1 00:00:02,895 --> 00:00:04,578 (laughter) 2 00:00:04,730 --> 00:00:07,564 ♪ ♪ 3 00:00:07,583 --> 00:00:10,676 -I want to be Batman. -BRIGHT: Ainsley, stop. 4 00:00:12,588 --> 00:00:14,471 (crying) 5 00:00:15,165 --> 00:00:16,590 Oh, sweetheart. 6 00:00:16,742 --> 00:00:18,666 What happened? 7 00:00:18,761 --> 00:00:21,245 You gave this to me, not her. 8 00:00:21,263 --> 00:00:24,081 Hey, now, it's just a toy. 9 00:00:24,174 --> 00:00:25,749 Ainsley, you have your own. 10 00:00:25,842 --> 00:00:29,770 Plus that giant bear that scares the bejesus out of me. 11 00:00:29,864 --> 00:00:31,179 (laughs) 12 00:00:31,273 --> 00:00:33,106 Teddy. I'll go get him. 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,425 MARTIN: Okay. 14 00:00:35,519 --> 00:00:37,928 ♪ ♪ 15 00:00:37,946 --> 00:00:39,930 She may be a little rabble-rouser, 16 00:00:39,948 --> 00:00:42,766 but she's the only sibling you'll ever have. 17 00:00:42,785 --> 00:00:46,119 Think you can, uh, look out for her whilst I'm on my trip? 18 00:00:46,272 --> 00:00:47,529 You really have to go? 19 00:00:47,623 --> 00:00:48,939 Yeah. 20 00:00:49,032 --> 00:00:52,384 I'd much rather stay at home with my favorite guy, 21 00:00:52,536 --> 00:00:55,036 but duty calls. 22 00:00:55,130 --> 00:00:56,963 (laughs softly) 23 00:00:57,116 --> 00:01:00,726 Now, if you ever need me when I'm not around, 24 00:01:00,877 --> 00:01:03,970 just know I will always 25 00:01:04,123 --> 00:01:07,232 be right here. 26 00:01:08,811 --> 00:01:11,386 ♪ I find it hard to tell you ♪ 27 00:01:11,405 --> 00:01:13,130 ♪ I find it hard to take... ♪ 28 00:01:13,223 --> 00:01:15,908 -What happened at Claremont? -DANI: The Surgeon. 29 00:01:16,059 --> 00:01:17,150 He escaped. 30 00:01:17,303 --> 00:01:19,486 ♪ Very, very ♪ 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,663 ♪ Mad world ♪ 32 00:01:25,068 --> 00:01:26,476 ♪ Mad world... ♪ 33 00:01:26,570 --> 00:01:29,329 Where are you? 34 00:01:29,481 --> 00:01:30,738 Talk to me. 35 00:01:30,833 --> 00:01:34,593 ♪ Halargian world ♪ 36 00:01:36,246 --> 00:01:39,247 ♪ Mad world. ♪ 37 00:01:39,341 --> 00:01:41,992 (sighs) 38 00:01:42,085 --> 00:01:44,019 GIL: Bright? 39 00:01:47,108 --> 00:01:48,515 Malcolm Bright, 40 00:01:48,667 --> 00:01:50,258 Marshal Emily Ruiz. 41 00:01:50,277 --> 00:01:51,944 You're here to take over. 42 00:01:52,095 --> 00:01:53,445 I'd have said it less aggressively than that, 43 00:01:53,597 --> 00:01:54,855 but sure. 44 00:01:55,023 --> 00:01:57,616 U.S. Marshals have jurisdiction in all fugitive cases. 45 00:01:57,767 --> 00:02:01,120 The Surgeon's as big a fugitive as New York's ever seen. 46 00:02:01,271 --> 00:02:03,438 But you're not from New York. 47 00:02:03,457 --> 00:02:05,532 Hearing a hint of West Texas? 48 00:02:05,626 --> 00:02:07,126 New Mexico. 49 00:02:07,277 --> 00:02:09,369 Mr. Bright, I am an open book. 50 00:02:09,521 --> 00:02:10,963 Graduated third in my class from Glynco. 51 00:02:11,132 --> 00:02:12,714 Top two guys were dicks. 52 00:02:14,135 --> 00:02:15,801 Ruiz is one of the good ones. 53 00:02:15,952 --> 00:02:18,786 She's offered to let us stay on and aid in the investigation. 54 00:02:18,806 --> 00:02:20,380 I need the ultimate Surgeon profile. 55 00:02:20,474 --> 00:02:23,216 The majority of escapees are caught within 24 hours, 56 00:02:23,369 --> 00:02:25,811 and most are found near the prison or in one town over. 57 00:02:25,962 --> 00:02:28,021 My father won't be that easy. 58 00:02:29,132 --> 00:02:33,026 Wait, Martin Whitly is your father? 59 00:02:35,472 --> 00:02:37,898 (laughs) Sorr-- 60 00:02:37,992 --> 00:02:39,216 I'm kidding. My God. 61 00:02:39,309 --> 00:02:41,067 Look at you two. This is good. 62 00:02:41,162 --> 00:02:44,812 Means you are in a unique position to help. 63 00:02:44,907 --> 00:02:47,207 So, spill. 64 00:02:49,319 --> 00:02:51,003 The Surgeon won't make mistakes. 65 00:02:51,230 --> 00:02:53,505 Your best bet is tracking his two accomplices. 66 00:02:53,732 --> 00:02:56,066 If my father gets caught, it'll be because of them. 67 00:02:56,084 --> 00:03:00,587 Hector Cueto and Peter Davis, aka Friar Pete. 68 00:03:00,739 --> 00:03:01,663 Major loose cannons. 69 00:03:01,682 --> 00:03:03,573 Hector has impulse control issues. 70 00:03:03,592 --> 00:03:05,667 Though that may mean he sticks to the plan, 71 00:03:05,761 --> 00:03:07,427 for fear of ruining it. 72 00:03:07,579 --> 00:03:11,581 Friar Pete could be more of a wild card. 73 00:03:11,675 --> 00:03:13,174 He thrives on ritual. 74 00:03:13,194 --> 00:03:14,434 Freedom won't suit him. 75 00:03:14,528 --> 00:03:17,103 And your father, any parting words you remember? 76 00:03:17,198 --> 00:03:18,605 BRIGHT: Don't need to. 77 00:03:18,757 --> 00:03:20,532 I have it on voice mail. 78 00:03:20,684 --> 00:03:22,034 (phone clicks) 79 00:03:22,261 --> 00:03:23,610 MARTIN (over phone): I'm not a killer anymore. 80 00:03:23,704 --> 00:03:25,262 Now, whatever you hear, 81 00:03:25,280 --> 00:03:26,763 or whoever tries to rattle your faith in me, 82 00:03:26,782 --> 00:03:29,783 what I am about to do is not about murder. 83 00:03:29,877 --> 00:03:32,102 No, this is about family. Everything I'm doing, 84 00:03:32,195 --> 00:03:33,879 everything I've done, it's all for you. 85 00:03:34,030 --> 00:03:36,590 Please tell me you don't buy that. 86 00:03:37,534 --> 00:03:38,775 Of course not. 87 00:03:38,794 --> 00:03:41,220 My father's a liar and a killer. Always will be. 88 00:03:41,405 --> 00:03:44,038 Good answer. My team will dig into Hector and Pete. 89 00:03:44,058 --> 00:03:49,478 And as for your dad, if anyone can find him, you can. 90 00:03:58,464 --> 00:04:00,530 ♪ ♪ 91 00:04:07,564 --> 00:04:09,155 (knocking on door) 92 00:04:09,308 --> 00:04:10,490 Feeling any better? 93 00:04:10,642 --> 00:04:12,476 (exhales) You mean, have I recovered 94 00:04:12,569 --> 00:04:15,254 from an insane person trying to murder me? 95 00:04:15,481 --> 00:04:17,297 You should've seen the other guy. 96 00:04:18,425 --> 00:04:20,217 (laughs softly) 97 00:04:21,837 --> 00:04:24,004 Mind if I ask what you were doing here? 98 00:04:25,157 --> 00:04:28,658 I wanted to see what Martin knew about this key. 99 00:04:28,752 --> 00:04:31,603 Uh, it seems to be for a safe deposit box, 100 00:04:31,755 --> 00:04:35,482 but none of the places I bank with even recognize it. 101 00:04:44,768 --> 00:04:46,118 We'll run it down. 102 00:04:46,345 --> 00:04:49,937 And we're gonna have to boost security at the town house. 103 00:04:49,957 --> 00:04:51,456 With The Surgeon back in the news... 104 00:04:51,608 --> 00:04:55,085 All the kooks will come out. I know the drill. 105 00:05:00,450 --> 00:05:02,134 Doctor. 106 00:05:04,120 --> 00:05:06,696 Tell me, uh, how was his mood yesterday? 107 00:05:06,715 --> 00:05:08,381 (scoffs) Happy. 108 00:05:08,534 --> 00:05:12,035 Tickled, even, to be called in for an emergency. 109 00:05:12,054 --> 00:05:15,038 In hindsight, he definitely knew what was going to happen. 110 00:05:15,057 --> 00:05:16,873 Dr. Capshaw, right? 111 00:05:16,966 --> 00:05:18,317 Yeah. 112 00:05:18,468 --> 00:05:20,152 How well did you get to know my father 113 00:05:20,303 --> 00:05:21,061 while he was working here? 114 00:05:21,155 --> 00:05:23,030 The usual amount. 115 00:05:26,142 --> 00:05:29,661 As well as I knew him, yeah. I mean... 116 00:05:30,814 --> 00:05:32,556 Did you ever see him take anything? 117 00:05:32,574 --> 00:05:34,583 Um... 118 00:05:37,579 --> 00:05:39,320 Not to my knowledge, no. 119 00:05:39,340 --> 00:05:41,656 (inhales) Mrs. Whitly, you're all done. 120 00:05:41,675 --> 00:05:42,899 Thank you, Doctor. 121 00:05:42,918 --> 00:05:43,917 -Thank you. -Yes. You're welcome. 122 00:05:44,011 --> 00:05:45,068 Um... 123 00:05:45,087 --> 00:05:47,662 I'm gonna stay here for a minute. 124 00:05:47,756 --> 00:05:49,181 (Jessica exhales) 125 00:05:49,332 --> 00:05:50,849 CAPSHAW: Um, I'm sorry, 126 00:05:51,000 --> 00:05:53,259 -I just need to clean up. -Of course. 127 00:05:53,354 --> 00:05:57,230 I'm just gonna grab one of these butterscotches... 128 00:05:58,675 --> 00:06:01,193 ...and wait for you to admit whatever it is 129 00:06:01,344 --> 00:06:02,986 you're hiding from me. 130 00:06:04,681 --> 00:06:06,439 Muscle tremors. 131 00:06:06,592 --> 00:06:08,441 No eye contact. 132 00:06:08,535 --> 00:06:10,535 You're lying at a third grade level. 133 00:06:10,687 --> 00:06:12,245 No offense. 134 00:06:14,357 --> 00:06:17,209 I did nothing wrong, okay? 135 00:06:17,436 --> 00:06:19,953 It's just that... (exhales) 136 00:06:20,105 --> 00:06:22,381 You have to understand, last night was chaos. 137 00:06:22,608 --> 00:06:26,292 I had no nurses, so many patients needed ambulances, 138 00:06:26,387 --> 00:06:27,386 -I... -And? 139 00:06:27,537 --> 00:06:32,039 And I thought Dr. Whitly could help. 140 00:06:32,134 --> 00:06:35,477 I mean, it wasn't crazy to... 141 00:06:36,063 --> 00:06:37,470 Not crazy to what? 142 00:06:38,732 --> 00:06:42,383 -N-Nothing. -Lives are on the line, Dr. Capshaw. 143 00:06:42,477 --> 00:06:44,069 Three killers are roaming the city. 144 00:06:44,220 --> 00:06:46,613 Because of me. 145 00:06:48,467 --> 00:06:49,891 All right? 146 00:06:49,985 --> 00:06:52,077 I did it. 147 00:06:55,082 --> 00:06:56,581 I untied him. 148 00:06:57,793 --> 00:07:00,810 I know it was stupid, but, um... 149 00:07:00,904 --> 00:07:02,979 he proved himself capable. 150 00:07:03,072 --> 00:07:05,632 I trusted him. 151 00:07:12,415 --> 00:07:13,765 This is on me. 152 00:07:15,010 --> 00:07:17,060 I'm to blame here. 153 00:07:18,497 --> 00:07:22,348 May I suggest also blaming my father? 154 00:07:22,443 --> 00:07:26,486 I do, and it does seem to help. 155 00:07:28,674 --> 00:07:30,699 Thank you for being kind. 156 00:07:33,862 --> 00:07:35,996 Is there anything else you can tell me? 157 00:07:38,033 --> 00:07:42,085 He used me for everything he needed. 158 00:07:48,469 --> 00:07:50,677 And now I'm spent. 159 00:07:54,199 --> 00:07:55,140 (door opens) 160 00:07:55,367 --> 00:07:56,975 Hey. Hey, is Mom in there? 161 00:07:57,126 --> 00:07:59,869 -Is she okay? -Yeah. 162 00:07:59,963 --> 00:08:01,387 She's talking to administration. 163 00:08:01,540 --> 00:08:03,798 How are you? I thought you'd be at ADN, 164 00:08:03,892 --> 00:08:05,225 prepping "My Father, the Fugitive." 165 00:08:05,377 --> 00:08:07,227 One, that's a terrible title. 166 00:08:07,379 --> 00:08:09,896 Two, I can't even think about work. 167 00:08:10,048 --> 00:08:11,715 I just want to be here for Mom. 168 00:08:11,733 --> 00:08:14,475 Hmm, you've never had a problem mixing work and family before. 169 00:08:14,569 --> 00:08:17,570 Ease up, Columbo. It's different this time. 170 00:08:17,723 --> 00:08:21,148 Dad is out there and, I don't know, I'm just... 171 00:08:21,168 --> 00:08:24,244 I'm not okay. Are you? 172 00:08:24,338 --> 00:08:26,062 (exhales) 173 00:08:26,081 --> 00:08:28,565 Yeah, I'm, uh, I'm fine. 174 00:08:28,583 --> 00:08:31,468 He'll be back in that cell soon, I promise. 175 00:08:32,513 --> 00:08:34,571 Bright. 176 00:08:34,664 --> 00:08:36,598 They found the ambulance. 177 00:08:38,018 --> 00:08:40,227 (siren wailing) 178 00:08:43,932 --> 00:08:47,192 (camera shutters clicking) 179 00:08:47,343 --> 00:08:50,612 Two dead EMTs inside. 180 00:08:55,777 --> 00:08:56,776 GIL: So it's official. 181 00:08:56,870 --> 00:08:58,094 The Surgeon's killing again. 182 00:08:58,113 --> 00:09:00,622 No. But Hector and Pete are. 183 00:09:01,449 --> 00:09:03,041 Look at these uneven gashes. 184 00:09:03,268 --> 00:09:05,769 This is erratic, overly excited. 185 00:09:05,787 --> 00:09:07,194 Not The Surgeon's style at all. 186 00:09:07,289 --> 00:09:08,380 DANI: How can you be sure? 187 00:09:08,531 --> 00:09:09,714 The guy hasn't killed in 20 years. 188 00:09:09,866 --> 00:09:11,274 Maybe his MO's changed. 189 00:09:11,293 --> 00:09:12,609 Maybe. 190 00:09:12,627 --> 00:09:15,036 But my father made it crystal clear 191 00:09:15,055 --> 00:09:16,704 on that voice mail, 192 00:09:16,798 --> 00:09:18,372 he has no desire to kill again. 193 00:09:18,392 --> 00:09:19,507 Dude. 194 00:09:20,302 --> 00:09:22,043 I'm not saying I believe him. 195 00:09:22,062 --> 00:09:23,728 But I'm sure he believes it. 196 00:09:23,955 --> 00:09:26,456 Delusion is a powerful tool. 197 00:09:26,549 --> 00:09:28,400 He'll want his actions to match his self-concept 198 00:09:28,627 --> 00:09:30,627 -as long as possible. -JT: Or you're just using 199 00:09:30,645 --> 00:09:32,737 fancy words to make excuses for a murderer. 200 00:09:32,964 --> 00:09:34,489 I'm just following the profile. 201 00:09:35,725 --> 00:09:39,661 Look, I'm the expert on The Surgeon, right? 202 00:09:43,566 --> 00:09:46,008 Okay. 203 00:09:46,010 --> 00:09:47,401 So, they dumped the ambulance, 204 00:09:47,421 --> 00:09:49,421 which means they must've nabbed another vehicle. 205 00:09:49,648 --> 00:09:52,215 You two canvass the area, see who's missing a car. 206 00:09:59,600 --> 00:10:01,266 You think I've lost it, 207 00:10:01,417 --> 00:10:04,828 but I know how my father's mind works. 208 00:10:04,846 --> 00:10:06,679 It's always strategic. 209 00:10:06,773 --> 00:10:09,666 He's looking for the fastest way to stock up. 210 00:10:09,684 --> 00:10:13,528 Food, cash, supplies. 211 00:10:14,472 --> 00:10:16,197 All right. 212 00:10:17,676 --> 00:10:19,618 We're just below Houston. What's the closest place 213 00:10:19,769 --> 00:10:22,495 that would give easy access to all of that? 214 00:10:25,350 --> 00:10:26,625 Oh, no. 215 00:10:27,461 --> 00:10:29,127 -(tires screeching) -(siren wailing) 216 00:10:31,465 --> 00:10:32,522 (car doors closing) 217 00:10:32,540 --> 00:10:35,091 (door creaks) 218 00:10:39,714 --> 00:10:41,047 Looks like you were right. 219 00:10:41,199 --> 00:10:43,199 I should've expected this. 220 00:10:43,218 --> 00:10:45,368 He lived here with my mother before I was born. 221 00:10:45,461 --> 00:10:48,146 If my father was a serial killer, 222 00:10:48,297 --> 00:10:51,066 I may have fortified my house a little better. 223 00:10:51,968 --> 00:10:55,712 But I guess nobody's perfect. 224 00:10:55,730 --> 00:10:57,380 BRIGHT: And now he's armed 225 00:10:57,473 --> 00:10:58,990 and more dangerous than ever. 226 00:10:59,217 --> 00:11:00,992 Time to face facts, kid. 227 00:11:01,720 --> 00:11:03,078 The Surgeon is back. 228 00:11:07,909 --> 00:11:11,394 We're not dealing with your average power/control killer. 229 00:11:11,487 --> 00:11:14,580 He's methodical but not above improvisation. 230 00:11:14,733 --> 00:11:17,008 Add in the volatility of his traveling companions, 231 00:11:17,235 --> 00:11:19,736 and we may have a short window to catch him. 232 00:11:19,754 --> 00:11:23,515 I'd say we have 20 hours at best before they split up. 233 00:11:23,666 --> 00:11:26,184 That blue LeSabre was stolen two blocks from the ambulance. 234 00:11:26,411 --> 00:11:29,670 We have BOLOs out, and highway patrol is on high alert 235 00:11:29,764 --> 00:11:31,097 in every surrounding county. 236 00:11:31,249 --> 00:11:32,765 -All right, thanks, Let's get to it. -Is it true 237 00:11:32,918 --> 00:11:35,084 the Surgeon broke into your home and stole your weapons? 238 00:11:35,103 --> 00:11:38,530 Yes. An Indo-Persian battle-ax, four pistols and ammo. 239 00:11:38,757 --> 00:11:40,440 BARCLAY: Do you think he was trying to mess with you? 240 00:11:40,534 --> 00:11:42,425 You've got a strange relationship, right? 241 00:11:42,518 --> 00:11:43,443 You visit him a lot? 242 00:11:43,595 --> 00:11:45,019 I would visit him occasionally, yes. 243 00:11:45,038 --> 00:11:47,096 He never dropped a clue about the escape 244 00:11:47,190 --> 00:11:48,281 or where he was going? 245 00:11:48,375 --> 00:11:50,858 No. And if he did, I would have spotted it. 246 00:11:50,877 --> 00:11:53,603 Guys, this is exactly what he wants-- the focus on me 247 00:11:53,696 --> 00:11:54,954 instead of him. 248 00:11:55,048 --> 00:11:56,439 But if you take your eye off the ball 249 00:11:56,532 --> 00:11:57,290 for a split second 250 00:11:57,384 --> 00:11:59,033 with the Surgeon, you're dead! 251 00:11:59,052 --> 00:12:00,777 RUIZ: All right, everyone, 252 00:12:00,795 --> 00:12:02,795 let's get to work. 253 00:12:02,948 --> 00:12:04,705 (indistinct chatter) 254 00:12:04,799 --> 00:12:07,100 (indistinct radio chatter) 255 00:12:11,898 --> 00:12:14,307 -Dani... -Don't-don't... 256 00:12:14,401 --> 00:12:16,484 -don't even say it. -I'm not fine. 257 00:12:18,630 --> 00:12:20,313 Surprised you with that one, didn't I? 258 00:12:20,407 --> 00:12:22,282 And you shouldn't be fine. This is insane. 259 00:12:23,226 --> 00:12:24,634 You know, it's funny. 260 00:12:24,652 --> 00:12:26,486 The one perk about having a father in prison 261 00:12:26,638 --> 00:12:29,155 is knowing exactly where he is at all times. 262 00:12:29,249 --> 00:12:32,308 You know, I could talk to him, or I could ignore him. 263 00:12:32,327 --> 00:12:35,170 -At least... -You were in control. 264 00:12:37,758 --> 00:12:39,591 They're right, you know. 265 00:12:39,742 --> 00:12:41,242 With those questions. 266 00:12:41,261 --> 00:12:43,410 How could I have not seen this coming? 267 00:12:43,430 --> 00:12:45,079 What kind of a profiler am I? 268 00:12:45,173 --> 00:12:47,323 You're the son of a seriously twisted guy. 269 00:12:47,416 --> 00:12:49,583 And right now that's muddying everything else. 270 00:12:49,603 --> 00:12:51,010 But how do I do my job? 271 00:12:51,104 --> 00:12:52,678 How can I be this... 272 00:12:52,831 --> 00:12:56,483 big expert on The Surgeon but be so clueless? 273 00:12:57,760 --> 00:13:02,005 Usually his voice is in my head all the time. 274 00:13:02,098 --> 00:13:04,115 But now... 275 00:13:04,342 --> 00:13:05,766 -nothing. -Look, 276 00:13:05,786 --> 00:13:08,602 we will find him through good old-fashioned investigation. 277 00:13:08,622 --> 00:13:11,080 Stick with me, we'll figure it out. 278 00:13:15,111 --> 00:13:17,278 The LeSabre was spotted at an auto shop 279 00:13:17,297 --> 00:13:19,280 in the south of Westchester. 280 00:13:19,299 --> 00:13:21,466 Let's go. 281 00:13:24,787 --> 00:13:27,096 (footsteps approach) 282 00:13:33,146 --> 00:13:36,147 Sorry. Can I trouble you for an aspirin 283 00:13:36,374 --> 00:13:37,557 (chuckles): for my arm. 284 00:13:37,709 --> 00:13:39,559 Or a Vicodin, if you insist? 285 00:13:39,711 --> 00:13:41,210 Sure, yeah. 286 00:13:41,304 --> 00:13:43,880 Forgive my prying-- my children would say 287 00:13:43,898 --> 00:13:47,492 it's my most annoying quality, or at least top three-- 288 00:13:47,719 --> 00:13:49,643 but, um... 289 00:13:49,737 --> 00:13:51,329 do you need to talk? 290 00:13:51,480 --> 00:13:53,573 Your son told you what happened? 291 00:13:53,667 --> 00:13:58,244 I may have heard something about your plight, and... 292 00:13:58,338 --> 00:14:02,632 it may be a plight with which I am somewhat familiar. 293 00:14:04,160 --> 00:14:07,420 I feel like I'm in... 294 00:14:07,572 --> 00:14:09,472 hell's waiting room. 295 00:14:11,076 --> 00:14:14,168 Been there for 23 years. 296 00:14:14,187 --> 00:14:16,412 You get used to the heat. 297 00:14:16,505 --> 00:14:17,689 Really? 298 00:14:18,766 --> 00:14:20,525 You seem way too put together 299 00:14:20,752 --> 00:14:23,194 for someone who's been through that kind of trauma. 300 00:14:23,346 --> 00:14:25,196 (chuckles softly): No. 301 00:14:26,441 --> 00:14:29,275 Smoke and mirrors. (chuckles) 302 00:14:29,369 --> 00:14:31,277 The only thing that is keeping me 303 00:14:31,371 --> 00:14:34,521 from sinking into oblivion is... 304 00:14:34,541 --> 00:14:36,023 waiting for the day 305 00:14:36,042 --> 00:14:40,086 when I get to see Martin's open casket. 306 00:14:41,548 --> 00:14:42,939 And gin. 307 00:14:42,957 --> 00:14:45,633 That helps, too. (chuckles) 308 00:14:49,280 --> 00:14:51,472 JESSICA (faintly): Ah. 309 00:14:53,134 --> 00:14:55,801 Mm, it's vodka. 310 00:14:55,896 --> 00:14:58,479 My hero. 311 00:15:01,902 --> 00:15:03,142 (Dani sighs) 312 00:15:03,294 --> 00:15:04,903 Employee didn't get a great look. 313 00:15:05,130 --> 00:15:06,629 Thinks the driver was a bald guy. 314 00:15:06,764 --> 00:15:08,981 I'm guessing it's Hector, but no one ever went inside. 315 00:15:09,134 --> 00:15:12,535 That doesn't make any sense. Why park here, then? 316 00:15:13,821 --> 00:15:15,496 Unless... 317 00:15:17,066 --> 00:15:20,567 -No way. -Lots of food, cash business, 318 00:15:20,662 --> 00:15:21,902 no windows. 319 00:15:21,922 --> 00:15:23,588 Bowling? The Surgeon would never allow 320 00:15:23,739 --> 00:15:25,072 -for that kind of distraction. -No, 321 00:15:25,166 --> 00:15:26,591 but he's smart enough to know if he doesn't let 322 00:15:26,742 --> 00:15:29,001 his merry band of psychos let off a little steam, 323 00:15:29,154 --> 00:15:30,002 it'll cost him later. 324 00:15:30,096 --> 00:15:31,988 It's a risk, 325 00:15:32,081 --> 00:15:33,097 but it's the right kind of risk. 326 00:15:33,249 --> 00:15:34,340 I'll go tell Ruiz. 327 00:15:34,434 --> 00:15:36,059 Stay here. 328 00:15:47,596 --> 00:15:50,573 (distant, echoing thud) 329 00:16:06,524 --> 00:16:09,592 (bottles clinking) 330 00:16:14,457 --> 00:16:16,474 ♪ ♪ 331 00:16:21,797 --> 00:16:23,648 (ball strikes pins) 332 00:16:25,210 --> 00:16:27,485 Hello, my son. 333 00:16:30,824 --> 00:16:33,199 Finally ready to confess? 334 00:16:43,394 --> 00:16:44,836 BRIGHT: Gotta admit, Pete, 335 00:16:44,987 --> 00:16:46,579 I'm surprised to see you here. 336 00:16:46,731 --> 00:16:51,158 "The world is a book, and those who do not travel 337 00:16:51,177 --> 00:16:53,069 read only one page." 338 00:16:53,162 --> 00:16:55,755 Saint Augustine. 339 00:16:56,549 --> 00:17:00,243 Except you're not from the Middle Ages. 340 00:17:00,261 --> 00:17:02,078 You're from Pittsburgh. 341 00:17:02,171 --> 00:17:03,730 (chuckles softly) 342 00:17:05,525 --> 00:17:08,818 This town must remind you of home. 343 00:17:10,271 --> 00:17:14,423 When I was ten, we lived in a one-bedroom over an alley. 344 00:17:14,442 --> 00:17:18,261 Spent more time there than my living room. 345 00:17:18,354 --> 00:17:20,496 Don't come any closer. 346 00:17:24,193 --> 00:17:26,619 That was your first sanctuary. 347 00:17:26,713 --> 00:17:28,671 Before the abbey. 348 00:17:30,050 --> 00:17:31,941 An escape from your angry dad. 349 00:17:32,034 --> 00:17:35,628 Walking in here must have brought it all back. 350 00:17:35,780 --> 00:17:37,871 The smell of the fryer oil, 351 00:17:37,891 --> 00:17:41,059 sound of the pins falling. 352 00:17:42,470 --> 00:17:44,604 He wasn't angry. 353 00:17:45,565 --> 00:17:47,482 What? 354 00:17:48,993 --> 00:17:51,310 My dad. 355 00:17:51,462 --> 00:17:53,554 He wasn't angry. 356 00:17:53,648 --> 00:17:55,314 He was furious! 357 00:17:55,466 --> 00:17:59,468 About his job! His family! 358 00:17:59,487 --> 00:18:03,306 The burger he had just been served. 359 00:18:03,399 --> 00:18:04,398 (chuckles) 360 00:18:04,417 --> 00:18:06,584 Didn't matter. 361 00:18:06,811 --> 00:18:09,504 He was pissed at God. 362 00:18:10,498 --> 00:18:13,499 And he wouldn't let me forget it. 363 00:18:13,651 --> 00:18:16,243 But when I came here, he left me alone. 364 00:18:16,262 --> 00:18:18,170 Which is what you're gonna do now, 365 00:18:18,264 --> 00:18:20,172 or I will be forced to hurt you. 366 00:18:20,266 --> 00:18:22,341 Is that what you said to the manager over there? 367 00:18:22,435 --> 00:18:26,229 Just let me finish my game, son. 368 00:18:29,000 --> 00:18:31,526 Tell me where Martin's headed. 369 00:18:33,279 --> 00:18:35,004 I said... 370 00:18:35,097 --> 00:18:36,280 let me finish. 371 00:18:36,432 --> 00:18:37,673 Ah. 372 00:18:37,766 --> 00:18:39,933 My Colt 1902. 373 00:18:40,027 --> 00:18:41,619 Excellent choice. 374 00:18:41,846 --> 00:18:43,621 Too bad you won't use it. 375 00:18:43,848 --> 00:18:45,123 What makes you so certain? 376 00:18:45,350 --> 00:18:46,773 Your methods are medieval. 377 00:18:46,868 --> 00:18:49,610 Flaying of skin, bashing of skulls. 378 00:18:49,629 --> 00:18:52,188 A gun's too easy. 379 00:18:52,206 --> 00:18:53,965 You'd want me to suffer. 380 00:18:57,044 --> 00:18:58,761 Mm-hmm. 381 00:19:00,956 --> 00:19:02,956 -Tell me where he's going! -To hell... 382 00:19:03,050 --> 00:19:04,475 with you! 383 00:19:04,702 --> 00:19:06,719 (gunshot) 384 00:19:07,597 --> 00:19:10,373 He was about to tell me where my father is! 385 00:19:10,391 --> 00:19:13,634 Are you certifiable? He was about to shoot your brains out! 386 00:19:13,728 --> 00:19:15,319 Bright, I saw it, too. He was going to kill you. 387 00:19:15,471 --> 00:19:17,304 RUIZ: You want to be reckless with your own life, fine. 388 00:19:17,398 --> 00:19:19,640 But you just gambled with every innocent life in this area. 389 00:19:19,734 --> 00:19:20,900 That's not okay with me. 390 00:19:21,052 --> 00:19:22,994 It's my job to find my father, isn't it? 391 00:19:23,221 --> 00:19:24,403 It's hard to do that 392 00:19:24,497 --> 00:19:26,313 if you blow his accomplice's head off! 393 00:19:26,332 --> 00:19:27,665 It is your job to find The Surgeon. 394 00:19:27,816 --> 00:19:29,650 And whether we do that peacefully 395 00:19:29,744 --> 00:19:30,893 depends entirely on him, 396 00:19:30,912 --> 00:19:32,336 and not at all on how you feel. 397 00:19:32,563 --> 00:19:34,005 Of course you would say that. 398 00:19:34,156 --> 00:19:35,506 Excuse me? 399 00:19:36,401 --> 00:19:38,401 -All right. -Get him away from me. 400 00:19:38,419 --> 00:19:39,177 Now! 401 00:19:39,328 --> 00:19:41,637 DANI: You're done. Go. 402 00:19:44,350 --> 00:19:46,500 ♪ ♪ 403 00:19:46,594 --> 00:19:48,561 (lock clacking) 404 00:19:51,265 --> 00:19:54,767 I reinforced all exterior locks and have officers 405 00:19:54,861 --> 00:19:57,603 -posted outside. -(sighs): Oh, thank you. 406 00:19:57,697 --> 00:19:59,922 Couldn't they have sent someone less senior 407 00:19:59,941 --> 00:20:02,516 -to do all this? -Oh, without a doubt. 408 00:20:02,535 --> 00:20:05,203 JT will stay here and keep an eye on things. 409 00:20:08,357 --> 00:20:10,708 I'm gonna touch base with the unis. 410 00:20:10,859 --> 00:20:12,693 Where is Ainsley, by the way? 411 00:20:12,712 --> 00:20:14,937 Uh, in her room, pacing around like a windup toy. 412 00:20:14,956 --> 00:20:17,398 She's had this weird energy all day. 413 00:20:17,400 --> 00:20:20,259 (sighs) We've all got it. 414 00:20:21,370 --> 00:20:23,971 It'll be over soon, I promise. 415 00:20:30,396 --> 00:20:31,470 JT: So... 416 00:20:31,564 --> 00:20:34,548 how's the walk down psychopath lane? 417 00:20:34,642 --> 00:20:36,383 Any-any clues? 418 00:20:36,402 --> 00:20:37,810 None. 419 00:20:37,904 --> 00:20:40,554 Tell me you've had some progress 420 00:20:40,648 --> 00:20:41,647 with Martin's key. 421 00:20:41,799 --> 00:20:44,133 Yeah, actually, we found a match 422 00:20:44,226 --> 00:20:46,893 with an old safe-deposit box at Carnaby Bank. 423 00:20:46,913 --> 00:20:48,579 Turns out he has an account there 424 00:20:48,731 --> 00:20:49,805 under the name Jonas Salk. 425 00:20:49,898 --> 00:20:53,158 The man who eradicated polio. 426 00:20:53,253 --> 00:20:57,129 Of course, Martin couldn't be just any old John Doe. 427 00:20:58,758 --> 00:21:00,258 DANI: So... 428 00:21:00,409 --> 00:21:02,593 what should we talk about? Gil's birthday's coming up. 429 00:21:02,745 --> 00:21:05,004 -Are you getting him anything? -Can we just skip to the part 430 00:21:05,156 --> 00:21:06,822 where you tell me I have a death wish? 431 00:21:06,915 --> 00:21:09,249 You have a death wish. And I'm getting him a coffee mug. 432 00:21:09,269 --> 00:21:10,268 'cause he doesn't pay me enough. 433 00:21:10,495 --> 00:21:12,511 I was in full control with Pete. 434 00:21:12,663 --> 00:21:14,847 -Were you? -I was. 435 00:21:15,683 --> 00:21:18,501 Okay, maybe "full control" was an overstatement. 436 00:21:18,594 --> 00:21:21,094 -But I had to know. -Where your dad is. 437 00:21:21,188 --> 00:21:24,023 I get it. And for that, you risked your life 438 00:21:24,175 --> 00:21:25,357 and you insulted Ruiz. 439 00:21:25,451 --> 00:21:26,826 I know. 440 00:21:27,011 --> 00:21:30,179 I know, and, uh, I'm already drafting an apology letter. 441 00:21:30,197 --> 00:21:32,681 That's not enough. 442 00:21:32,700 --> 00:21:35,609 You almost took a bullet. 443 00:21:35,628 --> 00:21:37,444 Why? For The Surgeon? 444 00:21:37,538 --> 00:21:39,872 For a killer who has done nothing 445 00:21:40,024 --> 00:21:41,132 but make your life a living hell? 446 00:21:41,359 --> 00:21:44,693 I can't believe that I have to say this, but... 447 00:21:44,787 --> 00:21:47,096 he's not worth it. 448 00:21:47,807 --> 00:21:49,974 You know that, right? 449 00:21:51,644 --> 00:21:53,978 -Tell me you know. -I do. 450 00:21:55,373 --> 00:21:57,648 I do. 451 00:22:01,988 --> 00:22:03,212 I'm sorry. 452 00:22:03,230 --> 00:22:06,398 I know being my friend can be... 453 00:22:07,160 --> 00:22:09,309 Actually, I guess I don't know what that's like. 454 00:22:09,329 --> 00:22:12,496 Never had a friend like you before. 455 00:22:13,499 --> 00:22:15,666 Me, neither. 456 00:22:16,652 --> 00:22:18,485 Mine was a compliment. 457 00:22:18,504 --> 00:22:20,504 Was yours? 458 00:22:20,656 --> 00:22:22,715 Jury's still out. 459 00:22:28,163 --> 00:22:29,555 (phone ringing) 460 00:22:31,667 --> 00:22:34,410 You can answer it. We have a trace on it. 461 00:22:34,428 --> 00:22:36,062 (sighs) 462 00:22:37,765 --> 00:22:40,082 -Hello? -MAN: Is this the whore 463 00:22:40,101 --> 00:22:41,192 Jessica Whitly 464 00:22:41,343 --> 00:22:43,435 who let her husband kill 465 00:22:43,588 --> 00:22:44,603 23 people? 466 00:22:44,697 --> 00:22:46,864 Please remove me from this list. 467 00:22:47,091 --> 00:22:48,515 Thank you. 468 00:22:48,609 --> 00:22:50,159 (scoffs) 469 00:22:52,354 --> 00:22:53,371 (exhales) 470 00:22:54,265 --> 00:22:57,625 I got to hand it to you. You're good at that. 471 00:22:59,528 --> 00:23:01,286 Did you hear? 472 00:23:01,439 --> 00:23:02,621 No. 473 00:23:02,715 --> 00:23:04,673 But I am a detective. 474 00:23:07,128 --> 00:23:10,203 (sighs) And... 475 00:23:10,223 --> 00:23:13,057 I get a call like that once a week. 476 00:23:14,060 --> 00:23:16,543 -Because of... -Of what happened. 477 00:23:16,637 --> 00:23:18,378 (Jessica sighs) 478 00:23:18,472 --> 00:23:20,380 It's awful, JT. 479 00:23:20,400 --> 00:23:22,108 I'm so sorry. 480 00:23:23,719 --> 00:23:25,552 Yo, I got my badge! (grunts) 481 00:23:25,688 --> 00:23:28,406 You know, I didn't even file an official complaint. 482 00:23:28,633 --> 00:23:31,558 It turns out just talking about it 483 00:23:31,652 --> 00:23:33,744 is enough to make me a... 484 00:23:33,971 --> 00:23:36,062 pariah, I guess. 485 00:23:36,082 --> 00:23:38,307 Bricks in my locker. 486 00:23:38,325 --> 00:23:39,642 Phone calls to my wife. 487 00:23:39,660 --> 00:23:42,161 That's terrifying. 488 00:23:42,313 --> 00:23:45,071 Have you told someone? 489 00:23:45,091 --> 00:23:46,674 Could Gil help? 490 00:23:47,835 --> 00:23:49,218 Nah. 491 00:23:50,078 --> 00:23:53,097 But why not try? 492 00:23:54,100 --> 00:23:56,809 Uh, I don't know. 493 00:23:58,179 --> 00:24:01,981 Why did you pretend no one was on the phone earlier? 494 00:24:04,168 --> 00:24:05,985 (indistinct chatter) 495 00:24:08,005 --> 00:24:10,839 Marshal Ruiz, I owe you an apology. 496 00:24:10,858 --> 00:24:12,024 RUIZ: Yes, you do. 497 00:24:12,176 --> 00:24:13,266 But it can wait. 498 00:24:13,286 --> 00:24:15,177 We found the phone on Friar Pete. 499 00:24:15,196 --> 00:24:16,620 There's only one number saved in it. 500 00:24:16,847 --> 00:24:17,621 We're running it down now. 501 00:24:17,848 --> 00:24:19,957 Well, let's call it. 502 00:24:21,944 --> 00:24:24,086 What's the worst that could happen? 503 00:24:25,781 --> 00:24:27,965 (phone dialing) 504 00:24:29,694 --> 00:24:31,969 (phone ringing) 505 00:24:33,639 --> 00:24:35,264 (line clicks) 506 00:24:36,476 --> 00:24:38,559 Hello? Dad? 507 00:24:39,220 --> 00:24:40,719 Dad, is that you? 508 00:24:40,871 --> 00:24:42,480 Hello? 509 00:24:47,712 --> 00:24:49,970 Should we start with why you were expecting 510 00:24:50,064 --> 00:24:51,572 The Surgeon's call? 511 00:24:53,067 --> 00:24:55,901 Or why you paid him multiple secret visits 512 00:24:55,995 --> 00:24:57,328 this month? 513 00:24:58,072 --> 00:25:00,480 Claremont just confirmed it, Ainsley. 514 00:25:00,500 --> 00:25:02,666 We need answers. 515 00:25:06,397 --> 00:25:08,580 You know the phrase "make a federal case out of it"? 516 00:25:08,733 --> 00:25:11,734 That's what the marshals want to do to you. 517 00:25:11,827 --> 00:25:13,902 It's a courtesy I'm here first. 518 00:25:13,996 --> 00:25:15,346 Tell me. 519 00:25:15,497 --> 00:25:18,682 Why were you waiting by that phone? 520 00:25:22,021 --> 00:25:23,762 (chuckles) I don't know. It's dumb. 521 00:25:23,914 --> 00:25:25,005 But it's not a crime. 522 00:25:25,024 --> 00:25:26,915 Malcolm talks to him all the time, 523 00:25:26,934 --> 00:25:28,267 and no one ever suspects him. 524 00:25:28,419 --> 00:25:29,693 People always suspect him. 525 00:25:29,845 --> 00:25:30,919 Ouch. 526 00:25:30,938 --> 00:25:32,679 GIL: Martin had been planning 527 00:25:32,773 --> 00:25:34,089 this escape for a while. 528 00:25:34,108 --> 00:25:36,258 He never mentioned it or asked you to help him? 529 00:25:36,351 --> 00:25:39,203 Are you suggesting I aided and abetted a known criminal? 530 00:25:39,354 --> 00:25:40,854 I'm suggesting that you could have 531 00:25:40,873 --> 00:25:42,689 aided and abetted your father, 532 00:25:42,708 --> 00:25:43,874 a distinction I think 533 00:25:44,101 --> 00:25:45,434 you and your brother have a habit of making. 534 00:25:45,452 --> 00:25:47,378 We didn't plan a prison break, 535 00:25:47,529 --> 00:25:48,453 I promise. 536 00:25:48,606 --> 00:25:49,529 Our conversations 537 00:25:49,549 --> 00:25:50,363 were completely innocent, 538 00:25:50,457 --> 00:25:52,032 and I didn't even initiate them. 539 00:25:52,051 --> 00:25:56,011 I was just sitting at home, working. 540 00:26:00,726 --> 00:26:03,060 (phone ringing) 541 00:26:07,716 --> 00:26:10,475 -Hello? -My girl! 542 00:26:10,628 --> 00:26:12,311 It's Dad. 543 00:26:12,463 --> 00:26:16,131 I'd heard you were spending time in my old abode. 544 00:26:16,150 --> 00:26:18,650 Drawing inspiration from my heyday? 545 00:26:18,744 --> 00:26:20,244 -What do you want? -To talk. 546 00:26:20,471 --> 00:26:22,913 You know, shoot the breeze, throw the bull. 547 00:26:23,065 --> 00:26:25,416 You've had quite the year, sweetie. 548 00:26:25,643 --> 00:26:28,586 Thought you might appreciate a sympathetic ear. 549 00:26:28,813 --> 00:26:30,495 Am I wrong? 550 00:26:30,648 --> 00:26:32,256 Take it from me. 551 00:26:32,407 --> 00:26:35,000 It's hard being misunderstood. 552 00:26:35,152 --> 00:26:37,911 Everyone knows exactly who you are. 553 00:26:38,005 --> 00:26:41,181 Okay. So it's hard being understood. 554 00:26:43,919 --> 00:26:45,919 What exactly did you talk about? 555 00:26:46,013 --> 00:26:48,254 Life stuff. 556 00:26:48,349 --> 00:26:51,091 He could be surprisingly insightful. 557 00:26:51,185 --> 00:26:52,592 She's hiding something. 558 00:26:52,612 --> 00:26:54,069 You think? 559 00:26:57,024 --> 00:26:58,282 Let's take ten. 560 00:27:11,964 --> 00:27:13,872 What's going on? What did she say? 561 00:27:14,024 --> 00:27:15,691 Nothing helpful. 562 00:27:15,784 --> 00:27:16,967 -(sighs) -The only thing 563 00:27:17,194 --> 00:27:19,044 that's clear is how desperate she is 564 00:27:19,138 --> 00:27:21,013 for a father in her life. 565 00:27:23,643 --> 00:27:26,551 Maybe I should have done more for her when she was growing up. 566 00:27:26,704 --> 00:27:30,539 You were with Malcolm every step of the way, 567 00:27:30,632 --> 00:27:32,691 and he is still under Martin's spell. 568 00:27:36,155 --> 00:27:38,063 No matter what we did, 569 00:27:38,157 --> 00:27:40,991 all roads led to Martin. 570 00:27:41,810 --> 00:27:43,309 So maybe we stand back 571 00:27:43,329 --> 00:27:44,995 and see if they lead to him now. 572 00:27:45,147 --> 00:27:47,665 Gil Arroyo. 573 00:27:48,742 --> 00:27:51,001 Do you have a secret plan? 574 00:27:51,153 --> 00:27:52,503 The marshals said 575 00:27:52,654 --> 00:27:55,321 Bright couldn't interrogate his own sister. 576 00:27:55,341 --> 00:27:58,400 But they didn't say I couldn't take a break, 577 00:27:58,419 --> 00:28:02,471 leaving an open window to whatever happens next. 578 00:28:03,349 --> 00:28:04,831 (door opens) 579 00:28:04,925 --> 00:28:06,850 Oh! 580 00:28:07,002 --> 00:28:08,835 Did you come to break me out? I think if we tie 581 00:28:08,929 --> 00:28:10,854 some bedsheets together, we just... 582 00:28:11,081 --> 00:28:12,581 Not in the mood to joke. 583 00:28:12,674 --> 00:28:14,566 Cool. Okay. 584 00:28:15,436 --> 00:28:17,194 (lock clicks) 585 00:28:19,848 --> 00:28:21,532 Ains, 586 00:28:21,683 --> 00:28:22,866 you've been lying in here. 587 00:28:23,944 --> 00:28:26,203 And I need you to tell me the truth. 588 00:28:31,435 --> 00:28:32,951 I've been listening to his warped BS 589 00:28:33,103 --> 00:28:34,694 for 20 years, remember? 590 00:28:34,788 --> 00:28:37,122 You know how many times he's tried to convince me 591 00:28:37,274 --> 00:28:39,107 I'm just like him? 592 00:28:39,201 --> 00:28:40,718 It's not a compliment. 593 00:28:40,945 --> 00:28:43,278 It's just another form of abuse. 594 00:28:43,297 --> 00:28:46,056 What if he's not wrong? 595 00:28:47,209 --> 00:28:48,967 MARTIN: Now that we know that you have, 596 00:28:49,119 --> 00:28:52,137 um, certain psychopathic tendencies... 597 00:28:52,231 --> 00:28:53,972 -What are you talking about? -Oh, 598 00:28:54,124 --> 00:28:56,291 I-I'm not insinuating that you're a killer. 599 00:28:56,310 --> 00:28:58,384 (chuckles) Although, 600 00:28:58,404 --> 00:29:00,312 killing someone does kind of tip the scales. 601 00:29:00,406 --> 00:29:02,481 -Do you have a point? -You're driven. 602 00:29:02,633 --> 00:29:04,299 Ambitious. 603 00:29:04,392 --> 00:29:05,576 Maybe, uh, 604 00:29:05,727 --> 00:29:07,911 a wee bit lacking in compassion? 605 00:29:08,063 --> 00:29:10,414 You know, you're high on charm, 606 00:29:10,565 --> 00:29:12,307 low on empathy. 607 00:29:12,326 --> 00:29:15,586 Well, them's my genes, honeybee. 608 00:29:15,737 --> 00:29:17,646 What if I am like him? 609 00:29:17,664 --> 00:29:18,756 If you were, 610 00:29:18,983 --> 00:29:20,758 you wouldn't be so concerned about it. 611 00:29:20,985 --> 00:29:22,408 Psychopaths 612 00:29:22,428 --> 00:29:24,077 don't do a lot of self-reflection. 613 00:29:24,096 --> 00:29:25,578 MARTIN: Haven't there been moments 614 00:29:25,672 --> 00:29:28,507 when you thought you should be feeling something 615 00:29:28,601 --> 00:29:30,250 but couldn't? 616 00:29:30,269 --> 00:29:33,512 When you've done things 617 00:29:33,664 --> 00:29:35,013 you thought were normal 618 00:29:35,107 --> 00:29:39,259 only to realize that they were, in fact, not? 619 00:29:40,053 --> 00:29:42,521 BRIGHT: You're a good person, Ains. 620 00:29:42,615 --> 00:29:44,523 You're thoughtful, 621 00:29:44,617 --> 00:29:46,691 decent, kind. 622 00:29:46,844 --> 00:29:48,601 But what I did to you was... 623 00:29:48,621 --> 00:29:49,787 You were stressed. 624 00:29:49,938 --> 00:29:51,179 Lied to. 625 00:29:51,198 --> 00:29:53,348 Hurt. We both were. 626 00:29:53,367 --> 00:29:55,292 AINSLEY: So, what can I do? 627 00:29:55,443 --> 00:29:57,035 Can I change? 628 00:29:57,187 --> 00:29:59,688 Why would you? Who wants to be average? 629 00:29:59,781 --> 00:30:01,965 (chuckles): No, no. 630 00:30:02,117 --> 00:30:03,783 No, the trick is 631 00:30:03,803 --> 00:30:05,877 to make everyone think you're normal. 632 00:30:06,030 --> 00:30:08,547 Pretend to feel when you don't. 633 00:30:08,699 --> 00:30:10,382 Cry every now and then. 634 00:30:10,534 --> 00:30:14,202 Oh, if you can master that, my dear, 635 00:30:14,221 --> 00:30:17,706 the world is your oyster. 636 00:30:17,799 --> 00:30:20,567 BRIGHT: We've been gaslit for years. 637 00:30:22,229 --> 00:30:24,655 And we didn't deserve it. 638 00:30:28,828 --> 00:30:31,495 (sighs) Question is, 639 00:30:31,722 --> 00:30:33,238 in all of these visits, 640 00:30:33,390 --> 00:30:35,815 did he ever mention anything 641 00:30:35,835 --> 00:30:37,167 that could lead us to him now? 642 00:30:37,360 --> 00:30:40,912 No. No, just, um, crazy advice 643 00:30:41,065 --> 00:30:44,416 and some random story about apple picking. 644 00:30:44,568 --> 00:30:46,234 What was the story? 645 00:30:46,328 --> 00:30:48,070 I guess when I was little, 646 00:30:48,088 --> 00:30:51,756 we went to an orchard upstate, and we listened 647 00:30:51,909 --> 00:30:55,168 to this Toots and the Maytals song the whole way home. 648 00:30:55,262 --> 00:30:57,855 MARTIN (laughs): You-you should have seen yourself. 649 00:30:58,006 --> 00:31:01,174 Covered in apples, just bopping along 650 00:31:01,268 --> 00:31:04,436 as you sang "Funky Kingston" 651 00:31:04,588 --> 00:31:06,196 all the way back. 652 00:31:06,348 --> 00:31:07,772 Oh, God. 653 00:31:07,867 --> 00:31:10,075 (chuckles) 654 00:31:11,428 --> 00:31:12,661 It's a clue. 655 00:31:13,780 --> 00:31:16,189 No. An invitation. 656 00:31:16,208 --> 00:31:18,524 An invitation to what? 657 00:31:18,544 --> 00:31:19,601 Escape with him. 658 00:31:19,694 --> 00:31:22,287 Do you... Do you think I'm the reason 659 00:31:22,381 --> 00:31:24,106 -he broke out? -I don't know. 660 00:31:24,124 --> 00:31:26,108 But you clearly passed his test. 661 00:31:26,126 --> 00:31:27,792 In his seriously messed-up mind, 662 00:31:27,887 --> 00:31:30,095 you're the child he always hoped for. 663 00:31:35,060 --> 00:31:37,227 I know where he's going. 664 00:31:41,308 --> 00:31:43,984 ("Funky Kingston" by Toots and the Maytals playing) 665 00:31:45,404 --> 00:31:48,572 ♪ Yeah, I turned around, doing it ♪ 666 00:31:48,799 --> 00:31:50,298 ♪ Funky, funky, funky ♪ 667 00:31:50,317 --> 00:31:51,967 ♪ Funky Kingston ♪ 668 00:31:51,985 --> 00:31:54,077 ♪ Is what I've got for you ♪ 669 00:31:54,229 --> 00:31:55,412 ♪ Oh, yeah ♪ 670 00:31:55,563 --> 00:31:56,729 ♪ Funky Kingston ♪ 671 00:31:56,823 --> 00:31:58,064 ♪ Yeah... ♪ 672 00:31:58,158 --> 00:32:00,400 This is officially the farthest I've ever driven 673 00:32:00,419 --> 00:32:02,327 on the least amount of credible information. 674 00:32:02,421 --> 00:32:04,570 There's only one commercially owned apple orchard 675 00:32:04,665 --> 00:32:05,738 in Kingston, New York. 676 00:32:05,758 --> 00:32:06,906 This has to be the place 677 00:32:07,000 --> 00:32:08,650 my father was tipping Ainsley toward. 678 00:32:08,669 --> 00:32:11,153 No word yet from JT. 679 00:32:11,171 --> 00:32:13,338 He'll come through. 680 00:32:13,490 --> 00:32:16,141 It's not him I'm worried about. 681 00:32:25,519 --> 00:32:27,069 (door opens) 682 00:32:29,615 --> 00:32:30,596 Hey there. 683 00:32:30,616 --> 00:32:32,115 Good afternoon. 684 00:32:32,267 --> 00:32:33,599 Is there a Doris Stevens here? 685 00:32:33,619 --> 00:32:36,936 Uh, my mom passed last year. I'm Bobby. 686 00:32:37,030 --> 00:32:38,604 Sorry for your loss. 687 00:32:38,699 --> 00:32:41,349 We're with the NYPD. We just have a few questions. 688 00:32:41,443 --> 00:32:43,276 Was your mother ever involved 689 00:32:43,295 --> 00:32:45,212 with the serial killer Martin Whitly? 690 00:32:46,114 --> 00:32:47,464 Way to ease into it. 691 00:32:48,616 --> 00:32:51,042 Is this some kind of sick prank, or...? 692 00:32:51,136 --> 00:32:52,877 No, sir. You may have heard 693 00:32:53,030 --> 00:32:54,787 that Martin Whitly recently escaped 694 00:32:54,881 --> 00:32:56,531 a psychiatric facility. We have reason to believe 695 00:32:56,624 --> 00:32:58,033 he has a connection to this farm. 696 00:32:58,051 --> 00:33:00,477 Did your mother ever mention meeting him? 697 00:33:00,704 --> 00:33:02,462 The Surgeon? 698 00:33:02,481 --> 00:33:04,055 No. 699 00:33:04,149 --> 00:33:07,633 She also wasn't pen pals with Jeffrey Dahmer. 700 00:33:07,728 --> 00:33:10,195 (takes deep breath) 701 00:33:11,381 --> 00:33:13,806 Listen, this could be a dead end, 702 00:33:13,900 --> 00:33:15,400 and I'll get to make fun of my partner 703 00:33:15,552 --> 00:33:17,810 -the whole ride home, but... -(phone vibrating) 704 00:33:17,904 --> 00:33:19,663 I'm sorry. 705 00:33:23,393 --> 00:33:25,460 ♪ ♪ 706 00:33:26,396 --> 00:33:27,912 Turns out I'm not that lucky. 707 00:33:28,732 --> 00:33:32,067 Apparently, Carnaby Bank has a record of Jonas Salk, 708 00:33:32,160 --> 00:33:34,827 aka Martin Whitly, making a series of payments 709 00:33:34,921 --> 00:33:37,830 to the Stevens Family Orchards in 1994. 710 00:33:37,924 --> 00:33:39,850 BRIGHT: Stevens Family Orchards. 711 00:33:40,077 --> 00:33:41,518 That's you, right? 712 00:33:41,669 --> 00:33:43,578 (scoffs) Come on. 713 00:33:43,671 --> 00:33:45,188 You're joking. 714 00:33:46,250 --> 00:33:48,692 What's in the barn, Bobby? 715 00:33:58,370 --> 00:34:01,930 BOBBY: Best lightweight crop duster you could get back in the day. 716 00:34:01,948 --> 00:34:05,116 Yeah. It's not what it was, but... 717 00:34:05,269 --> 00:34:07,602 still does the trick. 718 00:34:07,621 --> 00:34:09,437 When did you get it? 719 00:34:09,531 --> 00:34:13,032 Uh, '94, '95? 720 00:34:13,052 --> 00:34:16,945 Mom was taking flying lessons over at the local airfield. 721 00:34:16,963 --> 00:34:19,556 Then eventually, she bought her own plane 722 00:34:19,707 --> 00:34:21,116 when we expanded the farm. 723 00:34:21,209 --> 00:34:23,042 She didn't buy it. 724 00:34:23,136 --> 00:34:25,044 Martin Whitly did. 725 00:34:25,064 --> 00:34:26,229 I'm sorry? 726 00:34:26,381 --> 00:34:29,048 That 400 grand wasn't a cash stash. 727 00:34:29,068 --> 00:34:30,642 It paid for this plane. 728 00:34:30,794 --> 00:34:32,718 Plus a little extra to keep the secret, I'll bet. 729 00:34:32,813 --> 00:34:36,314 Yeah, must've been his plan B, back in the day. 730 00:34:36,466 --> 00:34:39,801 Launder a plane and have it waiting 731 00:34:39,894 --> 00:34:41,303 in case the walls started to close in. 732 00:34:41,321 --> 00:34:42,320 Makes sense. 733 00:34:42,414 --> 00:34:45,064 Agricultural aircraft fly under FAA radar. 734 00:34:45,084 --> 00:34:47,084 He could probably make it to Canada. 735 00:34:48,570 --> 00:34:49,669 (clangs) 736 00:34:51,573 --> 00:34:53,215 Can I get a screwdriver? 737 00:34:54,075 --> 00:34:55,759 Thank you. 738 00:34:58,597 --> 00:35:00,722 ♪ ♪ 739 00:35:13,278 --> 00:35:15,112 Whoa. 740 00:35:15,339 --> 00:35:17,447 I've never seen that before. 741 00:35:17,674 --> 00:35:19,741 (phone vibrates) 742 00:35:28,293 --> 00:35:30,460 ♪ ♪ 743 00:35:40,380 --> 00:35:43,098 ♪ ♪ 744 00:35:49,706 --> 00:35:51,022 What's that? 745 00:35:52,058 --> 00:35:53,633 Uh, nothing. 746 00:35:53,652 --> 00:35:55,986 It's just a... 747 00:35:57,972 --> 00:35:59,739 It was mine. 748 00:36:06,723 --> 00:36:08,540 Bobby? 749 00:36:10,485 --> 00:36:13,170 My wife needs me back at the house. 750 00:36:13,397 --> 00:36:15,672 Stay as long as you need. 751 00:36:19,736 --> 00:36:22,095 So, you think The Surgeon's on his way here? 752 00:36:24,408 --> 00:36:27,409 It's a good question for Bobby to have asked, right? 753 00:36:27,502 --> 00:36:29,427 Two cops show up, 754 00:36:29,521 --> 00:36:31,037 tell you a serial killer's coming, 755 00:36:31,097 --> 00:36:32,981 and you don't even ask them when? 756 00:36:34,026 --> 00:36:36,100 The only thing that makes sense is... 757 00:36:36,195 --> 00:36:38,269 -He's already here. -The way Bobby was glancing at the house, 758 00:36:38,422 --> 00:36:40,346 the inflection in his voice. 759 00:36:40,365 --> 00:36:43,015 His family's being held hostage. 760 00:36:43,035 --> 00:36:44,926 My father's here right now, Gil. 761 00:36:44,945 --> 00:36:46,352 All right, I'll loop in the marshals. 762 00:36:46,446 --> 00:36:48,580 No, no, no. We-we can do this on our own. 763 00:36:51,268 --> 00:36:52,709 (phone vibrating) 764 00:36:56,882 --> 00:36:58,673 (Gil sighs) 765 00:37:00,368 --> 00:37:02,777 Marshal Ruiz, we think we've found them. 766 00:37:02,796 --> 00:37:05,222 RUIZ: I know. We're outside. 767 00:37:09,895 --> 00:37:12,103 ♪ ♪ 768 00:37:15,734 --> 00:37:17,484 (Ruiz whistles) 769 00:37:22,482 --> 00:37:24,199 ♪ ♪ 770 00:37:31,065 --> 00:37:32,749 MARSHAL: No movement on the south side of the house. 771 00:37:32,900 --> 00:37:35,977 -If you'd just let me go in there... -Bright, she said no. 772 00:37:36,070 --> 00:37:37,645 How are you even here? 773 00:37:37,664 --> 00:37:39,314 GIL: We've been sharing intel this whole time. 774 00:37:39,407 --> 00:37:40,590 -You know that's how it works. -I, for one, 775 00:37:40,742 --> 00:37:42,834 am shocked you haven't enjoyed our time together. 776 00:37:42,986 --> 00:37:44,168 I've had a blast. 777 00:37:44,930 --> 00:37:47,913 Please, I can talk my father down. 778 00:37:47,933 --> 00:37:49,507 You know you can't negotiate with psychopaths 779 00:37:49,601 --> 00:37:51,250 who have nothing to lose. 780 00:37:51,344 --> 00:37:53,678 BRIGHT: I'm guessing that's not a delivery driver. 781 00:37:53,830 --> 00:37:56,106 It's Marshal Barclay. He's leading the extraction. 782 00:37:56,257 --> 00:37:59,442 This is the safest move for the family in there. 783 00:37:59,669 --> 00:38:02,070 Try to pretend you care about that. 784 00:38:04,283 --> 00:38:06,491 ♪ ♪ 785 00:38:17,521 --> 00:38:19,170 We're going along with your plan. 786 00:38:19,280 --> 00:38:20,446 But don't ever imply 787 00:38:20,540 --> 00:38:22,132 that Bright doesn't want to save lives. 788 00:38:22,283 --> 00:38:23,967 That's all he does. 789 00:38:27,364 --> 00:38:29,472 MARTIN: I will always... 790 00:38:29,624 --> 00:38:31,308 be right here. 791 00:38:31,459 --> 00:38:33,560 Okay. 792 00:38:36,631 --> 00:38:38,481 I'm sorry, kid. 793 00:38:42,228 --> 00:38:44,112 ♪ ♪ 794 00:38:46,808 --> 00:38:49,659 BRIGHT: They're going to kill him. 795 00:38:57,318 --> 00:38:59,669 MARSHAL: Go, go, go! That's him! 796 00:38:59,821 --> 00:39:01,729 BARCLAY (over radio): Target spotted. Don't move! 797 00:39:01,823 --> 00:39:03,748 Get down. Get down! 798 00:39:03,842 --> 00:39:05,567 (gunshot) 799 00:39:05,660 --> 00:39:07,010 Target's on the ground. 800 00:39:07,237 --> 00:39:09,253 Which target? Who's down? 801 00:39:09,348 --> 00:39:12,465 -Who's on the ground? -Someone give me a report. 802 00:39:12,576 --> 00:39:13,499 Anyone, report. 803 00:39:13,518 --> 00:39:15,243 ♪ ♪ 804 00:39:15,336 --> 00:39:18,271 ("Mad World" by Gary Jules and Michael Andrews plays) 805 00:39:22,268 --> 00:39:26,846 ♪ All around me are familiar faces ♪ 806 00:39:26,865 --> 00:39:29,941 ♪ Worn-out places... ♪ 807 00:39:30,093 --> 00:39:32,927 -First floor, clear! -Second floor, clear! 808 00:39:32,946 --> 00:39:34,520 (echoing): Family's okay. 809 00:39:34,539 --> 00:39:37,932 ♪ Bright and early for the daily races... ♪ 810 00:39:37,951 --> 00:39:39,859 All hostages cleared and secured. 811 00:39:39,878 --> 00:39:44,606 ♪ Going nowhere, going nowhere ♪ 812 00:39:44,699 --> 00:39:48,626 ♪ Their tears are filling up their glasses... ♪ 813 00:39:48,720 --> 00:39:50,778 Hector, where's The Surgeon? 814 00:39:50,797 --> 00:39:52,371 Where's my father? 815 00:39:52,465 --> 00:39:53,648 Martin? 816 00:39:53,708 --> 00:39:54,874 He was never with us. 817 00:39:54,893 --> 00:39:56,393 Never even made it to the ambulance. (groans) 818 00:39:56,544 --> 00:39:57,710 What? 819 00:39:57,804 --> 00:39:58,970 What about my place? 820 00:39:59,122 --> 00:40:00,138 And the phone, and... 821 00:40:00,232 --> 00:40:01,456 That's his plane out there! 822 00:40:01,474 --> 00:40:04,550 (laughing) He gave us instructions. 823 00:40:04,644 --> 00:40:06,736 Planned it all out for us. 824 00:40:06,888 --> 00:40:08,963 Guess he had other plans for himself. 825 00:40:08,982 --> 00:40:10,314 (laughing) 826 00:40:10,467 --> 00:40:11,299 (groaning) 827 00:40:11,317 --> 00:40:12,967 ♪ I find it kind of sad ♪ 828 00:40:13,060 --> 00:40:14,986 ♪ The dreams in which I'm dying ♪ 829 00:40:15,138 --> 00:40:17,321 ♪ Are the best I've ever had ♪ 830 00:40:17,416 --> 00:40:21,325 ♪ I find it hard to tell you ♪ 831 00:40:21,420 --> 00:40:23,586 ♪ I find it hard to take ♪ 832 00:40:23,813 --> 00:40:25,905 ♪ When people run in circles ♪ 833 00:40:25,924 --> 00:40:28,574 ♪ It's a very, very ♪ 834 00:40:28,593 --> 00:40:32,336 ♪ Mad world ♪ 835 00:40:32,489 --> 00:40:34,556 (vibrating) 836 00:40:35,175 --> 00:40:36,824 ♪ Mad world... ♪ 837 00:40:36,843 --> 00:40:38,726 (quietly): Oh. 838 00:40:40,087 --> 00:40:42,605 GIL: I'm sorry, Jess. We didn't get him. 839 00:40:42,832 --> 00:40:44,441 He's still out there. 840 00:40:44,592 --> 00:40:46,851 ♪ Happy birthday ♪ 841 00:40:46,945 --> 00:40:49,837 -♪ Happy birthday ♪ -(sighs) 842 00:40:49,856 --> 00:40:54,692 ♪ And I feel the way that every child should ♪ 843 00:40:54,844 --> 00:40:58,437 ♪ Sit and listen ♪ 844 00:40:58,457 --> 00:41:01,532 -♪ Sit and listen ♪ -(sirens wailing) 845 00:41:01,685 --> 00:41:06,445 ♪ Went to school and I was very nervous... ♪ 846 00:41:06,465 --> 00:41:08,965 Did you find him? 847 00:41:10,469 --> 00:41:11,951 No. 848 00:41:13,029 --> 00:41:15,120 I thought I was right on his heels all day, 849 00:41:15,140 --> 00:41:17,882 and then it turned out I was chasing everyone but him. 850 00:41:17,976 --> 00:41:19,717 I even thought... 851 00:41:19,869 --> 00:41:21,369 What? 852 00:41:21,462 --> 00:41:24,481 (sighs) That he wanted me to find him. 853 00:41:25,375 --> 00:41:26,874 I know it sounds ridiculous. 854 00:41:26,926 --> 00:41:27,892 No. 855 00:41:28,044 --> 00:41:29,301 ♪ I find it kind of sad... ♪ 856 00:41:29,395 --> 00:41:30,987 It's not. 857 00:41:31,138 --> 00:41:32,638 He's your father. 858 00:41:32,657 --> 00:41:34,157 ♪ Are the best I've ever had... ♪ 859 00:41:34,308 --> 00:41:35,474 No. 860 00:41:35,568 --> 00:41:38,828 He's a killer who deserves to be hunted down. 861 00:41:38,980 --> 00:41:41,146 I'm never gonna forget that again. 862 00:41:41,166 --> 00:41:43,833 ♪ When people run in circles... ♪ 863 00:41:44,060 --> 00:41:45,335 Are you...? 864 00:41:45,486 --> 00:41:46,503 Fired? 865 00:41:46,730 --> 00:41:47,578 Oh, yeah. 866 00:41:47,731 --> 00:41:48,821 ♪ Mad world... ♪ 867 00:41:48,915 --> 00:41:50,840 Not that I should be surprised. 868 00:41:51,067 --> 00:41:52,008 (scoffs) 869 00:41:52,159 --> 00:41:53,401 You're right. 870 00:41:53,494 --> 00:41:56,754 Martin Whitly ruins every person he meets. 871 00:41:56,906 --> 00:42:00,642 ♪ Mad world. ♪ 872 00:42:06,191 --> 00:42:08,173 Don't worry, Malcolm. 873 00:42:08,193 --> 00:42:10,193 I believe in karma. 874 00:42:10,344 --> 00:42:12,028 And I'm sure someday soon, 875 00:42:12,255 --> 00:42:16,491 your father will get exactly what's coming to him. 876 00:42:21,206 --> 00:42:23,206 ♪ ♪ 877 00:42:26,378 --> 00:42:27,585 (door opens) 878 00:42:32,108 --> 00:42:33,633 (door closes) 879 00:42:39,465 --> 00:42:41,975 (thunder rumbling) 880 00:42:50,735 --> 00:42:52,485 (banging in trunk) 881 00:42:56,132 --> 00:42:58,491 Quiet now. 882 00:43:01,638 --> 00:43:03,746 ♪ ♪ 883 00:43:07,085 --> 00:43:09,068 Here we go, darling. 884 00:43:09,087 --> 00:43:11,588 We're almost free. 885 00:43:15,668 --> 00:43:18,669 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 886 00:43:18,822 --> 00:43:21,413 And FORD. We go further, so you can. 887 00:43:21,433 --> 00:43:25,226 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 888 00:43:44,030 --> 00:43:45,747 MAN: Greg, move your head.