1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 ምርትዎን ወይም የምርት ስምዎን እዚህ ጋር ያስተዋውቁ www.OpenSubtitles.org ዛሬ ያግኙ 2 00:01:03,487 --> 00:01:18,487 የትርጉም ጽሁፎችዎን በ10 ሰከንድ ውስጥ ለመተርጎም የኛን የቴሌግራም ቦት @subtitle_translate_bot ይጠቀሙ 3 00:02:09,900 --> 00:02:12,600 ልትገድለኝ መጣህ? 4 00:02:20,300 --> 00:02:22,800 ይህ ምን እንደሆነ አውቃለሁ. 5 00:02:23,900 --> 00:02:29,000 ከዚህ በፊት አንዱን አይቻለሁ። ከብዙ ፣ ከብዙ አመታት በፊት። 6 00:02:30,600 --> 00:02:35,500 በግማሽ ትዝታ ህልም ያገኘሁት ሰው ነው። 7 00:02:37,500 --> 00:02:42,600 አንድ ሰው አንዳንድ ጽንፈኛ አስተሳሰቦች አሉት። 8 00:02:46,500 --> 00:02:49,400 በጣም የሚቋቋም ፓራሳይት ምንድን ነው? 9 00:02:49,700 --> 00:02:53,000 ባክቴሪያ? ቫይረስ? 10 00:02:53,600 --> 00:02:54,900 አንጀት ትል? 11 00:02:55,200 --> 00:02:56,400 ኧረ.... 12 00:02:56,600 --> 00:02:58,200 - ሚስተር ኮብ ምን ለማለት እየሞከረ ነው - - 13 00:02:58,400 --> 00:02:59,600 ሃሳብ. 14 00:03:00,900 --> 00:03:03,400 የሚቋቋም። በጣም ተላላፊ። 15 00:03:03,600 --> 00:03:07,600 አንድ ሀሳብ አእምሮን ከያዘ በኋላ ለማጥፋት ፈጽሞ የማይቻል ነገር ነው። 16 00:03:08,000 --> 00:03:12,300 ሙሉ በሙሉ የተገነባ ፣ ሙሉ በሙሉ የተረዳ ፣ የሚጣበቅ ሀሳብ። 17 00:03:12,400 --> 00:03:13,700 እዚያ የሆነ ቦታ ውስጥ. 18 00:03:13,800 --> 00:03:15,400 እንዳንተ ላለ ሰው ሊሰርቅ ነው? 19 00:03:15,600 --> 00:03:18,500 አዎ. በህልም ሁኔታ, የንቃተ ህሊና መከላከያዎ ይቀንሳል ... 20 00:03:18,700 --> 00:03:21,100 ... እና ያ ሀሳብዎን ለስርቆት የተጋለጠ ያደርገዋል። 21 00:03:21,300 --> 00:03:22,500 ማውጣት ይባላል። 22 00:03:22,700 --> 00:03:26,200 ሚስተር ሳይቶ፣ ንቃተ ህሊናዎን እራሱን እንዲከላከል ማሰልጠን እንችላለን... 23 00:03:26,400 --> 00:03:28,900 ...ከዚህም በጣም ጥሩ ችሎታ ካለው ኤክስትራክተር። 24 00:03:29,100 --> 00:03:30,300 ይህን እንዴት ማድረግ ትችላለህ? 25 00:03:30,400 --> 00:03:33,300 ምክንያቱም እኔ በጣም የተካነ ኤክስትራክተር ነኝ። 26 00:03:33,700 --> 00:03:37,100 አእምሮህን እንዴት መፈለግ እና ሚስጥሮችህን እንደምፈልግ አውቃለሁ። ዘዴዎችን አውቃለሁ። 27 00:03:37,300 --> 00:03:40,200 አንተም ተኝተህ ሳለ... አስተምርሃለሁ። 28 00:03:40,400 --> 00:03:42,700 ... መከላከያህ መቼም አይቀንስም። 29 00:03:43,600 --> 00:03:47,500 ተመልከት፣ የኔን እርዳታ ከፈለግክ፣ ከእኔ ጋር ሙሉ በሙሉ ክፍት መሆን አለብህ። 30 00:03:47,700 --> 00:03:51,100 ከሚስትህ በላይ በሀሳብህ ዙሪያ መንገዴን ማወቅ አለብኝ... 31 00:03:51,200 --> 00:03:53,500 ...ከእርስዎ ቴራፒስት የተሻለ፣ ከማንም የተሻለ። 32 00:03:54,000 --> 00:03:56,600 ይህ ህልም ከሆነ እና ደህንነቱ የተጠበቀ ምስጢሮች የተሞላ ከሆነ ... 33 00:03:56,800 --> 00:03:59,200 ... በዚያ ደህንነት ውስጥ ምን እንዳለ ማወቅ አለብኝ። 34 00:03:59,300 --> 00:04:02,800 ይህ ሁሉ እንዲሰራ፣ እኔን ሙሉ በሙሉ መፍቀድ አለብህ። 35 00:04:05,700 --> 00:04:10,300 ያቀረብኩትን ሃሳብ ሳጤነዉ ክቡራን በምሽትዎ ይደሰቱ። 36 00:04:12,800 --> 00:04:13,800 ያውቃል. 37 00:04:16,800 --> 00:04:18,300 እዚያ ላይ ምን እየሆነ ነው? 38 00:05:12,600 --> 00:05:15,200 ሳይቶ ያውቃል። ከእኛ ጋር እየተጫወተ ነው። 39 00:05:15,600 --> 00:05:17,900 ችግር የለውም። እዚህ ማግኘት እችላለሁ። እመነኝ. 40 00:05:18,100 --> 00:05:19,600 መረጃው በደህና ውስጥ ነው። 41 00:05:19,700 --> 00:05:21,900 ሚስጥሮችን ሳነሳ በትክክል ተመለከተው። 42 00:05:23,300 --> 00:05:24,300 እዚህ ምን እየሰራች ነው? 43 00:05:27,200 --> 00:05:30,100 ልክ ወደ ክፍሉ ይመለሱ። እሺ? እኔ ይህን እንክብካቤ አደርጋለሁ። 44 00:05:30,300 --> 00:05:32,300 እሺ፣ ማድረግህን አረጋግጥ። ለመስራት እዚህ መጥተናል። 45 00:05:40,800 --> 00:05:45,400 ብዘየገድስ ይትረፍ? 46 00:05:47,800 --> 00:05:50,200 ከንጹህ ዳይቨርስ ጋር, ምናልባት. 47 00:05:50,400 --> 00:05:52,000 ማል፣ እዚህ ምን እያደረክ ነው? 48 00:05:52,200 --> 00:05:54,400 ናፍቀሽኝ ይሆናል ብዬ አሰብኩ። 49 00:05:54,700 --> 00:05:55,800 እኔ እንደሆንኩ ታውቃለህ. 50 00:05:57,400 --> 00:05:59,900 ግን ከአሁን በኋላ ላምንህ አልችልም። 51 00:06:00,600 --> 00:06:02,000 እና ምን? 52 00:06:03,500 --> 00:06:05,700 የአርተር ጣዕም ይመስላል። 53 00:06:05,900 --> 00:06:09,500 በእውነቱ፣ ርዕሱ ከጦርነቱ በኋላ ለብሪቲሽ ሰዓሊዎች ከፊል ነው። 54 00:06:11,300 --> 00:06:12,900 እባክዎ ይቀመጡ. 55 00:06:20,700 --> 00:06:22,100 ንገረኝ... 56 00:06:22,500 --> 00:06:24,100 ...ልጆቹ ናፍቀውኛል? 57 00:06:28,400 --> 00:06:30,100 መገመት አይችሉም። 58 00:06:34,300 --> 00:06:35,400 ምን እያደረክ ነው? 59 00:06:35,600 --> 00:06:37,100 ንጹህ አየር ማግኘት ብቻ። 60 00:06:37,500 --> 00:06:39,300 ባለህበት ቆይ ማል. 61 00:06:53,000 --> 00:06:54,800 ጎድ ዳምን ት. 62 00:07:56,700 --> 00:07:58,300 ቀኝ ኋላ ዙር. 63 00:07:58,400 --> 00:07:59,500 ሽጉጥ ፣ ዶም 64 00:08:08,700 --> 00:08:09,900 አባክሽን. 65 00:08:22,000 --> 00:08:24,400 አሁን ፖስታው, ሚስተር ኮብ. 66 00:08:24,800 --> 00:08:28,200 ነገረችህ? ወይስ ሁሉንም ታውቃለህ? 67 00:08:28,600 --> 00:08:33,600 እኔን ልትሰርቁኝ ነው ወይስ ተኝተናል? 68 00:08:37,700 --> 00:08:40,100 የአሰሪህን ስም ማወቅ እፈልጋለሁ። 69 00:08:42,100 --> 00:08:45,900 አህ በህልም እሱን ማስፈራራት ምንም ጥቅም የለውም አይደል ማል? 70 00:08:46,100 --> 00:08:48,600 ያ እርስዎ በሚያስፈራሩት ላይ ይወሰናል. 71 00:08:49,500 --> 00:08:51,600 እሱን መግደል መቀስቀስ ብቻ ነው። 72 00:08:52,400 --> 00:08:53,600 ግን ህመም .... 73 00:08:57,500 --> 00:08:59,400 ህመም በአእምሮ ውስጥ ነው. 74 00:09:00,100 --> 00:09:04,300 እና በጌጦቹ ስንገመግመው በአእምሮህ ውስጥ ነን፣ አይደል አርተር? 75 00:09:15,700 --> 00:09:18,800 - ምን እያደረግህ ነው? በጣም በቅርቡ ነው። - ግን ሕልሙ እየፈራረሰ ነው. 76 00:09:19,000 --> 00:09:22,400 Saitoን ትንሽ ረዘም ላለ ጊዜ ለማቆየት እሞክራለሁ። እዚያ ደርሰናል። 77 00:09:36,700 --> 00:09:40,600 ቅርብ ነበር። በጣም ቅርብ. 78 00:09:54,900 --> 00:09:56,500 እሱን አቁም! 79 00:10:22,300 --> 00:10:24,500 ይሄ አይሰራም። ቀስቅሰው። 80 00:10:45,300 --> 00:10:47,300 አይነቃም። 81 00:10:51,700 --> 00:10:53,000 ምንድን? 82 00:10:53,600 --> 00:10:54,600 አደነኩበት። 83 00:11:39,100 --> 00:11:40,500 ወጥቷል:: 84 00:11:45,800 --> 00:11:47,900 ተዘጋጅተህ ነው የመጣህው ፣ እህ? 85 00:11:48,100 --> 00:11:51,900 ይህንን አፓርታማ የደህንነት ኃላፊዬ እንኳን አያውቅም። እንዴት አገኛችሁት? 86 00:11:52,500 --> 00:11:56,300 የአንተ ቦታ ላለው ሰው እንደዚህ አይነት ሚስጥር የፍቅር ጎጆ መያዝ ከባድ ነው... 87 00:11:56,400 --> 00:11:59,000 ...በተለይ ያገባች ሴት ካለባት። 88 00:11:59,100 --> 00:12:01,100 - እሷ በጭራሽ .... - አሁንም እዚህ ነን. 89 00:12:02,200 --> 00:12:04,300 - ከችግር ጋር። - እየተቃረቡ ነው። 90 00:12:04,400 --> 00:12:07,200 ደህና, ያ እውነት አይደለም. 91 00:12:07,400 --> 00:12:10,000 አንድ ቁልፍ መረጃ ትተሃል አይደል? 92 00:12:10,200 --> 00:12:13,400 እኛ የምናደርገውን ስለምታውቅ የሆነ ነገር ያዝክ። 93 00:12:13,600 --> 00:12:16,400 - ጥያቄው ግን ለምን አስገቡን? - አንድ ኦዲት. 94 00:12:17,700 --> 00:12:20,600 - ኦዲት ለምን? - ምንም አይደለም. አልተሳካልህም። 95 00:12:20,800 --> 00:12:23,500 እዚያ ውስጥ ያለዎትን እያንዳንዱን ትንሽ መረጃ አውጥተናል። 96 00:12:23,900 --> 00:12:26,200 ግን ማታለልህ ግልጽ ነበር። 97 00:13:07,000 --> 00:13:11,500 - ስለዚህ ተወኝ እና ሂድ. - እርስዎ የተረዱት አይመስሉም, ሚስተር ሳይቶ. 98 00:13:11,600 --> 00:13:15,900 ያ የቀጠረን ኮርፖሬሽን ውድቀትን አይቀበሉም። 99 00:13:16,000 --> 00:13:18,200 ለሁለት ቀናት አንቆይም። 100 00:13:20,100 --> 00:13:21,300 ኮብ? 101 00:13:21,500 --> 00:13:24,600 ይህን ትንሽ በበለጠ ቀላል ማድረግ ያለብኝ ይመስላል። 102 00:13:24,800 --> 00:13:28,600 የሚያውቁትን ይንገሩን! የሚያውቁትን ይንገሩን, አሁን! 103 00:13:31,900 --> 00:13:34,800 ይህንን ምንጣፍ ሁሌም እጠላው ነበር። 104 00:13:35,400 --> 00:13:39,300 እንደዚህ ባሉ ልዩ መንገዶች የቆሸሸ እና የተሰበረ ነው። 105 00:13:40,800 --> 00:13:44,200 ግን በእርግጠኝነት ከሱፍ የተሠራ። 106 00:13:45,000 --> 00:13:46,700 አሁንኑ... 107 00:13:47,700 --> 00:13:50,200 ... ፖሊስተር ላይ ተኝቻለሁ። 108 00:13:54,000 --> 00:13:58,900 ይህም ማለት በአፓርታማዬ ውስጥ, ምንጣፌ ላይ አልተኛም. 109 00:13:59,800 --> 00:14:03,000 ዝናህን አሟልተሃል፣ ሚስተር ኮብ። 110 00:14:03,500 --> 00:14:05,500 አሁንም እያለምኩ ነው። 111 00:14:12,200 --> 00:14:14,000 - እንዴት ሄደ? - ጥሩ አይደለም. 112 00:14:19,400 --> 00:14:23,500 በህልም ውስጥ ህልም, huh? ተደንቄያለሁ. 113 00:14:24,800 --> 00:14:28,300 በሕልሜ ግን በሕጎቼ ትጫወታለህ። 114 00:14:28,500 --> 00:14:30,700 አህ፣ አየህ፣ አቶ ሳይቶ.... 115 00:14:30,900 --> 00:14:32,300 በህልምህ ውስጥ አይደለንም። 116 00:14:32,500 --> 00:14:34,000 በኔ ውስጥ ነን። 117 00:14:44,000 --> 00:14:46,100 አስሾል. ምንጣፉን እንዴት ያበላሻሉ? 118 00:14:46,200 --> 00:14:48,500 - ጥፋቱ የእኔ አልነበረም። - አንተ አርክቴክት ነህ። 119 00:14:48,700 --> 00:14:50,800 ጉንጯን እንደሚያሻግረው አላውቅም ነበር! 120 00:14:51,000 --> 00:14:52,100 ይበቃል. 121 00:14:53,200 --> 00:14:54,700 አንተ. ሲኦል ያ ሁሉ ምን ነበር? 122 00:14:55,200 --> 00:14:58,100 - እኔ ቁጥጥር ውስጥ ነኝ. - ከቁጥጥር ውጪ አንቺን ማየት እጠላ ነበር። 123 00:14:58,300 --> 00:15:02,000 ለዚህ ጊዜ የለንም። ወደ ኪዮቶ እየወረድኩ ነው። 124 00:15:02,200 --> 00:15:04,000 እሱ እያንዳንዱን ክፍል አይፈትሽም። 125 00:15:04,200 --> 00:15:05,800 አዎ፣ ጥሩ፣ ባቡሮች አልወድም። 126 00:15:06,000 --> 00:15:08,800 ያዳምጡ። እያንዳንዱ ሰው ለራሱ. 127 00:16:23,100 --> 00:16:24,200 አዎ ሰላም? 128 00:16:24,400 --> 00:16:27,000 - ሰላም, አባዬ. - ሰላም አባዬ። 129 00:16:27,500 --> 00:16:31,100 እሺ ሰዎች. ሄይ እንዴት ነህ? እንዴት ነህ፣ አህ? 130 00:16:31,300 --> 00:16:33,500 - ጥሩ. - እሺ, እገምታለሁ. 131 00:16:33,700 --> 00:16:37,400 እሺ? ማን ብቻ ደህና ነው? ያዕቆብ አንተ ነህ? 132 00:16:37,600 --> 00:16:41,500 አዎ. መቼ ነው ወደ ቤት የምትመጣው አባዬ? 133 00:16:42,500 --> 00:16:47,100 ደህና ፣ አልችልም ፣ ውዴ። አልችልም። ለተወሰነ ጊዜ አይደለም ፣ አስታውስ? 134 00:16:47,300 --> 00:16:48,600 እንዴት? 135 00:16:49,000 --> 00:16:54,500 አየህ፣ ነግሬሃለሁ፣ ስለምሰራ ነው የሄድኩት አይደል? 136 00:16:54,800 --> 00:16:57,700 አያቴ መቼም አትመለስም ትላለች። 137 00:16:58,300 --> 00:17:00,200 ፊሊፓ፣ አንተ ነህ? 138 00:17:01,200 --> 00:17:03,500 አያቴን ስልኩ ላይ አስቀምጠኝ ፣ ትፈልጋለህ? 139 00:17:03,700 --> 00:17:05,400 ጭንቅላቷን እየነቀነቀች ነው። 140 00:17:07,500 --> 00:17:10,000 ደህና፣ በዚህ ጉዳይ እንደተሳሳትክ ተስፋ አደርጋለሁ። 141 00:17:10,900 --> 00:17:12,100 አባዬ? 142 00:17:12,800 --> 00:17:13,800 አዎ ጄምስ? 143 00:17:14,000 --> 00:17:15,700 እማማ ካንቺ ጋር ናት? 144 00:17:18,300 --> 00:17:20,500 ጄምስ ስለዚህ ጉዳይ ተነጋገርን. 145 00:17:21,800 --> 00:17:24,200 እማማ ከአሁን በኋላ እዚህ የለችም። 146 00:17:25,200 --> 00:17:26,500 የት? 147 00:17:28,200 --> 00:17:30,800 ይበቃል ልጆች። ቻው በሉት። 148 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 ስማ፣ ከአያቴ ጋር አንዳንድ ስጦታዎችን እልካለሁ፣ ደህና? 149 00:17:34,200 --> 00:17:35,200 - እና ጥሩ ሁን ፣ ሁን - 150 00:17:45,700 --> 00:17:47,900 - የእኛ ጉዞ ጣሪያው ላይ ነው. - ቀኝ. 151 00:17:55,100 --> 00:17:56,300 ሄይ፣ ደህና ነህ? 152 00:17:57,000 --> 00:17:58,300 አዎ. አዎ ደህና ነኝ። እንዴት? 153 00:17:58,500 --> 00:18:00,900 ደህና, በህልም ውስጥ, ማል እየታየ ነው. 154 00:18:01,100 --> 00:18:04,300 እይ፣ እኔ ነኝ፣ ኧረ ስለ እግርህ አዝናለሁ። እንደገና አይከሰትም። 155 00:18:04,500 --> 00:18:08,100 - እየባሰ ነው አይደል? - አንድ ይቅርታ ብቻ ነው የምታገኘው፣ አይደል? 156 00:18:08,300 --> 00:18:10,700 - ናሽ የት አለ? - አላሳየም. መጠበቅ ትፈልጋለህ? 157 00:18:10,900 --> 00:18:13,400 የሳይቶ ማስፋፊያ ዕቅዶችን ማድረስ ነበረብን... 158 00:18:13,500 --> 00:18:15,300 ...ወደ ኮቦል ኢንጂነሪንግ ከሁለት ሰአት በፊት። 159 00:18:15,500 --> 00:18:18,700 እስካሁን ድረስ እኛ እንደወደቅን ያውቃሉ። የምንጠፋበት ጊዜ ነው። 160 00:18:19,200 --> 00:18:21,700 - ወዴት ትሄዳለህ? - ቦነስ አይረስ. 161 00:18:21,900 --> 00:18:26,200 እዚያ ዝቅ ብዬ ልተኛ እችላለሁ፣ ምናልባት ነገሮች ጸጥ ሲሉ አንድ ስራ አሽተው ይሆናል። አንተ? 162 00:18:26,400 --> 00:18:27,500 ግዛት. 163 00:18:27,800 --> 00:18:29,200 ሰላምታዬን ላኩልኝ። 164 00:18:35,600 --> 00:18:39,200 ሸጠህ። ወደ እኔ ለመምጣት እና በህይወቱ ለመደራደር አስቧል። 165 00:18:41,300 --> 00:18:43,100 ስለዚህ እርካታውን አቀርባለሁ. 166 00:18:47,100 --> 00:18:49,600 ነገሮችን የማስተናግድበት መንገድ አይደለም። 167 00:19:01,900 --> 00:19:04,800 - ከእሱ ጋር ምን ታደርጋለህ? - መነም. 168 00:19:05,200 --> 00:19:07,700 ለኮቦል ኢንጂነሪንግ ግን መናገር አልችልም። 169 00:19:22,200 --> 00:19:25,200 - ከእኛ ምን ይፈልጋሉ? - አጀማመር. 170 00:19:26,800 --> 00:19:29,200 - ይቻላል? - በጭራሽ. 171 00:19:29,400 --> 00:19:31,500 ከአንድ ሰው አእምሮ ውስጥ ሀሳብን መስረቅ ከቻሉ ... 172 00:19:31,700 --> 00:19:33,600 ... በምትኩ ለምን አንዱን እዚያ አትተክሉም? 173 00:19:33,800 --> 00:19:35,800 እሺ፣ እነሆ እኔ አንድ ሀሳብ በጭንቅላትህ ውስጥ እተከልኩ። 174 00:19:36,000 --> 00:19:39,300 ስለዝሆን አታስብ እላለሁ። ስለ ምን እያሰብክ ነው? 175 00:19:39,500 --> 00:19:40,500 ዝሆኖች. 176 00:19:40,700 --> 00:19:43,900 ቀኝ. ግን ያንተ ሃሳብ አይደለም፡ ምክንያቱም እንደ ሰጠሁህ ታውቃለህ። 177 00:19:44,100 --> 00:19:47,000 የርዕሰ ጉዳዩ አእምሮ ሁል ጊዜ የሃሳቡን ዘፍጥረት መከታተል ይችላል። 178 00:19:47,200 --> 00:19:50,400 - እውነተኛ መነሳሳት ውሸት ማድረግ አይቻልም። - እውነት አይደለም. 179 00:19:52,900 --> 00:19:56,000 - ልታደርገው ትችላለህ? - ምርጫ እያቀረቡልኝ ነው? 180 00:19:56,200 --> 00:19:58,900 ምክንያቱም ከኮቦል ጋር ነገሮችን ለመጠቆም የራሴን መንገድ ማግኘት ስለምችል ነው። 181 00:19:59,000 --> 00:20:01,100 ከዚያ ምርጫ አለህ። 182 00:20:01,300 --> 00:20:03,000 ከዚያ ለመልቀቅ እመርጣለሁ, ጌታ. 183 00:20:07,900 --> 00:20:09,600 የት መሄድ እንደምትፈልግ ለሰራተኞቹ ንገራቸው። 184 00:20:14,900 --> 00:20:16,000 ሄይ ሚስተር ኮብ 185 00:20:19,100 --> 00:20:21,200 ወደ ቤት እንዴት መሄድ ይፈልጋሉ? 186 00:20:22,000 --> 00:20:25,300 ወደ አሜሪካ። ለልጆቻችሁ። 187 00:20:25,700 --> 00:20:29,100 ያንን ማስተካከል አይችሉም። ማንም አይችልም። 188 00:20:29,200 --> 00:20:32,500 - ልክ እንደ አጀማመር. - ኮብ ፣ ና ። 189 00:20:36,200 --> 00:20:39,100 - ሃሳቡ ምን ያህል ውስብስብ ነው? - በቂ ቀላል. 190 00:20:39,300 --> 00:20:42,800 በሌላ ሰው አእምሮ ውስጥ መትከል ሲያስፈልግ ምንም ሀሳብ ቀላል አይሆንም። 191 00:20:43,200 --> 00:20:46,700 ዋና ተፎካካሪዬ በጤና እጦት ውስጥ ያለ ሽማግሌ ነው። 192 00:20:46,900 --> 00:20:50,700 ልጁ በቅርቡ የኮርፖሬሽኑን ቁጥጥር ይወርሳል. 193 00:20:51,600 --> 00:20:55,100 የአባቱን ግዛት ለማፍረስ እንዲወስን እፈልጋለሁ። 194 00:20:55,800 --> 00:20:58,500 - ኮብ ፣ ከዚህ መራመድ አለብን። - ቆይ. 195 00:21:00,600 --> 00:21:03,800 ይህን ባደርግ፣ ባደርግ እንኳ... 196 00:21:04,000 --> 00:21:05,900 ... ዋስትና እፈልጋለሁ. 197 00:21:06,100 --> 00:21:09,300 - ማድረስ እንደሚችሉ እንዴት አውቃለሁ? - አታደርግም. 198 00:21:10,000 --> 00:21:11,400 ግን እችላለሁ። 199 00:21:12,000 --> 00:21:16,600 ስለዚህ በእምነት መዝለል ትፈልጋለህ… 200 00:21:17,000 --> 00:21:20,900 ... ወይም በጸጸት ተሞልቶ ሽማግሌ ሁን... 201 00:21:21,000 --> 00:21:23,600 ... ብቻውን ለመሞት እየጠበቅን ነው? 202 00:21:26,700 --> 00:21:31,000 ቡድንህን ሰብስብ፣ ሚስተር ኮብ። እና ህዝብህን በጥበብ ምረጥ። 203 00:21:39,100 --> 00:21:40,900 እነሆ፣ ምን ያህል ወደ ቤት መሄድ እንደምትፈልግ አውቃለሁ። 204 00:21:43,800 --> 00:21:45,500 ይህን ማድረግ አይቻልም። 205 00:21:45,700 --> 00:21:48,900 አዎ ይችላል። በበቂ ሁኔታ መሄድ ብቻ ነው. 206 00:21:49,100 --> 00:21:50,600 ያንን አታውቀውም። 207 00:21:52,000 --> 00:21:53,800 ከዚህ በፊት አድርጌዋለሁ። 208 00:21:55,000 --> 00:21:56,200 ለማን ታደርገው ነበር? 209 00:22:01,400 --> 00:22:03,400 ለምን ወደ ፓሪስ እንሄዳለን? 210 00:22:05,000 --> 00:22:06,700 አዲስ አርክቴክት እንፈልጋለን። 211 00:22:23,700 --> 00:22:25,700 ቢሮህን አልወደድከውም ፣ አይደል? 212 00:22:27,500 --> 00:22:30,600 በዚያ መጥረጊያ ቁም ሳጥን ውስጥ ለማሰብ ምንም ቦታ የለም። 213 00:22:32,400 --> 00:22:34,700 እዚህ መሆን ለእርስዎ ደህንነቱ የተጠበቀ ነው? 214 00:22:35,900 --> 00:22:38,300 በፈረንሣይ እና በዩናይትድ ስቴትስ መካከል የሚደረግ ስደት... 215 00:22:38,500 --> 00:22:40,700 ... የቢሮክራሲያዊ ቅዠት ነው, ያንን ያውቃሉ. 216 00:22:40,900 --> 00:22:43,600 በእርስዎ ጉዳይ ላይ እንዲሰራ ለማድረግ መንገድ ሊያገኙ ይችላሉ ብዬ አስባለሁ። 217 00:22:43,800 --> 00:22:48,300 እይ፣ ኧረ እነዚህን ያመጣላቹህ እድል ሲኖርህ ለልጆች እንድትሰጥ ነው። 218 00:22:48,500 --> 00:22:51,000 አልፎ አልፎ ከተሞላው እንስሳ የበለጠ ይወስዳል... 219 00:22:51,200 --> 00:22:54,200 ... እነዚያን ልጆች አሁንም አባት እንዳላቸው ለማሳመን። 220 00:22:54,400 --> 00:22:57,200 የማውቀውን ነው የማደርገው። ያስተማርከኝን እየሰራሁ ነው። 221 00:22:57,400 --> 00:22:58,900 ሌባ እንድትሆን አስተማርኩህ አላውቅም። 222 00:22:59,100 --> 00:23:01,300 አይ፣ የሰዎችን አእምሮ እንድመራ አስተማርከኝ። 223 00:23:01,400 --> 00:23:02,700 ከተፈጠረ በኋላ ግን... 224 00:23:02,900 --> 00:23:06,500 ... ያንን ችሎታ የምጠቀምባቸው ብዙ ህጋዊ መንገዶች አልነበሩም። 225 00:23:11,600 --> 00:23:13,100 እዚህ ምን እየሰራህ ነው ዶም? 226 00:23:15,200 --> 00:23:17,600 ወደ ቤት መንገድ ያገኘሁ ይመስለኛል። 227 00:23:17,800 --> 00:23:21,300 ለአንዳንድ በጣም ኃይለኛ ሰዎች ሥራ ነው። 228 00:23:21,600 --> 00:23:26,000 እኔ የማምንባቸው ሰዎች ክሴን በዘላቂነት ማስተካከል ይችላሉ። 229 00:23:26,800 --> 00:23:28,100 ግን እርዳታህን እፈልጋለሁ። 230 00:23:28,800 --> 00:23:32,100 የእኔን ብሩህ እና ምርጡን ለመበከል እዚህ መጥተዋል። 231 00:23:32,200 --> 00:23:35,100 የማቀርበውን ታውቃለህ። እነሱ ራሳቸው ይወስኑ። 232 00:23:35,300 --> 00:23:36,800 - ገንዘብ. - ገንዘብ ብቻ አይደለም. 233 00:23:36,900 --> 00:23:38,300 ታስታውሳለህ። 234 00:23:38,400 --> 00:23:41,700 ካቴድራሎችን ለመገንባት እድሉ ነው, ሙሉ ከተሞች ... 235 00:23:41,800 --> 00:23:43,600 ያልነበሩ ነገሮች... 236 00:23:43,800 --> 00:23:47,000 ...በገሃዱ አለም ውስጥ ሊኖሩ የማይችሉ ነገሮች። 237 00:23:47,100 --> 00:23:52,300 ስለዚህ ሌላ ሰው ወደ የእርስዎ ቅዠት እንዲከተልዎት እንድፈቅድ ትፈልጋለህ? 238 00:23:52,500 --> 00:23:54,400 በእውነቱ ወደ ሕልሙ ውስጥ አይገቡም. 239 00:23:54,600 --> 00:23:57,900 እነሱ ደረጃዎቹን ብቻ ንድፍ አውጥተው ለህልም አላሚዎች ያስተምራቸዋል. ይኼው ነው. 240 00:23:58,100 --> 00:23:59,300 እራስዎ ይንደፉ. 241 00:24:02,000 --> 00:24:03,400 ማል አይፈቅድልኝም። 242 00:24:09,700 --> 00:24:11,800 ወደ እውነታው ተመለስ ዶም 243 00:24:13,100 --> 00:24:15,700 - አባክሽን. - እውነታ. 244 00:24:16,100 --> 00:24:18,600 እነዚያ ልጆች፣ የልጅ ልጆችህ... 245 00:24:18,800 --> 00:24:22,800 ...አባታቸው ወደ ቤት እስኪመለስ እየጠበቁ ነው። እውነታው ይሄ ነው። 246 00:24:22,900 --> 00:24:26,100 እና ይሄ ስራ፣ ይህ የመጨረሻው ስራ፣ እዚያ የደረስኩት በዚህ መንገድ ነው። 247 00:24:26,700 --> 00:24:30,300 ሌላ መንገድ ባውቅ ኖሮ እዚህ አልቆምም ነበር። 248 00:24:33,500 --> 00:24:36,400 እንደኔ ጥሩ የሆነ አርክቴክት ያስፈልገኛል። 249 00:24:40,600 --> 00:24:42,600 የተሻለ ሰው አለኝ። 250 00:24:42,800 --> 00:24:43,800 አሪያድኔ? 251 00:24:46,400 --> 00:24:48,900 ሚስተር ኮብን ብታገኛቸው ደስ ይለኛል። 252 00:24:49,300 --> 00:24:50,400 ስላገኘሁህ ደስ ብሎኛል. 253 00:24:50,600 --> 00:24:55,300 ጥቂት ጊዜዎች ካሉዎት፣ ሚስተር ኮብ ከእርስዎ ጋር መወያየት የሚፈልገው የስራ እድል አለው። 254 00:24:55,400 --> 00:24:56,500 የሥራ ቦታ? 255 00:24:56,900 --> 00:24:58,200 እንደዛ አይደለም. 256 00:24:58,300 --> 00:24:59,700 ለአንተ ፈተና አለኝ። 257 00:25:00,400 --> 00:25:02,500 መጀመሪያ ምንም ነገር አትነግሩኝም? 258 00:25:02,700 --> 00:25:05,300 ስራውን ከመግለጤ በፊት, እርስዎ ሊሰሩት እንደሚችሉ ማወቅ አለብኝ. 259 00:25:05,500 --> 00:25:08,700 - እንዴት? - በጥብቅ አነጋገር ህጋዊ አይደለም። 260 00:25:11,800 --> 00:25:16,400 ለመፍታት አንድ ደቂቃ የሚፈጅበትን ሜዝ ለመንደፍ ሁለት ደቂቃዎች አሉዎት። 261 00:25:18,400 --> 00:25:19,500 ተወ. 262 00:25:21,900 --> 00:25:23,100 እንደገና። 263 00:25:25,300 --> 00:25:26,600 ተወ. 264 00:25:29,800 --> 00:25:31,800 ከዚያ የተሻለ መስራት አለብህ። 265 00:25:44,900 --> 00:25:46,100 እሱ የበለጠ ነው። 266 00:26:06,300 --> 00:26:09,200 የምንጠቀመው ከአንጎላችን እውነተኛ አቅም በጥቂቱ ብቻ ነው ይላሉ። 267 00:26:09,400 --> 00:26:11,100 አሁን ያን ጊዜ ነው የምንነቃው። 268 00:26:11,300 --> 00:26:14,200 በምንተኛበት ጊዜ አእምሯችን ማንኛውንም ነገር ማድረግ ይችላል። 269 00:26:14,400 --> 00:26:15,400 እንደ? 270 00:26:15,600 --> 00:26:19,600 ሕንፃ እየነደፍክ እንደሆነ አስብ። እያንዳንዷን ገጽታ አውቀህ ትፈጥራለህ። 271 00:26:19,800 --> 00:26:23,600 ግን አንዳንድ ጊዜ፣ ምን ማለቴ እንደሆነ ካወቃችሁ እራሱን እየፈጠረ ያለ ይመስላል። 272 00:26:23,800 --> 00:26:25,700 አዎ፣ እንደማገኘው። 273 00:26:25,900 --> 00:26:28,200 እውነተኛ መነሳሻ፣ አይደል? 274 00:26:28,300 --> 00:26:31,700 አሁን ፣ በህልም ፣ አእምሯችን ያለማቋረጥ ይህንን ያደርጋል። 275 00:26:31,800 --> 00:26:36,500 ዓለምን በአንድ ጊዜ እንፈጥራለን እና እንገነዘባለን። 276 00:26:36,600 --> 00:26:40,000 እና አእምሯችን ይህንን በደንብ ስለሚያደርገው እየተፈጠረ መሆኑን እንኳን እስከማናውቅ ድረስ። 277 00:26:40,200 --> 00:26:42,900 በዚህ ሂደት ውስጥ በትክክል እንድንገባ ያስችለናል. 278 00:26:43,100 --> 00:26:45,500 - እንዴት? - የመፍጠር ክፍሉን በመውሰድ. 279 00:26:45,700 --> 00:26:47,300 አሁን፣ የምፈልግህ እዚህ ነው። 280 00:26:47,500 --> 00:26:49,800 የሕልሙን ዓለም ትፈጥራለህ. 281 00:26:50,000 --> 00:26:55,400 ጉዳዩን ወደዚያ ህልም እናመጣለን, እና እነሱ በንቃተ ህሊናቸው ይሞላሉ. 282 00:26:55,500 --> 00:27:00,200 እውነት ነው ብለው እንዲያስቡ ለማድረግ በቂ ዝርዝር እንዴት ማግኘት እችላለሁ? 283 00:27:00,400 --> 00:27:03,800 ደህና፣ ህልሞች፣ በእነሱ ውስጥ እያለን እውነተኛ ስሜት ይሰማቸዋል፣ አይደል? 284 00:27:04,000 --> 00:27:07,700 አንድ እንግዳ ነገር እንደሆነ የምንገነዘበው ከእንቅልፋችን ስንነቃ ብቻ ነው። 285 00:27:09,200 --> 00:27:10,600 አንድ ጥያቄ ልጠይቅህ። 286 00:27:10,700 --> 00:27:14,100 የሕልሙን መጀመሪያ በጭራሽ አያስታውሱም ፣ አይደል? 287 00:27:14,300 --> 00:27:17,300 በሚሆነው ነገር መሃል ሁል ጊዜ ትነፋላችሁ። 288 00:27:17,500 --> 00:27:18,500 እገምታለሁ አዎ. 289 00:27:18,700 --> 00:27:20,300 ታዲያ እዚህ እንዴት ደረስን? 290 00:27:20,700 --> 00:27:22,700 እንግዲህ እኛ ከሱ ነው የመጣነው ኧረ.... 291 00:27:23,000 --> 00:27:26,400 አስብበት አሪያድ። እንዴት እዚህ ደረስክ? 292 00:27:27,000 --> 00:27:28,900 አሁን የት ነህ? 293 00:27:32,200 --> 00:27:33,400 እያለምን ነው? 294 00:27:33,500 --> 00:27:36,000 በዎርክሾፑ መሃል ላይ ነዎት፣ ተኝተዋል። 295 00:27:36,100 --> 00:27:39,100 ይህ በጋራ ህልም ውስጥ የመጀመሪያው ትምህርትዎ ነው። ተረጋጋ. 296 00:28:16,400 --> 00:28:18,600 - ህልም ብቻ ከሆነ ለምንድነህ - - ? 297 00:28:20,200 --> 00:28:21,900 ምክንያቱም በጭራሽ ህልም ብቻ አይደለም ፣ አይደለም እንዴ? 298 00:28:22,100 --> 00:28:25,400 እና በመስታወት የተሞላ ፊት እንደ ገሃነም ያማል። ውስጥ ስትሆን እውነተኛ ስሜት ይሰማሃል። 299 00:28:25,600 --> 00:28:27,800 ለዚህም ነው ወታደሩ ህልም መጋራትን ያዳበረው። 300 00:28:28,000 --> 00:28:31,700 ወታደሮች እርስ በርስ እንዲተኮሱ፣ እንዲወጉ እና እንዲታነቁ የስልጠና ፕሮግራም ነበር። 301 00:28:31,800 --> 00:28:33,000 ... እና ከዚያ ተነሱ. 302 00:28:33,300 --> 00:28:35,100 አርክቴክቶች እንዴት ሊሳተፉ ቻሉ? 303 00:28:35,200 --> 00:28:38,000 ደህና, አንድ ሰው ሕልሞቹን መንደፍ ነበረበት, አይደል? 304 00:28:39,100 --> 00:28:41,400 ለምን ሌላ አምስት ደቂቃ አትሰጠንም? 305 00:28:41,600 --> 00:28:42,700 አምስት ደቂቃ? 306 00:28:44,100 --> 00:28:46,400 - ምንድን - - ? ቢያንስ ለአንድ ሰዓት ያህል እየተነጋገርን ነበር። 307 00:28:46,600 --> 00:28:48,800 በሕልም ውስጥ አእምሮዎ በፍጥነት ይሠራል ... 308 00:28:49,000 --> 00:28:51,800 ...ስለዚህ ጊዜ የበለጠ የዘገየ ይመስላል። 309 00:28:52,000 --> 00:28:55,300 በእውነተኛው ዓለም ውስጥ አምስት ደቂቃዎች በሕልም ውስጥ አንድ ሰዓት ይሰጥዎታል. 310 00:28:56,100 --> 00:28:59,100 በአምስት ደቂቃ ውስጥ ምን ማግኘት እንደሚችሉ ለምን አታይም? 311 00:29:05,100 --> 00:29:08,000 መሰረታዊ አቀማመጥ አለዎት። የመጻሕፍት መደብር, ካፌ. 312 00:29:08,200 --> 00:29:09,800 ሁሉም ነገር ማለት ይቻላል እዚህም አለ። 313 00:29:10,000 --> 00:29:12,900 - ሰዎቹ እነማን ናቸው? - የንቃተ ህሊናዬ ትንበያዎች። 314 00:29:13,100 --> 00:29:14,300 - ያንተ? - አዎ. 315 00:29:14,400 --> 00:29:17,000 አስታውስ, ህልም አላሚው አንተ ነህ. ይህን ዓለም ትገነባለህ። 316 00:29:17,100 --> 00:29:19,800 ርዕሰ ጉዳይ እኔ ነኝ። አእምሮዬ ሞላው። 317 00:29:20,000 --> 00:29:21,900 በጥሬው ከንዑስ አእምሮዬ ጋር መነጋገር ትችላለህ። 318 00:29:22,000 --> 00:29:24,900 ከርዕሰ ጉዳዩ መረጃ የምናወጣበት አንዱ መንገድ ያ ነው። 319 00:29:25,100 --> 00:29:26,400 ሌላ እንዴት ታደርጋለህ? 320 00:29:26,600 --> 00:29:30,500 እንደ የባንክ ካዝና ወይም እስር ቤት ያለ ደህንነቱ የተጠበቀ ነገር በመፍጠር። 321 00:29:30,700 --> 00:29:34,500 - አእምሮው ለመጠበቅ በሚሞክር መረጃ በራስ - ሰር ይሞላል። 322 00:29:34,600 --> 00:29:37,400 - ገባህ? - ከዚያ ገብተህ ትሰርቃለህ? 323 00:29:37,600 --> 00:29:38,600 እሺ.... 324 00:29:38,800 --> 00:29:43,300 የሕልሙ ቦታ ስለ ምስላዊ ይሆናል ብዬ አስቤ ነበር… 325 00:29:43,400 --> 00:29:45,300 ... ግን የበለጠ ስለ ስሜቱ ነው. 326 00:29:45,800 --> 00:29:49,900 የኔ ጥያቄ የሁሉንም ፊዚክስ ማዛባት ስትጀምር ምን ይሆናል? 327 00:30:31,200 --> 00:30:32,800 የሆነ ነገር ነው አይደል? 328 00:30:33,900 --> 00:30:35,200 አዎ ነው. 329 00:30:59,100 --> 00:31:00,700 ለምን ሁሉም ይመለከቱኛል? 330 00:31:00,800 --> 00:31:04,300 ምክንያቱም የእኔ ንቃተ ህሊና ሌላ ሰው ይህንን ዓለም እየፈጠረ እንደሆነ ይሰማኛል። 331 00:31:04,500 --> 00:31:08,800 ብዙ ነገሮችን በቀየርክ ቁጥር፣ ትንበያዎቹ በአንተ ላይ መሰባሰብ ይጀምራሉ። 332 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 ይቀላቀሉ? 333 00:31:10,200 --> 00:31:12,300 የህልም አላሚውን ባዕድ ተፈጥሮ ይገነዘባሉ። 334 00:31:12,500 --> 00:31:15,100 ልክ እንደ ነጭ የደም ሴሎች ኢንፌክሽንን እንደሚዋጉ ያጠቃሉ። 335 00:31:15,300 --> 00:31:18,100 - ምን እነሱ ያጠቁናል? - አይ, አይሆንም. 336 00:31:18,700 --> 00:31:20,300 አንተ ብቻ. 337 00:31:24,200 --> 00:31:28,400 ይህ በጣም ጥሩ ነው, ግን እልሃለሁ, እንደዚህ አይነት ነገሮችን ከቀጠልክ .... 338 00:31:31,900 --> 00:31:34,900 ጂዝ፣ አእምሮህን በቀላሉ እንዲወስድ ንገረኝ? 339 00:31:35,100 --> 00:31:37,700 ንቃተ ህሊናዬ ነው። አስታውስ? መቆጣጠር አልችልም። 340 00:32:31,400 --> 00:32:32,800 በጣም አስደናቂ. 341 00:32:44,500 --> 00:32:48,000 ይህንን ድልድይ አውቃለሁ። ይህ ቦታ እውነት ነው አይደል? 342 00:32:48,200 --> 00:32:50,500 አዎ፣ ወደ ኮሌጅ ለመግባት በየቀኑ አቋርጣለሁ። 343 00:32:50,700 --> 00:32:54,200 ከማስታወሻዎ ቦታዎችን በጭራሽ አይፍጠሩ። ሁልጊዜ አዳዲስ ቦታዎችን አስብ. 344 00:32:54,300 --> 00:32:56,200 እርስዎ ከሚያውቋቸው ነገሮች ይሳሉ፣ አይደል? 345 00:32:56,300 --> 00:33:00,500 ዝርዝሮችን ብቻ ተጠቀም። የመንገድ መብራት ወይም የስልክ ማስቀመጫ። በጭራሽ ሙሉ ቦታዎች። 346 00:33:00,700 --> 00:33:02,800 - ለምን አይሆንም? - ከማስታወስዎ ህልምን መገንባት ... 347 00:33:03,000 --> 00:33:06,500 እውነተኛው እና ህልም ምን እንደሆነ ለመረዳት ቀላሉ መንገድ ነው። 348 00:33:06,700 --> 00:33:08,700 - እንዲህ ሆነህ ነው? - እኔን አድምጠኝ. 349 00:33:08,900 --> 00:33:10,900 ይህ ከእኔ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም ፣ ተረዱት? 350 00:33:11,100 --> 00:33:13,000 ለዛ ለምን ህልምህን እንድገነባ ትፈልጋለህ? 351 00:33:13,200 --> 00:33:15,700 ሄይ ከሷ ውጣ። ምትኬ ያስቀምጡ። ምትኬ ያስቀምጡ። 352 00:33:15,900 --> 00:33:17,500 - ኮብ! ኮብ! - ከእሷ ውጣ! 353 00:33:17,700 --> 00:33:19,600 - አስኪ ለሂድ! አስኪ ለሂድ! - ማል! 354 00:33:20,100 --> 00:33:22,200 - ማል! - ኮብ! ቀስቅሰኝ! 355 00:33:22,400 --> 00:33:24,200 - ቀስቅሰኝ! ቀስቅሰኝ! - አይ! 356 00:33:24,400 --> 00:33:25,900 - ማል ፣ አይሆንም! አይ! - ቀስቅሰኝ! 357 00:33:27,500 --> 00:33:31,500 ሃይ፡ ሃይ፡ ሃይ። ተመልከተኝ. ደህና ነህ። ደህና ነህ። 358 00:33:31,700 --> 00:33:34,900 - ሄይ. - ለምን አልነቃም? 359 00:33:35,200 --> 00:33:36,800 አሁንም በሰዓቱ ላይ ጊዜ ነበር. 360 00:33:37,000 --> 00:33:39,500 ካልሞትክ በቀር ከህልም ልትነቃ አትችልም። 361 00:33:39,700 --> 00:33:41,300 ምንድን? 362 00:33:41,400 --> 00:33:42,900 - ቶተም፣ ትንሽ የግል ነው - - 363 00:33:43,100 --> 00:33:45,600 ያ በአንተ ላይ ያደረግከው አንዳንድ ንቃተ ህሊና ነው፣ Cobb! 364 00:33:45,800 --> 00:33:47,600 - እሷ እውነተኛ ማራኪ ነች። - ኦ. 365 00:33:47,800 --> 00:33:50,400 - ከወ/ሮ ኮብ ጋር እንደተገናኘህ አየሁ። - ሚስቱ ነች? 366 00:33:50,600 --> 00:33:54,300 አዎ. ስለዚህ ቶተም. ከባድ ሊሆን የሚችል ትንሽ ነገር ያስፈልግዎታል። 367 00:33:54,500 --> 00:33:57,000 ሌላ ማንም የማያውቀው በአንተ ላይ ሊኖርህ የሚችለው ነገር። 368 00:33:57,100 --> 00:33:58,400 - እንደ ሳንቲም? - አይ. 369 00:33:58,600 --> 00:34:03,200 ከእሱ የበለጠ ልዩ መሆን አለበት. እንደ ፣ ይህ የተጫነ ሞት ነው። 370 00:34:04,300 --> 00:34:07,200 አይ፣ እንድትነኩት አልፈቅድም። ያ ዓላማውን ያከሽፋል። 371 00:34:07,400 --> 00:34:11,600 ተመልከት፣ እኔ ብቻ የዚህን የተለየ የተጫነ ሞት ሚዛኑን እና ክብደትን አውቃለሁ። 372 00:34:11,700 --> 00:34:13,600 በዚያ መንገድ፣ የእርስዎን ቶተም ሲመለከቱ... 373 00:34:13,700 --> 00:34:16,800 ...በሌላ ሰው ህልም ውስጥ እንዳልሆንክ ከጥርጣሬ በላይ ታውቃለህ። 374 00:34:20,300 --> 00:34:24,600 ምን እየተካሄደ እንዳለ ማየት እንደማትችል ወይም ደግሞ እንደማትፈልግ አላውቅም... 375 00:34:24,700 --> 00:34:28,300 ... ግን ኮብ እዚያ ለመቅበር የሞከረባቸው አንዳንድ ከባድ ችግሮች አሉበት። 376 00:34:28,400 --> 00:34:32,400 እና እንደዚህ ላለ ሰው ሀሳቤን ልከፍት አልፈልግም። 377 00:34:38,500 --> 00:34:41,900 ትመለሳለች። ማንም ሰው ከዚህ በፊት በፍጥነት ሲያነሳ አይቼ አላውቅም። 378 00:34:42,400 --> 00:34:46,600 እውነታው አሁን አይበቃትም እና ስትመለስ .... 379 00:34:47,300 --> 00:34:49,900 ተመልሳ ስትመጣ የህንጻ ግርዶቿን ታደርጋለህ። 380 00:34:50,100 --> 00:34:52,400 - የት ትሆናለህ? - ኢሜስን መጎብኘት አለብኝ። 381 00:34:52,500 --> 00:34:55,700 ኢምስ? አይ፣ እሱ ሞምባሳ ነው። የኮቦል የጓሮ ጓሮ ነው። 382 00:34:55,800 --> 00:34:57,400 አስፈላጊ አደጋ ነው። 383 00:34:57,800 --> 00:35:01,100 - ደህና ፣ ብዙ ጥሩ ሌቦች አሉ። - ሌባ ብቻ አንፈልግም። 384 00:35:02,200 --> 00:35:03,200 አንጥረኛ እንፈልጋለን። 385 00:35:12,000 --> 00:35:14,500 የፈለጋችሁትን አንድ ላይ አጥራቸው፣ አይራቡም። 386 00:35:15,100 --> 00:35:16,100 ምን እንደሚፈጠር አታውቅም. 387 00:35:17,100 --> 00:35:19,100 እጠጣሃለሁ። 388 00:35:21,300 --> 00:35:22,600 እየገዛህ ነው። 389 00:35:29,100 --> 00:35:31,400 - አጻጻፍዎ አልተሻሻለም። - መሽናት. 390 00:35:31,600 --> 00:35:33,500 የእጅ ጽሑፍህ እንዴት ነው? 391 00:35:33,700 --> 00:35:35,500 - ሁለገብ ነው. - ጥሩ. 392 00:35:35,700 --> 00:35:36,900 በጣም አመሰግናለሁ. 393 00:35:37,600 --> 00:35:39,000 አጀማመር። 394 00:35:39,200 --> 00:35:42,100 - አሁን፣ የማይቻል መሆኑን ከመንገርህ በፊት፣ ፍቀድልኝ - - 395 00:35:42,200 --> 00:35:45,500 አይ፣ በፍፁም ይቻላል። በቃ ደም አፋሳሽ ከባድ ነው። 396 00:35:45,700 --> 00:35:49,000 የሚስብ። ምክንያቱም አርተር ማድረግ እንደማይቻል ይነግረኛል። 397 00:35:49,400 --> 00:35:52,400 እም. አርተር አሁንም በዚያ ዱላ በጭቃ ትሰራለህ? 398 00:35:52,500 --> 00:35:54,200 እሱ በሚሠራው ጥሩ ነው ፣ አይደል? 399 00:35:54,400 --> 00:35:56,500 ኧረ እሱ ምርጥ ነው ግን ምንም ሀሳብ የለውም። 400 00:35:56,600 --> 00:35:57,700 እንዳንተ አይደለም። 401 00:35:57,800 --> 00:36:00,800 ያዳምጡ፣ ጅማሬውን የምታከናውን ከሆነ፣ ምናብ ያስፈልግሃል። 402 00:36:01,000 --> 00:36:04,500 አንድ ነገር ልጠይቅህ። ከዚህ በፊት አድርገውታል? 403 00:36:04,700 --> 00:36:08,300 ሞክረነዋል። ኧረ ሀሳቡን በቦታው አግኝተናል ግን አልወሰደም። 404 00:36:08,500 --> 00:36:11,800 - በጥልቅ አልተከልከውም? - አይ, ስለ ጥልቀት ብቻ አይደለም. 405 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 በጣም ቀላሉ የሃሳቡ ስሪት ያስፈልግዎታል ... 406 00:36:14,200 --> 00:36:17,900 ...በርዕሰ ጉዳይዎ አእምሮ ውስጥ በተፈጥሮ እንዲያድግ። ስውር ጥበብ ነው። 407 00:36:18,000 --> 00:36:20,600 ስለዚህ, ለመትከል የሚያስፈልግዎ ይህ ሀሳብ ምንድን ነው? 408 00:36:20,700 --> 00:36:24,900 የአባቱን ግዛት ለመበተን የአንድ ትልቅ ድርጅት ወራሽ እንፈልጋለን። 409 00:36:25,100 --> 00:36:27,500 እዚያ የተለያዩ የፖለቲካ ምክንያቶች አሉዎት ... 410 00:36:27,700 --> 00:36:29,700 - ... እና ፀረ - ሞኖፖሊቲክ ስሜቶች ወዘተ. 411 00:36:29,900 --> 00:36:31,700 ግን ያ ሁሉ ነገር፣ እ... 412 00:36:31,900 --> 00:36:34,700 የርእሰ ጉዳይህ ጭፍን ጥላቻ ነው፣ አየህ? 413 00:36:34,900 --> 00:36:37,400 ማድረግ ያለብዎት ነገር በፍፁም መሰረታዊ ላይ መጀመር ነው. 414 00:36:37,600 --> 00:36:39,100 የቱ ነው? 415 00:36:39,600 --> 00:36:41,500 ከአባት ጋር ያለው ግንኙነት. 416 00:36:43,800 --> 00:36:45,400 - ኬሚስት አለህ? - አይ አሁን አይደለም. 417 00:36:45,600 --> 00:36:48,600 ቀኝ. እሺ፣ ደህና፣ እዚህ አንድ ሰው አለ፣ ዩሱፍ። 418 00:36:48,800 --> 00:36:52,300 እሱ፣ ውህዶች የራሱን ስሪቶች ያዘጋጃል። 419 00:36:52,400 --> 00:36:53,700 ለምን ወደዚያ አትወስደኝም? 420 00:36:53,900 --> 00:36:57,000 አንዴ ጅራት ከጠፋብዎት. ባር ላይ ያለው ሰው። 421 00:36:57,100 --> 00:36:58,600 ኮቦል ኢንጂነሪንግ. 422 00:36:58,800 --> 00:37:01,100 ያ ዋጋ በራሴ ላይ፣ ያ ሞቶ ነበር ወይስ በህይወት? 423 00:37:01,300 --> 00:37:03,800 አላስታውስም። መተኮስ ከጀመረ እንይ። 424 00:37:04,000 --> 00:37:07,600 ጣልቃ ገብነትን አሂድ። ከታች ባለው ባር ውስጥ እንገናኝ፣ ኧረ ግማሽ ሰአት? 425 00:37:07,800 --> 00:37:09,800 - ወደዚህ ተመለስ? - ይህ እነሱ የሚጠረጥሩበት የመጨረሻ ቦታ ነው። 426 00:37:12,300 --> 00:37:13,600 እሺ. 427 00:37:14,800 --> 00:37:16,600 ፍሬዲ። ፍሬዲ ሲሞንድስ። 428 00:37:16,800 --> 00:37:18,300 አምላኬ አንተ ነህ አይደል? 429 00:37:21,800 --> 00:37:22,900 አይ፣ አንተ አይደለህም። 430 00:37:23,100 --> 00:37:24,500 አሁን ህልም አላየሁም አይደል? 431 00:37:26,700 --> 00:37:28,300 ያዙት! 432 00:37:43,800 --> 00:37:44,900 እዚያ! 433 00:38:05,400 --> 00:38:07,200 አንድ ካፌ. 434 00:38:11,500 --> 00:38:12,700 ሽሕ 435 00:38:18,300 --> 00:38:19,800 አንድ ካፌ. 436 00:38:20,800 --> 00:38:22,300 አንድ ካፌ. 437 00:38:42,100 --> 00:38:57,100 የትርጉም ጽሁፎችን ወደ የእርስዎ ቋንቋ ለመተርጎም የኛን የቴሌግራም ቦት @subtitle_translate_bot ይጠቀሙ 438 00:39:16,900 --> 00:39:18,400 ሊፍት ይንከባከቡ፣ ሚስተር ኮብ? 439 00:39:20,000 --> 00:39:24,100 - ሞምባሳ ውስጥ ምን እየሰሩ ነው? - እዚህ የመጣሁት ኢንቬስትሜንት ለመጠበቅ ነው። 440 00:39:26,600 --> 00:39:29,500 አህ ታዲያ ይሄ ጅራት የማጣት ሀሳብህ ነው፣ huh? 441 00:39:29,700 --> 00:39:30,700 የተለያየ ጅራት. 442 00:39:39,400 --> 00:39:41,200 ኮብ ትመለሳለህ አለ። 443 00:39:42,300 --> 00:39:45,800 - ላለመምጣት ሞከርኩ, ግን ...... - ግን ምንም የሚመስል ነገር የለም. 444 00:39:46,000 --> 00:39:47,700 ብቻ ነው... 445 00:39:49,200 --> 00:39:50,500 ... ንፁህ ፍጥረት። 446 00:39:50,700 --> 00:39:53,200 አንዳንድ አያዎ (ፓራዶክሲካል) አርክቴክቸር እንይ? 447 00:39:53,300 --> 00:39:55,300 ጥቂት ዘዴዎችን መቆጣጠር አለብህ... 448 00:39:55,500 --> 00:39:59,000 ሶስት የተሟላ የህልም ደረጃዎችን ከገነቡ። ይቅርታ. 449 00:39:59,200 --> 00:40:00,600 ምን ዓይነት ብልሃቶች? 450 00:40:00,800 --> 00:40:04,300 - በህልም ውስጥ የስነ - ሕንፃን ወደማይቻሉ ቅርጾች ማጭበርበር ይችላሉ. 451 00:40:04,500 --> 00:40:08,400 እንደ Penrose Steps ያሉ የተዘጉ ቀለበቶችን እንዲፈጥሩ ያስችልዎታል። 452 00:40:09,300 --> 00:40:11,200 ማለቂያ የሌለው ደረጃ. 453 00:40:14,000 --> 00:40:15,400 ተመልከት? 454 00:40:19,600 --> 00:40:20,600 አያዎ (ፓራዶክስ) 455 00:40:20,800 --> 00:40:22,200 ስለዚህ እንደዚህ ያለ የተዘጋ ዑደት… 456 00:40:22,400 --> 00:40:25,500 ... የምትፈጥረውን ህልም ድንበሮች እንድትደብቅ ይረዳሃል። 457 00:40:25,600 --> 00:40:27,600 ግን እነዚህ ደረጃዎች ምን ያህል ትልቅ መሆን አለባቸው? 458 00:40:27,800 --> 00:40:30,900 ከህንጻው ወለል ጀምሮ እስከ አንድ ከተማ ድረስ ያለው ማንኛውም ነገር ሊሆን ይችላል. 459 00:40:31,100 --> 00:40:34,500 ከግምቶች መደበቅ እንድንችል ውስብስብ መሆን አለባቸው. 460 00:40:34,700 --> 00:40:36,100 - ማዝ? - ትክክል ፣ ግርዶሽ። 461 00:40:36,300 --> 00:40:37,600 እና ግርዶሹ ይሻላል .... 462 00:40:37,800 --> 00:40:40,400 ከዚያ ትንበያዎቹ እኛን ከመያዙ በፊት ረዘም ያለ ጊዜ ይኖረናል? 463 00:40:40,600 --> 00:40:41,900 በትክክል። 464 00:40:42,600 --> 00:40:46,200 - የእኔ ንቃተ ህሊና በቂ ጨዋ ይመስላል። - ሃ, ሃ. ቆይ እነሱ አስቀያሚ ይሆናሉ። 465 00:40:46,400 --> 00:40:49,300 ማንም ሰው ሌላ ሰው በአእምሮው ውስጥ ሲመሰቃቀል አይወድም። 466 00:40:49,400 --> 00:40:51,500 ኮብ ከአሁን በኋላ መገንባት አይችልም ፣ ይችላል? 467 00:40:53,400 --> 00:40:55,200 እንደማይችል አላውቅም፣ ግን አይችልም። 468 00:40:55,400 --> 00:40:57,800 አቀማመጦችን ካላወቀ የበለጠ አስተማማኝ ነው ብሎ ያስባል. 469 00:40:57,900 --> 00:40:59,000 እንዴት? 470 00:40:59,200 --> 00:41:01,400 አይነግረኝም። እኔ ግን ማል. 471 00:41:01,900 --> 00:41:04,200 - የቀድሞ ሚስቱ? - አይ, የቀድሞ የእሱ አይደለም. 472 00:41:04,300 --> 00:41:07,500 - አሁንም አብረው ናቸው? - አይ. 473 00:41:08,700 --> 00:41:10,200 አይ ሞታለች። 474 00:41:12,200 --> 00:41:14,900 እዚያ ውስጥ የምታየው ስለ እሷ ያለው ትንበያ ብቻ ነው። 475 00:41:18,500 --> 00:41:20,000 በእውነተኛ ህይወት እሷ ምን ትመስል ነበር? 476 00:41:20,600 --> 00:41:22,200 ቆንጆ ነበረች። 477 00:41:25,900 --> 00:41:28,200 - ኬሚስት እየፈለጉ ነው? - አዎ. 478 00:41:28,400 --> 00:41:30,500 ለስራ ውህዶችን ለማዘጋጀት? 479 00:41:31,200 --> 00:41:33,100 እና ከእኛ ጋር ወደ ሜዳ ለመግባት. 480 00:41:33,200 --> 00:41:35,500 አይ፣ እኔ ወደ ሜዳ ብዙም አልሄድም፣ ሚስተር ኮብ። 481 00:41:35,600 --> 00:41:39,400 ደህና፣ ለፍላጎታችን ልዩ ውህዶችን እንድታስተካክል እዚያ እንፈልጋለን። 482 00:41:39,500 --> 00:41:41,600 - የትኞቹ ናቸው? - ታላቅ ጥልቀት. 483 00:41:41,800 --> 00:41:45,100 በሕልም ውስጥ ህልም? ሁለት ደረጃዎች? 484 00:41:47,900 --> 00:41:48,900 ሶስት. 485 00:41:49,100 --> 00:41:52,600 የሚቻል አይደለም. በህልም ውስጥ ብዙ ህልሞች በጣም ያልተረጋጋ ናቸው. 486 00:41:52,800 --> 00:41:56,800 ይቻላል:: ማስታገሻ ብቻ ማከል አለብዎት. 487 00:41:56,900 --> 00:41:59,600 ኃይለኛ ማስታገሻ. 488 00:42:01,400 --> 00:42:03,600 - ስንት የቡድን አባላት? - አምስት. 489 00:42:03,800 --> 00:42:05,500 ስድስት. 490 00:42:06,400 --> 00:42:10,400 ስራውን እንደሰራህ ለማወቅ የሚቻለው እኔ ካንተ ጋር ስገባ ነው። 491 00:42:10,600 --> 00:42:13,700 በእንደዚህ አይነት ስራ ላይ ለቱሪስቶች ቦታ የለም፣ ሚስተር ሳይቶ። 492 00:42:13,900 --> 00:42:16,200 በዚህ ጊዜ, ያለ ይመስላል. 493 00:42:17,200 --> 00:42:20,900 ይህ ለመጀመር ጥሩ ቦታ ይመስለኛል። በየቀኑ እጠቀማለሁ. 494 00:42:21,100 --> 00:42:23,200 - ለምን? - እዚህ, አሳይሃለሁ. 495 00:42:27,500 --> 00:42:29,300 ምናልባት ማየት አይፈልጉ ይሆናል. 496 00:42:32,200 --> 00:42:33,800 ካንተ በኋላ። 497 00:42:43,100 --> 00:42:46,100 አስር. አስራ ሁለት. ሁሉም ተገናኝተዋል። ደማዊ ሲኦል. 498 00:42:46,300 --> 00:42:48,000 ሕልሙን ለመጋራት በየቀኑ ይመጣሉ. 499 00:42:51,100 --> 00:42:53,600 አየሽ? በጣም የተረጋጋ. 500 00:42:59,400 --> 00:43:03,400 - ለምን ያህል ጊዜ ሕልም አላቸው? - ሶስት ፣ አራት ሰዓታት ፣ በየቀኑ። 501 00:43:03,700 --> 00:43:04,700 በህልም ጊዜ? 502 00:43:04,900 --> 00:43:08,600 ከዚህ ግቢ ጋር? ስለ 40 ሰዓታት ፣ እያንዳንዱ እና በየቀኑ። 503 00:43:08,700 --> 00:43:12,000 - ለምን ያደርጉታል? - ንገረው, ሚስተር ኮብ. 504 00:43:13,600 --> 00:43:16,000 ከተወሰነ ጊዜ በኋላ, እርስዎ ማለም የሚችሉት ብቸኛው መንገድ ይሆናል. 505 00:43:16,200 --> 00:43:18,100 አሁንም ህልም አለህ ሚስተር ኮብ? 506 00:43:18,700 --> 00:43:22,100 - በየቀኑ ለመተኛት እዚህ ይመጣሉ? - አይ. 507 00:43:23,900 --> 00:43:26,600 ሊነቁ ነው የሚመጡት። 508 00:43:27,600 --> 00:43:30,900 ሕልሙ እውን ሆኗል። 509 00:43:31,800 --> 00:43:34,200 አንተ ማን ነህ ጌታዬ ሌላ የምትለው? 510 00:43:36,500 --> 00:43:38,100 ምን ማድረግ እንደሚችሉ እንይ. 511 00:43:49,100 --> 00:43:50,700 እኔን እንዴት እንደምታገኝ ታውቃለህ። 512 00:43:53,300 --> 00:43:55,300 ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ. 513 00:44:00,600 --> 00:44:01,600 ስለታም ፣ አይደለም? 514 00:44:17,200 --> 00:44:20,000 ደህና ነህ ሚስተር ኮብ? 515 00:44:20,600 --> 00:44:24,300 አዎ፣ አዎ። ሁሉም ነገር ደህና ነው። 516 00:44:32,800 --> 00:44:36,500 ሮበርት ፊሸር፣ የፊሸር ሞሮው ኢነርጂ ኮንግረስት ወራሽ። 517 00:44:36,700 --> 00:44:38,600 በዚህ ሚስተር ፊሸር ላይ ችግርህ ምንድን ነው? 518 00:44:38,700 --> 00:44:40,300 ያ ያንተ ጉዳይ አይደለም። 519 00:44:40,700 --> 00:44:45,100 ሚስተር ሳይቶ፣ ይህ የእርስዎ የተለመደ የድርጅት ስለላ አይደለም። 520 00:44:45,300 --> 00:44:46,900 ለመመስረት ጠየቅከኝ። 521 00:44:47,000 --> 00:44:50,400 የጥያቄውን ክብደት እንደተረዱት ተስፋ አደርጋለሁ። 522 00:44:50,600 --> 00:44:54,500 አሁን በዚህ ሰው አእምሮ ውስጥ የምንዘራው ዘር ወደ ሀሳብ ያድጋል። 523 00:44:54,700 --> 00:44:56,600 ይህ ሀሳብ እርሱን ይገልፃል. 524 00:44:56,700 --> 00:44:58,600 ሊለወጥ ይችላል.... 525 00:44:58,700 --> 00:45:01,000 ደህና, ስለ እሱ ሁሉንም ነገር ለመለወጥ ሊመጣ ይችላል. 526 00:45:01,200 --> 00:45:05,500 እኛ በእነሱ እና በጠቅላላ የኃይል የበላይነት መካከል የቆምን የመጨረሻው ኩባንያ ነን። 527 00:45:05,700 --> 00:45:07,800 እና ከእንግዲህ መወዳደር አንችልም። 528 00:45:08,000 --> 00:45:11,400 በቅርቡ፣ የግማሹን ዓለም የኃይል አቅርቦት ይቆጣጠራሉ። 529 00:45:11,600 --> 00:45:14,000 እንደውም አዲስ ልዕለ ኃያል ይሆናሉ። 530 00:45:15,400 --> 00:45:18,700 ዓለም ሃሳቡን እንዲቀይር ሮበርት ፊሸር ይፈልጋል። 531 00:45:18,900 --> 00:45:20,400 እዚያ ነው የምንገባው። 532 00:45:20,600 --> 00:45:23,900 ሮበርት ፊሸር ከአባቱ ጋር ያለው ግንኙነት እንዴት ነው? 533 00:45:24,000 --> 00:45:26,800 ወሬ ግንኙነቱ በጣም የተወሳሰበ ነው. 534 00:45:26,900 --> 00:45:29,400 ደህና፣ በወሬ ላይ ብቻ ተመሥርተን መሥራት አንችልም፣ እንችላለን? 535 00:45:29,600 --> 00:45:32,800 ወደዚህ ሰውዬ ልታገኘው ትችላለህ? ብራውኒንግ. 536 00:45:33,000 --> 00:45:37,100 የፊሸር ሲኒየር ቀኝ እጅ ሰው። የፊሸር ጁኒየር አባት አባት። 537 00:45:37,300 --> 00:45:40,600 ትክክለኛ ማጣቀሻዎችን ማግኘት ከቻሉ የሚቻል መሆን አለበት. 538 00:45:40,800 --> 00:45:45,200 ማጣቀሻዎች ለእኔ ሚስተር ሳይቶ ልዩ ነገር ናቸው። 539 00:45:45,900 --> 00:45:48,800 እዚህ ሰፈር እየሸተተኝ አይደለም። አውርዳቸው። 540 00:45:49,000 --> 00:45:50,100 ሚስተር ብራውኒንግ... 541 00:45:50,200 --> 00:45:54,100 ...የሞሪስ ፊሸር ፖሊሲ ሁሌም ሙግትን የማስወገድ ነው። 542 00:45:56,600 --> 00:46:01,100 ደህና፣ ስጋቶችህን ለሞሪስ በቀጥታ እንናገር? 543 00:46:01,300 --> 00:46:02,700 አስፈላጊ መሆኑን እርግጠኛ አይደሉም። 544 00:46:02,800 --> 00:46:05,500 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ያለብን ይመስለኛል። 545 00:46:26,800 --> 00:46:28,400 እሱ እንዴት ነው? 546 00:46:29,200 --> 00:46:32,000 - ሳያስፈልግ እሱን ማስቸገር አልፈልግም ግን - - 547 00:46:32,100 --> 00:46:37,600 - ሮበርት ፣ እርግማንህን ጠብቅ አልኩህ - ቆይ። ስለዚህ ያድርጉት። አግኝ - - 548 00:46:37,900 --> 00:46:41,000 - ሚስተር ፊሸር. - አስቀምጠው. 549 00:46:41,300 --> 00:46:44,900 በጭራሽ ፣ በጭራሽ። እንደጠየቅኩት በፍጹም አታድርግ። 550 00:46:46,300 --> 00:46:47,900 ያንን ተወው። 551 00:46:51,600 --> 00:46:53,000 እዚህ. 552 00:46:55,300 --> 00:46:57,700 የእሱ ተወዳጅ ትውስታ መሆን አለበት. 553 00:46:58,800 --> 00:47:03,300 አልጋው አጠገብ አስቀመጥኩት። እሱ እንኳን አላስተዋለም። 554 00:47:03,500 --> 00:47:05,100 ሮበርት... 555 00:47:07,500 --> 00:47:09,900 ... ስለ የውክልና ስልጣን መነጋገር አለብን። 556 00:47:10,100 --> 00:47:13,400 - ይህ ከባድ እንደሆነ አውቃለሁ, ግን አስፈላጊ ነው - - - አሁን አይደለም, አጎቴ ፒተር. 557 00:47:17,400 --> 00:47:19,200 አሞራዎቹ እየከበቡ ነው። 558 00:47:19,400 --> 00:47:23,800 እና የታመመው ሞሪስ ፊሸር ፣ የበለጠ ኃይለኛ ፒተር ብራውኒንግ ይሆናል። 559 00:47:23,900 --> 00:47:26,300 ብራውኒንግ ለመታዘብ ሰፊ እድል አግኝቻለሁ... 560 00:47:27,000 --> 00:47:31,300 ... እና አካላዊ መገኘቱን መቀበል፣ ምግባሩን አጥና፣ ወዘተ. 561 00:47:31,500 --> 00:47:35,400 ስለዚህ አሁን በሕልሙ የመጀመሪያ ሽፋን ውስጥ ብራውኒንግ መምሰል እችላለሁ. 562 00:47:35,500 --> 00:47:38,800 እና ፅንሰ ሀሳቦችን ለፊሸር ንቃተ ህሊና ጠቁም። 563 00:47:38,900 --> 00:47:40,800 ከዚያም ወደ ጥልቀት ስንወስደው... 564 00:47:40,900 --> 00:47:44,400 የራሱ የብራውኒንግ ትንበያ ያንን ወደ እሱ መመለስ አለበት። 565 00:47:44,600 --> 00:47:46,500 ስለዚህ ሀሳቡን ለራሱ ይሰጣል. 566 00:47:46,700 --> 00:47:50,900 በትክክል። የሚጣበቀው በዚህ መንገድ ብቻ ነው። በራሱ የተፈጠረ መምሰል አለበት። 567 00:47:51,100 --> 00:47:54,500 ኢምስ፣ ተደንቄያለሁ። 568 00:47:54,700 --> 00:47:58,200 ትህትናህ ፣ እንደ ሁሌም ፣ በጣም እናመሰግናለን ፣ አርተር ፣ አመሰግናለሁ። 569 00:48:19,600 --> 00:48:21,600 በራስህ ስር ትሄድ ነበር? 570 00:48:21,800 --> 00:48:25,300 አይ፣ አይ፣ እኔ ብቻ ነበርኩ፣ ኧረ፣ አንዳንድ ሙከራዎችን እየሮጥኩ ነው። 571 00:48:25,500 --> 00:48:27,400 እዚህ ማንም ሰው እንዳለ አላወቅኩም ነበር፣ ስለዚህ…. 572 00:48:27,600 --> 00:48:30,300 - አዎ፣ ልክ ነበርኩ - - በእርግጥ የእኔን ቶተም እየሰራሁ ነበር። 573 00:48:30,400 --> 00:48:31,600 እነሆ፣ እስቲ ልይ። 574 00:48:33,800 --> 00:48:35,100 ስለዚህ እየተማርክ ነው፣ ኧረ? 575 00:48:35,200 --> 00:48:38,700 እውነታውን ለመከታተል የሚያምር መፍትሄ። 576 00:48:39,400 --> 00:48:41,800 - የእርስዎ ሀሳብ ነበር? - አይደለም ፣ ነበር…. 577 00:48:42,000 --> 00:48:44,100 የማል ነበር በእውነቱ። ይሄ.... 578 00:48:44,800 --> 00:48:48,500 ይሄኛው የሷ ነበር። በህልም ታሽከረክር ነበር እና በጭራሽ አይወድቅም. 579 00:48:48,700 --> 00:48:51,600 ማሽከርከር እና ማሽከርከር ብቻ። 580 00:48:53,200 --> 00:48:55,100 አርተር እንደሞተች ነገረችኝ። 581 00:48:57,000 --> 00:48:59,100 ግርዶሾቹ እንዴት እየመጡ ነው? 582 00:48:59,300 --> 00:49:02,200 - እያንዳንዱ ደረጃ ከርዕሰ - ጉዳዩ ንዑስ ንቃተ - ህሊና ክፍል ጋር ይዛመዳል… 583 00:49:02,300 --> 00:49:03,800 ... ለመድረስ እየሞከርን ነው። 584 00:49:04,000 --> 00:49:09,400 ስለዚህ እኔ የታችኛውን ደረጃ ሆስፒታል እያደረግኩ ነው, ስለዚህ ፊሸር አባቱን ያመጣል. 585 00:49:09,800 --> 00:49:12,500 - ታውቃለህ፣ l - - በእውነቱ፣ ስለዚህ አቀማመጥ ጥያቄ አለኝ። 586 00:49:12,700 --> 00:49:17,400 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ዝርዝር ነገር አታሳየኝ። አቀማመጡን ማወቅ ያለበት ህልም አላሚው ብቻ ነው። 587 00:49:17,600 --> 00:49:18,800 ለምንድነው በጣም አስፈላጊ የሆነው? 588 00:49:18,900 --> 00:49:20,900 ከመካከላችን ግምታችንን ባመጣን። 589 00:49:21,100 --> 00:49:23,400 የሜዛውን ዝርዝር አውቀው እንዲያውቁ አንፈልግም። 590 00:49:24,800 --> 00:49:27,300 ማል ብታመጡ ማለት ነው። 591 00:49:27,500 --> 00:49:29,900 እሷን ማስወጣት አትችልም ፣ አይደል? 592 00:49:30,800 --> 00:49:32,300 - ቀኝ. - መገንባት አይችሉም ... 593 00:49:32,500 --> 00:49:35,800 ...ምክንያቱም ግርግሩን ካወቅክ እሷ ታውቃለች። 594 00:49:36,000 --> 00:49:38,200 ደህና፣ እሷ ሙሉውን ቀዶ ጥገና ታበላሽታለች። 595 00:49:38,300 --> 00:49:41,100 - ኮብ ፣ ሌሎቹ ያውቃሉ? - አይሆንም, አያደርጉትም. 596 00:49:41,300 --> 00:49:43,500 ይህ እየባሰ ከሆነ እነሱን ማስጠንቀቅ አለብህ። 597 00:49:43,700 --> 00:49:45,600 እየባሰ ነው ያለው ማንም የለም። 598 00:49:46,800 --> 00:49:50,100 ወደ ቤት መሄድ አለብኝ. አሁን የሚያሳስበኝ ያ ብቻ ነው። 599 00:49:51,000 --> 00:49:53,100 ለምን ወደ ቤት መሄድ አይችሉም? 600 00:49:56,200 --> 00:49:58,200 ምክንያቱም የገደልኳት ስለሚመስላቸው ነው። 601 00:50:01,400 --> 00:50:03,700 - አመሰግናለሁ. - ለምንድነው? 602 00:50:03,900 --> 00:50:06,200 አደረግሁ ወይ አልጠየቅሁምና። 603 00:50:06,400 --> 00:50:08,500 "የአባቴን ግዛት እከፋፍላለሁ." 604 00:50:08,700 --> 00:50:12,900 አሁን፣ ይህ በግልጽ ሮበርት እራሱ ውድቅ ለማድረግ የሚመርጠው ሀሳብ ነው። 605 00:50:13,100 --> 00:50:15,900 ...ለዚህም ነው በንዑስ ንቃተ ህሊናው ውስጥ ጠልቀን መትከል ያስፈልገናል። 606 00:50:16,000 --> 00:50:19,600 ንኡስ ንቃተ ህሊናው በስሜት ተነሳስቶ ነው አይደል? ምክንያት አይደለም። 607 00:50:19,700 --> 00:50:23,500 - ይህንን ወደ ስሜታዊ ጽንሰ - ሐሳብ ለመተርጎም መንገድ መፈለግ አለብን. 608 00:50:23,700 --> 00:50:26,100 የንግድ ሥራ ስትራቴጂን ወደ ስሜት እንዴት ይተረጉመዋል? 609 00:50:26,300 --> 00:50:29,900 እኛ ለማወቅ እዚህ ያለነው ይህንን ነው። ሮበርት ከአባቱ ጋር ያለው ግንኙነት... 610 00:50:30,000 --> 00:50:32,800 - ... ቢያንስ ተጨንቋል። - ከዚያ ጋር መሮጥ እንችላለን? 611 00:50:32,900 --> 00:50:36,500 የአባቱን ድርጅት ለመበተን እናሳስባለን ለሽማግሌው። 612 00:50:36,700 --> 00:50:40,200 አይ፣ ምክንያቱም እኔ እንደማስበው አዎንታዊ ስሜት ሁል ጊዜ አሉታዊ ስሜትን ያዳክማል። 613 00:50:40,600 --> 00:50:44,300 ሁላችንም እርቅን ፣ ለካታርሲስን እንናፍቃለን። 614 00:50:44,500 --> 00:50:48,200 ለዚህ ሁሉ አዎንታዊ ስሜታዊ ምላሽ እንዲኖረን ሮበርት ፊሸር እንፈልጋለን። 615 00:50:48,400 --> 00:50:50,200 ደህና ፣ ደህና ፣ ይህንን ይሞክሩ። እም.... 616 00:50:50,400 --> 00:50:55,100 "አባቴ የሱን ፈለግ መከተል ሳይሆን ለራሴ መፍጠር እንደምፈልግ ይቀበላል." 617 00:50:55,500 --> 00:50:56,600 ያ ሊሠራ ይችላል። 618 00:50:56,800 --> 00:50:59,900 ሊሆን ይችላል? ከ"ከሚቻል" ትንሽ የተሻለ ነገር ማድረግ አለብን። 619 00:51:00,100 --> 00:51:02,100 ለአስተዋጽኦዎ እናመሰግናለን አርተር። 620 00:51:02,200 --> 00:51:05,200 ትንሽ ስፔሻሊኬሽን ስለምፈልግ ይቅር በለኝ ኢምስ። 621 00:51:05,400 --> 00:51:06,500 ልዩነት? 622 00:51:06,600 --> 00:51:08,500 ጅምር የተወሰነ መሆን አይደለም። 623 00:51:08,600 --> 00:51:12,600 ወደ አእምሮው ስንገባ፣ ባገኘነው ነገር መስራት አለብን። 624 00:51:13,900 --> 00:51:16,900 በከፍተኛ ደረጃ ከአባቱ ጋር ያለውን ግንኙነት እንከፍታለን ... 625 00:51:17,100 --> 00:51:20,200 ... የአባቴን ፈለግ አልከተልም በል። 626 00:51:20,300 --> 00:51:25,000 ከዚያም የሚቀጥለው ደረጃ ወደ ታች እንመግበዋለን, "ለራሴ የሆነ ነገር እፈጥራለሁ." 627 00:51:25,200 --> 00:51:28,500 ከዚያም, የታችኛውን ደረጃ ስንነካ, ትላልቅ ሽጉጦችን እናወጣለን. 628 00:51:28,700 --> 00:51:31,100 - "አባቴ እርሱ እንድሆን አይፈልግም." - በትክክል። 629 00:51:32,400 --> 00:51:36,400 በሦስት እርከኖች ወደ ታች ፣ ሕልሞቹ በትንሹ ብጥብጥ ይወድቃሉ። 630 00:51:36,600 --> 00:51:37,800 ማስታገሻ. 631 00:51:37,900 --> 00:51:40,800 ለመረጋጋት እንቅልፍ ሶስት እርከኖች ህልም ለመፍጠር… 632 00:51:40,900 --> 00:51:44,800 ... እጅግ በጣም ኃይለኛ ከሆነ ማስታገሻ ጋር ማጣመር አለብን። 633 00:51:56,300 --> 00:51:57,400 መልካም ሌሊት. 634 00:51:58,000 --> 00:52:00,200 ህልሙን ለመጋራት የምንጠቀምበት ግቢ... 635 00:52:00,300 --> 00:52:02,300 ... በህልሞች መካከል ግልጽ ግንኙነት ይፈጥራል ... 636 00:52:02,400 --> 00:52:06,700 - ... የአንጎል ተግባርን በማፋጠን ላይ። - በሌላ አነጋገር በእያንዳንዱ ደረጃ ላይ ተጨማሪ ጊዜ. 637 00:52:06,800 --> 00:52:10,000 በሕልሙ ውስጥ የአንጎል ተግባር 20 ጊዜ ያህል መደበኛ ይሆናል. 638 00:52:10,200 --> 00:52:13,700 እናም በዚያ ህልም ውስጥ ህልም ውስጥ ሲገቡ ውጤቱ ይደባለቃል. 639 00:52:13,800 --> 00:52:15,900 - ሶስት ህልሞች ናቸው ፣ ይህ 10 ሰዓት ጊዜ 20 ነው - 640 00:52:16,100 --> 00:52:19,000 ሒሳብ የእኔ ጠንካራ ርዕሰ ጉዳይ አልነበረም። ያ ጊዜ ስንት ነው? 641 00:52:19,200 --> 00:52:21,800 አንድ ሳምንት ነው, የመጀመሪያው ደረጃ ወደ ታች. 642 00:52:22,600 --> 00:52:25,400 - ሁለተኛው ደረጃ ስድስት ወር ዝቅ ያለ ሲሆን ሦስተኛው ደረጃ - 643 00:52:25,600 --> 00:52:27,000 10 አመት ነው። 644 00:52:29,600 --> 00:52:31,800 ለ 10 ዓመታት በሕልም ውስጥ መቆየት የሚፈልግ ማነው? 645 00:52:32,200 --> 00:52:33,400 በሕልሙ ላይ ይወሰናል. 646 00:52:33,500 --> 00:52:35,800 ስለዚህ ተክሉን ከሠራን በኋላ እንዴት እንወጣለን? 647 00:52:36,000 --> 00:52:39,300 ጭንቅላቴን ላይ ከመተኮስ የበለጠ የሚያምር ነገር እንዳለህ ተስፋ አደርጋለሁ። 648 00:52:39,500 --> 00:52:42,300 - አንድ ምት. - ምት ምንድን ነው? 649 00:52:42,400 --> 00:52:45,100 ይህ፣ አሪያዲን፣ ምት ይሆናል። 650 00:52:47,300 --> 00:52:50,000 ያ የመውደቅ ስሜት ነው የሚያንቃት። 651 00:52:50,200 --> 00:52:53,400 - ከህልም ያስወጣዎታል. - በዚህ ማስታገሻ ምት ይመታናል? 652 00:52:53,600 --> 00:52:54,700 ያ ብልህ አካል ነው። 653 00:52:54,900 --> 00:52:58,200 - የውስጠ - ጆሮ ተግባር እንዳይጎዳ ለመተው ማስታገሻውን አበጀኩት። 654 00:52:58,300 --> 00:53:03,200 በዚህ መንገድ, ምንም እንኳን ጥልቅ እንቅልፍ, እንቅልፍ የሚወስደው ሰው አሁንም መውደቅ ይሰማዋል. 655 00:53:03,300 --> 00:53:05,700 ወይም ጠቃሚ ምክር መስጠት። 656 00:53:06,300 --> 00:53:10,500 ዘዴው ሁሉንም ሶስት ደረጃዎች ውስጥ ዘልቆ የሚገባውን ምት ማመሳሰል ነው። 657 00:53:11,000 --> 00:53:14,600 የተለያዩ ምቶችን ለማመሳሰል የሙዚቃ ቆጠራን ልንጠቀም እንችላለን። 658 00:53:22,400 --> 00:53:25,900 ምንም አይነት ቀዶ ጥገና አላደረገም, የጥርስ ህክምና, ምንም ነገር የለም. 659 00:53:26,100 --> 00:53:28,100 የጉልበት ቀዶ ጥገና ማድረግ አልነበረበትም? 660 00:53:28,300 --> 00:53:31,500 - መነም. ለማንኛውም እሱን የሚያስቀምጡት ምንም ነገር የለም። እና ያስፈልገናል - 661 00:53:31,700 --> 00:53:33,600 ቢያንስ ጥሩ 10 ሰዓታት እንፈልጋለን። 662 00:53:33,800 --> 00:53:35,100 ሲድኒ ወደ ሎስ አንጀለስ። 663 00:53:36,500 --> 00:53:40,700 በዓለም ላይ ካሉት ረጅሙ በረራዎች አንዱ። በየሁለት ሳምንቱ ያደርገዋል. 664 00:53:40,900 --> 00:53:43,100 እሱ በግሉ እየበረረ መሆን አለበት ፣ ከዚያ። 665 00:53:43,600 --> 00:53:46,700 በአውሮፕላኑ ውስጥ ያልተጠበቀ ጥገና ቢደረግ አይደለም. 666 00:53:46,900 --> 00:53:49,100 - መሆን ያለበት 747. - ለምንድነው? 667 00:53:49,300 --> 00:53:50,800 በ 747 ፣ ፓይለቱ ወደላይ... 668 00:53:50,900 --> 00:53:54,100 ... የአንደኛ ደረጃ ካቢኔ አፍንጫ ውስጥ ነው, ስለዚህ ማንም አይሄድም. 669 00:53:54,300 --> 00:53:57,800 ሙሉውን ካቢኔ እና የአንደኛ ደረጃ የበረራ አስተናጋጅ መግዛት አለቦት። 670 00:53:58,000 --> 00:53:59,500 አየር መንገዱን ገዛሁ። 671 00:54:01,100 --> 00:54:02,900 ንፁህ ይመስላል። 672 00:54:04,500 --> 00:54:07,300 ደህና፣ 10 ሰአታችን ያለን ይመስላል። 673 00:54:08,000 --> 00:54:11,100 አሪያድኔ? በነገራችን ላይ አስደናቂ ሥራ። 674 00:54:59,100 --> 00:55:01,300 እኔን እንዴት እንደምታገኝ ታውቃለህ። 675 00:55:02,800 --> 00:55:04,200 ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ. 676 00:55:08,100 --> 00:55:11,500 እንዳገባህ ስትጠይቀኝ ታስታውሳለህ? 677 00:55:12,400 --> 00:55:14,400 በእርግጥ አደርጋለሁ። 678 00:55:15,500 --> 00:55:18,000 ህልም አየሁ ብለሃል። 679 00:55:21,000 --> 00:55:23,700 አብረን እንደምናረጅ። 680 00:55:25,200 --> 00:55:26,900 እና እንችላለን። 681 00:55:33,500 --> 00:55:35,500 እዚህ መሆን የለብህም. 682 00:55:39,300 --> 00:55:42,700 በየምሽቱ በእራስዎ ምን አይነት ሙከራዎችን እያደረጉ እንዳሉ ለማየት ፈልጎ ነበር። 683 00:55:42,900 --> 00:55:46,100 - ይህ ከእርስዎ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም. - ይህ ከእኔ ጋር የሚያገናኘው ነገር ሁሉ ነው። 684 00:55:46,300 --> 00:55:52,100 - ህልም እንዳካፍልህ ጠይቀኸኛል። - እነዚህ አይደሉም. እነዚህ የእኔ ሕልሞች ናቸው. 685 00:56:02,900 --> 00:56:05,300 ለምን በራስህ ላይ እንዲህ ታደርጋለህ? 686 00:56:05,500 --> 00:56:08,400 አሁንም ማለም የምችለው ብቸኛው መንገድ ነው። 687 00:56:10,200 --> 00:56:12,400 ለምን ሕልም ማየት በጣም አስፈላጊ የሆነው? 688 00:56:13,300 --> 00:56:15,600 በህልሜ አሁንም አብረን ነን። 689 00:56:29,900 --> 00:56:31,700 እነዚህ ህልሞች ብቻ አይደሉም። 690 00:56:33,500 --> 00:56:36,500 እነዚህ ትዝታዎች ናቸው። እና ትዝታዎችን በጭራሽ እንዳትጠቀም ተናግረሃል። 691 00:56:36,700 --> 00:56:37,700 እንደሰራሁ አውቃለሁ። 692 00:56:38,400 --> 00:56:42,900 እሷን በህይወት ለማቆየት እየሞከርክ ነው። እንድትሄድ ልትፈቅድላት አትችልም። 693 00:56:43,100 --> 00:56:46,100 አልገባህም። እነዚህ ጊዜያት የምጸጸትባቸው ጊዜያት ናቸው። 694 00:56:46,300 --> 00:56:48,800 መለወጥ ያለብኝ ትዝታዎች ናቸው። 695 00:56:50,100 --> 00:56:52,500 ደህና፣ የምትጸጸትበት ነገር ምንድን ነው? 696 00:56:52,900 --> 00:56:56,100 ስማ፣ ስለ እኔ ልትረዳው የሚገባህ አንድ ነገር ብቻ ነው። 697 00:57:04,500 --> 00:57:06,100 ይህ የእርስዎ ቤት ነው? 698 00:57:06,800 --> 00:57:09,300 የኔ እና የማል፣ አዎ። 699 00:57:09,400 --> 00:57:11,100 የት አለች? 700 00:57:11,800 --> 00:57:13,800 ቀድሞውንም ሄዳለች። 701 00:57:18,600 --> 00:57:20,100 ያ ልጄ ጄምስ ነው። 702 00:57:20,300 --> 00:57:23,300 እሱ የሆነ ነገር እየቆፈረ ነው, ምናልባት ትል. 703 00:57:24,700 --> 00:57:25,900 ፊሊፋ ነው። 704 00:57:26,400 --> 00:57:28,300 እነሱን ለመጥራት አሰብኩ… 705 00:57:28,400 --> 00:57:31,200 ...ስለዚህ ዞር ብለው ፈገግ ብለው አየሁት... 706 00:57:31,900 --> 00:57:37,000 ... እነዚያ ቆንጆ ፊቶቻቸው፣ ግን ሁሉም ነገር በጣም ዘግይቷል። 707 00:57:37,200 --> 00:57:40,000 አሁን ወይም በጭራሽ፣ Cobb. 708 00:57:44,500 --> 00:57:46,300 ከዚያም መደናገጥ እጀምራለሁ. 709 00:57:46,500 --> 00:57:49,200 በዚህ ቅጽበት እንደምጸጸት ተረድቻለሁ... 710 00:57:50,000 --> 00:57:52,300 ... ፊታቸውን ለመጨረሻ ጊዜ ማየት እንደሚያስፈልገኝ። 711 00:57:52,500 --> 00:57:55,000 ጄምስ! ፊሊፋ! ግባ! 712 00:57:55,200 --> 00:57:57,200 ግን ጊዜው አልፏል። 713 00:57:59,400 --> 00:58:02,800 እና የማደርገውን ሁሉ፣ በዚህ ጊዜ መለወጥ አልችልም። 714 00:58:03,700 --> 00:58:05,900 ልጠራቸው ስል... 715 00:58:06,900 --> 00:58:08,000 ... ይሸሻሉ። 716 00:58:10,700 --> 00:58:14,000 ፊታቸውን እንደገና ካየሁ፣ ወደ ቤት መመለስ አለብኝ። 717 00:58:15,000 --> 00:58:16,500 የገሃዱ አለም። 718 00:58:58,100 --> 00:58:59,600 እዚህ ምን እያደረግሽ ነው? 719 00:59:00,400 --> 00:59:01,500 - ስሜ ነው - - 720 00:59:01,700 --> 00:59:05,000 ማን እንደሆንክ አውቃለሁ። እዚህ ምን እያደረግሽ ነው? 721 00:59:13,200 --> 00:59:15,600 ለመረዳት እየሞከርኩ ነው። 722 00:59:15,800 --> 00:59:17,900 እንዴት ሊረዱት ቻሉ? 723 00:59:19,100 --> 00:59:21,200 ፍቅረኛ መሆን ምን እንደሆነ ታውቃለህ? 724 00:59:23,200 --> 00:59:25,400 የሙሉ ግማሽ ለመሆን? 725 00:59:26,600 --> 00:59:28,200 አይ. 726 00:59:29,600 --> 00:59:31,600 አንድ እንቆቅልሽ እነግራችኋለሁ። 727 00:59:33,100 --> 00:59:35,400 ባቡር እየጠበቅክ ነው። 728 00:59:36,500 --> 00:59:39,600 ሩቅ የሚወስድ ባቡር። 729 00:59:41,000 --> 00:59:44,000 ይህ ባቡር የት እንደሚወስድህ ተስፋ እንደምታደርግ ታውቃለህ... 730 00:59:45,000 --> 00:59:47,300 ... ግን በእርግጠኝነት አታውቁም. 731 00:59:47,400 --> 00:59:49,300 ግን ምንም አይደለም. 732 00:59:50,300 --> 00:59:53,700 ያ ባቡር ወዴት እንደሚወስድህ እንዴት ምንም ችግር የለውም? 733 00:59:53,900 --> 00:59:55,600 ምክንያቱም አብራችሁ ትሆናላችሁ። 734 00:59:56,700 --> 00:59:59,800 - ዶም እንዴት እዚህ ልታመጣት ቻልክ? - ይህ ቦታ ምንድን ነው? 735 01:00:00,200 --> 01:00:03,300 ይህ የዓመታችንን በዓል የምናሳልፍበት የሆቴል ስብስብ ነው። 736 01:00:03,500 --> 01:00:04,800 እዚህ ምን ሆነ? 737 01:00:06,800 --> 01:00:09,600 ቃል ገብተሃል! አብረን እንደምንሆን ቃል ገብተሃል! 738 01:00:10,000 --> 01:00:12,100 እባካችሁ፣ አሁን እዚህ እንድትቆዩ እፈልጋለሁ! 739 01:00:12,300 --> 01:00:15,500 አብረን እንሆናለን ብለሃል! አብረን እናረጃለን ብለሀል! 740 01:00:15,700 --> 01:00:18,100 ወደ አንተ እመለሳለሁ. ቃል እገባለሁ. 741 01:00:36,300 --> 01:00:41,700 እሷን ለመቆለፍ ብቻ የትዝታ እስር ቤት መገንባት የምትችል ይመስልሃል? 742 01:00:42,400 --> 01:00:44,700 በእርግጥ ያ እሷን የሚይዝ ይመስላችኋል? 743 01:00:45,600 --> 01:00:46,900 ሰአቱ ደረሰ. 744 01:00:48,100 --> 01:00:50,500 ሞሪስ ፊሸር በሲድኒ ውስጥ ሞተ። 745 01:00:50,600 --> 01:00:52,800 - የቀብር ሥነ ሥርዓቱ መቼ ነው? - ሐሙስ. በሎስ አንጀለስ። 746 01:00:53,000 --> 01:00:56,200 ሮበርት ከማክሰኞ ባልበለጠ ጊዜ ውስጥ ገላውን ማጀብ አለበት. መንቀሳቀስ አለብን። 747 01:00:56,400 --> 01:00:57,900 እሺ. 748 01:00:58,500 --> 01:01:01,500 - ኮብ ፣ አብሬህ እመጣለሁ። - ለማይል ቃል ገባሁ። አይ. 749 01:01:01,700 --> 01:01:04,800 ቡድኑ ምን እየታገልክ እንዳለህ የሚረዳ ሰው ያስፈልገዋል። 750 01:01:07,400 --> 01:01:09,500 እና እኔ መሆን የለበትም ... 751 01:01:09,700 --> 01:01:13,000 ግን ከዚያ በኋላ ያየሁትን ለአርተር ማሳየት አለብህ። 752 01:01:18,800 --> 01:01:20,500 በአውሮፕላኑ ላይ ሌላ መቀመጫ ያዝልን. 753 01:01:24,600 --> 01:01:27,600 እዚህ አይሮፕላን ብገባ እና ስምምነታችንን ካላከበርክ... 754 01:01:27,800 --> 01:01:31,400 ... ስናርፍ ህይወቴን በሙሉ እስር ቤት እገባለሁ። 755 01:01:32,100 --> 01:01:34,300 በመንገድ ላይ ስራውን ያጠናቅቁ ... 756 01:01:34,500 --> 01:01:36,900 ... ከአውሮፕላኑ አንድ ስልክ ደወልኩ... 757 01:01:37,100 --> 01:01:40,000 ...በስደት ለመውጣት ምንም ችግር የለብህም። 758 01:01:53,800 --> 01:01:56,300 - ይቅርታ. - ኦህ ፣ አዎ ፣ በፍጹም። 759 01:01:56,400 --> 01:01:58,000 አመሰግናለሁ. 760 01:02:31,600 --> 01:02:34,900 ይቅርታ ይህ ያንተ ይመስለኛል? ጣልከው መሆን አለበት። 761 01:02:35,100 --> 01:02:37,000 መጠጥ ይንከባከባሉ? 762 01:02:37,100 --> 01:02:38,400 ኦ. እባክዎ ውሃ ያምጡልኝ. 763 01:02:38,600 --> 01:02:40,900 ኦህ ፣ ተመሳሳይ ፣ እባክህ። 764 01:02:41,900 --> 01:02:43,200 እም.... 765 01:02:43,900 --> 01:02:45,000 አመሰግናለሁ. 766 01:02:45,200 --> 01:02:47,000 ታውቃለህ፣ ከማስተዋል በቀር ምንም ማድረግ አልቻልኩም... 767 01:02:47,200 --> 01:02:50,800 ... ግን ከሞሪስ ፊሸር ጋር ዝምድና አትኖርም ፣ አይደል? 768 01:02:51,000 --> 01:02:52,500 አዎ ፣ እሱ ፣ ኤም…. 769 01:02:53,400 --> 01:02:55,400 አባቴ ነበር። 770 01:02:55,900 --> 01:02:59,900 ደህና ፣ እሱ በጣም የሚያነቃቃ ሰው ነበር። ለጠፋብህ ይቅርታ። 771 01:03:02,900 --> 01:03:04,500 - ይሄውሎት. - አመሰግናለሁ. 772 01:03:04,700 --> 01:03:06,000 ሄይ 773 01:03:06,400 --> 01:03:08,100 ለአባትህ። 774 01:03:08,700 --> 01:03:10,900 በሰላም አርፎ ያድርገው? 775 01:04:19,400 --> 01:04:21,700 - ወደ ስር ከመግባትዎ በፊት መቧጠጥ አይችሉም ነበር? - ይቅርታ. 776 01:04:21,800 --> 01:04:23,900 ከመነሳቱ በፊት በጣም ብዙ ነፃ ሻምፓኝ? 777 01:04:24,100 --> 01:04:25,200 ሃ፡ ሃ፡ ደም፡ ሃ. 778 01:04:25,300 --> 01:04:28,300 በዚህ የአየር ሁኔታ ታክሲ እንደሚፈልግ እናውቃለን። 779 01:04:40,000 --> 01:04:44,000 - አሾል! ሄይ ሰውዬ ለምን አትሞክርም - - ? - ይራቁ. 780 01:04:59,900 --> 01:05:01,300 - እሱን ብቻ ያዙት - መሄድ አለብኝ። 781 01:05:01,500 --> 01:05:03,600 እሺ. ታክሲ አመሰግናለሁ. 782 01:05:06,600 --> 01:05:09,400 ደህና ፣ ሦስተኛ እና ገበያ። ስናፕ 783 01:05:10,000 --> 01:05:12,300 - ምን እያደረግህ ነው? - ይቅርታ ነፃ መስሎኝ ነበር። 784 01:05:12,500 --> 01:05:14,000 - አይደለም. - ምናልባት ልንጋራው እንችላለን. 785 01:05:14,200 --> 01:05:17,000 - ምናልባት ላይሆን ይችላል። ጎትተው ይህን ማግኘት ይችላሉ - - ? 786 01:05:20,000 --> 01:05:21,300 ተለክ. 787 01:05:26,200 --> 01:05:27,700 በል እንጂ. 788 01:05:38,800 --> 01:05:41,400 እዚያ 500 ዶላር አለ። የኪስ ቦርሳው ከዚያ የበለጠ ዋጋ አለው። 789 01:05:41,600 --> 01:05:43,300 ቢያንስ በፌርማዬ ላይ ልትጥሉኝ ትችላላችሁ። 790 01:05:43,500 --> 01:05:44,600 - እንዳይሆን እፈራለሁ - 791 01:05:54,300 --> 01:05:56,100 - ይሸፍኑት! - ታች! አሁን ወደ ታች! 792 01:05:56,300 --> 01:05:57,900 ሲኦል ምን እየሆነ ነው? 793 01:06:01,600 --> 01:06:03,900 ይህ በንድፍ ውስጥ አልነበረም። 794 01:06:04,800 --> 01:06:06,200 ኮብ? 795 01:06:06,400 --> 01:06:07,400 ኮብ? 796 01:06:58,400 --> 01:06:59,600 ያዙት! 797 01:07:06,200 --> 01:07:07,700 ደኅና ነህ? 798 01:07:07,900 --> 01:07:10,000 አዎ ደህና ነኝ። ደህና ነኝ. 799 01:07:10,200 --> 01:07:12,100 ፊሸር ደህና ነው፣ በመኪና እስካልታመመ ድረስ። 800 01:07:12,300 --> 01:07:13,500 ሳይቶ? 801 01:07:32,400 --> 01:07:34,600 አሁን ፊሸርን በኋለኛው ክፍል ውስጥ ያግኙት። 802 01:07:34,900 --> 01:07:37,600 ሲኦል ምን ሆነ? 803 01:07:38,000 --> 01:07:39,500 በጥይት ተመትቷል? እየሞተ ነው? 804 01:07:39,600 --> 01:07:41,400 - አላውቅም። - እየሱስ ክርስቶስ. 805 01:07:41,500 --> 01:07:44,000 - ውሃት ሃፕፐነድ ቶ ዮኡ? - በጭነት ባቡር ታግዷል። 806 01:07:44,100 --> 01:07:46,100 ለምን መሃል ከተማ መገናኛ ላይ ባቡር ማስቀመጥ? 807 01:07:46,300 --> 01:07:47,900 ከየት መጣ? 808 01:07:48,000 --> 01:07:49,700 ሲኦል ለምን ተደበደብን? 809 01:07:49,900 --> 01:07:53,300 እነዚያ መደበኛ ትንበያዎች አልነበሩም። ለእግዚአብሔር ሲሉ የሰለጠኑ ነበሩ። 810 01:07:53,500 --> 01:07:56,000 - እንዴት ሊሰለጥን ቻለ? - ፊሸር ኤክስትራክተር ነበረው ... 811 01:07:56,200 --> 01:08:00,400 ... ንኡስ ንቃተ ህሊናው እራሱን እንዲከላከል አስተምረው፣ ስለዚህ ንቃተ ህሊናው ወታደራዊ ነው። 812 01:08:00,600 --> 01:08:02,200 በጥናቱ ውስጥ መታየት ነበረበት። 813 01:08:02,400 --> 01:08:04,200 - ለምን ገሃነም አላደረገም? - ተረጋጋ. 814 01:08:04,300 --> 01:08:05,700 ተረጋጋ እንዳትለኝ! 815 01:08:05,800 --> 01:08:08,800 ይህ የአንተ ሥራ ነበር ፣ እባክህ! ይህ የእርስዎ ኃላፊነት ነበር! 816 01:08:08,900 --> 01:08:11,000 የFischerን ዳራ ለመፈተሽ ታስቦ ነበር! 817 01:08:11,200 --> 01:08:14,500 - እኛ ለዚህ ዝግጁ አይደለንም! - ከዚህ ቀደም ከንዑስ ጥበቃ ጋር ተነጋግረናል! 818 01:08:14,700 --> 01:08:16,800 የበለጠ እንጠነቀቃለን እና ደህና እንሆናለን! 819 01:08:16,900 --> 01:08:18,700 ይህ የእቅዱ አካል አልነበረም! እየሞተ ነው። 820 01:08:18,900 --> 01:08:20,000 መከራውን አውጣው። 821 01:08:20,100 --> 01:08:23,000 - አይ, እንደዚያ አታድርጉ! ያንን አታድርጉ። - ኮብ ፣ ሃይ ፣ ሃይ። 822 01:08:23,100 --> 01:08:25,200 በስቃይ ውስጥ ነው። እያነቃሁት ነው። 823 01:08:25,400 --> 01:08:27,300 አይደለም አይቀሰቅሰውም። 824 01:08:27,500 --> 01:08:31,100 ምን ማለትህ ነው፣ አይነቃውም? በህልም ስንሞት እንነቃለን። 825 01:08:31,300 --> 01:08:32,500 ከዚህ አይደለም። 826 01:08:32,700 --> 01:08:35,200 በዚያ መንገድ ለመንቃት በጣም ረጋተናል። 827 01:08:35,800 --> 01:08:37,500 ቀኝ. ታዲያ ስንሞት ምን ይሆናል? 828 01:08:37,700 --> 01:08:39,500 - ወደ ሊምቦ እንወርዳለን. - አዉነትክን ነው? 829 01:08:39,700 --> 01:08:42,200 - ሊምቦ? - ያልተገነባ የህልም ቦታ. 830 01:08:42,400 --> 01:08:45,700 - ደህና, እዚያ ያለው ሲኦል ምንድን ነው? - ልክ ጥሬ፣ ማለቂያ የሌለው ንቃተ ህሊና። 831 01:08:45,800 --> 01:08:49,000 ከኋላው ሊቀር ከሚችለው በስተቀር ምንም ነገር የለም… 832 01:08:49,200 --> 01:08:52,100 ... ከዚህ በፊት እዚያ የታሰረውን ህልሙን በማካፈል። 833 01:08:52,300 --> 01:08:54,200 በእኛ ሁኔታ ፣ እርስዎ ብቻ ነዎት። 834 01:08:54,300 --> 01:08:57,000 - እስከመቼ ነው የምንጣበቅበት? - ማሰብ እንኳን አልችልም ... 835 01:08:57,200 --> 01:08:59,600 - ... እስከ ማስታገሻው ድረስ ለማምለጥ መሞከር - - - እስከ መቼ? 836 01:08:59,800 --> 01:09:03,000 አስርት አመታት. ማለቂያ የሌለው ሊሆን ይችላል. ጠይቁት እሱ ነው እዚያ የነበረው። 837 01:09:03,200 --> 01:09:04,400 ወደ ላይ እናስወጣው። 838 01:09:06,000 --> 01:09:07,500 ተለክ. 839 01:09:08,500 --> 01:09:09,900 አመሰግናለሁ. 840 01:09:10,600 --> 01:09:13,900 ስለዚህ አሁን ከራሱ የግል ጦር ጋር እየተዋጋን በፊሸር አእምሮ ውስጥ ገብተናል። 841 01:09:14,000 --> 01:09:15,500 እና ከተገደልን... 842 01:09:15,700 --> 01:09:18,900 ...አእምሯችን ወደ እንቁላል እንቁላል እስኪቀየር ድረስ በሊምቦ ውስጥ እንጠፋለን, hmm? 843 01:09:25,800 --> 01:09:27,600 አንድ ሰው የመጀመሪያ እርዳታ አግኝቷል? 844 01:09:29,900 --> 01:09:33,400 - እነዚህን አደጋዎች ታውቃለህ እና አልነገርከንም? - አደጋዎች እንዲሆኑ የታሰቡ አልነበሩም። 845 01:09:33,600 --> 01:09:36,500 - ከተኩስ ጋር እንደምንገናኝ አላውቅም ነበር። - ምንም መብት አልነበራችሁም. 846 01:09:36,700 --> 01:09:39,000 ወደ ሶስት እርከኖች ጥልቀት ለመሄድ ብቸኛው መንገድ ይህ ነበር. 847 01:09:39,200 --> 01:09:41,200 ይህን ያውቁ ነበር እና ከእሱ ጋር አብረው ሄዱ? 848 01:09:41,400 --> 01:09:42,400 አመንኩት። 849 01:09:42,600 --> 01:09:44,500 መቼ ነው? ግማሽ ድርሻውን ቃል ሲገባልህ? 850 01:09:44,600 --> 01:09:47,900 አይደለም የእሱ ሙሉ ድርሻ. ከዚህ በተጨማሪም ከዚህ በፊት እንደሰራው ተናግሯል። 851 01:09:48,100 --> 01:09:50,100 ከማል ጋር? ያ በጣም ጥሩ ስለሰራ? 852 01:09:50,300 --> 01:09:53,700 ያ ከሱ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም. ወደ ልጆቼ ለመድረስ የሚገባኝን አደረግሁ። 853 01:09:53,900 --> 01:09:55,800 መውጫ አጥተህ ወደ ጦርነት ቀጠና መራኸን? 854 01:09:56,000 --> 01:10:00,000 መውጫ መንገድ አለ። ስራውን እንቀጥላለን, እና በተቻለ ፍጥነት እናደርገዋለን ... 855 01:10:00,200 --> 01:10:02,500 ... እና ልክ እንደበፊቱ ምቱን ተጠቅመን እንወጣለን። 856 01:10:02,700 --> 01:10:05,100 እርሳው. ወደ ማንኛውም ጥልቀት እንሄዳለን, ደረጃውን ከፍ እናደርጋለን. 857 01:10:05,300 --> 01:10:07,200 እኔ በዚህ ደረጃ ላይ ተቀምጫለሁ. 858 01:10:07,400 --> 01:10:09,800 የፊሸር ደህንነት በዚህ ቦታ ዙሪያ ነው። 859 01:10:10,000 --> 01:10:12,200 በዚህ ደረጃ የአስር ሰአት የበረራ ጊዜ በሳምንት ነው። 860 01:10:12,400 --> 01:10:16,100 ያ ማለት እያንዳንዳችን እንገደላለን ማለት ነው። ዋስትና ልሰጥህ እንደምችል። 861 01:10:16,700 --> 01:10:20,500 በተቻለ ፍጥነት ከመቀጠልና ከማድረግ ውጭ ሌላ አማራጭ የለንም። 862 01:10:22,100 --> 01:10:24,500 ወደ ታች ብቸኛው መንገድ ወደፊት ነው። 863 01:10:26,100 --> 01:10:27,200 ይዘጋጁ. 864 01:10:27,400 --> 01:10:29,600 አንቺ ነይ። እንሂድ እሱን አናግጠው። 865 01:10:34,400 --> 01:10:37,500 እስከ 10 ሚሊዮን ለሚደርስ አፈና ኢንሹራንስ አለኝ። 866 01:10:37,700 --> 01:10:40,600 ዝም በል! አይሆንም። 867 01:10:40,800 --> 01:10:43,000 በአባትህ ቢሮ፣ ከመጻሕፍት መደርደሪያ በታች... 868 01:10:43,200 --> 01:10:45,200 ... የግል ደኅንነቱ ነው። ጥምሩን እንፈልጋለን. 869 01:10:46,600 --> 01:10:48,000 ደህንነቱን አላውቅም። 870 01:10:48,200 --> 01:10:51,100 ያ ማለት ውህደቱን አያውቁትም ማለት አይደለም። 871 01:10:52,700 --> 01:10:54,100 ምን እንደሆነ ይንገሩን. 872 01:10:54,900 --> 01:10:56,700 አላውቅም። 873 01:11:01,600 --> 01:11:03,700 በመልካም ሥልጣን አለን። 874 01:11:03,900 --> 01:11:06,200 አዎ? የማን ስልጣን? 875 01:11:07,700 --> 01:11:11,200 - አምስት መቶ ዶላር, ይህ ዋጋ. - በውስጡ ምን አለ? 876 01:11:11,500 --> 01:11:15,300 ጥሬ ገንዘብ፣ ካርዶች፣ ኤልዲ እና ይሄ. 877 01:11:20,300 --> 01:11:21,800 ጠቃሚ? 878 01:11:22,600 --> 01:11:23,600 ምን አልባት. 879 01:11:24,100 --> 01:11:25,900 ላይ ነህ። አንድ ሰዓት አለህ። 880 01:11:26,300 --> 01:11:27,300 አንድ ሰዓት? 881 01:11:28,600 --> 01:11:30,900 ይህንን ለመበጥበጥ ሌሊቱን ሙሉ ማድረግ ነበረብኝ. 882 01:11:31,000 --> 01:11:33,600 እና ሳይቶ ደረቱ ላይ መተኮስ አልነበረበትም። 883 01:11:33,800 --> 01:11:37,000 አንድ ሰዓት አለህ፣ አሁን ጠቃሚ ነገር አግኘን፣ እባክህ። 884 01:11:39,500 --> 01:11:41,900 - ያ ምንድነው? - ጥሩ ሥልጣን. 885 01:11:46,200 --> 01:11:47,900 አጎቴ ጴጥሮስ. 886 01:11:48,600 --> 01:11:50,700 እንዲያቆሙ ያድርጓቸው። 887 01:11:51,000 --> 01:11:53,400 - ጥምረት. - አላውቅም። 888 01:11:53,500 --> 01:11:56,200 - ለምን ብራውኒንግ ታደርጋለህ የሚለው? - አላውቅም። 889 01:11:56,400 --> 01:11:58,800 እሱን ላናግረውና አጣራለሁ። 890 01:12:01,200 --> 01:12:03,900 አንድ ሰዓት አለህ። ማውራት ጀምር። 891 01:12:05,900 --> 01:12:07,100 ደህና ነህ? 892 01:12:09,000 --> 01:12:10,300 ደህና ነህ? 893 01:12:14,000 --> 01:12:17,700 እነዚያ ዲቃላዎች ሁለት ቀን ሆነውብኛል። 894 01:12:18,400 --> 01:12:20,800 ወደ አባትህ ቢሮ የሚደርስ ሰው አላቸው። 895 01:12:21,000 --> 01:12:22,900 - ካዝናውን ለመክፈት እየሞከሩ ነው። - አዎ. 896 01:12:23,000 --> 01:12:25,800 ውህደቱን የማውቀው መስሏቸው ነበር ግን አላውቅም። 897 01:12:25,900 --> 01:12:28,700 - አዎ, ደህና, እኔም አላደርግም, ስለዚህ .... - ምን? 898 01:12:29,400 --> 01:12:32,700 ሞሪስ ሲያልፍ አንተ ብቻ ነበርክ መክፈት የቻልከው። 899 01:12:32,800 --> 01:12:35,400 አይ፣ ምንም አይነት ጥምረት አልሰጠኝም። 900 01:12:36,100 --> 01:12:40,200 ምናልባት አድርጓል። ማለቴ፣ ምናልባት እርስዎ ጥምረት መሆኑን ሳታውቁት ይሆናል። 901 01:12:40,400 --> 01:12:41,600 ደህና ፣ ታዲያ ምን? 902 01:12:41,800 --> 01:12:44,300 አላውቅም፣ አንዳንድ ትርጉም ያለው የቁጥሮች ጥምረት... 903 01:12:44,500 --> 01:12:48,400 ...ከሞሪስ ጋር ባላችሁ ልምድ መሰረት። 904 01:12:50,100 --> 01:12:54,100 ብዙ፣ አህ፣ ትርጉም ያለው ተሞክሮ አብረን አልነበረንም። 905 01:12:54,800 --> 01:12:56,300 ምናልባት እናትህ ከሞተች በኋላ. 906 01:12:58,900 --> 01:13:01,100 እናቴ ከሞተች በኋላ የነገረኝን ታውቃለህ? 907 01:13:03,400 --> 01:13:08,300 "ሮበርት፣ በእውነት ምንም የሚባል ነገር የለም።" 908 01:13:08,500 --> 01:13:10,800 ኦህ ፣ እሱ በስሜት መጥፎ ነበር። 909 01:13:11,000 --> 01:13:13,700 እኔ 11 ነበርኩ, አጎት ጴጥሮስ. 910 01:13:14,500 --> 01:13:17,700 - እንዴት እየሰራ ነው? - እሱ በጣም ህመም ውስጥ ነው. 911 01:13:17,900 --> 01:13:21,500 ወደ ዝቅተኛ ደረጃዎች ስንወርድ ህመሙ ያነሰ ይሆናል. 912 01:13:21,600 --> 01:13:22,900 እና ቢሞትስ? 913 01:13:24,000 --> 01:13:25,500 በጣም መጥፎው ሁኔታ? 914 01:13:25,700 --> 01:13:28,400 ከእንቅልፉ ሲነቃ አእምሮው ሙሉ በሙሉ ጠፍቷል. 915 01:13:28,600 --> 01:13:32,600 Cobb አሁንም ዝግጅቱን አከብራለሁ። 916 01:13:32,800 --> 01:13:34,500 ያንን አደንቃለሁ ሳይቶ። 917 01:13:34,700 --> 01:13:38,700 ከእንቅልፍህ ስትነቃ ግን ዝግጅት እንደነበረን እንኳን አታስታውስም። 918 01:13:38,900 --> 01:13:40,900 ሊምቦ እውነትህ ይሆናል። 919 01:13:41,100 --> 01:13:44,900 ሽማግሌ እስክትሆን ድረስ እዚያ ትጠፋለህ። 920 01:13:45,300 --> 01:13:46,700 በጸጸት ተሞላ? 921 01:13:48,100 --> 01:13:49,200 ብቻውን ለመሞት በመጠባበቅ ላይ. 922 01:13:49,900 --> 01:13:51,000 አይ. 923 01:13:51,500 --> 01:13:53,200 ተመልሼ እመጣለሁ። 924 01:13:54,000 --> 01:13:56,600 እና እንደገና አንድ ላይ ወጣቶች እንሆናለን. 925 01:14:02,600 --> 01:14:03,700 መተንፈስ። 926 01:14:03,900 --> 01:14:06,900 እነዚህ ሰዎች ጥምር ካልሰጠናቸው ሊገድሉን ነው። 927 01:14:07,100 --> 01:14:09,000 - እኛን ቤዛ ሊያደርጉን ይፈልጋሉ። - ሰማኋቸው። 928 01:14:09,100 --> 01:14:13,000 በዚያ ቫን ውስጥ ዘግተው ወንዙ ውስጥ ያስገባሉ። 929 01:14:13,200 --> 01:14:14,700 እሺ. በደህና ውስጥ ያለው ምንድን ነው? 930 01:14:15,800 --> 01:14:16,900 ለአንተ የሆነ ነገር። 931 01:14:17,600 --> 01:14:21,700 ሞሪስ ሁል ጊዜ ለአንተ ያቀረበው እጅግ ውድ ስጦታ እንደሆነ ተናግሯል። 932 01:14:22,400 --> 01:14:25,500 - ኑዛዜ። - የሞሪስ ፈቃድ ከፖርት እና ከደን ጋር ነው። 933 01:14:25,700 --> 01:14:26,900 ያ ተለዋጭ ነው። 934 01:14:27,100 --> 01:14:29,400 ይህ ከፈለግክ ሌላውን ይተካል። 935 01:14:29,600 --> 01:14:32,200 የ Fischer Morrow አካል ንግዶችን ይከፋፍላል. 936 01:14:32,400 --> 01:14:36,100 እኛ እንደምናውቀው የመላው ኢምፓየር መጨረሻ ይሆናል። 937 01:14:36,300 --> 01:14:38,800 ርስቴን በሙሉ እያጠፋሁ ነው? 938 01:14:40,400 --> 01:14:43,600 - ለምን እንዲህ ያለ ነገር ይጠቁማል? - በቃ አላውቅም። 939 01:14:46,500 --> 01:14:48,400 ሮበርት ይወድሃል። 940 01:14:49,000 --> 01:14:50,600 በራሱ መንገድ. 941 01:14:50,800 --> 01:14:52,600 በራሱ መንገድ. 942 01:14:53,900 --> 01:14:55,400 መጨረሻ ላይ... 943 01:14:56,600 --> 01:14:58,900 ...በሞት አልጋው ላይ ጠራኝ። 944 01:14:59,400 --> 01:15:01,200 መናገር ይከብዳል። 945 01:15:02,300 --> 01:15:06,500 ግን አንድ የመጨረሻ ነገር ሊነግረኝ ቸገረኝ። 946 01:15:09,100 --> 01:15:10,700 አቀረበኝ። 947 01:15:13,400 --> 01:15:15,400 እና እኔ ብቻ ማድረግ እችል ነበር ... 948 01:15:16,300 --> 01:15:17,800 ...አንድ ቃል. 949 01:15:21,500 --> 01:15:23,400 "አዝኗል።" 950 01:15:29,100 --> 01:15:30,300 መቼ ነበር በሊምቦ ውስጥ የነበረው? 951 01:15:31,800 --> 01:15:35,300 ይህን ስራ ለመቀጠል የተቀረው ቡድን እንዲያምን ሊያደርጉ ይችላሉ። 952 01:15:35,500 --> 01:15:37,900 - ግን እውነቱን አያውቁም. - እውነት? ምን እውነት ነው? 953 01:15:38,100 --> 01:15:42,200 እውነቱን ለመናገር፣ በማንኛውም ደቂቃ፣ በግድግዳው በኩል የጭነት ባቡር ማምጣት ይችላሉ። 954 01:15:42,400 --> 01:15:46,400 ማል በንቃተ ህሊናህ ውስጥ እየፈነዳ ያለው እውነት። 955 01:15:46,600 --> 01:15:49,000 እና እውነታው ፣ ወደ ፊሸር በጥልቀት ስንሄድ… 956 01:15:49,200 --> 01:15:51,000 ... ወደ እርስዎም በጥልቀት እንገባለን። 957 01:15:51,800 --> 01:15:55,100 እና ያገኘነውን እንደምንወደው እርግጠኛ አይደለሁም። 958 01:15:59,100 --> 01:16:00,600 አብረን እንሰራ ነበር። 959 01:16:00,700 --> 01:16:04,400 - በሕልም ውስጥ የሕልም ጽንሰ - ሐሳብን እየፈለግን ነበር. 960 01:16:04,600 --> 01:16:05,900 ነገሮችን መግፋቴን ቀጠልኩ። 961 01:16:06,000 --> 01:16:09,700 በጥልቀት እና በጥልቀት መሄድ እፈልግ ነበር. የበለጠ መሄድ እፈልግ ነበር. 962 01:16:10,200 --> 01:16:15,100 ሰአታት ወደ አመታት ሊቀየሩ ይችላሉ የሚለውን ጽንሰ ሃሳብ አልገባኝም ነበር... 963 01:16:15,300 --> 01:16:18,000 በጣም ጠልቀን እንድንይዘው... 964 01:16:18,800 --> 01:16:22,100 በራሳችን ንቃተ ህሊና ባህር ዳርቻ ላይ ስናቆስል... 965 01:16:22,700 --> 01:16:25,300 ... እውነተኛውን አይተናል። 966 01:16:31,300 --> 01:16:33,900 እኛ ፈጠርን። አለምን የገነባነው ለራሳችን ነው። 967 01:16:35,500 --> 01:16:37,500 ለዓመታት ያንን አድርገናል። 968 01:16:38,700 --> 01:16:40,600 የራሳችንን ዓለም ገንብተናል። 969 01:16:42,000 --> 01:16:43,700 ለምን ያህል ጊዜ እዚያ ተጣብቀህ ነበር? 970 01:16:44,900 --> 01:16:47,000 እንደ 50 ዓመታት ያለ ነገር። 971 01:16:50,400 --> 01:16:51,500 የሱስ. 972 01:16:53,900 --> 01:16:55,200 እንዴት ሊቋቋሙት ቻሉ? 973 01:16:55,400 --> 01:16:58,100 እንደ አማልክት በመሰማት መጀመሪያ ላይ በጣም መጥፎ አልነበረም። 974 01:17:01,000 --> 01:17:05,400 ውሎ አድሮ እንደዚያ መኖር ለእኔ የማይቻል ሆነ። 975 01:17:05,600 --> 01:17:07,000 እና ለእሷስ? 976 01:17:10,500 --> 01:17:14,400 የሆነ ነገር ዘግታ ነበር፣ የሆነ ነገር በውስጧ። 977 01:17:15,800 --> 01:17:21,000 አንድ ጊዜ የምታውቀው ነገር ግን ለመርሳት የመረጠ እውነት። 978 01:17:23,900 --> 01:17:26,400 ሊምቦ የእርሷ እውነታ ሆነ። 979 01:17:27,800 --> 01:17:29,600 ከእንቅልፍህ ስትነቃ ምን ተፈጠረ? 980 01:17:30,100 --> 01:17:33,800 እንግዲህ ከዚያ ለመንቃት ከአመታት በኋላ፣ ከአስርተ አመታት በኋላ... 981 01:17:34,900 --> 01:17:39,300 ...እንደዛ ወደ ወጣትነት የተወረወሩ አሮጌ ነፍሳት ለመሆን? 982 01:17:40,300 --> 01:17:44,000 እሷ ላይ የሆነ ችግር እንዳለ አውቅ ነበር። ዝም ብላ አትቀበለውም። 983 01:17:45,400 --> 01:17:47,700 በመጨረሻ እውነቱን ነገረችኝ። 984 01:17:48,100 --> 01:17:51,500 በሃሳብ ተወጥራለች። 985 01:17:51,600 --> 01:17:57,300 ሁሉንም ነገር የለወጠው ይህ በጣም ቀላል ሀሳብ ነው። 986 01:17:58,500 --> 01:18:00,900 ዓለማችን እውን አልነበረችም። 987 01:18:01,900 --> 01:18:06,100 ወደ እውነታው ለመመለስ መንቃት እንዳለባት... 988 01:18:06,700 --> 01:18:09,000 ወደ ቤት ለመመለስ... 989 01:18:10,300 --> 01:18:12,100 ... እራሳችንን ማጥፋት ነበረብን። 990 01:18:18,700 --> 01:18:22,200 - ስለ ልጆቻችሁስ? - ትንበያዎች እንደሆኑ አሰበች… 991 01:18:22,400 --> 01:18:25,400 ... እውነተኛ ልጆቻችን ወደዚያ የሆነ ቦታ እየጠበቁን ነበር። 992 01:18:25,500 --> 01:18:27,200 - እኔ እናታቸው ነኝ! - ተረጋጋ. 993 01:18:27,400 --> 01:18:28,700 ልዩነቱን ማወቅ እችላለሁ። 994 01:18:28,800 --> 01:18:31,200 ሕልሜ ይህ ከሆነ ለምንድነው ይህንን መቆጣጠር አልቻልኩም? 995 01:18:31,300 --> 01:18:33,000 ህልም እንዳለህ አታውቅም! 996 01:18:33,200 --> 01:18:35,400 ምንም ማድረግ እንደማልችል እርግጠኛ ነበረች… 997 01:18:35,600 --> 01:18:39,400 ... የቱንም ያህል ብለምንም፣ የቱንም ያህል ብለምን ነበር። 998 01:18:42,400 --> 01:18:45,400 ልታደርገው ፈለገች ግን ብቻዋን ማድረግ አልቻለችም። 999 01:18:45,600 --> 01:18:52,100 በጣም ስለወደደችኝ በዓላችን ላይ እቅድ አውጥታለች። 1000 01:19:18,200 --> 01:19:21,000 - ውዴ ፣ ምን እያደረግክ ነው? - ተጋራኝ. 1001 01:19:21,100 --> 01:19:25,400 - ልክ - ወደ ውስጥ ተመለስ። እሺ? አሁን ወደ ውስጥ ተመለስ፣ ና። 1002 01:19:25,600 --> 01:19:30,000 አይ እኔ ልዝለል ነው አንተም ከእኔ ጋር ትመጣለህ። 1003 01:19:30,200 --> 01:19:31,900 አይ አይደለሁም. 1004 01:19:32,000 --> 01:19:34,100 አሁን፣ አንተ አዳምጠኝ። 1005 01:19:34,700 --> 01:19:39,000 ከዘለሉ አትነቁም ፣ አስታውስ? ትሞታለህ። 1006 01:19:39,100 --> 01:19:41,100 አሁን፣ ልክ ወደ ውስጥ ተመለስ። 1007 01:19:41,200 --> 01:19:44,000 በል እንጂ. ስለዚህ ጉዳይ መነጋገር እንድንችል ወደ ውስጥ ተመለስ። 1008 01:19:44,100 --> 01:19:46,100 በቂ አውርተናል። 1009 01:19:48,200 --> 01:19:49,800 - ማል. - ወደ መከለያው ውጣ… 1010 01:19:50,000 --> 01:19:52,700 - ... ወይም አሁን እዝላለሁ. - እሺ. 1011 01:19:57,000 --> 01:19:58,800 ስለዚህ ጉዳይ እንነጋገራለን. 1012 01:19:59,600 --> 01:20:00,800 እሺ? 1013 01:20:01,000 --> 01:20:06,000 - በእምነት ዘሎን እንድትወስድ እጠይቃለሁ። - አይ, ማር. 1014 01:20:07,000 --> 01:20:10,000 አይ፣ አልችልም። ያንን ማድረግ እንደማልችል ታውቃለህ። 1015 01:20:10,200 --> 01:20:12,900 አንድ ሰከንድ ወስደህ ስለ ልጆቻችን አስብ። 1016 01:20:13,100 --> 01:20:14,800 ስለ ጄምስ አስብ. 1017 01:20:15,600 --> 01:20:17,200 አሁን ስለ ፊሊፕ አስብ። 1018 01:20:17,400 --> 01:20:20,300 ያለ እርስዎ ከሄድኩ፣ ለማንኛውም ይወስዷቸዋል። 1019 01:20:20,500 --> 01:20:23,800 - ም ን ማ ለ ት ነ ው? - ለጠበቃችን ደብዳቤ አስገባሁ... 1020 01:20:24,200 --> 01:20:27,600 ... ለደህንነቴ እንዴት እንደምፈራ እየገለጽኩ ነው። 1021 01:20:29,800 --> 01:20:31,900 ልትገድለኝ እንዴት እንደዛተህብኝ። 1022 01:20:34,700 --> 01:20:37,400 - ለምን ይህን አደረግክ? - እወድሃለሁ ፣ ዶም 1023 01:20:37,500 --> 01:20:39,300 - ለምን - - ? ለምን እንዲህ ታደርገኛለህ? 1024 01:20:39,500 --> 01:20:42,300 እነሱን ትተህ ከመረጥከው ጥፋት ነፃ አውጥቻለሁ። 1025 01:20:42,500 --> 01:20:45,500 ወደ እውነተኛ ልጆቻችን ወደ ቤታችን እየሄድን ነው። 1026 01:20:45,700 --> 01:20:49,300 ኧረ አይ አይ ማል ሰምተኸኛል እሺ? ማል እዩኝ እባክህ? 1027 01:20:49,500 --> 01:20:50,800 ባቡር እየጠበቅክ ነው። 1028 01:20:51,300 --> 01:20:54,900 - ማል, እባክህ, ይህን አታድርግ! - ወደ ሩቅ ቦታ የሚወስድ ባቡር። 1029 01:20:55,100 --> 01:20:57,000 ጄምስ እና ፊሊፋ እርስዎን እየጠበቁ ናቸው! 1030 01:20:57,200 --> 01:21:01,100 ይህ ባቡር የት እንደሚወስድህ ተስፋ ታውቃለህ፣ ግን በእርግጠኝነት ማወቅ አትችልም። 1031 01:21:01,200 --> 01:21:03,400 - ማል ፣ እዩኝ! - ግን ምንም አይደለም. 1032 01:21:03,600 --> 01:21:06,800 - ማል ፣ እባክህ! ማል ፣ ስማኝ! - ምክንያቱም አብራችሁ ትሆናላችሁ. 1033 01:21:07,000 --> 01:21:10,800 ውዴ ሆይ! ተመልከተኝ! ማል ፣ አይ! 1034 01:21:11,000 --> 01:21:12,400 እየሱስ ክርስቶስ! 1035 01:21:15,900 --> 01:21:19,600 - እሷ እራሷ ጤነኛ መሆኗን በሶስት የተለያዩ የስነ - አእምሮ ሐኪሞች ታውጇል። 1036 01:21:19,800 --> 01:21:24,000 የእብደቷን ተፈጥሮ ለማስረዳት እንድሞክር አድርጎኛል። 1037 01:21:24,200 --> 01:21:25,400 ስለዚህ ሮጥኩ። 1038 01:21:27,300 --> 01:21:29,500 አሁን፣ ወይም በጭራሽ፣ Cobb. 1039 01:21:35,900 --> 01:21:40,500 ጄምስ! ፊሊፋ! ግባ! በል እንጂ! 1040 01:21:40,800 --> 01:21:41,800 እሺ እንሂድ። 1041 01:21:42,400 --> 01:21:46,200 ልጆቼን ትቼ ከዚያን ጊዜ ጀምሮ መንገዴን ለመግዛት እየሞከርኩ ነው። 1042 01:21:46,700 --> 01:21:50,600 የአንተ ጥፋት እሷን ይገልፃታል። የሚሰጣት እሱ ነው። 1043 01:21:50,800 --> 01:21:54,100 እሷን ላጠፋው ሀሳብ ግን ተጠያቂ አይደለህም። 1044 01:21:55,300 --> 01:21:57,900 እና በዚህ ውስጥ ስኬታማ ከሆንን ... 1045 01:21:58,000 --> 01:22:03,000 እራስህን ይቅር ማለት አለብህ እና እሷን መጋፈጥ አለብህ። 1046 01:22:03,200 --> 01:22:05,000 ግን ይህንን ብቻውን ማድረግ የለብዎትም። 1047 01:22:05,200 --> 01:22:07,500 - አይ, አይደለህም .... - እኔ የማደርገው ለሌሎቹ ነው. 1048 01:22:08,100 --> 01:22:13,200 ምክንያቱም ከአንተ ጋር ወደዚህ ወርደው ያደረሱትን ስጋት አያውቁም። 1049 01:22:18,300 --> 01:22:19,800 መንቀሳቀስ አለብን። 1050 01:22:20,000 --> 01:22:21,400 ጊዜው አልፏል። 1051 01:22:21,600 --> 01:22:24,300 እሺ. ምንም አይነት ጥምረት አላውቅም። 1052 01:22:24,500 --> 01:22:27,600 - በማወቅ አይደለም, ለማንኛውም. - በደመ ነፍስ እንዴት ነው, huh? 1053 01:22:27,700 --> 01:22:31,700 ውህደቱን ለመንካት የተዘጋጀ ሰው በአባትህ ቢሮ ውስጥ አገኘሁ። 1054 01:22:31,800 --> 01:22:34,700 አሁኑኑ ወደ ጭንቅላትህ የሚመጡትን የመጀመሪያዎቹን ስድስት ቁጥሮች ስጠኝ። 1055 01:22:34,900 --> 01:22:37,100 - ምንም ሃሳብ የለኝም. - አሁንኑ! 1056 01:22:37,300 --> 01:22:39,600 አልኩት፣ አሁን! አሁንኑ! 1057 01:22:39,700 --> 01:22:43,600 አምስት, ሁለት, ስምንት, አራት, ዘጠኝ, አንድ. 1058 01:22:47,500 --> 01:22:49,500 ከዚያ የተሻለ መስራት ይኖርብሃል። 1059 01:22:49,700 --> 01:22:53,000 እሺ. ቦርሳቸው። ለመሳፈር ትሄዳለህ። 1060 01:22:57,400 --> 01:23:01,500 እኛ በሕይወትህ ለአንተ የበለጠ ዋጋ አለን ትሰማኛለህ? 1061 01:23:06,800 --> 01:23:08,300 ምን አገኘህ? 1062 01:23:08,700 --> 01:23:11,200 ከአባቱ ጋር ያለው ግንኙነት ካሰብነው በላይ የከፋ ነው። 1063 01:23:11,400 --> 01:23:12,400 ይህ እንዴት ይረዳናል? 1064 01:23:12,600 --> 01:23:15,700 ጉዳዮቹ በጠነከሩ ቁጥር ካታርስስ የበለጠ ኃይለኛ ይሆናል። 1065 01:23:16,900 --> 01:23:20,000 - እንዴት እናስታርቃቸዋለን? - በዚያ ላይ እየሰራሁ ነው። 1066 01:23:20,200 --> 01:23:23,700 በፍጥነት ይስሩ። ትንበያዎቹ በፍጥነት ይዘጋሉ። 1067 01:23:23,900 --> 01:23:27,400 ሙሉ በሙሉ ቦክስ ከመግባታችን በፊት ከዚህ መውጣት አለብን። 1068 01:24:02,500 --> 01:24:03,600 መርገም. 1069 01:24:03,700 --> 01:24:06,700 ትንሽ ትልቅ ህልም ለማየት መፍራት የለብህም ውዴ። 1070 01:24:23,500 --> 01:24:26,500 ጥላቻውን ከአባቱ ወደ አባቱ አባት መቀየር አለብን። 1071 01:24:26,700 --> 01:24:30,700 - የእሱን አንድ አዎንታዊ ግንኙነት ያጠፋል? - አይ ከአባቱ ጋር ያለውን ግንኙነት አስተካክል... 1072 01:24:30,900 --> 01:24:33,200 ...የአምላኩን እውነተኛ ተፈጥሮ ሲያጋልጥ። 1073 01:24:33,300 --> 01:24:36,300 ለዚህ ሥራ ፊሸርን ከሴቶ የበለጠ ልናስከፍለው ይገባል። 1074 01:24:36,500 --> 01:24:38,900 ጠለቅ ብለን ስንሄድ ደህንነቱ እየባሰ ይሄዳል። 1075 01:24:39,000 --> 01:24:41,500 - ሚስተር ቻርለስ ጋር የምንሮጥ ይመስለኛል። - አይ. 1076 01:24:41,900 --> 01:24:43,400 - ሚስተር ቻርለስ ማን ነው? - መጥፎ ሀሳብ. 1077 01:24:43,500 --> 01:24:47,100 ወደዚያ ሆቴል ከገባን በኋላ የእሱ ጥበቃ በእኛ ላይ ይሆናል። 1078 01:24:47,300 --> 01:24:49,300 እንደ እስታይን ሥራ ከአቶ ቻርልስ ጋር እንሮጣለን ። 1079 01:24:49,500 --> 01:24:51,900 - ከዚህ በፊት አድርገውታል? - አዎ, እና አልሰራም. 1080 01:24:52,000 --> 01:24:55,500 - ርዕሱ እያለም መሆኑን ተረዳ እና ውስጠ - ህሊናው ቀደዳን። 1081 01:24:55,700 --> 01:24:57,700 በጣም ጥሩ። ግን ብዙ ተምረሃል አይደል? 1082 01:24:57,900 --> 01:25:00,000 ችግር የሌም. 1083 01:25:00,200 --> 01:25:02,400 ከዚህ በፊት የተጠቀምኩባት ቆንጆ ሴት እንዴት ነው? 1084 01:25:02,500 --> 01:25:04,600 እኔን አድምጠኝ. በጥንቃቄ ትነዳለህ፣ እሺ? 1085 01:25:04,800 --> 01:25:07,200 እዚያ ያለው ሁሉ እንደ ገሃነም ያልተረጋጋ ይሆናል። 1086 01:25:11,800 --> 01:25:15,100 ቶሎ አትዝለል። በዛ ምት ላይ አንድ ምት ብቻ አግኝተናል። ማድረግ አለብን። 1087 01:25:15,300 --> 01:25:18,600 እየመጣ መሆኑን ለማሳወቅ ሙዚቃውን አጫውታለሁ። የቀረው በአንተ ላይ ነው። 1088 01:25:18,800 --> 01:25:20,600 - ዝግጁ ነህ? - ዝግጁ! 1089 01:25:21,800 --> 01:25:22,900 ምልካም እንቅልፍ. 1090 01:25:23,100 --> 01:25:25,000 አሰልቺ ነኝ? 1091 01:25:26,300 --> 01:25:29,500 ታሪኬን እየነገርኩህ ነበር። ያንተን ፍላጎት እንዳልሆነ እገምታለሁ። 1092 01:25:31,300 --> 01:25:34,000 ኧረ በአእምሮዬ ብዙ ነገር አለ። 1093 01:25:35,500 --> 01:25:37,100 ሚስተር ቻርልስ ይሄዳል። 1094 01:25:41,800 --> 01:25:44,500 ሚስተር ፊሸር አይደል? 1095 01:25:44,600 --> 01:25:48,100 - እንደገና በማየቴ ደስ ብሎኛል። ሮድ አረንጓዴ ከገበያ. እኔ - - 1096 01:25:48,300 --> 01:25:49,400 እም. 1097 01:25:49,600 --> 01:25:52,300 - እና እርስዎ መሆን አለብዎት? - መተው. 1098 01:25:55,500 --> 01:25:56,600 እርስዎ ቢሰለቹ። 1099 01:26:01,900 --> 01:26:03,300 አንተን አጥፍቻለሁ። 1100 01:26:03,400 --> 01:26:06,200 ማለትም ስልክ ቁጥሯ በትክክል ስድስት አሃዝ ካልሆነ በስተቀር። 1101 01:26:08,300 --> 01:26:12,800 ጓደኛ የማፍራት አስቂኝ መንገድ፣ አንድ ሰው የኪስ ቦርሳዎን እንደዚያ ይሰርቃል። 1102 01:26:16,700 --> 01:26:19,000 - ጎድ ዳምን ት. የኪስ ቦርሳው ብቻ ቢያንስ 500 ዋጋ አለው - - 1103 01:26:19,200 --> 01:26:20,300 ወደ 500 ዶላር ፣ አይደል? 1104 01:26:20,500 --> 01:26:23,500 ስለ እሱ አይጨነቁ። እኛ ስንናገር ህዝቤ ቀድሞውንም በላዩ ላይ ነው። 1105 01:26:23,600 --> 01:26:25,600 ሚስተር ቻርልስ ማን ወይም ምን ናቸው? 1106 01:26:25,800 --> 01:26:29,500 ፊሸርን በራሱ ንቃተ ህሊና ላይ ለማዞር የተነደፈ ጋቢት ነው። 1107 01:26:29,700 --> 01:26:31,000 እና ለምን አትፈቅድም? 1108 01:26:31,200 --> 01:26:33,100 እያለም መሆኑን ምልክቱን መንገርን ይጨምራል። 1109 01:26:33,300 --> 01:26:35,500 ... ብዙ ትኩረት ወደ እኛ መሳብን ያካትታል። 1110 01:26:35,600 --> 01:26:38,600 - ኮብ በጭራሽ እንዳትሠራ አላለም? - እምም. 1111 01:26:38,700 --> 01:26:40,500 ስለዚህ አሁን ምን ያህል ጊዜ እንዳለ አስተውለዋል… 1112 01:26:40,700 --> 01:26:43,300 ...ኮብ ፈጽሞ አታድርገው ያለውን ነገር በማድረግ ያሳልፋል። 1113 01:26:45,000 --> 01:26:46,800 አቶ ሳይቶ፣ አንድ አፍታ ማግኘት እችላለሁ? 1114 01:26:47,000 --> 01:26:49,400 - ይቅርታ, ግን .... - ቆይ! ጠብቅ! 1115 01:26:50,700 --> 01:26:52,000 ትንሽ የበለጠ ቆንጆ ትመስላለህ። 1116 01:26:52,200 --> 01:26:54,500 በጣም አስቂኝ ሚስተር ኢምስ 1117 01:27:00,800 --> 01:27:02,300 በአውሮፕላኑ ላይ ብጥብጥ? 1118 01:27:02,500 --> 01:27:04,100 አይ፣ በጣም ቅርብ ነው። 1119 01:27:04,300 --> 01:27:06,000 የዩሱፍ መንዳት ነው። 1120 01:27:14,300 --> 01:27:16,800 ኧረ ይቅርታ። ማን ነበርክ ያልከው? 1121 01:27:17,000 --> 01:27:19,100 ሮድ አረንጓዴ ከገበያ. 1122 01:27:19,200 --> 01:27:20,800 ግን ያ በጭራሽ እውነት አይደለም ፣ አይደለም እንዴ? 1123 01:27:22,900 --> 01:27:26,400 ስሜ ሚስተር ቻርልስ እባላለሁ። ታስታውሰኛለህ አይደል? 1124 01:27:26,600 --> 01:27:28,600 እኔ እዚህ የአንተ የደህንነት ኃላፊ ነኝ። 1125 01:27:29,800 --> 01:27:31,800 በተለየ ወለል ላይ ይውጡ, መንቀሳቀስዎን ይቀጥሉ. 1126 01:27:31,900 --> 01:27:34,300 የኪስ ቦርሳውን ይጣሉት. ደህንነቱም ያንን ይፈልጋል። 1127 01:27:34,500 --> 01:27:37,900 - እሺ. - Cobb ትንሽ ተጨማሪ ጊዜ መግዛት አለብን. 1128 01:27:41,700 --> 01:27:43,200 ደህንነት ፣ አዎ? 1129 01:27:45,700 --> 01:27:47,900 - ለሆቴሉ ትሠራለህ? - አይ, አይሆንም. 1130 01:27:48,000 --> 01:27:52,600 እኔ በጣም ልዩ የሆነ የጥበቃ ዓይነት ላይ እማራለሁ። 1131 01:27:53,000 --> 01:27:54,700 ንቃተ ህሊናዊ ደህንነት። 1132 01:27:54,900 --> 01:27:57,000 ስለ ሕልም ነው የምታወራው? 1133 01:27:57,100 --> 01:28:00,000 የምታወራው ስለ፣ ኤም፣ ስለ ማውጣት ነው? 1134 01:28:01,000 --> 01:28:02,400 እኔ ልጠብቅህ ነው የመጣሁት። 1135 01:28:15,900 --> 01:28:18,400 ሚስተር ፊሸር፣ በዝግጅቱ ላይ አንተን ለመጠበቅ እዚህ መጥቻለሁ... 1136 01:28:18,600 --> 01:28:22,000 ... አንድ ሰው በህልምዎ ወደ አእምሮዎ ለመድረስ እንደሚሞክር። 1137 01:28:22,100 --> 01:28:24,800 እዚህ ደህና አይደለህም። 1138 01:28:25,600 --> 01:28:27,200 ለአንተ እየመጡ ነው። 1139 01:28:45,600 --> 01:28:47,600 እንግዳ የአየር ሁኔታ ፣ አይደል? 1140 01:28:52,400 --> 01:28:53,600 እንደዚህ ይሰማዎታል? 1141 01:28:55,500 --> 01:28:56,700 ምን እየተደረገ ነው? 1142 01:28:56,900 --> 01:29:00,100 የኮብ ፊሸርን ትኩረት ወደ ሕልሙ እንግዳነት መሳል... 1143 01:29:00,300 --> 01:29:03,200 ...ይህም ንቃተ ህሊናውን ህልም አላሚውን እንዲፈልግ እያደረገው ነው። 1144 01:29:03,300 --> 01:29:06,400 ለኔ. በፍጥነት፣ ስጠኝ:: 1145 01:29:11,400 --> 01:29:15,300 - አሁንም እያዩን ነው። - አዎ፣ መተኮስ ዋጋ ያለው ነበር። 1146 01:29:16,000 --> 01:29:18,000 ምናልባት ከዚህ መውጣት አለብን። 1147 01:29:33,300 --> 01:29:36,800 እንደዚህ ይሰማዎታል? ለዚህ ሰልጥነዋል ሚስተር ፊሸር። 1148 01:29:37,000 --> 01:29:41,000 ለአየር ሁኔታ እንግዳነት ትኩረት ይስጡ, የስበት ለውጥ. 1149 01:29:41,200 --> 01:29:44,300 ከእነዚህ ውስጥ አንዳቸውም እውነት አይደሉም. በሕልም ውስጥ ነዎት። 1150 01:29:49,200 --> 01:29:51,400 አሁን፣ እራስህን የምትፈትሽበት ቀላሉ መንገድ... 1151 01:29:51,600 --> 01:29:55,600 ... ወደዚህ ሆቴል እንዴት እንደደረሱ ለመሞከር እና ለማስታወስ ነው። ይህን ማድረግ ትችላለህ? 1152 01:29:56,500 --> 01:29:57,800 አዎ, l .... 1153 01:29:58,000 --> 01:30:00,500 አይ, መተንፈስ, መተንፈስ. ስልጠናዎን ያስታውሱ. 1154 01:30:00,700 --> 01:30:05,800 በህልም ውስጥ መሆንዎን ይቀበሉ, እና እርስዎን ለመጠበቅ እዚህ ነኝ. ቀጥል. 1155 01:30:07,800 --> 01:30:09,200 - እም - ህም 1156 01:30:12,000 --> 01:30:13,800 - እውነተኛ አይደለህም? - አይ. 1157 01:30:14,000 --> 01:30:17,400 አይ እኔ የንዑስ ንቃተ ህሊናህ ትንበያ ነኝ። 1158 01:30:17,500 --> 01:30:19,600 እኔ ወደዚህ የተላክኩት በክስተቱ ላይ አንተን ለመጠበቅ ነው... 1159 01:30:19,800 --> 01:30:22,700 ... ያ አውጪዎች ወደ ህልም ሊጎትቱህ ሞክረው ነበር። 1160 01:30:22,900 --> 01:30:26,100 እናም አሁን እየሆነ ያለው ይሄ ነው ብዬ አምናለው ሚስተር ፊሸር። 1161 01:30:27,200 --> 01:30:28,200 አዎ. 1162 01:30:28,400 --> 01:30:29,500 እሺ. 1163 01:30:30,400 --> 01:30:31,700 እሺ. 1164 01:30:34,500 --> 01:30:36,500 ከዚህ ልታስወጣኝ ትችላለህ? 1165 01:30:37,400 --> 01:30:40,000 ወዲያውኑ. ተከተለኝ. 1166 01:30:54,200 --> 01:30:55,500 አንድ ሰከንድ ይያዙ. 1167 01:31:00,500 --> 01:31:02,300 እየሱስ ክርስቶስ! ምን እያደረክ ነው? 1168 01:31:02,500 --> 01:31:04,800 እነዚህ ሰዎች እርስዎን ለመጥለፍ ወደዚህ የተላኩ ናቸው፣ አይደል? 1169 01:31:04,900 --> 01:31:07,500 የኔን እርዳታ ከፈለግክ መረጋጋት አለብህ። 1170 01:31:09,200 --> 01:31:11,500 ከእኔ ጋር እንድትሰራ እፈልጋለሁ ሚስተር ፊሸር። 1171 01:31:23,200 --> 01:31:26,800 ይህ ህልም ከሆነ ለመነሳት ራሴን ማጥፋት አለብኝ, አይደል? 1172 01:31:27,000 --> 01:31:29,100 እኔ አንተ ብሆን ኖሮ ያን አላደርግም ነበር ሚስተር ፊሸር። 1173 01:31:29,300 --> 01:31:32,800 እንዳደነዘዙ አምናለሁ፣ እና ያንን ቀስቅሴ ከጎትቱት... 1174 01:31:33,000 --> 01:31:34,100 ...አትነቃም። 1175 01:31:35,300 --> 01:31:39,600 ወደ ሌላ ህልም ሁኔታ ውስጥ ልትገባ ትችላለህ. አሁን የምናገረውን ታውቃለህ። 1176 01:31:41,900 --> 01:31:43,600 ስልጠናውን ያስታውሱታል. 1177 01:31:44,700 --> 01:31:46,100 የነገርኩህን አስታውስ። 1178 01:31:47,000 --> 01:31:48,100 ሽጉጡን ስጠኝ. 1179 01:31:59,900 --> 01:32:02,500 - ይህ ክፍል በቀጥታ ከ 528 በታች መሆን አለበት? - አዎ. 1180 01:32:11,900 --> 01:32:13,400 አስብ ሚስተር ፊሸር አስብ። 1181 01:32:13,600 --> 01:32:17,400 ከዚህ ህልም በፊት ምን ታስታውሳለህ? 1182 01:32:17,800 --> 01:32:20,400 በጣም ብዙ የተኩስ ድምጽ ነበር። 1183 01:32:20,600 --> 01:32:23,200 ዝናብ ነበር. 1184 01:32:23,700 --> 01:32:25,300 አጎቴ ጴጥሮስ. 1185 01:32:25,600 --> 01:32:29,200 - ኦ አምላኬ ታግተናል። - የት ያዙህ ነበር? 1186 01:32:32,300 --> 01:32:35,500 - በቫን ጀርባ ያዙን። - ይህ የስበት ለውጥን ያብራራል. 1187 01:32:35,800 --> 01:32:37,800 በቫን ጀርባ ውስጥ ነዎት። ሂዱ. 1188 01:32:38,000 --> 01:32:40,300 ጋር የሚያገናኘው ነገር ነበረው፣ እ... 1189 01:32:40,900 --> 01:32:43,800 ከደህንነት ጋር የተያያዘ ነገር። 1190 01:32:44,400 --> 01:32:46,000 አምላክ ሆይ ለማስታወስ ለምን ከባድ ሆነ? 1191 01:32:46,200 --> 01:32:48,900 ከእንቅልፍዎ ከተነሱ በኋላ ህልምን ለማስታወስ መሞከር ነው. 1192 01:32:49,100 --> 01:32:50,800 ያዳምጡ, ብዙ አመታትን ያካሂዳል. 1193 01:32:51,000 --> 01:32:53,400 እርስዎ እና ብራውኒንግ ወደዚህ ህልም ተሳባችሁ... 1194 01:32:53,500 --> 01:32:56,300 ... ምክንያቱም ከአእምሮህ የሆነ ነገር ለመስረቅ እየሞከሩ ነው። 1195 01:32:56,500 --> 01:33:00,000 እንዲያተኩሩ እና እንዲሞክሩ እና ያ ምን እንደሆነ ለማስታወስ እፈልጋለሁ. 1196 01:33:00,200 --> 01:33:01,800 ምንድን ነው አቶ ፊሸር? አስብ! 1197 01:33:02,000 --> 01:33:05,700 ጥምረት። ወደ ጭንቅላቴ ውስጥ እንዲገቡ የመጀመሪያ ቁጥሮች ጠየቁ። 1198 01:33:05,900 --> 01:33:08,600 ከእርስዎ ንዑስ አእምሮ ውስጥ ቁጥር ለማውጣት እየሞከሩ ነው። 1199 01:33:08,800 --> 01:33:12,600 ማንኛውንም ነገር ሊወክል ይችላል. አሁን ሆቴል ውስጥ ነን። 1200 01:33:13,400 --> 01:33:16,500 የሆቴል ክፍሎችን መሞከር አለብን. ቁጥሩ ስንት ነበር ሚስተር ፊሸር? 1201 01:33:16,700 --> 01:33:19,500 ሞክሩ እና አስታውሱኝ። ይህ በጣም አስፈላጊ ነው. 1202 01:33:19,700 --> 01:33:21,000 አምስት. 1203 01:33:22,000 --> 01:33:24,400 - አምስት, ሁለት - የሆነ ነገር ነበር, ረጅም ቁጥር ነበር. 1204 01:33:24,600 --> 01:33:26,700 ጥሩ ነው. እዚያ መጀመር እንችላለን. አምስተኛ ፎቅ. 1205 01:33:26,900 --> 01:33:27,900 አዎ። 1206 01:33:28,100 --> 01:33:32,100 - ስለዚህ ሰዓት ቆጣሪ ትጠቀማለህ? - አይ, እኔ ለራሴ መፍረድ አለብኝ. 1207 01:33:32,300 --> 01:33:35,600 በ528 ሁላችሁም ተኝታችሁ፣ የዩሱፍን ምት እጠብቃለሁ። 1208 01:33:35,700 --> 01:33:37,900 - ደህና ፣ እንዴት ታውቃለህ? - ሙዚቃው ያስጠነቅቀኛል. 1209 01:33:38,000 --> 01:33:42,000 እና ከዚያ ቫኑ የድልድዩን ማገጃ ሲመታ ያ የማይታወቅ መሆን አለበት። 1210 01:33:42,200 --> 01:33:45,300 ስለዚህ ጥሩ የተመሳሰለ ምት እናገኛለን። 1211 01:33:45,500 --> 01:33:47,900 በጣም ቶሎ ከሆነ እኛ አንወጣም. 1212 01:33:48,100 --> 01:33:51,400 ነገር ግን በጣም ዘግይቶ ከሆነ መጣል አልችልም። 1213 01:33:51,500 --> 01:33:55,300 - ደህና, ለምን አይሆንም? - ምክንያቱም ቫኑ ነጻ ውድቀት ውስጥ ይሆናል. 1214 01:33:55,900 --> 01:33:58,700 - ያለ የስበት ኃይል ሊጥልዎት አይችልም. - ቀኝ. 1215 01:34:04,300 --> 01:34:06,600 ከእኔ ጋር ናቸው። ቀጥል. 1216 01:34:11,000 --> 01:34:26,000 ምርጡ የትርጉም ተርጓሚ። የትርጉም ጽሑፉን ለመተርጎም የኛን ቴሌግራም ቦት ይጠቀሙ። botname : @subtitle_translate_bot 1217 01:34:30,900 --> 01:34:31,900 ሚስተር ቻርለስ. 1218 01:34:32,100 --> 01:34:35,100 - ሚስተር ፊሸር ምን እንደሆነ ታውቃለህ? - አዎ ይመስለኛል። 1219 01:34:35,200 --> 01:34:37,300 ስር ሊያስገቡህ እየሞከሩ ነበር። 1220 01:34:37,700 --> 01:34:39,800 - ቀድሞውንም ስር ነኝ። - እንደገና ስር. 1221 01:34:40,000 --> 01:34:42,500 በሕልም ውስጥ ያለ ህልም ምን ማለትዎ ነው? 1222 01:34:43,100 --> 01:34:45,600 ሄይ እንደተለወጥክ አይቻለሁ። 1223 01:34:45,800 --> 01:34:47,400 ይቅርታ? 1224 01:34:47,900 --> 01:34:51,800 ውይ ይቅርታ. ለጓደኛህ ነው የሞከርኩት። 1225 01:34:52,000 --> 01:34:53,200 ኦ. 1226 01:34:53,400 --> 01:34:55,500 ጥሩ መልክ ያለው ሰው ፣ እርግጠኛ ነኝ። 1227 01:34:56,200 --> 01:34:59,100 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ይህ የፊሸር የብራውኒንግ ትንበያ ነው። 1228 01:34:59,300 --> 01:35:01,200 እሱን እንከተለው እና ባህሪውን እንይ። 1229 01:35:01,300 --> 01:35:03,300 - እንዴት? - ምክንያቱም እሱ እንዴት እንደሚሰራ ይነግረናል ... 1230 01:35:03,500 --> 01:35:06,800 ... ፊሸር በምንፈልገው መንገድ ዓላማውን መጠርጠር ከጀመረ። 1231 01:35:07,000 --> 01:35:08,000 ሽሕ 1232 01:35:12,600 --> 01:35:15,100 - አጎቴ ጴጥሮስ. - አብራችሁ ታፍናላችሁ አልክ? 1233 01:35:15,200 --> 01:35:18,700 ደህና, በትክክል አይደለም. ቀድሞውንም ነበራቸው። እያሰቃዩት ነበር። 1234 01:35:18,800 --> 01:35:20,300 እና ሲያሰቃዩት አይተሃል? 1235 01:35:27,900 --> 01:35:29,700 ጠላፊዎቹ እየሰሩህ ነው? 1236 01:35:30,700 --> 01:35:32,100 ሮበርት. 1237 01:35:32,300 --> 01:35:36,100 ያንን ደህንነቱ ክፍት ለማድረግ እየሞከሩ ነው? ተለዋጭ ፈቃድ ለማግኘት? 1238 01:35:36,500 --> 01:35:40,800 ፊሸር ሞሮው መላ ሕይወቴ ነው። እንድታጠፋው አልፈቅድም። 1239 01:35:40,900 --> 01:35:43,300 ርስቴን አልጥልም። 1240 01:35:43,500 --> 01:35:47,600 ለአባትህ የመጨረሻ ስድብ እንድትነሳ መፍቀድ አልቻልኩም። 1241 01:35:48,400 --> 01:35:51,500 - ምን ማሾፍ? - ፈቃድ, ሮበርት. ያ ይሆን? 1242 01:35:51,600 --> 01:35:53,600 የመጨረሻ ስድቡ ነው። 1243 01:35:53,700 --> 01:35:57,400 ለራስህ የሆነ ነገር የመገንባት ፈተና... 1244 01:35:57,600 --> 01:36:01,400 ...ለእርሱ ስኬቶች ብቁ እንዳልሆናችሁ በመንገር። 1245 01:36:07,000 --> 01:36:12,400 - ምን ፣ ግን እሱ ፣ um ፣ ቅር ተሰኝቷል? - ይቅርታ. 1246 01:36:13,800 --> 01:36:16,900 እሱ ግን ተሳስቷል። 1247 01:36:17,600 --> 01:36:20,200 እሱ ከመቼውም ጊዜ የተሻለ ኩባንያ መገንባት ይችላሉ። 1248 01:36:20,400 --> 01:36:22,800 አቶ ፊሸር? እየዋሸ ነው። 1249 01:36:23,000 --> 01:36:25,100 - እንዴት አወቅክ? - እመኑኝ, እኔ የማደርገው ነው. 1250 01:36:25,300 --> 01:36:28,000 እሱ የሆነ ነገር እየደበቀ ነው፣ እና እሱ ምን እንደሆነ ማወቅ አለብን። 1251 01:36:29,300 --> 01:36:32,700 በአንተ ላይ ያደርግ የነበረውን ተመሳሳይ ነገር እንድታደርግለት እፈልጋለሁ። 1252 01:36:35,200 --> 01:36:39,300 ወደ አእምሮው ውስጥ ገብተን እንዲያውቁ የማይፈልገውን እናጣራለን። 1253 01:36:40,600 --> 01:36:42,000 እሺ. 1254 01:36:48,000 --> 01:36:49,300 - ወጥቷል. - ጠብቅ. 1255 01:36:49,400 --> 01:36:51,500 በትክክል የማንን ንቃተ ህሊና ውስጥ እንገባለን? 1256 01:36:51,700 --> 01:36:53,000 ወደ ፊሸር ውስጥ እንገባለን. 1257 01:36:53,200 --> 01:36:55,900 እሱ የቡድናችን አካል እንዲሆን የብራውኒንግ ነው አልኩት። 1258 01:36:56,000 --> 01:36:58,400 እሱ ራሱ ንቃተ ህሊና ውስጥ እንድንገባ ይረዳናል። 1259 01:36:58,500 --> 01:37:00,100 ትክክል ነው. 1260 01:37:00,300 --> 01:37:02,300 ደህንነቱ ጠንከር ያለ ያደርግሃል። 1261 01:37:02,500 --> 01:37:04,900 በደስታም አሳድዳቸዋለሁ። 1262 01:37:05,400 --> 01:37:08,000 - ከግርግሩ በፊት ብቻ ይመለሱ። - ተኛ, ሚስተር ኢምስ. 1263 01:37:13,300 --> 01:37:14,500 ድህና ነዎ? 1264 01:37:17,600 --> 01:37:19,000 ሄይ ዝግጁ ነህ? 1265 01:37:19,100 --> 01:37:22,700 አዎ አዎ. ደህና ነኝ. እኔ ተዘጋጅቻለሁ. 1266 01:37:35,300 --> 01:37:36,600 ኮብ? 1267 01:37:37,300 --> 01:37:39,700 ኮብ? እዚያ ምን አለ? 1268 01:37:43,100 --> 01:37:45,700 ተስፋ እናደርጋለን ፊሸር እንዲማር የምንፈልገው እውነት። 1269 01:37:45,900 --> 01:37:47,800 እኔ የምለው፣ ምን ነካህ? 1270 01:40:24,500 --> 01:40:26,200 ይህን አይተሃል? 1271 01:40:44,700 --> 01:40:46,500 ኢምስ ፣ ይህ የእርስዎ ህልም ​​ነው። 1272 01:40:46,700 --> 01:40:49,800 ደህንነቱን ከውስብስቡ እንዲስሉ እፈልጋለሁ ፣ ተረዱት? 1273 01:40:50,000 --> 01:40:51,800 - ፊሸርን የሚመራው ማነው? - እኔ አይደለሁም. 1274 01:40:51,900 --> 01:40:54,400 መንገዱን ካወቅኩ, ሁሉም ነገር ሊጣስ ይችላል. 1275 01:40:54,600 --> 01:40:57,100 አይ አንተ ከእኔ ጋር ነህ። 1276 01:40:57,300 --> 01:40:58,800 ማድረግ እችል ነበር። 1277 01:40:59,300 --> 01:41:01,700 እሺ. ወደ ውስብስቡ በሚወስደው መንገድ ላይ ያሳጥሩት። 1278 01:41:01,900 --> 01:41:06,100 - ፊሸር, ከእሱ ጋር ትሄዳለህ. - እሺ. አንተ እንዴት ነህ? 1279 01:41:06,200 --> 01:41:09,100 ይህንን በቀጥታ ያቆዩታል። ሙሉ ጊዜውን አዳምጣለሁ። 1280 01:41:09,200 --> 01:41:13,400 ከዚያ ማማ ላይ እንድሸፍንህ በዚያ ላይ ያሉት መስኮቶች ትልቅ ናቸው። 1281 01:41:13,500 --> 01:41:14,800 አትገቡም? 1282 01:41:15,000 --> 01:41:17,300 ስለ አባትህ እውነቱን ለማወቅ... 1283 01:41:17,500 --> 01:41:20,500 ...በራስዎ ወደ ብራውኒንግ አእምሮ መግባት ያስፈልግዎታል። 1284 01:41:21,400 --> 01:41:22,900 ና ፊሸር! 1285 01:42:18,000 --> 01:42:21,600 - ማንቂያውን ያሰሙ! ማንቂያውን ያሰሙ! - ሂድ ፣ ሂድ ፣ ሂድ! 1286 01:42:21,800 --> 01:42:23,300 አንቀሳቅስ! 1287 01:42:24,900 --> 01:42:25,900 ሂድ! 1288 01:42:41,200 --> 01:42:42,200 ሶድ ያድርጉት። 1289 01:42:53,400 --> 01:42:55,000 ዝግጁ እንደሆናችሁ ተስፋ አደርጋለሁ። 1290 01:43:03,800 --> 01:43:05,500 አይ፣ በጣም በቅርቡ ነው። 1291 01:43:12,100 --> 01:43:13,200 ኮብ ፣ ሰምተሃል? 1292 01:43:13,400 --> 01:43:17,000 ለመጀመሪያ ጊዜ የተመለከትኩት ከ 20 ደቂቃዎች በፊት ነው, እዚህ ያለው ንፋስ ነው ብዬ አስቤ ነበር. 1293 01:43:17,500 --> 01:43:20,000 አዎ እሰማዋለሁ። ሙዚቃ ነው። 1294 01:43:20,200 --> 01:43:21,600 ታዲያ ምን እናድርግ? 1295 01:43:21,800 --> 01:43:23,200 በፍጥነት እንጓዛለን. 1296 01:43:28,700 --> 01:43:30,900 የዩሱፍ 10 ሰከንድ ከመዝለሉ። 1297 01:43:32,800 --> 01:43:35,100 ይህም ለአርተር ሶስት ደቂቃዎችን ይሰጣል. 1298 01:43:36,100 --> 01:43:38,200 - ሄይ! - እሱ ነው! 1299 01:43:38,800 --> 01:43:40,600 - ምን ይሰጠናል? - ስልሳ ደቂቃዎች. 1300 01:43:40,700 --> 01:43:44,000 - ያንን መንገድ በአንድ ሰዓት ውስጥ ማድረግ ይችላሉ? - ወደ ሰገነት መውጣት አለባቸው. 1301 01:43:44,200 --> 01:43:47,100 ከዚያ አዲስ መንገድ፣ የበለጠ ቀጥተኛ መንገድ ያስፈልጋቸዋል። 1302 01:43:58,300 --> 01:43:59,900 የተነደፈው እንደ ላብራቶሪ ነው። 1303 01:44:00,100 --> 01:44:02,500 ግርዶሹን የሚያቋርጡ የመዳረሻ መንገዶች መኖር አለባቸው። 1304 01:44:02,700 --> 01:44:04,300 ኢምስ? 1305 01:44:27,400 --> 01:44:28,700 Eames ምንም ባህሪያትን አክሏል? 1306 01:44:28,800 --> 01:44:30,300 ልነግርህ ያለብኝ አይመስለኝም። 1307 01:44:30,500 --> 01:44:32,800 ለዚህ ጊዜ የለንም። እሱ ምንም ነገር ጨመረ? 1308 01:44:33,200 --> 01:44:36,000 ግርዶሹን መቁረጥ የሚችል የአየር ማስተላለፊያ ስርዓት ጨምሯል. 1309 01:44:36,100 --> 01:44:37,300 ጥሩ. አስረዳቸው። 1310 01:44:37,500 --> 01:44:38,700 - ሳይቶ? - ቀጥልበት. 1311 01:45:12,100 --> 01:45:13,600 አያዎ (ፓራዶክስ) 1312 01:46:23,500 --> 01:46:25,600 - ምንድን ነበር? - ምቱ። 1313 01:46:26,200 --> 01:46:28,100 ኮብ! ኮብ፣ ናፍቀን ነበር? 1314 01:46:28,300 --> 01:46:29,900 አዎ ናፍቀነዋል። 1315 01:46:30,100 --> 01:46:31,300 ሰው. 1316 01:46:31,500 --> 01:46:35,800 አንድ ሰው አምላካዊ የባህር ዳርቻን ማለም አይችልም ነበር? ኧረ? 1317 01:46:36,000 --> 01:46:37,200 - ኧረ - እህ. 1318 01:46:38,000 --> 01:46:40,100 ደህና ፣ አሁን ምን እናደርጋለን? 1319 01:46:40,300 --> 01:46:42,100 ከሚቀጥለው ምት በፊት ስራውን እንጨርሰዋለን. 1320 01:46:42,300 --> 01:46:44,400 - ቀጥሎ ምን ምት? - ቫኑ ውሃውን ሲመታ. 1321 01:47:07,300 --> 01:47:10,700 መደወል ከፈለጉ፣ እባክዎን ስልኩን ይዝጉ እና እንደገና ይሞክሩ። 1322 01:47:10,900 --> 01:47:12,700 እርዳታ ከፈለጉ ስልኩን ያቁሙ.... 1323 01:47:12,900 --> 01:47:16,200 ያለ ስበት እንዴት እጥልሃለሁ? 1324 01:47:18,700 --> 01:47:21,400 አርተር ጥቂት ደቂቃዎች አሉን እና ወደ 20 ገደማ አሉን። 1325 01:47:44,800 --> 01:47:46,500 ደህና ነህ? 1326 01:47:51,000 --> 01:47:54,800 ሩጡ! ቀኝ ኋላ ዙር! ወደ መሠረት ውሰድ! ወደ መሠረት ውሰድ! 1327 01:47:55,000 --> 01:47:56,500 ሂድ ፣ ሂድ ፣ ሂድ! 1328 01:47:58,700 --> 01:47:59,900 የሆነ ችግር አለ። 1329 01:48:00,000 --> 01:48:02,400 የሆነ ነገር እንደሚያውቁት ወደ እርስዎ መንገድ እየሄዱ ነው። 1330 01:48:03,600 --> 01:48:05,800 ተጨማሪ ጊዜ ይግዙን ፣ አይደል? 1331 01:48:06,000 --> 01:48:07,800 - በል እንጂ! - እየመጣሁ ነው. 1332 01:48:08,000 --> 01:48:09,700 በል እንጂ! አንቀሳቅስ! 1333 01:49:34,000 --> 01:49:35,500 እሺ. 1334 01:49:47,700 --> 01:49:50,500 እሺ. ከጠንካራው ክፍል ውጭ ያለው አንቴና ክፍል ነው። 1335 01:49:50,700 --> 01:49:54,200 - ጠንካራው ክፍል መስኮቶች አሉት? - ቢሰራ በጣም ጠንካራ አይሆንም. 1336 01:49:54,400 --> 01:49:56,600 ፊሸር እዚያ ውስጥ ያገኘውን እንደሚወደው ተስፋ እናድርግ። 1337 01:49:58,200 --> 01:50:01,600 - እነዚያ ትንበያዎች የእሱ ንቃተ ህሊና ናቸው? - አዎ. 1338 01:50:01,700 --> 01:50:05,100 - የአዕምሮውን ክፍሎች እያጠፉ ነው? - አይ እነሱ ትንበያዎች ብቻ ናቸው። 1339 01:50:31,400 --> 01:50:33,100 - እዚህ ነን። - ግልጽ ነህ, ግን ፍጠን. 1340 01:50:33,300 --> 01:50:35,100 አንድ ሙሉ ጦር ወደ እርስዎ እየመራ ነው። 1341 01:51:02,000 --> 01:51:03,300 ገብቻለ. 1342 01:51:08,600 --> 01:51:09,800 እሱ አለ። 1343 01:51:52,300 --> 01:51:55,000 - እዚያ ውስጥ አንድ ሰው አለ. - ፊሸር, ወጥመድ ነው. ውጣ. 1344 01:51:56,200 --> 01:51:58,800 በል እንጂ. ና ፣ ትንሽ ወደ ታች። 1345 01:52:04,500 --> 01:52:05,700 ኮብ. 1346 01:52:06,300 --> 01:52:08,800 አይ፣ እሷ እውነተኛ አይደለችም። 1347 01:52:09,500 --> 01:52:10,700 እንዴት አወቅህ? 1348 01:52:10,900 --> 01:52:14,500 እሷ ትንበያ ብቻ ነች። ፊሸር ፊሸር እውን ነው። 1349 01:52:18,500 --> 01:52:20,000 እው ሰላም ነው. 1350 01:52:24,700 --> 01:52:27,900 ኢም! ኢምስ፣ አሁን ወደ አንቴቻምበር ግባ! 1351 01:53:11,800 --> 01:53:14,700 - ምንድን ነው የሆነው? - ማል ፊሸርን ገደለ። 1352 01:53:17,000 --> 01:53:19,000 እሷን መተኮስ አልቻልኩም። 1353 01:53:19,700 --> 01:53:23,000 እሱን ማደስ ምንም ጥቅም የለውም። አእምሮው ቀድሞውንም እዚያ ተይዟል። 1354 01:53:23,200 --> 01:53:24,300 ሁሉም አልቋል። 1355 01:53:26,000 --> 01:53:27,600 ታዲያ ያ ነው እንግዲህ? አልተሳካልንም? 1356 01:53:28,300 --> 01:53:30,400 ጨርሰናል። ይቅርታ. 1357 01:53:34,300 --> 01:53:36,900 ወደ ቤተሰቤ የማልመለስ እኔ አይደለሁም አይደል? 1358 01:53:37,600 --> 01:53:41,500 ማፈር። እዚያ ምን እንደሚሆን ለማወቅ ፈልጌ ነበር። እኔ እምለው ይሄ ነበረን። 1359 01:53:41,700 --> 01:53:43,800 ክሱን እናዘጋጅ። 1360 01:53:45,600 --> 01:53:47,100 አይ፣ አሁንም ሌላ መንገድ አለ። 1361 01:53:48,400 --> 01:53:51,800 - እዚያ ፊሸርን መከተል አለብን. - በቂ ጊዜ የለም. 1362 01:53:52,000 --> 01:53:54,800 አይሆንም, ግን እዚያ በቂ ጊዜ ይኖራል. 1363 01:53:56,000 --> 01:53:57,100 እሱንም እናገኘዋለን። 1364 01:53:57,200 --> 01:54:01,200 እሺ፣ ልክ የአርተር ሙዚቃ እንደጀመረ እሱን ለማነቃቃት ዲፊብሪሌተርን ብቻ ይጠቀሙ። 1365 01:54:01,300 --> 01:54:04,200 ከዚህ በታች የራሱን ምት ልንሰጠው እንችላለን. 1366 01:54:05,300 --> 01:54:07,000 ተመልከት, እዚያ ውስጥ ያስገባኸው. 1367 01:54:07,100 --> 01:54:10,000 ሙዚቃው እንዳለቀ ሆስፒታሉን ታፈነዳለህ... 1368 01:54:10,200 --> 01:54:13,000 ... እና ሁላችንም ምቱን ወደ ሽፋኖች ወደ ላይ እናዞራለን። 1369 01:54:14,200 --> 01:54:18,900 ክሱን እያዘጋጀሁ ሳይቶ ጠባቂዎቹን ማጥፋት ከቻለ መተኮስ ዋጋ አለው። 1370 01:54:19,100 --> 01:54:21,200 ሳይቶ በጭራሽ አያደርገውም ፣ አይደል? 1371 01:54:22,500 --> 01:54:25,700 - ኮብ ፣ ና ። ይህንን መሞከር አለብን። - ለእሱ ይሂዱ. 1372 01:54:25,900 --> 01:54:28,800 ከመምታቱ በፊት ካልተመለሱ፣ እኔ ካንተ ጋር ወይም ያለሱ ሆኛለሁ። 1373 01:54:29,000 --> 01:54:32,200 ትክክል ነች። ትክክል ነች። በል እንጂ. እንሂድ. 1374 01:54:36,500 --> 01:54:38,700 እዚህ መሆን ያለበትን ነገር እንድታደርግ አምናለሁ? 1375 01:54:38,800 --> 01:54:40,000 ማል እዚያ ይሆናል. 1376 01:54:40,200 --> 01:54:42,600 የት እንደማገኛት አውቃለሁ። ፊሸር ይኖራታል። 1377 01:54:42,800 --> 01:54:46,700 - እንዴት አወቅክ? - ምክንያቱም እሷ ከእሱ በኋላ እንድመጣ ትፈልጋለች. 1378 01:54:46,900 --> 01:54:49,000 ከእሷ ጋር ወደዚያ እንድመለስ ትፈልጋለች። 1379 01:55:15,800 --> 01:55:16,800 እሺ? 1380 01:55:24,100 --> 01:55:26,700 - ይህ የእርስዎ ዓለም ነው? - ነበር. 1381 01:55:27,600 --> 01:55:29,500 እና እዚህ ትሆናለች. 1382 01:55:30,300 --> 01:55:31,800 በል እንጂ. 1383 01:56:18,300 --> 01:56:20,700 ሳይቶ ሳይቶ 1384 01:56:21,200 --> 01:56:25,100 አንዳንድ ክፍያዎችን ሳዘጋጅ ፊሸርን እንድትንከባከብ እፈልጋለሁ፣ እሺ? 1385 01:56:25,300 --> 01:56:28,700 በእነዚህ ስራዎች ላይ ለቱሪስቶች ምንም ቦታ የለም. 1386 01:56:31,400 --> 01:56:32,500 ሞኝ አትሁን። 1387 01:56:41,300 --> 01:56:56,300 የትርጉም ጽሁፎችዎን በ10 ሰከንድ ውስጥ ለመተርጎም የኛን የቴሌግራም ቦት @subtitle_translate_bot ይጠቀሙ 1388 01:57:05,100 --> 01:57:07,100 ይህን ሁሉ ገንብተሃል? ይህ የማይታመን ነው። 1389 01:57:07,600 --> 01:57:09,600 ለዓመታት ገንብተናል። 1390 01:57:10,700 --> 01:57:12,600 ከዚያም ወደ ትዝታዎች ውስጥ ገባን. 1391 01:57:19,700 --> 01:57:21,100 በዚህ መንገድ. 1392 01:58:02,800 --> 01:58:04,900 ይህ የእኛ ሰፈር ነበር። 1393 01:58:05,000 --> 01:58:07,400 ካለፈው ዘመናችን ያሉ ቦታዎች። 1394 01:58:07,500 --> 01:58:09,300 ያ የመጀመሪያ አፓርታማችን ነበር። 1395 01:58:09,500 --> 01:58:11,700 ከዚያም እዚያው ወደዚያ ሕንፃ ተዛወርን። 1396 01:58:11,900 --> 01:58:14,400 ማል ካረገዘች በኋላ ያ ቤታችን ሆነ። 1397 01:58:14,600 --> 01:58:17,400 ይህን ሁሉ ከትውስታ ነው የገነባኸው? 1398 01:58:17,600 --> 01:58:19,800 እንዳልኩህ ብዙ ጊዜ አሳልፈናል። 1399 01:58:20,000 --> 01:58:21,600 ምንድነው? 1400 01:58:23,100 --> 01:58:24,900 ማል ያደገበት ቤት ነው። 1401 01:58:25,100 --> 01:58:27,500 - ደህና, እዚያ ውስጥ ትሆናለች? - አይ. 1402 01:58:27,800 --> 01:58:28,900 በል እንጂ. 1403 01:58:29,000 --> 01:58:32,400 ሁለታችንም ቤት ውስጥ ለመኖር ፈልገን ነበር, ነገር ግን ይህን አይነት ሕንፃ እንወድ ነበር. 1404 01:58:32,500 --> 01:58:35,500 በገሃዱ ዓለም፣ መምረጥ አለብን፣ ግን እዚህ አይደለም። 1405 01:59:16,100 --> 01:59:18,100 ፊሸርን እንዴት እንመልሰዋለን? 1406 01:59:18,500 --> 01:59:20,900 የሆነ አይነት ምት ማምጣት አለብን። 1407 01:59:21,100 --> 01:59:22,500 ምንድን? 1408 01:59:23,600 --> 01:59:24,700 አሻሽላለሁ። 1409 01:59:24,900 --> 01:59:29,500 ስማ፣ ስለ እኔ ልታውቀው የሚገባህ ነገር አለ። ስለ አጀማመር። 1410 01:59:42,600 --> 01:59:46,500 አንድ ሀሳብ ልክ እንደ ቫይረስ ነው. የሚቋቋም። 1411 01:59:47,300 --> 01:59:48,900 በጣም ተላላፊ። 1412 01:59:49,100 --> 01:59:52,400 እና የሃሳብ ትንሹ ዘር ሊያድግ ይችላል. 1413 01:59:53,500 --> 01:59:55,400 ለመግለጽ ሊያድግ ይችላል... 1414 01:59:56,500 --> 01:59:58,000 ... ወይ አጥፋህ። 1415 02:00:01,200 --> 02:00:03,900 - በጣም ትንሹ ሀሳብ፣ ለምሳሌ፡ - 1416 02:00:04,500 --> 02:00:06,900 "አለምህ እውን አይደለም" 1417 02:00:07,200 --> 02:00:10,900 ሁሉንም ነገር የሚቀይር ቀላል ትንሽ ሀሳብ. 1418 02:00:12,200 --> 02:00:16,700 ስለዚህ ስለ ዓለምዎ እርግጠኛ ይሁኑ። ከእውነተኛው ነገር። 1419 02:00:16,800 --> 02:00:18,600 እሱ ነው ብለው ያስባሉ? 1420 02:00:20,400 --> 02:00:23,300 ወይስ እሱ እንደ እኔ የጠፋ ይመስላችኋል? 1421 02:00:24,500 --> 02:00:26,000 እውነተኛውን አውቃለሁ፣ ማል. 1422 02:00:28,100 --> 02:00:30,400 ምንም ጥርጣሬዎች የሉም? 1423 02:00:31,100 --> 02:00:33,700 ስደት አይሰማህም ዶም? 1424 02:00:34,000 --> 02:00:35,300 በአለም ዙሪያ እየተሳደዱ... 1425 02:00:35,500 --> 02:00:38,200 ... ማንነታቸው ባልታወቁ ድርጅቶች እና የፖሊስ ሃይሎች... 1426 02:00:38,300 --> 02:00:41,000 ... ትንበያዎች ህልም አላሚውን የሚያሳድዱበት መንገድ? 1427 02:00:42,600 --> 02:00:44,100 አመን. 1428 02:00:45,400 --> 02:00:48,200 ከአሁን በኋላ በአንድ እውነታ አታምኑም። 1429 02:00:48,400 --> 02:00:49,900 ስለዚህ ይምረጡ። 1430 02:00:50,100 --> 02:00:52,300 እዚህ ለመሆን ይምረጡ። 1431 02:00:52,800 --> 02:00:54,300 ምረጡኝ። 1432 02:01:20,200 --> 02:01:21,500 ምን ማድረግ እንዳለብኝ ታውቃለህ. 1433 02:01:21,600 --> 02:01:24,300 ልጆቻችንን ስለተዋቸው መመለስ አለብኝ። 1434 02:01:25,600 --> 02:01:27,200 ምክንያቱም ትተኸናል። 1435 02:01:27,300 --> 02:01:29,100 አልተሳሳትኩም። 1436 02:01:29,300 --> 02:01:31,300 ግራ ገባህ። 1437 02:01:32,500 --> 02:01:34,500 ልጆቻችን እዚህ አሉ። 1438 02:01:35,300 --> 02:01:38,600 እና ፊታቸውን እንደገና ማየት ትፈልጋለህ ፣ አይደል? 1439 02:01:38,700 --> 02:01:41,800 አዎ፣ ግን ከላይ አያቸዋለሁ፣ ማል. 1440 02:01:55,400 --> 02:01:57,400 ወደ ላይ? 1441 02:01:58,300 --> 02:02:02,000 እራስዎን ያዳምጡ. እነዚህ ልጆቻችን ናቸው። 1442 02:02:02,500 --> 02:02:03,900 ይመልከቱ። 1443 02:02:04,400 --> 02:02:06,100 ጄምስ? ፊሊፋ? 1444 02:02:06,300 --> 02:02:08,700 ይህን አታድርጉ ማል. አባክሽን. እነዚያ የእኔ ልጆች አይደሉም። 1445 02:02:08,900 --> 02:02:11,300 ለራስህ እንዲህ ትላለህ፣ ግን አታምንም። 1446 02:02:11,500 --> 02:02:13,400 - አይ, አውቃለሁ. - ከተሳሳትክስ? 1447 02:02:13,800 --> 02:02:16,100 እውነተኛው ነገር እኔ ብሆንስ? 1448 02:02:17,300 --> 02:02:19,500 የምታውቀውን ለራስህ ትናገራለህ። 1449 02:02:21,100 --> 02:02:23,300 ግን ምን ታምናለህ? 1450 02:02:24,300 --> 02:02:25,500 ምን ይሰማሃል? 1451 02:02:27,700 --> 02:02:29,100 ጥፋተኛ 1452 02:02:30,300 --> 02:02:32,500 የጥፋተኝነት ስሜት ይሰማኛል፣ ማል. 1453 02:02:33,100 --> 02:02:37,000 እና ምንም ባደርግ፣ ምንም ያህል ተስፋ ቢስ ብሆን... 1454 02:02:37,200 --> 02:02:41,500 ... ምንም ያህል ግራ ቢጋባ ያ ጥፋተኝነት ሁሌም እዚያ ነው ... 1455 02:02:41,600 --> 02:02:44,100 ... እውነቱን እያስታወስኩኝ ነው። 1456 02:02:44,700 --> 02:02:46,000 ምን እውነት ነው? 1457 02:02:48,400 --> 02:02:53,600 እውነታህን እንድትጠራጠር ያደረገህ ሃሳብ ከኔ የመጣ ነው። 1458 02:02:57,000 --> 02:03:00,100 ሀሳቡን በአእምሮዬ ውስጥ ተከልክ? 1459 02:03:01,600 --> 02:03:03,100 ስለ ምን እያወራች ነው? 1460 02:03:04,000 --> 02:03:09,300 መመስረት እንደሚቻል ያወቅኩበት ምክንያት መጀመሪያ ስላደረኳት ነው። 1461 02:03:10,400 --> 02:03:13,300 - ለራሴ ሚስት አድርጌዋለሁ። - እንዴት? 1462 02:03:14,100 --> 02:03:15,500 እዚህ ጠፍተናል። 1463 02:03:16,500 --> 02:03:21,100 ማምለጥ እንዳለብን አውቅ ነበር፣ ግን እሷ አልተቀበለችውም። 1464 02:03:24,300 --> 02:03:30,000 የሆነ ነገር ከውስጥ የሆነ ነገር ቆልፋለች። 1465 02:03:30,800 --> 02:03:34,900 አንድ ጊዜ የምታውቀው ነገር ግን ለመርሳት የመረጠ እውነት። 1466 02:03:35,900 --> 02:03:38,000 እና መላቀቅ አልቻለችም። 1467 02:03:40,700 --> 02:03:43,400 ስለዚህ ለመፈለግ ወሰንኩ. 1468 02:03:44,000 --> 02:03:48,900 ወደ አእምሮዋ እረፍት ገብቼ ያንን ሚስጥራዊ ቦታ አገኘሁት። 1469 02:03:49,100 --> 02:03:51,000 እና ገብቼ... 1470 02:03:51,500 --> 02:03:53,700 ... እና አንድ ሀሳብ ተከልኩ. 1471 02:03:54,400 --> 02:03:58,200 ሁሉንም ነገር የሚቀይር ቀላል ትንሽ ሀሳብ. 1472 02:04:03,400 --> 02:04:05,800 ዓለሟ እውን እንዳልነበር። 1473 02:04:18,600 --> 02:04:21,800 ያ ሞት ብቸኛው ማምለጫ ነበር። 1474 02:04:29,200 --> 02:04:31,000 ባቡር እየጠበቅክ ነው። 1475 02:04:33,300 --> 02:04:36,000 ወደ ሩቅ ቦታ የሚወስድ ባቡር። 1476 02:04:37,200 --> 02:04:40,200 ይህ ባቡር የት እንደሚወስድህ ተስፋ እንደምታደርግ ታውቃለህ... 1477 02:04:41,300 --> 02:04:43,300 ... ግን በእርግጠኝነት ማወቅ አይችሉም. 1478 02:04:44,500 --> 02:04:46,000 ግን ምንም አይደለም. 1479 02:04:47,500 --> 02:04:50,600 - አሁን ለምን እንደሆነ ንገረኝ! - ምክንያቱም አብራችሁ ትሆናላችሁ! 1480 02:04:55,000 --> 02:04:59,100 ግን ያ ሀሳብ በአእምሮዋ እንደ ነቀርሳ እንደሚያድግ አላውቅም ነበር... 1481 02:04:59,200 --> 02:05:01,600 ...ከነቃች በኋላም... 1482 02:05:04,500 --> 02:05:07,000 ወደ እውነታው ከተመለስክ በኋላም... 1483 02:05:09,900 --> 02:05:12,900 ... አለምህ እውን እንዳልሆነ ማመንህን ትቀጥላለህ። 1484 02:05:15,700 --> 02:05:18,100 ያ ሞት ብቸኛው ማምለጫ ነበር። 1485 02:05:18,200 --> 02:05:20,900 ማል ፣ አይ! የሱስ! 1486 02:05:21,100 --> 02:05:24,800 - አእምሮዬን ተበክለዋል. - አንተን ለማዳን እየሞከርኩ ነበር. 1487 02:05:25,000 --> 02:05:26,400 ከዳኸኝ። 1488 02:05:27,200 --> 02:05:30,900 ግን ማስተካከል ይችላሉ. አሁንም ቃልህን መጠበቅ ትችላለህ። 1489 02:05:31,100 --> 02:05:34,100 አሁንም አብረን መሆን እንችላለን፣ እዚሁ... 1490 02:05:34,300 --> 02:05:36,700 ... በጋራ በገነባንበት አለም። 1491 02:06:57,500 --> 02:06:59,900 Cobb, ፊሸር ማግኘት አለብን. 1492 02:07:00,700 --> 02:07:02,000 እሱን ልታገኝ አትችልም። 1493 02:07:03,100 --> 02:07:06,500 - እዚህ ብቆይ ትለቁታላችሁ? - ስለምንድን ነው የምታወራው? 1494 02:07:11,000 --> 02:07:12,800 ፊሸር በረንዳ ላይ ነው። 1495 02:07:13,400 --> 02:07:16,000 - ሂዱ እሱ በህይወት እንዳለ አረጋግጥ፣ አሪያዲን። - Cobb, ይህን ማድረግ አይችሉም. 1496 02:07:16,200 --> 02:07:18,800 ሂዱ አሁን በህይወት እንዳለ ያረጋግጡ። አድርገው. 1497 02:07:34,400 --> 02:07:37,500 እሱ እዚህ አለ! እና ጊዜው ነው, ግን አሁን መምጣት አለብዎት! 1498 02:07:37,700 --> 02:07:41,400 - ፊሸርን ከእርስዎ ጋር ወስደዋል, ደህና? - ከእሷ ጋር ለመሆን እዚህ መቆየት አይችሉም. 1499 02:07:44,000 --> 02:07:46,700 አይደለሁም። ሴቶ አሁን ሞቷል። 1500 02:07:46,800 --> 02:07:50,300 ያ ማለት እዚህ የሆነ ቦታ ላይ ነው. እሱን ማግኘት አለብኝ ማለት ነው። 1501 02:07:52,300 --> 02:07:55,400 እሷ ስለሌለች ከእንግዲህ ከእሷ ጋር መቆየት አልችልም። 1502 02:07:55,600 --> 02:07:59,000 አሁን የምታምኚው እኔ ብቻ ነኝ። 1503 02:07:59,200 --> 02:08:00,500 አይ. 1504 02:08:01,700 --> 02:08:03,100 እመኛለሁ. 1505 02:08:04,700 --> 02:08:07,200 ከምንም በላይ እመኛለሁ ፣ ግን… 1506 02:08:08,300 --> 02:08:11,000 ...በሁሉም ውስብስብነትህ ልገምትህ አልችልም... 1507 02:08:11,200 --> 02:08:13,700 ... ሁሉ ፍጽምናህ፣ ሁሉ አለፍጽምናህ። 1508 02:08:14,900 --> 02:08:15,900 - ደህና ነህ? - አዎ. 1509 02:08:16,100 --> 02:08:17,900 እይ። 1510 02:08:19,100 --> 02:08:24,100 አንተ ጥላ ብቻ ነህ። አንቺ የእውነተኛ ሚስቴ ጥላ ነሽ። 1511 02:08:24,500 --> 02:08:27,100 እና እኔ ማድረግ የምችለው እርስዎ ምርጥ ነበሩ ፣ ግን… 1512 02:08:28,000 --> 02:08:30,400 ... ይቅርታ፣ በቃ በቂ አይደለሽም። 1513 02:08:30,600 --> 02:08:32,200 ይህ እውነት ይሰማዋል? 1514 02:08:34,600 --> 02:08:37,200 - ምን እያደረግህ ነው? - lmprovising. 1515 02:08:45,800 --> 02:08:47,500 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም! 1516 02:08:48,500 --> 02:08:50,900 እዚያ ውስጥ, አሁን. ሂዱ፣ ሂዱ፣ ሂዱ። 1517 02:09:35,700 --> 02:09:37,600 - እኔ ነበርኩ - - 1518 02:09:39,300 --> 02:09:41,700 ዲሳ ነበርኩኝ 1519 02:09:42,500 --> 02:09:45,100 - አውቃለሁ አባዬ። - - - 1520 02:09:51,100 --> 02:09:53,200 ቅር እንደተሰኘህ አውቃለሁ... 1521 02:09:54,000 --> 02:09:55,400 ...አንተ ልሆን አልቻልኩም። 1522 02:09:55,800 --> 02:09:57,200 አይ. 1523 02:09:57,900 --> 02:09:59,100 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። 1524 02:10:00,100 --> 02:10:02,100 ተስፋ ቆርጬ ነበር... 1525 02:10:03,900 --> 02:10:05,800 ... እንደሞከርክ። 1526 02:10:29,100 --> 02:10:30,700 ምንድን? 1527 02:10:40,200 --> 02:10:41,300 ና, ና. 1528 02:11:11,500 --> 02:11:13,000 አባዬ? 1529 02:11:51,400 --> 02:11:54,400 ምቱ ያ ነው አሪያድ! አሁን መሄድ አለብህ! 1530 02:12:07,300 --> 02:12:10,700 እራስህን እንዳታጣ! Saito ን አግኝ እና መልሰህ አምጣው! 1531 02:12:10,900 --> 02:12:12,600 እኔ እሠራለሁ! 1532 02:12:52,300 --> 02:12:55,500 እንዳገባህ ስትጠይቀኝ ታስታውሳለህ? 1533 02:12:55,600 --> 02:12:56,700 አዎ. 1534 02:12:56,900 --> 02:13:00,000 አብረን እናረጃለን ብለሽ አልምሽ ብለሻል። 1535 02:13:02,700 --> 02:13:04,200 ግን አደረግን። 1536 02:13:06,100 --> 02:13:08,500 አደረግን. አታስታውስም? 1537 02:13:13,200 --> 02:13:16,000 ከምችለው በላይ ናፍቄሻለሁ... 1538 02:13:18,400 --> 02:13:20,300 ... ግን አብረን ጊዜያችንን አሳልፈናል። 1539 02:13:21,700 --> 02:13:23,800 እና መልቀቅ አለብኝ። 1540 02:13:25,900 --> 02:13:27,700 መልቀቅ አለብኝ። 1541 02:14:18,900 --> 02:14:20,200 ይቅርታ ሮበርት። 1542 02:14:47,900 --> 02:14:51,500 ታውቃለህ፣ ፈቃዱ ማለት አባዬ የራሴ ሰው እንድሆን ፈለገ ማለት ነው... 1543 02:14:52,600 --> 02:14:54,600 ... ለእሱ መኖር ብቻ አይደለም. 1544 02:14:56,300 --> 02:14:58,800 እኔ የማደርገው ይህንኑ ነው አጎቴ ፒተር። 1545 02:15:08,600 --> 02:15:09,800 ምንድን ነው የሆነው? 1546 02:15:10,300 --> 02:15:12,000 - ኮብ ቆየ። - ከማል ጋር? 1547 02:15:12,100 --> 02:15:13,400 አይ፣ ሳይቶ ለማግኘት። 1548 02:15:15,700 --> 02:15:17,400 እሱ ይጠፋል። 1549 02:15:20,000 --> 02:15:21,800 አይ፣ ደህና ይሆናል። 1550 02:15:37,800 --> 02:15:39,800 ልትገድለኝ መጣህ? 1551 02:15:44,100 --> 02:15:46,500 አንድ ሰው እየጠበቅኩ ነው. 1552 02:15:51,000 --> 02:15:53,800 - አንድ ሰው ከግማሽ - ትዝታ ህልም. 1553 02:15:56,500 --> 02:15:57,900 ኮብ? 1554 02:15:59,900 --> 02:16:01,600 የማይቻል። 1555 02:16:02,200 --> 02:16:04,700 አብረን ወጣቶች ነበርን። 1556 02:16:06,400 --> 02:16:08,700 እኔ ሽማግሌ ነኝ። 1557 02:16:09,900 --> 02:16:12,000 በጸጸት ተሞላ። 1558 02:16:15,100 --> 02:16:17,800 ብቻውን ለመሞት በመጠባበቅ ላይ. 1559 02:16:21,000 --> 02:16:23,200 ተመልሼ መጣሁልህ። 1560 02:16:26,400 --> 02:16:30,300 አንድ ነገር ላስታውስህ። 1561 02:16:33,600 --> 02:16:36,000 አንድ ጊዜ የሚያውቁት ነገር። 1562 02:16:38,800 --> 02:16:41,100 ይህ ዓለም እውን እንዳልሆነ. 1563 02:16:46,000 --> 02:16:50,500 ዝግጅታችንን እንዳከብር ለማሳመን? 1564 02:16:51,300 --> 02:16:54,100 በእምነት ለመዝለል፣ አዎ። 1565 02:17:00,200 --> 02:17:01,500 ተመልሰዉ ይምጡ... 1566 02:17:04,100 --> 02:17:07,400 ...ስለዚህ እንደገና ወጣት ወንዶች መሆን እንችላለን። 1567 02:17:11,200 --> 02:17:13,200 ከእኔ ጋር ተመለሱ። 1568 02:17:16,300 --> 02:17:17,700 ተመልሰዉ ይምጡ. 1569 02:17:27,400 --> 02:17:29,100 ሙቅ ፎጣ, ጌታዬ? 1570 02:17:29,800 --> 02:17:32,600 ከ20 ደቂቃ በኋላ በሎስ አንጀለስ እናርፋለን። 1571 02:17:32,800 --> 02:17:35,100 የኢሚግሬሽን ቅጾችን ይፈልጋሉ? 1572 02:17:37,200 --> 02:17:38,500 አመሰግናለሁ. 1573 02:17:39,000 --> 02:17:40,600 ሙቅ ፎጣ, ጌታዬ? 1574 02:17:41,700 --> 02:17:44,600 - አይ - የኢሚግሬሽን ቅጾችን ይፈልጋሉ? 1575 02:18:56,000 --> 02:18:57,100 ወደ ቤት እንኳን ደህና መጣህ፣ ሚስተር ኮብ። 1576 02:18:58,200 --> 02:18:59,900 አመሰግናለሁ ጌታዬ. 1577 02:19:43,900 --> 02:19:45,300 እንኳን ደህና መጣህ. 1578 02:19:45,700 --> 02:19:47,100 በዚህ መንገድ. 1579 02:19:50,200 --> 02:20:05,200 ምርጡ የትርጉም ተርጓሚ። የትርጉም ጽሑፉን ለመተርጎም የኛን ቴሌግራም ቦት ይጠቀሙ። botname : @subtitle_translate_bot 1580 02:20:08,300 --> 02:20:11,800 ጄምስ? ፊሊፋ? 1581 02:20:15,500 --> 02:20:16,800 እዚህ ማን እንዳለ ይመልከቱ። 1582 02:20:22,400 --> 02:20:23,500 ሄይ 1583 02:20:24,600 --> 02:20:27,300 - እሺ ሰዎች! ሄይ! እንዴት ነህ? - አባዬ! አባዬ! 1584 02:20:27,500 --> 02:20:29,700 - አባዬ! - እንዴት ነህ? 1585 02:20:30,800 --> 02:20:32,400 የገነባሁትን ተመልከት! 1586 02:20:32,700 --> 02:20:36,400 - ምን እየገነባህ ነው? - ገደል ላይ ቤት እየገነባን ነው! 1587 02:20:36,600 --> 02:20:39,400 ገደል ላይ? ና, እንድታሳየኝ እፈልጋለሁ. ልታሳየኝ ትችላለህ? 1588 02:20:39,600 --> 02:20:42,200 - እንሂድ. - ና, አባዬ! 1589 02:20:43,305 --> 02:21:43,364 እባክዎን ይህንን የትርጉም ጽሑፍ www.osdb.link/dfae ላይ ደረጃ ይስጡት ሌሎች ተጠቃሚዎች ምርጡን የትርጉም ጽሑፎች እንዲመርጡ እርዳቸው