:58,469 --> 00:30:00,732 [chuckles]: No, no. 630 00:30:00,776 --> 00:30:02,604 No, the trick is 631 00:30:02,647 --> 00:30:04,780 to make everyone think you're normal. 632 00:30:04,824 --> 00:30:07,304 Pretend to feel when you don't. 633 00:30:07,348 --> 00:30:09,350 Cry every now and then. 634 00:30:09,393 --> 00:30:12,919 Oh, if you can master that, my dear, 635 00:30:12,962 --> 00:30:16,487 the world is your oyster. 636 00:30:16,531 --> 00:30:19,012 BRIGHT: We've been gaslit for years. 637 00:30:20,970 --> 00:30:23,146 And we didn't deserve it. 638 00:30:27,716 --> 00:30:30,284 [sighs] Question is, 639 00:30:30,327 --> 00:30:32,112 in all of these visits, 640 00:30:32,155 --> 00:30:34,636 did he ever mention anything 641 00:30:34,679 --> 00:30:36,116 that could lead us to him now? 642 00:30:36,159 --> 00:30:39,859 No. No, just, um, crazy advice 643 00:30:39,902 --> 00:30:43,123 and some random story about apple picking. 644 00:30:43,166 --> 00:30:45,038 What was the story? 645 00:30:45,081 --> 00:30:46,996 I guess when I was little, 646 00:30:47,040 --> 00:30:50,957 we went to an orchard upstate, and we listened 647 00:30:51,000 --> 00:30:54,308 to this Toots and the Maytals song the whole way home. 648 00:30:54,351 --> 00:30:56,832 MARTIN [laughs]: You-you should have seen yourself. 649 00:30:56,876 --> 00:31:00,053 Covered in apples, just bopping along 650 00:31:00,096 --> 00:31:03,143 as you sang "Funky Kingston" 651 00:31:03,186 --> 00:31:04,840 all the way back. 652 00:31:04,884 --> 00:31:06,494 Oh, God. 653 00:31:06,537 --> 00:31:08,583 [chuckles] 654 00:31:09,932 --> 00:31:11,238 It's a clue. 655 00:31:12,587 --> 00:31:15,024 No. An invitation. 656 00:31:15,068 --> 00:31:17,157 An invitation to what? 657 00:31:17,200 --> 00:31:18,593 Escape with him. 658 00:31:18,636 --> 00:31:21,291 Do you... Do you think I'm the reason 659 00:31:21,335 --> 00:31:22,858 -he broke out? -I don't know. 660 00:31:22,902 --> 00:31:24,860 But you clearly passed his test. 661 00:31:24,904 --> 00:31:26,775 In his seriously messed-up mind, 662 00:31:26,818 --> 00:31:28,559 you're the child he always hoped for. 663 00:31:33,738 --> 00:31:35,784 I know where he's going. 664 00:31:39,440 --> 00:31:41,442 ["Funky Kingston" by Toots and the Maytals playing] 665 00:31:43,444 --> 00:31:46,360 ♪ Yeah, I turned around, doing it♪ 666 00:31:46,403 --> 00:31:48,188 ♪ Funky, funky, funky♪ 667 00:31:48,231 --> 00:31:49,929 ♪ Funky Kingston♪ 668 00:31:49,972 --> 00:31:52,018 ♪ Is what I've got for you♪ 669 00:31:52,061 --> 00:31:53,236 ♪ Oh, yeah♪ 670 00:31:53,280 --> 00:31:54,542 ♪ Funky Kingston♪ 671 00:31:54,585 --> 00:31:56,239 ♪ Yeah...♪ 672 00:31:56,283 --> 00:31:58,459 This is officially the farthest I've ever driven 673 00:31:58,502 --> 00:32:00,374 on the least amount of credible information. 674 00:32:00,417 --> 00:32:02,419 There's only one commercially owned apple orchard 675 00:32:02,463 --> 00:32:03,638 in Kingston, New York. 676 00:32:03,681 --> 00:32:05,031 This has to be the place 677 00:32:05,074 --> 00:32:06,467 my father was tipping Ainsley toward. 678 00:32:06,510 --> 00:32:08,991 No word yet from JT. 679 00:32:09,035 --> 00:32:11,211 He'll come through. 680 00:32:11,254 --> 00:32:13,735 It's not him I'm worried about. 681 00:32:23,266 --> 00:32:24,659 [door opens] 682 00:32:27,488 --> 00:32:28,445 Hey there. 683 00:32:28,489 --> 00:32:30,056 Good afternoon. 684 00:32:30,099 --> 00:32:31,666 Is there a Doris Stevens here? 685 00:32:31,709 --> 00:32:34,756 Uh, my mom passed last year. I'm Bobby. 686 00:32:34,799 --> 00:32:36,845 Sorry for your loss. 687 00:32:36,888 --> 00:32:39,413 We're with the NYPD. We just have a few questions. 688 00:32:39,456 --> 00:32:41,241 Was your mother ever involved 689 00:32:41,284 --> 00:32:42,851 with the serial killer Martin Whitly? 690 00:32:43,808 --> 00:32:45,288 Way to ease into it. 691 00:32:46,724 --> 00:32:49,031 Is this some kind of sick prank, or...? 692 00:32:49,075 --> 00:32:50,946 No, sir. You may have heard 693 00:32:50,990 --> 00:32:52,817 that Martin Whitly recently escaped 694 00:32:52,861 --> 00:32:54,645 a psychiatric facility. We have reason to believe 695 00:32:54,689 --> 00:32:56,169 he has a connection to this farm. 696 00:32:56,212 --> 00:32:58,432 Did your mother ever mention meeting him? 697 00:32:58,475 --> 00:33:00,260 The Surgeon? 698 00:33:00,303 --> 00:33:02,262 No. 699 00:33:02,305 --> 00:33:05,613 She also wasn't pen pals with Jeffrey Dahmer. 700 00:33:05,656 --> 00:33:07,876 [takes deep breath] 701 00:33:09,312 --> 00:33:11,836 Listen, this could be a dead end, 702 00:33:11,880 --> 00:33:13,490 and I'll get to make fun of my partner 703 00:33:13,534 --> 00:33:15,623 -the whole ride home, but... -[phone vibrating] 704 00:33:15,666 --> 00:33:17,364 I'm sorry. 705 00:33:21,063 --> 00:33:23,065 ♪ 706 00:33:24,327 --> 00:33:25,937 Turns out I'm not that lucky. 707 00:33:26,851 --> 00:33:30,246 Apparently, Carnaby Bank has a record of Jonas Salk, 708 00:33:30,290 --> 00:33:32,857 aka Martin Whitly, making a series of payments 709 00:33:32,901 --> 00:33:35,904 to the Stevens Family Orchards in 1994. 710 00:33:35,947 --> 00:33:37,819 BRIGHT: Stevens Family Orchards. 711 00:33:37,862 --> 00:33:39,516 That's you, right? 712 00:33:39,560 --> 00:33:41,475 [scoffs] Come on. 713 00:33:41,518 --> 00:33:42,867 You're joking. 714 00:33:44,130 --> 00:33:46,436 What's in the barn, Bobby? 715 00:33:56,751 --> 00:34:00,015 BOBBY: Best lightweight crop duster you could get back in the day. 716 00:34:00,059 --> 00:34:03,149 Yeah. It's not what it was, but... 717 00:34:03,192 --> 00:34:05,412 still does the trick. 718 00:34:05,455 --> 00:34:07,240 When did you get it? 719 00:34:07,283 --> 00:34:11,200 Uh, '94, '95? 720 00:34:11,244 --> 00:34:15,074 Mom was taking flying lessons over at the local airfield. 721 00:34:15,117 --> 00:34:17,598 Then eventually, she bought her own plane 722 00:34:17,641 --> 00:34:19,121 when we expanded the farm. 723 00:34:19,165 --> 00:34:21,080 She didn't buy it. 724 00:34:21,123 --> 00:34:23,038 Martin Whitly did. 725 00:34:23,082 --> 00:34:24,561 I'm sorry? 726 00:34:24,605 --> 00:34:26,998 That 400 grand wasn't a cash stash. 727 00:34:27,042 --> 00:34:29,044 It paid for this plane. 728 00:34:29,088 --> 00:34:30,915 Plus a little extra to keep the secret, I'll bet. 729 00:34:30,959 --> 00:34:34,441 Yeah, must've been his plan B, back in the day. 730 00:34:34,484 --> 00:34:37,922 Launder a plane and have it waiting 731 00:34:37,966 --> 00:34:39,185 in case the walls started to close in. 732 00:34:39,228 --> 00:34:40,621 Makes sense. 733 00:34:40,664 --> 00:34:43,102 Agricultural aircraft fly under FAA radar. 734 00:34:43,145 --> 00:34:44,799 He could probably make it to Canada. 735 00:34:46,409 --> 00:34:47,454 [clangs] 736 00:34:49,456 --> 00:34:51,022 Can I get a screwdriver? 737 00:34:52,023 --> 00:34:53,547 Thank you. 738 00:34:56,593 --> 00:34:58,508 ♪ 739 00:35:11,130 --> 00:35:13,306 Whoa. 740 00:35:13,349 --> 00:35:15,525 I've never seen that before. 741 00:35:15,569 --> 00:35:17,614 [phone vibrates] 742 00:35:26,145 --> 00:35:28,190 ♪ 743 00:35:38,244 --> 00:35:40,855 ♪ 744 00:35:47,644 --> 00:35:48,732 What's that? 745 00:35:50,081 --> 00:35:51,692 Uh, nothing. 746 00:35:51,735 --> 00:35:53,694 It's just a... 747 00:35:55,913 --> 00:35:57,654 It was mine. 748 00:36:04,661 --> 00:36:06,315 Bobby? 749 00:36:08,665 --> 00:36:11,407 My wife needs me back at the house. 750 00:36:11,451 --> 00:36:13,540 Stay as long as you need. 751 00:36:17,761 --> 00:36:19,850 So, you think The Surgeon's on his way here? 752 00:36:22,810 --> 00:36:25,378 It's a good question for Bobby to have asked, right? 753 00:36:25,421 --> 00:36:27,815 Two cops show up, 754 00:36:27,858 --> 00:36:29,251 tell you a serial killer's coming, 755 00:36:29,295 --> 00:36:30,905 and you don't even ask them when? 756 00:36:32,341 --> 00:36:34,474 The only thing that makes sense is... 757 00:36:34,517 --> 00:36:36,519 -He's already here. -The way Bobby was glancing at the house, 758 00:36:36,563 --> 00:36:38,565 the inflection in his voice. 759 00:36:38,608 --> 00:36:41,176 His family's being held hostage. 760 00:36:41,220 --> 00:36:43,178 My father's here right now, Gil. 761 00:36:43,222 --> 00:36:44,745 All right, I'll loop in the marshals. 762 00:36:44,788 --> 00:36:46,399 No, no, no. We-we can do this on our own. 763 00:36:49,315 --> 00:36:50,620 [phone vibrating] 764 00:36:54,885 --> 00:36:56,583 [Gil sighs] 765 00:36:58,585 --> 00:37:00,935 Marshal Ruiz, we think we've found them. 766 00:37:00,978 --> 00:37:03,111 RUIZ: I know. We're outside. 767 00:37:07,942 --> 00:37:09,987 ♪ 768 00:37:13,904 --> 00:37:15,254 [Ruiz whistles] 769 00:37:20,476 --> 00:37:22,130 ♪ 770 00:37:28,789 --> 00:37:30,834 MARSHAL: No movement on the south side of the house. 771 00:37:30,878 --> 00:37:33,097 -If you'd just let me go in there... -Bright, she said no. 772 00:37:33,141 --> 00:37:35,056 How are you even here? 773 00:37:35,099 --> 00:37:36,623 GIL: We've been sharing intel this whole time. 774 00:37:36,666 --> 00:37:38,320 -You know that's how it works. -I, for one, 775 00:37:38,364 --> 00:37:39,930 am shocked you haven't enjoyed our time together. 776 00:37:39,974 --> 00:37:41,280 I've had a blast. 777 00:37:42,324 --> 00:37:45,240 Please, I can talk my father down. 778 00:37:45,284 --> 00:37:46,720 You know you can't negotiate with psychopaths 779 00:37:46,763 --> 00:37:48,678 who have nothing to lose. 780 00:37:48,722 --> 00:37:51,246 BRIGHT: I'm guessing that's not a delivery driver. 781 00:37:51,290 --> 00:37:53,640 It's Marshal Barclay. He's leading the extraction. 782 00:37:53,683 --> 00:37:56,730 This is the safest move for the family in there. 783 00:37:56,773 --> 00:37:58,993 Try to pretend you care about that. 784 00:38:01,300 --> 00:38:03,302 ♪ 785 00:38:14,835 --> 00:38:16,445 We're going along with your plan. 786 00:38:16,489 --> 00:38:17,925 But don't ever imply 787 00:38:17,968 --> 00:38:19,448 that Bright doesn't want to save lives. 788 00:38:19,492 --> 00:38:20,841 That's all he does. 789 00:38:24,627 --> 00:38:26,673 MARTIN: I will always... 790 00:38:26,716 --> 00:38:28,414 be right here. 791 00:38:28,457 --> 00:38:30,503 Okay. 792 00:38:33,723 --> 00:38:35,377 I'm sorry, kid. 793 00:38:39,207 --> 00:38:41,078 ♪ 794 00:38:44,081 --> 00:38:46,693 BRIGHT: They're going to kill him. 795 00:38:54,570 --> 00:38:57,356 MARSHAL: Go, go, go! That's him! 796 00:38:57,399 --> 00:38:59,009 BARCLAY [over radio]: Target spotted. Don't move! 797 00:38:59,053 --> 00:39:00,924 Get down. Get down! 798 00:39:00,968 --> 00:39:02,796 [gunshot] 799 00:39:02,839 --> 00:39:04,406 Target's on the ground. 800 00:39:04,450 --> 00:39:06,626 Which target? Who's down? 801 00:39:06,669 --> 00:39:09,629 -Who's on the ground? -Someone give me a report. 802 00:39:09,672 --> 00:39:10,673 Anyone, report. 803 00:39:10,717 --> 00:39:12,849 ♪ 804 00:39:12,893 --> 00:39:15,374 ["Mad World" by Gary Jules and Michael Andrews plays] 805 00:39:19,856 --> 00:39:24,295 ♪ All around me are familiar faces♪ 806 00:39:24,339 --> 00:39:27,473 ♪ Worn-out places...♪ 807 00:39:27,516 --> 00:39:30,345 -First floor, clear! -Second floor, clear! 808 00:39:30,389 --> 00:39:32,216 [echoing]: Family's okay. 809 00:39:32,260 --> 00:39:35,176 ♪ Bright and early for the daily races...♪ 810 00:39:35,219 --> 00:39:37,308 All hostages cleared and secured. 811 00:39:37,352 --> 00:39:42,226 ♪ Going nowhere, going nowhere♪ 812 00:39:42,270 --> 00:39:46,013 ♪ Their tears are filling up their glasses...♪ 813 00:39:46,056 --> 00:39:48,102 Hector, where's The Surgeon? 814 00:39:48,145 --> 00:39:49,582 Where's my father? 815 00:39:49,625 --> 00:39:50,800 Martin? 816 00:39:50,844 --> 00:39:52,454 He was never with us. 817 00:39:52,498 --> 00:39:53,673 Never even made it to the ambulance. [groans] 818 00:39:53,716 --> 00:39:55,022 What? 819 00:39:55,065 --> 00:39:56,284 What about my place? 820 00:39:56,327 --> 00:39:57,590 And the phone, and... 821 00:39:57,633 --> 00:39:58,939 That's his plane out there! 822 00:39:58,982 --> 00:40:01,855 [laughing] He gave us instructions. 823 00:40:01,898 --> 00:40:04,205 Planned it all out for us. 824 00:40:04,248 --> 00:40:06,163 Guess he had other plans for himself. 825 00:40:06,207 --> 00:40:07,513 [laughing] 826 00:40:07,556 --> 00:40:08,818 [groaning] 827 00:40:08,862 --> 00:40:10,559 ♪ I find it kind of sad♪ 828 00:40:10,603 --> 00:40:12,561 ♪ The dreams in which I'm dying♪ 829 00:40:12,605 --> 00:40:14,868 ♪ Are the best I've ever had♪ 830 00:40:14,911 --> 00:40:18,872 ♪ I find it hard to tell you♪ 831 00:40:18,915 --> 00:40:21,048 ♪ I find it hard to take♪ 832 00:40:21,091 --> 00:40:23,398 ♪ When people run in circles♪ 833 00:40:23,442 --> 00:40:25,922 ♪ It's a very, very♪ 834 00:40:25,966 --> 00:40:29,535 ♪ Mad world♪ 835 00:40:29,578 --> 00:40:31,624 [vibrating] 836 00:40:32,538 --> 00:40:34,235 ♪ Mad world...♪ 837 00:40:34,278 --> 00:40:35,845 [quietly]: Oh. 838 00:40:37,586 --> 00:40:40,067 GIL: I'm sorry, Jess. We didn't get him. 839 00:40:40,110 --> 00:40:41,764 He's still out there. 840 00:40:41,808 --> 00:40:44,332 ♪ Happy birthday♪ 841 00:40:44,375 --> 00:40:47,553 -♪ Happy birthday♪ -[sighs] 842 00:40:47,596 --> 00:40:52,166 ♪ And I feel the way that every child should♪ 843 00:40:52,209 --> 00:40:55,996 ♪ Sit and listen♪ 844 00:40:56,039 --> 00:40:59,216 -♪ Sit and listen♪ -[sirens wailing] 845 00:40:59,260 --> 00:41:03,743 ♪ Went to school and I was very nervous...♪ 846 00:41:03,786 --> 00:41:06,006 Did you find him? 847 00:41:07,790 --> 00:41:09,226 No. 848 00:41:10,532 --> 00:41:12,795 I thought I was right on his heels all day, 849 00:41:12,839 --> 00:41:15,276 and then it turned out I was chasing everyone but him. 850 00:41:15,319 --> 00:41:16,973 I even thought... 851 00:41:17,017 --> 00:41:18,932 What? 852 00:41:18,975 --> 00:41:21,674 [sighs] That he wanted me to find him. 853 00:41:22,762 --> 00:41:24,111 I know it sounds ridiculous. 854 00:41:24,154 --> 00:41:25,547 No. 855 00:41:25,591 --> 00:41:26,679 ♪ I find it kind of sad...♪ 856 00:41:26,722 --> 00:41:28,463 It's not. 857 00:41:28,507 --> 00:41:30,160 He's your father. 858 00:41:30,204 --> 00:41:31,553 ♪ Are the best I've ever had...♪ 859 00:41:31,597 --> 00:41:33,250 No. 860 00:41:33,294 --> 00:41:36,471 He's a killer who deserves to be hunted down. 861 00:41:36,515 --> 00:41:38,821 I'm never gonna forget that again. 862 00:41:38,865 --> 00:41:41,302 ♪ When people run in circles...♪ 863 00:41:41,345 --> 00:41:42,651 Are you...? 864 00:41:42,695 --> 00:41:43,957 Fired? 865 00:41:44,000 --> 00:41:45,001 Oh, yeah. 866 00:41:45,045 --> 00:41:46,220 ♪ Mad world...♪ 867 00:41:46,263 --> 00:41:48,309 Not that I should be surprised. 868 00:41:48,352 --> 00:41:49,484 [scoffs] 869 00:41:49,528 --> 00:41:51,051 You're right. 870 00:41:51,094 --> 00:41:54,228 Martin Whitly ruins every person he meets. 871 00:41:54,271 --> 00:41:57,840 ♪ Mad world.♪ 872 00:42:03,672 --> 00:42:05,631 Don't worry, Malcolm. 873 00:42:05,674 --> 00:42:07,807 I believe in karma. 874 00:42:07,850 --> 00:42:09,809 And I'm sure someday soon, 875 00:42:09,852 --> 00:42:13,552 your father will get exactly what's coming to him. 876 00:42:18,426 --> 00:42:20,471 ♪ 877 00:42:23,692 --> 00:42:24,737 [door opens] 878 00:42:29,480 --> 00:42:30,873 [door closes] 879 00:42:36,749 --> 00:42:39,099 [thunder rumbling] 880 00:42:48,282 --> 00:42:49,631 [banging in trunk] 881 00:42:53,461 --> 00:42:55,594 Quiet now. 882 00:42:58,988 --> 00:43:01,034 ♪ 883 00:43:04,603 --> 00:43:06,561 Here we go, darling. 884 00:43:06,605 --> 00:43:08,781 We're almost free. 885 00:43:40,943 --> 00:43:42,466 MAN: Greg, move your head.