1 00:00:07,737 --> 00:00:09,989 Now, this is the fancy option. 2 00:00:10,072 --> 00:00:11,991 Like what Mrs. Peanut would get married in. 3 00:00:12,074 --> 00:00:13,576 You think Mr. Peanut is straight? 4 00:00:13,868 --> 00:00:15,911 And this is the other option. 5 00:00:15,995 --> 00:00:17,830 But that one's just fun, 6 00:00:17,913 --> 00:00:19,832 like a pool float shaped like a piece of pizza. 7 00:00:19,915 --> 00:00:24,795 What? Your wedding is in three days, and you haven't chosen the dress yet? 8 00:00:24,879 --> 00:00:28,007 I know I'm being silly. Thank you for being so patient with me. 9 00:00:28,090 --> 00:00:30,134 Don't thank her. You're rich now. 10 00:00:30,342 --> 00:00:33,054 -And rich people can do whatever we want! -[crashes] 11 00:00:33,137 --> 00:00:34,138 [laughs] 12 00:00:34,722 --> 00:00:36,682 Oh, brother, this is hard. 13 00:00:36,766 --> 00:00:38,768 How do you choose between fancy and fun? 14 00:00:38,851 --> 00:00:43,147 Why choose? Just cut the butt out of the fancy one. 15 00:00:43,230 --> 00:00:44,607 Best of both worlds. 16 00:00:44,940 --> 00:00:46,692 I say don't pick the fun one. 17 00:00:46,776 --> 00:00:49,779 If you think something's fun, it's gonna be dumb and for babies. 18 00:00:54,575 --> 00:00:56,368 I'm gonna go with... 19 00:00:56,869 --> 00:00:57,870 the fun one! 20 00:00:58,329 --> 00:01:00,998 Sorry, Titus, but my wedding's going to be a lot of fun, 21 00:01:01,082 --> 00:01:05,169 and that dress is like a party on my body that everyone's invited to! 22 00:01:05,252 --> 00:01:07,713 There you go, hon! Piece of cake! 23 00:01:07,797 --> 00:01:09,840 Oh! That reminds me. 24 00:01:12,593 --> 00:01:15,054 -Where the hell did you get that? -Cake tasting. 25 00:01:15,137 --> 00:01:18,724 -But you didn't come to my cake tasting. -I can have my own cake tasting, Kimberly. 26 00:01:18,808 --> 00:01:21,310 Kimmy, I cannot wear this. 27 00:01:21,393 --> 00:01:23,229 Oh, don't worry. The wedding's indoors, 28 00:01:23,312 --> 00:01:26,106 so if it rains, the candy won't melt and attract bees. 29 00:01:26,190 --> 00:01:27,566 That's not what I was... 30 00:01:27,650 --> 00:01:30,444 Oh, my God! Titus! Are you kidding? 31 00:01:30,528 --> 00:01:32,905 If I were, you'd be chuckling right now. 32 00:01:32,988 --> 00:01:34,949 -Chuckling hard. -[exasperated sigh] 33 00:01:35,491 --> 00:01:37,868 As your agent, I can't let you eat that. 34 00:01:38,327 --> 00:01:39,161 Come on. 35 00:01:39,245 --> 00:01:42,957 You start shooting in two days. You're playing a Navy SEAL. 36 00:01:43,040 --> 00:01:46,544 You're supposed to be following Mark Wahlberg's workout regimen. 37 00:01:46,627 --> 00:01:47,920 "2:30 a.m., wake up." 38 00:01:48,003 --> 00:01:49,964 -Spit take. -"2:45 a.m., prayer time." 39 00:01:50,047 --> 00:01:51,924 -Pass. -"3:30 a.m., workout number one." 40 00:01:52,007 --> 00:01:53,968 -Number one? -"5:30 a.m., post-workout meal." 41 00:01:54,051 --> 00:01:55,386 -I can do that. -"7:00 a.m., golf." 42 00:01:55,469 --> 00:01:56,595 Why, bitch, why? 43 00:01:56,679 --> 00:01:58,222 This is a huge opportunity. 44 00:01:58,305 --> 00:02:00,975 You're the lead of a big action movie. 45 00:02:01,058 --> 00:02:03,394 Pull this off, and you'll be the first guest on Fallon 46 00:02:03,477 --> 00:02:06,188 instead of the guy that gets bumped because Bindi Irwin ran long. 47 00:02:06,272 --> 00:02:09,149 She brought an extra frog and didn't tell the producers! 48 00:02:09,233 --> 00:02:11,026 Now go to the gym. 49 00:02:13,404 --> 00:02:14,363 Fine. 50 00:02:15,364 --> 00:02:16,407 You know what? 51 00:02:18,742 --> 00:02:20,035 I'll go to the gym. 52 00:02:21,495 --> 00:02:22,496 Am I lying? 53 00:02:24,582 --> 00:02:25,583 No. 54 00:02:26,834 --> 00:02:30,296 But if I was, that'd also be a lie. 55 00:02:31,297 --> 00:02:32,965 But I'm not. Or am I? 56 00:02:35,217 --> 00:02:37,887 [thuds, clatters] 57 00:02:38,846 --> 00:02:40,306 Off to the gym I go. 58 00:02:43,017 --> 00:02:45,019 [playful music] 59 00:02:46,395 --> 00:02:47,813 [sighs] 60 00:02:55,487 --> 00:02:57,656 Trying to make me exercise. 61 00:02:58,782 --> 00:03:01,911 I'm an actor. I can act like I got strong. 62 00:03:02,870 --> 00:03:03,954 Shoot. 63 00:03:04,663 --> 00:03:08,834 You don't tell me nothing. 64 00:03:09,501 --> 00:03:10,794 I'm just gonna... 65 00:03:11,420 --> 00:03:13,797 [snoring] 66 00:03:29,730 --> 00:03:31,941 [upbeat music] 67 00:03:36,487 --> 00:03:37,988 Kids are at gymnastics. 68 00:03:38,447 --> 00:03:39,531 Let's eat. 69 00:03:39,615 --> 00:03:41,992 A dream inspired by true events. 70 00:03:42,242 --> 00:03:43,494 Scrod, my darling? 71 00:03:47,706 --> 00:03:48,666 [gasps] 72 00:03:48,749 --> 00:03:50,626 Now let's make love. 73 00:03:53,629 --> 00:03:55,297 Come here. Yeah! 74 00:03:55,547 --> 00:03:57,174 This is a nightmare! 75 00:03:57,258 --> 00:03:58,926 Come here, you big old guy. 76 00:03:59,009 --> 00:04:02,054 -Please wake up! -Yeah! You know you want it! 77 00:04:02,137 --> 00:04:03,430 I don't! 78 00:04:04,431 --> 00:04:06,266 Charlotte McKinney, get off of me! 79 00:04:08,769 --> 00:04:11,855 Boy, when you walk down the aisle in that dress, 80 00:04:11,939 --> 00:04:14,817 Frederick's gonna be all, "Ga-ga-ga-gooey!" 81 00:04:14,900 --> 00:04:17,361 And I can't wait to see you in your bridesmaid's dress. 82 00:04:17,444 --> 00:04:20,197 Titus's man purse is gonna be all over you! 83 00:04:20,281 --> 00:04:21,281 [grunts] 84 00:04:21,365 --> 00:04:24,034 -What's wrong, Jan? -I can't fit in my dress, okay? 85 00:04:24,118 --> 00:04:25,661 I can't lose the weight! 86 00:04:27,037 --> 00:04:31,166 I don't want to be the fat bridesmaid who has to wear the shawl, Kimmy. 87 00:04:31,250 --> 00:04:33,210 The shawl... 88 00:04:33,293 --> 00:04:34,503 Are you crazy? 89 00:04:34,586 --> 00:04:36,755 You couldn't lose any more weight if you wanted to. 90 00:04:36,839 --> 00:04:37,965 You're empty. 91 00:04:38,966 --> 00:04:40,092 See? 92 00:04:40,384 --> 00:04:41,760 [Jan laughs] 93 00:04:41,844 --> 00:04:43,137 That tickles! 94 00:04:43,220 --> 00:04:45,597 That hurts! Now it tickles again. 95 00:04:45,681 --> 00:04:47,349 You don't have anything. 96 00:04:48,475 --> 00:04:49,935 Wait. What the huh? 97 00:04:50,019 --> 00:04:52,438 What is it, Kimmy? A portal to a magical land? 98 00:04:52,521 --> 00:04:53,939 Quick! Hop in me! 99 00:04:54,023 --> 00:04:55,232 No. 100 00:04:55,899 --> 00:04:57,151 [Kimmy] It's a book! 101 00:04:57,776 --> 00:04:59,486 A book? [sighs] 102 00:04:59,570 --> 00:05:02,281 That must be why I've been feeling so fat. 103 00:05:02,740 --> 00:05:06,285 Now that's what I call a diet book, huh? 104 00:05:06,368 --> 00:05:07,953 Wonderful! 105 00:05:08,037 --> 00:05:10,664 Oh, Jan, I wish I had your quick wit! 106 00:05:10,789 --> 00:05:11,957 [chuckles] 107 00:05:13,292 --> 00:05:15,753 My backpack is my funnest friend! 108 00:05:16,253 --> 00:05:19,339 Have you ever met a backpack this funny? 109 00:05:29,767 --> 00:05:30,851 Frederick? 110 00:05:31,685 --> 00:05:33,520 We're home! Frederick? 111 00:05:34,021 --> 00:05:36,774 Kimmy! Hello, my love. 112 00:05:40,319 --> 00:05:43,280 Oh, Jan! Have you lost weight? No shawl for you. 113 00:05:43,363 --> 00:05:44,615 Oh, Frederick! 114 00:05:44,698 --> 00:05:46,450 Yeah! Look what I found inside her. 115 00:05:46,533 --> 00:05:48,535 A book! The thing you learn horse breeds from. 116 00:05:48,619 --> 00:05:50,829 Frederick, the entire time I was in the bunker, 117 00:05:50,913 --> 00:05:53,248 I had a whole other book I didn't even know about. 118 00:05:53,499 --> 00:05:56,293 A hundred books, actually, because it's a pick-your-own-journey, 119 00:05:56,376 --> 00:05:58,462 where you get to decide how the stories go. 120 00:05:58,545 --> 00:06:00,172 Oh, you mean, a "whence thither" book? 121 00:06:00,255 --> 00:06:01,590 I gotta read this, like, now! 122 00:06:01,673 --> 00:06:04,426 Actually, there are some wedding details to be attended to. 123 00:06:04,510 --> 00:06:07,387 We still haven't chosen your somethings old, new, borrowed, and blue. 124 00:06:07,471 --> 00:06:09,473 Oh, I'll do it. You don't have to worry about that. 125 00:06:09,556 --> 00:06:11,225 I know, but I can't help it. 126 00:06:11,308 --> 00:06:13,310 I had such a peculiar childhood. 127 00:06:13,393 --> 00:06:15,437 Not like yours, which was truly awful. You win. 128 00:06:15,604 --> 00:06:17,898 But I am 12th in line to the throne of England. 129 00:06:17,981 --> 00:06:21,527 Eleventh, if Great-Uncle Uther turns out to be mostly corgi, as is rumored. 130 00:06:21,610 --> 00:06:24,488 His legs are pretty stumpy, and his tail... 131 00:06:24,571 --> 00:06:26,031 I've never had friends, really. 132 00:06:26,115 --> 00:06:28,575 Kim Jong-un was the only other student at L'École Porcverrues. 133 00:06:28,659 --> 00:06:30,869 I spent most of my life in the company of my nanny Fiona. 134 00:06:31,036 --> 00:06:33,455 Well, I'm glad at least she's coming to the wedding. 135 00:06:33,539 --> 00:06:37,126 Don't be cross with my family, darling. After all, I am marrying commoner trash. 136 00:06:37,334 --> 00:06:38,544 Their words. 137 00:06:38,877 --> 00:06:40,337 It's just, you know, this wedding, 138 00:06:40,420 --> 00:06:43,966 this could finally be the start of a normal life for The Scooch, huh? 139 00:06:44,341 --> 00:06:47,136 I'll have a cool new nickname, a beautiful American wife, 140 00:06:47,219 --> 00:06:50,556 and maybe we'll get to live in Harrisburg, Pennsylvania. 141 00:06:50,848 --> 00:06:53,475 That's a normal thing to do, isn't it? Harrisburg? 142 00:06:53,559 --> 00:06:57,187 Oh, Frederick, you can't just start talking about being normal 143 00:06:57,271 --> 00:06:59,481 in that cartoon fox Robin Hood accent. 144 00:06:59,565 --> 00:07:01,275 You know it gets my motor going. 145 00:07:01,358 --> 00:07:02,359 Right, I'm sorry. 146 00:07:02,442 --> 00:07:04,778 You're being a real smooch tease, Frederick. 147 00:07:04,862 --> 00:07:06,655 It hurts my area. 148 00:07:06,738 --> 00:07:10,868 Well, I suppose a third option would be practicing for our honeymoon. 149 00:07:11,160 --> 00:07:13,454 Oh, boy. I do like kissing you. 150 00:07:13,537 --> 00:07:14,371 And I you. 151 00:07:14,580 --> 00:07:16,498 But planning is also fun. 152 00:07:18,041 --> 00:07:20,169 [playful music] 153 00:07:27,342 --> 00:07:28,927 Of course, I'll help with the wedding. 154 00:07:29,178 --> 00:07:31,430 I know what it's like to feel like you missed out on stuff. 155 00:07:31,513 --> 00:07:33,390 That's one of the reasons we get on so well. 156 00:07:33,474 --> 00:07:34,892 That and the wonderful imaginations 157 00:07:34,975 --> 00:07:37,436 we both honed during our years of solitude. 158 00:07:37,519 --> 00:07:39,104 Right, RoboKimmy? 159 00:07:39,188 --> 00:07:40,564 [in robotic voice] You are correct. 160 00:07:40,647 --> 00:07:42,232 -[both laugh] -Splendid. 161 00:07:43,066 --> 00:07:45,152 Also, neither of us ever met our fathers. 162 00:07:45,235 --> 00:07:47,863 Mine took off, and yours died in childbirth. 163 00:07:48,530 --> 00:07:49,656 So I'm told. 164 00:07:50,199 --> 00:07:52,743 And yet, the tabloids still publish their nasty rumors 165 00:07:52,826 --> 00:07:54,244 about Mother's gardener. 166 00:07:58,582 --> 00:07:59,791 I look nothing like the man. 167 00:08:01,752 --> 00:08:03,378 So, something old. 168 00:08:04,546 --> 00:08:06,715 How about Jan? I've had her forever. 169 00:08:07,049 --> 00:08:10,177 Your fourth-grade lizard died in me! 170 00:08:10,385 --> 00:08:12,763 But do you think wearing a backpack 171 00:08:12,846 --> 00:08:15,891 will go with our wedding theme of "Cool Grownups"? 172 00:08:17,309 --> 00:08:18,936 What about that book of yours? 173 00:08:19,478 --> 00:08:22,064 It's old, but you didn't know you had it, so it's new to you. 174 00:08:22,397 --> 00:08:24,149 It's also blue! 175 00:08:24,233 --> 00:08:25,692 And it's borrowed, right? 176 00:08:25,776 --> 00:08:28,779 Because it's a library book! Nice one, The Scooch! 177 00:08:29,071 --> 00:08:30,072 [chuckles] 178 00:08:31,615 --> 00:08:34,576 What the H-E single C, single K? 179 00:08:34,785 --> 00:08:38,413 This book was checked out on April 24, 2003. 180 00:08:38,664 --> 00:08:41,333 That's five years after I got tooken. 181 00:08:42,751 --> 00:08:45,379 And you didn't attend Louis Gossett, Jr. Junior High School. 182 00:08:45,629 --> 00:08:48,298 No, so it's not actually mine. 183 00:08:48,715 --> 00:08:51,593 So, it must belong to one of your chums from your underground terror pit. 184 00:08:51,677 --> 00:08:52,552 Your words. 185 00:08:52,636 --> 00:08:55,639 Right. One of the other Mole Women. 186 00:08:55,722 --> 00:08:57,474 It's just so weird, though. 187 00:08:57,683 --> 00:09:00,352 Well, the mystery is solved easily enough. 188 00:09:04,314 --> 00:09:05,649 [exhales sharply] 189 00:09:05,732 --> 00:09:07,025 But which one do I call? 190 00:09:07,234 --> 00:09:08,694 Well, Cyndee's always fun. 191 00:09:08,777 --> 00:09:10,195 Oh, but what about Donna Maria? 192 00:09:10,279 --> 00:09:12,823 And who could forget Gretchen? Yes, this is hard. 193 00:09:13,282 --> 00:09:15,450 Eeny, meenie, miney, mo, catch a tiger by its toe-- 194 00:09:15,534 --> 00:09:16,785 Oh, is that how you choose things here? 195 00:09:17,244 --> 00:09:19,496 In England, we say, "Jumpy Bumpy, out of the way, 196 00:09:19,580 --> 00:09:20,914 grab the cow and steal its hay. 197 00:09:20,998 --> 00:09:23,542 If the farmer comes about, Jumpy Bumpy, wiggle and shout." 198 00:09:24,251 --> 00:09:26,878 And then, we just make a measured decision about which option's best. 199 00:09:27,379 --> 00:09:29,047 [keypad beeping] 200 00:09:29,381 --> 00:09:30,799 [line ringing] 201 00:09:32,593 --> 00:09:33,468 [Cyndee] Hello? 202 00:09:33,552 --> 00:09:34,928 Hey, Cyndee, it's Kimmy. 203 00:09:35,345 --> 00:09:38,265 Hey, Kimmy, how fancy is this weekend gonna be? 204 00:09:38,473 --> 00:09:41,560 Should I pack the gown that I wore on Celebrity Bachelorette? 205 00:09:41,643 --> 00:09:44,771 It's got a couple of holes in it from where Brandi Glanville bit me, but-- 206 00:09:44,855 --> 00:09:46,273 I'm sure it's real nice. 207 00:09:46,356 --> 00:09:51,486 Listen, Cyn, I found an old library book that I think one of us had in the bunker. 208 00:09:51,570 --> 00:09:53,030 I'm going to stop you right there. 209 00:09:53,113 --> 00:09:56,325 I'm doing this new therapy where they erase your unwanted memories, 210 00:09:56,408 --> 00:09:58,702 so I don't know what "the bunker" is. 211 00:09:58,785 --> 00:10:00,162 You're just my New York friend! 212 00:10:00,329 --> 00:10:03,081 Well, it's just that I found it in my backpack. 213 00:10:03,165 --> 00:10:06,460 You mean Jan? No, it's all coming back at once. 214 00:10:06,543 --> 00:10:08,795 No. Why? What? 215 00:10:08,879 --> 00:10:13,091 Um, anyhoo, it's called The Mystery of the Mysterious Spy. 216 00:10:13,175 --> 00:10:14,426 Wait, that's not "yours's"? 217 00:10:14,509 --> 00:10:17,888 Because the day that we were rescued, they found it with the Reverend's stuff. 218 00:10:17,971 --> 00:10:20,432 And it didn't belong to me or the other girls. 219 00:10:20,515 --> 00:10:23,226 So the police must have put it in Jan. 220 00:10:23,310 --> 00:10:24,561 But it's not mine. 221 00:10:25,395 --> 00:10:27,606 So, if it's not any of "ours's," 222 00:10:27,689 --> 00:10:30,400 maybe there was another girl we didn't know about? Okay. Bye. 223 00:10:30,484 --> 00:10:31,818 [Kimmy] No, Cyndee, wait! 224 00:10:31,985 --> 00:10:34,321 Do you really think there was another girl that got kidnapped 225 00:10:34,404 --> 00:10:35,447 that we don't know about? 226 00:10:35,530 --> 00:10:36,657 Oh, gosh, I hope not. 227 00:10:36,740 --> 00:10:38,784 -Well, we have to do something. -[Cyndee] But what? 228 00:10:38,867 --> 00:10:41,203 The only person that knows the truth is Reverend Richard, 229 00:10:41,286 --> 00:10:45,165 and I am not getting anywhere near him because of some stuff I'm remembering. 230 00:10:45,624 --> 00:10:47,209 [Cyndee] What's that crank for? 231 00:10:48,293 --> 00:10:51,129 You want to go to Indiana three days before you get married? 232 00:10:51,213 --> 00:10:54,341 I have to figure out whose book this is. If there is another girl-- 233 00:10:54,424 --> 00:10:57,636 I know this is important, but there is so much to be done before Saturday. 234 00:10:57,844 --> 00:11:00,764 If you need help with wedding stuff, Lillian doesn't have anything to do. 235 00:11:00,847 --> 00:11:05,143 I guess those cinder blocks just throw themselves off the overpass. 236 00:11:05,227 --> 00:11:06,603 I'll be back for the rehearsal. 237 00:11:06,812 --> 00:11:09,731 I don't want to spend a second more than I have to with that monster. 238 00:11:09,815 --> 00:11:11,942 The man who used to cheat at Clue! 239 00:11:13,610 --> 00:11:16,696 I don't know why that was my example. He did so much worse. 240 00:11:17,531 --> 00:11:19,783 This is going to be very hard for you. 241 00:11:19,866 --> 00:11:22,619 You shouldn't be going there alone. I'll go with you. 242 00:11:22,702 --> 00:11:25,914 No, you won't. You're supposed to be doing cardio in five minutes. 243 00:11:25,997 --> 00:11:29,418 Cardio? The erotic magician I dated in the early 2000s? 244 00:11:29,501 --> 00:11:30,752 Exercise! 245 00:11:30,836 --> 00:11:33,463 Kimmy is more important than any movie! 246 00:11:33,547 --> 00:11:35,674 And if I have to drop out of it to be there for her, 247 00:11:35,757 --> 00:11:37,759 then drop out I shall of it. 248 00:11:38,510 --> 00:11:41,388 To be honest, it would be nice to have a friend there with me. 249 00:11:41,847 --> 00:11:45,684 No, no. I'll go with you, and Titus can go to the gym. 250 00:11:45,767 --> 00:11:49,229 He has a costume fitting tomorrow, and my ass is on the line here, too. 251 00:11:49,438 --> 00:11:52,983 And I know what you're thinking, "What a lucky line," but this is serious. 252 00:11:53,066 --> 00:11:55,735 Boy, talk about a "sofa's" choice. 253 00:11:56,153 --> 00:11:57,988 Being a sofa must be hard. 254 00:11:58,405 --> 00:12:00,365 You two are perfect for each other. 255 00:12:01,783 --> 00:12:04,077 [playful music] 256 00:12:11,001 --> 00:12:12,335 I'm sorry, Jacqueline. 257 00:12:12,669 --> 00:12:15,130 You melted Madame Tussauds Conan O'Brien! 258 00:12:15,422 --> 00:12:17,716 [chuckles] This American insult comedy is wonderful. 259 00:12:17,799 --> 00:12:21,136 Titus, you've been my closest friend since the first day I came-- 260 00:12:21,219 --> 00:12:23,597 Yes. Will we eat on the plane or-- 261 00:12:23,680 --> 00:12:24,931 I've got another one! 262 00:12:25,015 --> 00:12:27,350 You drowned cruise ship birthday clown. 263 00:12:28,268 --> 00:12:30,896 I'll call Teterboro and have them fuel up my jet, 264 00:12:30,979 --> 00:12:32,272 Plane-O the SkyCar. 265 00:12:33,648 --> 00:12:35,817 We're going to fudging Indiana. 266 00:12:36,318 --> 00:12:39,154 [theme music] 267 00:12:44,201 --> 00:12:46,870 ♪ Unbreakable, they alive, dammit ♪ 268 00:12:47,245 --> 00:12:48,497 ♪ It's a miracle! ♪ 269 00:12:48,580 --> 00:12:51,082 ♪ Unbreakable, they alive, dammit ♪ 270 00:12:51,166 --> 00:12:55,587 ♪ But females are strong as hell Unbreakable, they alive, dammit ♪ 271 00:12:55,670 --> 00:12:57,172 ♪ It's a miracle ♪ 272 00:12:57,255 --> 00:12:59,633 ♪ Unbreakable, they alive, dammit ♪ 273 00:12:59,716 --> 00:13:04,179 That's gonna be... you know, a fascinatin' transition. 274 00:13:05,931 --> 00:13:06,890 ♪ Dammit! ♪ 275 00:13:08,391 --> 00:13:11,520 There are, like, dozens of Louis Gossett, Jr. Junior High Schools 276 00:13:11,603 --> 00:13:13,480 in America. Why? 277 00:13:13,563 --> 00:13:16,816 It was a promotional stunt for the release of Iron Eagle 2. 278 00:13:16,900 --> 00:13:17,943 Got me to watch it. 279 00:13:18,026 --> 00:13:19,986 But there isn't one in Indiana. 280 00:13:20,278 --> 00:13:21,446 [sighs] 281 00:13:21,530 --> 00:13:24,699 If there is another girl, I don't even know where to start. 282 00:13:24,991 --> 00:13:27,410 And Dick Wayne isn't about to help me. 283 00:13:28,203 --> 00:13:31,623 I'm going to have to walk into that prison and outsmart him. 284 00:13:33,291 --> 00:13:35,001 It's like Silence of the Lambs. 285 00:13:35,877 --> 00:13:38,046 Silence? Oh, no. 286 00:13:38,129 --> 00:13:39,172 When you kill them, 287 00:13:39,256 --> 00:13:42,926 lambs make, like, a human scream and then a rattling sound. 288 00:13:43,260 --> 00:13:46,972 [laughs] Silence! I wish! 289 00:13:52,394 --> 00:13:54,437 This is unacceptable. 290 00:13:54,521 --> 00:13:58,525 -Who has a plane with no foods on it? -There was a vegetable platter. 291 00:13:58,650 --> 00:14:01,570 "There was a vegetable platter." That's what you sound like. 292 00:14:01,653 --> 00:14:03,321 Visitor for Richard Wayne? 293 00:14:04,656 --> 00:14:06,825 Yes. That's me. 294 00:14:07,659 --> 00:14:09,035 Titus, wait here. 295 00:14:09,327 --> 00:14:11,121 I have to do this part alone. 296 00:14:13,039 --> 00:14:16,376 Good, because I am now stuck in a vending machine, 297 00:14:16,459 --> 00:14:18,044 and all I can reach are gums! 298 00:14:18,545 --> 00:14:20,630 [tense music] 299 00:14:21,047 --> 00:14:22,424 -[door alarm beeps] -[door opens] 300 00:14:30,056 --> 00:14:33,560 Well, well, well. What a surprise. 301 00:14:34,936 --> 00:14:37,939 Unlike every birthday I've ever had in here, despite the mini hints. 302 00:14:39,608 --> 00:14:40,817 Hello, Dick. 303 00:14:40,901 --> 00:14:44,779 Actually, I go by my prison gang name now. 304 00:14:44,863 --> 00:14:47,532 "Vete Pedófilo Blanco." 305 00:14:48,366 --> 00:14:51,953 I'll get down to beeswax. I've got to ask you some questions. 306 00:14:52,037 --> 00:14:53,455 Whoa, whoa, whoa! 307 00:14:53,788 --> 00:14:55,540 We haven't seen each other in like five years. 308 00:14:55,624 --> 00:14:57,876 How about we make like a hot dog and ketch-up? 309 00:14:58,209 --> 00:15:01,796 I forgot you put ketchup on hot dogs! You sicko! 310 00:15:01,880 --> 00:15:04,466 That's why I'm a sicko? I've done a lot worse. 311 00:15:04,549 --> 00:15:07,052 Remember Clue? God, why was that my example? 312 00:15:07,719 --> 00:15:09,971 Come on, Kimmy. You come all this way. 313 00:15:10,472 --> 00:15:11,932 Let's be sociable. 314 00:15:13,308 --> 00:15:18,563 I mean, the Kimmy Schmidt I allegedly kidnapped was at least polite. 315 00:15:19,814 --> 00:15:21,441 Or has New York changed you? 316 00:15:22,150 --> 00:15:26,529 Are you all like, "Oh, it's because of the water that the bagels are so good"? 317 00:15:26,613 --> 00:15:29,115 I'm not like that! 318 00:15:29,199 --> 00:15:30,408 Prove it! 319 00:15:30,492 --> 00:15:34,204 Fine. How is being in prison forever? 320 00:15:34,496 --> 00:15:37,874 Uh, both monotonous and violent. Thank you for asking. 321 00:15:38,541 --> 00:15:40,543 Hey, you catch that documentary I starred in? 322 00:15:41,711 --> 00:15:43,755 Nice to see how you stood by me this whole time. 323 00:15:45,465 --> 00:15:49,970 But then I heard you're engaged to some kind of prince? 324 00:15:50,053 --> 00:15:51,846 Yeah! I'm engaged. 325 00:15:51,930 --> 00:15:54,432 Frederick and I are registered at Tiffany, 326 00:15:54,516 --> 00:15:57,143 Build-a-Bear, and Sky Zone Trampoline Park. 327 00:15:57,227 --> 00:16:00,188 It's just that we're already married. 328 00:16:00,647 --> 00:16:04,359 So you being engaged is weird, right? 329 00:16:05,068 --> 00:16:09,197 Like, almost as weird as me being the wife in one prison family 330 00:16:09,280 --> 00:16:12,951 and the baby in another prison family, oh, goo-goo ga-ga, Daddy! 331 00:16:13,034 --> 00:16:15,078 [Richard imitates baby crying] 332 00:16:19,290 --> 00:16:21,084 So when I want a divorce, it's like, 333 00:16:21,167 --> 00:16:24,921 "Oh, no, I don't want Richard to be happy because I'm still in love with him. 334 00:16:25,004 --> 00:16:27,007 He's like the white half of Drake." 335 00:16:27,090 --> 00:16:29,759 -But now you want a divorce-- -That's not even why I'm here. 336 00:16:29,843 --> 00:16:32,012 My lawyers are taking care of our "marriage"! 337 00:16:32,095 --> 00:16:34,973 Good luck with that, because this is Mike Pence country! 338 00:16:35,849 --> 00:16:37,767 To quote the Indiana state quarter, 339 00:16:37,851 --> 00:16:40,979 "A woman is bound to her husband as long as he liveth!" 340 00:16:41,062 --> 00:16:42,564 And I'm alive, dammit. 341 00:16:43,481 --> 00:16:46,776 Could a dead man dance like this? 342 00:16:53,366 --> 00:16:55,285 That's a little something for Team Coco. 343 00:16:55,535 --> 00:16:56,828 Now MJ! [yells] 344 00:16:56,911 --> 00:16:57,746 Innocent! 345 00:16:58,663 --> 00:17:00,540 [thuds] 346 00:17:02,208 --> 00:17:03,168 Oh, no! 347 00:17:03,251 --> 00:17:05,003 Jeepers, that sounded fatal! 348 00:17:07,005 --> 00:17:09,841 Whose book is this? I know there's another girl! Where is she? 349 00:17:10,008 --> 00:17:11,634 There's no other girl. 350 00:17:13,636 --> 00:17:15,638 It's "girls," plural. 351 00:17:15,722 --> 00:17:17,390 You dumdum. 352 00:17:19,809 --> 00:17:22,020 [coughs, gags] 353 00:17:24,481 --> 00:17:25,940 But where are they? 354 00:17:27,484 --> 00:17:29,069 Guess you'll never know. 355 00:17:29,486 --> 00:17:32,155 Now go get married, you crazy kid! 356 00:17:34,657 --> 00:17:36,618 We're gonna need some trash bags and a shovel 357 00:17:36,701 --> 00:17:38,369 in the visitors room, please. 358 00:17:42,832 --> 00:17:45,210 That doesn't seem like the right ending, does it? 359 00:17:45,376 --> 00:17:47,587 Who are you, me at Chipotle? 360 00:17:47,670 --> 00:17:50,507 Because you made some bad choices that affect everyone. 361 00:17:50,590 --> 00:17:52,383 We didn't even get to see Kimmy's dress! 362 00:17:52,467 --> 00:17:54,677 Which was going to be a disaster either way. 363 00:17:54,761 --> 00:17:57,472 That girl wearing white? It's tone-on-tone. 364 00:17:58,181 --> 00:18:00,350 I think someone, not moy, 365 00:18:00,433 --> 00:18:02,811 needs to go back and fix this sitch, bitch! 366 00:18:02,894 --> 00:18:06,189 Copyright Titus, a division of Titus AndromeCo. 367 00:18:08,525 --> 00:18:10,485 [reel rewinding] 368 00:18:10,860 --> 00:18:12,320 Whoa, whoa, whoa! 369 00:18:12,821 --> 00:18:15,156 Come on, Kimmy. You come all this way. 370 00:18:15,657 --> 00:18:17,117 Let's be sociable. 371 00:18:18,076 --> 00:18:19,702 Or has New York changed you? 372 00:18:20,161 --> 00:18:25,500 Are you all like, "Oh, it's because of the water that the bagels are so good"? 373 00:18:25,583 --> 00:18:28,670 -I'm not like that! -Prove it! 374 00:18:32,590 --> 00:18:33,758 Where did you get that... 375 00:18:33,925 --> 00:18:35,969 thing I've never even seen before, ever? 376 00:18:36,052 --> 00:18:39,806 -What is that? Like, something you eat? -It's a book, Vete Pedófilo Blanco. 377 00:18:39,889 --> 00:18:42,308 And I think you know who it belongs to! 378 00:18:43,184 --> 00:18:45,311 [laughs] 379 00:18:46,354 --> 00:18:52,235 Kimmy, Kimmy, Kimmy... 380 00:18:52,318 --> 00:18:54,946 That's my name. Don't wear it out. 381 00:18:55,029 --> 00:18:57,282 Maybe I want to wear it out... Kimmy. 382 00:19:00,201 --> 00:19:02,996 You think you're so smart, don't you? 383 00:19:03,329 --> 00:19:06,416 But you're just a dumb country girl 384 00:19:06,875 --> 00:19:10,420 with your cardboard shoes and your cheap wig. 385 00:19:10,628 --> 00:19:11,796 [Richard scoffs] 386 00:19:11,880 --> 00:19:13,173 Well, guess what. 387 00:19:14,132 --> 00:19:16,259 I've never even been to West Virginia. 388 00:19:16,843 --> 00:19:19,053 West Virginia. Is that where the school is? 389 00:19:19,137 --> 00:19:22,015 Wait. What? No. What? Dang it. What? 390 00:19:22,348 --> 00:19:24,517 All right, look here, Sister Kimmy. 391 00:19:25,977 --> 00:19:27,812 This is all just a game to me. 392 00:19:28,062 --> 00:19:30,690 I let the police find my Indiana bunker. 393 00:19:30,773 --> 00:19:33,902 I mean, the one and only bunker. 394 00:19:33,985 --> 00:19:36,321 The only bunker, obviously. You misheard me! 395 00:19:36,404 --> 00:19:38,448 -There's another bunker? -You're another bunker! 396 00:19:38,531 --> 00:19:41,701 Oh, my golly. Cyndee was right! There is another girl! 397 00:19:41,784 --> 00:19:43,661 Well, "girls," plural, dumdum. 398 00:19:43,745 --> 00:19:45,538 God, Richard, shut up. 399 00:19:45,747 --> 00:19:48,041 Where is the bunker? How much food do they have? 400 00:19:48,124 --> 00:19:49,542 How many girls are there? 401 00:19:58,551 --> 00:20:00,178 I've got to get to West Virginia! 402 00:20:03,932 --> 00:20:04,933 [sighs] 403 00:20:12,440 --> 00:20:14,234 You have me seated with Buckley? 404 00:20:14,651 --> 00:20:18,988 Ding-dong! Who's ready to party like it's 1999? 405 00:20:19,322 --> 00:20:22,951 Oh, no! 1999? I'm down there again! 406 00:20:23,034 --> 00:20:24,535 He's cheating at Clue! 407 00:20:24,619 --> 00:20:26,788 I got bad news for you, kiddo. 408 00:20:26,871 --> 00:20:31,125 Kimmy had to blow town, so there is no bachelorette party. 409 00:20:31,209 --> 00:20:32,168 Crackers! 410 00:20:32,252 --> 00:20:36,381 I was so jazzed to hit the town and try to find the next Mr. Pokorny. 411 00:20:36,464 --> 00:20:38,007 Because my dad died! 412 00:20:39,133 --> 00:20:41,177 You know, ladies, nobody's throwing me a stag night. 413 00:20:41,427 --> 00:20:43,471 My best mate Fiona doesn't arrive until tomorrow 414 00:20:43,554 --> 00:20:46,224 because of a previously scheduled hysterectomy, so, um... 415 00:20:46,933 --> 00:20:49,978 Well, I could be your bachelorette. 416 00:20:51,938 --> 00:20:54,774 I did have a pretty wild night planned. 417 00:20:55,358 --> 00:20:59,862 And I get a VIP pass to every club in the city! 418 00:20:59,946 --> 00:21:03,324 And I let Lillian plan the party because she threatened me with her hammer. 419 00:21:03,574 --> 00:21:07,286 Ooh! Joy of joys! Yes! Camaraderie! 420 00:21:07,370 --> 00:21:08,663 Yeah. 421 00:21:10,873 --> 00:21:13,501 Great party, "Kimmy's mom, I think." 422 00:21:13,584 --> 00:21:15,628 Looks like Frederick's having a good time. 423 00:21:16,170 --> 00:21:19,924 The whole world's a party when you never worked a day in your life. 424 00:21:20,008 --> 00:21:21,676 Oh, do you not like him? 425 00:21:21,968 --> 00:21:24,637 I mean, it does worry me that he's not American. 426 00:21:24,721 --> 00:21:27,807 I mean, is he just here to take jobs from our princes? 427 00:21:27,890 --> 00:21:30,351 Royals are all secretly broke. 428 00:21:30,435 --> 00:21:32,937 How do we know he's not just in it for her money? 429 00:21:33,104 --> 00:21:36,649 For Kimmy's sake, we got to see if this guy's on the up and up. 430 00:21:36,733 --> 00:21:37,734 But how? 431 00:21:37,942 --> 00:21:41,612 ♪ North Korea is a paradise Of food and computers ♪ 432 00:21:41,779 --> 00:21:43,823 -[laughs] -[applauds] 433 00:21:43,906 --> 00:21:46,743 We just pick a sexy song, 434 00:21:46,826 --> 00:21:51,914 and then one of us gets up there and shakes all her moneymakers at him. 435 00:21:51,998 --> 00:21:54,208 It's a classic honeypot. 436 00:21:54,625 --> 00:21:57,253 But which one of us should karaoke at him? 437 00:21:57,628 --> 00:22:01,674 I mean, I'm Cyndee, and you're Lillian. 438 00:22:02,342 --> 00:22:06,179 Yeah, but I'm Lillian, and you're Cyndee. 439 00:22:10,350 --> 00:22:13,144 I'll do it... for Red. 440 00:22:17,982 --> 00:22:21,194 Is this the only song you got in English? 441 00:22:21,277 --> 00:22:23,404 Forget about it. I'll make it work. 442 00:22:23,488 --> 00:22:27,075 ♪ Yes, we have no bananas ♪ 443 00:22:28,159 --> 00:22:31,829 ♪ We have no bananas today ♪ 444 00:22:32,163 --> 00:22:36,959 ♪ We have string beans and onions And cabbages and scallions ♪ 445 00:22:37,043 --> 00:22:41,005 ♪ And all kinds of fruit, and say ♪ 446 00:22:41,089 --> 00:22:45,510 ♪ But, yes, we have no bananas ♪ 447 00:22:45,593 --> 00:22:49,222 ♪ We have no bananas today ♪ 448 00:22:50,431 --> 00:22:51,808 [moans] 449 00:22:53,267 --> 00:22:54,477 [both gasp] 450 00:22:54,560 --> 00:22:56,020 Fibbits, what have I done? 451 00:22:56,604 --> 00:22:58,606 Lillian, I'm sorry, I didn't... 452 00:22:58,689 --> 00:23:01,567 I'm not fumfering, per se. I just... Sorry! 453 00:23:02,360 --> 00:23:03,694 Sorry! Oh! 454 00:23:03,903 --> 00:23:05,029 Oh, Kimmy. 455 00:23:05,113 --> 00:23:08,866 He went for it! I'm so mad! 456 00:23:08,950 --> 00:23:11,452 But also flat-out jazzed that I was part of a plan! 457 00:23:11,661 --> 00:23:12,870 [grumbles] 458 00:23:13,496 --> 00:23:15,498 [quirky music] 459 00:23:20,503 --> 00:23:23,381 What kind of broke-ass airport is this? 460 00:23:23,965 --> 00:23:25,633 Where's the Chili's To Go, 461 00:23:25,716 --> 00:23:27,718 or the Asian restaurant with an all-black staff? 462 00:23:27,802 --> 00:23:30,721 Sorry, but this is the only town in West Virginia 463 00:23:30,805 --> 00:23:32,765 with a Louis Gossett, Jr. Junior High. 464 00:23:33,057 --> 00:23:34,392 Frackwater. 465 00:23:34,475 --> 00:23:36,811 That's 12 miles away. What am I, a car? 466 00:23:36,894 --> 00:23:38,896 You were a car in Transformers 7. 467 00:23:38,980 --> 00:23:42,233 GLAAD and the NAACP issued a rare joint statement, 468 00:23:42,316 --> 00:23:44,026 calling my performance, quote, "upsetting." 469 00:23:44,110 --> 00:23:45,611 I'm ordering an Uber. 470 00:23:49,282 --> 00:23:50,324 [cell phone beeps] 471 00:23:50,408 --> 00:23:53,161 Mamadou is completing a trip in Little Rock, Arkansas. 472 00:23:53,244 --> 00:23:54,704 He'll arrive in 4,000 minutes. 473 00:23:56,455 --> 00:23:59,750 -Why are you turning that way, Mamadou? -That's so many minutes. 474 00:23:59,834 --> 00:24:01,252 I think we should walk to town. 475 00:24:04,755 --> 00:24:07,925 We are looking for a silver Mazda. 476 00:24:08,009 --> 00:24:10,678 -Titus, we have feet for a reason. -Diabetes containers. 477 00:24:10,761 --> 00:24:13,139 And you hate waiting more than anything. I remember-- 478 00:24:13,222 --> 00:24:15,892 Is it my turn to talk yet? God, I hate waiting. 479 00:24:20,521 --> 00:24:22,773 Fine, we can walk. 480 00:24:22,857 --> 00:24:24,901 Even though these shoes were custom-made by Kanye 481 00:24:24,984 --> 00:24:27,445 for hiding upstairs while they taped The Kardashians. 482 00:24:33,451 --> 00:24:35,620 Pep-step it, Titus! The clock is ticking. 483 00:24:35,703 --> 00:24:37,205 We've got to find that junior high. 484 00:24:37,288 --> 00:24:39,665 Maybe the librarian can tell us who checked out that book. 485 00:24:39,749 --> 00:24:41,876 School has been out for hours. 486 00:24:41,959 --> 00:24:43,794 We go there now, the only thing we're gonna find 487 00:24:43,878 --> 00:24:45,588 is genius janitors solving math problems. 488 00:24:45,671 --> 00:24:47,632 You need to feed and water your Tituses. 489 00:24:47,715 --> 00:24:49,550 -[scoffs] -[cell phone vibrating] 490 00:24:51,719 --> 00:24:52,637 What is it, Jorkeline? 491 00:24:52,720 --> 00:24:55,556 [Jacqueline] You know how you told me to get you out of that action movie? 492 00:24:55,640 --> 00:24:57,600 Well, good news. I didn't. 493 00:24:57,683 --> 00:24:59,518 Judas! Because you're a traitor, 494 00:24:59,602 --> 00:25:01,395 not because I'm jealous you got to kiss Jesus. 495 00:25:01,479 --> 00:25:05,149 Titus, you cannot drop out of a movie the week it starts shooting. 496 00:25:05,566 --> 00:25:08,361 They built a whole Ukrainian village to blow up. 497 00:25:08,444 --> 00:25:10,196 You'd swear you were in Karabulut. 498 00:25:11,030 --> 00:25:13,407 Do you know what this will do to your reputation if you bail? 499 00:25:13,491 --> 00:25:15,034 Give it a sexy, bad boy edge? 500 00:25:15,117 --> 00:25:16,452 [Jacqueline] You'll be unhireable. 501 00:25:16,619 --> 00:25:19,622 You'll have to go back to making those stupid karaoke videos. 502 00:25:19,705 --> 00:25:21,457 In exchange for octopus! 503 00:25:21,540 --> 00:25:24,043 I'll have to fire you as a client, you'll have a downward spiral, 504 00:25:24,126 --> 00:25:26,212 then I'll get a book deal to tell my side of the story. 505 00:25:26,295 --> 00:25:29,006 I don't want to write a book, Titus. Don't do this to me. 506 00:25:29,090 --> 00:25:31,384 -Jacqueline, I'm not coming-- -[Jacqueline] I'm on set right now. 507 00:25:31,676 --> 00:25:33,970 I'll stall as long as I can. Just get here. 508 00:25:34,804 --> 00:25:35,888 Excuse me. 509 00:25:37,556 --> 00:25:39,016 Yes, how can I help you? 510 00:25:39,100 --> 00:25:40,601 We just need Titus for a makeup test. 511 00:25:40,685 --> 00:25:41,644 Absolutely not. 512 00:25:42,270 --> 00:25:45,898 Titus is not coming out of his trailer 513 00:25:45,982 --> 00:25:48,567 until this situation has been taken care of. 514 00:25:48,651 --> 00:25:50,278 Ah, I wasn't aware there was a problem. What's wrong? 515 00:25:50,361 --> 00:25:52,405 I'll tell you exactly what's wrong. 516 00:25:54,949 --> 00:25:56,575 Titus is upset about... 517 00:26:01,372 --> 00:26:03,374 [slurping] 518 00:26:09,463 --> 00:26:11,590 [slurping continues] 519 00:26:15,261 --> 00:26:17,430 Whatever is going on in the wardrobe department. 520 00:26:17,513 --> 00:26:18,472 What's going on with-- 521 00:26:18,556 --> 00:26:22,476 We've been waiting for Titus's pants for hours. 522 00:26:22,560 --> 00:26:24,186 Copy that. I'll take care of it. 523 00:26:24,270 --> 00:26:26,188 Can I get wardrobe on two, please? 524 00:26:27,148 --> 00:26:29,525 I'll just be in here with Titus. [chuckles] 525 00:26:32,361 --> 00:26:33,571 [thuds] 526 00:26:38,200 --> 00:26:40,286 -[Titus] Are we there yet? -[train horn honking] 527 00:26:40,828 --> 00:26:43,289 I'm going to go into that bar and ask some fellow citizens 528 00:26:43,372 --> 00:26:44,874 if they know anything about any missing girls. 529 00:26:44,957 --> 00:26:46,083 Uh-uh. 530 00:26:46,625 --> 00:26:49,003 These aren't fellow citizens. These are folks. 531 00:26:49,086 --> 00:26:51,297 They're not gonna cotton to some big-city sophisticate, 532 00:26:51,380 --> 00:26:52,715 and his pasty sidekick. 533 00:26:52,798 --> 00:26:55,551 Big city? Titus, I'm from Indiana. 534 00:26:55,634 --> 00:26:58,262 You're from Mississippi. We got this! 535 00:26:59,347 --> 00:27:00,681 Who got this? 536 00:27:01,140 --> 00:27:03,142 [upbeat music] 537 00:27:03,809 --> 00:27:06,062 [background chatter] 538 00:27:07,688 --> 00:27:09,357 [music stops] 539 00:27:12,443 --> 00:27:13,944 Can I help you, strangers? 540 00:27:16,739 --> 00:27:20,993 Say! Do you mind if I tickle your listening holes a mite? 541 00:27:22,745 --> 00:27:27,291 Some girls gone missing last big old bunch of years ago! 542 00:27:30,336 --> 00:27:32,963 Go and get Benjy dressed and bring him down to the kitchen 543 00:27:33,047 --> 00:27:34,965 where he won't wake them boys. 544 00:27:35,049 --> 00:27:36,258 It's cold this morning! 545 00:27:38,052 --> 00:27:40,846 Maybe you two should keep moving on down the road. 546 00:27:43,974 --> 00:27:45,101 [scoffs] 547 00:27:45,184 --> 00:27:48,104 No wonder Hillary didn't even bother coming to towns like this. 548 00:27:48,187 --> 00:27:50,356 We have to get them to talk to us. 549 00:27:51,482 --> 00:27:52,316 That's it! 550 00:27:52,400 --> 00:27:55,236 We may not have a lot in common with these filthy hill creatures, 551 00:27:55,319 --> 00:27:57,279 but no one doesn't love music! 552 00:27:57,363 --> 00:27:59,657 Yeah! It's a universal language. 553 00:27:59,740 --> 00:28:01,826 Just like how everybody knows this... 554 00:28:02,159 --> 00:28:04,537 means, "Do you want to get a milkshake with me?" 555 00:28:04,620 --> 00:28:05,496 [clears throat] 556 00:28:05,579 --> 00:28:08,082 My golden voice will soothe these savage beasts. 557 00:28:08,165 --> 00:28:10,960 Yeah, but what will you sing for this crowd? 558 00:28:14,255 --> 00:28:15,381 "Free Bird"! 559 00:28:15,464 --> 00:28:17,216 -I know that song! -You do? 560 00:28:17,466 --> 00:28:19,593 I have a deep library, Kimmy. 561 00:28:19,844 --> 00:28:21,095 I better warm up. 562 00:28:22,596 --> 00:28:25,099 [vocalizing] 563 00:28:31,397 --> 00:28:34,608 "Leave lard daddy's basement stings." 564 00:28:34,692 --> 00:28:38,362 You know "Free Bird"? A song that guy wants to hear? 565 00:28:41,574 --> 00:28:44,827 Of course, I know "Free Bird." I'm from Mississippi. 566 00:28:44,910 --> 00:28:47,830 All four years of high school English was the poetry of Lynyrd Skynyrd. 567 00:28:49,790 --> 00:28:53,127 You heard the people. "Free Bird"! 568 00:28:54,170 --> 00:28:55,129 "Free Bird." 569 00:28:56,547 --> 00:28:57,882 This one's for you, girl. 570 00:28:58,674 --> 00:29:00,718 ["Free Bird" by Lynyrd Skynyrd playing] 571 00:29:10,060 --> 00:29:14,106 ♪ If I leave here tomorrow ♪ 572 00:29:17,860 --> 00:29:21,655 ♪ Would you still remember me? ♪ 573 00:29:26,035 --> 00:29:30,122 ♪ For I must be traveling on now ♪ 574 00:29:30,831 --> 00:29:31,999 [woman cheers] 575 00:29:33,626 --> 00:29:38,088 ♪ There's just too many places I got to see ♪ 576 00:29:38,339 --> 00:29:39,381 Yeah! 577 00:29:42,426 --> 00:29:46,847 ♪ But if I stay here with you, girl ♪ 578 00:29:47,681 --> 00:29:49,975 [bar patrons cheering] 579 00:29:50,518 --> 00:29:54,730 ♪ Things just couldn't be the same ♪ 580 00:29:58,651 --> 00:30:03,030 ♪ Because I'm free as a bird now ♪ 581 00:30:06,992 --> 00:30:11,539 ♪ And this bird you cannot change ♪ 582 00:30:11,872 --> 00:30:14,416 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 583 00:30:14,500 --> 00:30:19,672 ♪ Because this bird you cannot change ♪ 584 00:30:20,297 --> 00:30:22,550 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 585 00:30:22,716 --> 00:30:29,640 ♪ Lord help me, I can't change ♪ 586 00:30:30,766 --> 00:30:33,269 [guitar playing] 587 00:30:34,520 --> 00:30:37,523 ♪ Fly, fly, fly, fly, free bird ♪ 588 00:30:39,066 --> 00:30:41,485 ♪ Oh, yeah ♪ 589 00:30:43,862 --> 00:30:47,199 ♪ Fly, fly, fly, free bird ♪ 590 00:30:50,244 --> 00:30:54,456 ♪ Fly, fly, free bird ♪ 591 00:30:56,834 --> 00:30:58,586 ♪ Play that guitar ♪ 592 00:30:59,920 --> 00:31:01,964 ♪ And just you hear guitar ♪ 593 00:31:03,090 --> 00:31:04,592 ♪ But there's drums ♪ 594 00:31:05,676 --> 00:31:07,094 ♪ That's not a guitar ♪ 595 00:31:10,264 --> 00:31:16,562 ♪ Free bird ♪ 596 00:31:18,230 --> 00:31:20,399 [bar patrons applauding] 597 00:31:28,991 --> 00:31:30,826 How about a couple beers on the house? 598 00:31:30,910 --> 00:31:32,036 Actually, I'm famished. 599 00:31:32,119 --> 00:31:34,622 And I'd love to ask you folks some questions. 600 00:31:34,705 --> 00:31:35,706 Is that okay? 601 00:31:35,998 --> 00:31:37,374 I guess that's question number one. 602 00:31:37,791 --> 00:31:39,627 [laughs] 603 00:31:40,294 --> 00:31:42,296 Anyone recognize this guy? 604 00:31:43,797 --> 00:31:47,426 It would have been a while ago. He was probably wearing a different shirt. 605 00:31:47,509 --> 00:31:48,719 I seen that face. 606 00:31:48,802 --> 00:31:49,803 Where? When? Think back! 607 00:31:50,137 --> 00:31:54,808 It must have been two, three hours ago. He shaved the beard, though. 608 00:31:54,892 --> 00:31:56,226 You saw him today? 609 00:31:56,310 --> 00:31:57,937 Yeah, I work over at the Kroger's, 610 00:31:58,020 --> 00:32:02,733 and that man traded me a whole mess of cigarettes for tampons and beans. 611 00:32:02,816 --> 00:32:04,610 He escaped from prison? 612 00:32:04,693 --> 00:32:06,570 He... he got beans? 613 00:32:06,654 --> 00:32:07,905 Did you see which way he went? 614 00:32:07,988 --> 00:32:11,659 Well, he asked me, "What's the shortest way to Peabody Falls?" 615 00:32:11,742 --> 00:32:12,910 Peabody Falls. Where is that? 616 00:32:12,993 --> 00:32:15,245 About 100 miles west as the crow walks. 617 00:32:15,704 --> 00:32:19,625 I'm telling you, there is something wrong with the crows around here! 618 00:32:21,335 --> 00:32:24,046 Can anyone here sell us their car? 619 00:32:25,756 --> 00:32:28,717 This watch was a gift from Hello Kitty herself. 620 00:32:28,801 --> 00:32:30,511 The whole cat face is diamonds! 621 00:32:30,594 --> 00:32:33,931 Well, she ain't fast, but she'll get you where you need to go. 622 00:32:34,014 --> 00:32:36,934 And I sure could use that money for opioids and such. 623 00:32:37,017 --> 00:32:38,060 It's an epidemic. 624 00:32:40,479 --> 00:32:41,438 Come on, Titus! 625 00:32:41,522 --> 00:32:42,773 Well, I haven't ordered yet. 626 00:32:42,856 --> 00:32:45,985 And they've got squirrel. It's the scrod of the mountains! 627 00:32:46,360 --> 00:32:48,362 [thrilling music] 628 00:33:10,092 --> 00:33:11,844 How did the Reverend get out of prison? 629 00:33:11,927 --> 00:33:13,262 I saw him yesterday! 630 00:33:14,179 --> 00:33:16,890 He is super sneaky, and he has a white belt in karate. 631 00:33:17,391 --> 00:33:20,728 [Kimmy] So either it was some sneaky plan or karate! 632 00:33:30,571 --> 00:33:31,822 Hm? 633 00:33:33,323 --> 00:33:35,075 -[officer] All good, Sandy? -[radio beeps] 634 00:33:35,576 --> 00:33:37,286 Yep, everything is secure in here. 635 00:33:40,831 --> 00:33:44,793 Okay, prisoner friend, I'll be back to visit you next week, like I always do. 636 00:33:44,960 --> 00:33:47,880 He's lucky to have a friend like you. Cool jumpsuit! 637 00:33:47,963 --> 00:33:50,758 Hey, thank you! Look how nonchalant I'm being. 638 00:33:50,841 --> 00:33:52,509 Not at all chalant. 639 00:33:52,676 --> 00:33:53,927 [chuckles] 640 00:33:59,933 --> 00:34:01,894 It doesn't matter how he escaped from prison. 641 00:34:01,977 --> 00:34:05,522 He's definitely headed to the bunker if he's got tampons and beans. 642 00:34:05,606 --> 00:34:07,357 We've gotta rescue those beans. 643 00:34:07,441 --> 00:34:08,942 I mean, beans. 644 00:34:09,234 --> 00:34:10,444 Whoa! 645 00:34:10,694 --> 00:34:14,198 Kimmy, I care about you. I love you! 646 00:34:14,281 --> 00:34:17,117 And I'll do whatever it takes to rescue those beans! 647 00:34:21,497 --> 00:34:22,831 What the hell? 648 00:34:23,040 --> 00:34:26,543 Kimmy can't even show up to the rehearsal for her wedding to a freaking prince? 649 00:34:26,627 --> 00:34:30,464 She doesn't deserve to be with him. Oh, God, now I'm picturing them together! 650 00:34:30,839 --> 00:34:33,258 Ew, Kimmy, stop smiling so much! 651 00:34:33,342 --> 00:34:35,469 Lillian! Why are we here? 652 00:34:35,803 --> 00:34:37,471 Didn't you call Kimmy? 653 00:34:37,554 --> 00:34:40,599 Oh, I'm sorry. Where are my manners? I love you. 654 00:34:40,682 --> 00:34:44,311 Listen, I just can't be the one to break it to her. 655 00:34:44,394 --> 00:34:47,856 I already accidentally told her about 9/11. 656 00:34:48,106 --> 00:34:50,317 Nine-eleven? What's that? 657 00:34:52,152 --> 00:34:56,240 But if they were all Saudis, why did we invade Iraq? 658 00:34:56,573 --> 00:34:57,533 Well... 659 00:34:57,950 --> 00:35:03,831 But when I went into the bunker, solar power was going-- 660 00:35:04,665 --> 00:35:05,833 Hey! 661 00:35:07,376 --> 00:35:09,169 Look what the cat dragged in. 662 00:35:09,253 --> 00:35:11,046 Are we still doing this? 663 00:35:11,130 --> 00:35:13,841 Or did you tell Kimmy what happened twixt our mouths? 664 00:35:14,466 --> 00:35:19,221 Oh, just imagining the look on her goony face, I couldn't do it. 665 00:35:19,763 --> 00:35:22,850 This is your mess, Freddy! You gotta tell her. 666 00:35:22,933 --> 00:35:23,934 I know. 667 00:35:25,644 --> 00:35:27,354 Do you think a different accent would help? 668 00:35:27,729 --> 00:35:31,233 English just sounds so awful because it's what Nazis have in films. 669 00:35:31,900 --> 00:35:34,570 I could do it in American, bro. She's going to straight-up dump me. 670 00:35:34,653 --> 00:35:35,863 Bazinga! No. 671 00:35:36,655 --> 00:35:39,116 And my nanny Fiona flew all the way from England for this. 672 00:35:39,199 --> 00:35:43,287 Some caviar and those little purple potatoes with cream. 673 00:35:43,787 --> 00:35:46,248 Hold up. That's your nanny? 674 00:35:46,331 --> 00:35:47,291 Mm-hm. 675 00:35:47,374 --> 00:35:48,792 She was to be my best ma'am. 676 00:35:48,876 --> 00:35:52,212 Oh, hello! There's my good boy. 677 00:35:54,131 --> 00:35:56,383 But I'm not a good boy. I'm the opposite. 678 00:35:56,466 --> 00:35:57,843 I'm a bad girl! 679 00:35:59,261 --> 00:36:05,309 You know, maybe don't tell Kimmy about our mouth stuff just yet. 680 00:36:05,601 --> 00:36:07,603 I think maybe you're all mixed up 681 00:36:07,686 --> 00:36:12,149 because I remind you of the only person whoever gave a rat's ass about you. 682 00:36:12,232 --> 00:36:14,026 The only person... Well, that's not true. 683 00:36:14,109 --> 00:36:17,112 What's your relationship like with your mother? 684 00:36:17,195 --> 00:36:18,405 We've met on several occasions. 685 00:36:18,488 --> 00:36:20,699 How many girlfriends have you had? 686 00:36:20,782 --> 00:36:22,075 -Including Kimmy? -Yeah. 687 00:36:22,159 --> 00:36:23,076 One. 688 00:36:23,160 --> 00:36:24,953 Kimmy's much more experienced than me. 689 00:36:25,037 --> 00:36:27,039 Oh, jeez! 690 00:36:27,789 --> 00:36:30,292 I just don't know what to tell you, Freddy. 691 00:36:30,375 --> 00:36:33,253 You're in no condition to marry anybody. 692 00:36:33,337 --> 00:36:35,380 You're like a little boy. 693 00:36:35,464 --> 00:36:37,633 But that's exactly why I want to get married, Lillian. 694 00:36:37,716 --> 00:36:41,094 I want a wife and a family and a salad spinner. I just... 695 00:36:41,511 --> 00:36:44,181 I want to be normal. Please, Lillian, help me. 696 00:36:44,264 --> 00:36:46,308 I will do anything to be good enough for Kimmy. 697 00:36:46,808 --> 00:36:49,770 Then you need some life experience, pronto! 698 00:36:50,437 --> 00:36:52,064 You got two options. 699 00:36:52,147 --> 00:36:54,942 Either you let me cram it into you, 700 00:36:55,025 --> 00:36:58,904 or you see if you can get it from your nanny over there. 701 00:37:01,156 --> 00:37:04,785 Jumpy Bumpy, out of the way. Grab the cow, steal his hay. 702 00:37:04,993 --> 00:37:09,748 If the farmer comes about, Jumpy Bumpy, wiggle and shout. 703 00:37:11,500 --> 00:37:12,709 And I decide... 704 00:37:13,335 --> 00:37:14,461 Fix me, Lillian. 705 00:37:14,544 --> 00:37:16,255 Like a broken-hearted little Humpty Dumpty, 706 00:37:16,338 --> 00:37:18,257 scoop up my yoke and tape my shell back together, 707 00:37:18,340 --> 00:37:21,134 and make me a happy little normal, eggy boy. 708 00:37:21,635 --> 00:37:25,973 For Kimmy's sake, I'm going to make a man out of you. 709 00:37:27,599 --> 00:37:29,476 We're going to need a hotel room. 710 00:37:29,768 --> 00:37:31,895 A hotel room? My word. 711 00:37:32,271 --> 00:37:33,397 Yeah! 712 00:37:34,147 --> 00:37:36,275 Are we not doing the rehearsal? 713 00:37:36,900 --> 00:37:39,152 I came to Midtown for this! 714 00:37:39,695 --> 00:37:41,822 I'm putting a curse on all of you. 715 00:37:42,656 --> 00:37:44,908 [quirky music] 716 00:37:47,035 --> 00:37:49,246 [snoring] 717 00:37:51,873 --> 00:37:53,583 [engine stops] 718 00:37:54,334 --> 00:37:56,295 -I'm not asleep! -Why am I awake? 719 00:37:57,087 --> 00:37:59,715 It's 2:30 in the damn morning! 720 00:37:59,798 --> 00:38:01,842 That's when Mark Wahlbergs wake up! 721 00:38:01,925 --> 00:38:02,843 [clatters] 722 00:38:02,926 --> 00:38:05,512 -Come on! -Dang it, we're out of gas! 723 00:38:07,514 --> 00:38:09,933 Double dang it! There's no reception out here! 724 00:38:12,894 --> 00:38:14,730 That's it. We're walking. 725 00:38:24,072 --> 00:38:26,408 [upbeat music] 726 00:38:34,708 --> 00:38:38,462 Titus Andromedon is not supposed to die on a mountain like a bored white person. 727 00:38:38,754 --> 00:38:41,173 He's supposed to be choked to death at the Met Gala! 728 00:38:42,424 --> 00:38:44,926 What in the moose is that juice? 729 00:38:46,261 --> 00:38:47,637 It's aliens. 730 00:38:49,222 --> 00:38:53,101 You can probe whatever, just drop me off back in New York! 731 00:38:53,852 --> 00:38:54,895 [Kimmy] Hello? 732 00:38:57,064 --> 00:38:58,106 -Hello? -[Titus] Um... 733 00:38:58,190 --> 00:39:00,067 Hello, Mr. Alien, sir? 734 00:39:00,442 --> 00:39:02,027 You're here for Festeroo? 735 00:39:02,944 --> 00:39:06,531 Okay, make the sale, Junior. You're a sales panther. 736 00:39:06,615 --> 00:39:08,784 Oh, I didn't see you there. 737 00:39:09,868 --> 00:39:12,746 -What did the Fyre Festival do wrong? -Everything. 738 00:39:12,829 --> 00:39:16,124 The brochure said you get to swim with pigs. 739 00:39:16,208 --> 00:39:19,961 But you didn't meet a pig! Well, not anymore. 740 00:39:22,506 --> 00:39:23,548 [pig snorts] 741 00:39:24,007 --> 00:39:26,134 I knew if I had my own music festival... 742 00:39:26,218 --> 00:39:29,471 Well, and also, my dad's like, "Fine, I'll pay for it! Just go away!" 743 00:39:29,554 --> 00:39:32,599 Then blammo! Festeroo! 744 00:39:35,435 --> 00:39:37,896 -Can you tell us-- -Not great, to be honest. 745 00:39:38,188 --> 00:39:41,733 Insane Clown Posse said they'd headline, but they just stole my car. 746 00:39:41,817 --> 00:39:44,528 Festeroo started three days ago, and no one even showed up, 747 00:39:44,611 --> 00:39:47,030 which is bad, because I brought drugs for a thousand. 748 00:39:47,364 --> 00:39:49,574 I can't even remember what I'm on right now. 749 00:39:49,741 --> 00:39:51,993 We're in a hurry. We need to get to Peabody Falls. 750 00:39:52,077 --> 00:39:55,080 So can we borrow a couple of your stupid adult tricycles? 751 00:39:55,163 --> 00:39:58,208 For sure. Right after I eat your faces! 752 00:39:58,875 --> 00:40:00,335 Bath salts. I'm on bath salts. 753 00:40:00,794 --> 00:40:01,670 -No! -[grunts] 754 00:40:02,754 --> 00:40:05,424 -Stop it! -No can do, dragon! 755 00:40:06,800 --> 00:40:07,884 Animals! 756 00:40:07,968 --> 00:40:09,469 Titus, get the bikes! 757 00:40:12,097 --> 00:40:14,266 Worst spring break ever! 758 00:40:19,479 --> 00:40:21,815 Mr. Andromedon? It's wardrobe. 759 00:40:23,024 --> 00:40:24,526 Good one, Titus. 760 00:40:24,609 --> 00:40:27,028 Black people are always doing that. 761 00:40:28,155 --> 00:40:31,741 Oh, you found the pants. 762 00:40:32,075 --> 00:40:33,243 I'm so pleased. 763 00:40:33,326 --> 00:40:34,953 No, we didn't, actually, 764 00:40:35,036 --> 00:40:37,706 but there was some leftover fabric down at the warehouse, 765 00:40:37,789 --> 00:40:40,959 so I drove there, stayed up all night sewing, 766 00:40:41,042 --> 00:40:43,295 and if I could get these on him for one final fitting... 767 00:40:43,545 --> 00:40:48,675 Look, the last thing I want to do is drag this out, believe me. 768 00:40:48,967 --> 00:40:51,136 -But I can't let you go in there. -What? Why? 769 00:40:51,720 --> 00:40:54,473 Why? Oh, my God. 770 00:40:54,764 --> 00:40:56,016 What is your name? 771 00:40:56,433 --> 00:40:57,267 Jenny. 772 00:40:57,350 --> 00:40:58,393 Jenny... 773 00:40:59,603 --> 00:41:02,981 what am I going to do with you? 774 00:41:15,118 --> 00:41:16,703 Something nice? I don't... 775 00:41:19,915 --> 00:41:22,959 Lookit, we both know this isn't about the pants, Jenny. 776 00:41:23,043 --> 00:41:24,252 It's not? 777 00:41:25,045 --> 00:41:27,255 Titus feels unsafe around you. 778 00:41:28,507 --> 00:41:29,424 I haven't met him. 779 00:41:29,508 --> 00:41:34,012 So he should trust a stranger? Why are you being so weird right now? 780 00:41:34,095 --> 00:41:35,805 I'm so confused. 781 00:41:36,348 --> 00:41:37,182 I haven't slept. 782 00:41:37,265 --> 00:41:41,603 Okay, you can run your little games, if that's what they all love about you, 783 00:41:41,686 --> 00:41:43,730 but I don't care what she thinks. 784 00:41:43,813 --> 00:41:47,609 We need to make this right, or they will tell everyone. 785 00:41:47,692 --> 00:41:51,446 -What? It's too many pronouns. I-- -Let me help you. 786 00:41:51,530 --> 00:41:56,117 Start by writing a letter of apology. Be specific, okay? 787 00:41:56,201 --> 00:41:58,411 Titus will respect your honesty. 788 00:41:58,495 --> 00:42:00,372 Oh, I don't want you to get fired, 789 00:42:00,455 --> 00:42:03,083 because I'm basically your only friend here at this point. 790 00:42:03,375 --> 00:42:04,918 But I'm really close with Jess. 791 00:42:05,001 --> 00:42:07,504 Oh, my God, honey, he or she hates you. 792 00:42:07,587 --> 00:42:08,630 What? 793 00:42:08,713 --> 00:42:10,799 We're gonna get through this. I love you. 794 00:42:11,341 --> 00:42:15,762 And make sure the letter is typed because he can't read cursive. 795 00:42:15,845 --> 00:42:17,722 I don't have access to a printer. 796 00:42:17,847 --> 00:42:19,683 Rooting for you! 797 00:42:28,191 --> 00:42:29,818 [Titus] I'm so hungry. 798 00:42:30,652 --> 00:42:32,862 All my puns are failing. 799 00:42:33,238 --> 00:42:36,116 I'm Tuba Gooding, Jr. Is that something? 800 00:42:36,199 --> 00:42:38,910 No, Titus, it's nothing, I'm sorry. 801 00:42:38,994 --> 00:42:40,287 But we have to keep going. 802 00:42:42,205 --> 00:42:46,543 Why do these chocolates I stole from the alien taste like mushrooms? 803 00:42:48,753 --> 00:42:50,130 Why are you a cartoon right now? 804 00:42:50,797 --> 00:42:51,756 Oh, boy. 805 00:42:51,965 --> 00:42:55,260 Titus, I think those chocolates may have been a drug joint! 806 00:42:56,261 --> 00:42:58,054 I don't think so, dragons. 807 00:42:59,764 --> 00:43:00,765 Oh... 808 00:43:01,933 --> 00:43:03,977 There's a table full of food. 809 00:43:04,185 --> 00:43:05,562 ♪ What a day ♪ 810 00:43:05,645 --> 00:43:09,357 ♪ Fortune smiled and came my way ♪ 811 00:43:09,441 --> 00:43:13,945 ♪ Bringing love I never thought I'd see ♪ 812 00:43:14,029 --> 00:43:17,073 ♪ I'm so lucky to be me ♪ 813 00:43:17,157 --> 00:43:18,992 [groans] 814 00:43:19,075 --> 00:43:20,702 I'm living my best life. 815 00:43:21,077 --> 00:43:22,495 Titus, get up! 816 00:43:22,579 --> 00:43:24,331 You're having a drug hallucination! 817 00:43:27,250 --> 00:43:28,627 You want some pasta salad? 818 00:43:28,710 --> 00:43:30,337 No! I... 819 00:43:31,212 --> 00:43:34,049 Titus, look! There's a gas station! 820 00:43:40,138 --> 00:43:41,139 No! 821 00:43:49,105 --> 00:43:50,106 Buying or robbing? 822 00:43:50,190 --> 00:43:51,191 -Buying! Buying! -Buying! 823 00:43:51,733 --> 00:43:53,985 Well, what do you know? Come on in. 824 00:43:55,528 --> 00:43:58,406 Sir, we're trying to get to Peabody Falls. 825 00:43:58,657 --> 00:44:00,950 Can you show me where it is on this West Virginia quarter? 826 00:44:01,034 --> 00:44:03,328 -I don't have a map. -Gas station jerky? 827 00:44:04,079 --> 00:44:05,121 Bingo. 828 00:44:05,288 --> 00:44:06,956 You're in Peabody Falls. 829 00:44:07,248 --> 00:44:08,833 But where's the town? 830 00:44:08,917 --> 00:44:10,710 Town? No! 831 00:44:10,794 --> 00:44:13,088 Peabody Falls belongs to the coal company. 832 00:44:13,171 --> 00:44:16,257 Eight hundred square miles of 'sploded mountains and slurry lakes, 833 00:44:16,341 --> 00:44:18,301 20 times the size of Disney World. 834 00:44:18,385 --> 00:44:21,137 To put that in perspective, I'm one-millionth the size of Disney World. 835 00:44:21,221 --> 00:44:23,264 -What? No. -Am so. 836 00:44:23,348 --> 00:44:25,183 The Reverend is hours ahead of us. 837 00:44:25,266 --> 00:44:27,435 And now we don't even know where we're going. 838 00:44:28,478 --> 00:44:29,479 Wait. 839 00:44:30,230 --> 00:44:33,775 That dude was just in here trying to buy gasoline with handjobs. 840 00:44:34,067 --> 00:44:36,903 He got a full tank of gas, I gave him a rose, then he left. 841 00:44:36,986 --> 00:44:39,447 You saw him? Were there any girls in his van? 842 00:44:39,531 --> 00:44:42,242 No, but I bet he could get a slop-jar full of them. 843 00:44:42,325 --> 00:44:43,576 Dude's a white ten. 844 00:44:43,660 --> 00:44:46,121 -Which way was he going? -That a-ways. 845 00:44:47,288 --> 00:44:48,790 Titus, we gotta go. 846 00:44:48,873 --> 00:44:51,167 -But I found Gatorade! -Just leave the money on the counter. 847 00:44:51,251 --> 00:44:54,045 I gotta scoot home and move my court-ordered ankle monitor around, 848 00:44:54,129 --> 00:44:55,672 so the cops think I'm there. 849 00:44:55,797 --> 00:44:58,258 The Reverend was here. We've still got time! 850 00:44:58,341 --> 00:45:00,427 -[baby coos] -[both gasp] 851 00:45:02,262 --> 00:45:04,013 [engine revving] 852 00:45:04,305 --> 00:45:05,974 Did he just leave his kid here? 853 00:45:06,766 --> 00:45:09,394 Don't touch it! Or the mother won't take it back. 854 00:45:09,561 --> 00:45:10,645 So, what are we going to do? 855 00:45:10,728 --> 00:45:12,397 We can't take the baby on the stupid bikes. 856 00:45:12,480 --> 00:45:15,525 -Girl, you can't take a baby, period. -So, what you're just gonna leave it here? 857 00:45:15,608 --> 00:45:19,696 Listen, if a baby can live alone inside a woman for nine months, 858 00:45:19,779 --> 00:45:21,489 it will be fine here for an hour. 859 00:45:22,198 --> 00:45:23,491 [Kimmy] Holy ship, with a P! 860 00:45:31,291 --> 00:45:34,502 Okay, we'll just wait here until he gets back, 861 00:45:34,586 --> 00:45:37,755 and then we'll use our tricycles to catch the Reverend's van. 862 00:45:37,881 --> 00:45:39,007 -[grunts] -[thwacks] 863 00:45:39,674 --> 00:45:42,552 Believe me, I'm fine not tricycling. 864 00:45:42,635 --> 00:45:45,513 But if you want to catch the Reverend and give him what for, et cetera, 865 00:45:45,597 --> 00:45:46,890 we gotta go! 866 00:45:47,015 --> 00:45:48,808 -[exasperated sigh] -[baby blabbers] 867 00:45:57,609 --> 00:45:59,235 Fudge, fudge, fudge! 868 00:46:00,737 --> 00:46:02,155 Can it, baby! I'm thinking! 869 00:46:03,948 --> 00:46:06,826 -[baby wails] -I can't do it. I can't leave Sharon. 870 00:46:06,910 --> 00:46:08,328 I named her Sharon. 871 00:46:08,411 --> 00:46:10,788 Wait a minute. Hanging out with a baby? 872 00:46:10,872 --> 00:46:13,208 That's family time. That's on the damn Marky Mark schedule. 873 00:46:14,125 --> 00:46:15,376 [sniffs, grunts] 874 00:46:15,460 --> 00:46:19,506 I think Sharon sugared her fudging diaper. Throw me something to clean her up with. 875 00:46:20,256 --> 00:46:22,217 If I gotta do all this work... 876 00:46:25,512 --> 00:46:27,013 I will be compensated. 877 00:46:30,433 --> 00:46:32,101 Ooh! 878 00:46:33,019 --> 00:46:36,981 These might as well be a clown in a sewer, because they are It. 879 00:46:41,778 --> 00:46:43,112 [sneezes] 880 00:46:43,988 --> 00:46:48,284 [Kimmy singing] ♪ The wheels on the bus Go round and round, round and round ♪ 881 00:46:48,368 --> 00:46:52,580 Girl, you're giving that child unrealistic expectations of buses. 882 00:46:53,540 --> 00:46:56,793 ♪ The guy off his meds Is yelling about God ♪ 883 00:46:56,918 --> 00:46:58,127 ♪ Alphabetizing coupons... ♪ 884 00:46:58,211 --> 00:46:59,546 Well, good news. 885 00:46:59,629 --> 00:47:01,965 Closed all my windows and put the monitor on a raccoon, 886 00:47:02,048 --> 00:47:03,716 so I am good for a while. 887 00:47:03,800 --> 00:47:05,218 Come on, Titus, let's move! 888 00:47:05,301 --> 00:47:07,303 Oh! Thanks for watching Sharon. 889 00:47:07,387 --> 00:47:09,222 No way! I was right! 890 00:47:13,393 --> 00:47:15,270 Want to play with daddy's lighter? 891 00:47:19,232 --> 00:47:20,275 Slow down! 892 00:47:25,238 --> 00:47:28,616 You know what? I don't mean to make a joke, but you're a prince. 893 00:47:28,700 --> 00:47:30,118 -[Frederick chuckles] -Where have you been? 894 00:47:30,201 --> 00:47:32,829 Not everywhere, ever, but from last night until now! 895 00:47:32,912 --> 00:47:36,541 I was at the hotel, fixing the prince. 896 00:47:36,624 --> 00:47:38,876 And I fixed him good. 897 00:47:41,421 --> 00:47:44,632 You got a lot of living to make up for, kiddo. 898 00:47:44,716 --> 00:47:46,467 -Are we really doing this? -Yep! 899 00:47:46,551 --> 00:47:49,387 You missed a lifetime of lame girlfriends 900 00:47:49,470 --> 00:47:51,764 who don't hold a candle to Kimmy Schmidt, 901 00:47:51,848 --> 00:47:55,476 and I'm going to introduce you to all them. 902 00:47:56,144 --> 00:47:58,771 You were, like, so mean to me. 903 00:47:58,855 --> 00:47:59,814 What? When? 904 00:47:59,897 --> 00:48:02,609 In a past life. We were fish. 905 00:48:03,860 --> 00:48:08,364 How could you forget our seven-week anniversary? 906 00:48:09,699 --> 00:48:11,034 -[Lillian grunts] -[glass shatters] 907 00:48:11,409 --> 00:48:14,912 Why am I paying to send your ex-boyfriend to rehab? 908 00:48:16,289 --> 00:48:22,795 Because if he wasn't in there, he'd kill you. 909 00:48:23,463 --> 00:48:24,297 What? 910 00:48:25,131 --> 00:48:27,800 Oh, Jesus! That's a real gun? 911 00:48:28,676 --> 00:48:33,348 J-E-T-S, Jets! Jets! Jets! 912 00:48:33,431 --> 00:48:36,267 That last one was from personal experience. 913 00:48:36,351 --> 00:48:41,439 So, you two didn't have C-E-C, 914 00:48:41,522 --> 00:48:44,484 T-C-H-S? 915 00:48:46,736 --> 00:48:47,987 -What? -Cyndee, are you okay? 916 00:48:48,071 --> 00:48:48,946 Sex! 917 00:48:49,030 --> 00:48:52,825 No, all I did was show him what he isn't missing 918 00:48:52,909 --> 00:48:57,163 and that pretty much everyone other than Kimmy is just the worst. 919 00:48:57,538 --> 00:49:00,416 -Now I'm ready to get married. -Yeah, he is. 920 00:49:00,917 --> 00:49:03,836 I have somewhere to go tomorrow! [giggles] 921 00:49:04,337 --> 00:49:06,714 [lively music] 922 00:49:16,391 --> 00:49:17,350 Which way do we go? 923 00:49:17,809 --> 00:49:20,478 Do you see any tire tracks or a bunker hatch or girlses? 924 00:49:20,561 --> 00:49:22,605 Which way? How do we choose? 925 00:49:22,939 --> 00:49:24,732 Maybe you can help us. 926 00:49:25,608 --> 00:49:27,777 -What are you doing? -I don't know, I ate drugs. 927 00:49:28,027 --> 00:49:30,238 Come on, Kimmy. Figure it out! 928 00:49:31,823 --> 00:49:35,034 Why did the Reverend bother breaking out in the first place? 929 00:49:35,118 --> 00:49:37,412 We have no chance of finding anything out here. 930 00:49:37,787 --> 00:49:41,791 He must think I know something that could lead me to the girls. 931 00:49:41,874 --> 00:49:44,460 -You did find that weird book. -That's it. 932 00:49:44,877 --> 00:49:47,046 -Titus, you're a genius! -I know. 933 00:49:48,005 --> 00:49:50,508 Why didn't I read this book? 934 00:49:52,176 --> 00:49:53,302 No. 935 00:49:55,471 --> 00:49:57,682 I got to the bunker first, you morons! 936 00:49:57,765 --> 00:50:00,518 Now I'm taking these girls to Florida, where everything's legal! 937 00:50:00,601 --> 00:50:01,811 You lose! [whoops] 938 00:50:02,019 --> 00:50:03,896 No, not Florida! 939 00:50:05,398 --> 00:50:07,900 All right, I wouldn't have got that right, either. 940 00:50:07,984 --> 00:50:11,028 You had to read the book? What's fun about that? 941 00:50:11,279 --> 00:50:15,116 Me, I would have kissed Frederick. "Ga-ga-ga-gooey!" 942 00:50:15,283 --> 00:50:16,659 I don't have a type. 943 00:50:16,743 --> 00:50:19,328 Here's the good news-- you did the right thing watching that baby, 944 00:50:19,412 --> 00:50:21,622 so you don't got to go all the way back to the beginning. 945 00:50:21,706 --> 00:50:26,461 Bad news is I just broke the fourth wall, and now I got to fix it. 946 00:50:26,794 --> 00:50:28,087 Classic Mikey. 947 00:50:29,672 --> 00:50:31,007 [grunts] 948 00:50:31,382 --> 00:50:33,426 [thumps] 949 00:50:34,135 --> 00:50:36,220 [reel rewinding] 950 00:50:39,432 --> 00:50:42,810 Yes! These are it! 951 00:50:43,227 --> 00:50:45,313 I look like a sexy Chuck Schumer. 952 00:50:45,646 --> 00:50:46,689 Redundant. 953 00:50:48,566 --> 00:50:49,901 What's wrong with it? 954 00:50:50,318 --> 00:50:51,235 It's a baby. 955 00:50:52,111 --> 00:50:53,029 Make it stop. 956 00:50:53,488 --> 00:50:55,531 [baby wailing] 957 00:50:56,449 --> 00:50:58,826 And scene, baby. 958 00:51:00,036 --> 00:51:02,121 There must be something she can play with. 959 00:51:02,705 --> 00:51:04,499 Oh, maybe I'll read to her. 960 00:51:04,707 --> 00:51:06,250 Nerd. Better idea. 961 00:51:07,001 --> 00:51:08,961 I will read this baby, 962 00:51:09,212 --> 00:51:12,882 because it is a diva and needs to hear some hard truths. 963 00:51:12,965 --> 00:51:15,259 Come on, babies love to be read to. 964 00:51:15,343 --> 00:51:18,763 I can still remember my mom reading the Camel Cash catalog to me. 965 00:51:18,846 --> 00:51:21,724 "Smoke in the shower with our patented cigarette laminator"! 966 00:51:22,391 --> 00:51:24,435 I think you should let Titus do whatever he wants, 967 00:51:24,519 --> 00:51:27,522 because this bachelorette party is awful. 968 00:51:28,105 --> 00:51:30,775 Well, guess what, Larry Insults. 969 00:51:30,858 --> 00:51:34,570 You're better at burns than I am. But I'm better at calming babies. 970 00:51:36,489 --> 00:51:38,908 "The Mystery of the Mysterious Spy. 971 00:51:38,991 --> 00:51:45,081 Chapter One: Paris, the city of France... and mysteries! 972 00:51:45,665 --> 00:51:48,668 The heat reveals a secret message written in lemon juice. 973 00:51:49,001 --> 00:51:51,838 Be careful, the spy is fake." 974 00:51:52,505 --> 00:51:54,924 That's why the spy was so mysterious! 975 00:51:55,424 --> 00:51:56,509 Oh! 976 00:51:56,592 --> 00:51:58,135 You're still here. Good news. 977 00:51:58,219 --> 00:52:01,097 Put the ankle monitor on my other baby and gave him a Monster Energy drink, 978 00:52:01,180 --> 00:52:02,598 so I'm good for a while. 979 00:52:02,682 --> 00:52:04,141 Titus, let's go! 980 00:52:06,018 --> 00:52:07,812 And stop leaving babies alone. 981 00:52:07,895 --> 00:52:09,397 Don't you dad-shame me. 982 00:52:09,480 --> 00:52:12,400 I'm trying to have it all-- a career, family, and hepatitis. 983 00:52:18,197 --> 00:52:20,408 Hey, where's my pea shooter? 984 00:52:25,162 --> 00:52:26,789 Which way do we go this time? 985 00:52:27,123 --> 00:52:28,291 Why did I say "this time"? 986 00:52:28,374 --> 00:52:31,168 Past lives. We were fish. 987 00:52:31,252 --> 00:52:32,253 Lemon juice. 988 00:52:32,336 --> 00:52:34,297 You can write secret messages in lemon juice. 989 00:52:34,380 --> 00:52:35,506 They do that in the book. 990 00:52:35,590 --> 00:52:37,925 Girl, I'm only in this book club to drink wine. 991 00:52:38,009 --> 00:52:39,468 The girl who checked out this book 992 00:52:39,552 --> 00:52:42,013 must have been trying to do the things she read about. 993 00:52:42,096 --> 00:52:44,974 She must have tried to write a secret message with her scurvy lemon, 994 00:52:45,349 --> 00:52:47,852 but the Reverend caught her and tooken the book away. 995 00:52:47,935 --> 00:52:49,353 We need to heat the paper up! 996 00:52:49,437 --> 00:52:50,521 If you need heat, 997 00:52:50,605 --> 00:52:53,900 I think these gas station cheaters are just magnifying glasses. 998 00:52:54,609 --> 00:52:57,278 Perfect! But what page is it on? 999 00:52:59,113 --> 00:53:01,240 [playful music] 1000 00:53:04,952 --> 00:53:06,370 This one tastes like lemon. 1001 00:53:13,252 --> 00:53:15,046 [Kimmy] Oh, my gosh, it's working! 1002 00:53:18,382 --> 00:53:24,972 "The last thing I saw outside was..." 1003 00:53:25,932 --> 00:53:27,099 It's a drawing. 1004 00:53:27,975 --> 00:53:30,269 -But of what? -Mikey's penis. 1005 00:53:30,978 --> 00:53:32,647 But how did she know? 1006 00:53:34,482 --> 00:53:37,526 No, it's not a wee-wee. 1007 00:53:38,903 --> 00:53:40,029 It's a map! 1008 00:53:44,325 --> 00:53:46,410 Come on! There's still time! 1009 00:53:55,419 --> 00:53:57,505 [thrilling music] 1010 00:54:01,676 --> 00:54:02,677 Indiana plates! 1011 00:54:09,266 --> 00:54:11,519 -It's empty! -What about the beans? 1012 00:54:18,401 --> 00:54:20,027 Motherfudger. 1013 00:54:20,111 --> 00:54:22,279 Jurassic Park rules! If I don't move, you can't see me! 1014 00:54:24,115 --> 00:54:25,032 [Richard] Free hat! 1015 00:54:27,535 --> 00:54:29,036 Now running? 1016 00:54:30,371 --> 00:54:31,622 [scoffs] 1017 00:54:40,297 --> 00:54:41,716 [Jacqueline] Oh, Jenny. 1018 00:54:42,466 --> 00:54:45,136 This is even worse. You're getting colder. 1019 00:54:45,219 --> 00:54:47,596 Just tell me what to apologize for, and I'll do it! 1020 00:54:47,680 --> 00:54:51,308 You know I can't do that. Also, this font is racist. 1021 00:54:51,392 --> 00:54:54,687 My God, if Titus won't put the pants on, I'm going to lose my job. 1022 00:54:54,770 --> 00:54:58,232 And I can't lose my job, not after the year I've had. 1023 00:55:00,860 --> 00:55:05,531 Because it had been one for the books, let me tell you. 1024 00:55:06,115 --> 00:55:07,408 Uh-huh. 1025 00:55:10,161 --> 00:55:11,662 You don't even want to know. 1026 00:55:13,789 --> 00:55:15,708 I mean, it has been epic! 1027 00:55:19,503 --> 00:55:23,049 Are you gonna ask me about... about my year? 1028 00:55:23,799 --> 00:55:26,302 Come on, we've all had bad years. 1029 00:55:26,385 --> 00:55:30,306 For most of 1999, I lived in Murray Hill. 1030 00:55:30,556 --> 00:55:32,266 -Where? -Exactly. 1031 00:55:33,059 --> 00:55:34,643 Be right back, Titus! 1032 00:55:35,102 --> 00:55:38,439 Look, if you get fired over this Titus thing, you'll be fine. 1033 00:55:38,522 --> 00:55:39,523 You're so talented. 1034 00:55:39,607 --> 00:55:42,777 Those pants you made overnight look just like the originals. 1035 00:55:43,444 --> 00:55:45,029 What do you mean, "the originals"? 1036 00:55:45,696 --> 00:55:47,782 When did you see the original pants? 1037 00:55:47,865 --> 00:55:49,617 You said they were never delivered. 1038 00:55:49,700 --> 00:55:52,453 Oh, my God, tell me about your year. Was it crazy? You're so pretty. 1039 00:55:52,536 --> 00:55:55,372 You lied about the pants. You're covering. 1040 00:55:55,456 --> 00:55:56,749 Is Titus even in there? 1041 00:55:57,666 --> 00:56:00,086 What? Titus? 1042 00:56:00,377 --> 00:56:04,173 Jesus. What's really going on with him? 1043 00:56:04,590 --> 00:56:06,217 Botched Botox? 1044 00:56:06,300 --> 00:56:08,928 He got drunk and flew his blimp into a school bus? 1045 00:56:09,011 --> 00:56:11,639 He slipped a disc trying auto-erotic asphyxiation? 1046 00:56:12,389 --> 00:56:15,851 Yeah, I've seen it all. I worked with Tom Hanks. 1047 00:56:16,268 --> 00:56:18,771 Ms. White, the director's cocaine is wearing off. We need Titus. 1048 00:56:18,854 --> 00:56:21,065 Yeah, well, good luck with that because he's not in there. 1049 00:56:21,148 --> 00:56:22,108 What? What do you mean? 1050 00:56:25,861 --> 00:56:27,655 Titus isn't in his trailer. 1051 00:56:28,197 --> 00:56:30,199 [indistinct clamoring] 1052 00:56:34,787 --> 00:56:35,621 Who are you? 1053 00:56:35,913 --> 00:56:37,998 I'm the reason we're all here. 1054 00:56:39,750 --> 00:56:40,584 Okay. 1055 00:56:41,085 --> 00:56:43,712 You'll never catch me because I'm so fast because of karate! 1056 00:56:44,004 --> 00:56:47,258 -Where are they? -Karate run! Karate run! 1057 00:56:50,386 --> 00:56:51,303 [Titus] Oh, God. 1058 00:57:00,771 --> 00:57:03,607 How did Forrest Gump do this for three years? 1059 00:57:03,691 --> 00:57:06,110 Oh, right. That body of his. 1060 00:57:10,948 --> 00:57:13,242 Not now, drugs. My friend needs me. 1061 00:57:16,162 --> 00:57:17,997 Maybe it's real this time. 1062 00:57:18,581 --> 00:57:22,835 It's just one of those woodland banquets you read about, right, no one? 1063 00:57:28,465 --> 00:57:29,675 Kimmy. 1064 00:57:30,968 --> 00:57:32,178 Scrod. 1065 00:57:33,345 --> 00:57:34,597 Kimmy! 1066 00:57:35,764 --> 00:57:37,641 Spaghetti-O's mold! 1067 00:57:38,517 --> 00:57:41,854 [groans] Kimmy, you keep running that way, 1068 00:57:41,937 --> 00:57:44,940 and I'll run in the opposite direction... 1069 00:57:45,149 --> 00:57:48,152 around the world so we can surround him! 1070 00:57:49,403 --> 00:57:52,406 ♪ ...Just the way I'd hope you'd be ♪ 1071 00:57:52,490 --> 00:57:53,949 ♪ I'm so lucky... ♪ 1072 00:57:54,033 --> 00:57:55,784 I can definitely tell it's dirt this time. 1073 00:57:56,035 --> 00:57:57,203 I don't care. 1074 00:57:58,037 --> 00:57:59,955 I think I'm developing a taste for it. 1075 00:58:02,374 --> 00:58:04,460 Okay, where is he? 1076 00:58:04,919 --> 00:58:06,420 Well, I don't know where he is. 1077 00:58:06,754 --> 00:58:10,216 I've been stalling, trying to save his job and my commission. 1078 00:58:10,299 --> 00:58:12,760 But the truth is Titus was never in his trailer. 1079 00:58:13,636 --> 00:58:16,096 And I guess he's not coming. 1080 00:58:16,972 --> 00:58:18,182 So, you lied to us. 1081 00:58:18,516 --> 00:58:21,936 Yes, I lied, okay? I'm sorry. 1082 00:58:22,019 --> 00:58:26,649 But everyone in Hollywood told us we have to believe women all the time now. 1083 00:58:27,441 --> 00:58:28,484 If you lied... 1084 00:58:29,527 --> 00:58:31,779 that means other women probably lie, too. 1085 00:58:32,196 --> 00:58:34,490 No, no, that's not what it means. 1086 00:58:34,573 --> 00:58:36,700 And that means Time's Up is over, everybody. 1087 00:58:36,784 --> 00:58:39,870 Women lie, so we can go back to doing whatever we want! 1088 00:58:39,954 --> 00:58:42,998 No! My mistakes are only mine! 1089 00:58:43,499 --> 00:58:45,543 [upbeat music] 1090 00:58:46,210 --> 00:58:48,295 ♪ I love booze in California ♪ 1091 00:58:48,379 --> 00:58:50,130 ♪ Sun in California ♪ 1092 00:58:50,214 --> 00:58:51,507 ♪ Sky in California ♪ 1093 00:58:51,590 --> 00:58:53,342 ♪ And my bro in California ♪ 1094 00:58:53,425 --> 00:58:54,927 ♪ I love bikes in California ♪ 1095 00:58:55,010 --> 00:58:56,845 ♪ Working out in California ♪ 1096 00:58:56,929 --> 00:59:00,057 ♪ But the boobs in California Are the greatest boobs around ♪ 1097 00:59:00,140 --> 00:59:02,601 Hey, wardrobe girl, you're fired! 1098 00:59:02,685 --> 00:59:04,895 Men don't need pants anymore! 1099 00:59:05,437 --> 00:59:07,231 What have you done, you monster? 1100 00:59:07,398 --> 00:59:09,275 I didn't mean for this to happen. 1101 00:59:09,358 --> 00:59:13,028 Calm down. You're being hysterical. 1102 00:59:13,279 --> 00:59:15,739 [screams] 1103 00:59:17,950 --> 00:59:21,036 You won't ever catch me! Dogs are faster than cats! 1104 00:59:21,120 --> 00:59:22,913 Whoo-hoo! Kara-- [grunts] 1105 00:59:24,832 --> 00:59:26,750 [groans] 1106 00:59:31,088 --> 00:59:32,339 Help me, Sister Kimmy. 1107 00:59:34,425 --> 00:59:36,135 Come on! [yells] 1108 00:59:36,260 --> 00:59:37,970 Where are those girls? 1109 00:59:38,804 --> 00:59:40,723 [pants] 1110 00:59:41,724 --> 00:59:43,058 I can't find them. 1111 00:59:43,309 --> 00:59:46,520 I've been looking all day, and I can't find the hatch. 1112 00:59:47,855 --> 00:59:50,065 [Richard] It's the wilderness, Kimmy. [scoffs] 1113 00:59:50,482 --> 00:59:51,442 It's vast! 1114 00:59:51,525 --> 00:59:53,110 What do you mean, you can't find them? 1115 00:59:53,193 --> 00:59:55,571 Well, I thought I had marked the spot pretty good, 1116 00:59:55,654 --> 00:59:58,282 but I haven't been here in five years because I've been in jail! 1117 00:59:59,325 --> 01:00:00,492 So, that's on you. 1118 01:00:00,576 --> 01:00:03,412 No, you can't just forget where you put them! 1119 01:00:03,495 --> 01:00:05,956 They're not CD cases, they're people! 1120 01:00:06,040 --> 01:00:09,335 Well, they're probably dead people, all right? 1121 01:00:09,418 --> 01:00:11,587 They're probably dead because you jailed me. 1122 01:00:13,464 --> 01:00:15,674 That's the problem with you white ladies-- you're selfish. 1123 01:00:15,758 --> 01:00:18,218 You want "your" justice, no matter who else it hurts. 1124 01:00:18,302 --> 01:00:20,637 -That's not-- -But when a guy messes up 1125 01:00:20,721 --> 01:00:23,766 and wants to turn it around and do the "right thing," 1126 01:00:24,016 --> 01:00:26,477 oh, it's like, "No way, Louis CK." 1127 01:00:26,560 --> 01:00:29,021 That's sexism. So, here's what we're going to do. 1128 01:00:29,104 --> 01:00:32,232 You're going to carry me back to the van, we're going to drive to the hospital, 1129 01:00:32,316 --> 01:00:35,694 and our cover story is going to be "camping trip sex accident." 1130 01:00:36,737 --> 01:00:37,821 Who knows you're here? 1131 01:00:37,988 --> 01:00:39,907 What? No one. I'm not stupid. [scoffs] 1132 01:00:40,199 --> 01:00:42,326 I've been tagging all my Instagrams "Vegas Pool Party." 1133 01:00:42,826 --> 01:00:46,038 So, we're all alone, and no one even knows you're here? 1134 01:00:52,044 --> 01:00:54,588 Okay, uh, let's not do anything foolish. 1135 01:00:54,922 --> 01:00:57,883 Easy now, princess. Do you even know how to handle that thing safely? 1136 01:00:57,966 --> 01:00:59,510 -[gun fires] -[bird cawing] 1137 01:00:59,593 --> 01:01:00,552 No. 1138 01:01:01,303 --> 01:01:03,180 Whatever you're thinking, don't do it. 1139 01:01:08,602 --> 01:01:10,020 What are you thinking, Kimmy? 1140 01:01:15,150 --> 01:01:16,360 All right, now, that's enough. 1141 01:01:17,403 --> 01:01:20,030 "Let me just hold it until you calm down." That's what she said. 1142 01:01:20,114 --> 01:01:21,198 -[gun fires] -[Richard] Whoa! 1143 01:01:21,281 --> 01:01:24,785 Okay, okay, let's just maybe just take a second here, okay? 1144 01:01:25,494 --> 01:01:26,745 Just a second. 1145 01:01:27,663 --> 01:01:28,747 Oh, my God, a wolf! 1146 01:01:33,085 --> 01:01:34,253 [grunts] 1147 01:01:35,379 --> 01:01:36,255 Dang it! 1148 01:01:36,713 --> 01:01:38,632 All right, Kimmy, come on, now! 1149 01:01:40,175 --> 01:01:43,470 You're not gonna kill me. You won't even divorce me! 1150 01:01:43,929 --> 01:01:44,972 I mean, admit it. 1151 01:01:45,431 --> 01:01:46,807 We have a thing for each other. 1152 01:01:47,057 --> 01:01:49,143 -[gun firing] -[grunts] 1153 01:01:52,354 --> 01:01:54,648 [tense music] 1154 01:02:00,821 --> 01:02:01,822 [exhales sharply] 1155 01:02:09,079 --> 01:02:09,997 Girls! 1156 01:02:11,832 --> 01:02:14,376 Girls? Girls? 1157 01:02:19,047 --> 01:02:20,132 Girls! 1158 01:02:23,218 --> 01:02:26,513 Well, we met, believe it or not, when Lillian was helping me prepare 1159 01:02:26,597 --> 01:02:27,431 for my own wedding. 1160 01:02:27,514 --> 01:02:28,891 To someone else. 1161 01:02:28,974 --> 01:02:33,020 But when my fiancée wandered off into the wilds of West Virginia... 1162 01:02:33,103 --> 01:02:37,524 Yeah, I know you're not from here, but there is no "West" Virginia. 1163 01:02:37,608 --> 01:02:38,775 [chuckles] 1164 01:02:38,859 --> 01:02:42,613 It was a very difficult time, but Lillian was there for me. 1165 01:02:42,821 --> 01:02:47,367 Well, you looked so sad and lost, like a puppy... 1166 01:02:47,451 --> 01:02:50,204 a puppy with his own castle. 1167 01:02:50,287 --> 01:02:56,335 And, as it so often does, pity eventually turned into love. 1168 01:02:56,418 --> 01:02:58,045 And now, here we are. 1169 01:02:58,212 --> 01:03:01,423 Oh, and Lillian has a plan for everyone ahead of me in line for the throne. 1170 01:03:01,507 --> 01:03:02,633 I do. 1171 01:03:03,675 --> 01:03:05,677 -[hysterical laughter] -Oh! 1172 01:03:05,761 --> 01:03:07,679 -Yeah. -It's going to be good. 1173 01:03:08,222 --> 01:03:10,224 [reel rewinding] 1174 01:03:10,307 --> 01:03:11,934 What are you thinking, Kimmy? 1175 01:03:13,602 --> 01:03:14,770 All right, now, that's enough. 1176 01:03:14,853 --> 01:03:17,439 "Let me just hold it until you calm down." That's what she said. 1177 01:03:17,523 --> 01:03:20,359 Let's just maybe just take a second here, okay? 1178 01:03:20,442 --> 01:03:21,527 Oh, my God, a wolf! 1179 01:03:25,906 --> 01:03:27,074 [grunts] 1180 01:03:29,451 --> 01:03:30,285 Dang it! 1181 01:03:31,787 --> 01:03:32,955 How does this feel? 1182 01:03:34,164 --> 01:03:35,290 Scary. 1183 01:03:37,167 --> 01:03:39,253 Why did you do all those things to us? 1184 01:03:42,172 --> 01:03:43,465 Because I could. 1185 01:03:45,592 --> 01:03:48,637 And now you're gonna do the same to me. I get it. 1186 01:03:49,429 --> 01:03:50,806 That's the way of the world. 1187 01:03:52,349 --> 01:03:53,684 You win. I get it. 1188 01:04:00,023 --> 01:04:00,941 No! 1189 01:04:02,693 --> 01:04:05,070 That's not the world I want to live in. 1190 01:04:06,280 --> 01:04:08,657 If I kill you, then I'm no better than you. 1191 01:04:10,867 --> 01:04:12,494 And I am better. 1192 01:04:16,707 --> 01:04:17,791 Oh, thank Christ. 1193 01:04:19,668 --> 01:04:20,836 That's my girl. 1194 01:04:20,919 --> 01:04:23,964 Now, just carry me back to the van before it gets dark, huh? 1195 01:04:24,423 --> 01:04:25,799 No, you're going to walk. 1196 01:04:25,882 --> 01:04:27,175 Where are you going? No, no, no. 1197 01:04:27,384 --> 01:04:29,136 Hey, the road's that way. Hello? 1198 01:04:29,219 --> 01:04:32,014 I need a big piece of wood to make you a splint, 1199 01:04:32,097 --> 01:04:34,099 like in the book when your horse hurts its leg. 1200 01:04:34,182 --> 01:04:35,350 Yeah. No, I know. 1201 01:04:35,434 --> 01:04:37,394 Dynamite book, by the way, but I'm good. 1202 01:04:37,477 --> 01:04:39,688 You don't need to hurt a tree. I'll just crawl. 1203 01:04:40,689 --> 01:04:42,441 [creaks] 1204 01:04:48,739 --> 01:04:49,907 [thuds] 1205 01:04:51,909 --> 01:04:53,160 [thumps] 1206 01:04:55,078 --> 01:04:56,079 [Richard] Shit. 1207 01:04:57,664 --> 01:05:00,500 Okay, I will admit it. Yes, I lied. 1208 01:05:00,584 --> 01:05:03,587 But to be fair, this is a scary time for men. 1209 01:05:05,297 --> 01:05:07,591 [Kimmy grunts] 1210 01:05:10,469 --> 01:05:12,804 [foreboding music] 1211 01:05:36,286 --> 01:05:38,413 [uplifting music] 1212 01:05:52,594 --> 01:05:55,931 It's here! It's all still here! 1213 01:05:57,432 --> 01:05:59,643 [uplifting music] 1214 01:06:16,785 --> 01:06:19,287 [news report theme music] 1215 01:06:19,371 --> 01:06:23,750 In entertainment news, today author Kimberly Schmidt says "I do" 1216 01:06:23,834 --> 01:06:25,919 to fiancé Prince Frederick of England, 1217 01:06:26,003 --> 01:06:31,174 and "RIP" to ex-husband- slash-kidnapper-slash-total Sagittarius 1218 01:06:31,258 --> 01:06:34,428 Richard Wayne Gary Wayne, who was kicked to death in prison. 1219 01:06:34,511 --> 01:06:35,846 Say what? 1220 01:06:36,388 --> 01:06:39,725 For NBC News, I'm George Georgiulio. 1221 01:06:39,808 --> 01:06:40,809 Yay! 1222 01:06:42,102 --> 01:06:44,604 [lively music] 1223 01:06:52,571 --> 01:06:56,324 Okay, I wasn't worried about that dress. That is fierce! 1224 01:06:57,868 --> 01:07:00,996 We are gathered here today to join in matrimony, 1225 01:07:01,079 --> 01:07:04,124 from the Latin, mater, for "mother," FYI, 1226 01:07:04,458 --> 01:07:09,337 Kimmy and Frederick, who is, like, a legit prince. 1227 01:07:09,921 --> 01:07:10,922 Unbelievable. 1228 01:07:11,173 --> 01:07:12,174 Oh! 1229 01:07:12,257 --> 01:07:17,095 I'm so happy for my frontwalker. That's what backpacks call people. 1230 01:07:19,556 --> 01:07:23,351 I know who you are. You ruined Time's Up. 1231 01:07:23,435 --> 01:07:27,063 You're the reason that my boss has gone back to calling me "Supertits"! 1232 01:07:28,148 --> 01:07:29,316 Why, though? 1233 01:07:32,569 --> 01:07:34,780 I'm doing a daily worldwide apology on my Instagram. 1234 01:07:36,990 --> 01:07:38,742 I don't blame her for being mad at you. 1235 01:07:39,034 --> 01:07:41,828 Yesterday, the president just straight-up peed on a lady. 1236 01:07:42,579 --> 01:07:45,332 [coughs] 1237 01:07:49,628 --> 01:07:54,090 God, why did you eat all that dirt? It's ruined your singing voice. 1238 01:07:54,174 --> 01:07:58,512 Because it was foods, Jacqueline. Ask worms if dirt is food. 1239 01:07:58,595 --> 01:08:01,515 Smile, you two. So you screwed up. 1240 01:08:01,598 --> 01:08:02,474 [scoffs] 1241 01:08:02,557 --> 01:08:05,477 You make better choices next time, am I right? 1242 01:08:10,148 --> 01:08:11,942 You kissed the groom? 1243 01:08:12,025 --> 01:08:14,444 Do you, Kimberly Cougar Schmidt, 1244 01:08:14,528 --> 01:08:17,906 and you, Frederick Henry Eurythmics Windsor, 1245 01:08:17,989 --> 01:08:20,242 feel like hanging out for the rest of your life? 1246 01:08:20,325 --> 01:08:21,326 [both] Fudge, yeah! 1247 01:08:21,785 --> 01:08:26,414 Then, by the power vested in me by HauntedTempleWitchcraft.org, 1248 01:08:26,498 --> 01:08:29,668 I now pronounce you an equal team of two humans. 1249 01:08:30,877 --> 01:08:33,004 [applauds] 1250 01:08:34,714 --> 01:08:35,924 Yay! 1251 01:08:37,634 --> 01:08:40,137 This was a fascinating transition! 1252 01:08:47,227 --> 01:08:49,688 Whoa! So close! 1253 01:08:49,771 --> 01:08:53,483 I think that could have ended better for Jacqueline and Titus. 1254 01:08:53,567 --> 01:08:57,404 At least Kimmy's happy. But she's always happy. 1255 01:08:57,487 --> 01:09:00,073 I think there's something wrong with her. 1256 01:09:00,532 --> 01:09:06,830 Me, I just got that cat parasite that makes you want to buy more cats. 1257 01:09:07,205 --> 01:09:09,916 Anyway, A-minus. 1258 01:09:10,000 --> 01:09:12,711 Congrats! You're going to Cornell! 1259 01:09:12,794 --> 01:09:15,130 And I'm going to the cat store. 1260 01:09:47,037 --> 01:09:50,832 ♪ Pinot noir ♪ 1261 01:09:52,751 --> 01:09:55,921 ♪ Caviar, Myanmar, Mid-sized car ♪ 1262 01:09:56,505 --> 01:10:00,300 ♪ You don't have to be popular Find out who your true friends are ♪ 1263 01:10:00,383 --> 01:10:03,845 ♪ Pinot noir ♪