1
00:00:01,960 --> 00:00:16,960
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:01:55,120 --> 00:01:57,680
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
3
00:01:58,218 --> 00:02:00,585
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
4
00:02:00,727 --> 00:02:03,460
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
5
00:02:03,488 --> 00:02:06,088
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
6
00:02:06,200 --> 00:02:08,760
"آدمهاي پولدار توي کاخ زندگي ميکنن"
7
00:02:08,961 --> 00:02:11,428
"آدمهاي پولدار توي کاخ زندگي ميکنن"
8
00:02:11,782 --> 00:02:14,248
"آدمهاي پولدار توي کاخ زندگي ميکنن"
9
00:02:14,315 --> 00:02:16,782
"آدمهاي پولدار توي کاخ زندگي ميکنن"
10
00:02:17,200 --> 00:02:19,880
با لوسترهاي بزرگي که از سقف"
"خونهشون آويزون شده
11
00:02:19,918 --> 00:02:22,518
با لوسترهاي بزرگي که از سقف"
"خونهشون آويزون شده
12
00:02:22,720 --> 00:02:25,560
"ما توي يه لونه زندگي ميکنيم"
13
00:02:26,000 --> 00:02:28,080
"اينجا يه لونه کوچيکـه"
14
00:02:28,160 --> 00:02:30,920
فقط کافيه يکم باد تند بياد"
" که سقف رو با خودش ببره
15
00:02:31,000 --> 00:02:33,800
"آدماي پولدار خوشمزه ترين غذاها رو ميخورن"
16
00:02:33,814 --> 00:02:36,376
"آدماي پولدار خوشمزه ترين غذاها رو ميخورن"
17
00:02:36,400 --> 00:02:39,120
حتي به جاي آب معمولي"
"آب معدني ميخورن
18
00:02:39,200 --> 00:02:41,800
"غذامون رو با چوتني ميخوريم"
(چونتي:يه مدل سس)
19
00:02:41,882 --> 00:02:43,815
"غذامون رو با چوتني ميخوريم"
20
00:02:44,520 --> 00:02:47,240
"ولي ما آب تصفيه نشده ميخوريم"
21
00:02:47,320 --> 00:02:49,960
"بچههاي اونا به بهترين مدرسهها ميرن"
22
00:02:50,091 --> 00:02:52,625
"بچههاي اونا به بهترين مدرسهها ميرن"
23
00:02:52,920 --> 00:02:55,360
"کلي کلاسهاي فوق العاده دارن"
24
00:02:55,440 --> 00:02:58,000
"در حالي که بچههاي ما سختي ميکشن"
25
00:02:58,029 --> 00:03:00,356
"در حالي که بچههاي ما سختي ميکشن"
26
00:03:00,680 --> 00:03:03,440
"ميگن که درس خوندن به دردشون نميخوره"
27
00:03:03,520 --> 00:03:06,200
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
28
00:03:06,280 --> 00:03:08,980
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
29
00:03:13,217 --> 00:03:28,217
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.xyz
30
00:03:35,000 --> 00:03:37,720
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
31
00:03:37,811 --> 00:03:40,611
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
32
00:03:40,618 --> 00:03:43,418
"اگه حقيقت رو بگم اذيت ميشي"
"اذيت ميشي"-
33
00:03:49,437 --> 00:03:54,437
مـــــــــــــــــــــــاده 15
34
00:03:56,242 --> 00:04:05,609
"چند راه آدم بايد طي کنه تا قبل از اينکه آدم خطاب بشه؟"
35
00:04:06,015 --> 00:04:14,982
و چند دريا رو بايد فاخته سفيد پرواز کنه"
"قبل از اونکه آشيونهش رو توي شن پيدا کنه؟
36
00:04:16,216 --> 00:04:24,316
چندبار گلوله توپ شليک بشه"
"قبل از اينکه براي هميشه تحريم بشه؟
37
00:04:26,742 --> 00:04:35,242
"جواب دوست من در باد ميوزه"
38
00:04:44,600 --> 00:04:47,240
وقتي لرد راما به روستاي آيوديا برگشت
39
00:04:48,640 --> 00:04:52,000
کل روستاها فانوس به دست
به استقبالش اومدن
40
00:04:52,760 --> 00:04:55,200
فقط يه دهکده تاريک بود
41
00:04:55,720 --> 00:05:00,160
مامانم گفت که لرد راما
متوجه اين موضوع شد
42
00:05:00,600 --> 00:05:03,760
ايستاد و از اهالي روستا پرسيد
43
00:05:03,840 --> 00:05:05,560
اونجا چرا انقدر تاريکـه؟
44
00:05:06,920 --> 00:05:10,440
اهالي روستا گفتن که ما فانوسها رو
براي استقبال از شما روشن کرديم
45
00:05:10,520 --> 00:05:13,520
يکدفعه يه باد تند وزيد
و کل فانوسها رو خاموش کرد
46
00:05:13,600 --> 00:05:19,120
اونوقت ديديم که کاخ شما چطور
توي تاريکي ميدرخشين
47
00:05:19,680 --> 00:05:22,640
به خاطر همين همه جا رو تاريک کرديم
48
00:05:29,680 --> 00:05:31,640
خارج هند خيلي خوشگله آديتي
49
00:05:35,120 --> 00:05:37,520
انگار همه اکسيژن دهلي اينجاست
50
00:05:39,815 --> 00:05:41,815
منم خيلي خوشم مياد
51
00:05:47,880 --> 00:05:49,280
چاندربان يه لحظه وايسا
52
00:05:50,200 --> 00:05:51,760
يه بطري آب برام بگير
53
00:05:55,640 --> 00:05:57,240
اينجا روستاي پاسيـه
54
00:05:57,360 --> 00:05:59,120
خب؟
يه طايفه ديگه ست-
55
00:05:59,172 --> 00:05:59,816
مثل ما نيستن
56
00:06:00,240 --> 00:06:01,240
خوک پرورش ميدن
57
00:06:01,760 --> 00:06:03,520
از آب اونها نميخوريم
58
00:06:04,000 --> 00:06:06,960
حتي اونها رو لمس نميکنيم
سايهشون هم نبايد روي ما بياُفته
59
00:06:10,160 --> 00:06:11,680
نيهال سينگ
يکي بطري برام بيار
60
00:06:13,013 --> 00:06:20,013
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: فاطمه و مهدي
61
00:06:20,760 --> 00:06:23,200
رانندهم ميگه نبايد حتي
سايهشون روي ما بياُفته
62
00:06:23,920 --> 00:06:25,240
چون طايفهشون فرق داره
63
00:06:25,480 --> 00:06:26,560
چي خنده داره؟
64
00:06:26,880 --> 00:06:30,720
مامان قبلاً به خدمتکارا
غذاهاي مختلفي ميداد
65
00:06:31,440 --> 00:06:33,760
يه جوري بهم نگاه ميکنن
انگار از انگليس اومدم
66
00:06:34,527 --> 00:06:40,227
دقيقاً همينطوره
به هند خوش اومدي
67
00:06:41,040 --> 00:06:44,840
آره
ولي اين فقط يه بخش از هنده
68
00:06:45,600 --> 00:06:48,200
!دوباره شروع شد
69
00:06:51,840 --> 00:06:54,280
سمت راست مسير آيودياست
70
00:06:54,520 --> 00:06:56,280
مستقيم به سمت لاکنو ميره
71
00:06:56,720 --> 00:06:59,680
سمت چپ هم به سمت
کلکته ميره
72
00:07:00,800 --> 00:07:03,880
اينجا دارن مرکز خريد ميسازن؟
73
00:07:04,160 --> 00:07:07,880
نه براي آشرام ماهانتجيه
يه آشرام چند طبقه
(آشرام :تيم خونه)
74
00:07:23,880 --> 00:07:26,840
افسر بخش براهماداتي
در واقع براهماداتي سينگ قربان
75
00:07:27,360 --> 00:07:29,080
از اين سمت قربان
76
00:07:44,200 --> 00:07:45,280
زنده باد هند قربان
77
00:07:47,600 --> 00:07:48,960
اس.اي کيسان جاتاو
78
00:07:49,760 --> 00:07:50,720
آجي سينگ
79
00:07:50,800 --> 00:07:51,680
راجيش ميشرا
80
00:07:51,760 --> 00:07:52,640
پرامود ياداو
81
00:07:53,280 --> 00:07:55,240
اون خواهر کوچيک نيهال سينگـه
82
00:07:55,640 --> 00:07:57,200
يه آشپز عاليه
83
00:07:57,600 --> 00:08:00,360
اگه اشکال نداره به شما خدمت کنه
84
00:08:00,920 --> 00:08:04,800
...اين...ياداو و اون
85
00:08:04,960 --> 00:08:06,320
سلام قربان
86
00:08:08,160 --> 00:08:09,520
به لالگون خوش اومدين
87
00:08:10,840 --> 00:08:14,640
آنشو ناهاريا ست
يکي از پيمانکاراي روستا
88
00:08:15,320 --> 00:08:17,800
سرويس بهداشتي تعمير لازم داشت
89
00:08:19,000 --> 00:08:20,320
پيشنهاد ميکنم يه سنگ جديد بخرين
90
00:08:20,760 --> 00:08:26,280
در واقع خيلي کار برامون ميکنه
....توي جاده و راه آهن
91
00:08:26,360 --> 00:08:30,400
سرويس بهداشتيهاي خيلي خوبي ساخته
92
00:08:31,680 --> 00:08:34,800
مردم روستا امروز براي استقبال
از شما برنامه ريزي کردن
93
00:08:35,000 --> 00:08:36,720
ميخواين استراحت کنيد قربان؟
94
00:08:36,880 --> 00:08:40,120
قبل اينکه از لالگون برين
همه رو ميبينيد
95
00:08:40,960 --> 00:08:42,280
اعلام ميکنم
96
00:08:42,360 --> 00:08:45,680
که چوب درخت چريش از
چوب صندل کمتر نيست
97
00:08:45,880 --> 00:08:49,120
شهر ما لالگون از لندن کمتر نيست
98
00:08:49,560 --> 00:08:52,000
نيهال سينگ اين مهموني براي منه؟
بله قربان-
99
00:08:53,960 --> 00:08:55,120
آيان رانجان خوش اومدي
100
00:08:58,600 --> 00:09:00,400
قربان
مايانک ام
101
00:09:02,600 --> 00:09:05,640
ايده اينکه مالت بخره
از فيسبوک به ذهنش رسيد
102
00:09:05,760 --> 00:09:07,400
اينستاگرام
همون-
103
00:09:07,480 --> 00:09:08,920
بفرماييد قربان
بياين
104
00:09:09,040 --> 00:09:09,920
..خواهرا و برادرا
105
00:09:10,000 --> 00:09:13,200
يه شخص جديد به جمع ما اضافه شده
106
00:09:13,280 --> 00:09:16,120
افسر پليس بالا مقام
107
00:09:16,200 --> 00:09:19,760
آيان رانجان
رانجان،رانجان،رانجان
108
00:09:19,960 --> 00:09:21,000
!کف مرتب
109
00:09:22,440 --> 00:09:23,760
...اعلام ميکنم
110
00:09:23,880 --> 00:09:26,440
ماه بعد از مدتها ميدرخشه
111
00:09:26,720 --> 00:09:29,680
سرگرمي و شادي از الان شروع شد
112
00:09:32,240 --> 00:09:33,640
خوب بگيرش
113
00:09:33,760 --> 00:09:35,280
طرفدار سخت کتابش ام
114
00:09:36,000 --> 00:09:37,440
پدرتون نويسنده بوده؟
115
00:09:38,440 --> 00:09:41,240
يه افسر ارشد بود
116
00:09:41,880 --> 00:09:44,200
بعد بازنشستگي يه کتاب نوشت
117
00:09:45,680 --> 00:09:48,960
آيان خارج کشور درس خوندي؟
118
00:09:49,080 --> 00:09:52,400
نه قربان،فارغ التحصيل
سنت استيفن دهلي ام
119
00:09:52,720 --> 00:09:56,080
بعد به اروپا رفتم
وقتي بابا گفت بيا،برگشتم
120
00:09:56,160 --> 00:09:59,000
براي اولين سال خدمت به لالگون فرستادنت؟
121
00:10:00,360 --> 00:10:02,800
يه جور مجازاتـه
مجازات؟-
122
00:10:03,600 --> 00:10:08,080
با کسي بحث کردي؟
نه قربان،از روي عشق بوده-
123
00:10:08,680 --> 00:10:11,640
به شاستري جي گفتم باحال
124
00:10:20,120 --> 00:10:21,520
مادانلال شاستري
125
00:10:21,760 --> 00:10:24,120
وزير داخلي دهلي
126
00:10:24,280 --> 00:10:26,600
بهش گفتي باحالي؟
127
00:10:26,680 --> 00:10:30,320
يعني اون توي مهموني
فارغ التحصيليم يه چيزي گفت
128
00:10:30,520 --> 00:10:32,640
منم گفتم
باحاله قربان
129
00:10:32,960 --> 00:10:34,800
بعد چي گفت؟
130
00:10:35,240 --> 00:10:37,800
دو ثانيه مکث کرد و بعدش گفت
131
00:10:38,720 --> 00:10:39,600
!باحال
132
00:10:42,640 --> 00:10:48,640
باچو راي 20 روپيه
به خوانندهمون آميت داد
133
00:10:48,840 --> 00:10:50,520
از همه متشکريم
134
00:10:50,840 --> 00:10:54,520
يه رستوران پشت ايستگاه هست
که غذاهاش خيلي خوشمزه ست
135
00:10:54,600 --> 00:10:57,520
سوبود جي هيچوقت از خونه غذا نميآورد
136
00:10:57,640 --> 00:11:00,280
دفترتون اونجاست
137
00:11:06,240 --> 00:11:07,880
اون ساتيندار رايـه؟
138
00:11:08,120 --> 00:11:10,280
بله،اون رو ميشناسين؟
139
00:11:10,360 --> 00:11:13,720
البته،توي دهلي باهم درس ميخونديم
140
00:11:13,800 --> 00:11:18,000
آره جزء افسراي اينجاست
141
00:11:18,200 --> 00:11:19,720
صداش بزنم؟
بيا بريم-
142
00:11:22,920 --> 00:11:24,120
ساتيندرا
143
00:11:29,240 --> 00:11:30,880
ايشون رو نميشناسي؟
144
00:11:31,320 --> 00:11:33,520
بايد به خاطر مهموني ازشون تشکر کني
145
00:11:35,200 --> 00:11:36,680
شناختم قربان
146
00:11:38,040 --> 00:11:40,640
تبريک ميگم جناب کميسر
147
00:11:41,600 --> 00:11:42,520
چطوري؟
148
00:11:43,440 --> 00:11:44,880
با تو حرف ميزنن
149
00:11:46,560 --> 00:11:48,480
برميگردم قربان
150
00:11:53,840 --> 00:11:58,120
انگاري زياده روي کرده
دوستاي خوبي بوديم-
151
00:11:58,760 --> 00:12:02,160
الان برميگردم
ببخشيد قربان
152
00:12:02,360 --> 00:12:03,720
چي؟
اگه بگردين پيداشون ميکنيد-
153
00:12:03,800 --> 00:12:06,120
منظورت همين الانـه؟
حداقل شکايتم رو ثبت کنيد-
154
00:12:06,200 --> 00:12:07,200
چه خبره؟
155
00:12:12,280 --> 00:12:15,760
بايد مثل شاستري کار کنم
اينجا مثل باليوود سال 1980 ميمونه
156
00:12:17,680 --> 00:12:19,520
چند روز صبر کن
157
00:12:19,920 --> 00:12:22,160
بعد ميتوني با کميسر حرف بزني
158
00:12:25,560 --> 00:12:28,240
!ديگه اينجا نياي
159
00:12:29,920 --> 00:12:30,960
خيلي خب آيان
160
00:12:31,280 --> 00:12:35,400
فردا ساعت 5 صبح پرواز دارم
از الان ديگه لالگون در اختيار توئه
161
00:12:35,600 --> 00:12:37,000
تمام تلاشم رو ميکنم قربان
162
00:12:37,240 --> 00:12:38,760
ممنون،ممنون
163
00:12:39,960 --> 00:12:41,320
موفق باشين
164
00:12:41,920 --> 00:12:44,440
مراقب باش آيان
اوه براهماداتي
165
00:12:47,440 --> 00:12:50,280
اون کي بود؟
از اهالي روستاي اطراف بود قربان-
166
00:12:50,520 --> 00:12:54,040
حيوونها رو مخفيانه ميکُشن
و به دباغي ميفروشن
167
00:12:54,120 --> 00:12:55,360
مشکل چيه؟
168
00:12:55,880 --> 00:12:57,800
هيچي قربان
يه چيز معموليه
169
00:12:57,880 --> 00:13:01,880
ميگن که 3 تا دخترشون الان
يکي دو روزه که گُم شدن
170
00:13:02,320 --> 00:13:05,760
خبري داري؟
داريم تحقيق ميکنيم-
171
00:13:06,440 --> 00:13:07,880
هميشه از اين اتفاقا ميافته
172
00:13:08,240 --> 00:13:10,560
دختراشون فرار ميکنن
بعد برميگردن
173
00:13:10,800 --> 00:13:13,320
نزديک ترين ايستگاه پليس کدومه؟
ما قربان-
174
00:13:14,440 --> 00:13:17,920
نه قربان اين ليوان منه
يه ليوان ديگه براتون ميارم
175
00:13:19,800 --> 00:13:21,640
يکم مانگوري تازه بيار
176
00:13:21,760 --> 00:13:22,680
!زود باش
177
00:13:27,480 --> 00:13:29,040
ساتيندراي احمق
178
00:13:31,080 --> 00:13:32,600
خوبم
179
00:13:34,640 --> 00:13:35,960
مي رسونمت
180
00:13:39,160 --> 00:13:40,240
سالهاست موتور سواري نکردم
181
00:13:40,320 --> 00:13:41,600
!جاتاو اينجا رو ببين
182
00:13:41,680 --> 00:13:43,760
تو نرو
به چاندربان بگو که دنبالشون بره-
183
00:13:44,280 --> 00:13:45,560
!چاندرمان
184
00:13:45,840 --> 00:13:48,360
داره با موتور ميره
برو دنبالش
185
00:13:48,440 --> 00:13:49,760
!زود
186
00:13:54,080 --> 00:13:56,440
خيلي سخت کار کردم داداش
187
00:13:57,720 --> 00:13:59,280
ولي شايد تو بهتر بودي
188
00:14:00,760 --> 00:14:04,120
مي دونستم امتحانات رو عالي ميدي
189
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
!وايسا
190
00:14:07,200 --> 00:14:08,960
کجا فرار ميکني؟
191
00:14:10,400 --> 00:14:11,440
!هي
192
00:14:13,040 --> 00:14:14,400
مستـه
وايسا-
193
00:14:16,800 --> 00:14:17,800
!وايسا
194
00:14:21,000 --> 00:14:22,800
عوضي بيا اينجا
195
00:14:23,200 --> 00:14:25,440
پسر بولان نيستي؟
196
00:14:26,120 --> 00:14:27,760
چيه؟
197
00:14:28,200 --> 00:14:30,120
!بشين پاشو
198
00:14:44,840 --> 00:14:48,000
چيزي نيست قربان
پسر شيريني فروشـه
199
00:14:48,320 --> 00:14:49,920
چاقوي آشپزخونه دستش بود
200
00:14:51,560 --> 00:14:53,720
بريم قربان
باشه-
201
00:14:54,200 --> 00:14:56,840
فکر نميکردم من رو بشناسي
202
00:14:56,960 --> 00:14:58,680
چرا نبايد بشناسم؟
203
00:14:59,520 --> 00:15:00,880
خونهم همينجاست
204
00:15:04,880 --> 00:15:06,080
آديتي چطوره؟
205
00:15:06,680 --> 00:15:09,280
هنوز بهت ميگه غريبه؟
206
00:15:09,800 --> 00:15:11,600
نميگه ولي بهش فکر ميکنه
207
00:15:12,400 --> 00:15:15,440
کاراي خوبي ميکنه مثل
برابري جنسيتي و حقوق بشر
208
00:15:15,520 --> 00:15:18,440
اکثر مقالاتش منتشر ميشن
هنوز باهم حرف ميزنيم
209
00:15:19,800 --> 00:15:22,680
هنوز حرف ميزنيد؟
منظورت چيه؟
210
00:15:24,160 --> 00:15:26,560
اين روزا بيشتر از حرف زدن
بحث ميکنيم
211
00:15:27,520 --> 00:15:29,720
هنوزم به عنوان دوست پسر دوران
دانشجويي بهم نگاه ميکنه
212
00:15:30,880 --> 00:15:33,880
گوش بده
اجازه نده آديتي از دستت بره
213
00:15:34,760 --> 00:15:37,280
هيچوقت دختره ديگهاي مثل اون
توي زندگيت نمياد
214
00:15:39,840 --> 00:15:40,880
اينجا رو
215
00:15:41,840 --> 00:15:42,800
سلام زن داداش
216
00:15:43,280 --> 00:15:45,280
آيان ام
سلام داداش-
217
00:15:45,440 --> 00:15:47,160
مي شناستت
218
00:15:47,480 --> 00:15:49,120
آرچانا نميخواي چيزي بگي؟
219
00:15:49,280 --> 00:15:51,000
داداش بفرماييد داخل
يه وقت ديگه-
220
00:15:51,880 --> 00:15:53,080
بعداً ميبينمت
221
00:15:54,120 --> 00:15:55,080
!گوش کن پسر
222
00:15:59,960 --> 00:16:01,480
!هنوز همديگه رو بغل نکرديم
223
00:16:01,560 --> 00:16:02,680
!اوه
224
00:16:16,680 --> 00:16:18,880
ببخشيد که صبح زود بيدارتون کردم
225
00:16:19,560 --> 00:16:21,920
حتماً ديشب دير خوابيدين
226
00:16:24,600 --> 00:16:26,560
ازشون عکس گرفتيم
227
00:16:28,480 --> 00:16:30,640
دخترايي که گم شده بودن؟
228
00:16:30,720 --> 00:16:33,680
بله از روز دوازدهم گم شدن
229
00:16:36,200 --> 00:16:38,000
دو تاشون دختر عمو بودن
230
00:16:38,800 --> 00:16:41,440
اون يکي که دوستشون بوده
اهل لالگونـه
231
00:16:41,720 --> 00:16:45,880
اهالي روستا گفتن که
دخترعموها با هم صميمي بودن
232
00:16:46,760 --> 00:16:48,120
همجنس باز بودن
233
00:16:49,040 --> 00:16:52,000
باباهاشون تحمل نکردن دارشون زدن
باباهاشون کجان؟-
234
00:16:52,200 --> 00:16:54,000
داريم ميگرديم قربان
235
00:16:54,080 --> 00:16:57,160
کسي اطلاع نداده؟
نه قربان-
236
00:16:57,680 --> 00:17:01,760
دختر سوم چي؟
هيچ خبري ازش نيست-
237
00:17:08,185 --> 00:17:18,185
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
238
00:17:27,160 --> 00:17:28,440
به آمبولانس خبر داديم
239
00:17:28,720 --> 00:17:32,480
اجساد رو براي کالبد شکافي ميفرستيم
تا پزشک قانوني بررسي کنه
240
00:17:32,560 --> 00:17:33,840
نيهال
قربان-
241
00:17:37,480 --> 00:17:38,640
آروم
242
00:17:48,960 --> 00:17:51,720
جاتاو نميتوني گره رو باز کني؟
243
00:17:51,880 --> 00:17:54,200
به سمت بالا هول بدين
تا بتونم گره رو باز کنم
244
00:17:54,280 --> 00:17:57,080
اگه بالا هم هول بديم
نميتوني گره رو باز کني
245
00:17:57,160 --> 00:17:58,560
بايد قطعش کنيم
246
00:17:58,720 --> 00:18:02,080
اونوقت مياُفتن روي زمين
فيزيک بلد نيستي؟
247
00:18:03,320 --> 00:18:04,960
چه کار کنم؟
248
00:18:37,520 --> 00:18:41,400
لعنتي
اون بچهها فقط 15 سالشون بود
249
00:18:42,440 --> 00:18:43,920
يکيشون هنوز پيدا نشده
250
00:18:44,880 --> 00:18:46,840
اينجا دقيقاً شبيه وحشي خونه ست
251
00:18:50,360 --> 00:18:51,960
الو اونجايي؟
252
00:18:52,320 --> 00:18:57,040
آره،هفته پيش هم توي راجستان
جسد يه دختر رو پيدا کردن
253
00:18:57,440 --> 00:19:00,360
انگار بهش تجاوز شده ولي مدعي
شدن که يه قتل ناموسي بوده
254
00:19:01,480 --> 00:19:03,680
اين دخترا اهل داليت بودن؟
آره-
255
00:19:04,800 --> 00:19:07,480
چرا اين خبر توي روزنامههاي
داخلي منتشر نشده؟
256
00:19:08,040 --> 00:19:11,080
منتشر ميشه
عصبانيت نيربيا رو يادته؟
257
00:19:11,520 --> 00:19:14,640
ولي چرا لالگون نميتونه
به اين قضايا رسيدگي کنه؟
258
00:19:14,760 --> 00:19:16,560
چرا بايد درباره لالگون تصميم بگيري؟
259
00:19:17,440 --> 00:19:19,280
فقط بعد از تحقيقات ميتونيم حرف بزنيم
260
00:19:20,480 --> 00:19:23,880
نمي توني بگي يه تجاوز بوده
چون هنوز ثابت نشده
261
00:19:24,021 --> 00:19:26,521
هر چيزي مراحل قانوني خودش رو داره
262
00:19:29,058 --> 00:19:30,958
پس عدالت برات مهم نيست
263
00:19:31,440 --> 00:19:32,960
منظورم اين نبود
264
00:19:33,280 --> 00:19:34,800
داري از سيستم دفاع ميکني
265
00:19:35,042 --> 00:19:36,309
دارم کارم رو ميکنم
266
00:19:37,440 --> 00:19:38,720
قتل ناموسي اتفاق نمياُفته؟
267
00:19:39,040 --> 00:19:41,120
فکر کردم ميتونم باهات حرف بزنم
268
00:19:41,480 --> 00:19:43,280
ولي تو با عدالت قضاوت نميکني
269
00:19:43,600 --> 00:19:46,120
ميخواي منم يه فعال باشم
ولي من مرد قانون ام
270
00:19:47,960 --> 00:19:49,720
تو يه قهرمان ميخواي آديتي
271
00:19:50,480 --> 00:19:54,240
نه آيان قهرمان نميخوام
فقط يکي که منتظر قهرمان نمونه
272
00:20:31,560 --> 00:20:33,960
درود بر هند
قربان ناهار خونه خوردين؟
273
00:20:34,080 --> 00:20:36,120
از رستوران براتون غذا سفارش داديم
274
00:20:43,680 --> 00:20:46,440
قربان پرمودا و ميشرا ميخوان
براي يه سري توضيحات شما رو ببينن
275
00:20:48,280 --> 00:20:49,120
!مايانک
276
00:20:49,400 --> 00:20:51,120
چاندربان زود باش
277
00:20:52,680 --> 00:20:54,000
مايانک
قربان-
278
00:20:59,560 --> 00:21:00,840
پنکه چرا انقدر صدا ميده؟
279
00:21:03,200 --> 00:21:04,360
درستش ميکنم قربان
280
00:21:06,880 --> 00:21:08,080
چرا شکايتشون رو ثبت نکردين؟
281
00:21:08,720 --> 00:21:12,000
فکر کردم مهم نيست قربان
چي مهمه؟-
282
00:21:12,480 --> 00:21:14,560
خيلي از اين گزارشات دروغي رو ميدن
283
00:21:14,640 --> 00:21:16,720
ژانويه يه پسر فرار کرده بود
284
00:21:17,040 --> 00:21:19,600
مجبور شديم به عنوان
آدم ربايي گزارش بديم
285
00:21:20,160 --> 00:21:21,880
..بعد اون مردم
مردم چي؟-
286
00:21:26,360 --> 00:21:28,200
سريع گزارش مربوط
به اين دخترا رو بنويسيد
287
00:21:29,600 --> 00:21:30,480
چشم قربان
288
00:21:31,120 --> 00:21:33,640
پرمودا و کي ميخواستن من رو ببينن؟
ميشرا-
289
00:21:33,920 --> 00:21:35,240
بگو بيان داخل
290
00:22:01,120 --> 00:22:02,240
!برو عقب
291
00:22:09,840 --> 00:22:12,160
اون اهل لالگون بود
292
00:22:13,360 --> 00:22:14,560
!برو عقب
293
00:22:15,720 --> 00:22:16,720
!برو
294
00:22:17,600 --> 00:22:19,720
برين کنار
اينجا سيرک نيست
295
00:22:26,000 --> 00:22:29,480
گوشي رو به دکتر آدوش بده
مالاريا گرفته قربان-
296
00:22:29,560 --> 00:22:31,320
پس کي کارش رو انجام ميده؟تو؟
297
00:22:31,520 --> 00:22:34,040
نه دستيارش دکتر مالتي رام
298
00:22:34,240 --> 00:22:37,760
پناه بر خدا
299
00:22:38,440 --> 00:22:42,160
قربان ناوين از روزنامه پرابات منتظره شماست
باشه ،برو-
300
00:22:43,240 --> 00:22:46,560
با دار زدن دخترا فقط توي
رسانهها جلب توجه کرد
301
00:22:46,760 --> 00:22:48,840
بيا
302
00:22:54,080 --> 00:22:55,080
پسر خوب
303
00:22:55,560 --> 00:22:56,440
کجا ميري؟
304
00:22:57,200 --> 00:22:58,600
!پسرم
305
00:23:16,400 --> 00:23:17,480
بنويس
306
00:23:19,920 --> 00:23:21,000
اين يه مورد قتل ناموسي بوده
307
00:23:22,880 --> 00:23:24,720
دو تا دخترعمو بودن
308
00:23:25,360 --> 00:23:27,680
که همجنس باز بودن
309
00:23:28,320 --> 00:23:31,200
اين روزا همه جا از اين اتفاقا مياُفته
310
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
باباهاشون تحمل نکردن و دارشون زدن
311
00:23:36,280 --> 00:23:37,280
گوش کن
312
00:23:37,840 --> 00:23:41,640
من اينا رو نگفتم
اهالي روستا همچين حرفايي زدن
313
00:23:44,560 --> 00:23:45,600
گرفتي؟
314
00:23:46,360 --> 00:23:47,360
گرفتم
315
00:23:49,040 --> 00:23:50,160
خوبه
316
00:23:50,880 --> 00:23:53,120
روستا آرومه قربان
317
00:23:53,280 --> 00:23:55,680
فردا توي روزنامهها مينويسن که
اين يه مورد قتل ناموسي بوده
318
00:23:55,760 --> 00:23:57,880
با روزنامه نگار حرف زدي؟
نه قربان-
319
00:23:57,960 --> 00:24:00,400
گزارشات پزشکي قانوني کي ميرسه؟
خيلي زود-
320
00:24:00,480 --> 00:24:02,800
ولي چيز جديدي براي گفتن ندارن
321
00:24:03,600 --> 00:24:06,120
ميخوام تاخيري نداشته باشيم
322
00:24:06,200 --> 00:24:09,680
وگرنه شانتي پرساد رئيس شون
اعتصاب ميکنه
323
00:24:10,080 --> 00:24:12,920
وقتي به قدرت ميرسن از
خودشون مجسمه درست ميکنن
324
00:24:13,000 --> 00:24:16,240
ولي وقتي قدرتي ندارن
داليت و بيارزش ميشن
325
00:24:16,440 --> 00:24:18,000
گزارش که رسيد بهم بگو
چشم قربان-
326
00:24:18,080 --> 00:24:20,480
بايد اون دختر رو پيدا کنيم
کدوم؟-
327
00:24:26,440 --> 00:24:29,320
به جزءهاريمانپور چند تا
روستاي ديگه اين اطرافه؟
328
00:24:29,400 --> 00:24:31,760
دو تا قربان
بيچيا و چانتي
329
00:24:32,800 --> 00:24:35,760
ببينيد کسي چيزي ديده
330
00:24:35,920 --> 00:24:37,200
شما دو تا بعداً بياين خونه
331
00:25:00,480 --> 00:25:01,800
ماشين رو نگه دار
332
00:25:02,400 --> 00:25:03,960
نيهال سينگ رو صدا کن
333
00:25:09,560 --> 00:25:11,120
نمي تونم ساتيندرا راي رو پيدا کنم
334
00:25:11,320 --> 00:25:13,560
برو خونه ش
هر خبري بود بهم بگو
335
00:25:13,640 --> 00:25:14,520
بله قربان
336
00:25:17,000 --> 00:25:20,680
برو عقب
337
00:25:26,840 --> 00:25:31,360
قربان دختر بزرگتر شانو
دختر من بود
338
00:25:32,000 --> 00:25:34,640
و دختر کوچيکه مامتا
دختر ماهندر بود
339
00:25:35,800 --> 00:25:40,200
قربان دختراي ما به قتل رسيدن
ولي اونا ما رو قاتل کردن
340
00:25:40,720 --> 00:25:42,840
متاسفم
بايد باشي-
341
00:25:45,040 --> 00:25:46,160
اسمت چيه؟
342
00:25:46,480 --> 00:25:47,600
گارا
343
00:25:48,040 --> 00:25:49,800
اون خواهر پوجاست قربان
344
00:25:50,280 --> 00:25:51,640
پوجا رو پيدا کنيد قربان
345
00:25:51,720 --> 00:25:53,360
التماس ميکنم
346
00:25:57,120 --> 00:25:58,640
مگه ليوان نداريم؟
347
00:25:58,720 --> 00:26:01,560
قربان در حضور شما
با ليوان آب نميخورن
348
00:26:03,640 --> 00:26:05,280
...اگه دختراي ما رو کل شب نگه ميداشتن
349
00:26:06,560 --> 00:26:08,760
بعد صبح آزادشون ميکردن اشکال نداشت
350
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
ولي اونها رو دار زدن
351
00:26:12,600 --> 00:26:17,440
اگه چند روز پيش يکي به شکايت مون
رسيدگي ميکرد الان زنده بودن
352
00:26:20,440 --> 00:26:23,720
بذاريد اول گزارش پزشکي قانوني رو ببينم
353
00:26:26,760 --> 00:26:28,800
پوجا مقابل آنشو ناهاريا ايستاد
354
00:26:29,840 --> 00:26:32,800
به خاطر هيمن براهماداتي شکايت رو ثبت نکرد
355
00:26:33,080 --> 00:26:35,760
شانو و پوجا با هم روي يه پروژه
ساخت جاده کار ميکردن
356
00:26:36,040 --> 00:26:38,200
درخواست دادن حقوقشون رو 3
روپيه بيشتر کنن
357
00:26:38,960 --> 00:26:40,960
چقدر؟
سه روپيه-
358
00:26:41,520 --> 00:26:44,000
روزي 25 روپيه ميگرفتن
ميخواستن 28 تا بشه
359
00:26:44,360 --> 00:26:47,640
بقيه بچهها هم که حقوقشون 25
روپيه بود براي اعتراض اعتصاب کردن
360
00:26:48,320 --> 00:26:51,280
وقتي پوجا به آنشو اعتراض کرد
بقيه هم کار رو ول کردن
361
00:26:51,480 --> 00:26:54,840
به جاش با روزي 28
روپيه دباغي ميکردن
362
00:26:54,920 --> 00:26:56,880
بقيه با 25 روپيه کار رو ادامه دادن؟
363
00:26:57,200 --> 00:26:59,920
بعد از اون ماجرا
چند تا از بچهها رفتن
364
00:27:12,200 --> 00:27:13,280
آمالي
365
00:27:18,000 --> 00:27:20,960
داري اشتباه ميندازي
گُلش بايد رو به سالن باشه
366
00:27:21,040 --> 00:27:23,120
توي دفتر که همه چي
بايد از سمت سفيدش باشه
367
00:27:26,120 --> 00:27:27,320
بله؟
368
00:27:28,240 --> 00:27:32,120
گارا قبلاً توي مدرسه ما درس ميخوند
369
00:27:32,680 --> 00:27:34,600
تا کلاس نهم تويهاريمانپور خوندم
370
00:27:35,440 --> 00:27:38,440
پدرم توي مدرسه کار ميکرد
به خاطر همين ميشناسمش
371
00:27:38,680 --> 00:27:44,320
هنوز گزارش رو ننوشي؟
قربان روي پروژه کانپور کار کردم-
372
00:27:44,400 --> 00:27:46,840
...براهماداتي گفت
الان پرونده داره؟-
373
00:27:47,640 --> 00:27:48,800
بله قربان
374
00:27:49,200 --> 00:27:51,120
جاتاو بايد اون يکي دختر رو پيدا کنيم
375
00:27:51,320 --> 00:27:54,040
از گارا ليست تماسهاي پوجا رو بگير
376
00:27:54,120 --> 00:27:56,680
هر کي رو که باهاشون تماس داشته
377
00:27:56,920 --> 00:27:58,560
بايد با مسئول دباغي حرف بزنيم
378
00:27:58,800 --> 00:28:01,440
روز دوزادهم چه ساعتي از اونجا رفته؟
با کي رفته؟
379
00:28:01,880 --> 00:28:03,600
آنشو روز دوازدهم و سيزدهم کجا بوده؟
380
00:28:07,280 --> 00:28:10,480
قربان اين دخترا و پسرا بعضي وقتها
خودشون برميگردن خونه
381
00:28:10,840 --> 00:28:15,000
صادقانه بگم
..ما هر کاري براي اين آدما ميکنيم
382
00:28:15,080 --> 00:28:19,040
کدوم آدما؟
مگه مشتري هستي؟
383
00:28:19,680 --> 00:28:21,080
اينا و اونا
384
00:28:21,160 --> 00:28:24,160
اين آدما کي هستن که ميان و ميرن؟
يا خودشون رو دار ميزنن؟
385
00:28:24,240 --> 00:28:25,320
..قربان من ميگم
386
00:28:32,760 --> 00:28:33,960
بيا بريم
387
00:28:40,040 --> 00:28:41,080
چي گفت؟
388
00:28:44,400 --> 00:28:47,040
گفت قسم بخوريم؟
نه گفت بريم-
389
00:28:47,120 --> 00:28:48,840
بيا بريم دباغي
دير شده
390
00:29:02,520 --> 00:29:03,920
لطفاً بيا
391
00:29:04,800 --> 00:29:05,920
بذارش روي ميز
392
00:29:06,600 --> 00:29:07,600
چشم داداش
393
00:29:09,040 --> 00:29:12,640
امشب باميه درست کنم يا کلم؟
394
00:29:13,840 --> 00:29:16,400
هر چي درست ميکني خوب باشه
همه چي رو خوب ميپزم-
395
00:29:17,920 --> 00:29:20,400
خواهر نيهال سينگ بودي؟
آره-
396
00:29:21,360 --> 00:29:23,400
درس خوندي؟
تا کلاس هشتم-
397
00:29:23,760 --> 00:29:24,920
الان دارم انگليسي ياد ميگيرم
398
00:29:25,720 --> 00:29:27,920
انگليسي نه انگليش
399
00:29:28,000 --> 00:29:30,640
داداش هر چي لازم داشتي صدام کن
400
00:29:33,880 --> 00:29:37,040
اين گوشت گوسفندي رو آنشو ناهاريا فرستاده
401
00:29:38,040 --> 00:29:40,280
من ميرم پاراتا درست کنم
402
00:29:45,120 --> 00:29:45,920
بله نيهال سينگ؟
403
00:29:46,280 --> 00:29:47,920
ساتيندرا خونه نيست قربان
404
00:29:48,680 --> 00:29:49,960
زنش اينجاست
ميخواين حرف بزنيد؟
405
00:29:50,880 --> 00:29:51,720
باشه
406
00:29:54,880 --> 00:29:57,480
سلام زن داداش
ساتيندرا کجاست؟
407
00:29:58,240 --> 00:29:59,160
صبح از خونه زد بيرون
408
00:29:59,560 --> 00:30:01,760
تلفنش هم خاموشه
409
00:30:02,520 --> 00:30:04,320
قبل رفتن چيزي نگفت؟
نه-
410
00:30:04,880 --> 00:30:08,840
ساعت 4 صبح بيدار شد و زد بيرون
411
00:30:09,560 --> 00:30:12,160
ولي خودم رسوندمش خونه
يکم خوابيد-
412
00:30:12,440 --> 00:30:16,000
بعد يکي بهش زنگ زد و رفت
413
00:30:32,000 --> 00:30:33,240
!زنده باد هند
414
00:30:33,760 --> 00:30:34,840
نيهال سينگ
415
00:30:37,520 --> 00:30:38,840
اينجا چه کار ميکني؟
416
00:30:40,360 --> 00:30:42,080
رئيس من رو فرستاد دنبال ساتيندرا
417
00:30:44,520 --> 00:30:45,400
خب؟
418
00:30:45,720 --> 00:30:47,640
به خونه برنگشته
419
00:30:50,640 --> 00:30:51,800
که اينطور
420
00:31:07,120 --> 00:31:10,000
چقدر ديگه اين گزارش
پزشکي قانوني ميرسه؟
421
00:31:10,760 --> 00:31:14,800
کميسر مدام ميپرسه
گزارش چي شد؟
422
00:31:15,000 --> 00:31:17,680
خيلي طول نميکشه
...ولي اينجوري نيست-
423
00:31:17,760 --> 00:31:19,600
باشه قربان بفرماييد
بيا-
424
00:31:32,080 --> 00:31:33,480
دکتر افسر اينجاست
425
00:31:34,520 --> 00:31:36,040
آقاي براهماداتي سينگ
426
00:31:38,320 --> 00:31:42,080
فعلاً گزارش فعلي ميدم
گزارش نهايي زمان ميبره
427
00:31:44,360 --> 00:31:45,400
گزارش چي ميگه؟
428
00:31:47,200 --> 00:31:49,960
تجاوز،تجاوز گروهي
429
00:31:51,120 --> 00:31:54,320
در طي روز بارها تجاوز شده
430
00:31:55,120 --> 00:31:56,320
بعد زنده دار زده شدن
431
00:31:56,640 --> 00:31:59,080
با دکتر آدوش حرف زدي؟
432
00:32:00,800 --> 00:32:02,360
آره
خب؟-
433
00:32:03,880 --> 00:32:05,680
نمي تونم کاري که ميخواين رو بکنم
434
00:32:11,760 --> 00:32:14,440
داري احساسي برخورد ميکني
مالتي جي
435
00:32:15,240 --> 00:32:19,400
توصيه ميکنم يه چند تا شعر
توي فيسبوک بنويسي
436
00:32:19,480 --> 00:32:23,520
احساس بهتري پيدا ميکني
ولي اينجا چيزي ننويس
437
00:32:27,400 --> 00:32:28,480
فقط دارم کارم رو انجام ميدم
438
00:32:28,560 --> 00:32:31,040
خيلي عالي کار ميکني
دکتر آدوش پشت خطه-
439
00:32:33,640 --> 00:32:35,040
دکتر اينجا چه خبره؟
440
00:32:35,600 --> 00:32:38,680
انگار جنبش زنانه اينجا شکل گرفته
441
00:32:39,280 --> 00:32:42,720
ميخواد گزارش پزشکي قانوني بنويسه
442
00:32:43,280 --> 00:32:46,000
چطور ميخواي کنترل کني؟
443
00:32:46,320 --> 00:32:49,000
اگه کميسر اين گزارش رو ببينه
444
00:32:49,240 --> 00:32:52,840
مالاريا تو به يرقان تبديل ميشه
445
00:32:53,040 --> 00:32:55,440
و به طرز مرموزي ميميري
446
00:32:55,640 --> 00:32:56,880
ميفهمي ديگه؟
447
00:32:57,520 --> 00:33:00,600
ديگه استراحت کافيه
بلند شو بيا سر کارت
448
00:33:10,480 --> 00:33:12,520
عضو نظام طبقاتي ميشه
(نظامي در هند براي نظارت بر طبقات مختلف جامعه)
449
00:33:13,040 --> 00:33:16,840
دخترا از قشر ضعيف بودن
دکتر هم همنيطوره
450
00:33:17,000 --> 00:33:20,040
به خاطر درس خوندن اينا ماليات ميديم
451
00:33:20,120 --> 00:33:21,240
آره
ميفهمي که؟-
452
00:33:23,560 --> 00:33:26,760
مگه نگفته بودم که گم و گور بشين
453
00:33:27,000 --> 00:33:31,000
بعد از 4 ماه وقتي پرونده بسته شد برگردين
454
00:33:31,720 --> 00:33:34,000
ولي هيچوقت گوشتون بدهکار نيست
455
00:33:36,680 --> 00:33:37,880
باشه
456
00:33:39,560 --> 00:33:40,760
بريم
457
00:33:46,160 --> 00:33:50,000
"از عشقم دورم کردي"
458
00:33:50,200 --> 00:33:53,400
"مگه چه گناهي کرده بودم؟"
459
00:33:57,960 --> 00:34:00,520
مي دوني با روستاي پايين
چه مشکي دارن؟
460
00:34:01,160 --> 00:34:03,560
چهل ساله که دارم وسط شون
زندگي ميکنم
461
00:34:03,720 --> 00:34:05,560
به محض اينکه يکيمون پليس شد
462
00:34:05,880 --> 00:34:09,120
انتظار داشتن مثل آجي ديوگن
قهرمان باشيم
463
00:34:10,440 --> 00:34:12,280
پليس هميشه بايد کمک کنه
464
00:34:12,440 --> 00:34:13,920
گارا اين تفکر رو ياد داده
465
00:34:14,160 --> 00:34:18,120
اگه يه دختر توي زاغه نشين باشه
همونجا هم بخوره هم بخوابه
466
00:34:18,360 --> 00:34:20,280
توي دباغي کار کنه
467
00:34:20,640 --> 00:34:23,720
اون دختر امنيت داره؟
اصلاً-
468
00:34:23,800 --> 00:34:25,920
به گذشته نگاه کن
کي دختراي ما در امنيت بودن؟
469
00:34:26,000 --> 00:34:27,880
اين آدما هيچوقت عوض نميشن
470
00:34:27,960 --> 00:34:31,560
بايد خطر رو به جون خريد و
مثل راجا رام محمد راي اعتراض کرد
471
00:34:31,760 --> 00:34:35,400
مايانک تو ميدوني که چقدر
سخت کار کردم تا به اينجا رسيدم
472
00:34:35,480 --> 00:34:37,640
آره ميدونم
473
00:34:38,040 --> 00:34:39,840
ديدي که حتي حياط مدرسه رو جارو کردم
474
00:34:45,560 --> 00:34:47,200
!جاتاو بپر
475
00:34:49,280 --> 00:34:50,720
!آشغال
476
00:34:51,080 --> 00:34:54,400
کي بود؟
بيا بيرون
477
00:35:05,600 --> 00:35:08,200
نوخايي چطور جرات ميکني
به پليس حمله کني؟
478
00:35:11,040 --> 00:35:14,600
حالا ديگه پليس شدي
از ما نيستي؟
479
00:35:15,120 --> 00:35:17,520
...برنامه يه قتل بود
ميخواي من رو بکُشي؟-
480
00:35:17,800 --> 00:35:21,240
به کُشتن اعتقادي نداريم
تو رو هم نميکُشيم
481
00:35:22,200 --> 00:35:25,640
اسلحه ت رو پايين بيار
از ميانبر بيچيا برين زودتر ميرسين
482
00:35:25,880 --> 00:35:27,360
پل دوباره راه اندازي شده
483
00:35:41,040 --> 00:35:46,120
قربان پرمود گفت که پروندههاي
قديمي رو ميخواستين ببينيد
484
00:35:50,160 --> 00:35:52,720
دوست آنشو ناهاريا اينجا کيه؟
485
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
هم پولداره هم دوست خوبيه
486
00:36:01,080 --> 00:36:02,640
يه جورايي همه باهاش دوست ان
487
00:36:03,040 --> 00:36:04,640
باباش سياستمدار بود
488
00:36:04,960 --> 00:36:06,240
خيلي قدرتمنده قربان
489
00:36:07,960 --> 00:36:10,200
با کميسر سوبود لال که قبل از
شما اينجا بود خيلي صميمي بودن
490
00:36:10,520 --> 00:36:11,760
براهماداتي چي؟
491
00:36:13,520 --> 00:36:15,320
بله قربان
جاتاو؟-
492
00:36:16,920 --> 00:36:18,000
!جاتاو
493
00:36:19,200 --> 00:36:22,280
اون با هيچکي در ارتباط نيست
494
00:36:22,600 --> 00:36:25,360
شايد کار درستي انجام نده
ولي کار اشتباه هم نميکنه
495
00:36:34,480 --> 00:36:37,320
متاسفم
شايد بد برخورد کردم
496
00:36:39,400 --> 00:36:42,800
لباساي شيک ميپوشي و انگليسي
حرف ميزني و به کل دنيا سفر کردي
497
00:36:44,480 --> 00:36:45,960
شايد اين واقعيت وجودت نباشه
498
00:36:48,600 --> 00:36:50,920
به خاطر بابات وارد اين کار شدي
499
00:36:51,400 --> 00:36:53,560
شايد اگه اينجوري نبود مثل
من يه فعال مدني ميشدي
500
00:36:55,040 --> 00:36:57,520
نميخواي خود واقعيت رو پيدا کني
501
00:36:58,880 --> 00:37:01,320
اگه خودت رو نشناسي
چطور ميخواي من رو بشناسي؟
502
00:37:08,640 --> 00:37:12,080
حق با تو بود
تمام تلاشم رو ميکنم
503
00:37:16,320 --> 00:37:20,360
"به صورت همه مينگرم"
504
00:37:21,040 --> 00:37:24,800
"به اميد اينکه يکي صدام کنه"
505
00:37:34,800 --> 00:37:39,040
"دخترکم من رو ترک کن و برگرد"
506
00:37:39,680 --> 00:37:43,040
"برگرد پيش بابات"
507
00:37:43,640 --> 00:37:50,360
"لبهاي تو خاموش شدن"
508
00:37:51,280 --> 00:37:56,320
"قلب پدرت به درد اومده"
509
00:37:56,480 --> 00:37:57,840
!نانکو
510
00:37:58,440 --> 00:38:00,800
ماهندرا
بيا بريم
511
00:38:03,280 --> 00:38:08,400
"مادرت پريشان شده"
512
00:38:09,000 --> 00:38:12,200
"انگار چيز با ارزشي رو گُم کرده"
513
00:38:12,320 --> 00:38:13,480
بريم
514
00:38:15,640 --> 00:38:17,760
بريم
اونا رو کجا ميبري؟-
515
00:38:18,240 --> 00:38:19,960
چه کار ميکني؟
516
00:38:20,560 --> 00:38:23,840
چه کار کردن مگه؟
اونا رو کجا ميبري؟
517
00:38:24,120 --> 00:38:28,880
داشتم از دباغي برمي گشتم
رفتم درباره اون دختر سوال بپرسم
518
00:38:30,080 --> 00:38:33,080
..ولي يه دفعه با آتيش رو به رو شديم
519
00:38:35,480 --> 00:38:36,920
نه،نه،بنويس
520
00:38:38,040 --> 00:38:42,560
گلولههاي آتيش به سمتمون پرت شد
و ماشين آتيش گرفت
521
00:38:42,760 --> 00:38:45,520
خيلي زود بيرون پريديم
522
00:38:46,240 --> 00:38:51,280
به مايانک گفتم بدو
و فرار کرديم
523
00:38:52,880 --> 00:38:57,160
اون عوضي کي بود؟
متاسفم
524
00:38:57,280 --> 00:39:01,360
همه جا رو نگاه کرديم
ولي تاريک بود
525
00:39:01,440 --> 00:39:06,040
هيچکي رو نديديم
526
00:39:06,360 --> 00:39:11,400
چراغ قوه هم همراهمون نداشتيم
527
00:39:12,680 --> 00:39:14,480
سعي کردم با گوشي زنگ بزنم
528
00:39:25,680 --> 00:39:29,440
اگه آتيش رو پرتاب کرده باشن
حتماً نزديک به ماشين بودن
529
00:39:31,480 --> 00:39:32,840
ولي شما هيچکي رو نديدين؟
530
00:39:34,440 --> 00:39:36,360
قربان صورتشون رو پوشونده بودن
531
00:39:36,800 --> 00:39:37,720
خب؟
532
00:39:38,680 --> 00:39:39,840
اسلحه داشتي
533
00:39:40,120 --> 00:39:43,240
اونا هم اسلحه داشتن
534
00:39:44,640 --> 00:39:45,640
کسي شليک کرد؟
535
00:39:47,080 --> 00:39:48,320
نه قربان
536
00:39:48,640 --> 00:39:49,720
چرا شليک نکردن؟
537
00:39:51,040 --> 00:39:52,320
اظهاراتت کاملاً دروغه
538
00:39:55,560 --> 00:39:56,560
امضاء کن
539
00:39:57,000 --> 00:39:57,920
امضاش کن
540
00:39:58,960 --> 00:39:59,880
!امضاء کن
541
00:40:01,200 --> 00:40:02,040
يه دقيقه
542
00:40:02,160 --> 00:40:03,600
چيز ديگهاي هست؟
نه همين-
543
00:40:04,240 --> 00:40:06,000
...قربان نيشاد
خفه شو-
544
00:40:08,840 --> 00:40:11,480
قربان اونا آدمهاي نيشاد بودن
545
00:40:13,600 --> 00:40:16,400
نيشاد کيه؟
عضو بهيم سينگرسين-
546
00:40:17,240 --> 00:40:21,520
گفتن که پليس از اهالي روستا پرسيده
547
00:40:21,880 --> 00:40:24,800
و خواسته اظهارات دروغي
عليه پدر اون دخترا بنويسه
548
00:40:25,080 --> 00:40:28,160
توي اين کار شما هم دست دارين؟
549
00:40:35,800 --> 00:40:37,360
جاتاو تو کدوم طرفي؟
550
00:40:39,080 --> 00:40:41,320
هر طرف که شما بگين قربان
551
00:40:42,920 --> 00:40:46,360
بهيم سينگرسين قربان
از آدمهاي نيشاد بودن
552
00:40:47,200 --> 00:40:49,040
رئيس شونـه
553
00:40:49,480 --> 00:40:51,920
فکر ميکنه رابين هود مردم ضعيفه
554
00:40:52,280 --> 00:40:54,200
سال پيش افتاد زندان
555
00:40:54,400 --> 00:40:57,640
يه پرونده به خاطر امنيت ملي داشت
که با وثيقه آزاد شد
556
00:40:57,800 --> 00:40:59,560
ولي حالا قايم شده
557
00:41:02,840 --> 00:41:05,200
قربان بياين پرونده رو ببنديم
558
00:41:05,520 --> 00:41:10,720
باباي دخترا الان 7 روزه که
دستگير شدن
559
00:41:10,920 --> 00:41:13,200
اهالي 4 تا روستا هم تاييد کردن
560
00:41:13,360 --> 00:41:17,680
که باباها دختراشون رو کتک ميزدن
به خاطر همين پرونده بسته ست
561
00:41:17,840 --> 00:41:20,080
گزارش پزشکي قانوني کجاست؟
مي رسه قربان-
562
00:41:20,240 --> 00:41:21,840
اجسادشون رو دفن شدن
چي؟-
563
00:41:21,960 --> 00:41:24,320
اره قربان معمولاً جنازه
دخترا رو دفن ميکنن
564
00:41:24,560 --> 00:41:27,480
گزارش رو امشب براتون ميارم
و پرونده رو ميبنديم
565
00:41:29,920 --> 00:41:31,240
آنشو ناهاريا کيه؟
566
00:41:31,720 --> 00:41:35,640
قربان اون رو که ديدين
سرويس بهداشتي رو تعمير کرد
567
00:41:35,920 --> 00:41:37,600
زنگ بزن بگو بياد دفتر
بايد باهاش حرف بزنم
568
00:41:41,040 --> 00:41:43,080
ميخواين با آنشو حرف بزنيد؟
درباره چي قربان؟
569
00:41:47,120 --> 00:41:50,400
بذاريد بره قربان
چرا انقدر خودمون رو درگير کنيم؟
570
00:41:51,400 --> 00:41:54,360
اگه آنشو بياد وسط خود به خود
رامال ناهاريا هم وسط کشيده ميشه
571
00:41:54,560 --> 00:41:56,480
قربان دولت توي مُشتشـه
572
00:41:57,000 --> 00:42:00,960
خواهش ميکنم قربان
همه چي رو بهم نريزين
573
00:42:03,920 --> 00:42:06,720
تا وقتي که گزارش پزشکي قانوني نرسه
اين رو امضاء نميکنم
574
00:42:07,080 --> 00:42:10,360
قربان خواهش ميکنم
575
00:42:11,320 --> 00:42:16,720
خودتون رو درگير نکنيد
اين مثل يه دامـه
576
00:42:17,600 --> 00:42:21,040
خيلي روي اين پرونده
...تحقيقت نکنيد
577
00:42:23,080 --> 00:42:27,320
اگه همه چي بهم بخوره
جون سالم به در نميبريم قربان
578
00:42:27,920 --> 00:42:29,640
ما رو ول نميکنن
579
00:42:50,240 --> 00:42:52,080
ديوونه شدي؟
580
00:42:53,520 --> 00:42:56,640
از کاراگاه بازي خوشت مياد؟
581
00:42:56,880 --> 00:43:01,720
فکر نکردي اول بايد با من مشورت کني؟
582
00:43:02,080 --> 00:43:04,120
چرا از من نپرسيدي؟
583
00:43:09,720 --> 00:43:12,120
اون ميره
584
00:43:12,680 --> 00:43:15,440
بعد از چند ماه از اينجا ميره
585
00:43:15,520 --> 00:43:19,000
ولي من و تو بايد اينجا
زندگي کنيم،زنده بمونيم
586
00:43:19,600 --> 00:43:21,320
مي فهمي؟
587
00:43:24,160 --> 00:43:27,560
تا حالا اسم رام لال ناهاريا رو شنيدي؟
588
00:43:28,160 --> 00:43:31,120
مي دوني اگه بفهمه تو اين
حرفها رو زدي چي ميشه؟
589
00:43:32,120 --> 00:43:34,200
ميخواي يه پليس نمونه باشي؟
590
00:43:34,360 --> 00:43:37,280
برو جلوش رو بگير
چطور جلوش رو بگيرم؟-
591
00:43:38,000 --> 00:43:39,840
وقتي که ميپرسه بايد جوابش رو بدم
592
00:43:40,960 --> 00:43:43,080
مگه مثل قبل باهاش حرف زدم؟
593
00:43:44,240 --> 00:43:46,200
هميشه کنار تو بودم
594
00:43:47,280 --> 00:43:49,120
چطور ميتونستم بهش نگم؟
595
00:43:50,160 --> 00:43:52,160
مي توني خودت جلوش رو بگير
596
00:44:04,720 --> 00:44:06,160
سمتهاريمانپور برو
597
00:44:12,800 --> 00:44:14,680
..مامانم ميگفت
598
00:44:16,240 --> 00:44:18,400
جامعه براساس قوانين خاصي بنا شده
599
00:44:19,440 --> 00:44:21,760
پادشاهي هست و مردمـش
600
00:44:22,480 --> 00:44:25,200
مديران و خادمين
601
00:44:25,680 --> 00:44:30,680
جامعه نظم و تعادل خودش رو داره
که لرد براهما اون رو ايجاد کرده
602
00:44:31,080 --> 00:44:33,960
حق نداريم به خاطر
اين تعادل ناراحت بشيم
603
00:44:34,360 --> 00:44:38,480
اگه همه با هم برابر باشن
کي ميخواد پادشاه باشه؟
604
00:44:44,560 --> 00:44:47,280
اگه همه با هم برابر باشن
کي ميخواد پادشاه باشه؟
605
00:44:50,160 --> 00:44:52,400
چرا اصلاً بايد پادشاهي باشه؟
606
00:45:00,360 --> 00:45:01,680
کي نيشاد رو ميشناسه؟
607
00:45:09,120 --> 00:45:12,160
ماتادين،شيشوپال،لاچا و دينو داما
608
00:45:12,680 --> 00:45:13,840
شهادت دادن
609
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
کجان؟
610
00:45:18,480 --> 00:45:20,280
از ديروز اونا رو نديديم
611
00:45:34,400 --> 00:45:35,760
!وايسا
612
00:45:46,200 --> 00:45:47,640
نيشاد رو ميشناسم
613
00:45:49,080 --> 00:45:50,560
ميخواسته مايانک و جاتاو رو بکُشه
614
00:45:51,040 --> 00:45:52,520
نميخواسته اونا رو بکُشه
615
00:45:54,840 --> 00:45:56,160
براي نيشاد کار ميکني؟
616
00:45:57,600 --> 00:45:59,360
قرار بود ازدواج کنيم
617
00:46:02,280 --> 00:46:04,280
اگه نميخواسته اونا رو بکُشه
براي چي بهشون حمله کرده؟
618
00:46:06,400 --> 00:46:08,680
براي رسوندن صدات به گوشهايي
که بدهکار نيستن بايد داد بزني
619
00:46:09,080 --> 00:46:10,800
باگات سينگ سال 1929 اين رو گفته
620
00:46:11,400 --> 00:46:14,200
کلاس نهم اين رو خوندم
621
00:46:15,040 --> 00:46:16,480
نيشاد رو دست کم نگيريد
622
00:46:18,960 --> 00:46:20,480
دنبال خواهرت پوجا ميگرديم
623
00:46:21,040 --> 00:46:22,920
پليس حتي عکس اون رو نداره
624
00:46:44,800 --> 00:46:45,800
صبح بخير قربان
625
00:46:48,800 --> 00:46:51,000
متاسفم قربان
فردا درستش ميکنم
626
00:46:51,520 --> 00:46:52,880
زن ساتيندرا اينجاست
627
00:46:57,040 --> 00:46:59,240
قبلاً هم اينجوري گذاشته بره؟
نه-
628
00:46:59,680 --> 00:47:01,920
خيلي نگرانم
629
00:47:02,840 --> 00:47:04,440
دوست يا آشنايي اين نزديکي دارين؟
630
00:47:04,720 --> 00:47:06,560
خيلي اهل معاشرت نبود
631
00:47:06,960 --> 00:47:08,080
آنشو ناهاريا چي؟
632
00:47:09,560 --> 00:47:10,880
بعضي وقتها همديگه رو ميديدن
633
00:47:12,280 --> 00:47:15,400
با همديگه کار ميکردن
634
00:47:16,400 --> 00:47:17,920
مايانک تلفنش رو بگير
635
00:47:18,400 --> 00:47:20,920
ببين ساعت 4 به کي تلفن زده
636
00:47:21,280 --> 00:47:24,840
به شماره زنگ بزن
و لوکيشن رو در بيار
637
00:47:26,200 --> 00:47:27,680
بهتره که به خونه برگردين
638
00:47:27,960 --> 00:47:28,800
باهاتون تماس ميگيرم
639
00:47:28,880 --> 00:47:29,960
خداحافظ
خداحافظ-
640
00:47:31,320 --> 00:47:32,440
آروم
641
00:47:36,960 --> 00:47:38,280
باهاش تماس بگير
642
00:47:50,160 --> 00:47:52,160
اين اتفاقا هر روز پيش مياد
643
00:47:53,360 --> 00:47:56,120
الان برمتات بيمارستانـه
ازش مراقبت ميکنه
644
00:47:57,880 --> 00:47:59,720
بهونه خوبي براي بيمارستان رفتنه
645
00:48:01,600 --> 00:48:03,040
اينجوري دکتر رو هم ميبينه
646
00:48:27,200 --> 00:48:28,840
شما کالبد شکافي دخترا رو انجام دادين؟
647
00:48:29,240 --> 00:48:30,120
بله
648
00:48:32,320 --> 00:48:35,280
ولي دکتر آدوش گزارش رو مينويسه
من دارم ميرم مرخصي
649
00:48:35,480 --> 00:48:36,720
تجاوز بود؟
650
00:48:45,280 --> 00:48:46,480
تجاوز گروهي
651
00:48:46,960 --> 00:48:48,480
بيشتر از دو سه روز
652
00:48:49,360 --> 00:48:50,880
چه فرقي ميکنه؟
653
00:48:51,440 --> 00:48:53,920
اگه الان بري مرخصي
فرق ميکنه
654
00:48:54,760 --> 00:48:57,480
شجاعت اينجا موندن رو داري؟
من کنارت ام
655
00:48:58,000 --> 00:49:00,200
گزارش موقت رو بهم بده
656
00:49:00,800 --> 00:49:03,560
دي.اي.ان دخترا رو نگه دار
اونا رو آزمايش ميکنيم
657
00:49:07,800 --> 00:49:09,280
هيچ اتفاقي برات نمياُفته
658
00:49:13,440 --> 00:49:14,480
!درد ميکنه
659
00:49:16,000 --> 00:49:16,960
!خفه شو
660
00:49:17,360 --> 00:49:19,320
چرا هي داد ميزني؟
661
00:49:19,760 --> 00:49:24,000
چطور جرات ميکني توي معبدغذا بخوري؟
اونجا غذا نخورديم-
662
00:49:25,040 --> 00:49:28,000
بخدا توي معبد غذا نخورديم
663
00:49:32,360 --> 00:49:33,320
!قربان
664
00:49:35,160 --> 00:49:36,320
اسم کسي رو گفتن؟
665
00:49:36,480 --> 00:49:39,320
نه قربان فقط گفتن که چه شکلي بودن
666
00:49:40,000 --> 00:49:42,120
همه مظنونين رو جمع کن
چشم-
667
00:49:47,440 --> 00:49:49,040
اظهاراتشون رو بگير
الان ميام
668
00:50:13,920 --> 00:50:15,760
خيلي شيرينـه
چاندربان ديابت داره
669
00:50:17,080 --> 00:50:18,760
زبونم سوخت
کميسر-
670
00:50:19,920 --> 00:50:21,160
ببخشيد قربان
671
00:50:27,600 --> 00:50:28,720
داستان معبد چيه؟
672
00:50:29,680 --> 00:50:31,840
اهالي داليت حق ندارن وارد بشن؟
بله قربان -
673
00:50:32,160 --> 00:50:33,680
کي اونا رو کتک زده؟
674
00:50:34,000 --> 00:50:36,720
آدماي مانجيت اونا رو زدن
مانجيت کيه؟-
675
00:50:37,240 --> 00:50:39,280
قربان مانجيت مانجيتـه
676
00:50:41,080 --> 00:50:43,280
از چه قشريه؟
برهمن قربان-
677
00:50:43,720 --> 00:50:46,560
اون پسرا جزء کدوم فرقه ان؟
اونا قشر ضعيف ان قربان-
678
00:50:48,040 --> 00:50:49,760
براهماداتي از کدوم طايفه ست؟
تاکور قربان-
679
00:50:50,000 --> 00:50:52,440
خب تاکورهارو برهمن،کاشاترياس
يا وايشاس در نظر بگيريم؟
680
00:50:52,520 --> 00:50:53,760
کاشاترياس قربان
681
00:50:54,000 --> 00:50:55,200
تو چي؟
682
00:50:55,800 --> 00:50:57,320
من جات ام
683
00:50:58,640 --> 00:51:00,080
الان بهش او.بي.سي ميگن
684
00:51:00,280 --> 00:51:02,760
چرا اعتراض نميکني؟
685
00:51:03,000 --> 00:51:06,240
من کاري ندارم
هاريانا جات اعتراض ميکنه
686
00:51:06,680 --> 00:51:08,880
اونا هنوز هم جات ميشن
687
00:51:09,240 --> 00:51:11,480
جاتاو تو اهل داليت بودي؟
688
00:51:11,640 --> 00:51:14,120
يعني تو و دخترا از يه قشرين؟
نه قربان-
689
00:51:14,200 --> 00:51:16,520
من چمار ام
اونا پاسيـه
690
00:51:17,200 --> 00:51:19,720
ما يکم سطحمون بالاتره
691
00:51:19,920 --> 00:51:22,360
هيچ ارتباطي باهاشون نداريم
حتي غذاشون رو هم نميخوريم
692
00:51:22,440 --> 00:51:24,840
چطور ميشه به غذا دست نزني و بخوريش؟
درسته قربان-
693
00:51:25,040 --> 00:51:26,120
خوبه
694
00:51:26,640 --> 00:51:29,200
تو چي؟
من کاستام قربان-
695
00:51:29,280 --> 00:51:30,320
کاست يعني چي؟
696
00:51:30,400 --> 00:51:32,400
ما با هيچ کدوم از 4 تا طايفه جنگي ندارم
697
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
من چي؟
شما براهمين هستين قربان-
698
00:51:36,080 --> 00:51:39,440
يعني مثل مانجيت سينگ ام؟
نه،نه قربان-
699
00:51:39,720 --> 00:51:42,760
اون يه براهمين کانياکوبجاست
و شما ساريوبراهمين هستين
700
00:51:43,480 --> 00:51:45,720
تموم کنيد اين چرنديات رو
ببخشيد قربان-
701
00:51:49,400 --> 00:51:50,280
يه لحظه
702
00:51:54,680 --> 00:51:57,560
جاتاو چي شده؟
کجا داري ميري؟
703
00:51:58,360 --> 00:52:00,840
مگه نگفت که بريم
کي گفت؟-
704
00:52:01,360 --> 00:52:02,960
گفت فاک
705
00:52:03,600 --> 00:52:06,280
مگه نميشه اينکه برين؟
بياين برگرديم-
706
00:52:14,960 --> 00:52:16,080
!جاتاو
707
00:52:27,000 --> 00:52:28,440
هاريمانپور چقدر فاصله داره؟
708
00:52:29,960 --> 00:52:32,120
نزديک 2 کيلومتر فاصله داره
709
00:52:35,400 --> 00:52:36,600
دباغي کجاست؟
710
00:52:36,680 --> 00:52:40,960
سمت روستاي چانتي قربان
نزديک 5 کيلومتر فاصله داره
711
00:52:49,720 --> 00:52:50,600
اون چيه؟
712
00:52:52,120 --> 00:52:53,840
ولش کنيد قربان
713
00:53:56,520 --> 00:53:57,360
!قربان
714
00:54:00,880 --> 00:54:04,720
جسد حيوونها رو اينجا ميارن
تا پوستشون جدا بشه
715
00:54:05,680 --> 00:54:08,040
هميشه کار ميکردن
ولي الان اعتصاب کردن
716
00:54:08,480 --> 00:54:09,560
چون اون پسرا رو کتک زدن
717
00:54:09,640 --> 00:54:12,080
نيشاد نميذاره اهالي روستاش کار کنن
718
00:54:12,440 --> 00:54:13,600
توي واتسعپ به همهشون پيام داده
719
00:54:23,800 --> 00:54:25,600
اونا من و تو رو نميبينن
720
00:54:26,280 --> 00:54:28,440
گرچه زندگيشون به ما بستگي داره
721
00:54:29,120 --> 00:54:33,120
توي مزارع زندگي ميکنيم
فضولاتشون رو پاک ميکنيم
722
00:54:33,480 --> 00:54:36,680
بچهشون رو به دنيا ميارن
يا جنازههاشون رو ميسوزونن
723
00:54:37,480 --> 00:54:41,480
حالا براي عدالت التماس ميکنيم
724
00:54:42,560 --> 00:54:45,520
الان کار رو تموم کن
725
00:54:49,902 --> 00:54:59,902
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: فاطمه و مهدي
726
00:55:02,878 --> 00:55:04,011
فايده نداره قربان
727
00:55:05,125 --> 00:55:06,558
الان 3 روزه که داريم ميگرديم
728
00:55:07,496 --> 00:55:10,629
اين مزراع شادي بزرگ به نظر ميان
...ولي کشاورزا
729
00:55:10,653 --> 00:55:12,653
وجب به وجب زمينشون رو بلدن
730
00:55:12,828 --> 00:55:14,728
چي فکر ميکني؟
پيداش ميکنيم يا نه؟
731
00:55:17,336 --> 00:55:17,636
گمشده پيدا ميشه
732
00:55:30,000 --> 00:55:33,440
دخترا از اين طرف رفتن خونه
733
00:55:35,680 --> 00:55:38,720
به اين ميگن "مرداب خوک"...خيلي کثيفه
734
00:55:38,800 --> 00:55:40,960
خوکها قبلا توش شنا ميکردن
735
00:55:55,920 --> 00:55:58,680
سه تا دختر بودن
چرا فقط دو نفرشون رو کشتن؟
736
00:56:04,360 --> 00:56:05,480
پوجا
737
00:56:23,840 --> 00:56:25,440
پوجا
738
00:56:25,680 --> 00:56:27,280
پوجا
739
00:56:32,040 --> 00:56:34,680
يه دمپايي صورتي پيدا شده
740
00:56:36,120 --> 00:56:37,960
پابرهنه ميشه از مرداب رد شد؟
741
00:56:38,920 --> 00:56:41,600
بعضي جاهاش خيلي عميقه قربان
742
00:56:42,840 --> 00:56:46,760
هيچکس جرات نميکنه شب ازش رد شه
743
00:56:46,960 --> 00:56:48,160
اونطرف چي هست؟
744
00:56:52,000 --> 00:56:53,280
اونطرف چي هست؟
745
00:56:53,360 --> 00:56:57,040
اين طرف زمينهاي کشاورزيـه
اونطرف جنگلـه
746
00:56:57,120 --> 00:56:59,880
اين جنگل چقدر بزرگه؟
تقريبا 3 يا 4 کيلومتر قربان-
747
00:57:00,600 --> 00:57:02,040
چطور ميشه رفت اونجا؟
748
00:57:02,840 --> 00:57:04,520
چرا ميخوايد بريد اونجا قربان؟
749
00:57:05,520 --> 00:57:08,400
چطور ميشه رفت اونجا؟-
ما نميريم اونجا قربان-
750
00:57:08,400 --> 00:57:10,160
زنده باد بهيم
751
00:57:12,083 --> 00:57:13,083
زنده باد بهيم
752
00:57:16,341 --> 00:57:17,341
زنده باد بهيم
753
00:57:19,455 --> 00:57:29,455
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
754
00:57:35,960 --> 00:57:37,280
کي اين کار رو کرد؟
755
00:58:09,640 --> 00:58:10,520
زنده باد هند
756
00:58:12,360 --> 00:58:14,960
رفتگر نيومده
757
00:58:15,320 --> 00:58:17,760
اعتصاب کردن قربان
758
00:58:19,800 --> 00:58:23,920
زبالهها رو ميريزن جلوي دفتر دولت
759
00:58:32,680 --> 00:58:35,720
بله قربان، اون اينجاست
760
00:58:36,680 --> 00:58:38,560
بله، گوشي رو ميدم بهش
761
00:58:40,440 --> 00:58:41,360
آقاي رام لال جي هستن
762
00:58:43,160 --> 00:58:44,640
خودشه قربان
763
00:58:50,600 --> 00:58:51,440
قربان؟
764
00:58:52,320 --> 00:58:53,360
بله
765
00:58:54,520 --> 00:58:55,560
البته قربان
766
00:59:03,400 --> 00:59:04,880
خب، پرونده رو ببندم قربان؟
767
00:59:50,440 --> 00:59:51,720
حالت چطوره؟
768
00:59:52,004 --> 00:59:53,004
تو خوبي؟
769
00:59:53,720 --> 00:59:54,680
زود بيدار شدي
770
00:59:56,040 --> 00:59:56,840
نتونستم بخوابم
771
00:59:57,480 --> 00:59:59,800
دوباره احساس کردي که رفتي مريخ؟
772
01:00:01,200 --> 01:00:03,320
با 3 روپيه چي ميشه خريد آديتي؟
773
01:00:03,600 --> 01:00:04,480
چي؟
774
01:00:04,720 --> 01:00:06,440
با 3 روپيه ميشه هر چيزي خريد؟
775
01:00:07,440 --> 01:00:08,600
چي شده آيان؟
776
01:00:09,480 --> 01:00:13,200
به خاطر 3 روپيه به دخترا تجاوز کردن
و بعد به قتل رسوندنشون
777
01:00:17,360 --> 01:00:20,080
وقتي تو اروپا زندگي ميکردم
:مردم ميگفتن
778
01:00:20,200 --> 01:00:21,200
"هند، هند، هند"
779
01:00:21,224 --> 01:00:23,224
با عشق همه چيز شدنيه
780
01:00:24,760 --> 01:00:27,760
تاج محل و خاجوراهو رو طوري ميفروخت
که انگار ملک شخصي هستن
781
01:00:29,646 --> 01:00:31,446
واقعاً به کشورم افتخار ميکردم
782
01:00:33,812 --> 01:00:36,212
يعني الان نميکني؟
البته که ميکنم-
783
01:00:36,678 --> 01:00:40,278
اما يه وضع بدي پيش اومده
اينجا جنگ راه افتاده
784
01:00:40,840 --> 01:00:43,240
دو دختر کشته شدن و يک نفر ناپديد شده
ولي هيچکس اهميت نميده
785
01:00:44,320 --> 01:00:46,720
مردم اينجا فکر ميکنن که
اين اتفاق تو يه کشور ديگه افتاده
786
01:00:47,000 --> 01:00:49,760
همه جا، تو تلويزيون، تو شهرها
زندگي ادامه داره
787
01:00:49,784 --> 01:00:51,784
واقعيت رو ناديده ميگيرن
788
01:00:52,977 --> 01:00:56,677
گندش در اومده
و بايد حلش کنم
789
01:00:58,644 --> 01:01:00,744
اينه حرفات؟
"حل؟"
790
01:01:01,600 --> 01:01:04,400
بايد کلمات جديدي پيدا کنيم
راههاي جديد
791
01:01:05,880 --> 01:01:07,440
بخاطر اينکه اين کثافت کاري باستانيه
(خيلي وقته اوضاع اينطوره)
792
01:01:10,760 --> 01:01:13,960
طبق قانون اساسي هند
مادهي 15
793
01:01:15,160 --> 01:01:17,520
هيچ ايالتي نبايد نسبت به يک طبقه ي
اجتماعي خاص تبعيض قائل بشه
794
01:01:17,600 --> 01:01:18,560
قانون اساسي هند، سال 1950
795
01:01:18,640 --> 01:01:22,200
براساس دين، نژاد، طبقهي اجتماعي،جنسيت و محل تولد
796
01:01:22,280 --> 01:01:28,280
استفاده از چاه، مخازن، جادهها، حمام
797
01:01:28,360 --> 01:01:32,320
و دسترسي به تمام اماکن عمومي
798
01:01:32,400 --> 01:01:38,720
به هيچ پيش شرطي نيازمند نيست
799
01:01:44,600 --> 01:01:48,160
"مادر، به تو تعظيم ميکنم"
800
01:01:50,524 --> 01:01:54,191
"مادر، به تو تعظيم ميکنم"
801
01:02:09,920 --> 01:02:12,760
"تو مثل نهري روان هستي"
802
01:02:12,840 --> 01:02:15,800
"مثل باغچهي پر از گل زيبايي"
803
01:02:16,400 --> 01:02:20,000
"و مثل هوا آرام و دلنشين"
804
01:02:22,040 --> 01:02:27,440
"زمينهاي تاريک سرزمين قدرتمند و آزادمون رو تکان ميدن"
805
01:02:27,920 --> 01:02:31,680
"مادر، به تو تعظيم ميکنم"
806
01:02:33,640 --> 01:02:36,240
گمشده
807
01:02:41,760 --> 01:02:43,960
دختر گمشده
808
01:02:53,760 --> 01:02:59,080
دخترا معمولا از اين راه ميومدن
809
01:03:00,000 --> 01:03:03,960
اون روز، اونا رفتن مغازه و يکم خوراکي خريدن
810
01:03:04,040 --> 01:03:06,000
و بعد رفتن
811
01:03:08,720 --> 01:03:10,440
بعد از اون کسي رو ديدي؟
812
01:03:11,560 --> 01:03:16,200
يکم بعد يه اتوبوس اومد-
چه اتوبوسي؟-
813
01:03:18,720 --> 01:03:20,680
يه اتوبوس زرد قربان
814
01:03:46,040 --> 01:03:47,920
کدوم خط اتوبوسراني رنگش زرده؟
815
01:03:49,200 --> 01:03:51,360
هيچ اتوبوسي اينجا نمياد قربان
816
01:03:53,040 --> 01:03:58,040
خانمها و آقايون در اجتماع براهمان داليت به ما بپيونديد
817
01:03:58,120 --> 01:04:01,520
و به سخنراني ماهانتجي و شانتي پراساد گوش بديد
818
01:04:01,640 --> 01:04:04,800
و نظرات خود دربارهي اين اتحاد رو به اشتراک بذاريد
819
01:04:04,880 --> 01:04:06,120
ماهانتجي فقط به خاطر
فايدهي خودش اين کار رو ميکنه
820
01:04:07,280 --> 01:04:08,760
نيشاد با اين تجمع مخالفه
821
01:04:09,320 --> 01:04:12,240
اين دخترها موضوع اصلي
براي انتخابات شدن قربان
822
01:04:16,080 --> 01:04:18,080
ميتونم؟-
راحت باش-
823
01:04:18,680 --> 01:04:21,040
الو، بله
824
01:04:21,760 --> 01:04:23,640
بله، باشه
825
01:04:24,040 --> 01:04:25,160
باشه، باشه
826
01:04:25,760 --> 01:04:28,560
بچو بود که ساعت 4 صبح با ساتيندرا تماس گرفت
827
01:04:28,720 --> 01:04:31,640
موتور تعمير ميکنه-
سريعا بيارينش-
828
01:04:31,920 --> 01:04:33,320
ماهانتجي-
زنده باد-
829
01:04:33,511 --> 01:04:34,844
ماهانتجي-
زنده باد-
830
01:04:35,093 --> 01:04:36,427
ماهانتجي-
زنده باد-
831
01:04:36,548 --> 01:04:37,881
ماهانتجي-
زنده باد-
832
01:04:38,053 --> 01:04:39,386
ماهانتجي-
زنده باد-
833
01:04:40,560 --> 01:04:44,200
اين اوتار پرادش جديده، يک برهمين
و يک داليت در يک ظرف غذا ميخورن
834
01:04:44,280 --> 01:04:45,360
شکرت الههي فراواني
835
01:04:45,440 --> 01:04:48,120
...وقتي ماهانتجي با رهبر داليتها
836
01:04:48,200 --> 01:04:51,560
شانتي پراساد در هريمانپور هم غذا شد
غم روستاييها از بين رفت
837
01:04:51,640 --> 01:04:55,680
با خانوادهي دخترها هم غذا شد
و به آنها اطمينان داد که به وظيفهي خود عمل ميکنه
838
01:04:56,200 --> 01:05:00,400
اون متجاوزها دارن توسط سياستمدار رام لال ناهاريا
محافظت ميشن
839
01:05:00,520 --> 01:05:03,880
...دولت ما به جاي بازداشت مقصرها
840
01:05:03,960 --> 01:05:08,040
پدر دخترها رو دستگير کرده
841
01:05:08,520 --> 01:05:11,520
بخاطر اينکه اونا داليت هستن
و دولت مخالف داليتهاست
842
01:05:14,240 --> 01:05:17,760
...اگه ميخوايم دين و رسوم هندو رو نجات بديم
843
01:05:17,840 --> 01:05:20,520
بايد متحد بشيم
844
01:05:20,880 --> 01:05:22,880
داليتها و برهمنها بايد متحد بشن
845
01:05:23,720 --> 01:05:25,880
اين فقط شروعـه
846
01:05:26,240 --> 01:05:28,120
...اتحاد ما-
زنده باد...-
847
01:05:28,161 --> 01:05:29,895
...اتحاد ما-
زنده باد...-
848
01:05:38,360 --> 01:05:39,880
جاتاوجي-
قربان-
849
01:05:41,000 --> 01:05:44,400
چقدر طول ميکشه؟
دو ساعته دارن کار ميکنن قربان-
850
01:05:44,560 --> 01:05:47,000
هرچه بيشتر حفرههارو خالي کنيم
کثافت بيشتري بيرون ميريزه
851
01:05:47,360 --> 01:05:49,480
چند نفر اينجا کار ميکنن؟-
اينجا قربان؟-
852
01:05:49,560 --> 01:05:51,160
چند نفر براي ما کار ميکنن؟
853
01:05:51,320 --> 01:05:54,640
با رفتگرها ميشيم 20 نفر
854
01:05:54,720 --> 01:05:58,800
و در ايستگاه پليسهالپور؟-
تقريبا 12 يا 13 نفر-
855
01:05:59,040 --> 01:06:02,320
تو چتني؟-
تقريبا 20 نفر قربان-
856
01:06:02,440 --> 01:06:04,480
...فردا صبح ساعت 6-
بله قربان-
857
01:06:04,560 --> 01:06:07,400
ميخوام همه بيان به مرداب...-
بله قربان-
858
01:06:07,840 --> 01:06:09,920
يه جوري ميريم داخل جنگل-
859
01:06:10,320 --> 01:06:12,600
از دباغ خونه تاهايمانپور رو ميگرديم
860
01:06:12,760 --> 01:06:13,800
بله، قربان
861
01:06:18,120 --> 01:06:19,640
آنشو ناهاريا اينجاست قربان
862
01:06:20,880 --> 01:06:24,480
قربان، شماها منتقل ميشيد
اما ما کشته ميشيم
863
01:06:26,200 --> 01:06:28,520
تمام چيزي که نياز داريم امضاي شماست
864
01:06:28,800 --> 01:06:30,680
همهي پروندههاي دهلي رو ميزن؟
865
01:06:32,080 --> 01:06:35,960
رام لال ناهاريا شمارهي شمارو ميخواست
الان باهاتون تماس ميگيره
866
01:06:47,720 --> 01:06:48,880
چرا دخترا رو زدي؟
867
01:06:49,800 --> 01:06:51,200
افزايش حقوق ميخواستن
868
01:06:53,280 --> 01:06:54,320
پس تو هم زديشون؟
869
01:06:57,160 --> 01:06:58,360
اول، با درخواستشون مخالفت کردم
870
01:06:58,800 --> 01:06:59,880
پس چرا زديشون؟
871
01:07:00,720 --> 01:07:01,960
ميخواستن استعفا بدن
872
01:07:02,920 --> 01:07:03,920
پس تو هم زديشون؟
873
01:07:04,760 --> 01:07:08,440
اگه اين کار رو ميکردن، بقيه هم يا
افزايش حقوق ميخواستن يا استعفا ميدادن
874
01:07:09,800 --> 01:07:11,320
کار تعطيل ميشد
875
01:07:13,040 --> 01:07:15,920
اونوقت شير بهتون نميرسيد
876
01:07:16,440 --> 01:07:18,080
بايد فاضلاب رو خودتون تميز ميکردين
877
01:07:18,720 --> 01:07:20,360
کفشهاي خودتون رو تعمير ميکردين
878
01:07:25,320 --> 01:07:28,520
اگه سعي نميکرديم اونها رو سر جاشون نگه داريم
هيچ کاري انجام نميشد
879
01:07:29,240 --> 01:07:30,640
جاي اونها کجاست؟
880
01:07:31,280 --> 01:07:33,000
جايي که ما بهشون ميديم قربان
881
01:07:33,640 --> 01:07:36,840
و درآمدم جايگاه من رو تو جامعه نشون ميده
882
01:07:41,240 --> 01:07:43,480
هر کسي مقامي داره قربان
883
01:07:53,840 --> 01:07:55,360
شب دوازدهم ماه کجا بودي؟
884
01:07:56,360 --> 01:08:00,920
خونه بودم، دوازدهم، سيزدهم، چهاردهم
885
01:08:01,480 --> 01:08:02,800
هر شب خونهم قربان
886
01:08:04,200 --> 01:08:06,040
دوستهام ميان
887
01:08:08,080 --> 01:08:09,400
دوستهاي زيادي دارم
888
01:08:10,760 --> 01:08:11,880
همه جا
889
01:08:29,280 --> 01:08:30,680
مالتي، اين مرد رو معاينه کن
890
01:08:33,840 --> 01:08:35,020
به يه گزارش پزشکي نياز داريم
891
01:08:35,840 --> 01:08:38,760
و رام لال جي حتما ادعا ميکنه
که آنشو رو زديم، درسته؟
892
01:08:40,240 --> 01:08:42,160
بايد تعادل رو رعايت کنيم درسته؟
893
01:08:44,480 --> 01:08:45,560
خيلي خوب قربان
894
01:08:52,480 --> 01:08:53,880
لطفا برو لاکنو
895
01:08:55,240 --> 01:08:57,040
نمونهي دي اناي دخترها رو بررسي کن
896
01:08:58,320 --> 01:08:59,960
افرادم باهات ميان
ميري؟
897
01:09:02,120 --> 01:09:03,120
بله قربان
898
01:09:03,480 --> 01:09:04,800
جز من به هيچکس زنگ نزن
899
01:09:16,400 --> 01:09:19,360
جاتاو، روزنامه نگاري رو ميشناسي
که بر خلاف رام لال ناهاريا بنويسه؟
900
01:09:21,480 --> 01:09:22,320
بله قربان
901
01:09:22,400 --> 01:09:24,800
:يه سري اخبار رو به رسانهها بدين که
"آنشو مظنون اصلي ماست"
902
01:09:25,920 --> 01:09:29,640
خبرهاي فردا بايد بگن که رام لال جي
متحد اصلي آنشوئه
903
01:09:33,680 --> 01:09:34,600
ميتوني؟
904
01:09:34,920 --> 01:09:36,040
بله قربان
905
01:09:47,160 --> 01:09:49,280
روزنامههاي محلي فردا گزارشي رو چاپ ميکنن
906
01:09:49,560 --> 01:09:51,320
سعي کن هر جايي که ميتوني چاپش کني
907
01:09:52,047 --> 01:09:53,047
لياقت اينکه صفحه اول باشن رو دارن
908
01:09:57,560 --> 01:09:58,680
حالت خوبه؟
909
01:10:01,640 --> 01:10:03,560
قربان، باچو راي
910
01:10:04,360 --> 01:10:05,280
بيا داخل
911
01:10:08,800 --> 01:10:09,960
تو ساعت 4 صبح بهش زنگ زدي؟
912
01:10:10,720 --> 01:10:12,000
بهم پول بدهکار بود قربان
913
01:10:12,600 --> 01:10:14,960
ساتيندرا معمولا موتورش رو ميداد اين تعمير کنه
914
01:10:15,400 --> 01:10:17,000
اون به باچو بدهکار بود
915
01:10:17,520 --> 01:10:18,840
پس تو ساعت 4 صبح بهش زنگ زدي؟
916
01:10:19,160 --> 01:10:22,520
خانوادم با قطار ساعت 6 ميخواستن
برن لاکنو
917
01:10:23,240 --> 01:10:25,960
اون قول داده بود که شب پول رو بده
اما نداد
918
01:10:26,600 --> 01:10:30,120
بخاطر همين صبح زود زنگ زدم
اما نتونستم پيداش کنم
919
01:10:36,640 --> 01:10:37,800
حواستون بهش باشه
920
01:10:38,600 --> 01:10:41,880
حتما تو خونهي آنشو دوربين مدار بسته هست-
تو لالگون دوربين مداربسته نيست-
921
01:10:42,400 --> 01:10:44,160
فقط بانکها دوربين مداربسته دارن-
نزديک خونهي اون هيچ بانکي نيست؟-
922
01:10:44,760 --> 01:10:47,200
بررسي ميکنم قربان-
اگه دوربيني بود، فيلمش رو برام بيار-
923
01:10:53,320 --> 01:10:54,800
آمالي، ميشه يکم چايي برام درست کني؟
924
01:10:59,200 --> 01:11:00,040
آمالي
925
01:11:02,544 --> 01:11:03,044
آمالي
926
01:11:12,439 --> 01:11:13,039
آمالي
927
01:11:20,600 --> 01:11:21,520
تريپاتي
928
01:11:29,280 --> 01:11:31,160
تريپاتي
بله قربان؟-
929
01:11:31,240 --> 01:11:32,120
آمالي کجاست؟
930
01:11:32,200 --> 01:11:34,280
رفته خريد قربان
931
01:11:34,400 --> 01:11:35,840
کجا؟-
بازار-
932
01:11:35,920 --> 01:11:37,320
بازار سبزيجات؟-
بله قربان-
933
01:11:37,400 --> 01:11:38,240
بهش زنگ بزن
934
01:11:38,360 --> 01:11:40,760
سعي کردم، جواب نداد-
چرا بهم نگفتي؟-
935
01:11:40,880 --> 01:11:42,120
فکر کردم برميگرده
936
01:11:42,200 --> 01:11:44,680
نميدوني اينجا چه جور جاييه؟
937
01:11:45,200 --> 01:11:47,120
به برادرش نيهال زنگ بزن
ببين اون ازش خبر داره
938
01:11:48,000 --> 01:11:49,640
به نيهال سينگ زنگ بزن
الان
939
01:11:50,200 --> 01:11:52,400
ماشين رو بيار بيرون
من ميرم دنبالش
940
01:11:52,480 --> 01:11:54,720
من ميرم قربان-
نه، خودم ميرم-
941
01:12:04,480 --> 01:12:05,520
کجا بودي؟
942
01:12:06,120 --> 01:12:09,120
قربان، بايد براي امتحانش
يه فرم تحويل ميداديم
943
01:12:09,400 --> 01:12:12,840
امروز آخرين روز بود
رفتيم عکاسي و يه عکس گرفتيم
944
01:12:27,280 --> 01:12:28,400
کسي مياد؟
945
01:12:30,800 --> 01:12:33,320
مردم طبقهي بالاي جامعه هيچوقت
قدم به مرداب نميذارن
946
01:12:34,040 --> 01:12:37,280
و نيشاد از طبقهي پايين جامعه
خواسته که اعتصاب کنن
947
01:12:38,640 --> 01:12:40,400
فکر ميکردم که روستاييها ميان
948
01:12:56,720 --> 01:12:58,640
شما همه از طبقهي پايين جامعه هستين؟-
نه قربان-
949
01:12:58,920 --> 01:13:01,000
ياداو هستم، منتظر دستور شما هستيم
950
01:13:01,960 --> 01:13:04,760
نياز به دستور نيست، ما کمک لازم داريم
افراد زيادي لازمه
951
01:13:09,960 --> 01:13:12,720
بايد اعتصاب رو بشکنيم
ميخوام نيشاد رو ببينم
952
01:13:13,200 --> 01:13:15,560
نيشاد مخفي شده
953
01:13:16,400 --> 01:13:17,400
پيداش کن
954
01:13:39,840 --> 01:13:42,640
ده ساله که اينجا رو جارو ميکنم
955
01:13:43,320 --> 01:13:45,960
وقتي 11 سالمون بود
956
01:13:46,280 --> 01:13:49,320
مدير يک نامهي عاشقانه از جاتاو گرفت
957
01:13:49,840 --> 01:13:53,360
وقتي پدر جاتاو با چوب گذاشته بود دنبالش
ما بچهها داشتيم نگاه ميکرديم
958
01:13:53,600 --> 01:13:55,640
هيچوقت اون روز رو فراموش نميکنم
959
01:13:55,760 --> 01:13:57,560
اون يه نقشهي خوب بود
960
01:13:58,080 --> 01:14:00,080
اما پدرش فرنيهاي خوشمزهاي دست ميکنه
961
01:14:03,480 --> 01:14:04,600
مالتي هستم قربان
962
01:14:05,120 --> 01:14:08,520
آنشو به دخترها تجاوز کرده
دي اناي اون با متجاوزها تطابق داره
963
01:14:09,240 --> 01:14:11,760
فردا با گزارش برميگردم
964
01:14:12,480 --> 01:14:14,640
با واتسعپ برام بفرستش
وقتي رسيدي بهم زنگ بزن
965
01:14:15,160 --> 01:14:16,120
بريم ايستگاه اتوبوس
966
01:14:58,120 --> 01:15:00,040
يه مشت دروغ بهمون گفتن
967
01:15:03,600 --> 01:15:05,640
شايد بخاطر همينه که مدرسه خيلي دووم نياورد
968
01:15:08,120 --> 01:15:09,360
من اينجام قربان
969
01:15:11,600 --> 01:15:13,240
آدمهات رو بفرست سر کارشون نيشاد
970
01:15:14,800 --> 01:15:16,320
براي گشتن دنبال پوجا به آدم نياز داريم
971
01:15:16,520 --> 01:15:18,120
چرا خودتون رو اذيت ميکنيد
و دنبالش ميگردين؟
972
01:15:19,520 --> 01:15:22,080
پدر پوجا رو پيدا کنيد و بياريدش
973
01:15:23,480 --> 01:15:26,680
نيشاد، خاله برات حلوا فرستاده
974
01:15:28,720 --> 01:15:30,240
ديروز تولدش بود
975
01:15:32,720 --> 01:15:34,080
پسر خيلي خوبي بود قربان
976
01:15:35,000 --> 01:15:38,240
هيچکس باور نميکرد که
نيشاد از 100 نمره 90 بگيره
977
01:15:39,200 --> 01:15:41,120
چون نيشاد هيچوقت کمتر از 100 نميگرفت
978
01:15:41,800 --> 01:15:44,040
اگه پسر خوبي بود
پس چرا الان شورش ميکنه؟
979
01:15:44,600 --> 01:15:45,720
خيلي منفي نگر شدي
980
01:15:45,800 --> 01:15:47,200
اگه شما منفي بودين
981
01:15:47,720 --> 01:15:49,600
شما رو به عنوان تهديدي
براي امنيت ملي ميدونستن؟
982
01:15:49,680 --> 01:15:51,560
راه درست براي انجام کارها وجود داره
983
01:15:52,080 --> 01:15:55,280
پدر جاتاو تو مدرسهي ما رفتگر بود
984
01:15:55,560 --> 01:15:57,080
پدر منم معلم بود
985
01:15:57,560 --> 01:15:59,720
امروز با هم برابريم
حقوقمون هم با هم برابره
986
01:16:00,240 --> 01:16:01,800
جاتاو خودش رو ثابت نکرده؟
987
01:16:02,320 --> 01:16:04,920
تو 70 سال چيزي تغيير نکرده؟-
بله، تغيير کرده-
988
01:16:06,160 --> 01:16:08,720
بعضي وقتا بهمون ميگن کثيف
و هيچکس بهمون دست نميزنه
989
01:16:09,320 --> 01:16:10,640
اما هيچکس مارو مثل يه شهروند عادي نميدونه
990
01:16:11,960 --> 01:16:13,840
که ما هم مثل شما هستيم
991
01:16:15,080 --> 01:16:17,040
خيلي درس خوندي
992
01:16:18,120 --> 01:16:19,480
من شايد خيلي ندونم
993
01:16:20,440 --> 01:16:23,760
اما هر جامعهاي مشکلات خودش رو داره
994
01:16:27,720 --> 01:16:29,480
گارا به عنوان آشپز تو يه مدرسه استخدام شد
995
01:16:30,840 --> 01:16:33,160
روز اول بچهها غذايي که
اون پخته بود رو نميخوردن
996
01:16:33,480 --> 01:16:35,240
غذاي 150 نفر رو ريختن دور
997
01:16:35,640 --> 01:16:37,400
غذايي که شما بهش دست بزنيد رو
کسي ميريزه دور؟
998
01:16:37,800 --> 01:16:39,720
يا بعد از اينکه باهاتون دست ميدن
دستشون رو ميشورن؟
999
01:16:40,440 --> 01:16:41,960
هر جامعهاي مشکلات خودش رو داره
1000
01:16:42,360 --> 01:16:44,720
اما وقتي شما وارد يه معبد بشين
استخوناتون رو نميشکنن
1001
01:16:47,040 --> 01:16:50,920
شانتي پراساد ، ماهانت رو دعوت کرده بود
تا با روستاييها غذا بخوره
1002
01:16:51,560 --> 01:16:56,120
اما غذا و ظروف رو از خونهي اون آوردن
اين رو تو تلويزيون نگفتن
1003
01:16:57,680 --> 01:17:00,640
شانتي پراساد براي شما کاري نميکنه؟
1004
01:17:00,720 --> 01:17:03,840
يکبار کرد.
بخاطر همين چندين سال باهاش کار کردم
1005
01:17:04,560 --> 01:17:07,760
اما زود فهميدم که قدرت
به خودي خود يک اعتقاده
1006
01:17:10,120 --> 01:17:12,480
اون پاهاش رو گذاشت رو
شونهي ما و تو سياست بالا رفت
1007
01:17:13,640 --> 01:17:15,800
حالا فکر ميکنه ما آشغاليـم
1008
01:17:17,720 --> 01:17:19,520
پس من يه شورش به پا کردم
1009
01:17:20,200 --> 01:17:22,560
پارسال آدماي شانتي پراساد بهمون حمله کردن
1010
01:17:24,600 --> 01:17:25,960
هديهي بازگشت استادمـه
1011
01:17:30,040 --> 01:17:31,880
اين اجتماع براي اينه که راي مارو جمع کنن
1012
01:17:33,360 --> 01:17:34,520
اجازه نميدم اين اتفاق بياُفته
1013
01:17:46,160 --> 01:17:50,320
نيشاد من دارم تلاشم رو ميکنم
حداقل تا جايي که ميتونم
1014
01:17:50,840 --> 01:17:54,960
... ميبرم يا ميبازم؟ من به کمکت احتياج دارم
قربان اونا نميذارن موفق بشيد-
1015
01:17:56,880 --> 01:17:58,920
اونا قانون اساسي رو ناديده ميگيرن
هرچند که قسم ميخورن بهش پايبند باشن
1016
01:17:59,000 --> 01:18:00,560
اين يه مبارزهس نيشاد
1017
01:18:01,560 --> 01:18:04,520
اونها بايد از قانون اساسي پيروي کنن
اين تنها راهشه
1018
01:18:06,080 --> 01:18:07,480
اين چيزيه که دکتر امبدکار ميگفت
1019
01:18:10,520 --> 01:18:12,200
:دکتر امبدکار اينم ميگفت که
1020
01:18:13,640 --> 01:18:17,760
اگه بدونم که از قانون اساسي سوءاستفاده ميشه"
" اولين کسي خواهم بود که اون قانون رو پاره ميکنه
1021
01:18:22,160 --> 01:18:24,320
دمپايي پوجا رو نزديک مرداب پيدا کرديم
1022
01:18:26,640 --> 01:18:27,960
بايد پيداش کنم
1023
01:18:37,760 --> 01:18:39,400
ما راهپيمايي عليه اجتماع رو متوقف نميکنيم
1024
01:18:43,240 --> 01:18:44,600
اما من افراد رو ميفرستم
1025
01:19:28,160 --> 01:19:30,400
اين کثافت رو ببين
1026
01:19:30,520 --> 01:19:31,680
زنده باد هند-
زنده باد هند-
1027
01:19:31,800 --> 01:19:33,360
حتما چيز بدي خورده
1028
01:19:33,560 --> 01:19:37,960
حيوونا که نميفهمن
ببر بهش واکسن بزن
1029
01:19:40,360 --> 01:19:42,920
جاتاو، الان ميخوايم آنشو رو دستگير کنيم
1030
01:19:43,000 --> 01:19:43,920
ببخشيد؟
1031
01:19:44,680 --> 01:19:46,680
مايانک، حکم رو بهم بده
1032
01:19:49,840 --> 01:19:52,480
اگه مشکلي نيست قربان
1033
01:19:52,560 --> 01:19:57,040
تازه از لاکنو خبر رسيده
پرونده به سي بيآي منتقل شده
1034
01:19:57,800 --> 01:20:00,440
خوبه قربان
ديگه شما راحت ميشين
1035
01:20:00,800 --> 01:20:03,320
اونا ديگه به پرونده رسيدگي ميکنن-
حکم قربان-
1036
01:20:04,200 --> 01:20:06,560
بذار اول خودمون اين کار رو بکنيم
1037
01:20:25,840 --> 01:20:27,120
اون خونه نيست قربان
1038
01:20:28,320 --> 01:20:29,560
خونه رو بگردين
1039
01:20:30,120 --> 01:20:31,200
بله قربان
1040
01:20:35,800 --> 01:20:37,200
اون رفته قربان
1041
01:20:45,560 --> 01:20:46,640
اون چيه؟
1042
01:20:46,760 --> 01:20:48,880
يه مدرسه قربان
1043
01:20:49,880 --> 01:20:52,480
مدرسه مال کيه؟-
آنشو ناهاريا-
1044
01:20:58,680 --> 01:21:00,760
بريم-
الان تعطيلاته قربان--
1045
01:21:00,960 --> 01:21:02,360
مدرسه دو هفتهي ديگه باز ميشه
1046
01:22:06,520 --> 01:22:07,600
اينجا
1047
01:22:11,440 --> 01:22:12,920
همهي درها رو باز کن
1048
01:22:25,680 --> 01:22:27,160
کليد اين اتاق؟
1049
01:22:27,240 --> 01:22:28,560
کليدش دست آقاست
1050
01:22:37,160 --> 01:22:39,480
کليدها دست کيه؟-
آقاي آنشو-
1051
01:22:41,960 --> 01:22:43,480
بشکنيدش-
قربان-
1052
01:23:14,840 --> 01:23:18,120
ده نفر از مرداب رد ميشن
و زمينهاي زراعي رو ميگردن
1053
01:23:18,480 --> 01:23:21,200
ده نفر هم جنگل رو ميگردن
1054
01:23:21,360 --> 01:23:25,560
و بقيه هم اينچ به اينچ مرداب رو ميگردن
1055
01:23:25,800 --> 01:23:28,840
با آرامش
بعضي از روستاييها هم ميان براي کمک
1056
01:23:28,920 --> 01:23:30,320
بريم، شروع کنيد
1057
01:23:30,800 --> 01:23:31,880
شروع کنيد
1058
01:24:01,680 --> 01:24:04,160
آنشو به عنوان اولين مظنون در پرونده ي
هاريمانپور شناخته شده
1059
01:24:05,200 --> 01:24:06,440
ديدمش
1060
01:24:08,200 --> 01:24:09,880
حتما رام لال جي خيلي عصباني شده
1061
01:24:11,280 --> 01:24:12,480
اون ولش نميکنه
1062
01:24:12,720 --> 01:24:16,440
تعليق کردنش کافي نيست
بايد اون عوضي رو دستگير کنيم
1063
01:24:17,520 --> 01:24:20,960
با رام لال جي صحبت کردي؟-
نه، موبايلش خاموشه-
1064
01:24:21,160 --> 01:24:22,840
حالا ديگه سي بيآي وارد قضيه شده
1065
01:24:25,360 --> 01:24:27,240
بله، همين انتظار ميره
1066
01:24:34,560 --> 01:24:38,080
صبحانه خوردي؟-
نه، دارن برام پاراتا درست ميکنن-
1067
01:24:47,480 --> 01:24:49,280
گندم امسال عالي شده
1068
01:24:51,720 --> 01:24:54,640
نبايد ميکشتيـشون آنشو-
چي؟-
1069
01:24:56,760 --> 01:25:00,040
مي تونستي اون بدبختها رو زنداني کني
و بعد از 10 روز بذاري برن
1070
01:25:00,600 --> 01:25:02,080
برامون مشکل ساز ميشدن قربان
1071
01:25:02,160 --> 01:25:05,920
يادته وقتي براهماداتي روي اون دختر خوابيد
دختره چطور تقلا ميزد؟
1072
01:25:07,200 --> 01:25:09,200
چطور جرات ميکنه بگه من روي اون بودم
1073
01:25:14,080 --> 01:25:18,800
اگه تو دستگير بشي
ديگه کار من تمومه
1074
01:25:19,880 --> 01:25:21,360
بايد پرونده رو ببنديم
1075
01:25:21,440 --> 01:25:25,480
رام لال ولت نميکنه-
اما تو رو ول کرده-
1076
01:25:25,760 --> 01:25:27,640
نميفهمي نه؟
1077
01:25:28,960 --> 01:25:30,520
بيا تمومش کنيم آنجو
1078
01:26:23,360 --> 01:26:24,480
زنده باد هند
1079
01:26:24,960 --> 01:26:28,160
آقاي پانيکر از سي بيآي اومده-
يکم چايي براش بياريد-
1080
01:26:28,440 --> 01:26:29,480
بله قربان
1081
01:26:37,560 --> 01:26:38,960
دفتر مرکزي تحقيقات
آقاي پانيکر
1082
01:26:39,800 --> 01:26:41,880
دکتر آودش
1083
01:26:42,120 --> 01:26:44,040
دکتر آودش لاکتکيا
1084
01:26:45,600 --> 01:26:50,480
دکتر آودش، مالتي چند ساله دستيار تونه؟
1085
01:26:50,720 --> 01:26:53,960
اون دستيار نيست قربان
1086
01:26:54,280 --> 01:26:56,240
يعني چي؟-
يعني اينکه اون دستياره-
1087
01:26:56,507 --> 01:26:59,507
يه پا دکتره براي خودش
1088
01:26:59,840 --> 01:27:01,240
ولي، من مسئول هستم قربان
1089
01:27:01,511 --> 01:27:03,044
همه کارا رو خودم ميکنم
1090
01:27:03,840 --> 01:27:06,320
تو انگليسي و هندي حرف ميزني
1091
01:27:07,238 --> 01:27:08,238
ببخشيد قربان
1092
01:27:09,240 --> 01:27:10,760
پس اون بايد همه چي رو دوبار تايپ کنه
1093
01:27:17,338 --> 01:27:17,738
قربان
1094
01:27:24,640 --> 01:27:27,320
رفتم آنشو رو دستگير کنم قربان
1095
01:27:27,640 --> 01:27:29,320
اون تو مزرعه مخفي شده بود
1096
01:27:29,600 --> 01:27:30,680
به من شليک کرد
1097
01:27:31,160 --> 01:27:33,920
حق با شما بود قربان
اون آدم بديـه
1098
01:27:38,080 --> 01:27:39,880
حالتون چطوره آقاي رانجان؟
1099
01:27:41,375 --> 01:27:42,175
خوبم قربان
1100
01:27:42,760 --> 01:27:45,520
از زمان ورود شما هرج و مرج شده
1101
01:27:45,944 --> 01:27:46,699
بله قربان
1102
01:27:47,000 --> 01:27:51,720
شما با رسم و رسوم پيچيده ي
هند آشنا نيستين نه؟
1103
01:27:52,337 --> 01:27:54,416
خيلي پيچيدهست قربان
هنوز دارم ياد ميگيرم
1104
01:27:54,440 --> 01:27:57,520
با هندي صحبت کردن راحت نيستين؟
1105
01:27:58,055 --> 01:27:58,822
مشکلي نيست قربان
1106
01:27:59,280 --> 01:28:01,840
ترجيح ميدين انگليسي صحبت کنيد
1107
01:28:01,988 --> 01:28:04,755
مشکلي نيست
انگليسيم خوبه
1108
01:28:04,880 --> 01:28:06,800
در ايالتهايي که زبان رسمي هنديه
1109
01:28:06,880 --> 01:28:10,680
بهتره که به زبون محلي صحبت کنيد
1110
01:28:11,040 --> 01:28:14,720
اينطوري با رسوم محلي هم بهتر آشنا ميشيد
1111
01:28:17,520 --> 01:28:19,320
يه دختر هنوز گمشده قربان
1112
01:28:20,320 --> 01:28:21,600
هر دقيقهاي که ميگذره مهمه
1113
01:28:21,880 --> 01:28:23,320
مظنون اصلي مرده
1114
01:28:25,240 --> 01:28:28,920
دارو مصرف ميکني؟-
ببخشيد قربان؟-
1115
01:28:29,520 --> 01:28:30,720
دارو مصرف ميکني؟
1116
01:28:31,396 --> 01:28:32,396
نه قربان
1117
01:28:32,880 --> 01:28:35,880
به نظر آشفته مياي
1118
01:28:39,520 --> 01:28:42,760
قربان به دخترهاي جوون تجاوز شده
تجاوز؟-
1119
01:28:43,560 --> 01:28:44,720
چي باعث شده اينطور فکر کني؟
1120
01:28:45,012 --> 01:28:47,212
چون گزارش کالبد شکافي اين رو ميگه
1121
01:28:47,520 --> 01:28:50,240
اولين گزارشي که پزشک بعد از مرگ اونها نوشته
1122
01:28:50,440 --> 01:28:53,360
گزارش پزشک ارشد
اشارهاي به تجاوز نکرده
1123
01:28:55,061 --> 01:28:57,536
قربان انقدر صلاحيت دارم که بگم
کدوم گزارش درسته
1124
01:28:57,560 --> 01:29:00,720
بعد از مرگ آزمايش شده
و گزارش ميگه که تجاوزه
1125
01:29:01,120 --> 01:29:04,920
دي اناي دخترها بررسي شده
و با دي اناي مظنون مطابقت داشته
1126
01:29:06,600 --> 01:29:08,720
دي اناي آنشو ناهاريا، قربان
1127
01:29:11,280 --> 01:29:14,520
نتايج آزمايش دي ان اي
تو گزارش من نيست
1128
01:29:14,600 --> 01:29:17,200
قربان خودم نمونهها رو شخصا دادم بررسي کنن
1129
01:29:18,146 --> 01:29:20,376
گزارش کالبد شکافي الان
توي واتسعپ گوشيمـه
1130
01:29:20,400 --> 01:29:24,040
پيامهاي واتسعپ ميتونن باعث
قتل يا شورش هم بشن
1131
01:29:24,152 --> 01:29:25,096
بله
1132
01:29:25,120 --> 01:29:28,960
اونا ميگن که شما نسبت به طبقهي فقير
1133
01:29:30,280 --> 01:29:31,620
تبعيض قائل ميشين
1134
01:29:31,637 --> 01:29:32,770
ببخشيد متوجه نشدم
1135
01:29:33,506 --> 01:29:34,506
تبعيض قائل ميشي
1136
01:29:36,120 --> 01:29:40,000
که وقتي رسيدين اول راجع به
طبقهي اجتماعي همه سوال کردين
1137
01:29:40,240 --> 01:29:41,400
..قربان فقط ميخواستم بدونم که
1138
01:29:41,480 --> 01:29:44,360
چرا تو سال 2019 هنوز از سيستم
مربوط به 2000 سال پيش پيروي ميکنيم
1139
01:29:44,399 --> 01:29:45,399
قابل درکـه
1140
01:29:46,920 --> 01:29:50,200
طبق قانون، پرسيدن طبقهي اجتماعي
مردم توهين به اونهاست
1141
01:29:50,400 --> 01:29:52,560
بايد اين رو بدوني-
بله قربان
1142
01:29:52,800 --> 01:29:58,000
آقاي آيان رانجان، من گمان ميکنم که
شما انگيزهي شخصي از اين کار دارين
1143
01:29:58,560 --> 01:30:02,680
ميخوايد آرامش اينجا رو بهم بزنيد
1144
01:30:06,920 --> 01:30:10,320
نظرت راجع به اتحاد برهمن و داليت چيه؟
1145
01:30:10,840 --> 01:30:12,840
طبقهي اجتمايي بالا
و طبقه اجتماعي پايين
1146
01:30:13,120 --> 01:30:17,160
که با هم در مقابل حکومت
ايالت وايسادن؟
1147
01:30:17,640 --> 01:30:20,840
دوست دارين موفق بشن؟
1148
01:30:20,939 --> 01:30:22,139
برم مهم نيست قربان
1149
01:30:23,840 --> 01:30:25,680
اين تجمع هيچ ارتباطي با اين افراد نداره
1150
01:30:27,120 --> 01:30:28,560
هيچوقت نداشته
1151
01:30:29,200 --> 01:30:30,600
اونها مردم بيگناه و سادهاي هستن
1152
01:30:31,720 --> 01:30:34,680
اونا تحت تأثير شعار قرار ميگيرن و تو
راهپيماييها بخشي از جمعيت ميشن
1153
01:30:37,459 --> 01:30:39,726
قهوه؟
نه ممنون قربان-
1154
01:30:41,040 --> 01:30:46,200
باشه، کار کردن روي اين پرونده رو تموم کن
1155
01:30:47,320 --> 01:30:48,480
سريعاً
1156
01:30:49,132 --> 01:30:50,132
همين الان
1157
01:30:51,240 --> 01:30:54,520
اگه چيزي براي دفاع از خودت ميخواي بگي
1158
01:30:54,760 --> 01:30:56,040
ميتوني فردا بهم بگي
1159
01:30:58,098 --> 01:30:59,098
ممنون
1160
01:31:06,920 --> 01:31:08,440
ميدونم ساتيندرا کجاست
1161
01:31:08,840 --> 01:31:11,800
ميرم ببينمش
بعد از اون ديگه تمومش ميکنم
1162
01:31:14,200 --> 01:31:16,480
آيان، تو تازه شروع کردي
1163
01:31:25,680 --> 01:31:27,600
ميخواين دستگيرم کنيد؟-
بايد باهات حرف بزنم-
1164
01:31:27,680 --> 01:31:31,520
دروغ نگو! ميخواي دستگيرم کني-
نه ساتيندرا، ميخوام باهات حرف بزنم-
1165
01:31:31,600 --> 01:31:33,880
ولم کنيد، ولم کنيد
1166
01:31:34,600 --> 01:31:36,080
فقط ميخوام حرف بزنم
1167
01:31:43,360 --> 01:31:45,600
شب دوازدهم چرا رفته بودي خونهي آنشو؟
1168
01:31:47,360 --> 01:31:50,720
ميدوني، تو همين ايالت يه افسر پليس
رو تا حد مرگ زده بودن
1169
01:31:50,880 --> 01:31:53,560
فيلم دوربينهاي مداربستهي بانک رو ديدم
که روبروي خونهي اونه
1170
01:31:53,640 --> 01:31:56,480
اول تو رسيدي، بعدش جيپ پليس اومد
1171
01:31:57,000 --> 01:31:59,520
اون شب چه اتفاقي افتاد؟-
ميخواي سوپرمن بازي دربياري؟-
1172
01:31:59,880 --> 01:32:02,080
ساعت 4 صبح کجا رفتي؟
1173
01:32:04,080 --> 01:32:05,560
چرا باچو باهات تماس گرفته بود؟
1174
01:32:08,560 --> 01:32:10,360
چرا الان مخفي شدي؟
1175
01:32:12,360 --> 01:32:13,720
دارن من رو تعليق ميکنن
1176
01:32:15,200 --> 01:32:17,560
اما کاري رو که بتونم انجام ميدم
1177
01:32:17,960 --> 01:32:19,600
حتي اگه اين به معني دستگيري تو باشه
1178
01:32:19,680 --> 01:32:21,400
يا حتي شليک بهت
1179
01:32:25,880 --> 01:32:27,320
ساعت 4 صبح بهم زنگ زدن
1180
01:32:28,400 --> 01:32:30,680
ماشين آنشو خراب شده بود
کابل تقويت کننده ميخواست
1181
01:32:31,360 --> 01:32:35,200
وقتي رسيدم اونجا، دخترها رو
از درخت آويزون کرده بودن
1182
01:32:37,000 --> 01:32:38,680
بهم گفتن که يه مدت آفتابي نشم
1183
01:32:45,000 --> 01:32:46,400
و روز دوازدهم؟
1184
01:32:48,760 --> 01:32:50,080
يه مهموني تو خونهي آنشو بود
1185
01:32:51,440 --> 01:32:55,080
من اونجا بودم
براتمات و نيهال هم اونجا بودن
1186
01:32:57,000 --> 01:32:58,400
دخترها هم اونجا بودن؟
1187
01:32:58,960 --> 01:33:01,440
يکي يکي ميرفتن داخل مدرسه
1188
01:33:02,480 --> 01:33:05,360
آنشو و براتمات بهشون تجاوز کردن
1189
01:33:08,880 --> 01:33:10,000
تجاوز
1190
01:33:14,040 --> 01:33:15,240
نيهال سينگ هم اين کار رو کرد
1191
01:33:22,040 --> 01:33:23,360
اونجا رو ترک کردم
1192
01:33:26,000 --> 01:33:27,120
دختر سوم کجاست؟
1193
01:33:27,920 --> 01:33:28,960
نميدونم
1194
01:33:29,120 --> 01:33:31,800
فکر کردم شايد دختر سومي
هم اون شب فرار کردن
1195
01:33:34,320 --> 01:33:35,880
آيان، من شهادت نميدم
1196
01:33:37,080 --> 01:33:39,440
جلوي هر کسي ازم بپرسي
همه چيز رو انکار ميکنم
1197
01:33:39,800 --> 01:33:41,560
تو شهادت ميدي
1198
01:33:42,800 --> 01:33:45,600
به زودي تعليق ميشي و منتقلت ميکنن
اما من رو ميکشن
1199
01:33:45,680 --> 01:33:48,080
اينجا همينطور بوده و خواهد بود
1200
01:33:48,920 --> 01:33:50,600
متوجه نيستي
1201
01:33:52,800 --> 01:33:53,720
من ميرم
1202
01:33:54,200 --> 01:33:56,720
اگه ميخواي از پشت بهم شليک کن
1203
01:33:57,560 --> 01:34:00,000
تمومش کن
عوضي
1204
01:34:17,840 --> 01:34:19,120
پوجا کجاست، نيهال سينگ؟
1205
01:34:21,120 --> 01:34:22,440
نميدونم قربان
1206
01:34:23,160 --> 01:34:24,200
تو هم اين کار رو کردي؟
1207
01:34:26,800 --> 01:34:28,640
اون خيلي مشروب بهمون داد
1208
01:34:29,960 --> 01:34:31,480
من پيش براتمات بودم
1209
01:34:32,480 --> 01:34:34,360
کار بدي کردم قربان
1210
01:34:39,040 --> 01:34:40,440
گناه کردم قربان
1211
01:34:41,000 --> 01:34:42,960
گناه بزرگي مرتکب شدم قربان
1212
01:34:43,960 --> 01:34:45,200
براتمات بهشون تجاوز کرد؟
1213
01:34:46,000 --> 01:34:46,960
بله قربان
1214
01:34:47,200 --> 01:34:48,520
پوجا کجاست؟
1215
01:34:48,800 --> 01:34:51,000
سه تا دختر بودن قربان
1216
01:34:52,280 --> 01:34:54,800
اين حقيقته قربان، من نميدونم
1217
01:34:54,920 --> 01:34:58,680
پوجا کجاست، نيهال سينگ؟-
نميدونم قربان-
1218
01:35:00,040 --> 01:35:01,680
خواهش ميکنم من رو ببخشيد
1219
01:35:02,360 --> 01:35:04,800
اشتباه بزرگي کردم
1220
01:35:05,360 --> 01:35:07,240
لطفا من رو ببخشيد
1221
01:35:07,680 --> 01:35:10,160
من رو ببخشيد قربان
1222
01:35:15,600 --> 01:35:18,640
به آمالي چيزي نگيد قربان
1223
01:35:59,600 --> 01:36:05,360
وقتي خبر تجاوز توي
باداون و بولند به گوش ميرسه
1224
01:36:07,120 --> 01:36:09,080
به نظر خيلي دور از ماست
1225
01:36:11,040 --> 01:36:13,280
اما فاصله هيچ معنياي نداره قربان
1226
01:36:15,080 --> 01:36:16,480
...نيهال قبلا
1227
01:36:19,520 --> 01:36:22,440
کنار من مينشست
1228
01:36:23,360 --> 01:36:24,560
اون هم واسه 12 سال
1229
01:36:31,880 --> 01:36:33,600
جاتاوجي، براتمات رو دستگير کن
1230
01:36:34,760 --> 01:36:37,360
افسرهاي لاکنو منتظر خبر تعليق منن
1231
01:36:39,680 --> 01:36:42,160
اگه قبولش کنم
دستهام بسته ميشه
1232
01:36:42,240 --> 01:36:46,080
مايانک حکم بازداشت رو برات مياره
1233
01:36:46,480 --> 01:36:49,640
قبل از اينکه بريد امضاش کنيد
من ترتيب بقيهش رو ميدم قربان
1234
01:37:09,960 --> 01:37:11,720
يه سوپ سيب زميني عالي درست ميکنم
1235
01:37:11,920 --> 01:37:14,240
کدو تلخ هم ميذارم
اما تلخ نميشه
1236
01:37:14,600 --> 01:37:19,680
برادرم ميگه که دستپختـم از مادرم هم بهتره
1237
01:37:20,040 --> 01:37:21,880
بگيد چي دوست دارين بخورين؟
1238
01:37:22,400 --> 01:37:24,320
راستش گرسنهـم نيست
1239
01:37:24,920 --> 01:37:29,240
شما و آقا هيچوقت گرسنه نيستين
من براي کي آشپزي کنم؟
1240
01:37:29,880 --> 01:37:32,800
آقا اصلا نميخوابه
شما چطور؟
1241
01:37:34,040 --> 01:37:35,040
داداش اومده
1242
01:38:22,417 --> 01:38:25,117
همه چي رو خوندم
1243
01:38:30,240 --> 01:38:32,360
گفتم شايد بهم نياز داشته باشي
1244
01:38:36,400 --> 01:38:38,080
خيلي دارم
1245
01:38:40,040 --> 01:38:41,280
يک لحظه صبر کن
1246
01:38:43,400 --> 01:38:44,680
آمالي
1247
01:38:57,800 --> 01:38:59,800
ميدوني تجاوز يعني چي دخترم؟
1248
01:39:04,280 --> 01:39:05,280
آيان
1249
01:39:09,720 --> 01:39:12,400
ميدوني که شانو و مامتا رو
از درخت آويزون کردن؟
1250
01:39:15,960 --> 01:39:17,760
برادرت نيهال هم بهشون تجاوز کرده
1251
01:39:19,760 --> 01:39:21,360
خودش بهم گفت
1252
01:39:25,640 --> 01:39:27,240
اون برنميگرده
1253
01:39:35,560 --> 01:39:38,520
بهم گفت که بهت نگم
اما بالاخره ميفهميدي
1254
01:39:48,400 --> 01:39:52,360
نميدونم که آيا تفاوتي ايجاد ميکنه يا نه
1255
01:39:53,040 --> 01:39:55,200
اما برادرت ميدونست که کار بدي کرده
1256
01:40:04,120 --> 01:40:05,480
ما کنارت هستيم
1257
01:40:15,400 --> 01:40:17,560
اونها نميتونن اعتراض ضد تجمع ما را رو تحمل کنن
1258
01:40:18,160 --> 01:40:19,920
اونا هرکاري ممکنه بکنن
1259
01:40:21,120 --> 01:40:22,520
چند ماهي بايد از اينجا دور شم
1260
01:40:24,720 --> 01:40:28,680
قبل از رفتن ميخوام ببينمت
ميتوني بياي؟
1261
01:40:38,680 --> 01:40:39,880
زنده باد بهيم، برادر بيناياک
1262
01:40:39,960 --> 01:40:42,040
نيشاد تازه رسيده اينجا
1263
01:40:52,440 --> 01:40:55,400
نوکاي،چند روز ببرش پاتنا
1264
01:40:55,560 --> 01:40:58,000
دارن دوباره ميفرستنـم زندان
1265
01:41:01,280 --> 01:41:03,360
اونا پيرت ميکنن نيشاد
1266
01:41:05,080 --> 01:41:06,800
اونا همه رو خسته ميکنن
1267
01:41:10,200 --> 01:41:12,480
گاهي اوقات خيلي نااميد ميشي
1268
01:41:13,480 --> 01:41:18,040
اما نبايد اين رو ابراز کني
چون خيليها از تو نيرو ميگيرن
1269
01:41:21,560 --> 01:41:23,040
اما به من ميتوني بگي
1270
01:41:26,960 --> 01:41:29,160
گاهي اوقات به همهي چيزايي که ميخواستم
انجام بدم
1271
01:41:30,840 --> 01:41:32,440
ميکنم
1272
01:41:36,120 --> 01:41:40,080
اما اينقدر اتفاقات بدي
...اطرافمون اتفاق افتادن که
1273
01:41:41,240 --> 01:41:45,920
حتي لبخند زدن بهت هم گناه به نظر ميومد
1274
01:41:49,560 --> 01:41:53,160
..اتفاقهاي بد زيادي اطرافمون افتاده که
1275
01:41:54,480 --> 01:41:58,360
پنج دقيقه هم وقت نکردم کنارت بشنم
1276
01:42:01,880 --> 01:42:04,120
حتي 5 دقيقه هم به ماه خيره نشدم
1277
01:42:06,320 --> 01:42:08,840
يا حتي 5 دقيقه هم آرامش نداشتم
1278
01:43:08,000 --> 01:43:10,200
قربان-
صبر کنيد-
1279
01:43:12,120 --> 01:43:14,320
جاتاو، ثابت کردي که به کجا تعلق داري
1280
01:43:14,680 --> 01:43:17,680
تو بخاطر منه که يونيفرم پوشيدي
و اينجا کار ميکني
1281
01:43:17,960 --> 01:43:21,960
عوضي!!! بايد ميذاشتم يه رفتگر باقي بموني
1282
01:43:22,160 --> 01:43:24,840
بايد بري آشغال جمع کني
برو عقب
1283
01:43:34,320 --> 01:43:36,760
چقدر بايد رفتگري ميکردم؟
1284
01:43:41,440 --> 01:43:42,560
ببريدش
1285
01:44:12,880 --> 01:44:17,320
هر وقت گارا دربارهي نيشاد حرف ميزنه
برق خاصي تو چشماشه
1286
01:44:18,680 --> 01:44:19,800
مطمئن بودم
1287
01:44:20,120 --> 01:44:24,000
يه چيزيم کم بود
چون تو هيچوقت اونطور بهم نگاه نميکردي، هيچوقت
1288
01:45:09,720 --> 01:45:11,040
حرکت کن
1289
01:45:12,280 --> 01:45:13,280
برو
1290
01:45:34,520 --> 01:45:35,800
گمشده
1291
01:45:38,680 --> 01:45:40,200
ماهانتجي-
زنده باد-
1292
01:45:40,466 --> 01:45:41,799
ماهانتجي-
زنده باد-
1293
01:45:42,158 --> 01:45:43,491
ماهانتجي-
زنده باد-
1294
01:45:43,840 --> 01:45:46,520
اينجا سرزمين لرد راماست
1295
01:45:46,680 --> 01:45:49,120
اينجا سرزمين لرد راماست
1296
01:45:49,360 --> 01:45:51,920
من ميخواستم يه نويسنده و دانشمند بشم
1297
01:45:52,560 --> 01:45:56,400
فکر ميکردم ميتونم راجع به علم بنويسم
اما به جايي نرسيد
1298
01:45:56,960 --> 01:46:00,760
چون جايي که به دنيا اومدم جاي خوبي نبود
1299
01:46:00,840 --> 01:46:04,080
به هر طبقهي اجتمايي که تعلق دارين
1300
01:46:04,360 --> 01:46:07,720
الان وقتشه که هندوها باهم متحد بشن
1301
01:46:07,960 --> 01:46:10,720
وقتشه که دشمن حقيقي رو بشناسيم
1302
01:46:10,880 --> 01:46:12,680
کسايي که تو مرز شهيد ميشن
1303
01:46:12,760 --> 01:46:15,200
تعدادشون از کسايي که فاضلاب تميز ميکنن بيشتره
1304
01:46:15,920 --> 01:46:17,800
هيچکس براي اونا عزاداري نميکنه
1305
01:46:18,080 --> 01:46:20,400
اشتباه بزرگي کرديم قربان
1306
01:46:22,840 --> 01:46:25,720
دختراي ما خودراي و گستاخ بودن
1307
01:46:29,600 --> 01:46:32,920
سعي کرديم براشون توضيح بديم
به حرفمون گوش ندادن ما هم کشتيمشون
1308
01:46:34,600 --> 01:46:37,360
اگه اتفاقي براي من بياُفته
اونوقت شماها عصبي ميشيد
1309
01:46:37,760 --> 01:46:39,360
اون عصبانيت رو تبديل به سلاح خودتون بکنيد
1310
01:46:39,440 --> 01:46:43,360
اما مطمئن شو که از هيچ سلاح ديگهاي استفاده نکني
1311
01:46:44,200 --> 01:46:46,560
چون روزي که راه خشونت رو انتخاب کنيم
1312
01:46:47,240 --> 01:46:49,520
کشتن ما آسون تر ميشه
1313
01:46:50,160 --> 01:46:55,400
دوستان! چند تا آشوب طلب جوان در جامعهي ما
1314
01:46:55,600 --> 01:46:58,920
دارن شايعههايي تو
واتس آپ و فيس بوک پخش ميکنن
1315
01:46:59,040 --> 01:47:02,160
تا اتحاد ما رو از بين ببرن
1316
01:47:02,240 --> 01:47:04,000
بايد هوشيار باشيم
1317
01:47:04,240 --> 01:47:06,000
اگه کسي بخواد صداش رو بلند کنه
1318
01:47:06,800 --> 01:47:09,360
به عنوان تهديد عليه امنيت ملي شناخته ميشن
1319
01:47:10,640 --> 01:47:12,360
و بعد کشته ميشن
1320
01:47:12,800 --> 01:47:14,080
:شاعر "پاش" ميگفت
1321
01:47:14,840 --> 01:47:18,560
"ما همه در خطر اينچنين تهديدهايي قرار داريم"
1322
01:47:19,240 --> 01:47:20,680
بزن کنار
1323
01:47:49,120 --> 01:47:50,760
ما آخرين افراد نيستيم
1324
01:47:52,520 --> 01:47:53,840
خيليها تبعيت ميکنن
1325
01:48:17,800 --> 01:48:19,280
ماهانتجي-
زنده باد-
1326
01:48:19,360 --> 01:48:22,600
شانتي پراساد زنده باد
1327
01:48:22,688 --> 01:48:24,088
شانتي پراساد زنده باد
1328
01:48:24,584 --> 01:48:25,696
شانتي پراساد زنده باد
1329
01:48:25,720 --> 01:48:27,200
ماهانتجي-
زنده باد-
1330
01:49:24,720 --> 01:49:26,400
معذرت ميخوام گارا
1331
01:49:28,400 --> 01:49:29,640
دوباره و دوباره ازت معذرت ميخوام
1332
01:49:31,480 --> 01:49:33,160
اما من رو نبخش
1333
01:49:42,565 --> 01:49:44,898
قشر داليت همچين خشونتي رو نميخواست
1334
01:49:47,280 --> 01:49:48,640
اگه بيشتر از اين خشونت باشه
1335
01:49:49,600 --> 01:49:52,160
اونا کسايي هستن که تقاص ميدن
1336
01:49:52,720 --> 01:49:54,120
کي داره خشونت ميکنه قربان؟
1337
01:49:54,800 --> 01:49:57,120
حتما شعارشون رو شنيدين
1338
01:49:57,960 --> 01:49:59,600
زنده باد بهيم
1339
01:49:59,840 --> 01:50:03,560
گاهي اوقات از خشونتهاي
مداوم و آرام چشم پوشي ميشه
1340
01:50:04,560 --> 01:50:06,120
اين بخشي از فرهنگمون ميشه
1341
01:50:06,560 --> 01:50:07,920
اونوقت ديگه اسمش رو نميذاريم خشونت
1342
01:50:08,520 --> 01:50:11,400
بهش ميگيم قانون
1343
01:50:14,160 --> 01:50:16,360
نميتوني بيطرف باشي نه؟
1344
01:50:16,520 --> 01:50:20,040
اگه وقتي آتيش به پا شده بيطرف وايسي
مثل اينه که با کسايي وايسي که آتيش رو روشن کردن
1345
01:50:21,720 --> 01:50:23,400
کي آتيش رو روشن کرده؟
1346
01:50:23,640 --> 01:50:27,040
کسي که در طول 12 ساعت گذشته
بصورت مداوم باهاتون تماس گرفته
1347
01:50:27,520 --> 01:50:28,680
اون آتيش رو روشن کرده
1348
01:50:29,760 --> 01:50:31,080
پرينت تماسهاي شما
1349
01:50:31,581 --> 01:50:39,981
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1350
01:50:40,080 --> 01:50:42,680
چيز ديگهاي هم هست که بخواي بگي؟
1351
01:50:43,360 --> 01:50:45,440
درغير اينصورت اين پرونده بسته شده
1352
01:50:46,000 --> 01:50:49,520
يک پروندهي قتل ناموسي
1353
01:50:51,560 --> 01:50:54,960
قربان، اون سه تا دختر فقط درخواست
داشتن که حقوقشون سه روپيه بيشتر بشه
1354
01:50:55,440 --> 01:50:56,680
سه روپيه
1355
01:50:57,880 --> 01:51:02,560
...با اين ميتونيد
چند قطره آب معدني بخريد با اين پول
1356
01:51:03,640 --> 01:51:05,240
اين همهي چيزيه که اونا ميخواستن
1357
01:51:05,840 --> 01:51:08,080
به خاطر اين بهشون تجاوز شده
1358
01:51:09,640 --> 01:51:11,600
اونا براي س.ک.س به
اندازهي کافي بزرگ نشده بودن
1359
01:51:12,360 --> 01:51:15,560
بهشون تجاوز گروهي کردن تا
جايگاه اجتماعيشون يادشون بمونه
1360
01:51:16,160 --> 01:51:17,680
ميتونستن بدنشون رو مخفي کنن
1361
01:51:17,760 --> 01:51:22,200
ولي نه، اونا رو از درخت آويزون کردتا بقيه
بدونن که جايگاه اجتماعيشون کجاست
1362
01:51:23,680 --> 01:51:24,960
من مدرک دارم قربان
1363
01:51:28,920 --> 01:51:30,680
پاهاشون رو با اين طناب بستن
1364
01:51:32,160 --> 01:51:34,280
با اين پارچه دهنشون رو بسته بودن
1365
01:51:35,680 --> 01:51:39,440
روتختياي که توي مدرسهي آنشو پيدا کرديم
1366
01:51:40,520 --> 01:51:42,800
آنشو، براتمات و نيهال به دخترها تجاوز کردن
1367
01:51:46,600 --> 01:51:47,480
ضمنا قربان
1368
01:51:47,800 --> 01:51:50,400
مدارک ديگه رو در دادگاه ارائه ميکنم
1369
01:51:52,920 --> 01:51:54,400
در آيندهي نزديک
1370
01:51:54,880 --> 01:51:59,440
تمام مدارک رو در دادگاه ارائه ميدم قربان
1371
01:52:07,360 --> 01:52:09,640
ايستگاه پليس من
ميتونست اين مورد رو تموم کنه
1372
01:52:10,360 --> 01:52:11,440
اما نه
1373
01:52:12,120 --> 01:52:15,600
اونا ميگفتن که اين اتفاقيه که براي اين آدما مياُفته
اونا همينطورن
1374
01:52:16,160 --> 01:52:19,280
بهشون دست نزنيد
حتي نذاريد سايهشون بياُفته روي شما
1375
01:52:20,901 --> 01:52:22,016
مي دونيد درباره چي حرف ميزنم قربان؟
1376
01:52:22,040 --> 01:52:23,360
تو انگليسي بهشون ميگن
مردم طبقهي فقير
1377
01:52:23,440 --> 01:52:25,000
فقرا
و کثيفها
1378
01:52:25,360 --> 01:52:28,760
اما تو هندي اسم طبقهشون مثل فحش ميمونه
1379
01:52:29,600 --> 01:52:33,280
اين طبقهي اجتماعي
هفتاد درصد جامعهي ما رو تشکيل ميده
1380
01:52:34,640 --> 01:52:37,920
اونا به حاشيه رونده شدن و
به عنوان اقليت شناخته ميشن قربان
1381
01:52:38,520 --> 01:52:41,400
و ما 30 درصد باهاشون مثل
آشغال برخورد ميکنيم
1382
01:52:41,480 --> 01:52:44,560
کارهايي رو بهشون محول ميکنيم
که حاضر نيستيم خودمون اون کارها رو انجام بديم
1383
01:52:46,080 --> 01:52:48,840
اين روزا توي دستشوييهاي ما اسپري هست
1384
01:52:49,480 --> 01:52:52,360
اما حتي الان هم اونا لخت ميشن
و وارد فاضلاب ميشن تا تميزش کنن
1385
01:52:52,480 --> 01:52:53,920
بدون حفاظ و لخت
1386
01:52:55,480 --> 01:52:58,480
ما همه اين رو ميدونيم
و هر روز ميبينيم، اما ناديدهش ميگيريم
1387
01:53:00,920 --> 01:53:04,040
قربان، اين گزارش 90 صفحهاي منه
1388
01:53:04,520 --> 01:53:05,600
ميدونم که شما ناديدهش ميگيريد
1389
01:53:06,086 --> 01:53:10,353
به خاطر همين يه نسخه از گزارش رو براي
وزير کل و وزير کشور آقاي شاستري فرستادم
1390
01:53:15,120 --> 01:53:17,200
من بخاطر پدرم به اين شغل پيوستم
1391
01:53:17,440 --> 01:53:19,160
شما که هند رو دوست دارين
1392
01:53:19,345 --> 01:53:20,096
زبان مادري تونـه
1393
01:53:20,720 --> 01:53:22,600
مطمئنم که هندوستان رو خيلي دوست دارين
1394
01:53:23,160 --> 01:53:26,600
اما تو تمام اين سالها نتونستين چيزي رو ببينيد
که من تو اين دو روز ديدم
1395
01:53:28,040 --> 01:53:30,640
و شايد "اين مردم" تو ذهنيت شما
از هند اصلا وجود ندارن؟
1396
01:53:30,776 --> 01:53:34,276
آقاي رانجان از اين کارت پشيمون ميشي
پشيمون؟-
1397
01:53:43,120 --> 01:53:45,160
"تو دهلي به جاي اينکه هر دفعه بگين "بله قربان
1398
01:53:45,280 --> 01:53:47,160
"اگه فقط يکبار بگيد "نه قربان
1399
01:53:47,240 --> 01:53:48,960
بدترين اتفاقي که ممکنه بياُفته چيه؟
1400
01:53:49,480 --> 01:53:50,960
ديگه کارتون تموم ميشه درسته؟
1401
01:53:51,520 --> 01:53:52,840
اين اتفاق قبلا افتاده
1402
01:53:54,760 --> 01:53:56,080
فقط خبر نداريد
1403
01:54:00,640 --> 01:54:02,400
شما به پرونده رسيدگي کنيد
1404
01:54:02,480 --> 01:54:04,560
من ميرم دنبال دختر گمشده بگردم
اون منتظر ماست
1405
01:54:06,760 --> 01:54:10,440
اميدوارم يادت باشه که تعليق شدي
1406
01:54:11,000 --> 01:54:13,280
اينجا هيچکس چيزي يادش نيست
جز قدرتش
1407
01:54:14,480 --> 01:54:18,480
من هرکاري براي نجات پوجا انجام ميدم
اگه غير قانونيه پس دستگيرم کنيد
1408
01:54:20,910 --> 01:54:22,036
يه چيز ديگه قربان
1409
01:54:22,360 --> 01:54:24,800
توي زندگي بين بله و نه
احتمال 50درصدي وجود داره
1410
01:54:24,960 --> 01:54:27,560
و 50 درصد احتمال زياديه
1411
01:54:28,960 --> 01:54:29,840
زنده باد هند
1412
01:54:32,720 --> 01:54:34,720
مراقب باشيد-
مراقب باشيد-
1413
01:54:38,360 --> 01:54:39,760
تو مزارع نتونستيم پيداش کنيم قربان
1414
01:54:40,280 --> 01:54:42,320
جستجو تو جنگل هم داره تموم ميشه
1415
01:54:44,920 --> 01:54:46,960
دارين ميرين داخل مرداب قربان؟
1416
01:54:47,280 --> 01:54:49,800
يه روز حتي فرشتهها هم بايد بيان پايين
1417
01:54:50,560 --> 01:54:52,040
لباسهاتون کثيف ميشه قربان
1418
01:54:52,800 --> 01:54:54,640
مادرت بهت ياد نداده چطور لباس کثيفا رو بشوري؟
1419
01:54:55,640 --> 01:54:57,680
مادر من نه قربان
1420
01:54:58,040 --> 01:55:01,640
اما تبليغات تلويزيوني ميگن که لکهها چيز خوبي هستن
1421
01:55:02,640 --> 01:55:03,720
بريم
1422
01:55:06,040 --> 01:55:07,200
مراقب باشيد
1423
01:55:08,960 --> 01:55:10,320
اون تو مزارع نيست قربان
1424
01:55:10,600 --> 01:55:12,520
جستجو تو جنگل هم داره تموم ميشه
1425
01:55:12,760 --> 01:55:15,760
حتما از مرداب رد شده
اين تنها اميد ماست
1426
01:55:16,040 --> 01:55:18,160
بريم اون طرف مرداب رو بگرديم
1427
01:55:18,560 --> 01:55:20,080
پيداش ميکنيم جاتاو
1428
01:55:23,040 --> 01:55:24,280
چاندابهان-
بله قربان؟-
1429
01:55:24,360 --> 01:55:25,760
اهل راجپوت نيستي؟
1430
01:55:26,560 --> 01:55:28,680
اما مثل راجپوتيها شجاع نيستم
1431
01:55:28,760 --> 01:55:30,760
بخاطر شغلم جزو
طبقهي اجتماعي آهير هستم ياداو
1432
01:55:30,920 --> 01:55:33,320
شغلـم مثل شغل لرد کريشناست
يعني رانندگي
1433
01:55:33,720 --> 01:55:35,200
به کي راي دادي؟
حزب دوچرخه؟
1434
01:55:35,280 --> 01:55:40,120
نه قربان، مادرم قبل از مرگ گفت که
به حزب گلها راي بده
1435
01:55:40,800 --> 01:55:42,640
تو چي جاتاو؟
حزب فيل قربان-
1436
01:55:42,960 --> 01:55:44,600
اما وقتي فيل و گل به هم ملحق شن
1437
01:55:44,680 --> 01:55:47,520
اما به کي راي دادي؟-
حزب دوچرخه-
1438
01:55:47,600 --> 01:55:50,120
گاهي اوقات حزب دوچرخه
از افراد طبقهي ضعيف جامعه پشتيباني ميکنه
1439
01:55:50,960 --> 01:55:52,240
و حزب فيل از مسلمونها حمايت ميکنه
1440
01:55:52,320 --> 01:55:54,760
خيلي قاتي پاتي ميشه قربان-
پس چي؟-
1441
01:55:54,920 --> 01:55:56,360
ما راي نميديم قربان-
1442
01:55:57,480 --> 01:55:59,560
من هميشه براي حزب دست راي ميديم
1443
01:55:59,920 --> 01:56:01,880
مادانلال امسال نامزد نشده
1444
01:56:02,440 --> 01:56:04,480
پس من به حزب شمع راي دادم
1445
01:56:09,880 --> 01:56:11,360
الو آيان، شاستري هستم
1446
01:56:13,640 --> 01:56:15,480
قربان شايد نميدونيد اما من تعليق شدم
1447
01:56:16,274 --> 01:56:17,616
مي دونم
دارم بررسي ميکنم
1448
01:56:18,240 --> 01:56:19,800
فقط ادامه بده
1449
01:56:19,960 --> 01:56:21,280
ادامه ميديم قربان
1450
01:56:21,840 --> 01:56:23,280
رفتي داخل گِل؟
1451
01:56:24,360 --> 01:56:25,560
خيليها دارن کمک ميکنن قربان
1452
01:56:26,640 --> 01:56:27,560
قربان
1453
01:56:28,000 --> 01:56:29,640
اون يکي دمپايي رو پيدا کردم
1454
01:56:30,056 --> 01:56:34,289
قربان باهاتون تماس ميگيرم
باشه مشکلي نيست-
1455
01:56:39,760 --> 01:56:42,760
پوجا، ما اينجاييم
1456
01:56:43,520 --> 01:56:45,400
پوجا، پليس اينجاست
1457
01:56:45,880 --> 01:56:47,680
پليس اينجاست پوجا
1458
01:56:49,080 --> 01:56:50,200
پوجا
1459
01:56:51,040 --> 01:56:54,720
يه خونهي قديمي جلوتر هست
سالهاست که درش بسته س
1460
01:56:54,880 --> 01:56:56,840
چقدر فاصله داره؟
دو سه کيلومتر-
1461
01:56:58,840 --> 01:57:00,560
پوجا
1462
01:57:02,680 --> 01:57:04,960
منم پوجا
1463
01:57:08,537 --> 01:57:18,537
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1464
01:57:29,845 --> 01:57:43,445
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: فاطمه و مهدي
1465
01:58:07,440 --> 01:58:10,000
جاتاو، سريع آمبولانس خبر کن
1466
01:58:33,920 --> 01:58:35,120
در ادامهي پروندهي پوجا/i>
1467
01:58:35,280 --> 01:58:38,440
براتمات مجرم شناخته شد
و به 11 سال زندان محکوم شد
1468
01:58:38,960 --> 01:58:42,080
دادگاه به اين نتيجه رسيد که
پدر دخترها زير فشار اعتراف کردن
1469
01:58:42,480 --> 01:58:44,440
01:58:49,240
ماهانت با اختلاف در انتخابات برنده شد
1471
01:58:50,040 --> 01:58:51,760
اما بخاطر اختلافات غيرقابل جبران
در مورد قدرت بزرگان اديان مختلف
1472
01:58:52,120 --> 01:58:54,240
اتحاد بين برهمن و داليت در خطره
1473
01:59:28,280 --> 01:59:29,320
چي پختين؟
1474
01:59:29,680 --> 01:59:30,720
نون و سبزيجات
1475
01:59:31,120 --> 01:59:33,680
به همه بدين، خيلي گرسنه ايم-
چشم-
1476
01:59:36,480 --> 01:59:38,320
بفرماييد
1477
01:59:51,080 --> 01:59:54,160
مادر شما از کدوم طبقهي اجتماعي هستين؟-
...من-
1478
01:59:56,680 --> 01:59:58,040
!هند من معرکهس
1479
01:59:59,464 --> 02:00:14,464
First Edited - Farsi Version
08.24.2019 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org