1
00:00:02,895 --> 00:00:04,578
(laughter)
2
00:00:04,730 --> 00:00:07,564
♪ ♪
3
00:00:07,583 --> 00:00:10,676
-I want to be Batman.
-BRIGHT: Ainsley, stop.
4
00:00:12,588 --> 00:00:14,471
(crying)
5
00:00:15,165 --> 00:00:16,590
Oh, sweetheart.
6
00:00:16,742 --> 00:00:18,666
What happened?
7
00:00:18,761 --> 00:00:21,245
You gave this to me, not her.
8
00:00:21,263 --> 00:00:24,081
Hey, now, it's just a toy.
9
00:00:24,174 --> 00:00:25,749
Ainsley, you have your own.
10
00:00:25,842 --> 00:00:29,770
Plus that giant bear that scares
the bejesus out of me.
11
00:00:29,864 --> 00:00:31,179
(laughs)
12
00:00:31,273 --> 00:00:33,106
Teddy. I'll go get him.
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,425
MARTIN:
Okay.
14
00:00:35,519 --> 00:00:37,928
♪ ♪
15
00:00:37,946 --> 00:00:39,930
She may be
a little rabble-rouser,
16
00:00:39,948 --> 00:00:42,766
but she's the only sibling
you'll ever have.
17
00:00:42,785 --> 00:00:46,119
Think you can, uh, look out
for her whilst I'm on my trip?
18
00:00:46,272 --> 00:00:47,529
You really have to go?
19
00:00:47,623 --> 00:00:48,939
Yeah.
20
00:00:49,032 --> 00:00:52,384
I'd much rather stay at home
with my favorite guy,
21
00:00:52,536 --> 00:00:55,036
but duty calls.
22
00:00:55,130 --> 00:00:56,963
(laughs softly)
23
00:00:57,116 --> 00:01:00,726
Now, if you ever need me
when I'm not around,
24
00:01:00,877 --> 00:01:03,970
just know I will always
25
00:01:04,123 --> 00:01:07,232
be right here.
26
00:01:08,811 --> 00:01:11,386
♪ I find it hard to tell you ♪
27
00:01:11,405 --> 00:01:13,130
♪ I find it hard to take... ♪
28
00:01:13,223 --> 00:01:15,908
-What happened at Claremont?
-DANI: The Surgeon.
29
00:01:16,059 --> 00:01:17,150
He escaped.
30
00:01:17,303 --> 00:01:19,486
♪ Very, very ♪
31
00:01:19,580 --> 00:01:21,663
♪ Mad world ♪
32
00:01:25,068 --> 00:01:26,476
♪ Mad world... ♪
33
00:01:26,570 --> 00:01:29,329
Where are you?
34
00:01:29,481 --> 00:01:30,738
Talk to me.
35
00:01:30,833 --> 00:01:34,593
♪ Halargian world ♪
36
00:01:36,246 --> 00:01:39,247
♪ Mad world. ♪
37
00:01:39,341 --> 00:01:41,992
(sighs)
38
00:01:42,085 --> 00:01:44,019
GIL:
Bright?
39
00:01:47,108 --> 00:01:48,515
Malcolm Bright,
40
00:01:48,667 --> 00:01:50,258
Marshal Emily Ruiz.
41
00:01:50,277 --> 00:01:51,944
You're here to take over.
42
00:01:52,095 --> 00:01:53,445
I'd have said it less
aggressively than that,
43
00:01:53,597 --> 00:01:54,855
but sure.
44
00:01:55,023 --> 00:01:57,616
U.S. Marshals have jurisdiction
in all fugitive cases.
45
00:01:57,767 --> 00:02:01,120
The Surgeon's as big a fugitive
as New York's ever seen.
46
00:02:01,271 --> 00:02:03,438
But you're not from New York.
47
00:02:03,457 --> 00:02:05,532
Hearing a hint of West Texas?
48
00:02:05,626 --> 00:02:07,126
New Mexico.
49
00:02:07,277 --> 00:02:09,369
Mr. Bright, I am an open book.
50
00:02:09,521 --> 00:02:10,963
Graduated third
in my class from Glynco.
51
00:02:11,132 --> 00:02:12,714
Top two guys were dicks.
52
00:02:14,135 --> 00:02:15,801
Ruiz is one of the good ones.
53
00:02:15,952 --> 00:02:18,786
She's offered to let us stay on
and aid in the investigation.
54
00:02:18,806 --> 00:02:20,380
I need the ultimate
Surgeon profile.
55
00:02:20,474 --> 00:02:23,216
The majority of escapees
are caught within 24 hours,
56
00:02:23,369 --> 00:02:25,811
and most are found near
the prison or in one town over.
57
00:02:25,962 --> 00:02:28,021
My father won't be that easy.
58
00:02:29,132 --> 00:02:33,026
Wait, Martin Whitly
is your father?
59
00:02:35,472 --> 00:02:37,898
(laughs) Sorr--
60
00:02:37,992 --> 00:02:39,216
I'm kidding. My God.
61
00:02:39,309 --> 00:02:41,067
Look at you two. This is good.
62
00:02:41,162 --> 00:02:44,812
Means you are in
a unique position to help.
63
00:02:44,907 --> 00:02:47,207
So, spill.
64
00:02:49,319 --> 00:02:51,003
The Surgeon
won't make mistakes.
65
00:02:51,230 --> 00:02:53,505
Your best bet is tracking
his two accomplices.
66
00:02:53,732 --> 00:02:56,066
If my father gets caught,
it'll be because of them.
67
00:02:56,084 --> 00:03:00,587
Hector Cueto and Peter Davis,
aka Friar Pete.
68
00:03:00,739 --> 00:03:01,663
Major loose cannons.
69
00:03:01,682 --> 00:03:03,573
Hector has impulse
control issues.
70
00:03:03,592 --> 00:03:05,667
Though that may mean
he sticks to the plan,
71
00:03:05,761 --> 00:03:07,427
for fear of ruining it.
72
00:03:07,579 --> 00:03:11,581
Friar Pete could be more
of a wild card.
73
00:03:11,675 --> 00:03:13,174
He thrives on ritual.
74
00:03:13,194 --> 00:03:14,434
Freedom won't suit him.
75
00:03:14,528 --> 00:03:17,103
And your father,
any parting words you remember?
76
00:03:17,198 --> 00:03:18,605
BRIGHT:
Don't need to.
77
00:03:18,757 --> 00:03:20,532
I have it on voice mail.
78
00:03:20,684 --> 00:03:22,034
(phone clicks)
79
00:03:22,261 --> 00:03:23,610
MARTIN (over phone):
I'm not a killer anymore.
80
00:03:23,704 --> 00:03:25,262
Now, whatever you hear,
81
00:03:25,280 --> 00:03:26,763
or whoever tries to rattle
your faith in me,
82
00:03:26,782 --> 00:03:29,783
what I am about to do
is not about murder.
83
00:03:29,877 --> 00:03:32,102
No, this is about family.
Everything I'm doing,
84
00:03:32,195 --> 00:03:33,879
everything I've done,
it's all for you.
85
00:03:34,030 --> 00:03:36,590
Please tell me
you don't buy that.
86
00:03:37,534 --> 00:03:38,775
Of course not.
87
00:03:38,794 --> 00:03:41,220
My father's a liar and a killer.
Always will be.
88
00:03:41,405 --> 00:03:44,038
Good answer. My team
will dig into Hector and Pete.
89
00:03:44,058 --> 00:03:49,478
And as for your dad,
if anyone can find him, you can.
90
00:03:58,464 --> 00:04:00,530
♪ ♪
91
00:04:07,564 --> 00:04:09,155
(knocking on door)
92
00:04:09,308 --> 00:04:10,490
Feeling any better?
93
00:04:10,642 --> 00:04:12,476
(exhales)
You mean, have I recovered
94
00:04:12,569 --> 00:04:15,254
from an insane person
trying to murder me?
95
00:04:15,481 --> 00:04:17,297
You should've seen
the other guy.
96
00:04:18,425 --> 00:04:20,217
(laughs softly)
97
00:04:21,837 --> 00:04:24,004
Mind if I ask
what you were doing here?
98
00:04:25,157 --> 00:04:28,658
I wanted to see what Martin
knew about this key.
99
00:04:28,752 --> 00:04:31,603
Uh, it seems to be
for a safe deposit box,
100
00:04:31,755 --> 00:04:35,482
but none of the places
I bank with even recognize it.
101
00:04:44,768 --> 00:04:46,118
We'll run it down.
102
00:04:46,345 --> 00:04:49,937
And we're gonna have to boost
security at the town house.
103
00:04:49,957 --> 00:04:51,456
With The Surgeon
back in the news...
104
00:04:51,608 --> 00:04:55,085
All the kooks will come out.
I know the drill.
105
00:05:00,450 --> 00:05:02,134
Doctor.
106
00:05:04,120 --> 00:05:06,696
Tell me, uh,
how was his mood yesterday?
107
00:05:06,715 --> 00:05:08,381
(scoffs)
Happy.
108
00:05:08,534 --> 00:05:12,035
Tickled, even, to be called in
for an emergency.
109
00:05:12,054 --> 00:05:15,038
In hindsight, he definitely
knew what was going to happen.
110
00:05:15,057 --> 00:05:16,873
Dr. Capshaw, right?
111
00:05:16,966 --> 00:05:18,317
Yeah.
112
00:05:18,468 --> 00:05:20,152
How well did you get
to know my father
113
00:05:20,303 --> 00:05:21,061
while he was working here?
114
00:05:21,155 --> 00:05:23,030
The usual amount.
115
00:05:26,142 --> 00:05:29,661
As well as I knew him, yeah.
I mean...
116
00:05:30,814 --> 00:05:32,556
Did you ever see him
take anything?
117
00:05:32,574 --> 00:05:34,583
Um...
118
00:05:37,579 --> 00:05:39,320
Not to my knowledge, no.
119
00:05:39,340 --> 00:05:41,656
(inhales)
Mrs. Whitly, you're all done.
120
00:05:41,675 --> 00:05:42,899
Thank you, Doctor.
121
00:05:42,918 --> 00:05:43,917
-Thank you.
-Yes. You're welcome.
122
00:05:44,011 --> 00:05:45,068
Um...
123
00:05:45,087 --> 00:05:47,662
I'm gonna stay here
for a minute.
124
00:05:47,756 --> 00:05:49,181
(Jessica exhales)
125
00:05:49,332 --> 00:05:50,849
CAPSHAW:
Um, I'm sorry,
126
00:05:51,000 --> 00:05:53,259
-I just need to clean up.
-Of course.
127
00:05:53,354 --> 00:05:57,230
I'm just gonna grab
one of these butterscotches...
128
00:05:58,675 --> 00:06:01,193
...and wait for you
to admit whatever it is
129
00:06:01,344 --> 00:06:02,986
you're hiding from me.
130
00:06:04,681 --> 00:06:06,439
Muscle tremors.
131
00:06:06,592 --> 00:06:08,441
No eye contact.
132
00:06:08,535 --> 00:06:10,535
You're lying
at a third grade level.
133
00:06:10,687 --> 00:06:12,245
No offense.
134
00:06:14,357 --> 00:06:17,209
I did nothing wrong, okay?
135
00:06:17,436 --> 00:06:19,953
It's just that...
(exhales)
136
00:06:20,105 --> 00:06:22,381
You have to understand,
last night was chaos.
137
00:06:22,608 --> 00:06:26,292
I had no nurses, so many
patients needed ambulances,
138
00:06:26,387 --> 00:06:27,386
-I...
-And?
139
00:06:27,537 --> 00:06:32,039
And I thought
Dr. Whitly could help.
140
00:06:32,134 --> 00:06:35,477
I mean, it wasn't crazy to...
141
00:06:36,063 --> 00:06:37,470
Not crazy to what?
142
00:06:38,732 --> 00:06:42,383
-N-Nothing.
-Lives are on the line,
Dr. Capshaw.
143
00:06:42,477 --> 00:06:44,069
Three killers
are roaming the city.
144
00:06:44,220 --> 00:06:46,613
Because of me.
145
00:06:48,467 --> 00:06:49,891
All right?
146
00:06:49,985 --> 00:06:52,077
I did it.
147
00:06:55,082 --> 00:06:56,581
I untied him.
148
00:06:57,793 --> 00:07:00,810
I know it was stupid, but, um...
149
00:07:00,904 --> 00:07:02,979
he proved himself capable.
150
00:07:03,072 --> 00:07:05,632
I trusted him.
151
00:07:12,415 --> 00:07:13,765
This is on me.
152
00:07:15,010 --> 00:07:17,060
I'm to blame here.
153
00:07:18,497 --> 00:07:22,348
May I suggest
also blaming my father?
154
00:07:22,443 --> 00:07:26,486
I do, and it does seem to help.
155
00:07:28,674 --> 00:07:30,699
Thank you for being kind.
156
00:07:33,862 --> 00:07:35,996
Is there anything else
you can tell me?
157
00:07:38,033 --> 00:07:42,085
He used me for everything
he needed.
158
00:07:48,469 --> 00:07:50,677
And now I'm spent.
159
00:07:54,199 --> 00:07:55,140
(door opens)
160
00:07:55,367 --> 00:07:56,975
Hey. Hey, is Mom in there?
161
00:07:57,126 --> 00:07:59,869
-Is she okay?
-Yeah.
162
00:07:59,963 --> 00:08:01,387
She's talking to administration.
163
00:08:01,540 --> 00:08:03,798
How are you?
I thought you'd be at ADN,
164
00:08:03,892 --> 00:08:05,225
prepping
"My Father, the Fugitive."
165
00:08:05,377 --> 00:08:07,227
One, that's a terrible title.
166
00:08:07,379 --> 00:08:09,896
Two, I can't even
think about work.
167
00:08:10,048 --> 00:08:11,715
I just want to be here for Mom.
168
00:08:11,733 --> 00:08:14,475
Hmm, you've never had a problem
mixing work and family before.
169
00:08:14,569 --> 00:08:17,570
Ease up, Columbo.
It's different this time.
170
00:08:17,723 --> 00:08:21,148
Dad is out there and,
I don't know, I'm just...
171
00:08:21,168 --> 00:08:24,244
I'm not okay. Are you?
172
00:08:24,338 --> 00:08:26,062
(exhales)
173
00:08:26,081 --> 00:08:28,565
Yeah, I'm, uh, I'm fine.
174
00:08:28,583 --> 00:08:31,468
He'll be back in that cell soon,
I promise.
175
00:08:32,513 --> 00:08:34,571
Bright.
176
00:08:34,664 --> 00:08:36,598
They found the ambulance.
177
00:08:38,018 --> 00:08:40,227
(siren wailing)
178
00:08:43,932 --> 00:08:47,192
(camera shutters clicking)
179
00:08:47,343 --> 00:08:50,612
Two dead EMTs inside.
180
00:08:55,777 --> 00:08:56,776
GIL:
So it's official.
181
00:08:56,870 --> 00:08:58,094
The Surgeon's killing again.
182
00:08:58,113 --> 00:09:00,622
No. But Hector and Pete are.
183
00:09:01,449 --> 00:09:03,041
Look at these uneven gashes.
184
00:09:03,268 --> 00:09:05,769
This is erratic, overly excited.
185
00:09:05,787 --> 00:09:07,194
Not The Surgeon's style at all.
186
00:09:07,289 --> 00:09:08,380
DANI:
How can you be sure?
187
00:09:08,531 --> 00:09:09,714
The guy hasn't killed
in 20 years.
188
00:09:09,866 --> 00:09:11,274
Maybe his MO's changed.
189
00:09:11,293 --> 00:09:12,609
Maybe.
190
00:09:12,627 --> 00:09:15,036
But my father made it
crystal clear
191
00:09:15,055 --> 00:09:16,704
on that voice mail,
192
00:09:16,798 --> 00:09:18,372
he has no desire to kill again.
193
00:09:18,392 --> 00:09:19,507
Dude.
194
00:09:20,302 --> 00:09:22,043
I'm not saying I believe him.
195
00:09:22,062 --> 00:09:23,728
But I'm sure he believes it.
196
00:09:23,955 --> 00:09:26,456
Delusion is a powerful tool.
197
00:09:26,549 --> 00:09:28,400
He'll want his actions
to match his self-concept
198
00:09:28,627 --> 00:09:30,627
-as long as possible.
-JT: Or you're just using
199
00:09:30,645 --> 00:09:32,737
fancy words to make excuses
for a murderer.
200
00:09:32,964 --> 00:09:34,489
I'm just following the profile.
201
00:09:35,725 --> 00:09:39,661
Look, I'm the expert
on The Surgeon, right?
202
00:09:43,566 --> 00:09:46,008
Okay.
203
00:09:46,010 --> 00:09:47,401
So, they dumped the ambulance,
204
00:09:47,421 --> 00:09:49,421
which means they must've
nabbed another vehicle.
205
00:09:49,648 --> 00:09:52,215
You two canvass the area,
see who's missing a car.
206
00:09:59,600 --> 00:10:01,266
You think I've lost it,
207
00:10:01,417 --> 00:10:04,828
but I know how
my father's mind works.
208
00:10:04,846 --> 00:10:06,679
It's always strategic.
209
00:10:06,773 --> 00:10:09,666
He's looking
for the fastest way to stock up.
210
00:10:09,684 --> 00:10:13,528
Food, cash, supplies.
211
00:10:14,472 --> 00:10:16,197
All right.
212
00:10:17,676 --> 00:10:19,618
We're just below Houston.
What's the closest place
213
00:10:19,769 --> 00:10:22,495
that would give easy access
to all of that?
214
00:10:25,350 --> 00:10:26,625
Oh, no.
215
00:10:27,461 --> 00:10:29,127
-(tires screeching)
-(siren wailing)
216
00:10:31,465 --> 00:10:32,522
(car doors closing)
217
00:10:32,540 --> 00:10:35,091
(door creaks)
218
00:10:39,714 --> 00:10:41,047
Looks like you were right.
219
00:10:41,199 --> 00:10:43,199
I should've expected this.
220
00:10:43,218 --> 00:10:45,368
He lived here with my mother
before I was born.
221
00:10:45,461 --> 00:10:48,146
If my father
was a serial killer,
222
00:10:48,297 --> 00:10:51,066
I may have fortified
my house a little better.
223
00:10:51,968 --> 00:10:55,712
But I guess nobody's perfect.
224
00:10:55,730 --> 00:10:57,380
BRIGHT:
And now he's armed
225
00:10:57,473 --> 00:10:58,990
and more dangerous than ever.
226
00:10:59,217 --> 00:11:00,992
Time to face facts, kid.
227
00:11:01,720 --> 00:11:03,078
The Surgeon is back.
228
00:11:07,909 --> 00:11:11,394
We're not dealing with your
average power/control killer.
229
00:11:11,487 --> 00:11:14,580
He's methodical
but not above improvisation.
230
00:11:14,733 --> 00:11:17,008
Add in the volatility
of his traveling companions,
231
00:11:17,235 --> 00:11:19,736
and we may have a short window
to catch him.
232
00:11:19,754 --> 00:11:23,515
I'd say we have 20 hours at best
before they split up.
233
00:11:23,666 --> 00:11:26,184
That blue LeSabre was stolen
two blocks from the ambulance.
234
00:11:26,411 --> 00:11:29,670
We have BOLOs out, and
highway patrol is on high alert
235
00:11:29,764 --> 00:11:31,097
in every surrounding county.
236
00:11:31,249 --> 00:11:32,765
-All right, thanks,
Let's get to it.
-Is it true
237
00:11:32,918 --> 00:11:35,084
the Surgeon broke into your home
and stole your weapons?
238
00:11:35,103 --> 00:11:38,530
Yes. An Indo-Persian battle-ax,
four pistols and ammo.
239
00:11:38,757 --> 00:11:40,440
BARCLAY:
Do you think he was trying
to mess with you?
240
00:11:40,534 --> 00:11:42,425
You've got
a strange relationship, right?
241
00:11:42,518 --> 00:11:43,443
You visit him a lot?
242
00:11:43,595 --> 00:11:45,019
I would visit him
occasionally, yes.
243
00:11:45,038 --> 00:11:47,096
He never dropped a clue
about the escape
244
00:11:47,190 --> 00:11:48,281
or where he was going?
245
00:11:48,375 --> 00:11:50,858
No. And if he did,
I would have spotted it.
246
00:11:50,877 --> 00:11:53,603
Guys, this is exactly what
he wants-- the focus on me
247
00:11:53,696 --> 00:11:54,954
instead of him.
248
00:11:55,048 --> 00:11:56,439
But if you take
your eye off the ball
249
00:11:56,532 --> 00:11:57,290
for a split second
250
00:11:57,384 --> 00:11:59,033
with the Surgeon, you're dead!
251
00:11:59,052 --> 00:12:00,777
RUIZ:
All right, everyone,
252
00:12:00,795 --> 00:12:02,795
let's get to work.
253
00:12:02,948 --> 00:12:04,705
(indistinct chatter)
254
00:12:04,799 --> 00:12:07,100
(indistinct radio chatter)
255
00:12:11,898 --> 00:12:14,307
-Dani...
-Don't-don't...
256
00:12:14,401 --> 00:12:16,484
-don't even say it.
-I'm not fine.
257
00:12:18,630 --> 00:12:20,313
Surprised you with that one,
didn't I?
258
00:12:20,407 --> 00:12:22,282
And you shouldn't be fine.
This is insane.
259
00:12:23,226 --> 00:12:24,634
You know, it's funny.
260
00:12:24,652 --> 00:12:26,486
The one perk
about having a father in prison
261
00:12:26,638 --> 00:12:29,155
is knowing exactly where he is
at all times.
262
00:12:29,249 --> 00:12:32,308
You know, I could talk to him,
or I could ignore him.
263
00:12:32,327 --> 00:12:35,170
-At least...
-You were in control.
264
00:12:37,758 --> 00:12:39,591
They're right, you know.
265
00:12:39,742 --> 00:12:41,242
With those questions.
266
00:12:41,261 --> 00:12:43,410
How could I have not seen
this coming?
267
00:12:43,430 --> 00:12:45,079
What kind of a profiler am I?
268
00:12:45,173 --> 00:12:47,323
You're the son
of a seriously twisted guy.
269
00:12:47,416 --> 00:12:49,583
And right now
that's muddying everything else.
270
00:12:49,603 --> 00:12:51,010
But how do I do my job?
271
00:12:51,104 --> 00:12:52,678
How can I be this...
272
00:12:52,831 --> 00:12:56,483
big expert on The Surgeon
but be so clueless?
273
00:12:57,760 --> 00:13:02,005
Usually his voice is in my head
all the time.
274
00:13:02,098 --> 00:13:04,115
But now...
275
00:13:04,342 --> 00:13:05,766
-nothing.
-Look,
276
00:13:05,786 --> 00:13:08,602
we will find him through good
old-fashioned investigation.
277
00:13:08,622 --> 00:13:11,080
Stick with me,
we'll figure it out.
278
00:13:15,111 --> 00:13:17,278
The LeSabre was spotted
at an auto shop
279
00:13:17,297 --> 00:13:19,280
in the south of Westchester.
280
00:13:19,299 --> 00:13:21,466
Let's go.
281
00:13:24,787 --> 00:13:27,096
(footsteps approach)
282
00:13:33,146 --> 00:13:36,147
Sorry. Can I trouble you
for an aspirin
283
00:13:36,374 --> 00:13:37,557
(chuckles):
for my arm.
284
00:13:37,709 --> 00:13:39,559
Or a Vicodin, if you insist?
285
00:13:39,711 --> 00:13:41,210
Sure, yeah.
286
00:13:41,304 --> 00:13:43,880
Forgive my prying--
my children would say
287
00:13:43,898 --> 00:13:47,492
it's my most annoying quality,
or at least top three--
288
00:13:47,719 --> 00:13:49,643
but, um...
289
00:13:49,737 --> 00:13:51,329
do you need to talk?
290
00:13:51,480 --> 00:13:53,573
Your son told you what happened?
291
00:13:53,667 --> 00:13:58,244
I may have heard something
about your plight, and...
292
00:13:58,338 --> 00:14:02,632
it may be a plight with which
I am somewhat familiar.
293
00:14:04,160 --> 00:14:07,420
I feel like I'm in...
294
00:14:07,572 --> 00:14:09,472
hell's waiting room.
295
00:14:11,076 --> 00:14:14,168
Been there for 23 years.
296
00:14:14,187 --> 00:14:16,412
You get used to the heat.
297
00:14:16,505 --> 00:14:17,689
Really?
298
00:14:18,766 --> 00:14:20,525
You seem way too put together
299
00:14:20,752 --> 00:14:23,194
for someone who's been
through that kind of trauma.
300
00:14:23,346 --> 00:14:25,196
(chuckles softly):
No.
301
00:14:26,441 --> 00:14:29,275
Smoke and mirrors.
(chuckles)
302
00:14:29,369 --> 00:14:31,277
The only thing
that is keeping me
303
00:14:31,371 --> 00:14:34,521
from sinking into oblivion is...
304
00:14:34,541 --> 00:14:36,023
waiting for the day
305
00:14:36,042 --> 00:14:40,086
when I get to see
Martin's open casket.
306
00:14:41,548 --> 00:14:42,939
And gin.
307
00:14:42,957 --> 00:14:45,633
That helps, too.
(chuckles)
308
00:14:49,280 --> 00:14:51,472
JESSICA (faintly):
Ah.
309
00:14:53,134 --> 00:14:55,801
Mm, it's vodka.
310
00:14:55,896 --> 00:14:58,479
My hero.
311
00:15:01,902 --> 00:15:03,142
(Dani sighs)
312
00:15:03,294 --> 00:15:04,903
Employee didn't get
a great look.
313
00:15:05,130 --> 00:15:06,629
Thinks the driver was
a bald guy.
314
00:15:06,764 --> 00:15:08,981
I'm guessing it's Hector,
but no one ever went inside.
315
00:15:09,134 --> 00:15:12,535
That doesn't make any sense.
Why park here, then?
316
00:15:13,821 --> 00:15:15,496
Unless...
317
00:15:17,066 --> 00:15:20,567
-No way.
-Lots of food, cash business,
318
00:15:20,662 --> 00:15:21,902
no windows.
319
00:15:21,922 --> 00:15:23,588
Bowling?
The Surgeon would never allow
320
00:15:23,739 --> 00:15:25,072
-for that kind of distraction.
-No,
321
00:15:25,166 --> 00:15:26,591
but he's smart enough
to know if he doesn't let
322
00:15:26,742 --> 00:15:29,001
his merry band of psychos
let off a little steam,
323
00:15:29,154 --> 00:15:30,002
it'll cost him later.
324
00:15:30,096 --> 00:15:31,988
It's a risk,
325
00:15:32,081 --> 00:15:33,097
but it's the right kind of risk.
326
00:15:33,249 --> 00:15:34,340
I'll go tell Ruiz.
327
00:15:34,434 --> 00:15:36,059
Stay here.
328
00:15:47,596 --> 00:15:50,573
(distant, echoing thud)
329
00:16:06,524 --> 00:16:09,592
(bottles clinking)
330
00:16:14,457 --> 00:16:16,474
♪ ♪
331
00:16:21,797 --> 00:16:23,648
(ball strikes pins)
332
00:16:25,210 --> 00:16:27,485
Hello, my son.
333
00:16:30,824 --> 00:16:33,199
Finally ready to confess?
334
00:16:43,394 --> 00:16:44,836
BRIGHT:
Gotta admit, Pete,
335
00:16:44,987 --> 00:16:46,579
I'm surprised to see you here.
336
00:16:46,731 --> 00:16:51,158
"The world is a book,
and those who do not travel
337
00:16:51,177 --> 00:16:53,069
read only one page."
338
00:16:53,162 --> 00:16:55,755
Saint Augustine.
339
00:16:56,549 --> 00:17:00,243
Except you're
not from the Middle Ages.
340
00:17:00,261 --> 00:17:02,078
You're from Pittsburgh.
341
00:17:02,171 --> 00:17:03,730
(chuckles softly)
342
00:17:05,525 --> 00:17:08,818
This town
must remind you of home.
343
00:17:10,271 --> 00:17:14,423
When I was ten, we lived
in a one-bedroom over an alley.
344
00:17:14,442 --> 00:17:18,261
Spent more time there
than my living room.
345
00:17:18,354 --> 00:17:20,496
Don't come any closer.
346
00:17:24,193 --> 00:17:26,619
That was your first sanctuary.
347
00:17:26,713 --> 00:17:28,671
Before the abbey.
348
00:17:30,050 --> 00:17:31,941
An escape from your angry dad.
349
00:17:32,034 --> 00:17:35,628
Walking in here
must have brought it all back.
350
00:17:35,780 --> 00:17:37,871
The smell of the fryer oil,
351
00:17:37,891 --> 00:17:41,059
sound of the pins falling.
352
00:17:42,470 --> 00:17:44,604
He wasn't angry.
353
00:17:45,565 --> 00:17:47,482
What?
354
00:17:48,993 --> 00:17:51,310
My dad.
355
00:17:51,462 --> 00:17:53,554
He wasn't angry.
356
00:17:53,648 --> 00:17:55,314
He was furious!
357
00:17:55,466 --> 00:17:59,468
About his job! His family!
358
00:17:59,487 --> 00:18:03,306
The burger
he had just been served.
359
00:18:03,399 --> 00:18:04,398
(chuckles)
360
00:18:04,417 --> 00:18:06,584
Didn't matter.
361
00:18:06,811 --> 00:18:09,504
He was pissed at God.
362
00:18:10,498 --> 00:18:13,499
And he
wouldn't let me forget it.
363
00:18:13,651 --> 00:18:16,243
But when I came here,
he left me alone.
364
00:18:16,262 --> 00:18:18,170
Which is what
you're gonna do now,
365
00:18:18,264 --> 00:18:20,172
or I will be forced to hurt you.
366
00:18:20,266 --> 00:18:22,341
Is that what you said
to the manager over there?
367
00:18:22,435 --> 00:18:26,229
Just let me finish my game, son.
368
00:18:29,000 --> 00:18:31,526
Tell me where Martin's headed.
369
00:18:33,279 --> 00:18:35,004
I said...
370
00:18:35,097 --> 00:18:36,280
let me finish.
371
00:18:36,432 --> 00:18:37,673
Ah.
372
00:18:37,766 --> 00:18:39,933
My Colt 1902.
373
00:18:40,027 --> 00:18:41,619
Excellent choice.
374
00:18:41,846 --> 00:18:43,621
Too bad you won't use it.
375
00:18:43,848 --> 00:18:45,123
What makes you so certain?
376
00:18:45,350 --> 00:18:46,773
Your methods are medieval.
377
00:18:46,868 --> 00:18:49,610
Flaying of skin,
bashing of skulls.
378
00:18:49,629 --> 00:18:52,188
A gun's too easy.
379
00:18:52,206 --> 00:18:53,965
You'd want me to suffer.
380
00:18:57,044 --> 00:18:58,761
Mm-hmm.
381
00:19:00,956 --> 00:19:02,956
-Tell me where he's going!
-To hell...
382
00:19:03,050 --> 00:19:04,475
with you!
383
00:19:04,702 --> 00:19:06,719
(gunshot)
384
00:19:07,597 --> 00:19:10,373
He was about to tell me
where my father is!
385
00:19:10,391 --> 00:19:13,634
Are you certifiable? He was
about to shoot your brains out!
386
00:19:13,728 --> 00:19:15,319
Bright, I saw it, too.
He was going to kill you.
387
00:19:15,471 --> 00:19:17,304
RUIZ:
You want to be reckless
with your own life, fine.
388
00:19:17,398 --> 00:19:19,640
But you just gambled with every
innocent life in this area.
389
00:19:19,734 --> 00:19:20,900
That's not okay with me.
390
00:19:21,052 --> 00:19:22,994
It's my job to find my father,
isn't it?
391
00:19:23,221 --> 00:19:24,403
It's hard to do that
392
00:19:24,497 --> 00:19:26,313
if you blow
his accomplice's head off!
393
00:19:26,332 --> 00:19:27,665
It is your job
to find The Surgeon.
394
00:19:27,816 --> 00:19:29,650
And whether we do that
peacefully
395
00:19:29,744 --> 00:19:30,893
depends entirely on him,
396
00:19:30,912 --> 00:19:32,336
and not at all on how you feel.
397
00:19:32,563 --> 00:19:34,005
Of course you would say that.
398
00:19:34,156 --> 00:19:35,506
Excuse me?
399
00:19:36,401 --> 00:19:38,401
-All right.
-Get him away from me.
400
00:19:38,419 --> 00:19:39,177
Now!
401
00:19:39,328 --> 00:19:41,637
DANI:
You're done. Go.
402
00:19:44,350 --> 00:19:46,500
♪ ♪
403
00:19:46,594 --> 00:19:48,561
(lock clacking)
404
00:19:51,265 --> 00:19:54,767
I reinforced all exterior locks
and have officers
405
00:19:54,861 --> 00:19:57,603
-posted outside.
-(sighs): Oh, thank you.
406
00:19:57,697 --> 00:19:59,922
Couldn't they have sent
someone less senior
407
00:19:59,941 --> 00:20:02,516
-to do all this?
-Oh, without a doubt.
408
00:20:02,535 --> 00:20:05,203
JT will stay here
and keep an eye on things.
409
00:20:08,357 --> 00:20:10,708
I'm gonna touch base
with the unis.
410
00:20:10,859 --> 00:20:12,693
Where is Ainsley, by the way?
411
00:20:12,712 --> 00:20:14,937
Uh, in her room,
pacing around like a windup toy.
412
00:20:14,956 --> 00:20:17,398
She's had this weird energy
all day.
413
00:20:17,400 --> 00:20:20,259
(sighs)
We've all got it.
414
00:20:21,370 --> 00:20:23,971
It'll be over soon, I promise.
415
00:20:30,396 --> 00:20:31,470
JT:
So...
416
00:20:31,564 --> 00:20:34,548
how's the walk
down psychopath lane?
417
00:20:34,642 --> 00:20:36,383
Any-any clues?
418
00:20:36,402 --> 00:20:37,810
None.
419
00:20:37,904 --> 00:20:40,554
Tell me you've had some progress
420
00:20:40,648 --> 00:20:41,647
with Martin's key.
421
00:20:41,799 --> 00:20:44,133
Yeah, actually, we found a match
422
00:20:44,226 --> 00:20:46,893
with an old safe-deposit box
at Carnaby Bank.
423
00:20:46,913 --> 00:20:48,579
Turns out
he has an account there
424
00:20:48,731 --> 00:20:49,805
under the name Jonas Salk.
425
00:20:49,898 --> 00:20:53,158
The man who eradicated polio.
426
00:20:53,253 --> 00:20:57,129
Of course, Martin couldn't be
just any old John Doe.
427
00:20:58,758 --> 00:21:00,258
DANI:
So...
428
00:21:00,409 --> 00:21:02,593
what should we talk about?
Gil's birthday's coming up.
429
00:21:02,745 --> 00:21:05,004
-Are you getting him anything?
-Can we just skip to the part
430
00:21:05,156 --> 00:21:06,822
where you tell me
I have a death wish?
431
00:21:06,915 --> 00:21:09,249
You have a death wish. And
I'm getting him a coffee mug.
432
00:21:09,269 --> 00:21:10,268
'cause he doesn't pay me enough.
433
00:21:10,495 --> 00:21:12,511
I was in full control with Pete.
434
00:21:12,663 --> 00:21:14,847
-Were you?
-I was.
435
00:21:15,683 --> 00:21:18,501
Okay, maybe "full control"
was an overstatement.
436
00:21:18,594 --> 00:21:21,094
-But I had to know.
-Where your dad is.
437
00:21:21,188 --> 00:21:24,023
I get it. And for that,
you risked your life
438
00:21:24,175 --> 00:21:25,357
and you insulted Ruiz.
439
00:21:25,451 --> 00:21:26,826
I know.
440
00:21:27,011 --> 00:21:30,179
I know, and, uh, I'm already
drafting an apology letter.
441
00:21:30,197 --> 00:21:32,681
That's not enough.
442
00:21:32,700 --> 00:21:35,609
You almost took a bullet.
443
00:21:35,628 --> 00:21:37,444
Why? For The Surgeon?
444
00:21:37,538 --> 00:21:39,872
For a killer
who has done nothing
445
00:21:40,024 --> 00:21:41,132
but make your life
a living hell?
446
00:21:41,359 --> 00:21:44,693
I can't believe
that I have to say this, but...
447
00:21:44,787 --> 00:21:47,096
he's not worth it.
448
00:21:47,807 --> 00:21:49,974
You know that, right?
449
00:21:51,644 --> 00:21:53,978
-Tell me you know.
-I do.
450
00:21:55,373 --> 00:21:57,648
I do.
451
00:22:01,988 --> 00:22:03,212
I'm sorry.
452
00:22:03,230 --> 00:22:06,398
I know being my friend can be...
453
00:22:07,160 --> 00:22:09,309
Actually, I guess
I don't know what that's like.
454
00:22:09,329 --> 00:22:12,496
Never had
a friend like you before.
455
00:22:13,499 --> 00:22:15,666
Me, neither.
456
00:22:16,652 --> 00:22:18,485
Mine was a compliment.
457
00:22:18,504 --> 00:22:20,504
Was yours?
458
00:22:20,656 --> 00:22:22,715
Jury's still out.
459
00:22:28,163 --> 00:22:29,555
(phone ringing)
460
00:22:31,667 --> 00:22:34,410
You can answer it.
We have a trace on it.
461
00:22:34,428 --> 00:22:36,062
(sighs)
462
00:22:37,765 --> 00:22:40,082
-Hello?
-MAN: Is this the whore
463
00:22:40,101 --> 00:22:41,192
Jessica Whitly
464
00:22:41,343 --> 00:22:43,435
who let her husband kill
465
00:22:43,588 --> 00:22:44,603
23 people?
466
00:22:44,697 --> 00:22:46,864
Please remove me from this list.
467
00:22:47,091 --> 00:22:48,515
Thank you.
468
00:22:48,609 --> 00:22:50,159
(scoffs)
469
00:22:52,354 --> 00:22:53,371
(exhales)
470
00:22:54,265 --> 00:22:57,625
I got to hand it to you.
You're good at that.
471
00:22:59,528 --> 00:23:01,286
Did you hear?
472
00:23:01,439 --> 00:23:02,621
No.
473
00:23:02,715 --> 00:23:04,673
But I am a detective.
474
00:23:07,128 --> 00:23:10,203
(sighs)
And...
475
00:23:10,223 --> 00:23:13,057
I get a call like that
once a week.
476
00:23:14,060 --> 00:23:16,543
-Because of...
-Of what happened.
477
00:23:16,637 --> 00:23:18,378
(Jessica sighs)
478
00:23:18,472 --> 00:23:20,380
It's awful, JT.
479
00:23:20,400 --> 00:23:22,108
I'm so sorry.
480
00:23:23,719 --> 00:23:25,552
Yo, I got my badge!
(grunts)
481
00:23:25,688 --> 00:23:28,406
You know, I didn't even file
an official complaint.
482
00:23:28,633 --> 00:23:31,558
It turns out
just talking about it
483
00:23:31,652 --> 00:23:33,744
is enough to make me a...
484
00:23:33,971 --> 00:23:36,062
pariah, I guess.
485
00:23:36,082 --> 00:23:38,307
Bricks in my locker.
486
00:23:38,325 --> 00:23:39,642
Phone calls to my wife.
487
00:23:39,660 --> 00:23:42,161
That's terrifying.
488
00:23:42,313 --> 00:23:45,071
Have you told someone?
489
00:23:45,091 --> 00:23:46,674
Could Gil help?
490
00:23:47,835 --> 00:23:49,218
Nah.
491
00:23:50,078 --> 00:23:53,097
But why not try?
492
00:23:54,100 --> 00:23:56,809
Uh, I don't know.
493
00:23:58,179 --> 00:24:01,981
Why did you pretend
no one was on the phone earlier?
494
00:24:04,168 --> 00:24:05,985
(indistinct chatter)
495
00:24:08,005 --> 00:24:10,839
Marshal Ruiz,
I owe you an apology.
496
00:24:10,858 --> 00:24:12,024
RUIZ:
Yes, you do.
497
00:24:12,176 --> 00:24:13,266
But it can wait.
498
00:24:13,286 --> 00:24:15,177
We found the phone
on Friar Pete.
499
00:24:15,196 --> 00:24:16,620
There's only one number
saved in it.
500
00:24:16,847 --> 00:24:17,621
We're running it down now.
501
00:24:17,848 --> 00:24:19,957
Well, let's call it.
502
00:24:21,944 --> 00:24:24,086
What's the worst
that could happen?
503
00:24:25,781 --> 00:24:27,965
(phone dialing)
504
00:24:29,694 --> 00:24:31,969
(phone ringing)
505
00:24:33,639 --> 00:24:35,264
(line clicks)
506
00:24:36,476 --> 00:24:38,559
Hello? Dad?
507
00:24:39,220 --> 00:24:40,719
Dad, is that you?
508
00:24:40,871 --> 00:24:42,480
Hello?
509
00:24:47,712 --> 00:24:49,970
Should we start
with why you were expecting
510
00:24:50,064 --> 00:24:51,572
The Surgeon's call?
511
00:24:53,067 --> 00:24:55,901
Or why you paid him
multiple secret visits
512
00:24:55,995 --> 00:24:57,328
this month?
513
00:24:58,072 --> 00:25:00,480
Claremont just confirmed it,
Ainsley.
514
00:25:00,500 --> 00:25:02,666
We need answers.
515
00:25:06,397 --> 00:25:08,580
You know the phrase
"make a federal case out of it"?
516
00:25:08,733 --> 00:25:11,734
That's what the marshals
want to do to you.
517
00:25:11,827 --> 00:25:13,902
It's a courtesy I'm here first.
518
00:25:13,996 --> 00:25:15,346
Tell me.
519
00:25:15,497 --> 00:25:18,682
Why were you waiting
by that phone?
520
00:25:22,021 --> 00:25:23,762
(chuckles)
I don't know. It's dumb.
521
00:25:23,914 --> 00:25:25,005
But it's not a crime.
522
00:25:25,024 --> 00:25:26,915
Malcolm talks to him
all the time,
523
00:25:26,934 --> 00:25:28,267
and no one ever suspects him.
524
00:25:28,419 --> 00:25:29,693
People always suspect him.
525
00:25:29,845 --> 00:25:30,919
Ouch.
526
00:25:30,938 --> 00:25:32,679
GIL:
Martin had been planning
527
00:25:32,773 --> 00:25:34,089
this escape for a while.
528
00:25:34,108 --> 00:25:36,258
He never mentioned it
or asked you to help him?
529
00:25:36,351 --> 00:25:39,203
Are you suggesting I aided
and abetted a known criminal?
530
00:25:39,354 --> 00:25:40,854
I'm suggesting
that you could have
531
00:25:40,873 --> 00:25:42,689
aided and abetted your father,
532
00:25:42,708 --> 00:25:43,874
a distinction I think
533
00:25:44,101 --> 00:25:45,434
you and your brother
have a habit of making.
534
00:25:45,452 --> 00:25:47,378
We didn't plan a prison break,
535
00:25:47,529 --> 00:25:48,453
I promise.
536
00:25:48,606 --> 00:25:49,529
Our conversations
537
00:25:49,549 --> 00:25:50,363
were completely innocent,
538
00:25:50,457 --> 00:25:52,032
and I didn't even initiate them.
539
00:25:52,051 --> 00:25:56,011
I was just sitting at home,
working.
540
00:26:00,726 --> 00:26:03,060
(phone ringing)
541
00:26:07,716 --> 00:26:10,475
-Hello?
-My girl!
542
00:26:10,628 --> 00:26:12,311
It's Dad.
543
00:26:12,463 --> 00:26:16,131
I'd heard you were spending time
in my old abode.
544
00:26:16,150 --> 00:26:18,650
Drawing inspiration
from my heyday?
545
00:26:18,744 --> 00:26:20,244
-What do you want?
-To talk.
546
00:26:20,471 --> 00:26:22,913
You know, shoot the breeze,
throw the bull.
547
00:26:23,065 --> 00:26:25,416
You've had quite the year,
sweetie.
548
00:26:25,643 --> 00:26:28,586
Thought you might appreciate
a sympathetic ear.
549
00:26:28,813 --> 00:26:30,495
Am I wrong?
550
00:26:30,648 --> 00:26:32,256
Take it from me.
551
00:26:32,407 --> 00:26:35,000
It's hard being misunderstood.
552
00:26:35,152 --> 00:26:37,911
Everyone knows
exactly who you are.
553
00:26:38,005 --> 00:26:41,181
Okay.
So it's hard being understood.
554
00:26:43,919 --> 00:26:45,919
What exactly did you talk about?
555
00:26:46,013 --> 00:26:48,254
Life stuff.
556
00:26:48,349 --> 00:26:51,091
He could be
surprisingly insightful.
557
00:26:51,185 --> 00:26:52,592
She's hiding something.
558
00:26:52,612 --> 00:26:54,069
You think?
559
00:26:57,024 --> 00:26:58,282
Let's take ten.
560
00:27:11,964 --> 00:27:13,872
What's going on?
What did she say?
561
00:27:14,024 --> 00:27:15,691
Nothing helpful.
562
00:27:15,784 --> 00:27:16,967
-(sighs)
-The only thing
563
00:27:17,194 --> 00:27:19,044
that's clear
is how desperate she is
564
00:27:19,138 --> 00:27:21,013
for a father in her life.
565
00:27:23,643 --> 00:27:26,551
Maybe I should have done more
for her when she was growing up.
566
00:27:26,704 --> 00:27:30,539
You were with Malcolm
every step of the way,
567
00:27:30,632 --> 00:27:32,691
and he is still
under Martin's spell.
568
00:27:36,155 --> 00:27:38,063
No matter what we did,
569
00:27:38,157 --> 00:27:40,991
all roads led to Martin.
570
00:27:41,810 --> 00:27:43,309
So maybe we stand back
571
00:27:43,329 --> 00:27:44,995
and see if they lead to him now.
572
00:27:45,147 --> 00:27:47,665
Gil Arroyo.
573
00:27:48,742 --> 00:27:51,001
Do you have a secret plan?
574
00:27:51,153 --> 00:27:52,503
The marshals said
575
00:27:52,654 --> 00:27:55,321
Bright couldn't interrogate
his own sister.
576
00:27:55,341 --> 00:27:58,400
But they didn't say
I couldn't take a break,
577
00:27:58,419 --> 00:28:02,471
leaving an open window
to whatever happens next.
578
00:28:03,349 --> 00:28:04,831
(door opens)
579
00:28:04,925 --> 00:28:06,850
Oh!
580
00:28:07,002 --> 00:28:08,835
Did you come to break me out?
I think if we tie
581
00:28:08,929 --> 00:28:10,854
some bedsheets together,
we just...
582
00:28:11,081 --> 00:28:12,581
Not in the mood to joke.
583
00:28:12,674 --> 00:28:14,566
Cool. Okay.
584
00:28:15,436 --> 00:28:17,194
(lock clicks)
585
00:28:19,848 --> 00:28:21,532
Ains,
586
00:28:21,683 --> 00:28:22,866
you've been lying in here.
587
00:28:23,944 --> 00:28:26,203
And I need you
to tell me the truth.
588
00:28:31,435 --> 00:28:32,951
I've been listening
to his warped BS
589
00:28:33,103 --> 00:28:34,694
for 20 years, remember?
590
00:28:34,788 --> 00:28:37,122
You know how many times
he's tried to convince me
591
00:28:37,274 --> 00:28:39,107
I'm just like him?
592
00:28:39,201 --> 00:28:40,718
It's not a compliment.
593
00:28:40,945 --> 00:28:43,278
It's just another form of abuse.
594
00:28:43,297 --> 00:28:46,056
What if he's not wrong?
595
00:28:47,209 --> 00:28:48,967
MARTIN:
Now that we know that you have,
596
00:28:49,119 --> 00:28:52,137
um, certain
psychopathic tendencies...
597
00:28:52,231 --> 00:28:53,972
-What are you talking about?
-Oh,
598
00:28:54,124 --> 00:28:56,291
I-I'm not insinuating
that you're a killer.
599
00:28:56,310 --> 00:28:58,384
(chuckles)
Although,
600
00:28:58,404 --> 00:29:00,312
killing someone
does kind of tip the scales.
601
00:29:00,406 --> 00:29:02,481
-Do you have a point?
-You're driven.
602
00:29:02,633 --> 00:29:04,299
Ambitious.
603
00:29:04,392 --> 00:29:05,576
Maybe, uh,
604
00:29:05,727 --> 00:29:07,911
a wee bit lacking in compassion?
605
00:29:08,063 --> 00:29:10,414
You know, you're high on charm,
606
00:29:10,565 --> 00:29:12,307
low on empathy.
607
00:29:12,326 --> 00:29:15,586
Well, them's my genes, honeybee.
608
00:29:15,737 --> 00:29:17,646
What if I am like him?
609
00:29:17,664 --> 00:29:18,756
If you were,
610
00:29:18,983 --> 00:29:20,758
you wouldn't be so concerned
about it.
611
00:29:20,985 --> 00:29:22,408
Psychopaths
612
00:29:22,428 --> 00:29:24,077
don't do a lot
of self-reflection.
613
00:29:24,096 --> 00:29:25,578
MARTIN:
Haven't there been moments
614
00:29:25,672 --> 00:29:28,507
when you thought
you should be feeling something
615
00:29:28,601 --> 00:29:30,250
but couldn't?
616
00:29:30,269 --> 00:29:33,512
When you've done things
617
00:29:33,664 --> 00:29:35,013
you thought were normal
618
00:29:35,107 --> 00:29:39,259
only to realize that they were,
in fact, not?
619
00:29:40,053 --> 00:29:42,521
BRIGHT:
You're a good person, Ains.
620
00:29:42,615 --> 00:29:44,523
You're thoughtful,
621
00:29:44,617 --> 00:29:46,691
decent, kind.
622
00:29:46,844 --> 00:29:48,601
But what I did to you was...
623
00:29:48,621 --> 00:29:49,787
You were stressed.
624
00:29:49,938 --> 00:29:51,179
Lied to.
625
00:29:51,198 --> 00:29:53,348
Hurt. We both were.
626
00:29:53,367 --> 00:29:55,292
AINSLEY:
So, what can I do?
627
00:29:55,443 --> 00:29:57,035
Can I change?
628
00:29:57,187 --> 00:29:59,688
Why would you?
Who wants to be average?
629
00:29:59,781 --> 00:30:01,965
(chuckles):
No, no.
630
00:30:02,117 --> 00:30:03,783
No, the trick is
631
00:30:03,803 --> 00:30:05,877
to make everyone think
you're normal.
632
00:30:06,030 --> 00:30:08,547
Pretend to feel when you don't.
633
00:30:08,699 --> 00:30:10,382
Cry every now and then.
634
00:30:10,534 --> 00:30:14,202
Oh, if you can master that,
my dear,
635
00:30:14,221 --> 00:30:17,706
the world is your oyster.
636
00:30:17,799 --> 00:30:20,567
BRIGHT:
We've been gaslit for years.
637
00:30:22,229 --> 00:30:24,655
And we didn't deserve it.
638
00:30:28,828 --> 00:30:31,495
(sighs)
Question is,
639
00:30:31,722 --> 00:30:33,238
in all of these visits,
640
00:30:33,390 --> 00:30:35,815
did he ever mention anything
641
00:30:35,835 --> 00:30:37,167
that could lead us to him now?
642
00:30:37,360 --> 00:30:40,912
No. No, just, um, crazy advice
643
00:30:41,065 --> 00:30:44,416
and some random story
about apple picking.
644
00:30:44,568 --> 00:30:46,234
What was the story?
645
00:30:46,328 --> 00:30:48,070
I guess when I was little,
646
00:30:48,088 --> 00:30:51,756
we went to an orchard upstate,
and we listened
647
00:30:51,909 --> 00:30:55,168
to this Toots and the Maytals
song the whole way home.
648
00:30:55,262 --> 00:30:57,855
MARTIN (laughs):
You-you should have
seen yourself.
649
00:30:58,006 --> 00:31:01,174
Covered in apples,
just bopping along
650
00:31:01,268 --> 00:31:04,436
as you sang "Funky Kingston"
651
00:31:04,588 --> 00:31:06,196
all the way back.
652
00:31:06,348 --> 00:31:07,772
Oh, God.
653
00:31:07,867 --> 00:31:10,075
(chuckles)
654
00:31:11,428 --> 00:31:12,661
It's a clue.
655
00:31:13,780 --> 00:31:16,189
No. An invitation.
656
00:31:16,208 --> 00:31:18,524
An invitation to what?
657
00:31:18,544 --> 00:31:19,601
Escape with him.
658
00:31:19,694 --> 00:31:22,287
Do you...
Do you think I'm the reason
659
00:31:22,381 --> 00:31:24,106
-he broke out?
-I don't know.
660
00:31:24,124 --> 00:31:26,108
But you clearly passed his test.
661
00:31:26,126 --> 00:31:27,792
In his seriously messed-up mind,
662
00:31:27,887 --> 00:31:30,095
you're the child
he always hoped for.
663
00:31:35,060 --> 00:31:37,227
I know where he's going.
664
00:31:41,308 --> 00:31:43,984
("Funky Kingston" by
Toots and the Maytals playing)
665
00:31:45,404 --> 00:31:48,572
♪ Yeah, I turned around,
doing it ♪
666
00:31:48,799 --> 00:31:50,298
♪ Funky, funky, funky ♪
667
00:31:50,317 --> 00:31:51,967
♪ Funky Kingston ♪
668
00:31:51,985 --> 00:31:54,077
♪ Is what I've got for you ♪
669
00:31:54,229 --> 00:31:55,412
♪ Oh, yeah ♪
670
00:31:55,563 --> 00:31:56,729
♪ Funky Kingston ♪
671
00:31:56,823 --> 00:31:58,064
♪ Yeah... ♪
672
00:31:58,158 --> 00:32:00,400
This is officially
the farthest I've ever driven
673
00:32:00,419 --> 00:32:02,327
on the least amount
of credible information.
674
00:32:02,421 --> 00:32:04,570
There's only one
commercially owned apple orchard
675
00:32:04,665 --> 00:32:05,738
in Kingston, New York.
676
00:32:05,758 --> 00:32:06,906
This has to be the place
677
00:32:07,000 --> 00:32:08,650
my father
was tipping Ainsley toward.
678
00:32:08,669 --> 00:32:11,153
No word yet from JT.
679
00:32:11,171 --> 00:32:13,338
He'll come through.
680
00:32:13,490 --> 00:32:16,141
It's not him I'm worried about.
681
00:32:25,519 --> 00:32:27,069
(door opens)
682
00:32:29,615 --> 00:32:30,596
Hey there.
683
00:32:30,616 --> 00:32:32,115
Good afternoon.
684
00:32:32,267 --> 00:32:33,599
Is there a Doris Stevens here?
685
00:32:33,619 --> 00:32:36,936
Uh, my mom passed last year.
I'm Bobby.
686
00:32:37,030 --> 00:32:38,604
Sorry for your loss.
687
00:32:38,699 --> 00:32:41,349
We're with the NYPD.
We just have a few questions.
688
00:32:41,443 --> 00:32:43,276
Was your mother ever involved
689
00:32:43,295 --> 00:32:45,212
with the serial killer
Martin Whitly?
690
00:32:46,114 --> 00:32:47,464
Way to ease into it.
691
00:32:48,616 --> 00:32:51,042
Is this some kind of
sick prank, or...?
692
00:32:51,136 --> 00:32:52,877
No, sir. You may have heard
693
00:32:53,030 --> 00:32:54,787
that Martin Whitly
recently escaped
694
00:32:54,881 --> 00:32:56,531
a psychiatric facility.
We have reason to believe
695
00:32:56,624 --> 00:32:58,033
he has a connection
to this farm.
696
00:32:58,051 --> 00:33:00,477
Did your mother ever mention
meeting him?
697
00:33:00,704 --> 00:33:02,462
The Surgeon?
698
00:33:02,481 --> 00:33:04,055
No.
699
00:33:04,149 --> 00:33:07,633
She also wasn't pen pals
with Jeffrey Dahmer.
700
00:33:07,728 --> 00:33:10,195
(takes deep breath)
701
00:33:11,381 --> 00:33:13,806
Listen, this could be
a dead end,
702
00:33:13,900 --> 00:33:15,400
and I'll get to make fun
of my partner
703
00:33:15,552 --> 00:33:17,810
-the whole ride home, but...
-(phone vibrating)
704
00:33:17,904 --> 00:33:19,663
I'm sorry.
705
00:33:23,393 --> 00:33:25,460
♪ ♪
706
00:33:26,396 --> 00:33:27,912
Turns out I'm not that lucky.
707
00:33:28,732 --> 00:33:32,067
Apparently, Carnaby Bank
has a record of Jonas Salk,
708
00:33:32,160 --> 00:33:34,827
aka Martin Whitly,
making a series of payments
709
00:33:34,921 --> 00:33:37,830
to the Stevens Family Orchards
in 1994.
710
00:33:37,924 --> 00:33:39,850
BRIGHT:
Stevens Family Orchards.
711
00:33:40,077 --> 00:33:41,518
That's you, right?
712
00:33:41,669 --> 00:33:43,578
(scoffs) Come on.
713
00:33:43,671 --> 00:33:45,188
You're joking.
714
00:33:46,250 --> 00:33:48,692
What's in the barn, Bobby?
715
00:33:58,370 --> 00:34:01,930
BOBBY:
Best lightweight crop duster
you could get back in the day.
716
00:34:01,948 --> 00:34:05,116
Yeah. It's not
what it was, but...
717
00:34:05,269 --> 00:34:07,602
still does the trick.
718
00:34:07,621 --> 00:34:09,437
When did you get it?
719
00:34:09,531 --> 00:34:13,032
Uh, '94, '95?
720
00:34:13,052 --> 00:34:16,945
Mom was taking flying lessons
over at the local airfield.
721
00:34:16,963 --> 00:34:19,556
Then eventually,
she bought her own plane
722
00:34:19,707 --> 00:34:21,116
when we expanded the farm.
723
00:34:21,209 --> 00:34:23,042
She didn't buy it.
724
00:34:23,136 --> 00:34:25,044
Martin Whitly did.
725
00:34:25,064 --> 00:34:26,229
I'm sorry?
726
00:34:26,381 --> 00:34:29,048
That 400 grand wasn't
a cash stash.
727
00:34:29,068 --> 00:34:30,642
It paid for this plane.
728
00:34:30,794 --> 00:34:32,718
Plus a little extra
to keep the secret, I'll bet.
729
00:34:32,813 --> 00:34:36,314
Yeah, must've been his plan B,
back in the day.
730
00:34:36,466 --> 00:34:39,801
Launder a plane
and have it waiting
731
00:34:39,894 --> 00:34:41,303
in case the walls started
to close in.
732
00:34:41,321 --> 00:34:42,320
Makes sense.
733
00:34:42,414 --> 00:34:45,064
Agricultural aircraft fly
under FAA radar.
734
00:34:45,084 --> 00:34:47,084
He could probably make it
to Canada.
735
00:34:48,570 --> 00:34:49,669
(clangs)
736
00:34:51,573 --> 00:34:53,215
Can I get a screwdriver?
737
00:34:54,075 --> 00:34:55,759
Thank you.
738
00:34:58,597 --> 00:35:00,722
♪ ♪
739
00:35:13,278 --> 00:35:15,112
Whoa.
740
00:35:15,339 --> 00:35:17,447
I've never seen that before.
741
00:35:17,674 --> 00:35:19,741
(phone vibrates)
742
00:35:28,293 --> 00:35:30,460
♪ ♪
743
00:35:40,380 --> 00:35:43,098
♪ ♪
744
00:35:49,706 --> 00:35:51,022
What's that?
745
00:35:52,058 --> 00:35:53,633
Uh, nothing.
746
00:35:53,652 --> 00:35:55,986
It's just a...
747
00:35:57,972 --> 00:35:59,739
It was mine.
748
00:36:06,723 --> 00:36:08,540
Bobby?
749
00:36:10,485 --> 00:36:13,170
My wife needs me
back at the house.
750
00:36:13,397 --> 00:36:15,672
Stay as long as you need.
751
00:36:19,736 --> 00:36:22,095
So, you think The Surgeon's
on his way here?
752
00:36:24,408 --> 00:36:27,409
It's a good question
for Bobby to have asked, right?
753
00:36:27,502 --> 00:36:29,427
Two cops show up,
754
00:36:29,521 --> 00:36:31,037
tell you a serial killer's
coming,
755
00:36:31,097 --> 00:36:32,981
and you don't
even ask them when?
756
00:36:34,026 --> 00:36:36,100
The only thing
that makes sense is...
757
00:36:36,195 --> 00:36:38,269
-He's already here.
-The way Bobby was glancing
at the house,
758
00:36:38,422 --> 00:36:40,346
the inflection in his voice.
759
00:36:40,365 --> 00:36:43,015
His family's being held hostage.
760
00:36:43,035 --> 00:36:44,926
My father's here right now, Gil.
761
00:36:44,945 --> 00:36:46,352
All right, I'll loop in
the marshals.
762
00:36:46,446 --> 00:36:48,580
No, no, no.
We-we can do this on our own.
763
00:36:51,268 --> 00:36:52,709
(phone vibrating)
764
00:36:56,882 --> 00:36:58,673
(Gil sighs)
765
00:37:00,368 --> 00:37:02,777
Marshal Ruiz,
we think we've found them.
766
00:37:02,796 --> 00:37:05,222
RUIZ:
I know. We're outside.
767
00:37:09,895 --> 00:37:12,103
♪ ♪
768
00:37:15,734 --> 00:37:17,484
(Ruiz whistles)
769
00:37:22,482 --> 00:37:24,199
♪ ♪
770
00:37:31,065 --> 00:37:32,749
MARSHAL: No movement on
the south side of the house.
771
00:37:32,900 --> 00:37:35,977
-If you'd just let me
go in there...
-Bright, she said no.
772
00:37:36,070 --> 00:37:37,645
How are you even here?
773
00:37:37,664 --> 00:37:39,314
GIL:
We've been sharing intel
this whole time.
774
00:37:39,407 --> 00:37:40,590
-You know that's how it works.
-I, for one,
775
00:37:40,742 --> 00:37:42,834
am shocked you haven't enjoyed
our time together.
776
00:37:42,986 --> 00:37:44,168
I've had a blast.
777
00:37:44,930 --> 00:37:47,913
Please,
I can talk my father down.
778
00:37:47,933 --> 00:37:49,507
You know you can't negotiate
with psychopaths
779
00:37:49,601 --> 00:37:51,250
who have nothing to lose.
780
00:37:51,344 --> 00:37:53,678
BRIGHT:
I'm guessing that's not
a delivery driver.
781
00:37:53,830 --> 00:37:56,106
It's Marshal Barclay.
He's leading the extraction.
782
00:37:56,257 --> 00:37:59,442
This is the safest move
for the family in there.
783
00:37:59,669 --> 00:38:02,070
Try to pretend
you care about that.
784
00:38:04,283 --> 00:38:06,491
♪ ♪
785
00:38:17,521 --> 00:38:19,170
We're going along
with your plan.
786
00:38:19,280 --> 00:38:20,446
But don't ever imply
787
00:38:20,540 --> 00:38:22,132
that Bright doesn't want
to save lives.
788
00:38:22,283 --> 00:38:23,967
That's all he does.
789
00:38:27,364 --> 00:38:29,472
MARTIN:
I will always...
790
00:38:29,624 --> 00:38:31,308
be right here.
791
00:38:31,459 --> 00:38:33,560
Okay.
792
00:38:36,631 --> 00:38:38,481
I'm sorry, kid.
793
00:38:42,228 --> 00:38:44,112
♪ ♪
794
00:38:46,808 --> 00:38:49,659
BRIGHT:
They're going to kill him.
795
00:38:57,318 --> 00:38:59,669
MARSHAL:
Go, go, go! That's him!
796
00:38:59,821 --> 00:39:01,729
BARCLAY (over radio):
Target spotted. Don't move!
797
00:39:01,823 --> 00:39:03,748
Get down. Get down!
798
00:39:03,842 --> 00:39:05,567
(gunshot)
799
00:39:05,660 --> 00:39:07,010
Target's on the ground.
800
00:39:07,237 --> 00:39:09,253
Which target? Who's down?
801
00:39:09,348 --> 00:39:12,465
-Who's on the ground?
-Someone give me a report.
802
00:39:12,576 --> 00:39:13,499
Anyone, report.
803
00:39:13,518 --> 00:39:15,243
♪ ♪
804
00:39:15,336 --> 00:39:18,271
("Mad World" by Gary Jules
and Michael Andrews plays)
805
00:39:22,268 --> 00:39:26,846
♪ All around me
are familiar faces ♪
806
00:39:26,865 --> 00:39:29,941
♪ Worn-out places... ♪
807
00:39:30,093 --> 00:39:32,927
-First floor, clear!
-Second floor, clear!
808
00:39:32,946 --> 00:39:34,520
(echoing):
Family's okay.
809
00:39:34,539 --> 00:39:37,932
♪ Bright and early
for the daily races... ♪
810
00:39:37,951 --> 00:39:39,859
All hostages
cleared and secured.
811
00:39:39,878 --> 00:39:44,606
♪ Going nowhere, going nowhere ♪
812
00:39:44,699 --> 00:39:48,626
♪ Their tears are filling up
their glasses... ♪
813
00:39:48,720 --> 00:39:50,778
Hector, where's The Surgeon?
814
00:39:50,797 --> 00:39:52,371
Where's my father?
815
00:39:52,465 --> 00:39:53,648
Martin?
816
00:39:53,708 --> 00:39:54,874
He was never with us.
817
00:39:54,893 --> 00:39:56,393
Never even made it
to the ambulance. (groans)
818
00:39:56,544 --> 00:39:57,710
What?
819
00:39:57,804 --> 00:39:58,970
What about my place?
820
00:39:59,122 --> 00:40:00,138
And the phone, and...
821
00:40:00,232 --> 00:40:01,456
That's his plane out there!
822
00:40:01,474 --> 00:40:04,550
(laughing)
He gave us instructions.
823
00:40:04,644 --> 00:40:06,736
Planned it all out for us.
824
00:40:06,888 --> 00:40:08,963
Guess he had other plans
for himself.
825
00:40:08,982 --> 00:40:10,314
(laughing)
826
00:40:10,467 --> 00:40:11,299
(groaning)
827
00:40:11,317 --> 00:40:12,967
♪ I find it kind of sad ♪
828
00:40:13,060 --> 00:40:14,986
♪ The dreams
in which I'm dying ♪
829
00:40:15,138 --> 00:40:17,321
♪ Are the best I've ever had ♪
830
00:40:17,416 --> 00:40:21,325
♪ I find it hard to tell you ♪
831
00:40:21,420 --> 00:40:23,586
♪ I find it hard to take ♪
832
00:40:23,813 --> 00:40:25,905
♪ When people run in circles ♪
833
00:40:25,924 --> 00:40:28,574
♪ It's a very, very ♪
834
00:40:28,593 --> 00:40:32,336
♪ Mad world ♪
835
00:40:32,489 --> 00:40:34,556
(vibrating)
836
00:40:35,175 --> 00:40:36,824
♪ Mad world... ♪
837
00:40:36,843 --> 00:40:38,726
(quietly):
Oh.
838
00:40:40,087 --> 00:40:42,605
GIL:
I'm sorry, Jess.
We didn't get him.
839
00:40:42,832 --> 00:40:44,441
He's still out there.
840
00:40:44,592 --> 00:40:46,851
♪ Happy birthday ♪
841
00:40:46,945 --> 00:40:49,837
-♪ Happy birthday ♪
-(sighs)
842
00:40:49,856 --> 00:40:54,692
♪ And I feel the way
that every child should ♪
843
00:40:54,844 --> 00:40:58,437
♪ Sit and listen ♪
844
00:40:58,457 --> 00:41:01,532
-♪ Sit and listen ♪
-(sirens wailing)
845
00:41:01,685 --> 00:41:06,445
♪ Went to school
and I was very nervous... ♪
846
00:41:06,465 --> 00:41:08,965
Did you find him?
847
00:41:10,469 --> 00:41:11,951
No.
848
00:41:13,029 --> 00:41:15,120
I thought I was right
on his heels all day,
849
00:41:15,140 --> 00:41:17,882
and then it turned out
I was chasing everyone but him.
850
00:41:17,976 --> 00:41:19,717
I even thought...
851
00:41:19,869 --> 00:41:21,369
What?
852
00:41:21,462 --> 00:41:24,481
(sighs)
That he wanted me to find him.
853
00:41:25,375 --> 00:41:26,874
I know it sounds ridiculous.
854
00:41:26,926 --> 00:41:27,892
No.
855
00:41:28,044 --> 00:41:29,301
♪ I find it kind of sad... ♪
856
00:41:29,395 --> 00:41:30,987
It's not.
857
00:41:31,138 --> 00:41:32,638
He's your father.
858
00:41:32,657 --> 00:41:34,157
♪ Are the best
I've ever had... ♪
859
00:41:34,308 --> 00:41:35,474
No.
860
00:41:35,568 --> 00:41:38,828
He's a killer
who deserves to be hunted down.
861
00:41:38,980 --> 00:41:41,146
I'm never gonna forget that
again.
862
00:41:41,166 --> 00:41:43,833
♪ When people run
in circles... ♪
863
00:41:44,060 --> 00:41:45,335
Are you...?
864
00:41:45,486 --> 00:41:46,503
Fired?
865
00:41:46,730 --> 00:41:47,578
Oh, yeah.
866
00:41:47,731 --> 00:41:48,821
♪ Mad world... ♪
867
00:41:48,915 --> 00:41:50,840
Not that I should be surprised.
868
00:41:51,067 --> 00:41:52,008
(scoffs)
869
00:41:52,159 --> 00:41:53,401
You're right.
870
00:41:53,494 --> 00:41:56,754
Martin Whitly ruins
every person he meets.
871
00:41:56,906 --> 00:42:00,642
♪ Mad world. ♪
872
00:42:06,191 --> 00:42:08,173
Don't worry, Malcolm.
873
00:42:08,193 --> 00:42:10,193
I believe in karma.
874
00:42:10,344 --> 00:42:12,028
And I'm sure someday soon,
875
00:42:12,255 --> 00:42:16,491
your father will get
exactly what's coming to him.
876
00:42:21,206 --> 00:42:23,206
♪ ♪
877
00:42:26,378 --> 00:42:27,585
(door opens)
878
00:42:32,108 --> 00:42:33,633
(door closes)
879
00:42:39,465 --> 00:42:41,975
(thunder rumbling)
880
00:42:50,735 --> 00:42:52,485
(banging in trunk)
881
00:42:56,132 --> 00:42:58,491
Quiet now.
882
00:43:01,638 --> 00:43:03,746
♪ ♪
883
00:43:07,085 --> 00:43:09,068
Here we go, darling.
884
00:43:09,087 --> 00:43:11,588
We're almost free.
885
00:43:15,668 --> 00:43:18,669
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
886
00:43:18,822 --> 00:43:21,413
And FORD.
We go further, so you can.
887
00:43:21,433 --> 00:43:25,226
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
888
00:43:44,030 --> 00:43:45,747
MAN:
Greg, move your head.