1
00:00:06,464 --> 00:00:11,428
プリンセスは自分を救う
勇敢な王子を待っていた
2
00:00:12,220 --> 00:00:14,723
これは そんな話ではない
3
00:00:15,015 --> 00:00:20,311
こちらはサマンサ
イリリア王室の第2子だ
4
00:00:20,437 --> 00:00:24,691
つまり
ヨーロッパ最小国の王女
5
00:00:22,605 --> 00:00:24,691
イリリア王国
6
00:00:25,108 --> 00:00:27,694
〝サム〟こと
サマンサと違い——
7
00:00:27,819 --> 00:00:32,240
姉のエレノアは常に
完璧なお姫様だった
8
00:00:32,490 --> 00:00:34,242
サムは こんな感じ
9
00:00:36,369 --> 00:00:40,457
サムが5歳の時
国王である父親が——
10
00:00:40,790 --> 00:00:43,376
飛行機事故で王弟と共に他界
11
00:00:43,501 --> 00:00:48,381
その後はサムの母親が
君主として統治してる
12
00:00:48,840 --> 00:00:50,258
だが数週間後には——
13
00:00:50,383 --> 00:00:55,055
王位継承者のエレノアが
18歳となり即位予定だ
14
00:00:58,099 --> 00:01:02,228
一方 サムは王族の世界に
なじめずにいた
15
00:01:05,065 --> 00:01:09,319
第2子としての自分の
居場所が分からずに…
16
00:01:10,236 --> 00:01:14,074
だがサムには
人知れぬ使命があった
17
00:01:15,241 --> 00:01:16,951
そこで僕の出番だ
18
00:01:20,121 --> 00:01:20,872
でも——
19
00:01:22,415 --> 00:01:24,167
それは まだ先の話
20
00:01:30,840 --> 00:01:35,053
シークレット・ソサエティ
~王家第二子 秘密結社~
21
00:01:39,599 --> 00:01:40,767
あと少しだよ
22
00:01:41,059 --> 00:01:42,977
よかった 荷物が重くて
23
00:01:43,103 --> 00:01:44,479
分かってる
24
00:01:44,938 --> 00:01:47,607
本気なの?
引き返すなら今だ
25
00:01:47,732 --> 00:01:50,610
もちろん本気
あんた ママみたい
26
00:01:51,027 --> 00:01:52,278
よせよ
27
00:01:52,862 --> 00:01:55,824
誰だって王族になりたい
僕もね
28
00:01:55,949 --> 00:01:57,784
本心じゃないでしょ
29
00:01:57,909 --> 00:02:02,288
好きなことをやれるし
何にでもなれるのに?
30
00:02:02,956 --> 00:02:05,875
私の未来は
最初から決まってる
31
00:02:06,000 --> 00:02:09,712
パーティーを主催して
テープカットして
32
00:02:09,838 --> 00:02:12,257
黙ってニコニコするだけ
33
00:02:12,549 --> 00:02:15,802
私らしくないよ
使命が欲しい
34
00:02:16,177 --> 00:02:17,512
分かるよ
35
00:02:23,852 --> 00:02:25,103
どうも イリリア
36
00:02:25,228 --> 00:02:27,272
皆で変化を求めよう
37
00:02:27,397 --> 00:02:29,983
君主制反対! 自由をよこせ
38
00:02:30,108 --> 00:02:32,026
選挙権と選択肢もね
39
00:02:32,152 --> 00:02:34,696
同じ気持ちなら叫んで
40
00:02:34,821 --> 00:02:35,321
いくよ
41
00:02:42,495 --> 00:02:44,539
プレッシャーとなれ
42
00:02:48,084 --> 00:02:49,919
永遠に変えようよ
43
00:02:50,044 --> 00:02:52,755
言いたいことや欲しいもの
44
00:02:52,922 --> 00:02:55,758
今こそ声を上げる時
45
00:02:55,884 --> 00:02:58,595
見なくても分かるはず
46
00:02:58,720 --> 00:03:01,139
階級社会よりマシだって
47
00:03:05,768 --> 00:03:07,353
プレッシャーとなれ
48
00:03:11,149 --> 00:03:13,443
永遠に変えようよ
49
00:03:16,988 --> 00:03:18,031
聞こえる?
50
00:03:18,198 --> 00:03:18,948
何が?
51
00:03:19,490 --> 00:03:20,200
逃げるよ
52
00:03:20,325 --> 00:03:22,744
楽器をお願い 警官は任せて
53
00:03:26,956 --> 00:03:28,333
こら 戻ってこい
54
00:03:36,299 --> 00:03:38,176
〝今年の人
エレノア王女〟
55
00:03:45,475 --> 00:03:49,187
〝戴冠式カウントダウン〟
56
00:03:59,489 --> 00:04:00,240
外して
57
00:04:00,365 --> 00:04:01,324
陛下
58
00:04:04,369 --> 00:04:05,286
ママ
59
00:04:06,329 --> 00:04:07,163
また?
60
00:04:08,498 --> 00:04:13,002
ママは戴冠式に夢中だけど
皆は不満なの
61
00:04:13,127 --> 00:04:15,505
皆じゃなく30人程度でしょ
62
00:04:15,630 --> 00:04:18,174
ごく一部よ
大半は満足してる
63
00:04:18,299 --> 00:04:18,883
そう?
64
00:04:19,008 --> 00:04:21,719
イヤでも あなたは王女
65
00:04:21,886 --> 00:04:24,055
あらがうのをやめたら——
66
00:04:24,222 --> 00:04:27,392
面白い立場だと気づくかも
67
00:04:27,517 --> 00:04:29,978
仰せのままに
じゃあ 学校へ
68
00:04:30,728 --> 00:04:32,105
顔を洗うのよ
69
00:04:32,230 --> 00:04:34,816
15歳だよ 言われなくても…
70
00:04:38,528 --> 00:04:39,529
ありがと
71
00:04:41,239 --> 00:04:42,991
〝ストラスモア学園〟
72
00:04:50,456 --> 00:04:53,668
王族の生徒諸君
間もなく夏休み
73
00:04:53,835 --> 00:04:56,629
その日まで勉学に励むように
74
00:05:00,550 --> 00:05:04,929
次の質問は夏休みを
ハイチで過ごす理由ね?
75
00:05:05,054 --> 00:05:09,142
愛らしい孤児たちの
窮状を見たの
76
00:05:09,267 --> 00:05:12,312
土砂崩れよ
助けてあげたくて
77
00:05:12,437 --> 00:05:14,272
切るわね 愛してるわ
78
00:05:16,607 --> 00:05:18,276
土砂崩れじゃない
79
00:05:18,860 --> 00:05:22,739
マグニチュード7の地震と
ハリケーンよ
80
00:05:22,864 --> 00:05:25,325
それで土砂崩れが起きた
81
00:05:25,450 --> 00:05:28,328
重要なのは理由じゃなく——
82
00:05:28,453 --> 00:05:30,204
私が何かすること
83
00:05:30,330 --> 00:05:31,497
具体的には?
84
00:05:31,622 --> 00:05:32,749
孤児院を建てる
85
00:05:32,874 --> 00:05:35,168
レンガ運びや工事を?
86
00:05:35,293 --> 00:05:37,420
私は王女 注目が集まるわ
87
00:05:37,545 --> 00:05:39,714
ハイチに? あんたに?
88
00:05:39,839 --> 00:05:42,842
そう言う あなたは
何かした?
89
00:05:43,134 --> 00:05:46,679
体制批判ばかりで
家名に泥を塗ってる
90
00:05:46,804 --> 00:05:49,932
お姉様は
恥ずかしいでしょうね
91
00:05:51,517 --> 00:05:55,021
私は友達数1億600万人よ
あなたはゼロ
92
00:06:03,237 --> 00:06:07,617
レベル4にいるのは
世界的な凶悪犯のみ
93
00:06:07,825 --> 00:06:09,911
一般刑務所では扱えん
94
00:06:10,078 --> 00:06:11,704
レベル5には誰が?
95
00:06:11,829 --> 00:06:13,122
囚人34号
96
00:06:16,376 --> 00:06:18,586
1人だけ? 何者です?
97
00:06:18,711 --> 00:06:21,089
知らん 知りたくもない
98
00:08:14,160 --> 00:08:15,912
いい感じ 磨けばね
99
00:08:16,037 --> 00:08:18,831
夏の間 いっぱい練習しよう
100
00:08:18,956 --> 00:08:22,543
学園とも自撮り王女とも
おさらばよ
101
00:08:22,668 --> 00:08:24,921
彼女 ハイチに行くって
102
00:08:26,297 --> 00:08:27,173
フォロー 外す
103
00:08:27,298 --> 00:08:28,257
ありがと
104
00:08:28,382 --> 00:08:31,928
初めての
お金をもらえるギグだ
105
00:08:32,303 --> 00:08:33,054
集中しよう
106
00:08:33,179 --> 00:08:36,516
してるよ
夏の一番のお楽しみだもの
107
00:08:36,641 --> 00:08:38,392
一番とは限らない
108
00:08:38,518 --> 00:08:42,563
王族学園と公立学校からの
脱出を祝して
109
00:08:42,688 --> 00:08:44,607
チケットを手に入れた
110
00:08:46,067 --> 00:08:47,443
ブランブルボーンだ
111
00:08:47,568 --> 00:08:48,444
しもべになる
112
00:08:48,861 --> 00:08:50,154
お父さんは平気?
113
00:08:50,279 --> 00:08:54,617
ひと晩中 仕事だ
戴冠式に向けて庭師は忙しい
114
00:08:54,742 --> 00:08:56,035
じゃあ 会場でね
115
00:08:56,869 --> 00:09:01,541
歯を磨いたら?
昼食はガーリックナンでしょ
116
00:09:02,667 --> 00:09:03,501
それは——
117
00:09:04,001 --> 00:09:05,294
2日前だ
118
00:09:40,746 --> 00:09:44,375
〝ロバート国王と
エドモンド殿下が事故死〟
119
00:09:51,674 --> 00:09:54,760
雪の結晶は すべて形が違う
120
00:09:55,469 --> 00:09:56,762
どの結晶も——
121
00:09:57,555 --> 00:10:00,141
決して完璧じゃない
122
00:10:00,558 --> 00:10:02,435
だから特別なんだ
123
00:10:03,436 --> 00:10:05,313
僕のスノーフレーク
124
00:10:06,397 --> 00:10:07,607
サマンサ
125
00:10:09,609 --> 00:10:12,486
準備してないの? 遅れるわ
126
00:10:13,029 --> 00:10:14,280
何に?
127
00:10:18,117 --> 00:10:20,870
ありがとう 外国人記者団
128
00:10:19,243 --> 00:10:21,287
〝今年の人 贈呈式〟
129
00:10:23,998 --> 00:10:25,416
来てくれたのね
130
00:10:27,376 --> 00:10:28,502
とてもステキ
131
00:10:28,878 --> 00:10:30,171
ありがとう
132
00:10:31,047 --> 00:10:33,049
遅れて ごめんなさい
133
00:10:33,174 --> 00:10:34,467
母上は悪くない
134
00:10:34,592 --> 00:10:39,722
女王の権限を使えば
遅刻者を投獄できる
135
00:10:39,847 --> 00:10:41,682
まだ女王じゃない
136
00:10:41,849 --> 00:10:42,850
あと4週間よ
137
00:10:42,975 --> 00:10:44,185
待ちきれない
138
00:10:44,310 --> 00:10:47,188
牢では着飾らなくていいし…
139
00:10:47,313 --> 00:10:48,856
ご家族の写真を
140
00:10:53,235 --> 00:10:54,195
感謝します
141
00:10:57,490 --> 00:11:00,076
〝マイク:どこにいる?〟
142
00:11:03,204 --> 00:11:03,954
帰るね
143
00:11:04,163 --> 00:11:07,958
頭が痛いし
明日 歴史の期末試験だから
144
00:11:08,084 --> 00:11:10,753
陛下
ヘレスフォード公爵です
145
00:11:11,879 --> 00:11:14,173
真っすぐ帰って寝るのよ
146
00:11:14,298 --> 00:11:15,216
ありがと
147
00:11:31,190 --> 00:11:32,441
プロムで着て
148
00:11:47,081 --> 00:11:48,749
来ないかと
149
00:11:48,874 --> 00:11:51,293
何ものも私を止められない
150
00:11:51,794 --> 00:11:52,837
IDは?
151
00:11:55,423 --> 00:11:58,259
信じられないよ
新しい規則かな
152
00:11:59,552 --> 00:12:01,595
IDが要るとはね
153
00:12:12,773 --> 00:12:15,025
来て 考えがある
154
00:12:21,574 --> 00:12:23,409
待てよ なんで?
155
00:12:23,909 --> 00:12:25,494
暗証番号が見えた
156
00:12:25,619 --> 00:12:28,998
そんな小さな番号を
あの距離から?
157
00:12:29,123 --> 00:12:31,292
繰り返すけど なんで?
158
00:12:31,417 --> 00:12:33,919
分からない 確かに変ね
159
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
行こう 新曲だよ
160
00:12:47,850 --> 00:12:48,392
やったね
161
00:12:48,601 --> 00:12:49,810
この曲 大好き
162
00:13:10,289 --> 00:13:11,332
どうした?
163
00:13:11,916 --> 00:13:13,000
大丈夫
164
00:13:37,817 --> 00:13:38,400
平気?
165
00:13:39,443 --> 00:13:40,861
止めなきゃ
166
00:13:50,704 --> 00:13:54,083
一体 なぜ?
ブラックリスト入りだよ
167
00:13:54,208 --> 00:13:55,417
分からないの
168
00:13:56,168 --> 00:14:00,673
会場中の音が一気に
なだれ込んできた
169
00:14:00,840 --> 00:14:04,927
ハエの羽音までね
信じられない
170
00:14:05,052 --> 00:14:09,348
そうかな 君は遠くから
キーパッドの番号を読み——
171
00:14:09,557 --> 00:14:11,851
2日前の昼食を当てた
172
00:14:11,976 --> 00:14:13,394
脳の病気かな
173
00:14:13,936 --> 00:14:15,479
それはないよ
174
00:14:22,319 --> 00:14:25,656
10年前に初めて会った時
思ったんだ
175
00:14:26,282 --> 00:14:29,076
私が車を盗もうとしてた時?
176
00:14:31,328 --> 00:14:33,205
この子と親友になると
177
00:14:33,455 --> 00:14:36,166
配線直結にもビビったけど
178
00:14:39,461 --> 00:14:42,131
僕がついてる どんな時もね
179
00:14:42,673 --> 00:14:43,799
大丈夫だよ
180
00:14:49,430 --> 00:14:50,347
牢って最悪
181
00:14:50,472 --> 00:14:51,515
ごめんね
182
00:14:59,648 --> 00:15:01,692
やあ 父さん
183
00:15:03,736 --> 00:15:04,862
期末試験は?
184
00:15:04,987 --> 00:15:06,655
再試を頼んでみる
185
00:15:06,780 --> 00:15:08,908
昨夜のことは内緒ね
186
00:15:09,033 --> 00:15:09,992
特に——
187
00:15:10,826 --> 00:15:11,452
ママには
188
00:15:17,291 --> 00:15:20,336
知ってて
牢で過ごさせたの?
189
00:15:20,461 --> 00:15:22,004
行いには結果が伴う
190
00:15:22,129 --> 00:15:26,050
幸い 被害は機材だけ
自分で弁償するのよ
191
00:15:26,175 --> 00:15:26,759
もちろん
192
00:15:26,884 --> 00:15:30,137
先生が追試は
夏期講習中に行うと
193
00:15:30,346 --> 00:15:31,221
あり得ない
194
00:15:31,347 --> 00:15:32,264
あり得る
195
00:15:32,389 --> 00:15:35,643
寮に住めば気も散らない
いいわね
196
00:15:36,226 --> 00:15:38,187
よかった 荷造りして
197
00:15:39,063 --> 00:15:39,772
講習は…
198
00:15:39,897 --> 00:15:40,689
明日から?
199
00:15:40,814 --> 00:15:41,523
ひどいよね
200
00:15:41,649 --> 00:15:43,651
僕は週末 外出禁止
201
00:15:43,817 --> 00:15:44,818
ギグは お流れだ
202
00:15:44,944 --> 00:15:46,987
何とか抜け出すから
203
00:15:47,863 --> 00:15:49,365
おっと 切るね
204
00:15:49,490 --> 00:15:51,200
〝今年の人〟が来た
205
00:15:51,325 --> 00:15:51,951
じゃあ
206
00:15:52,076 --> 00:15:53,410
お別れに来たの
207
00:15:53,535 --> 00:15:55,079
厄介払いでは?
208
00:15:55,621 --> 00:15:57,247
次に会う時 私は…
209
00:15:57,373 --> 00:16:00,209
女王だね 夢が叶った
210
00:16:01,627 --> 00:16:03,712
喜んでほしかった
211
00:16:04,004 --> 00:16:05,297
そうしたいよ
212
00:16:05,714 --> 00:16:09,218
でも幸せになれると思わない
213
00:16:09,551 --> 00:16:14,264
常に人目にさらされて
生き方を決められてる
214
00:16:14,390 --> 00:16:17,893
それが王室の人間の仕事よ
215
00:16:19,478 --> 00:16:21,855
姉さんは納得してても
216
00:16:22,773 --> 00:16:24,566
私は無理なの
217
00:16:29,697 --> 00:16:31,407
いつか分かる
218
00:16:51,593 --> 00:16:52,511
もしもし?
219
00:16:54,179 --> 00:16:55,514
自由の身だ
220
00:16:56,181 --> 00:16:58,976
あのリンゴは名案だった
221
00:17:01,562 --> 00:17:03,022
作戦は予定どおり
222
00:17:04,106 --> 00:17:06,525
フェーズ1の開始は明日だ
223
00:17:27,087 --> 00:17:30,591
夏期講習の受講生は
203号室へ
224
00:17:39,850 --> 00:17:41,018
ご機嫌よう
225
00:17:42,186 --> 00:17:43,520
あの… ご機嫌よう
226
00:17:43,645 --> 00:17:44,772
聞こえてる
227
00:17:44,897 --> 00:17:46,774
そう 自信がなくて
228
00:17:46,899 --> 00:17:50,736
私はジャニアリー
ルクセンブルクから来たの
229
00:17:50,944 --> 00:17:53,614
サムでしょ
王室同士 縁が深い
230
00:17:53,739 --> 00:17:57,076
父と叔父様が友達よ
この学園は最高ね
231
00:17:57,201 --> 00:17:59,828
最悪だよ きっと気に入る
232
00:17:59,953 --> 00:18:01,872
ありがとう… かしら?
233
00:18:02,664 --> 00:18:03,832
それで…
234
00:18:03,957 --> 00:18:04,458
ジューン
235
00:18:04,666 --> 00:18:05,501
ジャニアリー
236
00:18:05,626 --> 00:18:06,418
何でもいい
237
00:18:06,543 --> 00:18:10,506
典型的な お姫様だね
心から楽しそう
238
00:18:10,798 --> 00:18:14,009
受講生は2人だけみたいだし
239
00:18:15,677 --> 00:18:17,971
あら 気づかなかった
240
00:18:18,097 --> 00:18:19,223
ジャニアリーと…
241
00:18:19,348 --> 00:18:20,140
サム
242
00:18:20,641 --> 00:18:23,227
僕はマッテオ よろしく…
243
00:18:23,352 --> 00:18:25,354
よう 問題児クラブ
244
00:18:25,479 --> 00:18:28,398
ここが3ヵ月で
4つ目の学校だ
245
00:18:28,899 --> 00:18:30,901
残念な夏休みだが
246
00:18:31,360 --> 00:18:33,153
俺が来て よかったな
247
00:18:34,113 --> 00:18:36,198
どう よかったわけ?
248
00:18:36,365 --> 00:18:37,658
パーティーが始まる
249
00:18:37,783 --> 00:18:38,992
口先王子だね
250
00:18:39,284 --> 00:18:41,912
今に分かる
俺は人気の成長株だ
251
00:18:42,037 --> 00:18:43,288
キノコみたい
252
00:18:44,164 --> 00:18:46,208
会えて うれしいわ
253
00:18:46,458 --> 00:18:48,502
1億800万人の
お友達
254
00:18:49,336 --> 00:18:53,298
ありがとう
私も夏期講習なんてイヤよ
255
00:18:53,423 --> 00:18:56,009
でも生き残るわ
ビヨンセみたい
256
00:18:56,385 --> 00:18:58,011
切るわね 愛してる
257
00:18:59,596 --> 00:19:02,266
信じられない
14日 休んだだけよ
258
00:19:02,391 --> 00:19:04,977
スカイプで連絡したのに
259
00:19:07,187 --> 00:19:10,524
服がダサいのも
夏期講習の対象?
260
00:19:10,649 --> 00:19:11,483
ミュートしな
261
00:19:11,608 --> 00:19:12,609
イヤだ
262
00:19:13,068 --> 00:19:15,654
ロクサナ 大ファンなの
263
00:19:15,779 --> 00:19:18,282
皆と仲よくなるのが楽しみ
264
00:19:18,407 --> 00:19:21,660
教えとく
あの子は学園一の厄介者
265
00:19:21,869 --> 00:19:24,997
トゥーマ王子は
完全な俺様タイプ
266
00:19:25,122 --> 00:19:27,791
親友と交際中も
自分の話ばかり
267
00:19:27,916 --> 00:19:29,209
君は写真加工ばかり
268
00:19:29,459 --> 00:19:31,837
加工してない 皆が証人よ
269
00:19:31,962 --> 00:19:34,298
他の生徒は? 4人だけ?
270
00:19:34,423 --> 00:19:35,132
5人
271
00:19:35,257 --> 00:19:36,216
おはよう
272
00:19:36,508 --> 00:19:39,219
モロウだ
ジェームズと呼んでくれ
273
00:19:39,344 --> 00:19:41,889
僕だ 真摯で紳士な声の主
274
00:19:42,014 --> 00:19:43,765
登場を待ちわびた?
275
00:19:43,974 --> 00:19:47,811
自己紹介しよう
彼氏あり ペットはイグアナ
276
00:19:47,936 --> 00:19:49,688
重いグルテン過敏症で
277
00:19:49,813 --> 00:19:52,357
真面目な話 ベーグルで死ぬ
278
00:19:52,691 --> 00:19:55,360
この夏は楽しくなるぞ
279
00:19:55,485 --> 00:19:57,487
この先生 ヤバそう
280
00:19:57,613 --> 00:19:59,448
どうも 初めて言われた
281
00:20:00,449 --> 00:20:02,784
新米じゃない 任せてくれ
282
00:20:02,910 --> 00:20:04,912
別の意味でヤバそう
283
00:20:05,037 --> 00:20:07,664
質問だ なぜ招集されたと?
284
00:20:07,789 --> 00:20:09,291
パーティーをやった
285
00:20:09,416 --> 00:20:10,834
それ 悪いこと?
286
00:20:10,959 --> 00:20:13,587
学校が爆発した
俺は無実だが
287
00:20:13,712 --> 00:20:16,506
不正解
マッテオ王子の意見は?
288
00:20:16,632 --> 00:20:19,968
両親宛てに
学園から手紙が来た
289
00:20:20,219 --> 00:20:23,305
僕は社会性に乏しいから
290
00:20:23,472 --> 00:20:26,141
少人数クラスが合うと
291
00:20:26,266 --> 00:20:27,559
それも不正解
292
00:20:27,684 --> 00:20:28,518
サマンサ王女
293
00:20:28,685 --> 00:20:32,314
サムよ
何を言っても不正解では?
294
00:20:33,232 --> 00:20:35,901
今の答えが正解だ
295
00:20:36,109 --> 00:20:38,487
この〝夏期講習〟は——
296
00:20:38,612 --> 00:20:42,407
疑いを招かずに
君たちを集める口実だ
297
00:20:44,701 --> 00:20:45,994
分かった
298
00:20:46,745 --> 00:20:49,081
リアリティー番組ね
299
00:20:49,665 --> 00:20:50,958
あなたが司会?
300
00:20:51,083 --> 00:20:53,460
違う やってみたいが
301
00:20:53,710 --> 00:20:57,464
残念ながら僕も王子
君たち同様 第2子だ
302
00:20:57,714 --> 00:21:00,092
第1子が王位継承者で——
303
00:21:00,217 --> 00:21:02,427
僕たちはスペア
304
00:21:02,552 --> 00:21:05,180
何の力も目的もない
305
00:21:06,056 --> 00:21:08,100
そう誰もが思ってる
306
00:21:10,936 --> 00:21:12,271
ホログラムだ
307
00:21:12,396 --> 00:21:15,524
セリーヌ・ディオンの
ショーで見た
308
00:21:15,649 --> 00:21:17,776
双子の兄弟なのかも
309
00:21:24,074 --> 00:21:25,575
説明しよう
310
00:21:25,701 --> 00:21:29,413
特殊な遺伝子が
王家の第2子にはある
311
00:21:29,538 --> 00:21:32,374
超常能力を
つかさどる遺伝子で…
312
00:21:32,499 --> 00:21:34,543
その年頃に発現する
313
00:21:37,045 --> 00:21:38,714
スーパーパワーだよ
314
00:21:39,172 --> 00:21:41,675
能力は1人ずつ違う
315
00:21:41,800 --> 00:21:44,177
これが招集の理由だ
316
00:21:44,303 --> 00:21:46,722
未知の可能性を目覚めさせる
317
00:21:47,514 --> 00:21:50,350
そうした能力者の集いが——
318
00:21:50,475 --> 00:21:52,644
〝王家第2子 秘密結社〟だ
319
00:21:57,065 --> 00:21:58,650
言いにくいよね
320
00:21:58,984 --> 00:21:59,776
つまり…
321
00:22:00,861 --> 00:22:02,612
スーパーヒーローなの?
322
00:22:02,738 --> 00:22:03,947
正解だ
323
00:22:08,285 --> 00:22:09,786
1つ 条件がある
324
00:22:10,537 --> 00:22:13,790
誰にも 家族にさえ
気づかれないこと
325
00:22:14,166 --> 00:22:15,959
その能力は前からある
326
00:22:16,418 --> 00:22:17,419
悲しいね
327
00:22:18,211 --> 00:22:20,255
では秘密保持のため——
328
00:22:20,380 --> 00:22:23,467
携帯を預からせてもらう
329
00:22:24,217 --> 00:22:27,721
本当に悪いけど
没収期間は——
330
00:22:27,846 --> 00:22:30,849
今から近くない将来までだ
331
00:22:31,141 --> 00:22:34,603
今から近くない将来って
まさか——
332
00:22:34,728 --> 00:22:35,645
夏休み中?
333
00:22:36,480 --> 00:22:40,901
今 感じてる苦しみは
必ず君を強くする
334
00:22:41,360 --> 00:22:44,279
ジェームズが
秘密結社の長官?
335
00:22:44,404 --> 00:22:45,739
僕じゃない
336
00:22:45,989 --> 00:22:46,948
私よ
337
00:22:48,158 --> 00:22:49,117
ママ?
338
00:22:49,910 --> 00:22:52,871
訓練プログラムにようこそ
339
00:22:53,705 --> 00:22:57,584
何千年もの間
私たちのような第2子が——
340
00:22:57,709 --> 00:23:01,421
脅威 暗殺 国際犯罪から
国を守ってきた
341
00:23:01,880 --> 00:23:04,633
秘密で働く ご褒美は?
342
00:23:05,008 --> 00:23:07,552
命が救われ 秩序が戻ること
343
00:23:08,011 --> 00:23:12,557
この6週間は厳しく
悩み多いものになる
344
00:23:13,141 --> 00:23:17,312
でも どんな試練があろうと
不可能はない
345
00:23:17,687 --> 00:23:20,649
合格者は秘密結社に登録
346
00:23:20,982 --> 00:23:23,193
それ以外は家に帰ります
347
00:23:23,318 --> 00:23:25,153
能力は封印し——
348
00:23:25,278 --> 00:23:28,865
訓練の記憶は
抹消させてもらう
349
00:23:30,283 --> 00:23:31,952
健闘を祈ります
350
00:23:36,456 --> 00:23:37,499
ウソつき
351
00:23:38,208 --> 00:23:40,836
真実を言わなかっただけ
352
00:23:40,961 --> 00:23:42,671
パパや姉さんには?
353
00:23:42,796 --> 00:23:46,842
言ってないし 言わない
愛する者を守るの
354
00:23:48,135 --> 00:23:49,261
どうやって?
355
00:23:50,262 --> 00:23:55,016
生まれ持った地位より
使命を欲しがってた
356
00:23:55,225 --> 00:23:56,143
チャンスよ
357
00:23:58,979 --> 00:24:02,357
皆のところにお行き
頑張って
358
00:24:08,613 --> 00:24:09,739
どんな話を?
359
00:24:09,865 --> 00:24:10,991
必要な助言を
360
00:24:11,116 --> 00:24:12,701
脱獄者は?
361
00:24:13,368 --> 00:24:17,205
協力者がいたようね
世界中で捜索中よ
362
00:24:17,330 --> 00:24:18,415
見つけるわ
363
00:24:31,970 --> 00:24:33,221
いい話か?
364
00:24:33,346 --> 00:24:35,474
まだだ 作戦は進行中
365
00:24:35,765 --> 00:24:39,478
今は念動力を磨け
さびついてるはず
366
00:24:39,978 --> 00:24:43,732
キャサリンは俺を
10年も閉じ込めた
367
00:24:44,107 --> 00:24:48,653
脱獄の機会を待つ間に
世界は俺を忘れ去った
368
00:24:49,488 --> 00:24:52,741
今度は あの女が
すべてを失う番だ
369
00:24:53,783 --> 00:24:55,410
10年の借りを返す
370
00:25:20,393 --> 00:25:22,395
ようこそ 訓練生諸君
371
00:25:22,521 --> 00:25:24,856
自分の能力を知りたいか?
372
00:25:25,273 --> 00:25:28,109
僕もだよ いずれ分かる
373
00:25:28,235 --> 00:25:29,277
その前に——
374
00:25:29,402 --> 00:25:33,698
新人の伝統行事がある
きっと気に入るぞ
375
00:25:34,032 --> 00:25:37,619
君は好きじゃないかも
どうした?
376
00:25:37,744 --> 00:25:41,122
腕立て伏せなら
医師がダメだと
377
00:25:41,831 --> 00:25:44,251
やっぱり嫌がりそうだ
378
00:25:50,924 --> 00:25:54,427
ウソでしょ すごい仕掛け
379
00:26:06,815 --> 00:26:10,277
簡単だよ
ここから向こうに行くだけ
380
00:26:10,443 --> 00:26:12,821
1等には ご褒美がある
381
00:26:12,946 --> 00:26:14,823
それだけ? 楽勝だ
382
00:26:18,326 --> 00:26:20,954
教訓1
不測の事態を予測せよ
383
00:26:22,247 --> 00:26:24,833
何してる
招待状は必要ないぞ
384
00:26:25,584 --> 00:26:27,294
当たると痛いよ
385
00:26:33,091 --> 00:26:33,967
私の勝ち
386
00:26:34,092 --> 00:26:35,176
願望ね
387
00:26:35,760 --> 00:26:37,345
みんな 身軽だね
388
00:26:53,236 --> 00:26:54,613
爪が欠けたわ
389
00:26:55,655 --> 00:26:58,241
親指が消えた
メールを打てない
390
00:26:58,491 --> 00:27:00,035
大変! 溶けちゃう
391
00:27:00,160 --> 00:27:02,203
あんたの能力は透明化よ
392
00:27:02,329 --> 00:27:02,954
上出来
393
00:27:03,079 --> 00:27:05,457
脚は消さないで 自慢なの
394
00:27:05,790 --> 00:27:07,208
下半身ごと消えた
395
00:27:07,334 --> 00:27:10,045
もういい
ここで やめるわ
396
00:27:12,505 --> 00:27:14,215
ほっとけ 俺を助けろ
397
00:27:14,341 --> 00:27:15,175
行くよ
398
00:27:15,550 --> 00:27:16,968
すごく偉そう
399
00:27:17,093 --> 00:27:18,928
用心してゴールに運べ
400
00:27:19,054 --> 00:27:20,680
なぜ私は手助けを?
401
00:27:20,930 --> 00:27:21,806
俺にホレた
402
00:27:21,931 --> 00:27:23,516
生きてるうちはない
403
00:27:25,727 --> 00:27:28,855
これが能力よ
命令をきかせるの
404
00:27:29,397 --> 00:27:31,232
恥ずかしい秘密を言え
405
00:27:31,358 --> 00:27:32,651
キスは未経験
406
00:27:32,859 --> 00:27:36,071
内緒だったのに彼が言わせた
407
00:27:36,196 --> 00:27:37,322
最高の能力だ
408
00:27:40,075 --> 00:27:40,617
よけて
409
00:27:43,662 --> 00:27:46,373
教訓2 周囲に注意を払え
410
00:27:46,665 --> 00:27:49,834
先に教えてくれると助かる
411
00:27:49,959 --> 00:27:51,628
それじゃ意味がない
412
00:27:51,836 --> 00:27:53,838
まだ撃ってくるぞ
413
00:27:54,172 --> 00:27:55,173
なぜ よけろと?
414
00:27:55,298 --> 00:27:58,009
聞こえたの 超感覚よ
415
00:28:01,846 --> 00:28:02,639
今のは何?
416
00:28:02,806 --> 00:28:04,015
はね返せる
417
00:28:38,341 --> 00:28:40,510
携帯 返してくださる?
418
00:28:40,719 --> 00:28:42,762
まあ 成功と言えるかな
419
00:28:46,349 --> 00:28:48,476
能力を交換しない?
420
00:28:48,768 --> 00:28:51,563
超感覚と半端な透明化を?
421
00:28:51,688 --> 00:28:52,439
お断り
422
00:28:53,523 --> 00:28:56,818
マッテオは?
元々 透明人間でしょ
423
00:28:56,943 --> 00:29:01,531
いいよ 変人になる?
それが僕の能力みたい
424
00:29:03,116 --> 00:29:04,409
虫が多いな
425
00:29:04,576 --> 00:29:07,746
私たち 遅咲きなのよ
今は辛抱ね
426
00:29:07,871 --> 00:29:08,663
亀のように…
427
00:29:08,788 --> 00:29:09,789
黙れ
428
00:29:10,540 --> 00:29:11,666
失礼だわ
429
00:29:11,791 --> 00:29:14,919
単なる練習だ
うるさかったし
430
00:29:15,086 --> 00:29:17,380
偉ぶるなと自分に命じて
431
00:29:17,630 --> 00:29:19,924
ジョークだ 怒るなよ
432
00:29:20,049 --> 00:29:24,053
君は どうせ合格だ
ママがボスだからな
433
00:29:24,179 --> 00:29:27,140
うちの親子関係を甘く見すぎ
434
00:29:27,307 --> 00:29:30,226
あら 見えるようになった?
435
00:29:30,435 --> 00:29:33,354
なったよ 顔以外はね
436
00:29:34,147 --> 00:29:36,149
顔の何が問題?
437
00:29:37,358 --> 00:29:38,860
ジャニアリーは?
438
00:29:39,194 --> 00:29:41,738
さあね ロクサナは戻った
439
00:29:44,908 --> 00:29:48,536
変よ 1人ずつ
能力は違うはず
440
00:29:48,661 --> 00:29:50,288
透明人間ならいる
441
00:29:50,497 --> 00:29:51,748
もう違う
442
00:29:52,707 --> 00:29:53,666
また?
443
00:29:53,792 --> 00:29:54,417
たたいたな
444
00:29:54,542 --> 00:29:56,211
仕返しよ 話せるわ
445
00:29:56,336 --> 00:29:56,961
自分にやれ
446
00:29:57,086 --> 00:29:58,588
あなたが やって
447
00:29:59,005 --> 00:30:00,089
なぜ たたいた?
448
00:30:00,215 --> 00:30:01,132
命令された
449
00:30:01,299 --> 00:30:02,967
混乱してきた
450
00:30:03,802 --> 00:30:08,139
ロクサナを触った時は
透明人間になり——
451
00:30:08,264 --> 00:30:11,559
トゥーマの時は命令をきかせた
452
00:30:11,684 --> 00:30:13,645
最後に触った人の…
453
00:30:13,937 --> 00:30:16,731
能力を盗み 自分のものに
454
00:30:17,315 --> 00:30:20,276
すごいや
能力なしは僕だけだ
455
00:30:20,652 --> 00:30:21,444
やっぱりね
456
00:30:21,569 --> 00:30:25,657
いずれ分かるわ
きっと すごい能力よ
457
00:30:26,825 --> 00:30:27,992
そう思う?
458
00:30:28,785 --> 00:30:29,911
ええ
459
00:30:30,829 --> 00:30:31,871
もちろん
460
00:30:32,872 --> 00:30:35,834
透視がいいな
羽がはえるとか
461
00:30:35,959 --> 00:30:38,920
ハエは関係あるかも
462
00:30:39,045 --> 00:30:42,048
お前の能力は
虫に好かれること
463
00:30:42,173 --> 00:30:43,258
バグマンだ
464
00:30:47,178 --> 00:30:50,265
寮には100室くらいあるのに
465
00:30:50,390 --> 00:30:52,475
なぜシェアしろと?
466
00:30:52,892 --> 00:30:54,519
絆を築くため?
467
00:30:54,644 --> 00:30:56,855
ステキ 築けたら教えて
468
00:30:58,147 --> 00:30:59,107
後でね
469
00:31:01,776 --> 00:31:05,405
悪くないな
快適に過ごせそうだ
470
00:31:05,530 --> 00:31:06,698
ベッドを選ぼう
471
00:31:06,823 --> 00:31:07,615
俺があっち
472
00:31:07,740 --> 00:31:08,700
分かった
473
00:31:08,867 --> 00:31:10,410
この能力 大好きだ
474
00:31:16,875 --> 00:31:18,793
人と違うと知ってた?
475
00:31:19,586 --> 00:31:21,254
今日より前に
476
00:31:21,838 --> 00:31:23,339
そうだな
477
00:31:23,464 --> 00:31:26,926
1年くらい前から
皆が従順になった
478
00:31:27,051 --> 00:31:29,596
俺の魅力のせいだと思ったが
479
00:31:29,721 --> 00:31:31,514
これで納得がいった
480
00:31:31,639 --> 00:31:32,599
お前は?
481
00:31:32,891 --> 00:31:33,933
どうかな
482
00:31:34,475 --> 00:31:37,604
ここ数ヵ月
たくさん虫に刺された
483
00:31:37,729 --> 00:31:40,565
誰も気にしてなかったけどね
484
00:31:41,190 --> 00:31:42,609
透明人間の利点だ
485
00:31:42,734 --> 00:31:44,485
透明女は気にかけてた
486
00:31:44,986 --> 00:31:47,155
チョウが寄ってきたろ?
487
00:31:47,280 --> 00:31:48,489
僕なんて絶対無理
488
00:31:48,823 --> 00:31:49,866
〝絶対〟はない
489
00:31:50,825 --> 00:31:53,703
なあ ベッドを交換するか?
490
00:31:53,828 --> 00:31:55,330
こっちでいいよ
491
00:31:58,416 --> 00:32:01,628
よければ次回は
能力を使わないで
492
00:32:01,753 --> 00:32:04,505
俺に虫を仕向けなければな
493
00:32:04,631 --> 00:32:05,214
決まりだ
494
00:32:07,675 --> 00:32:09,093
上を使っても?
495
00:32:10,470 --> 00:32:13,598
双子の兄に
いつも上を取られた
496
00:32:13,848 --> 00:32:15,433
最悪な男なの
497
00:32:16,267 --> 00:32:18,561
期末試験も全部ズルした
498
00:32:18,686 --> 00:32:21,898
兄が国を滅ぼすのではと
心配だわ
499
00:32:22,023 --> 00:32:25,902
1分 早く生まれたら
君主だなんて不公平よ
500
00:32:26,027 --> 00:32:27,153
分かるよ
501
00:32:27,278 --> 00:32:29,072
お姉さんも ひどいの?
502
00:32:29,739 --> 00:32:32,784
実のところ逆なの
すべて完璧
503
00:32:33,159 --> 00:32:37,538
第2子な上に2番手じゃ
やってられないわね
504
00:32:38,122 --> 00:32:40,083
そういうわけじゃ…
505
00:32:42,710 --> 00:32:46,214
ただ いつも姉さんと
比べられる
506
00:32:46,339 --> 00:32:49,467
王女は こうあるべきだと
507
00:32:50,718 --> 00:32:53,346
自分らしくいられない
508
00:32:54,347 --> 00:32:55,598
そのとおり
509
00:32:59,769 --> 00:33:01,187
予備の携帯? 賢明ね
510
00:33:00,436 --> 00:33:01,187
〝調子は?〟
511
00:33:01,771 --> 00:33:04,023
ご心配なく 秘密は守る
512
00:33:10,279 --> 00:33:12,281
〝マイク:面白い話 ある?〟
513
00:33:13,408 --> 00:33:15,827
〝実はあるの この講習…〟
514
00:33:20,915 --> 00:33:22,917
〝ごめん〟
515
00:33:23,042 --> 00:33:26,212
〝行かなきゃ 後でね〟
516
00:33:29,924 --> 00:33:34,929
大切なのは意識と念を集め
感覚を研ぎ澄ますこと
517
00:33:38,599 --> 00:33:43,229
力を抑制する要因は
ホルモンやストレス
518
00:33:43,354 --> 00:33:46,065
仲間からの圧力
社会不安 容姿
519
00:33:46,482 --> 00:33:48,317
大音量の音楽もだ
520
00:33:48,860 --> 00:33:52,697
能力が分かった今
扱い方を学ばねば
521
00:33:52,905 --> 00:33:54,157
方法は?
522
00:33:54,907 --> 00:33:55,992
練習あるのみ
523
00:33:57,452 --> 00:34:00,455
この訓練は超感覚を磨く
524
00:34:00,580 --> 00:34:02,582
声に耳を澄ませるんだ
525
00:34:03,499 --> 00:34:04,917
では よく聞いて
526
00:34:05,126 --> 00:34:08,963
少年がサンタに伝えた
願い事は?
527
00:34:11,132 --> 00:34:12,258
靴下じゃなく?
528
00:34:17,263 --> 00:34:19,474
男の子が頼んだのは…
529
00:34:24,353 --> 00:34:25,396
分からない
530
00:34:25,521 --> 00:34:28,107
成功への道は失敗から始まる
531
00:34:34,989 --> 00:34:38,034
君の能力は極めてユニークだ
532
00:34:38,159 --> 00:34:38,868
どうも
533
00:34:38,993 --> 00:34:40,495
犬好きだって?
534
00:34:40,620 --> 00:34:43,748
5匹 宮殿にいる
よく懐いてるよ
535
00:34:43,873 --> 00:34:45,249
よかった
536
00:34:45,374 --> 00:34:48,878
心理操作の訓練には
相棒が必要だ
537
00:34:49,087 --> 00:34:49,962
どんと来い
538
00:34:50,171 --> 00:34:55,927
人に懐かないチャーリーは
君の訓練にピッタリ
539
00:34:56,344 --> 00:34:57,428
チャーリー?
540
00:34:57,553 --> 00:35:00,014
トゥーマ王子 チャーリーだ
541
00:35:00,765 --> 00:35:04,685
彼が命令をきくなら
誰だって従う
542
00:35:07,230 --> 00:35:10,399
訓練が必要?
能力を借りるのよ
543
00:35:10,525 --> 00:35:13,152
今のように数秒だけじゃなく
544
00:35:13,277 --> 00:35:16,280
必要なだけ
借りるための訓練だ
545
00:35:16,405 --> 00:35:17,573
プールで?
546
00:35:18,407 --> 00:35:20,076
紹介したい人がいる
547
00:35:20,368 --> 00:35:22,870
訓練を助けてくれるよ
548
00:35:23,246 --> 00:35:25,998
よろしく
スペインのアナ王女よ
549
00:35:26,124 --> 00:35:27,875
能力は水中呼吸なの
550
00:35:28,459 --> 00:35:29,877
借りておいで
551
00:35:30,253 --> 00:35:31,170
頑張れ
552
00:35:38,594 --> 00:35:39,512
いい?
553
00:35:43,057 --> 00:35:45,351
ほら 持ち上げるんだ
554
00:35:45,560 --> 00:35:49,480
君は虫を集めるだけじゃなく
操れる
555
00:36:00,616 --> 00:36:02,118
感謝しなきゃ
556
00:36:02,243 --> 00:36:05,121
自転車瞑想クラスが
恋しかった
557
00:36:05,246 --> 00:36:07,123
文句じゃないわよ
558
00:36:07,874 --> 00:36:08,541
これは?
559
00:36:08,666 --> 00:36:10,251
人工の太陽フレア
560
00:36:10,376 --> 00:36:14,547
諜報員の活動は1年中だ
冬にも夏にもある
561
00:36:14,755 --> 00:36:17,508
この人工太陽 すごく…
562
00:36:18,092 --> 00:36:21,470
透明になっても
日焼けできる?
563
00:36:25,516 --> 00:36:27,018
ちょっと寒い
564
00:36:29,312 --> 00:36:30,688
ゴーグルとは賢い
565
00:36:34,984 --> 00:36:36,986
なるほど 分かったわ
566
00:36:37,111 --> 00:36:38,863
1年中…
567
00:36:39,322 --> 00:36:40,615
オールシーズンね
568
00:36:40,823 --> 00:36:41,908
止めて
569
00:36:42,033 --> 00:36:44,368
消えたら止めよう
570
00:36:44,619 --> 00:36:47,455
腹立たしいわ
なぜ消えないの?
571
00:36:56,047 --> 00:36:57,298
もう飽きたわ
572
00:36:57,423 --> 00:37:01,886
ジェームズに命令してよ
私に携帯を返せと
573
00:37:02,178 --> 00:37:05,598
48時間くらい
投稿なしでも平気だよ
574
00:37:05,723 --> 00:37:08,100
イメージを保つ責任がある
575
00:37:08,226 --> 00:37:09,602
国への奉仕は?
576
00:37:09,727 --> 00:37:11,854
それは第1子の責任だ
577
00:37:11,979 --> 00:37:14,398
第2子は どうにかなる
578
00:37:15,274 --> 00:37:18,736
〝人間の最高の友〟に
追われてる顔するな
579
00:37:18,861 --> 00:37:21,113
みんな ランチだ
580
00:37:22,490 --> 00:37:23,366
サム
581
00:37:29,247 --> 00:37:31,290
これ 毒のニオイがする
582
00:37:31,540 --> 00:37:35,544
落ち着け サムのだけだ
練習が必要でね
583
00:37:36,545 --> 00:37:38,673
すべてテストだ いいね
584
00:37:38,798 --> 00:37:40,800
そりゃ厳しいな
585
00:37:43,261 --> 00:37:44,095
どうぞ
586
00:37:44,762 --> 00:37:48,057
あげる リンゴは好物なの
587
00:37:48,849 --> 00:37:49,934
ありがと
588
00:37:55,773 --> 00:37:57,191
今 気づいた
589
00:37:59,026 --> 00:38:02,655
学園で誰かとランチするのは
初めてだ
590
00:38:07,660 --> 00:38:10,288
お先に 訓練の時間だ
591
00:38:11,956 --> 00:38:13,541
来い チャーリー
592
00:38:15,042 --> 00:38:16,210
行くぞ
593
00:38:22,174 --> 00:38:24,135
僕はマラリアで死ぬ
594
00:38:24,260 --> 00:38:25,094
それはない
595
00:38:25,219 --> 00:38:25,803
あり得る
596
00:38:25,928 --> 00:38:26,887
かもね
597
00:38:33,019 --> 00:38:33,644
やあ
598
00:38:33,769 --> 00:38:36,105
ごめん 連絡できなくて
599
00:38:36,230 --> 00:38:37,940
今は何の授業を?
600
00:38:38,149 --> 00:38:39,900
普段と同じ
601
00:38:40,818 --> 00:38:42,570
夏休みは どう?
602
00:38:42,737 --> 00:38:44,363
君がいないと退屈
603
00:38:44,488 --> 00:38:46,949
ギグが楽しみだ
チラシを作った
604
00:38:49,994 --> 00:38:51,537
〝ミスフィット・
ヘミングウェイズ〟
605
00:38:53,372 --> 00:38:54,498
待ちきれない
606
00:38:55,416 --> 00:38:56,375
行かなきゃ
607
00:38:56,500 --> 00:38:58,294
分かった じゃあ…
608
00:38:59,295 --> 00:38:59,962
おやすみ
609
00:39:02,423 --> 00:39:03,424
おやすみ
610
00:39:07,762 --> 00:39:09,096
いい出来だ
611
00:39:09,221 --> 00:39:10,056
ありがと
612
00:39:13,100 --> 00:39:16,562
父さんは生涯
王族に仕える身だ
613
00:39:16,687 --> 00:39:18,606
住む世界が違う
614
00:39:18,773 --> 00:39:21,901
いつか王女様は
お前を忘れる
615
00:39:22,026 --> 00:39:23,611
傷ついてほしくない
616
00:39:24,195 --> 00:39:25,363
サムは違う
617
00:39:26,739 --> 00:39:28,282
親友なんだ
618
00:39:49,929 --> 00:39:52,056
ジェームズ 呼んだ?
619
00:39:52,473 --> 00:39:53,224
ママ
620
00:39:56,852 --> 00:39:59,897
テレポーテーションが能力?
621
00:40:00,773 --> 00:40:02,274
次は配車を頼んで
622
00:40:02,441 --> 00:40:04,193
苦戦してると聞いた
623
00:40:12,743 --> 00:40:14,662
エプシロン97レッドQゼロ
624
00:40:15,496 --> 00:40:16,789
〝マスターコード承認〟
625
00:40:18,207 --> 00:40:21,001
Wi-Fiの暗号じゃないよね
626
00:40:21,377 --> 00:40:22,878
王室マスターコード
627
00:40:23,129 --> 00:40:26,590
施錠と警備システムを
解除できるの
628
00:40:26,841 --> 00:40:30,302
女王であり長官の
私だけが知ってる
629
00:40:30,719 --> 00:40:32,721
明かしたのは信頼の証し
630
00:40:34,140 --> 00:40:35,391
手すりを持てば?
631
00:41:00,666 --> 00:41:03,210
バットケイブが家の地下に?
632
00:41:03,335 --> 00:41:07,339
秘密結社の本部よ
訓練生は入れない
633
00:41:07,465 --> 00:41:09,675
ルールを破ったんだ
634
00:41:09,800 --> 00:41:11,427
2人だけの秘密ね
635
00:41:12,178 --> 00:41:13,554
ここには何が?
636
00:41:14,472 --> 00:41:18,767
ディスラプター
京都で盗まれた物を回収した
637
00:41:20,227 --> 00:41:24,148
ゾウの密猟組織から
取り上げた超音波笛
638
00:41:24,940 --> 00:41:28,903
DNAナノデバイスは
特定の遺伝子を狙い——
639
00:41:29,111 --> 00:41:32,281
細胞内で囲い込んで隔離する
640
00:41:33,532 --> 00:41:35,701
肖像画はトップ諜報員よ
641
00:41:38,579 --> 00:41:40,873
最初は苦戦した者が多い
642
00:41:42,917 --> 00:41:44,251
空っぽの額は?
643
00:41:45,044 --> 00:41:49,340
仲間が裏切ったの
自戒のために掲げてる
644
00:41:49,465 --> 00:41:52,968
〝我々は世界を守る
支配はしない〟と
645
00:41:54,762 --> 00:41:56,305
私には無用の心配だね
646
00:41:57,515 --> 00:42:00,726
クリスマスの願い事すら
分からない
647
00:42:01,227 --> 00:42:04,772
能力を習得するには
自分を知ること
648
00:42:05,773 --> 00:42:07,399
参考にならないよ
649
00:42:07,650 --> 00:42:10,945
訓練は厳しいけど
やる価値はあるわ
650
00:42:11,403 --> 00:42:14,198
何をしてるかさえ分らないの
651
00:42:14,990 --> 00:42:18,369
夏期講習に
追いやられたかと思えば
652
00:42:18,577 --> 00:42:21,038
ママはアベンジャーズの長で
653
00:42:21,163 --> 00:42:23,791
私は使えない能力を持ってる
654
00:42:23,916 --> 00:42:26,168
その上 世界を守れと?
655
00:42:26,293 --> 00:42:30,422
同じ気持ちを経験したわ
私も第2子よ
656
00:42:30,881 --> 00:42:32,132
どう解決したの?
657
00:42:32,299 --> 00:42:35,344
プレッシャーを解き放ったの
658
00:42:35,761 --> 00:42:38,597
〝今〟を生きることを
自分に許した
659
00:42:38,806 --> 00:42:40,391
雑音しか聞こえない
660
00:42:40,849 --> 00:42:41,892
想像してみて
661
00:42:42,518 --> 00:42:45,354
大好きな王室行事の最中よ
662
00:42:46,230 --> 00:42:49,275
周囲の音や雑談を
どうしてる?
663
00:42:49,567 --> 00:42:50,943
聞き流してる
664
00:42:52,778 --> 00:42:55,614
聞きたい音だけ選んでごらん
665
00:42:56,782 --> 00:42:58,534
自分の強さを信じて
666
00:42:58,659 --> 00:43:00,202
おもちゃ以外でも…
667
00:43:00,327 --> 00:43:01,579
結果を聞く?
668
00:43:01,704 --> 00:43:03,831
試験の内容は毎年 同じ
669
00:43:03,956 --> 00:43:05,708
クリスマスの願い事は?
670
00:43:05,833 --> 00:43:08,752
ママを治してほしい
671
00:43:11,171 --> 00:43:12,840
お母さんが病気なの
672
00:43:13,924 --> 00:43:16,468
サンタに治してと頼んでる
673
00:43:17,636 --> 00:43:18,345
続けて
674
00:43:18,470 --> 00:43:19,138
結婚を…
675
00:43:19,263 --> 00:43:23,392
男性が恋人に
出会いの場所でプロポーズ
676
00:43:23,517 --> 00:43:24,268
教えて
677
00:43:24,393 --> 00:43:25,311
イヤよ
678
00:43:25,436 --> 00:43:29,982
女の子が生物の試験の答えを
知りたがってる
679
00:43:30,190 --> 00:43:30,858
男の子と…
680
00:43:31,650 --> 00:43:35,195
医師が妊婦に伝えてる
おなかの子は…
681
00:43:35,321 --> 00:43:37,406
おめでとう 双子よ
682
00:43:37,531 --> 00:43:38,532
双子よ
683
00:43:38,991 --> 00:43:39,992
見事だ
684
00:43:42,620 --> 00:43:45,748
第2子は
2番手の意味じゃない
685
00:43:47,625 --> 00:43:48,917
1つ 質問
686
00:43:49,752 --> 00:43:51,545
坊やのママは治った?
687
00:43:52,463 --> 00:43:55,424
ああ 君の母上も
誇らしいだろう
688
00:43:57,301 --> 00:43:58,802
訓練を続ける?
689
00:43:59,470 --> 00:44:01,889
いいとも 仰せのままに
690
00:44:04,350 --> 00:44:07,186
この状態が見えないの?
691
00:44:07,311 --> 00:44:09,647
訓練の必要性は見て取れる
692
00:44:09,772 --> 00:44:10,814
ジェームズ!
693
00:44:10,939 --> 00:44:13,817
私だって さっさと終えたい
694
00:44:14,777 --> 00:44:16,153
バカな訓練をね
695
00:44:16,278 --> 00:44:18,364
でも消えないの
696
00:44:19,698 --> 00:44:21,158
来い 持ち上げろ
697
00:44:31,752 --> 00:44:33,170
今度は どう?
698
00:44:33,295 --> 00:44:35,547
10分 水中にいたよ
699
00:44:35,881 --> 00:44:38,133
能力保持の最長記録ね
700
00:44:38,258 --> 00:44:39,134
やった
701
00:44:39,510 --> 00:44:41,679
おめでとう すごい上達よ
702
00:44:41,929 --> 00:44:43,764
よう チャーリー
703
00:44:47,142 --> 00:44:49,103
今日の訓練は なしだ
704
00:44:49,228 --> 00:44:51,188
マジで? よかった
705
00:44:51,313 --> 00:44:55,150
チャーリーが病気だ
変な物を食べたらしい
706
00:45:02,032 --> 00:45:03,117
相棒
707
00:45:05,244 --> 00:45:06,203
チャーリー
708
00:45:07,746 --> 00:45:10,124
おやつが体に悪いとは
709
00:45:10,833 --> 00:45:13,293
ただ 仲よくなりたくて
710
00:45:14,545 --> 00:45:16,797
イエスマンじゃないお前と…
711
00:45:21,385 --> 00:45:22,177
よし
712
00:45:23,512 --> 00:45:25,013
聞いてくれ
713
00:45:25,389 --> 00:45:29,935
僕のミスだ
運動じゃ能力は発動しない
714
00:45:30,060 --> 00:45:32,354
だから特別に持ってきた
715
00:45:32,688 --> 00:45:33,939
私の携帯ね
716
00:45:36,483 --> 00:45:37,192
何を?
717
00:45:37,484 --> 00:45:42,573
フォロワーを恋しがってたね
挨拶したら?
718
00:45:42,698 --> 00:45:45,200
パスワードを知らないでしょ
719
00:45:45,617 --> 00:45:49,747
ボタン1つで
障害物コースを出せる男だよ
720
00:45:50,038 --> 00:45:50,622
楽勝だ
721
00:45:50,748 --> 00:45:52,583
こんな姿 見せられない
722
00:45:52,708 --> 00:45:55,627
意地悪しないで 絶対にイヤ
723
00:45:55,753 --> 00:45:57,337
3 2 1…
724
00:45:57,463 --> 00:45:58,380
ダメ!
725
00:46:00,257 --> 00:46:03,469
お見事 明日も同じ時間に
726
00:46:03,969 --> 00:46:04,970
ログオフして
727
00:46:06,138 --> 00:46:09,892
一度も接続してないよ
電波が悪くて
728
00:46:23,530 --> 00:46:24,907
大丈夫?
729
00:46:25,199 --> 00:46:27,117
今日 姿を消せたの
730
00:46:27,326 --> 00:46:28,243
よかったね
731
00:46:28,827 --> 00:46:29,995
よくないわ
732
00:46:31,455 --> 00:46:35,375
カッコいい私を
誰にも見てもらえない
733
00:46:35,793 --> 00:46:38,962
忘れてた
ライブ配信が生活だったね
734
00:46:39,087 --> 00:46:42,758
王族の宿命よ
誕生時から配信されてる
735
00:46:45,385 --> 00:46:47,054
それが私なの
736
00:46:47,554 --> 00:46:50,724
自分でいられるよ
配信なしでもね
737
00:46:51,517 --> 00:46:53,936
どうすればいいのか
738
00:46:55,562 --> 00:46:57,272
それは分からない
739
00:46:58,273 --> 00:46:59,358
ありがと
740
00:47:00,067 --> 00:47:03,111
やり方は自分で見つけなきゃ
741
00:47:04,279 --> 00:47:05,113
そうね
742
00:47:08,534 --> 00:47:09,868
どんな顔してる?
743
00:47:10,118 --> 00:47:10,786
ひどい顔
744
00:47:24,299 --> 00:47:25,676
新記録だ
745
00:47:42,568 --> 00:47:43,485
頼む
746
00:47:45,028 --> 00:47:45,946
やった!
747
00:47:46,363 --> 00:47:47,322
ブラザー!
748
00:47:48,156 --> 00:47:49,074
いい気分
749
00:47:49,199 --> 00:47:51,285
チャーリー! 治ったのか
750
00:47:53,787 --> 00:47:55,873
さすがチャーリーだ
751
00:48:06,925 --> 00:48:08,093
〝サム〟
752
00:48:08,677 --> 00:48:09,761
〝着いたよ〟
753
00:48:09,887 --> 00:48:13,098
〝楽器は持ってきた
超楽しみだ〟
754
00:48:18,103 --> 00:48:19,521
演奏を見に来て
755
00:48:28,405 --> 00:48:29,865
〝すぐ行くね!〟
756
00:48:48,926 --> 00:48:52,137
訓練生
着替えて搬出入エリアへ
757
00:48:52,721 --> 00:48:56,767
訓練生!
着替えて搬出入エリアへ
758
00:49:02,356 --> 00:49:04,191
急げ 早く乗れ
759
00:49:05,609 --> 00:49:06,735
行くぞ
760
00:49:12,366 --> 00:49:14,201
宝物庫に侵入者だ
761
00:49:14,326 --> 00:49:18,789
王冠をさばかれたら
大量破壊兵器に化ける
762
00:49:18,914 --> 00:49:20,207
危険度が低すぎ
763
00:49:20,332 --> 00:49:21,249
初任務よ
764
00:49:21,375 --> 00:49:22,084
やるぞ
765
00:49:26,380 --> 00:49:29,174
見に来て すぐ出番だ
766
00:49:30,092 --> 00:49:33,345
早く来いよ サム
どこにいる?
767
00:49:35,180 --> 00:49:36,598
演奏するんだ
768
00:49:38,225 --> 00:49:41,311
王冠を守れ 何としてもだ
769
00:49:50,362 --> 00:49:52,030
すごいわ 見て
770
00:49:52,614 --> 00:49:53,949
デカい宝石だな
771
00:49:54,074 --> 00:49:54,741
びっくり
772
00:49:59,371 --> 00:50:00,831
王冠を守ってて
773
00:50:00,956 --> 00:50:03,166
泥棒がいた 追跡する
774
00:50:03,291 --> 00:50:04,793
応援が必要よ
775
00:50:05,210 --> 00:50:06,211
栄光は頂きだ
776
00:50:09,840 --> 00:50:11,758
2人きりだね
777
00:50:12,884 --> 00:50:14,261
1人きりかも
778
00:50:15,721 --> 00:50:16,680
みんな
779
00:50:19,266 --> 00:50:20,183
待って
780
00:50:20,434 --> 00:50:22,394
見たの フード姿だった
781
00:50:23,145 --> 00:50:25,564
この中ね どうする?
782
00:50:25,689 --> 00:50:27,691
ジェームズを待とう
783
00:50:27,816 --> 00:50:31,361
ダメだよ
捕まえて感心させるの
784
00:50:34,614 --> 00:50:36,575
暗くて何も見えない
785
00:50:44,499 --> 00:50:45,042
光だわ
786
00:50:45,167 --> 00:50:47,335
おいで そうだ
787
00:50:48,128 --> 00:50:49,171
いいぞ
788
00:50:50,505 --> 00:50:51,173
危ない!
789
00:50:53,759 --> 00:50:55,135
倒したわ
790
00:50:56,219 --> 00:50:57,304
やったね
791
00:50:57,846 --> 00:50:59,264
ええ ありがと
792
00:50:59,639 --> 00:51:01,349
カッコよかった
793
00:51:03,518 --> 00:51:06,354
この人 私の水泳のコーチよ
794
00:51:06,480 --> 00:51:08,565
水泳のコーチが王冠を?
795
00:51:08,690 --> 00:51:09,566
王冠は?
796
00:51:14,071 --> 00:51:15,155
そんな
797
00:51:15,280 --> 00:51:17,491
ああ どうしよう
798
00:51:18,408 --> 00:51:19,117
マズい
799
00:51:19,242 --> 00:51:20,368
それだけ?
800
00:51:21,495 --> 00:51:23,622
君たちは命令に従わず
801
00:51:23,747 --> 00:51:27,584
結局 王冠を失い
命を危険にさらした
802
00:51:27,709 --> 00:51:29,169
作戦もなくね
803
00:51:29,544 --> 00:51:32,547
失敗度は
あまりにも高すぎる
804
00:51:33,256 --> 00:51:34,883
協力どうも アナ王女
805
00:51:35,008 --> 00:51:37,552
いいの いつでも言って
806
00:51:37,803 --> 00:51:39,096
じゃあ 王冠は?
807
00:51:39,262 --> 00:51:42,265
いつもの場所さ 金庫の中だ
808
00:51:50,524 --> 00:51:53,110
おめでとう 試験は失格だ
809
00:51:53,652 --> 00:51:58,907
明日の訓練はキャンセル
1日 よく考えるといい
810
00:52:01,368 --> 00:52:02,536
解散
811
00:52:08,375 --> 00:52:09,126
今 どこ?
812
00:52:09,501 --> 00:52:12,337
ごめん 間に合わなかった
813
00:52:12,462 --> 00:52:14,005
知ってるよ 理由は?
814
00:52:14,131 --> 00:52:15,715
ただ 行けなくて
815
00:52:15,924 --> 00:52:17,092
どうした? 話せよ
816
00:52:17,217 --> 00:52:18,260
そうしたいけど
817
00:52:19,636 --> 00:52:20,846
無理なの
818
00:52:21,721 --> 00:52:22,848
行かなきゃ
819
00:52:27,185 --> 00:52:28,103
大丈夫か?
820
00:52:30,272 --> 00:52:31,648
話したくない
821
00:52:34,025 --> 00:52:35,443
結社には入れない
822
00:52:35,569 --> 00:52:39,865
長官は〝試練があろうと
不可能はない〟と
823
00:52:40,448 --> 00:52:42,951
〝家に帰る者もいる〟とも
824
00:52:45,120 --> 00:52:46,872
絶対 僕がその1人だ
825
00:52:47,289 --> 00:52:50,500
あなたには残る価値がある
826
00:52:50,959 --> 00:52:55,547
学園での3年間
僕の存在すら知らなかったろ
827
00:52:56,131 --> 00:52:58,842
その原因は
あなたじゃなく私よ
828
00:53:01,553 --> 00:53:02,971
今は仲間だし
829
00:53:03,805 --> 00:53:05,682
記憶を消されるまでね
830
00:53:06,808 --> 00:53:08,518
どうなるのかな
831
00:53:09,394 --> 00:53:11,396
能力も忘れるの?
832
00:53:12,314 --> 00:53:13,732
この夏のことも
833
00:53:15,650 --> 00:53:16,943
それがいい?
834
00:53:18,361 --> 00:53:19,196
イヤだよ
835
00:53:19,321 --> 00:53:22,199
君たちとの時間は
人生最高の宝だ
836
00:53:22,324 --> 00:53:24,910
どうせ記憶を消されるなら
837
00:53:25,035 --> 00:53:27,495
忘れられない日にしよう
838
00:53:29,080 --> 00:53:31,625
考えがある 来て
839
00:54:34,771 --> 00:54:36,189
約束したパーティーだ
840
00:54:37,440 --> 00:54:39,776
前の学校の時より楽しい?
841
00:54:40,235 --> 00:54:42,362
爆発が まだだから
842
00:54:42,946 --> 00:54:44,114
原因は?
843
00:54:45,323 --> 00:54:47,200
友達と実験室にいた時——
844
00:54:48,243 --> 00:54:50,245
薬品を混ぜろと言った
845
00:54:50,912 --> 00:54:52,372
フザけたつもりが
846
00:54:53,498 --> 00:54:55,417
能力を使ってたんだ
847
00:54:56,543 --> 00:54:58,712
もう言い訳にできないね
848
00:55:00,088 --> 00:55:03,591
爆発は連中のせいだと
思ってた
849
00:55:04,718 --> 00:55:06,553
だが責任は俺にある
850
00:55:07,804 --> 00:55:11,099
時間がかかっても
気づいたのは偉い
851
00:55:11,599 --> 00:55:13,226
俺の株が急成長か?
852
00:55:13,435 --> 00:55:16,396
まあね キノコみたい
853
00:55:17,731 --> 00:55:19,274
そりゃ いいや
854
00:55:19,774 --> 00:55:21,067
アイスよ
855
00:55:21,526 --> 00:55:22,569
ありがと
856
00:55:25,947 --> 00:55:27,240
ピンクのがいい
857
00:55:27,615 --> 00:55:28,783
毒入り?
858
00:55:29,034 --> 00:55:31,161
どれも一緒よ 運命共同体ね
859
00:55:33,288 --> 00:55:34,497
また遊ぼうよ
860
00:55:35,165 --> 00:55:37,125
今度の土曜は?
861
00:55:37,584 --> 00:55:38,418
私は無理
862
00:55:38,543 --> 00:55:41,421
バカげた戴冠式がある
皆で遊んで
863
00:55:41,546 --> 00:55:43,923
夏の一番のイベントね
864
00:55:44,049 --> 00:55:45,717
盛装できる
865
00:55:45,842 --> 00:55:49,304
夏の一番のイベントじゃない
866
00:55:49,429 --> 00:55:52,974
イリリアだけが
姉さんに夢中だったのが
867
00:55:53,099 --> 00:55:54,809
世界中に広がる
868
00:55:55,560 --> 00:55:57,312
招待を命じようか
869
00:55:59,356 --> 00:56:01,775
友達に力は使わないよ
870
00:56:03,818 --> 00:56:06,196
来たいなら どうぞ
871
00:56:06,321 --> 00:56:07,155
ホント?
872
00:56:07,405 --> 00:56:08,448
すごい
873
00:56:10,200 --> 00:56:11,701
二度と叫ばないで
874
00:56:11,826 --> 00:56:13,119
楽しみ!
875
00:56:19,000 --> 00:56:21,169
先に戻ってて すぐ行く
876
00:56:21,795 --> 00:56:23,213
最高の日だった
877
00:56:23,338 --> 00:56:26,216
だよね なぜ悲しそうなの?
878
00:56:26,800 --> 00:56:30,428
気づいたの
もうすぐ お別れだって
879
00:56:30,553 --> 00:56:33,098
訓練後は愚兄のいる国に戻る
880
00:56:34,516 --> 00:56:37,227
宮殿にも行ってみたかったな
881
00:56:39,270 --> 00:56:40,772
じゃあ 今は?
882
00:56:42,774 --> 00:56:43,608
おいで
883
00:56:49,823 --> 00:56:53,618
門限を破るなんて大問題よ
884
00:56:53,993 --> 00:56:55,161
楽しい
885
00:56:55,703 --> 00:57:00,333
戴冠式前で警備は厳しい
正面突破は無理ね
886
00:57:00,542 --> 00:57:01,376
こっちへ
887
00:57:08,341 --> 00:57:10,468
エプシロン97レッドQゼロ
888
00:57:28,278 --> 00:57:29,195
すごい
889
00:57:30,113 --> 00:57:32,866
パパがスタジオに改造したの
890
00:57:33,741 --> 00:57:36,953
エドモンド叔父さんと
ジャムをしてた
891
00:57:38,371 --> 00:57:40,457
〝スノーフレーク〟と
私を呼び——
892
00:57:40,999 --> 00:57:44,544
〝政治よりロックだ〟と
語ってた
893
00:58:02,020 --> 00:58:03,771
ピアノかバレエの選択で
894
00:58:04,314 --> 00:58:07,734
兄がチヤホヤされてる間に
練習した
895
00:58:31,090 --> 00:58:32,008
サム
896
00:58:36,679 --> 00:58:37,680
マイク 待って
897
00:58:38,097 --> 00:58:41,267
ねえ マイク
待ってってば
898
00:58:41,392 --> 00:58:42,560
ギグのこと ごめん
899
00:58:42,685 --> 00:58:44,187
新バンド結成か?
900
00:58:44,312 --> 00:58:45,813
学校の友達よ
901
00:58:45,939 --> 00:58:47,065
王女同士だね
902
00:58:47,190 --> 00:58:49,108
違う 説明させて
903
00:58:49,275 --> 00:58:50,318
どうぞ
904
00:58:52,946 --> 00:58:55,740
やっぱりね 思ったとおりだ
905
00:58:56,783 --> 00:58:58,201
さよなら 王女様
906
00:59:05,667 --> 00:59:07,043
大丈夫?
907
00:59:08,211 --> 00:59:09,379
戻ろう
908
00:59:21,140 --> 00:59:24,435
母にはバレエを
勧められたけど
909
00:59:24,561 --> 00:59:27,105
ジャムするほうが楽しい
910
00:59:27,230 --> 00:59:29,023
チュチュは かゆいし
911
00:59:35,321 --> 00:59:37,657
ジェームズ
門限破りに厳しいな
912
00:59:37,782 --> 00:59:40,868
教訓3でしょ すべてテスト
913
00:59:42,829 --> 00:59:44,414
テストじゃない
914
00:59:48,167 --> 00:59:49,002
止まれ!
915
00:59:58,511 --> 00:59:59,679
サム!
916
00:59:59,804 --> 01:00:01,014
またな
917
01:00:01,431 --> 01:00:02,849
スノーフレーク
918
01:00:05,351 --> 01:00:06,102
何事だ
919
01:00:06,227 --> 01:00:09,647
恐ろしい男が
皆を投げ飛ばした
920
01:00:09,772 --> 01:00:10,732
手も触れずにね
921
01:00:10,857 --> 01:00:12,233
部屋へ 施錠しろ
922
01:00:12,609 --> 01:00:13,276
誰なの?
923
01:00:13,401 --> 01:00:14,819
危険な念動力者だ
924
01:00:14,944 --> 01:00:15,737
知ってるよ
925
01:00:15,862 --> 01:00:16,988
追わなきゃ
926
01:00:17,113 --> 01:00:18,156
論外だ
927
01:00:18,781 --> 01:00:21,909
スノーフレークと
私を呼ぶのはパパだけ
928
01:00:22,035 --> 01:00:22,785
下がれ
929
01:00:22,910 --> 01:00:23,745
なぜ奴が?
930
01:00:23,870 --> 01:00:25,121
命令だ
931
01:00:27,165 --> 01:00:29,167
部屋から一歩も出るな
932
01:00:41,095 --> 01:00:42,055
サム!
933
01:00:43,598 --> 01:00:44,349
待て
934
01:01:28,976 --> 01:01:29,519
誰なの?
935
01:01:38,778 --> 01:01:39,821
やめろ!
936
01:01:42,699 --> 01:01:43,491
ジェームズ
937
01:01:43,783 --> 01:01:44,784
投降しろ
938
01:01:45,243 --> 01:01:46,202
するわけない
939
01:02:12,770 --> 01:02:15,273
勝てないぞ 圧倒的人数差だ
940
01:02:15,440 --> 01:02:17,024
1人で十分だ
941
01:02:27,452 --> 01:02:28,411
ジェームズ!
942
01:02:29,078 --> 01:02:30,037
サム
943
01:02:31,289 --> 01:02:31,873
サム
944
01:02:32,832 --> 01:02:33,916
サム!
945
01:02:35,001 --> 01:02:37,628
元を絶てば能力も消える
946
01:02:37,962 --> 01:02:38,963
名乗りなさいよ
947
01:02:42,925 --> 01:02:46,429
この10年間は囚人34号だった
948
01:02:46,554 --> 01:02:47,346
ジャニアリー
949
01:02:47,472 --> 01:02:48,347
サム!
950
01:02:48,473 --> 01:02:51,392
お前の母親に名を奪われた
951
01:02:51,517 --> 01:02:52,518
ジェームズ!
952
01:02:52,894 --> 01:02:54,312
大好きな叔父さんだよ
953
01:02:56,564 --> 01:02:57,440
ジャニアリー
954
01:03:08,951 --> 01:03:10,036
私の番よ
955
01:03:17,376 --> 01:03:18,169
平気?
956
01:03:19,545 --> 01:03:22,340
私がついてる どんな時もね
957
01:03:25,843 --> 01:03:27,470
皆を捜しましょう
958
01:03:29,722 --> 01:03:30,848
じゃあ 行くよ
959
01:03:31,641 --> 01:03:33,935
段差は2つ 持ち上げて
960
01:03:54,038 --> 01:03:55,456
宮殿に報告しろ
961
01:03:59,669 --> 01:04:01,045
私のせいだ
962
01:04:01,170 --> 01:04:04,131
サムは あの男を止めただけ
963
01:04:36,080 --> 01:04:38,040
ジェームズは重体よ
964
01:04:38,165 --> 01:04:41,002
勝手な行動が
命の危険を招いた
965
01:04:41,127 --> 01:04:42,879
あれは叔父さんなの?
966
01:04:48,384 --> 01:04:49,343
複雑なの
967
01:04:49,468 --> 01:04:50,887
簡単に言おうか
968
01:04:51,554 --> 01:04:53,389
飛行機事故はなかった
969
01:04:53,514 --> 01:04:56,976
空っぽの額に入ってた
裏切り者は——
970
01:04:57,101 --> 01:04:58,603
エドモンド叔父さんね
971
01:04:59,020 --> 01:05:00,855
パパも生きてるの?
972
01:05:02,648 --> 01:05:05,776
いいえ パパは死んだ
973
01:05:06,903 --> 01:05:10,281
王位を狙ったエドモンドが
殺したの
974
01:05:10,406 --> 01:05:14,368
それを知った私は
事実を隠した
975
01:05:14,619 --> 01:05:16,787
王室への信頼が粉々になる
976
01:05:16,913 --> 01:05:18,497
それでウソを?
977
01:05:18,623 --> 01:05:20,124
他に道はなかった
978
01:05:20,249 --> 01:05:22,043
パパが殺されたんだよ
979
01:05:22,335 --> 01:05:23,794
私の夫でもある
980
01:05:24,211 --> 01:05:28,215
エドモンドの名を奪い
堅固な牢に入れたわ
981
01:05:28,424 --> 01:05:31,844
戴冠式直前の脱獄は
偶然じゃない
982
01:05:32,762 --> 01:05:34,180
狙いは玉座と——
983
01:05:35,056 --> 01:05:36,098
復讐よ
984
01:05:36,432 --> 01:05:37,808
会わせて
985
01:05:38,809 --> 01:05:40,478
ママ お願い
986
01:06:01,415 --> 01:06:02,375
よう
987
01:06:02,583 --> 01:06:03,584
スノーフレーク
988
01:06:03,709 --> 01:06:06,754
お前も弾くか?
こっちに来い
989
01:06:07,380 --> 01:06:11,592
指でギターを鳴らすんだ
できるか?
990
01:06:13,970 --> 01:06:15,721
ロック・スターだ
991
01:06:21,811 --> 01:06:23,062
キャサリン
992
01:06:24,271 --> 01:06:25,439
笑いに来たか
993
01:06:25,564 --> 01:06:26,607
手短に
994
01:06:31,529 --> 01:06:32,613
よう サム
995
01:06:34,865 --> 01:06:36,117
エドモンド叔父さん
996
01:06:39,036 --> 01:06:40,830
久々に聞いた名だ
997
01:06:41,956 --> 01:06:44,166
なぜ自分の兄を殺したの?
998
01:06:56,887 --> 01:06:58,389
電気柵だ
999
01:06:59,098 --> 01:07:02,518
首輪は能力を無効化してる
1000
01:07:03,227 --> 01:07:04,353
近くに来い
1001
01:07:08,816 --> 01:07:10,443
俺は兄貴が好きだった
1002
01:07:11,485 --> 01:07:14,572
だが大義には
大いなる犠牲が伴う
1003
01:07:15,656 --> 01:07:17,450
力が欲しかったの?
1004
01:07:17,742 --> 01:07:21,704
君主制を廃止して
民に権利を与えたかった
1005
01:07:21,829 --> 01:07:23,164
今は しもべだ
1006
01:07:24,707 --> 01:07:26,500
お前の父親は〝待て〟と
1007
01:07:28,627 --> 01:07:31,672
〝変革には時間がかかる〟とさ
1008
01:07:32,548 --> 01:07:34,550
それでは何もできん
1009
01:07:34,675 --> 01:07:36,635
だから殺した?
1010
01:07:38,345 --> 01:07:41,640
お前は俺を
決して許さないだろう
1011
01:07:43,267 --> 01:07:45,311
だが理由は伝えた
1012
01:08:11,170 --> 01:08:12,046
姉さん
1013
01:08:12,963 --> 01:08:13,923
サム
1014
01:08:15,841 --> 01:08:17,384
戻ってたのね
1015
01:08:18,427 --> 01:08:20,429
夏期講習は散々で
1016
01:08:20,554 --> 01:08:23,516
じゃあ 戴冠式を
手伝ってくれる?
1017
01:08:23,641 --> 01:08:25,893
今度こそ遅刻はやめてね
1018
01:08:26,811 --> 01:08:28,896
人の気も知らずに何よ
1019
01:08:29,021 --> 01:08:30,856
自分だけが苦しいと?
1020
01:08:30,981 --> 01:08:33,192
好き勝手してるでしょ
1021
01:08:33,317 --> 01:08:37,530
私は皆の期待に応えてる
あんたの分もね
1022
01:08:37,738 --> 01:08:39,740
頼んだ覚えがないけど
1023
01:08:39,865 --> 01:08:41,033
頼む必要もない
1024
01:08:41,200 --> 01:08:42,910
どういう意味?
1025
01:08:45,746 --> 01:08:48,124
幼くしてパパを亡くして
1026
01:08:48,749 --> 01:08:50,709
悲しむ姿を見て思った
1027
01:08:51,919 --> 01:08:56,590
私が完璧な王女になれば
妹は子供でいられると
1028
01:08:56,799 --> 01:09:01,428
確かに王国には
旧態依然としたところがある
1029
01:09:01,804 --> 01:09:05,182
変革を起こせる
立場になるのが
1030
01:09:05,349 --> 01:09:06,725
私には大切だった
1031
01:09:06,851 --> 01:09:09,770
あんたは
君主制反対を叫んで——
1032
01:09:09,895 --> 01:09:13,357
私が守ってきたものを
壊そうとしてる
1033
01:09:23,534 --> 01:09:26,620
こんなに早く実戦になるとは
1034
01:09:26,996 --> 01:09:28,581
サムは戻るかな
1035
01:09:28,706 --> 01:09:31,208
かもな だが殺されかけたし
1036
01:09:31,333 --> 01:09:32,710
ジェームズも危険に
1037
01:09:32,835 --> 01:09:34,420
あの凶暴な男は誰?
1038
01:09:34,753 --> 01:09:37,590
近いうちに分かる予感がする
1039
01:09:38,507 --> 01:09:39,800
私たちは何を?
1040
01:09:40,759 --> 01:09:41,886
練習あるのみ?
1041
01:09:42,011 --> 01:09:43,304
新しい先生は来る
1042
01:09:44,054 --> 01:09:45,139
戴冠式は?
1043
01:09:45,264 --> 01:09:49,768
サムの招待がある
そばで支えない?
1044
01:10:20,466 --> 01:10:21,342
起きてるか?
1045
01:10:22,551 --> 01:10:24,136
ああ 眠れない
1046
01:10:24,386 --> 01:10:28,015
ロクサナと戴冠式に
出席するからだろ
1047
01:10:28,724 --> 01:10:29,725
やめてよ
1048
01:10:30,100 --> 01:10:32,853
その後のことを考えてた
1049
01:10:33,229 --> 01:10:34,146
入れるのかな
1050
01:10:34,897 --> 01:10:35,981
結社に?
1051
01:10:36,232 --> 01:10:37,024
そうさ
1052
01:10:37,816 --> 01:10:41,153
初めて役に立てることが
見つかった
1053
01:10:41,278 --> 01:10:42,279
マジな話——
1054
01:10:42,738 --> 01:10:46,700
昼は王族
夜はヒーローなんてイカす
1055
01:10:47,952 --> 01:10:49,203
何があろうと——
1056
01:10:50,287 --> 01:10:51,580
会えてよかった
1057
01:10:52,122 --> 01:10:53,749
ねえ 笑わないで
1058
01:10:53,874 --> 01:10:56,710
笑ってない 同じ気持ちだ
1059
01:10:59,380 --> 01:11:01,298
イカれた夏だ
1060
01:11:27,574 --> 01:11:28,701
どうも
1061
01:11:30,536 --> 01:11:31,829
気分は?
1062
01:11:32,663 --> 01:11:35,332
まだ痛むけど大丈夫
1063
01:11:36,250 --> 01:11:40,337
おやつを持ってきた
病院食に飽きた頃かと
1064
01:11:41,213 --> 01:11:43,966
ベーグル?
本当に殺す気だね
1065
01:11:44,216 --> 01:11:47,011
安心して グルテンフリーよ
1066
01:11:47,219 --> 01:11:50,514
覚えてた? そこに置いて
1067
01:11:54,685 --> 01:11:55,561
私…
1068
01:11:56,145 --> 01:11:59,273
すごく申し訳なくて
1069
01:12:00,607 --> 01:12:03,569
追うなと言われた時に——
1070
01:12:04,194 --> 01:12:05,696
聞くべきだった
1071
01:12:07,573 --> 01:12:12,411
私が勝手をしなければ
あなたは病院にいない
1072
01:12:13,078 --> 01:12:16,498
まあ 僕は
いつだって正しい
1073
01:12:16,832 --> 01:12:18,167
でも許すよ
1074
01:12:20,919 --> 01:12:23,672
エドモンドが単独犯とは
信じ難い
1075
01:12:23,797 --> 01:12:25,966
もうひと騒動ありそうだ
1076
01:12:30,512 --> 01:12:35,851
ようやく自分の居場所が
見つかったと思ったのに
1077
01:12:37,227 --> 01:12:40,898
気の合う王族に
初めて出会って
1078
01:12:41,774 --> 01:12:44,151
能力も上達し始めてた
1079
01:12:46,570 --> 01:12:48,989
それが すべて崩れ去った
1080
01:12:50,366 --> 01:12:51,492
サム
1081
01:12:52,993 --> 01:12:55,371
僕も第2子だ 覚えてる?
1082
01:12:56,121 --> 01:12:58,123
孤独な気持ちは分かる
1083
01:12:59,291 --> 01:13:02,211
分身なら20人は出せるけど
1084
01:13:04,838 --> 01:13:06,673
生まれた意味はある
1085
01:13:08,342 --> 01:13:10,219
そう信じたいよ
1086
01:13:11,762 --> 01:13:14,014
僕は信じてる 君もそうしろ
1087
01:13:16,058 --> 01:13:17,643
その時が来たら——
1088
01:13:18,394 --> 01:13:19,520
君の出番だ
1089
01:13:22,439 --> 01:13:25,275
湿っぽいな
ベーグルを食べるから帰れ
1090
01:13:25,818 --> 01:13:26,735
そうだね
1091
01:14:53,155 --> 01:14:55,073
誕生日おめでとう
1092
01:14:59,828 --> 01:15:01,455
女王の風格よ
1093
01:15:06,418 --> 01:15:08,170
準備できてないかも
1094
01:15:13,091 --> 01:15:14,176
秘密を話す
1095
01:15:17,638 --> 01:15:19,431
私もできてなかった
1096
01:15:21,016 --> 01:15:23,602
理想のリーダーを演じなさい
1097
01:15:25,687 --> 01:15:27,022
それが自分になる
1098
01:15:56,593 --> 01:15:59,054
閣下 写真をお願いします
1099
01:16:14,611 --> 01:16:16,572
サムの家 すごいね
1100
01:16:16,697 --> 01:16:20,117
めったに感動しない俺が
感動してる
1101
01:16:20,242 --> 01:16:23,161
世界中の王族が集まってるわ
1102
01:16:24,121 --> 01:16:26,873
こんな美しいもの
他にある?
1103
01:16:27,332 --> 01:16:28,250
あるよ
1104
01:16:28,542 --> 01:16:30,335
ジェームズもいたらな
1105
01:16:31,795 --> 01:16:33,088
サムは?
1106
01:16:33,338 --> 01:16:34,590
お姉さんの所?
1107
01:16:35,591 --> 01:16:38,218
失礼 そのミントが好きでね
1108
01:16:38,427 --> 01:16:39,636
最後の1粒なの
1109
01:16:40,596 --> 01:16:41,597
くれよ
1110
01:16:45,559 --> 01:16:48,270
変だな 命令がきかない
1111
01:16:49,646 --> 01:16:50,397
ジャニアリーは?
1112
01:16:55,694 --> 01:16:57,070
立ち入り禁止です
1113
01:16:57,195 --> 01:16:59,990
女王が囚人を見てこいと
1114
01:17:00,365 --> 01:17:02,034
確認します
1115
01:17:02,659 --> 01:17:04,786
扉を開けなさい 今すぐよ
1116
01:17:12,836 --> 01:17:16,340
作戦は順調
リンゴは名案だった
1117
01:17:16,465 --> 01:17:19,468
お待たせ
トゥーマの能力を盗んできた
1118
01:17:19,676 --> 01:17:20,719
お見事
1119
01:17:22,179 --> 01:17:25,349
エプシロン97レッドQゼロ
1120
01:17:27,601 --> 01:17:30,479
誰も私たちを疑ってない
1121
01:17:30,604 --> 01:17:32,606
おめでたい人たちよ
1122
01:17:35,067 --> 01:17:35,984
フェーズ2
1123
01:17:40,530 --> 01:17:42,157
そこにいた 俺の能力を…
1124
01:17:42,282 --> 01:17:44,409
ついておいで 全員よ
1125
01:17:44,534 --> 01:17:46,328
戴冠式を見逃すわ
1126
01:17:46,453 --> 01:17:48,038
そうね サムは?
1127
01:17:48,163 --> 01:17:49,373
知るか 能力を…
1128
01:17:49,498 --> 01:17:51,917
しゃべるな 残りの者も
1129
01:18:03,470 --> 01:18:05,389
全システムをスキャン
1130
01:18:07,891 --> 01:18:10,852
緊急警報システム 解除
1131
01:18:11,812 --> 01:18:14,314
通話システム 解除
1132
01:18:15,232 --> 01:18:16,358
止まれ
1133
01:18:16,900 --> 01:18:19,444
警報と通話システムを切った
1134
01:18:20,529 --> 01:18:21,863
マスターコードは無効に
1135
01:18:22,155 --> 01:18:23,198
賢明ね
1136
01:18:23,365 --> 01:18:26,952
キャサリンが気づいても
何もできない
1137
01:18:27,077 --> 01:18:29,830
我々の連絡は
このピン経由で
1138
01:18:30,747 --> 01:18:31,873
ついておいで
1139
01:18:46,763 --> 01:18:48,974
牢にお入り 全員よ
1140
01:18:56,106 --> 01:18:57,733
後で私に感謝する
1141
01:19:13,665 --> 01:19:14,833
マッテオ?
1142
01:19:28,388 --> 01:19:29,806
報告せよ
1143
01:19:34,895 --> 01:19:36,646
3人は牢に入れた
1144
01:19:36,772 --> 01:19:38,398
邪魔者はいない
1145
01:19:38,523 --> 01:19:40,942
すばらしい 作戦どおりだ
1146
01:19:41,067 --> 01:19:42,736
フェーズ3に進む
1147
01:20:24,277 --> 01:20:25,445
はぐれ者を発見
1148
01:20:27,364 --> 01:20:29,241
エプシロン97レッドQゼロ
1149
01:20:29,407 --> 01:20:30,784
サムが感づいた
1150
01:20:32,118 --> 01:20:34,621
捕らえろ あいつは厄介だ
1151
01:20:39,292 --> 01:20:41,461
警備システム リンク
1152
01:21:23,712 --> 01:21:25,839
ナノデバイス 作動
1153
01:21:25,964 --> 01:21:28,925
標的のDNAを測定中
1154
01:21:37,684 --> 01:21:40,520
どのリーダーの人生にも
1155
01:21:40,812 --> 01:21:44,691
そして親にも
二度とない瞬間が訪れます
1156
01:21:44,941 --> 01:21:46,276
今が その時です
1157
01:21:47,986 --> 01:21:51,114
これほど望ましい
後継者も——
1158
01:21:52,616 --> 01:21:54,326
完璧な娘もいません
1159
01:22:11,551 --> 01:22:13,178
いばらの道を行く?
1160
01:22:19,059 --> 01:22:21,394
マイク いるのは分かってる
1161
01:22:22,270 --> 01:22:22,896
マイク
1162
01:22:23,021 --> 01:22:24,272
戴冠式は?
1163
01:22:24,439 --> 01:22:25,690
助けて 一大事なの
1164
01:22:25,815 --> 01:22:28,109
ギグよりも? 親友に頼め
1165
01:22:28,234 --> 01:22:30,987
真剣に聞いて 皆が危ない
1166
01:22:31,112 --> 01:22:32,447
緊急事態よ
1167
01:22:32,572 --> 01:22:33,615
どんな?
1168
01:22:33,740 --> 01:22:34,783
言えない
1169
01:22:34,908 --> 01:22:36,326
またか さよなら
1170
01:22:36,451 --> 01:22:38,161
待って 分かった
1171
01:22:38,286 --> 01:22:42,374
私 遠くから番号を読んで
昼食を当てたよね
1172
01:22:43,541 --> 01:22:44,626
ああ それで?
1173
01:22:44,751 --> 01:22:46,670
スーパーパワーだったの
1174
01:22:46,795 --> 01:22:51,216
夏期講習は訓練で
秘密結社の長官はママ
1175
01:22:51,341 --> 01:22:55,971
パパを殺した叔父は脱獄し
新しい親友はスパイで——
1176
01:22:56,096 --> 01:23:00,350
宮殿は封鎖されてて
戴冠式で惨事が起きる
1177
01:23:15,949 --> 01:23:17,659
史上最悪の作り話だ
1178
01:23:17,993 --> 01:23:20,120
参列に感謝します
1179
01:23:21,162 --> 01:23:24,708
私は生涯をかけて
準備してきました
1180
01:23:25,750 --> 01:23:29,921
イリリア王国の
女王の責任は重い
1181
01:23:49,065 --> 01:23:50,150
止まれ
1182
01:23:50,316 --> 01:23:52,027
この能力 大好き
1183
01:23:52,861 --> 01:23:53,653
捨てろ
1184
01:23:56,197 --> 01:23:59,701
心配しないで
傷つけたりしない
1185
01:24:00,368 --> 01:24:02,120
でも邪魔は困る
1186
01:24:02,704 --> 01:24:06,666
友達になったのは
宮殿に侵入するためね
1187
01:24:06,791 --> 01:24:10,045
ごめんね
エドモンドと取引したの
1188
01:24:10,336 --> 01:24:13,214
手助けの報酬は兄の排除
1189
01:24:13,590 --> 01:24:15,467
協力関係にあるのよ
1190
01:24:15,925 --> 01:24:17,260
私が君主になる
1191
01:24:17,385 --> 01:24:21,890
でも自分では兄を殺せない
悪人になっちゃう
1192
01:24:23,183 --> 01:24:25,226
これは国のためなの
1193
01:24:25,477 --> 01:24:27,270
なぜエドモンドを牢に?
1194
01:24:27,479 --> 01:24:29,064
知りたがりね
1195
01:24:30,023 --> 01:24:31,524
これだけ言っとく
1196
01:24:31,649 --> 01:24:36,571
戴冠式に出てる王族には
最悪の日になるわ
1197
01:24:36,696 --> 01:24:40,033
親友のマイクを
紹介してなかったね
1198
01:24:40,241 --> 01:24:40,992
誰よ
1199
01:24:42,577 --> 01:24:43,828
大当たり!
1200
01:24:45,038 --> 01:24:46,122
本当の話とはね
1201
01:24:46,247 --> 01:24:47,373
ごめんね
1202
01:24:47,624 --> 01:24:49,584
いいんだ 次は何を?
1203
01:24:50,043 --> 01:24:51,669
私は家族を助ける
1204
01:24:52,128 --> 01:24:54,756
違う 僕たちで助けるんだ
1205
01:24:54,881 --> 01:24:59,511
危険だし僕は凡人だけど
親友を1人にはしない
1206
01:24:59,969 --> 01:25:00,929
分かった
1207
01:25:10,146 --> 01:25:12,482
〝DNAサンプル 測定中〟
1208
01:25:26,746 --> 01:25:28,123
バットケイブ?
1209
01:25:28,248 --> 01:25:30,041
私も同じことを言った
1210
01:25:34,045 --> 01:25:34,879
サム
1211
01:25:37,048 --> 01:25:38,716
怖い男が外へ それと…
1212
01:25:38,842 --> 01:25:42,345
知ってる エドモンドと
ジャニアリーは共犯よ
1213
01:25:42,470 --> 01:25:43,513
エドモンド?
1214
01:25:43,638 --> 01:25:45,390
怖い男だ 彼女の叔父
1215
01:25:45,515 --> 01:25:46,724
予感が当たった
1216
01:25:46,850 --> 01:25:47,600
あなたは?
1217
01:25:47,725 --> 01:25:48,893
マイクだ
1218
01:25:49,018 --> 01:25:50,145
それで…
1219
01:25:50,311 --> 01:25:51,729
親友なの
1220
01:25:52,856 --> 01:25:56,234
エドモンドが
私を襲ったのは作戦よ
1221
01:25:56,359 --> 01:25:59,737
宮殿の牢に入り
結社の何かを…
1222
01:26:05,618 --> 01:26:09,414
DNAナノデバイスは
特定の遺伝子を狙う
1223
01:26:09,581 --> 01:26:10,206
取られた
1224
01:26:10,331 --> 01:26:12,041
もう一度 分かる言葉で
1225
01:26:12,167 --> 01:26:16,171
機械だよ
特定の遺伝的要素に反応する
1226
01:26:16,296 --> 01:26:17,797
目の色や そばかす…
1227
01:26:17,922 --> 01:26:20,508
〝王族には最悪の日になる〟と
1228
01:26:20,717 --> 01:26:23,636
戴冠式でデバイスを使う気よ
1229
01:26:23,761 --> 01:26:26,890
王族が消滅する
私の家族もね
1230
01:26:27,015 --> 01:26:28,016
助けを呼ぶ
1231
01:26:28,141 --> 01:26:29,184
誰もいない
1232
01:26:29,309 --> 01:26:32,604
ジェームズは病院で
ママは式の最中
1233
01:26:33,271 --> 01:26:34,439
私たちの出番よ
1234
01:26:34,564 --> 01:26:36,691
止める方法はあるはず
1235
01:26:36,816 --> 01:26:38,818
奴に立ち向かうのか?
1236
01:26:38,943 --> 01:26:40,612
私たちには武器がある
1237
01:26:41,362 --> 01:26:43,072
奴と違い チームよ
1238
01:26:43,198 --> 01:26:47,827
あいつは強いけど
力を合わせれば勝てる
1239
01:26:48,369 --> 01:26:49,245
やる人は?
1240
01:26:49,370 --> 01:26:50,121
任せろ
1241
01:26:50,288 --> 01:26:51,372
もちろん私も
1242
01:26:51,497 --> 01:26:52,457
僕だって
1243
01:26:52,582 --> 01:26:56,461
牢で着けてた首輪は
能力を無効化してた
1244
01:26:56,586 --> 01:26:58,588
また着ければいい
1245
01:26:59,172 --> 01:27:00,632
小指で殺される前に
1246
01:27:00,757 --> 01:27:04,010
首輪を使って
ワナにかけるのは?
1247
01:27:04,135 --> 01:27:04,969
作戦は こうよ
1248
01:27:06,054 --> 01:27:09,265
まず散らばって
奴の注意をそらす
1249
01:27:09,432 --> 01:27:11,643
トゥーマはケーブルで屋上へ
1250
01:27:12,602 --> 01:27:13,436
エレベーターは?
1251
01:27:14,395 --> 01:27:16,481
見つかれば落とされる
1252
01:27:16,606 --> 01:27:17,232
おっと
1253
01:27:17,523 --> 01:27:18,608
私はダクトを
1254
01:27:22,946 --> 01:27:24,614
私は壁伝いに行く
1255
01:27:25,198 --> 01:27:25,990
危険だよ
1256
01:27:26,491 --> 01:27:28,243
私は透明人間よ
1257
01:27:29,118 --> 01:27:30,828
階段を使う
1258
01:27:32,080 --> 01:27:33,331
僕は?
1259
01:27:33,456 --> 01:27:36,751
マイクとマッテオが
作戦の鍵よ
1260
01:27:41,673 --> 01:27:43,424
準備完了
1261
01:28:02,777 --> 01:28:03,695
やめて
1262
01:28:06,155 --> 01:28:08,574
姉さんは何もしてない
1263
01:28:09,158 --> 01:28:11,995
参列してる王族もね
1264
01:28:12,245 --> 01:28:15,832
これは新しい始まり 解放だ
1265
01:28:15,999 --> 01:28:19,043
イリリアだけでなく
全王国のな
1266
01:28:19,168 --> 01:28:23,214
階級なき社会を
望んでただろ?
1267
01:28:23,923 --> 01:28:25,300
こんな方法はダメ
1268
01:28:27,468 --> 01:28:31,306
これは解放じゃなく人殺しよ
1269
01:28:32,849 --> 01:28:35,143
時間がないぞ
スノーフレーク
1270
01:28:36,019 --> 01:28:38,313
お前に俺は倒せん
1271
01:28:38,980 --> 01:28:40,398
1人ではね
1272
01:28:41,691 --> 01:28:44,277
デバイスを解除し投降しろ
1273
01:28:44,444 --> 01:28:46,279
お前に俺は操れん
1274
01:28:46,404 --> 01:28:47,989
だが気をそらした
1275
01:28:50,658 --> 01:28:51,576
こっちだ
1276
01:28:51,701 --> 01:28:52,368
トゥーマ!
1277
01:28:52,493 --> 01:28:53,619
ロクサナ
1278
01:28:55,038 --> 01:28:55,872
この!
1279
01:29:13,097 --> 01:29:13,848
いいぞ
1280
01:29:19,937 --> 01:29:20,730
やった!
1281
01:30:07,944 --> 01:30:10,655
法の遵守を誓うか
1282
01:30:10,988 --> 01:30:12,156
誓います
1283
01:30:42,520 --> 01:30:43,479
どうも
1284
01:30:45,606 --> 01:30:46,399
無駄だ
1285
01:30:47,150 --> 01:30:50,319
首輪で囲んだよ
能力は使えない
1286
01:30:50,945 --> 01:30:53,948
能力がなければ
ゲームオーバーだ
1287
01:30:55,825 --> 01:30:57,160
よこせ 死ぬぞ
1288
01:30:57,452 --> 01:31:01,622
標的は王族から
あんたに変えておいた
1289
01:31:12,758 --> 01:31:14,719
秒読みを開始します
1290
01:31:15,887 --> 01:31:16,846
3…
1291
01:31:17,513 --> 01:31:18,431
2…
1292
01:31:18,848 --> 01:31:19,807
1…
1293
01:31:46,083 --> 01:31:47,877
標的を確保しました
1294
01:31:48,085 --> 01:31:49,086
サム
1295
01:31:49,670 --> 01:31:52,757
終わったよ
君の作戦は成功だ
1296
01:31:53,883 --> 01:31:55,218
女王の誕生です
1297
01:32:34,549 --> 01:32:38,594
おめでとう
仲間がいれば不可能はないわ
1298
01:32:38,719 --> 01:32:42,056
結社に ようこそ
受かると信じてたよ
1299
01:32:42,932 --> 01:32:46,310
さあ ピンを着けて
努力の証しよ
1300
01:32:47,436 --> 01:32:50,898
チャーリー
お祝いのキスをくれ
1301
01:32:51,732 --> 01:32:55,403
こいつと
組ませてくれたおかげだ
1302
01:32:56,112 --> 01:32:57,488
君の力なんだが——
1303
01:32:57,738 --> 01:33:00,825
対象は人間だけ
犬にはきかない
1304
01:33:00,950 --> 01:33:04,120
チャーリーは
君を好きだから従うんだ
1305
01:33:04,745 --> 01:33:05,871
なら あれは…
1306
01:33:05,997 --> 01:33:08,374
他者を慈しむ訓練さ
1307
01:33:14,297 --> 01:33:15,131
姉さん
1308
01:33:15,256 --> 01:33:18,259
あなたとお友達に
感謝したくて
1309
01:33:18,759 --> 01:33:22,930
母上に聞いたの
もう家族間で秘密はない
1310
01:33:24,265 --> 01:33:27,435
今度は私が守る番だから
1311
01:33:29,312 --> 01:33:31,272
ごめん ひどいこと言って
1312
01:33:31,397 --> 01:33:33,941
変革が必要なのは事実よ
1313
01:33:34,650 --> 01:33:36,485
最初の勅命として——
1314
01:33:36,902 --> 01:33:40,865
民に選挙権と議会を与えるわ
1315
01:33:40,990 --> 01:33:43,618
君主制と両立させる
1316
01:33:43,951 --> 01:33:45,620
私たち 似てるのよ
1317
01:33:51,083 --> 01:33:54,837
数時間前 ジュネーブで
銀行強盗が発生
1318
01:33:54,962 --> 01:33:57,590
情報ではクーデター資金だと
1319
01:33:57,798 --> 01:34:01,010
指紋が
データベースと一致した
1320
01:34:01,177 --> 01:34:05,556
エドモンドは牢の中だけど
ジャニアリーは違う
1321
01:34:06,182 --> 01:34:08,142
わざと指紋を残したね
1322
01:34:08,267 --> 01:34:11,437
メッセージだよ
〝捕まえに来い〟と
1323
01:34:11,646 --> 01:34:14,273
それが任務よ ジェット機へ
1324
01:34:14,398 --> 01:34:15,191
ジェット機?
1325
01:34:15,316 --> 01:34:16,609
10分で支度して
1326
01:34:17,693 --> 01:34:19,028
気をつけるのよ
1327
01:34:19,445 --> 01:34:20,780
任せて ママ
1328
01:34:21,030 --> 01:34:22,156
信頼してる
1329
01:34:26,494 --> 01:34:30,164
優秀な第2子を
訓練してきたが
1330
01:34:30,915 --> 01:34:35,252
このクラスは
最も有望かもしれない
1331
01:34:36,253 --> 01:34:37,588
イカすだろ?
1332
01:34:40,633 --> 01:34:43,636
何してる
招待状は必要ないぞ
1333
01:36:54,558 --> 01:36:56,560
日本版字幕 新田 美紀