1 00:00:01,227 --> 00:00:03,669 ...the brachial plexus all the way down 2 00:00:03,829 --> 00:00:06,580 through to the fingertips. 3 00:00:06,699 --> 00:00:09,342 And that's how we feel touch. 4 00:00:09,418 --> 00:00:12,737 They call it the "eye of the hand." 5 00:00:12,739 --> 00:00:14,496 It's amazing. 6 00:00:14,516 --> 00:00:17,016 Well, that is just like you. 7 00:00:23,249 --> 00:00:26,417 The NYPD arrested Dr. Martin Whitly in connection 8 00:00:26,419 --> 00:00:28,986 to at least 23 murders... 9 00:00:36,204 --> 00:00:38,112 You want the wall here, Miss? 10 00:00:38,230 --> 00:00:40,447 Was I not clear? 11 00:00:40,566 --> 00:00:44,085 I never want to see this room again. 12 00:01:10,463 --> 00:01:12,387 I was wondering if anyone would answer. 13 00:01:12,407 --> 00:01:14,632 Who is this? 14 00:01:14,659 --> 00:01:16,033 An old friend of your father's. 15 00:01:18,321 --> 00:01:21,229 Who are you? Why are you calling? 16 00:01:21,291 --> 00:01:22,415 It was good to see you at that 17 00:01:22,533 --> 00:01:24,066 junkyard, Malcolm. 18 00:01:24,127 --> 00:01:25,659 Been too long. 19 00:01:25,753 --> 00:01:28,495 - How do I know you? - You don't remember? 20 00:01:28,590 --> 00:01:31,757 A hell of a camping trip. 21 00:01:38,841 --> 00:01:40,658 Is it okay if I call you Paul? 22 00:01:40,660 --> 00:01:42,602 Or would you prefer something else? 23 00:01:42,678 --> 00:01:45,062 Always liked Paul. Good, strong name. 24 00:01:46,833 --> 00:01:48,774 Okay, Paul? 25 00:01:48,893 --> 00:01:51,760 - Why don't you tell me about this trip? - That's curious. 26 00:01:51,821 --> 00:01:53,838 Wonder why you don't remember. 27 00:01:56,233 --> 00:01:58,175 I could never forget that night. 28 00:01:58,177 --> 00:02:00,194 Why? What happened? 29 00:02:00,288 --> 00:02:03,372 Talk to me, I'd-I'd love to hear it in your own words. 30 00:02:09,188 --> 00:02:11,130 To be honest, Paul... 31 00:02:11,290 --> 00:02:14,133 I think I've blocked out pieces of my memory. 32 00:02:14,293 --> 00:02:18,529 Whole chunks of time are missing. 33 00:02:18,556 --> 00:02:19,805 Any idea what might have caused that? 34 00:02:19,882 --> 00:02:22,549 Why were you delivered to me, Malcolm? 35 00:02:22,668 --> 00:02:25,311 To help me or stop me? 36 00:02:25,429 --> 00:02:27,872 - Uh, I just want to talk. - No. 37 00:02:27,874 --> 00:02:29,464 You're a cop. 38 00:02:29,484 --> 00:02:31,317 You want to catch me. 39 00:02:31,435 --> 00:02:35,303 Your dad must be... 40 00:02:35,365 --> 00:02:37,139 - disappointed. - Well, 41 00:02:37,200 --> 00:02:39,233 we're not exactly on speaking terms at the moment. 42 00:02:39,327 --> 00:02:40,718 I don't want 43 00:02:40,720 --> 00:02:42,386 to hurt you, Malcolm. 44 00:02:42,388 --> 00:02:44,330 But my work is important, 45 00:02:44,407 --> 00:02:45,406 and you've interrupted it. 46 00:02:45,500 --> 00:02:48,125 I hate being interrupted! 47 00:02:50,863 --> 00:02:52,171 Better if you leave me alone. 48 00:02:52,289 --> 00:02:53,580 You know I can't do that. 49 00:02:53,699 --> 00:02:56,425 That's not what I wanted to hear. 50 00:03:10,382 --> 00:03:11,598 Who the hell was that? 51 00:03:11,693 --> 00:03:13,818 An old friend of Dad's. 52 00:03:13,820 --> 00:03:18,774 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 53 00:03:18,866 --> 00:03:22,609 People who suffer from our sickness 54 00:03:22,728 --> 00:03:26,205 have a tendency to find others 55 00:03:26,365 --> 00:03:28,390 who suffer from it, too. 56 00:03:28,418 --> 00:03:31,359 In this case, I was, um, 57 00:03:31,421 --> 00:03:32,619 a mentor. 58 00:03:46,719 --> 00:03:48,310 Ains. 59 00:03:51,390 --> 00:03:52,648 Ains. 60 00:03:55,403 --> 00:03:56,652 Hey... 61 00:03:57,930 --> 00:03:59,463 How are you feeling? 62 00:03:59,490 --> 00:04:02,891 Like I was stabbed in the chest with a prison shiv. 63 00:04:02,952 --> 00:04:05,393 So, like, six out of ten? 64 00:04:08,499 --> 00:04:09,940 What were you working on? 65 00:04:09,959 --> 00:04:13,878 I was looking at interview footage. 66 00:04:15,423 --> 00:04:17,298 Think we really captured television gold. 67 00:04:19,418 --> 00:04:23,763 Sorry I ruined it by, you know... getting knifed. 68 00:04:24,882 --> 00:04:26,557 Yeah. 69 00:04:28,327 --> 00:04:31,328 It's a shame we had to stop early, but... 70 00:04:31,330 --> 00:04:33,606 I think... think it'll cut together. 71 00:04:43,526 --> 00:04:44,950 Get him out of here. 72 00:04:55,521 --> 00:04:57,797 May I offer you all some Scotch? 73 00:04:57,957 --> 00:05:00,448 Or vodka? Gin? 74 00:05:00,468 --> 00:05:02,450 I'm good with coffee. 75 00:05:02,470 --> 00:05:05,012 Cream and sugar? Or a nice hazelnut liqueur? 76 00:05:14,690 --> 00:05:16,982 So... this is where Malcolm Bright grew up. 77 00:05:17,101 --> 00:05:20,727 - It's, um... nice. - Thank you. 78 00:05:20,822 --> 00:05:22,396 One day I'll give you the full tour. 79 00:05:22,514 --> 00:05:25,382 But the abridged version is... 80 00:05:25,384 --> 00:05:27,384 that's where we usually have the Christmas tree. 81 00:05:27,386 --> 00:05:30,979 That is a portrait of my great-uncle Douglas. 82 00:05:30,998 --> 00:05:33,557 Oh, and right over there is 83 00:05:33,559 --> 00:05:36,001 where my father was arrested for killing 23 people. 84 00:05:38,664 --> 00:05:40,564 It's a good-looking uncle. 85 00:05:40,566 --> 00:05:43,491 Sir. We've routed the basement line through 86 00:05:43,511 --> 00:05:45,493 - the trap-and-trace system at Major Crimes. - Nice work. 87 00:05:45,555 --> 00:05:47,571 If he calls again, we'll get a recording, 88 00:05:47,598 --> 00:05:49,907 - maybe even a location, if we're lucky. - He'll call again. 89 00:05:49,934 --> 00:05:52,759 This was just a jumping-off point. Round one. 90 00:05:52,836 --> 00:05:55,913 I have to ask, if that room's been walled off since '98, 91 00:05:55,915 --> 00:05:57,005 why were you still paying the phone bill? 92 00:05:57,083 --> 00:05:59,358 I have no idea. 93 00:05:59,518 --> 00:06:01,694 You know how business managers are. 94 00:06:01,770 --> 00:06:04,655 I definitely do not know how business managers are. 95 00:06:06,191 --> 00:06:10,594 Detective... we have something to show you. 96 00:06:10,621 --> 00:06:12,872 Jessica, you all right? 97 00:06:13,032 --> 00:06:15,557 Just peachy, Gil. 98 00:06:15,585 --> 00:06:17,626 A regular Tuesday around here. 99 00:06:22,274 --> 00:06:24,032 We could move you to a safe house for a few days. 100 00:06:24,051 --> 00:06:26,276 Absolutely not. 101 00:06:26,278 --> 00:06:29,555 I imagine your accommodations are about as inviting as a... 102 00:06:29,632 --> 00:06:30,931 Milwaukee Radisson. 103 00:06:32,894 --> 00:06:35,060 At least let us leave some officers outside. 104 00:06:38,215 --> 00:06:40,566 I was married to one of the most notorious serial killers 105 00:06:40,726 --> 00:06:42,459 of the 20th century. 106 00:06:42,461 --> 00:06:44,028 I can look after myself. 107 00:06:51,579 --> 00:06:53,412 Don't worry, I'll post a patrol unit. 108 00:06:53,530 --> 00:06:54,972 Jessica doesn't need to know. 109 00:06:54,999 --> 00:06:56,582 Thanks, Gil. 110 00:06:56,700 --> 00:06:58,642 Till we know what he wants from me and my family, 111 00:06:58,644 --> 00:07:00,494 we should assume he's a threat. 112 00:07:00,588 --> 00:07:03,964 You know, the brass is talking about bringing in the Bureau. 113 00:07:04,984 --> 00:07:06,241 That would be a mistake. 114 00:07:06,260 --> 00:07:07,909 They'd force me off this in a heartbeat. 115 00:07:07,929 --> 00:07:09,503 Would that be such a bad thing? 116 00:07:09,597 --> 00:07:11,505 I'm worried you're too close to it. 117 00:07:11,599 --> 00:07:14,767 You're right. I am. 118 00:07:14,843 --> 00:07:17,519 But that's exactly how we're gonna get him. 119 00:07:19,165 --> 00:07:21,515 Based on our conversation, I now believe Paul to be 120 00:07:21,633 --> 00:07:22,924 a mission-oriented killer. 121 00:07:23,002 --> 00:07:25,093 He referred to his murders as his "work" 122 00:07:25,154 --> 00:07:27,521 and asked me why I had been "delivered" to him. 123 00:07:27,639 --> 00:07:30,691 The word choices evoke a higher calling. 124 00:07:30,809 --> 00:07:32,600 That, coupled with the victim pool 125 00:07:32,662 --> 00:07:35,120 from the junkyard... all high-risk addicts, 126 00:07:35,197 --> 00:07:36,697 homeless, sex workers... 127 00:07:36,815 --> 00:07:38,198 tells me that Paul views his "mission" 128 00:07:38,292 --> 00:07:40,017 as cleaning up the streets. 129 00:07:40,019 --> 00:07:41,702 You forgot to mention the elephant in the room. 130 00:07:41,796 --> 00:07:43,870 Of course. We also know the killer 131 00:07:43,947 --> 00:07:45,038 had a relationship with Martin Whitly. 132 00:07:45,132 --> 00:07:46,614 But we know little about it, 133 00:07:46,634 --> 00:07:48,616 except that they likely met 134 00:07:48,636 --> 00:07:50,194 at St. Edward's Hospital in the Bronx. 135 00:07:50,221 --> 00:07:52,787 - Can you ask your pops? - Couldn't if I wanted to. 136 00:07:52,807 --> 00:07:55,641 The Surgeon's been placed in solitary confinement. 137 00:07:55,718 --> 00:07:57,625 From what I hear, he hasn't spoken a word. 138 00:07:57,687 --> 00:07:58,811 - Not even to the guards. - Naturally. 139 00:07:58,929 --> 00:08:00,628 The one time I need to talk to him. 140 00:08:00,648 --> 00:08:04,725 Edrisa, what's the status of your ID process? 141 00:08:04,819 --> 00:08:08,562 Uh, slow going. We are up to 16 confirmed kills. 142 00:08:08,656 --> 00:08:11,657 But we have to match the disparate fragments 143 00:08:11,775 --> 00:08:13,808 of bone and flesh. It's not always obvious 144 00:08:13,828 --> 00:08:15,160 which go together. 145 00:08:15,320 --> 00:08:18,572 Like the world's most fascinating jigsaw puzzle. 146 00:08:18,666 --> 00:08:19,890 Oh, you like puzzles? 147 00:08:19,892 --> 00:08:22,726 I have a, uh, 500-piece of the Notre-Dame 148 00:08:22,728 --> 00:08:25,320 that is truly gnarly. 149 00:08:25,339 --> 00:08:29,657 - If you ever... - I just, I can't, I can't with this. 150 00:08:29,719 --> 00:08:31,760 - Anything we can use? - Yes. 151 00:08:35,766 --> 00:08:37,591 Uh... Two of the most recent victims, 152 00:08:37,709 --> 00:08:41,020 Stephanie Reyes and Haley Wyatt, they... 153 00:08:41,096 --> 00:08:43,188 - don't have any stomach contents. - They're addicts, right? 154 00:08:43,307 --> 00:08:45,340 They're not exactly known for their appetites. 155 00:08:45,417 --> 00:08:48,027 True, but still, it's unusual to find nothing at all. 156 00:08:48,145 --> 00:08:50,754 Unless they were held for days without food and water. 157 00:08:50,756 --> 00:08:52,013 Exactly. 158 00:08:52,033 --> 00:08:53,198 Does this fit with your profile? 159 00:08:53,317 --> 00:08:54,682 Mission-oriented killers often 160 00:08:54,702 --> 00:08:56,726 take a ritualistic approach to murder. 161 00:08:56,746 --> 00:09:00,289 Which could certainly involve an extended holding period. 162 00:09:01,450 --> 00:09:03,024 Paul said I interrupted him. 163 00:09:03,044 --> 00:09:05,435 I thought he meant his killings in general, but... 164 00:09:05,437 --> 00:09:06,861 what if he'd already taken someone? 165 00:09:06,922 --> 00:09:08,005 What if we missed something? 166 00:09:09,291 --> 00:09:10,591 Let's go find out. 167 00:09:18,784 --> 00:09:22,603 Okay. So, we know he crushed them there. 168 00:09:26,458 --> 00:09:28,067 But he would have required a holding area. 169 00:09:28,227 --> 00:09:30,235 A hidden sanctum where he prepped the victims. 170 00:09:30,312 --> 00:09:32,646 The techs have been over this place with a fine-tooth comb. 171 00:09:32,764 --> 00:09:34,314 - Do you think it could've been off-site? - No. 172 00:09:34,391 --> 00:09:35,966 Transport would've been a needless risk. 173 00:09:35,968 --> 00:09:37,743 He needed them close. 174 00:09:37,861 --> 00:09:39,894 Close enough that he could move the victims 175 00:09:39,955 --> 00:09:42,122 to the kill site without ever being in view of the street. 176 00:09:46,011 --> 00:09:47,902 Paul shot at me from over there. 177 00:09:47,963 --> 00:09:50,130 He felt the need to protect something. 178 00:09:52,093 --> 00:09:55,719 This is the one place we didn't find a body. 179 00:10:05,297 --> 00:10:07,331 What are you seeing, Bright? 180 00:10:07,358 --> 00:10:08,607 I think this is an air vent. 181 00:10:23,349 --> 00:10:25,031 What the hell is that? 182 00:10:25,150 --> 00:10:27,292 This must be where he brought his victims. 183 00:10:31,857 --> 00:10:34,758 If I'm not mistaken, it's a Winnebago. 184 00:10:35,493 --> 00:10:37,027 Get the bomb squad 185 00:10:37,029 --> 00:10:38,879 - and ESU down here. - Roger that. 186 00:10:38,997 --> 00:10:41,214 Go. To Central. I need a bomb squad... 187 00:10:41,333 --> 00:10:43,892 Bright, no! Wait, Bright, what are you... 188 00:10:47,306 --> 00:10:49,148 It could be booby-trapped! 189 00:10:49,266 --> 00:10:51,275 He's not trying to keep someone out. 190 00:10:53,045 --> 00:10:54,278 He wants to keep someone in. 191 00:10:57,199 --> 00:10:58,866 Bright, what are you doing? 192 00:11:03,889 --> 00:11:05,289 Bright! 193 00:11:06,992 --> 00:11:09,817 Bright, what's down there? 194 00:11:09,837 --> 00:11:12,729 Wait. I just heard something. 195 00:11:12,731 --> 00:11:14,006 What is it? 196 00:11:22,850 --> 00:11:25,017 First door is clear. 197 00:11:29,190 --> 00:11:31,815 Come on, Bright, talk to me. 198 00:11:35,863 --> 00:11:37,421 I found a victim. 199 00:11:37,423 --> 00:11:39,698 Where's ESU? I need 'em here now! 200 00:11:54,715 --> 00:11:55,772 I'm sorry. 201 00:11:55,799 --> 00:11:57,941 I'm so sorry. 202 00:11:57,943 --> 00:11:59,218 How long do I have? 203 00:11:59,336 --> 00:12:00,460 It's okay. 204 00:12:00,578 --> 00:12:01,945 You're safe. 205 00:12:01,947 --> 00:12:03,871 You can't save me. 206 00:12:03,933 --> 00:12:05,390 No one can. 207 00:12:12,233 --> 00:12:13,899 We got an ID on the victim you saved. 208 00:12:13,976 --> 00:12:16,810 Ryan Davis, 26. Bronx local, addict, 209 00:12:16,928 --> 00:12:18,795 couple possession charges but nothing violent. 210 00:12:18,822 --> 00:12:20,814 JT says he's stable, but they had to put him 211 00:12:20,932 --> 00:12:22,482 in a medically induced coma. 212 00:12:22,559 --> 00:12:24,058 Ryan won't be answering questions any time soon. 213 00:12:24,078 --> 00:12:26,136 Crime Scene is sweeping 214 00:12:26,138 --> 00:12:27,895 the Winnebago for prints, but so far it's clean as a whistle. 215 00:12:27,915 --> 00:12:29,397 He probably burned them off. 216 00:12:29,416 --> 00:12:30,991 This guy was careful at every step. 217 00:12:31,109 --> 00:12:32,826 We should put Ryan in protective custody, 218 00:12:32,920 --> 00:12:34,402 just in case Paul knows we found him. 219 00:12:34,480 --> 00:12:35,921 We've got a guard detail at the hospital. 220 00:12:36,039 --> 00:12:37,831 These were the last words that Ryan said to me 221 00:12:37,925 --> 00:12:39,457 before he passed out. 222 00:12:39,617 --> 00:12:40,926 I think Paul was taunting him with a countdown 223 00:12:41,086 --> 00:12:42,819 to his own demise. 224 00:12:42,821 --> 00:12:44,170 And what's up with the mirror? 225 00:12:44,265 --> 00:12:45,747 - Why is that important? - I imagine 226 00:12:45,766 --> 00:12:47,099 it's part of a ritual. 227 00:12:47,259 --> 00:12:50,844 He wants his victims to reflect on their sins. 228 00:12:50,962 --> 00:12:51,995 A man who takes things literally. 229 00:12:51,997 --> 00:12:53,939 It could be that he wants them to atone 230 00:12:54,099 --> 00:12:56,257 before he delivers the inevitable final judgment. 231 00:12:56,318 --> 00:12:58,351 We need to find where Ryan was taken from. 232 00:12:58,470 --> 00:13:00,020 Witness testimony will still be fresh. 233 00:13:00,138 --> 00:13:02,114 Anyone file a missing persons report? 234 00:13:02,232 --> 00:13:03,931 No, but court records show he sometimes stayed 235 00:13:03,951 --> 00:13:05,284 at the homeless shelter at St. Matteo Church. 236 00:13:05,402 --> 00:13:07,027 So did two other victims. 237 00:13:07,103 --> 00:13:11,848 Uh, Beth Morris and Taquesha Roberts. 238 00:13:11,850 --> 00:13:14,251 Looks like we might have found Paul's hunting ground. 239 00:13:24,471 --> 00:13:27,030 What's going on here? Criminal? 240 00:13:27,032 --> 00:13:28,390 Victim? What are we looking at? 241 00:13:29,501 --> 00:13:31,551 What? I'm just curious. 242 00:13:31,669 --> 00:13:32,811 I bet you are. 243 00:13:32,929 --> 00:13:34,554 I recognize you. 244 00:13:34,672 --> 00:13:38,066 Come on, haven't you ever wanted to be an "inside source"? 245 00:13:41,322 --> 00:13:42,395 Fine. 246 00:13:42,489 --> 00:13:44,156 Who's your commanding officer? 247 00:13:44,232 --> 00:13:46,158 You're legally required to tell me. 248 00:13:47,161 --> 00:13:48,810 Lieutenant Arroyo. 249 00:13:48,829 --> 00:13:49,870 Major Crimes. 250 00:13:57,921 --> 00:13:59,412 This is Bright. 251 00:13:59,531 --> 00:14:01,489 Leave a message. 252 00:14:01,508 --> 00:14:04,826 Gil has someone in protective custody down at Westview? 253 00:14:04,903 --> 00:14:07,346 Might this have anything to do with the new serial killer 254 00:14:07,464 --> 00:14:10,331 you were drilling Dad about during my interview? 255 00:14:10,392 --> 00:14:13,167 There's a story here and I want a quote. 256 00:14:13,228 --> 00:14:16,313 I better not see this on CNN, bro. 257 00:14:21,686 --> 00:14:23,528 Katja, don't get that. 258 00:14:23,688 --> 00:14:25,088 Hello? 259 00:14:25,090 --> 00:14:27,014 I apologize for the late notice. 260 00:14:27,034 --> 00:14:29,910 It's important, I just need to speak to her for one... 261 00:14:33,957 --> 00:14:35,615 This a bad time? 262 00:14:35,733 --> 00:14:37,525 Actually, it is. 263 00:14:37,603 --> 00:14:39,285 Do you normally show up at people's houses 264 00:14:39,404 --> 00:14:41,287 after they have cancelled plans with you? 265 00:14:41,364 --> 00:14:42,622 Do you normally waltz around your living room 266 00:14:42,740 --> 00:14:44,031 with a loaded gun? 267 00:14:45,669 --> 00:14:47,427 What makes you think it's loaded? 268 00:14:50,582 --> 00:14:51,631 Okay, it's loaded. 269 00:14:51,749 --> 00:14:54,467 I'm here because I'm concerned. 270 00:14:54,561 --> 00:14:56,561 My team worked all week on that presentation. 271 00:14:56,680 --> 00:14:58,105 I thought you wanted to see it. 272 00:14:59,566 --> 00:15:01,458 I did. 273 00:15:01,460 --> 00:15:05,186 Oh... I'm sorry, I'm... 274 00:15:05,263 --> 00:15:09,366 I'm not usually like this. 275 00:15:11,102 --> 00:15:14,228 Last night, we were contacted by 276 00:15:14,306 --> 00:15:17,958 some sort of serial killer colleague of my ex-husband. 277 00:15:19,703 --> 00:15:22,662 I didn't realize they had "colleagues." 278 00:15:22,756 --> 00:15:24,256 Welcome to the Whitly family. 279 00:15:24,374 --> 00:15:27,984 That's horrifying. Are you okay? 280 00:15:27,986 --> 00:15:30,503 Stupid question; obviously you're not okay. 281 00:15:30,580 --> 00:15:33,173 I appreciate your asking all the same. 282 00:15:33,267 --> 00:15:35,183 I'm just... 283 00:15:37,095 --> 00:15:39,086 Some days everything feels normal. 284 00:15:39,106 --> 00:15:41,514 I can make it through a few consecutive hours 285 00:15:41,633 --> 00:15:44,025 without thinking about Martin or... 286 00:15:45,529 --> 00:15:47,028 ...what he is. 287 00:15:48,806 --> 00:15:50,949 But other days... 288 00:15:52,995 --> 00:15:54,119 ...he finds a way to ruin it 289 00:15:54,237 --> 00:15:56,037 before I've even had my breakfast. 290 00:15:59,960 --> 00:16:02,852 But you're here now. So... 291 00:16:02,854 --> 00:16:05,589 Let's talk tax write-offs. 292 00:16:07,801 --> 00:16:09,301 Sure, I remember Ryan. 293 00:16:09,461 --> 00:16:11,361 He was here till a few days ago. 294 00:16:11,363 --> 00:16:12,529 Then he wasn't. 295 00:16:12,531 --> 00:16:14,197 It happens all the time. 296 00:16:14,199 --> 00:16:16,032 What were you doing that day? 297 00:16:16,059 --> 00:16:18,626 Uh, well, I was probably here. 298 00:16:18,687 --> 00:16:20,461 I'm always here. 299 00:16:20,522 --> 00:16:22,296 Why didn't you file a missing persons report? 300 00:16:22,357 --> 00:16:23,723 Why would I? 301 00:16:23,800 --> 00:16:25,225 The kind of people that stay here 302 00:16:25,343 --> 00:16:27,486 go missing all the time. The police don't care. 303 00:16:27,562 --> 00:16:29,303 - Well, we're here now, aren't we? - Since you are, 304 00:16:29,364 --> 00:16:32,324 lend a helping hand. I got lots of boxes. 305 00:16:32,400 --> 00:16:34,475 You're a young man, you can carry the heavy one. 306 00:16:34,495 --> 00:16:36,477 Thank you. 307 00:16:36,555 --> 00:16:37,645 How about Beth Morris, Taquesha Roberts? 308 00:16:37,664 --> 00:16:39,814 They stay here as well? 309 00:16:39,891 --> 00:16:41,148 Yes, I remember them. 310 00:16:41,168 --> 00:16:42,334 That's a few years ago. 311 00:16:42,494 --> 00:16:43,743 They struggled with substance abuse, 312 00:16:43,820 --> 00:16:45,653 like most of the folks here. 313 00:16:45,672 --> 00:16:48,081 But they, uh, they were both very charming. 314 00:16:48,157 --> 00:16:49,174 They were murdered. 315 00:16:50,177 --> 00:16:51,676 What? 316 00:16:55,206 --> 00:16:56,139 Damn! 317 00:16:59,711 --> 00:17:01,261 When? 318 00:17:01,355 --> 00:17:02,595 How? 319 00:17:02,689 --> 00:17:04,264 We think they were both killed 320 00:17:04,340 --> 00:17:05,565 by the same person who took Ryan. 321 00:17:06,860 --> 00:17:09,343 All the work that you do. 322 00:17:09,363 --> 00:17:11,530 To try to make a difference, you know? 323 00:17:11,690 --> 00:17:14,257 It just... doesn't really matter, does it? 324 00:17:14,259 --> 00:17:17,494 Only thing that matters is "God's plan." 325 00:17:19,873 --> 00:17:22,115 You sound troubled, Father. 326 00:17:22,233 --> 00:17:24,358 That's usually my line. 327 00:17:24,419 --> 00:17:27,045 Don't you think there's value in the work you're doing? 328 00:17:27,163 --> 00:17:29,214 Of course I do. 329 00:17:29,332 --> 00:17:31,091 But it takes a toll, you know? 330 00:17:33,445 --> 00:17:36,203 You know, the system doesn't care about these people 331 00:17:36,265 --> 00:17:37,705 until they're already dead. 332 00:17:37,766 --> 00:17:39,224 And then you care. 333 00:17:45,290 --> 00:17:46,639 He was antagonistic and hostile. 334 00:17:46,733 --> 00:17:48,400 He definitely didn't want us there. 335 00:17:48,560 --> 00:17:50,460 That's all true, but he's not wrong to be frustrated. 336 00:17:50,487 --> 00:17:52,295 You said that mission killers think 337 00:17:52,297 --> 00:17:53,479 that they're serving a higher power. 338 00:17:53,556 --> 00:17:54,814 A priest with multiple victims? 339 00:17:54,932 --> 00:17:56,724 Father Leo was questioning his faith. 340 00:17:56,743 --> 00:18:01,304 Our killer has total conviction in his mission. 341 00:18:01,331 --> 00:18:02,730 If I'm going to get a warrant for a soup kitchen, 342 00:18:02,791 --> 00:18:03,807 I got to be sure. 343 00:18:03,834 --> 00:18:05,475 Oh, damn it. 344 00:18:05,477 --> 00:18:06,734 - What? - My sister 345 00:18:06,795 --> 00:18:08,161 is annoyingly good at her job. 346 00:18:08,279 --> 00:18:10,313 She spotted the unis posted outside 347 00:18:10,315 --> 00:18:12,790 Ryan Davis's room and connected the dots to Paul. 348 00:18:12,950 --> 00:18:14,334 And now she keeps calling me for a comment. 349 00:18:14,428 --> 00:18:16,319 Shut that down. 350 00:18:16,321 --> 00:18:18,263 If this story gets out, it'll throw the city into a panic. 351 00:18:18,340 --> 00:18:20,323 We're not ready for that level of scrutiny. 352 00:18:20,325 --> 00:18:21,749 Paul's mission isn't about attention. 353 00:18:21,768 --> 00:18:23,343 I'm not sure how he'll respond. 354 00:18:23,461 --> 00:18:25,437 Hey, Bright, you got a package. 355 00:18:25,597 --> 00:18:27,664 You're welcome. 356 00:18:27,666 --> 00:18:29,499 And finally got those records from St. Edwards. 357 00:18:29,501 --> 00:18:31,276 Narrowed it down to the window 358 00:18:31,394 --> 00:18:34,279 when your dad was there, but it's still like 50 names. 359 00:18:34,397 --> 00:18:35,763 You eliminated all the doctors? 360 00:18:35,824 --> 00:18:37,357 You mean did my job? Yeah, bro. 361 00:18:37,475 --> 00:18:39,284 This is nurses, custodians, administrators. 362 00:18:39,361 --> 00:18:41,361 I'm running through 'em, but it'll take a while. 363 00:18:41,479 --> 00:18:44,347 Uh, was "Leo Kafchinsky" on that list? 364 00:18:44,349 --> 00:18:46,349 - I don't think so. - There you have it. 365 00:18:46,376 --> 00:18:48,275 Look, we already know that Paul has used one alias. 366 00:18:48,295 --> 00:18:50,295 Is it possible that he's used more? 367 00:18:50,372 --> 00:18:52,279 - You know, like a priest. - You're right. 368 00:18:52,299 --> 00:18:53,873 There have to be more. He's been killing anonymously 369 00:18:53,967 --> 00:18:55,300 for 20 years. 370 00:18:55,377 --> 00:18:57,210 Quite a bit more than The Surgeon. 371 00:18:57,328 --> 00:18:59,453 He's a chameleon, a master at evading detection. 372 00:18:59,473 --> 00:19:02,532 JT, who gave you that box? 373 00:19:02,559 --> 00:19:04,550 Front desk said a courier dropped it off. Why? 374 00:19:04,669 --> 00:19:05,935 It appears to be bleeding. 375 00:19:23,889 --> 00:19:25,955 Ooh. Look at that. 376 00:19:30,829 --> 00:19:33,213 Guess you aren't the only one who likes chopping off hands. 377 00:19:34,900 --> 00:19:36,508 - Edrisa, can you get an ID? - One nice thing 378 00:19:36,584 --> 00:19:39,660 about a severed hand is fingerprints. 379 00:19:39,721 --> 00:19:42,263 Perhaps the only nice thing. 380 00:19:46,687 --> 00:19:49,837 We don't have to wait. That's Father Leo's hand. 381 00:19:49,898 --> 00:19:52,339 I recognize the ring and the mole. 382 00:19:52,359 --> 00:19:54,693 Paul must have seen us talking to him. He followed us. 383 00:19:54,811 --> 00:19:56,436 - We thinking he's dead? - Well, it's a rough cut, 384 00:19:56,512 --> 00:19:58,846 but there's no reason the victim couldn't still be alive. 385 00:19:58,865 --> 00:20:01,607 I'll confirm the ID. 386 00:20:01,726 --> 00:20:03,426 That's the line we routed from Jessica's. 387 00:20:19,577 --> 00:20:21,469 You get my present? 388 00:20:23,414 --> 00:20:24,297 I did. 389 00:20:24,415 --> 00:20:25,782 Very thoughtful. 390 00:20:25,784 --> 00:20:27,617 So you're not at home anymore. 391 00:20:27,619 --> 00:20:30,303 I had to go to work, but you know that. 392 00:20:30,397 --> 00:20:32,305 I have a serial killer to catch. 393 00:20:32,399 --> 00:20:34,232 Speaking of which, 394 00:20:34,350 --> 00:20:35,458 why Father Leo? 395 00:20:35,460 --> 00:20:37,551 He's not like your other victims. 396 00:20:37,629 --> 00:20:38,478 Because you were snooping. 397 00:20:38,596 --> 00:20:40,313 Is he still alive? 398 00:20:40,431 --> 00:20:41,631 I told you to leave me alone. 399 00:20:41,633 --> 00:20:43,224 Just doing my job. 400 00:20:43,243 --> 00:20:44,576 You understand that, don't you? 401 00:20:44,694 --> 00:20:48,321 You have your "work," I have mine. 402 00:20:48,439 --> 00:20:49,989 How did you find him? 403 00:20:50,066 --> 00:20:52,325 The piece of trash I left behind. 404 00:20:52,443 --> 00:20:53,901 Ryan Davis. 405 00:20:53,979 --> 00:20:55,478 Can't take the credit for that; 406 00:20:55,480 --> 00:20:57,922 our crime scene technicians are very thorough. 407 00:20:58,041 --> 00:20:59,549 Liar! 408 00:21:01,044 --> 00:21:02,844 Tell the truth! 409 00:21:04,931 --> 00:21:06,598 How... 410 00:21:06,674 --> 00:21:09,934 did you know about my hiding spot? 411 00:21:10,053 --> 00:21:11,661 Killers make mistakes. 412 00:21:11,688 --> 00:21:13,329 I'm kind of good at this. 413 00:21:13,356 --> 00:21:14,922 You think you can just be smart. 414 00:21:14,941 --> 00:21:16,757 Figure me out 415 00:21:16,777 --> 00:21:19,944 like a problem to be solved. 416 00:21:20,063 --> 00:21:24,265 But your curiosity is the real problem. 417 00:21:24,326 --> 00:21:27,268 Bad things happen when you snoop. 418 00:21:27,329 --> 00:21:29,370 Like when you found that girl. 419 00:21:37,798 --> 00:21:39,798 What girl? 420 00:21:39,958 --> 00:21:42,258 The one in your father's trunk. 421 00:21:48,499 --> 00:21:50,033 What do you know about her? 422 00:21:50,060 --> 00:21:52,477 Oh, you do remember. 423 00:21:52,595 --> 00:21:56,873 That poor girl, all alone. 424 00:21:56,900 --> 00:21:59,466 What do you know about her?! 425 00:22:01,530 --> 00:22:04,547 Now who's got the temper? 426 00:22:04,549 --> 00:22:05,806 Better be careful. 427 00:22:05,867 --> 00:22:07,400 That'll get you into trouble. 428 00:22:16,837 --> 00:22:18,911 I need some air. 429 00:22:33,803 --> 00:22:34,911 Where's the girl? 430 00:22:34,913 --> 00:22:36,503 Again 431 00:22:36,523 --> 00:22:38,414 with the girl in the box. 432 00:22:38,416 --> 00:22:39,765 We don't know. 433 00:22:39,860 --> 00:22:41,442 She didn't exist. 434 00:22:52,730 --> 00:22:54,330 She's real, Gil. 435 00:22:58,795 --> 00:23:01,546 It's possible that Martin told him about your nightmares. 436 00:23:01,664 --> 00:23:03,673 It wasn't a nightmare. 437 00:23:05,368 --> 00:23:06,885 Look, all my life, people have told me 438 00:23:07,003 --> 00:23:11,130 she was just a figment of my imagination, a bad dream. 439 00:23:11,224 --> 00:23:13,633 But she's real, 440 00:23:13,727 --> 00:23:16,895 and Paul knows what happened to her. 441 00:23:17,013 --> 00:23:18,980 I'm one of those people. 442 00:23:21,184 --> 00:23:23,126 And you're right. It's time I consider 443 00:23:23,153 --> 00:23:25,361 the possibility that I was wrong. 444 00:23:27,490 --> 00:23:29,966 I don't know what happened to her, Bright. 445 00:23:29,968 --> 00:23:32,076 But I do know you're not in this alone. 446 00:23:34,080 --> 00:23:35,729 Your team is here to help you. 447 00:23:39,461 --> 00:23:40,418 Thanks, Gil. 448 00:23:43,148 --> 00:23:45,131 I'll come back in a second. 449 00:24:59,499 --> 00:25:01,207 Paul? 450 00:25:10,719 --> 00:25:12,659 Let's see, little Malcolm. 451 00:25:12,721 --> 00:25:14,220 Will they come for you? 452 00:25:15,298 --> 00:25:18,741 Nobody's coming. I'm here alone. 453 00:25:18,743 --> 00:25:20,834 Why did you follow without calling your friends? 454 00:25:20,895 --> 00:25:22,854 - I didn't have time. - Liar. 455 00:25:22,972 --> 00:25:24,580 Why? 456 00:25:26,584 --> 00:25:27,966 Because... 457 00:25:28,028 --> 00:25:31,845 ...I want answers. 458 00:25:31,865 --> 00:25:35,758 Hmm. You sound like your dad. 459 00:25:35,760 --> 00:25:37,593 Look like him. 460 00:25:37,595 --> 00:25:39,929 You even smell like him. 461 00:25:39,956 --> 00:25:43,266 I could crush you like I crushed the others. 462 00:25:43,293 --> 00:25:45,618 But first, I want to know how you did it. 463 00:25:45,736 --> 00:25:48,195 How did you figure out where I kept that filthy junkie? 464 00:25:48,214 --> 00:25:50,697 I'm a profiler. 465 00:25:50,717 --> 00:25:54,627 - It's my job. - No. More than that. 466 00:25:54,721 --> 00:25:57,704 Tell me. Tell me how you did it or I will grind you. 467 00:25:57,766 --> 00:26:01,059 You told me I "interrupted" you. 468 00:26:01,135 --> 00:26:02,709 That's all I needed. 469 00:26:02,729 --> 00:26:04,637 There's more. There's more to it. 470 00:26:04,731 --> 00:26:05,563 I know it. 471 00:26:05,723 --> 00:26:07,714 How did you know? 472 00:26:09,477 --> 00:26:12,612 Because we're the same! 473 00:26:16,409 --> 00:26:20,060 My dad and I... 474 00:26:20,080 --> 00:26:23,289 he-he told me all he knew about murder. 475 00:26:25,276 --> 00:26:27,293 That's how I know how you think. 476 00:26:29,297 --> 00:26:31,071 I'm my father's son. 477 00:26:31,132 --> 00:26:32,739 Yeah. 478 00:26:32,801 --> 00:26:35,651 Some things you cannot teach. 479 00:26:35,653 --> 00:26:38,930 It's in your blood. 480 00:26:39,090 --> 00:26:41,248 There's hope for you yet. 481 00:26:41,267 --> 00:26:46,162 W-What happened... with the girl? 482 00:26:46,164 --> 00:26:49,256 I thought I was gonna have to kill you. 483 00:26:49,275 --> 00:26:51,109 But maybe you deserve to know. 484 00:26:53,804 --> 00:26:56,781 Wait for my instructions, tonight. 485 00:26:58,827 --> 00:27:00,785 Tell no one. This is between us. 486 00:27:17,862 --> 00:27:19,929 Thank you. 487 00:27:24,853 --> 00:27:26,644 Three simple words. 488 00:27:26,762 --> 00:27:30,055 I want you to repeat them after me: call for backup. 489 00:27:30,174 --> 00:27:32,966 - I didn't think that there was... - This isn't rhetorical, Bright. 490 00:27:33,044 --> 00:27:34,986 I actually want to hear you say the words out loud. Call... 491 00:27:35,104 --> 00:27:37,804 Call for backup. 492 00:27:37,866 --> 00:27:39,882 I'll admit it was somewhat ill-advised. 493 00:27:39,884 --> 00:27:41,159 To run into a dark tunnel alone 494 00:27:41,277 --> 00:27:42,809 and let him pop you like bubble wrap? 495 00:27:42,829 --> 00:27:43,661 Yeah, I'd say so. 496 00:27:46,782 --> 00:27:49,816 All right, look... 497 00:27:49,836 --> 00:27:51,394 I know you want answers, 498 00:27:51,396 --> 00:27:53,396 but it's not worth getting killed over. 499 00:27:53,398 --> 00:27:55,731 That's not the only reason I went. 500 00:27:55,758 --> 00:27:58,734 He wanted me to follow him, alone, 501 00:27:58,761 --> 00:28:00,753 and I did. 502 00:28:00,829 --> 00:28:02,680 Now he believes that my need to find out the truth 503 00:28:02,798 --> 00:28:04,849 is stronger than my need to catch him. 504 00:28:04,967 --> 00:28:05,975 And is it? 505 00:28:07,061 --> 00:28:08,144 Of course not. 506 00:28:10,214 --> 00:28:11,689 My boss brought up the FBI again. 507 00:28:11,807 --> 00:28:13,691 Ah, please. 508 00:28:13,809 --> 00:28:15,693 Paul implied that he wanted to meet me tonight. 509 00:28:15,853 --> 00:28:18,345 I-If you bring in the FBI, then they'll never let me go. 510 00:28:18,364 --> 00:28:20,364 Don't be so sure I'm gonna let you go. 511 00:28:20,483 --> 00:28:22,849 He could have killed me in the tunnel, but he didn't. 512 00:28:22,869 --> 00:28:24,493 I'm not part of his mission. 513 00:28:25,872 --> 00:28:28,188 I have to go. 514 00:28:28,208 --> 00:28:32,460 It's our best bet for catching him and saving Father Leo. 515 00:28:33,496 --> 00:28:34,962 Go home. 516 00:28:35,998 --> 00:28:38,791 Get some rest. 517 00:28:38,909 --> 00:28:40,927 If we're gonna do this, I want you to be fresh. 518 00:28:49,345 --> 00:28:52,471 Ainsley, what the hell... Where have you been? 519 00:28:52,565 --> 00:28:54,640 You've been gone for hours. 520 00:28:54,717 --> 00:28:58,569 You know the serial killer my brother was asking my dad about? 521 00:28:58,646 --> 00:29:02,406 He's at large, and apparently killing left and right. 522 00:29:02,566 --> 00:29:03,924 - Oh, my God. - I know. 523 00:29:03,952 --> 00:29:05,317 It would be the perfect companion piece 524 00:29:05,436 --> 00:29:07,078 to the interview I did with my father. 525 00:29:07,196 --> 00:29:11,156 "A protégé of The Surgeon terrorizes New York City." 526 00:29:11,233 --> 00:29:14,401 An exclusive with the mentor and a manhunt for the mentee. 527 00:29:14,479 --> 00:29:15,828 I... That's too much alliteration, 528 00:29:15,946 --> 00:29:18,163 but you see the idea. 529 00:29:18,282 --> 00:29:19,832 It's the network. 530 00:29:19,926 --> 00:29:22,009 I-I have... I'm sorry. 531 00:29:22,920 --> 00:29:25,096 This is Ainsley. 532 00:29:44,492 --> 00:29:48,010 Gil, it's happening. 533 00:29:48,012 --> 00:29:52,290 Fort Totten, two hours. 534 00:29:52,408 --> 00:29:54,375 I'll meet you there. 535 00:30:10,501 --> 00:30:12,201 Hello? 536 00:30:12,203 --> 00:30:14,127 Malcolm, it's Eve Blanchard. 537 00:30:14,188 --> 00:30:16,296 I'm a friend of your mother's. 538 00:30:16,316 --> 00:30:18,891 Uh, oh. Uh, come on up. 539 00:30:35,226 --> 00:30:36,575 Hello? 540 00:30:36,693 --> 00:30:38,410 - Hey. Hey, come in. - Uh... 541 00:30:38,529 --> 00:30:40,729 - We've met before. I'm the one... - Helping my mother 542 00:30:40,731 --> 00:30:43,232 contribute to the human trafficking organizations. 543 00:30:43,234 --> 00:30:45,417 - I remember. - Uh, uh, good memory. 544 00:30:45,536 --> 00:30:48,921 Although... uh, technically, 545 00:30:48,997 --> 00:30:51,998 they're anti-human trafficking organizations. 546 00:30:52,060 --> 00:30:55,335 - Should I come back? - Uh, I'm fine. But... 547 00:30:55,396 --> 00:30:57,913 I don't have long to chat. I have to rush out the door. 548 00:30:57,915 --> 00:30:59,915 Sorry to barge in. 549 00:30:59,917 --> 00:31:02,860 Y-Your mother gave me your address under false pretenses. 550 00:31:02,978 --> 00:31:04,937 I would have called, it's just... 551 00:31:05,013 --> 00:31:07,089 I'm concerned about her. 552 00:31:07,091 --> 00:31:08,866 She was drunk in the middle of the day. 553 00:31:09,952 --> 00:31:12,018 Well, that's not unusual. 554 00:31:12,038 --> 00:31:14,597 And she was... 555 00:31:14,624 --> 00:31:15,956 waving a gun around. 556 00:31:17,101 --> 00:31:20,911 Okay, that part is unusual. 557 00:31:21,029 --> 00:31:23,439 I'll check on her. 558 00:31:23,466 --> 00:31:25,365 I just have one thing I need to take care of. 559 00:31:25,443 --> 00:31:26,625 Thanks for coming by. 560 00:31:26,743 --> 00:31:28,444 Uh, s... 561 00:31:28,446 --> 00:31:30,946 some things are better heard in person. 562 00:31:30,948 --> 00:31:32,297 I agree. You have to see 563 00:31:32,416 --> 00:31:34,392 a person's face to understand them. 564 00:31:34,468 --> 00:31:37,878 Definitely. Uh, my whole job is reading people' faces. 565 00:31:37,897 --> 00:31:40,213 I know. 566 00:31:40,233 --> 00:31:42,441 Good night, Malcolm. 567 00:31:43,986 --> 00:31:45,986 Good night. 568 00:31:49,600 --> 00:31:51,534 Good night. 569 00:31:59,585 --> 00:32:01,994 We've tried not to spook him by getting too close. 570 00:32:02,112 --> 00:32:04,070 You've got tactical teams 90 seconds out. 571 00:32:04,132 --> 00:32:05,481 Snipers? 572 00:32:05,483 --> 00:32:08,150 Tricky. The vantage points aren't great. 573 00:32:08,152 --> 00:32:10,669 We'll try to keep eyes on you at all times. 574 00:32:10,746 --> 00:32:12,680 Avoid tunnels if you can. 575 00:32:14,049 --> 00:32:16,016 It's almost time. 576 00:32:18,295 --> 00:32:20,179 Bright. 577 00:32:20,297 --> 00:32:21,939 I know you got a lot of questions, 578 00:32:22,099 --> 00:32:23,924 but don't let that cloud your judgment. 579 00:32:23,985 --> 00:32:26,351 Our top priority is bringing him down and saving Father Leo. 580 00:32:32,452 --> 00:32:33,934 Hello, Paul? 581 00:32:33,995 --> 00:32:36,436 Are you ready for answers? 582 00:32:36,497 --> 00:32:38,497 Been waiting my whole life. 583 00:32:47,791 --> 00:32:50,951 Through the fence. 584 00:32:51,012 --> 00:32:52,953 Why'd you bring me here, Paul? 585 00:32:52,972 --> 00:32:54,972 Can you see me? 586 00:32:58,168 --> 00:33:00,126 I was afraid you'd stand me up. 587 00:33:00,204 --> 00:33:02,313 Now, keep your distance. I want to talk first. 588 00:33:02,431 --> 00:33:04,223 What should we talk about? 589 00:33:04,299 --> 00:33:06,484 You wanted to know about the girl. 590 00:33:06,602 --> 00:33:10,212 Your father called me that night after he put you to bed. 591 00:33:13,384 --> 00:33:15,050 What did you do with her? 592 00:33:15,052 --> 00:33:16,552 You're getting ahead of yourself, 593 00:33:16,554 --> 00:33:18,662 but I kept a souvenir, 594 00:33:18,781 --> 00:33:22,725 and now I want you to have it. Do you see the bag? 595 00:33:22,727 --> 00:33:24,168 Where? 596 00:33:24,286 --> 00:33:26,152 To your right. 597 00:33:26,172 --> 00:33:28,422 The third archway. 598 00:33:50,196 --> 00:33:52,655 Look familiar? 599 00:33:55,150 --> 00:33:57,276 So you were his disposal man? 600 00:33:57,394 --> 00:33:59,370 No. 601 00:33:59,530 --> 00:34:01,121 I was so much more than that. 602 00:34:02,866 --> 00:34:04,357 I have to say, 603 00:34:04,418 --> 00:34:07,102 I'm really surprised you don't remember me. 604 00:34:07,129 --> 00:34:08,796 Why? What happened there? 605 00:34:12,242 --> 00:34:13,551 I thought, 606 00:34:13,669 --> 00:34:16,278 maybe... 607 00:34:16,280 --> 00:34:18,222 that was where the girl in the box was killed. 608 00:34:18,340 --> 00:34:19,557 No. 609 00:34:19,675 --> 00:34:22,059 No. Related, but 610 00:34:22,219 --> 00:34:25,646 not the same. 611 00:34:27,224 --> 00:34:28,624 Let's talk face to face, Paul. 612 00:34:28,626 --> 00:34:30,383 - Can I come over there? - Stay there. 613 00:34:30,461 --> 00:34:34,220 I'm not sure I can trust you quite yet. 614 00:34:35,324 --> 00:34:38,317 Gil, I found Father Leo. 615 00:34:38,393 --> 00:34:41,227 He's here, alive. I need a medivac. 616 00:34:41,289 --> 00:34:43,396 I copy that. Where's Paul? 617 00:34:43,416 --> 00:34:45,398 I don't know, not yet. 618 00:34:47,295 --> 00:34:50,162 Come on, Paul. You kept me waiting long enough. 619 00:34:50,238 --> 00:34:51,404 I need answers. 620 00:34:51,465 --> 00:34:53,073 I get it, Malcolm, 621 00:34:53,134 --> 00:34:55,241 you think you need to know about your past, 622 00:34:55,261 --> 00:34:57,319 but what you really need to find is your calling, 623 00:34:57,321 --> 00:34:58,837 your mission. 624 00:34:58,914 --> 00:35:01,098 Once I found that, I knew exactly 625 00:35:01,216 --> 00:35:02,582 what I had to do. 626 00:35:02,660 --> 00:35:05,327 Gil, he's not even here. 627 00:35:05,329 --> 00:35:07,346 I think he's going to finish his mission. 628 00:35:07,422 --> 00:35:10,457 - What do you mean? - He's going for Ryan Davis. 629 00:35:10,459 --> 00:35:12,184 Sending units to Westview Memorial 630 00:35:12,302 --> 00:35:14,427 right now. 631 00:35:14,447 --> 00:35:15,762 Uh, sorry, Paul, 632 00:35:15,781 --> 00:35:17,764 you got cut off. What were you saying? 633 00:35:17,783 --> 00:35:19,432 You found Leo, didn't you? 634 00:35:19,510 --> 00:35:22,119 You didn't follow my instructions. 635 00:35:22,237 --> 00:35:25,789 You lied to me first. You promised me answers. 636 00:35:25,908 --> 00:35:28,183 I gave you the bracelet, didn't I? 637 00:35:28,185 --> 00:35:30,127 I think we've made good progress for today. 638 00:35:30,245 --> 00:35:33,355 Takes time to build trust. Your father taught me that. 639 00:35:39,196 --> 00:35:40,863 You're gonna be okay. 640 00:35:40,890 --> 00:35:42,622 - We're here. - Medivac's on its way. 641 00:35:42,642 --> 00:35:45,291 - All right, load up. - I should've seen it coming. 642 00:35:45,311 --> 00:35:47,478 He never wanted Leo, he wanted Ryan. 643 00:35:50,232 --> 00:35:52,149 - Damn it. - What? 644 00:35:52,267 --> 00:35:54,134 Ainsley's there. 645 00:35:54,195 --> 00:35:56,728 - Now you decide to call me back? - Ainsley! 646 00:35:56,847 --> 00:35:58,730 Thank God. Are you at the hospital right now? 647 00:35:58,849 --> 00:36:00,883 - I am. Why? - You might be in danger. 648 00:36:00,885 --> 00:36:02,234 I think the serial killer is there. 649 00:36:02,328 --> 00:36:03,886 What? 650 00:36:03,888 --> 00:36:05,579 I think he's in the hospital right now. 651 00:36:09,560 --> 00:36:11,226 I think you might be right. 652 00:36:11,253 --> 00:36:12,961 Why? What's happening? 653 00:36:15,365 --> 00:36:18,509 Stay in your room and lock the door. 654 00:36:18,627 --> 00:36:21,261 Ainsley. 655 00:36:28,971 --> 00:36:31,271 What is it? 656 00:36:32,641 --> 00:36:34,583 Ains? 657 00:36:34,585 --> 00:36:36,610 The guy they were guarding... 658 00:36:39,423 --> 00:36:41,198 ...he's dead. 659 00:36:41,358 --> 00:36:42,941 Ainsley, listen to me. 660 00:36:43,059 --> 00:36:44,451 You need to get somewhere safe. 661 00:36:46,372 --> 00:36:47,687 He might know who you are. 662 00:36:57,441 --> 00:36:59,624 - I think I just saw him. - Find somewhere that locks. 663 00:36:59,743 --> 00:37:01,844 Okay. 664 00:37:08,728 --> 00:37:10,269 Okay. 665 00:37:14,400 --> 00:37:16,900 Ainsley? Ainsley! 666 00:37:22,408 --> 00:37:24,557 He's outside. He's outside. He's outside. 667 00:37:24,577 --> 00:37:26,660 - Do you have a weapon? - No. 668 00:37:57,777 --> 00:37:59,860 You are not gonna believe what... 669 00:38:02,064 --> 00:38:04,022 What are you doing? 670 00:38:04,140 --> 00:38:07,767 What is this? You filmed my surgery? 671 00:38:07,828 --> 00:38:09,528 I was going to tell you. 672 00:38:09,646 --> 00:38:12,531 I just... I-I got so caught up in the adrenaline, 673 00:38:12,649 --> 00:38:14,625 - and it was so compelling that I... - Oh, was it? 674 00:38:14,701 --> 00:38:18,295 Was it compelling when I almost died? 675 00:38:18,413 --> 00:38:19,463 We went there to get 676 00:38:19,581 --> 00:38:21,614 a great story and we got one. 677 00:38:21,634 --> 00:38:25,427 - I was doing my job. - I understand. 678 00:38:27,497 --> 00:38:28,764 This is who you are. 679 00:38:29,975 --> 00:38:31,975 I just... 680 00:38:32,094 --> 00:38:33,977 don't think that's the kind of person 681 00:38:34,096 --> 00:38:35,479 I want to be with. 682 00:39:01,197 --> 00:39:04,157 Edrisa thinks Paul gave Ryan 683 00:39:04,234 --> 00:39:08,253 a heavy dose of anticoagulant through his IV. 684 00:39:08,330 --> 00:39:11,089 Different means, same dissociative method. 685 00:39:11,207 --> 00:39:13,499 Like the trash compactor at the junkyard. 686 00:39:13,561 --> 00:39:15,427 - How's Ainsley doing? - She's okay. 687 00:39:15,521 --> 00:39:17,762 Little shaken. 688 00:39:17,881 --> 00:39:20,749 I'm getting that from a three-word text. 689 00:39:20,751 --> 00:39:22,693 Detectives are scouring the hospital for leads. 690 00:39:22,853 --> 00:39:24,510 With any luck, something will turn up. 691 00:39:24,530 --> 00:39:26,012 It won't. 692 00:39:26,031 --> 00:39:28,699 He's been two steps ahead of us at every turn. 693 00:39:33,706 --> 00:39:35,688 You saved Father Leo. 694 00:39:35,708 --> 00:39:37,708 Only because Paul wanted us to. 695 00:39:39,587 --> 00:39:40,936 He was making a point 696 00:39:40,938 --> 00:39:44,030 about the inevitability of his calling. 697 00:39:44,091 --> 00:39:47,718 Ryan Davis was marked for death, Father Leo wasn't. 698 00:39:49,780 --> 00:39:51,613 He thinks nothing can stop his divine mission. 699 00:39:51,615 --> 00:39:53,515 Well, then we're just gonna have to prove him wrong. 700 00:40:03,460 --> 00:40:05,718 I'll have cadaver dogs search the fort. 701 00:40:05,796 --> 00:40:07,988 Maybe that's where he buried her. 702 00:40:09,633 --> 00:40:11,483 I know he could be lying. 703 00:40:11,601 --> 00:40:13,635 I've been telling you for 20 years 704 00:40:13,637 --> 00:40:15,370 she isn't real, I'm not gonna tell you that tonight. 705 00:40:16,606 --> 00:40:18,790 If she's there, we'll find her. 706 00:40:21,995 --> 00:40:24,737 Bloodshed at a Manhattan hospital tonight. 707 00:40:24,798 --> 00:40:27,424 A source inside the NYPD has confirmed 708 00:40:27,542 --> 00:40:30,001 that a new serial killer is at large, 709 00:40:30,078 --> 00:40:31,987 and may be connected to Martin Whitly, 710 00:40:31,989 --> 00:40:33,746 better known as The Surgeon. 711 00:40:33,766 --> 00:40:36,158 This new killer, who authorities are calling 712 00:40:36,160 --> 00:40:37,917 The Junkyard Killer, 713 00:40:37,937 --> 00:40:40,420 has allegedly been active for over 20 years. 714 00:40:40,439 --> 00:40:42,831 - Hello, dear. - His total number of victims may be in the teens. 715 00:40:42,833 --> 00:40:44,441 Police are searching for 716 00:40:44,559 --> 00:40:46,151 a middle-aged Caucasian man with... 717 00:40:48,781 --> 00:40:50,689 Eve Blanchard came to see me. 718 00:40:50,765 --> 00:40:54,025 - Isn't she a lovely young woman? - She said that you were armed. 719 00:40:54,102 --> 00:40:56,578 That wretched little tattletale. 720 00:40:57,456 --> 00:40:59,364 Give. 721 00:41:14,139 --> 00:41:16,531 She was concerned about you. 722 00:41:16,533 --> 00:41:18,124 So am I. 723 00:41:18,185 --> 00:41:20,460 This is dangerous. 724 00:41:20,521 --> 00:41:21,703 You know what else is dangerous? 725 00:41:21,730 --> 00:41:22,996 Serial killers. 726 00:41:22,998 --> 00:41:25,040 Which is why police officers 727 00:41:25,067 --> 00:41:26,817 have been watching the house all day. 728 00:41:26,977 --> 00:41:28,543 Do you think I'd actually leave you here 729 00:41:28,545 --> 00:41:30,545 - to fend for yourself? - Why didn't you tell me? 730 00:41:30,547 --> 00:41:32,531 'Cause you would've sent them away. 731 00:41:34,159 --> 00:41:35,641 If you're worried about staying here, 732 00:41:35,719 --> 00:41:36,735 why don't you check into the Plaza 733 00:41:36,829 --> 00:41:37,995 until this whole thing is over? 734 00:41:38,155 --> 00:41:40,222 You know... 735 00:41:40,224 --> 00:41:42,499 Miltons owned this whole neighborhood 736 00:41:42,617 --> 00:41:44,484 back when it was farmland. Bought it from 737 00:41:44,503 --> 00:41:46,819 the profits they made outfitting the Hessians. 738 00:41:46,839 --> 00:41:48,171 Proved a sound investment. 739 00:41:48,331 --> 00:41:50,582 It would just be for a few weeks. 740 00:41:50,700 --> 00:41:54,586 My great-great-great-grandfather 741 00:41:54,704 --> 00:41:57,497 built this house in 1871. 742 00:41:57,516 --> 00:42:00,559 And a Milton has lived here ever since. 743 00:42:02,021 --> 00:42:04,079 I didn't let Martin tarnish this house, 744 00:42:04,081 --> 00:42:05,914 despite what he was, 745 00:42:05,916 --> 00:42:08,750 and I will not be driven out now. 746 00:42:08,752 --> 00:42:10,944 This is my home. 747 00:42:12,756 --> 00:42:14,031 I don't want to go to a hotel, 748 00:42:14,149 --> 00:42:16,775 and I don't want to live under constant surveillance. 749 00:42:16,851 --> 00:42:19,761 I want to have a normal life. 750 00:42:19,763 --> 00:42:21,538 One that isn't perpetually haunted 751 00:42:21,698 --> 00:42:23,874 by the ghost of your father. 752 00:42:26,295 --> 00:42:27,627 I want that, too. 753 00:42:30,257 --> 00:42:32,198 I can't promise he'll never haunt you again, 754 00:42:32,259 --> 00:42:34,200 but I can promise 755 00:42:34,261 --> 00:42:37,962 not to stop until I've caught the Junkyard Killer. 756 00:42:38,081 --> 00:42:40,015 You shouldn't have to live in fear. 757 00:42:44,563 --> 00:42:47,689 It's Gil. I should take this. 758 00:42:49,759 --> 00:42:51,293 Any news? 759 00:42:51,295 --> 00:42:54,629 Hey, kid. I wanted you to hear it from me first. 760 00:42:54,631 --> 00:42:56,298 Your old pals at the FBI 761 00:42:56,300 --> 00:42:59,058 have taken over on Paul Lazar. 762 00:42:59,119 --> 00:43:02,654 And they have made it very clear you're off the case. 763 00:43:02,772 --> 00:43:04,081 All of us are. 764 00:43:04,199 --> 00:43:05,657 They can't do that. 765 00:43:05,733 --> 00:43:07,142 I assure you they can. 766 00:43:07,144 --> 00:43:10,736 Feds are in charge now, 767 00:43:10,798 --> 00:43:12,839 and they don't like you very much. 768 00:43:14,709 --> 00:43:16,676 What is it? 769 00:43:19,381 --> 00:43:21,681 Maybe you should keep that. 770 00:43:27,087 --> 00:43:32,087 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 771 00:43:57,160 --> 00:43:58,593 Greg, move your head.