1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
ምርትዎን ወይም የምርት ስምዎን እዚህ ጋር ያስተዋውቁ
www.OpenSubtitles.org ዛሬ ያግኙ
2
00:01:03,487 --> 00:01:18,487
የትርጉም ጽሁፎችዎን በ10 ሰከንድ ውስጥ ለመተርጎም የኛን
የቴሌግራም ቦት @subtitle_translate_bot ይጠቀሙ
3
00:02:09,900 --> 00:02:12,600
ልትገድለኝ መጣህ?
4
00:02:20,300 --> 00:02:22,800
ይህ ምን እንደሆነ አውቃለሁ.
5
00:02:23,900 --> 00:02:29,000
ከዚህ በፊት አንዱን አይቻለሁ። ከብዙ ፣ ከብዙ አመታት በፊት።
6
00:02:30,600 --> 00:02:35,500
በግማሽ ትዝታ ህልም ያገኘሁት ሰው ነው።
7
00:02:37,500 --> 00:02:42,600
አንድ ሰው አንዳንድ ጽንፈኛ አስተሳሰቦች አሉት።
8
00:02:46,500 --> 00:02:49,400
በጣም የሚቋቋም ፓራሳይት ምንድን ነው?
9
00:02:49,700 --> 00:02:53,000
ባክቴሪያ? ቫይረስ?
10
00:02:53,600 --> 00:02:54,900
አንጀት ትል?
11
00:02:55,200 --> 00:02:56,400
ኧረ....
12
00:02:56,600 --> 00:02:58,200
- ሚስተር ኮብ ምን ለማለት እየሞከረ ነው
-
-
13
00:02:58,400 --> 00:02:59,600
ሃሳብ.
14
00:03:00,900 --> 00:03:03,400
የሚቋቋም። በጣም ተላላፊ።
15
00:03:03,600 --> 00:03:07,600
አንድ ሀሳብ አእምሮን ከያዘ በኋላ
ለማጥፋት ፈጽሞ የማይቻል ነገር ነው።
16
00:03:08,000 --> 00:03:12,300
ሙሉ በሙሉ የተገነባ ፣ ሙሉ በሙሉ የተረዳ ፣ የሚጣበቅ ሀሳብ።
17
00:03:12,400 --> 00:03:13,700
እዚያ የሆነ ቦታ ውስጥ.
18
00:03:13,800 --> 00:03:15,400
እንዳንተ ላለ ሰው ሊሰርቅ ነው?
19
00:03:15,600 --> 00:03:18,500
አዎ. በህልም ሁኔታ, የንቃተ ህሊና መከላከያዎ ይቀንሳል ...
20
00:03:18,700 --> 00:03:21,100
... እና ያ ሀሳብዎን ለስርቆት የተጋለጠ ያደርገዋል።
21
00:03:21,300 --> 00:03:22,500
ማውጣት ይባላል።
22
00:03:22,700 --> 00:03:26,200
ሚስተር ሳይቶ፣ ንቃተ ህሊናዎን እራሱን
እንዲከላከል ማሰልጠን እንችላለን...
23
00:03:26,400 --> 00:03:28,900
...ከዚህም በጣም ጥሩ ችሎታ ካለው ኤክስትራክተር።
24
00:03:29,100 --> 00:03:30,300
ይህን እንዴት ማድረግ ትችላለህ?
25
00:03:30,400 --> 00:03:33,300
ምክንያቱም እኔ በጣም የተካነ ኤክስትራክተር ነኝ።
26
00:03:33,700 --> 00:03:37,100
አእምሮህን እንዴት መፈለግ እና ሚስጥሮችህን
እንደምፈልግ አውቃለሁ። ዘዴዎችን አውቃለሁ።
27
00:03:37,300 --> 00:03:40,200
አንተም ተኝተህ ሳለ... አስተምርሃለሁ።
28
00:03:40,400 --> 00:03:42,700
... መከላከያህ መቼም አይቀንስም።
29
00:03:43,600 --> 00:03:47,500
ተመልከት፣ የኔን እርዳታ ከፈለግክ፣
ከእኔ ጋር ሙሉ በሙሉ ክፍት መሆን አለብህ።
30
00:03:47,700 --> 00:03:51,100
ከሚስትህ በላይ በሀሳብህ ዙሪያ መንገዴን ማወቅ አለብኝ...
31
00:03:51,200 --> 00:03:53,500
...ከእርስዎ ቴራፒስት የተሻለ፣ ከማንም የተሻለ።
32
00:03:54,000 --> 00:03:56,600
ይህ ህልም ከሆነ እና ደህንነቱ
የተጠበቀ ምስጢሮች የተሞላ ከሆነ ...
33
00:03:56,800 --> 00:03:59,200
... በዚያ ደህንነት ውስጥ ምን እንዳለ ማወቅ አለብኝ።
34
00:03:59,300 --> 00:04:02,800
ይህ ሁሉ እንዲሰራ፣ እኔን ሙሉ በሙሉ መፍቀድ አለብህ።
35
00:04:05,700 --> 00:04:10,300
ያቀረብኩትን ሃሳብ ሳጤነዉ ክቡራን በምሽትዎ ይደሰቱ።
36
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
ያውቃል.
37
00:04:16,800 --> 00:04:18,300
እዚያ ላይ ምን እየሆነ ነው?
38
00:05:12,600 --> 00:05:15,200
ሳይቶ ያውቃል። ከእኛ ጋር እየተጫወተ ነው።
39
00:05:15,600 --> 00:05:17,900
ችግር የለውም። እዚህ ማግኘት እችላለሁ። እመነኝ.
40
00:05:18,100 --> 00:05:19,600
መረጃው በደህና ውስጥ ነው።
41
00:05:19,700 --> 00:05:21,900
ሚስጥሮችን ሳነሳ በትክክል ተመለከተው።
42
00:05:23,300 --> 00:05:24,300
እዚህ ምን እየሰራች ነው?
43
00:05:27,200 --> 00:05:30,100
ልክ ወደ ክፍሉ ይመለሱ። እሺ?
እኔ ይህን እንክብካቤ አደርጋለሁ።
44
00:05:30,300 --> 00:05:32,300
እሺ፣ ማድረግህን አረጋግጥ። ለመስራት እዚህ መጥተናል።
45
00:05:40,800 --> 00:05:45,400
ብዘየገድስ ይትረፍ?
46
00:05:47,800 --> 00:05:50,200
ከንጹህ ዳይቨርስ ጋር, ምናልባት.
47
00:05:50,400 --> 00:05:52,000
ማል፣ እዚህ ምን እያደረክ ነው?
48
00:05:52,200 --> 00:05:54,400
ናፍቀሽኝ ይሆናል ብዬ አሰብኩ።
49
00:05:54,700 --> 00:05:55,800
እኔ እንደሆንኩ ታውቃለህ.
50
00:05:57,400 --> 00:05:59,900
ግን ከአሁን በኋላ ላምንህ አልችልም።
51
00:06:00,600 --> 00:06:02,000
እና ምን?
52
00:06:03,500 --> 00:06:05,700
የአርተር ጣዕም ይመስላል።
53
00:06:05,900 --> 00:06:09,500
በእውነቱ፣ ርዕሱ ከጦርነቱ በኋላ ለብሪቲሽ ሰዓሊዎች ከፊል ነው።
54
00:06:11,300 --> 00:06:12,900
እባክዎ ይቀመጡ.
55
00:06:20,700 --> 00:06:22,100
ንገረኝ...
56
00:06:22,500 --> 00:06:24,100
...ልጆቹ ናፍቀውኛል?
57
00:06:28,400 --> 00:06:30,100
መገመት አይችሉም።
58
00:06:34,300 --> 00:06:35,400
ምን እያደረክ ነው?
59
00:06:35,600 --> 00:06:37,100
ንጹህ አየር ማግኘት ብቻ።
60
00:06:37,500 --> 00:06:39,300
ባለህበት ቆይ ማል.
61
00:06:53,000 --> 00:06:54,800
ጎድ ዳምን ት.
62
00:07:56,700 --> 00:07:58,300
ቀኝ ኋላ ዙር.
63
00:07:58,400 --> 00:07:59,500
ሽጉጥ ፣ ዶም
64
00:08:08,700 --> 00:08:09,900
አባክሽን.
65
00:08:22,000 --> 00:08:24,400
አሁን ፖስታው, ሚስተር ኮብ.
66
00:08:24,800 --> 00:08:28,200
ነገረችህ? ወይስ ሁሉንም ታውቃለህ?
67
00:08:28,600 --> 00:08:33,600
እኔን ልትሰርቁኝ ነው ወይስ ተኝተናል?
68
00:08:37,700 --> 00:08:40,100
የአሰሪህን ስም ማወቅ እፈልጋለሁ።
69
00:08:42,100 --> 00:08:45,900
አህ በህልም እሱን ማስፈራራት ምንም ጥቅም የለውም አይደል ማል?
70
00:08:46,100 --> 00:08:48,600
ያ እርስዎ በሚያስፈራሩት ላይ ይወሰናል.
71
00:08:49,500 --> 00:08:51,600
እሱን መግደል መቀስቀስ ብቻ ነው።
72
00:08:52,400 --> 00:08:53,600
ግን ህመም ....
73
00:08:57,500 --> 00:08:59,400
ህመም በአእምሮ ውስጥ ነው.
74
00:09:00,100 --> 00:09:04,300
እና በጌጦቹ ስንገመግመው በአእምሮህ
ውስጥ ነን፣ አይደል አርተር?
75
00:09:15,700 --> 00:09:18,800
- ምን እያደረግህ ነው? በጣም በቅርቡ ነው።
- ግን ሕልሙ እየፈራረሰ ነው.
76
00:09:19,000 --> 00:09:22,400
Saitoን ትንሽ ረዘም ላለ ጊዜ
ለማቆየት እሞክራለሁ። እዚያ ደርሰናል።
77
00:09:36,700 --> 00:09:40,600
ቅርብ ነበር። በጣም ቅርብ.
78
00:09:54,900 --> 00:09:56,500
እሱን አቁም!
79
00:10:22,300 --> 00:10:24,500
ይሄ አይሰራም። ቀስቅሰው።
80
00:10:45,300 --> 00:10:47,300
አይነቃም።
81
00:10:51,700 --> 00:10:53,000
ምንድን?
82
00:10:53,600 --> 00:10:54,600
አደነኩበት።
83
00:11:39,100 --> 00:11:40,500
ወጥቷል::
84
00:11:45,800 --> 00:11:47,900
ተዘጋጅተህ ነው የመጣህው ፣ እህ?
85
00:11:48,100 --> 00:11:51,900
ይህንን አፓርታማ የደህንነት ኃላፊዬ
እንኳን አያውቅም። እንዴት አገኛችሁት?
86
00:11:52,500 --> 00:11:56,300
የአንተ ቦታ ላለው ሰው እንደዚህ አይነት
ሚስጥር የፍቅር ጎጆ መያዝ ከባድ ነው...
87
00:11:56,400 --> 00:11:59,000
...በተለይ ያገባች ሴት ካለባት።
88
00:11:59,100 --> 00:12:01,100
- እሷ በጭራሽ ....
- አሁንም እዚህ ነን.
89
00:12:02,200 --> 00:12:04,300
- ከችግር ጋር።
- እየተቃረቡ ነው።
90
00:12:04,400 --> 00:12:07,200
ደህና, ያ እውነት አይደለም.
91
00:12:07,400 --> 00:12:10,000
አንድ ቁልፍ መረጃ ትተሃል አይደል?
92
00:12:10,200 --> 00:12:13,400
እኛ የምናደርገውን ስለምታውቅ የሆነ ነገር ያዝክ።
93
00:12:13,600 --> 00:12:16,400
- ጥያቄው ግን ለምን አስገቡን?
- አንድ ኦዲት.
94
00:12:17,700 --> 00:12:20,600
- ኦዲት ለምን?
- ምንም አይደለም. አልተሳካልህም።
95
00:12:20,800 --> 00:12:23,500
እዚያ ውስጥ ያለዎትን እያንዳንዱን ትንሽ መረጃ አውጥተናል።
96
00:12:23,900 --> 00:12:26,200
ግን ማታለልህ ግልጽ ነበር።
97
00:13:07,000 --> 00:13:11,500
- ስለዚህ ተወኝ እና ሂድ.
- እርስዎ የተረዱት አይመስሉም, ሚስተር ሳይቶ.
98
00:13:11,600 --> 00:13:15,900
ያ የቀጠረን ኮርፖሬሽን ውድቀትን አይቀበሉም።
99
00:13:16,000 --> 00:13:18,200
ለሁለት ቀናት አንቆይም።
100
00:13:20,100 --> 00:13:21,300
ኮብ?
101
00:13:21,500 --> 00:13:24,600
ይህን ትንሽ በበለጠ ቀላል ማድረግ ያለብኝ ይመስላል።
102
00:13:24,800 --> 00:13:28,600
የሚያውቁትን ይንገሩን! የሚያውቁትን ይንገሩን, አሁን!
103
00:13:31,900 --> 00:13:34,800
ይህንን ምንጣፍ ሁሌም እጠላው ነበር።
104
00:13:35,400 --> 00:13:39,300
እንደዚህ ባሉ ልዩ መንገዶች የቆሸሸ እና የተሰበረ ነው።
105
00:13:40,800 --> 00:13:44,200
ግን በእርግጠኝነት ከሱፍ የተሠራ።
106
00:13:45,000 --> 00:13:46,700
አሁንኑ...
107
00:13:47,700 --> 00:13:50,200
... ፖሊስተር ላይ ተኝቻለሁ።
108
00:13:54,000 --> 00:13:58,900
ይህም ማለት በአፓርታማዬ ውስጥ, ምንጣፌ ላይ አልተኛም.
109
00:13:59,800 --> 00:14:03,000
ዝናህን አሟልተሃል፣ ሚስተር ኮብ።
110
00:14:03,500 --> 00:14:05,500
አሁንም እያለምኩ ነው።
111
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
- እንዴት ሄደ?
- ጥሩ አይደለም.
112
00:14:19,400 --> 00:14:23,500
በህልም ውስጥ ህልም, huh? ተደንቄያለሁ.
113
00:14:24,800 --> 00:14:28,300
በሕልሜ ግን በሕጎቼ ትጫወታለህ።
114
00:14:28,500 --> 00:14:30,700
አህ፣ አየህ፣ አቶ ሳይቶ....
115
00:14:30,900 --> 00:14:32,300
በህልምህ ውስጥ አይደለንም።
116
00:14:32,500 --> 00:14:34,000
በኔ ውስጥ ነን።
117
00:14:44,000 --> 00:14:46,100
አስሾል. ምንጣፉን እንዴት ያበላሻሉ?
118
00:14:46,200 --> 00:14:48,500
- ጥፋቱ የእኔ አልነበረም።
- አንተ አርክቴክት ነህ።
119
00:14:48,700 --> 00:14:50,800
ጉንጯን እንደሚያሻግረው አላውቅም ነበር!
120
00:14:51,000 --> 00:14:52,100
ይበቃል.
121
00:14:53,200 --> 00:14:54,700
አንተ. ሲኦል ያ ሁሉ ምን ነበር?
122
00:14:55,200 --> 00:14:58,100
- እኔ ቁጥጥር ውስጥ ነኝ.
- ከቁጥጥር ውጪ አንቺን ማየት እጠላ ነበር።
123
00:14:58,300 --> 00:15:02,000
ለዚህ ጊዜ የለንም። ወደ ኪዮቶ እየወረድኩ ነው።
124
00:15:02,200 --> 00:15:04,000
እሱ እያንዳንዱን ክፍል አይፈትሽም።
125
00:15:04,200 --> 00:15:05,800
አዎ፣ ጥሩ፣ ባቡሮች አልወድም።
126
00:15:06,000 --> 00:15:08,800
ያዳምጡ። እያንዳንዱ ሰው ለራሱ.
127
00:16:23,100 --> 00:16:24,200
አዎ ሰላም?
128
00:16:24,400 --> 00:16:27,000
- ሰላም, አባዬ.
- ሰላም አባዬ።
129
00:16:27,500 --> 00:16:31,100
እሺ ሰዎች. ሄይ እንዴት ነህ? እንዴት ነህ፣ አህ?
130
00:16:31,300 --> 00:16:33,500
- ጥሩ.
- እሺ, እገምታለሁ.
131
00:16:33,700 --> 00:16:37,400
እሺ? ማን ብቻ ደህና ነው? ያዕቆብ አንተ ነህ?
132
00:16:37,600 --> 00:16:41,500
አዎ. መቼ ነው ወደ ቤት የምትመጣው አባዬ?
133
00:16:42,500 --> 00:16:47,100
ደህና ፣ አልችልም ፣ ውዴ። አልችልም።
ለተወሰነ ጊዜ አይደለም ፣ አስታውስ?
134
00:16:47,300 --> 00:16:48,600
እንዴት?
135
00:16:49,000 --> 00:16:54,500
አየህ፣ ነግሬሃለሁ፣ ስለምሰራ ነው የሄድኩት አይደል?
136
00:16:54,800 --> 00:16:57,700
አያቴ መቼም አትመለስም ትላለች።
137
00:16:58,300 --> 00:17:00,200
ፊሊፓ፣ አንተ ነህ?
138
00:17:01,200 --> 00:17:03,500
አያቴን ስልኩ ላይ አስቀምጠኝ ፣ ትፈልጋለህ?
139
00:17:03,700 --> 00:17:05,400
ጭንቅላቷን እየነቀነቀች ነው።
140
00:17:07,500 --> 00:17:10,000
ደህና፣ በዚህ ጉዳይ እንደተሳሳትክ ተስፋ አደርጋለሁ።
141
00:17:10,900 --> 00:17:12,100
አባዬ?
142
00:17:12,800 --> 00:17:13,800
አዎ ጄምስ?
143
00:17:14,000 --> 00:17:15,700
እማማ ካንቺ ጋር ናት?
144
00:17:18,300 --> 00:17:20,500
ጄምስ ስለዚህ ጉዳይ ተነጋገርን.
145
00:17:21,800 --> 00:17:24,200
እማማ ከአሁን በኋላ እዚህ የለችም።
146
00:17:25,200 --> 00:17:26,500
የት?
147
00:17:28,200 --> 00:17:30,800
ይበቃል ልጆች። ቻው በሉት።
148
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
ስማ፣ ከአያቴ ጋር አንዳንድ ስጦታዎችን እልካለሁ፣ ደህና?
149
00:17:34,200 --> 00:17:35,200
- እና ጥሩ ሁን ፣ ሁን
-
150
00:17:45,700 --> 00:17:47,900
- የእኛ ጉዞ ጣሪያው ላይ ነው.
- ቀኝ.
151
00:17:55,100 --> 00:17:56,300
ሄይ፣ ደህና ነህ?
152
00:17:57,000 --> 00:17:58,300
አዎ. አዎ ደህና ነኝ። እንዴት?
153
00:17:58,500 --> 00:18:00,900
ደህና, በህልም ውስጥ, ማል እየታየ ነው.
154
00:18:01,100 --> 00:18:04,300
እይ፣ እኔ ነኝ፣ ኧረ ስለ እግርህ
አዝናለሁ። እንደገና አይከሰትም።
155
00:18:04,500 --> 00:18:08,100
- እየባሰ ነው አይደል?
- አንድ ይቅርታ ብቻ ነው የምታገኘው፣ አይደል?
156
00:18:08,300 --> 00:18:10,700
- ናሽ የት አለ?
- አላሳየም. መጠበቅ ትፈልጋለህ?
157
00:18:10,900 --> 00:18:13,400
የሳይቶ ማስፋፊያ ዕቅዶችን ማድረስ ነበረብን...
158
00:18:13,500 --> 00:18:15,300
...ወደ ኮቦል ኢንጂነሪንግ ከሁለት ሰአት በፊት።
159
00:18:15,500 --> 00:18:18,700
እስካሁን ድረስ እኛ እንደወደቅን
ያውቃሉ። የምንጠፋበት ጊዜ ነው።
160
00:18:19,200 --> 00:18:21,700
- ወዴት ትሄዳለህ?
- ቦነስ አይረስ.
161
00:18:21,900 --> 00:18:26,200
እዚያ ዝቅ ብዬ ልተኛ እችላለሁ፣ ምናልባት ነገሮች
ጸጥ ሲሉ አንድ ስራ አሽተው ይሆናል። አንተ?
162
00:18:26,400 --> 00:18:27,500
ግዛት.
163
00:18:27,800 --> 00:18:29,200
ሰላምታዬን ላኩልኝ።
164
00:18:35,600 --> 00:18:39,200
ሸጠህ። ወደ እኔ ለመምጣት እና በህይወቱ ለመደራደር አስቧል።
165
00:18:41,300 --> 00:18:43,100
ስለዚህ እርካታውን አቀርባለሁ.
166
00:18:47,100 --> 00:18:49,600
ነገሮችን የማስተናግድበት መንገድ አይደለም።
167
00:19:01,900 --> 00:19:04,800
- ከእሱ ጋር ምን ታደርጋለህ?
- መነም.
168
00:19:05,200 --> 00:19:07,700
ለኮቦል ኢንጂነሪንግ ግን መናገር አልችልም።
169
00:19:22,200 --> 00:19:25,200
- ከእኛ ምን ይፈልጋሉ?
- አጀማመር.
170
00:19:26,800 --> 00:19:29,200
- ይቻላል?
- በጭራሽ.
171
00:19:29,400 --> 00:19:31,500
ከአንድ ሰው አእምሮ ውስጥ ሀሳብን መስረቅ ከቻሉ ...
172
00:19:31,700 --> 00:19:33,600
... በምትኩ ለምን አንዱን እዚያ አትተክሉም?
173
00:19:33,800 --> 00:19:35,800
እሺ፣ እነሆ እኔ አንድ ሀሳብ በጭንቅላትህ ውስጥ እተከልኩ።
174
00:19:36,000 --> 00:19:39,300
ስለዝሆን አታስብ እላለሁ። ስለ ምን እያሰብክ ነው?
175
00:19:39,500 --> 00:19:40,500
ዝሆኖች.
176
00:19:40,700 --> 00:19:43,900
ቀኝ. ግን ያንተ ሃሳብ አይደለም፡
ምክንያቱም እንደ ሰጠሁህ ታውቃለህ።
177
00:19:44,100 --> 00:19:47,000
የርዕሰ ጉዳዩ አእምሮ ሁል ጊዜ
የሃሳቡን ዘፍጥረት መከታተል ይችላል።
178
00:19:47,200 --> 00:19:50,400
- እውነተኛ መነሳሳት ውሸት ማድረግ አይቻልም።
- እውነት አይደለም.
179
00:19:52,900 --> 00:19:56,000
- ልታደርገው ትችላለህ?
- ምርጫ እያቀረቡልኝ ነው?
180
00:19:56,200 --> 00:19:58,900
ምክንያቱም ከኮቦል ጋር ነገሮችን ለመጠቆም
የራሴን መንገድ ማግኘት ስለምችል ነው።
181
00:19:59,000 --> 00:20:01,100
ከዚያ ምርጫ አለህ።
182
00:20:01,300 --> 00:20:03,000
ከዚያ ለመልቀቅ እመርጣለሁ, ጌታ.
183
00:20:07,900 --> 00:20:09,600
የት መሄድ እንደምትፈልግ ለሰራተኞቹ ንገራቸው።
184
00:20:14,900 --> 00:20:16,000
ሄይ ሚስተር ኮብ
185
00:20:19,100 --> 00:20:21,200
ወደ ቤት እንዴት መሄድ ይፈልጋሉ?
186
00:20:22,000 --> 00:20:25,300
ወደ አሜሪካ። ለልጆቻችሁ።
187
00:20:25,700 --> 00:20:29,100
ያንን ማስተካከል አይችሉም። ማንም አይችልም።
188
00:20:29,200 --> 00:20:32,500
- ልክ እንደ አጀማመር.
- ኮብ ፣ ና ።
189
00:20:36,200 --> 00:20:39,100
- ሃሳቡ ምን ያህል ውስብስብ ነው?
- በቂ ቀላል.
190
00:20:39,300 --> 00:20:42,800
በሌላ ሰው አእምሮ ውስጥ መትከል
ሲያስፈልግ ምንም ሀሳብ ቀላል አይሆንም።
191
00:20:43,200 --> 00:20:46,700
ዋና ተፎካካሪዬ በጤና እጦት ውስጥ ያለ ሽማግሌ ነው።
192
00:20:46,900 --> 00:20:50,700
ልጁ በቅርቡ የኮርፖሬሽኑን ቁጥጥር ይወርሳል.
193
00:20:51,600 --> 00:20:55,100
የአባቱን ግዛት ለማፍረስ እንዲወስን እፈልጋለሁ።
194
00:20:55,800 --> 00:20:58,500
- ኮብ ፣ ከዚህ መራመድ አለብን።
- ቆይ.
195
00:21:00,600 --> 00:21:03,800
ይህን ባደርግ፣ ባደርግ እንኳ...
196
00:21:04,000 --> 00:21:05,900
... ዋስትና እፈልጋለሁ.
197
00:21:06,100 --> 00:21:09,300
- ማድረስ እንደሚችሉ እንዴት አውቃለሁ?
- አታደርግም.
198
00:21:10,000 --> 00:21:11,400
ግን እችላለሁ።
199
00:21:12,000 --> 00:21:16,600
ስለዚህ በእምነት መዝለል ትፈልጋለህ…
200
00:21:17,000 --> 00:21:20,900
... ወይም በጸጸት ተሞልቶ ሽማግሌ ሁን...
201
00:21:21,000 --> 00:21:23,600
... ብቻውን ለመሞት እየጠበቅን ነው?
202
00:21:26,700 --> 00:21:31,000
ቡድንህን ሰብስብ፣ ሚስተር ኮብ። እና ህዝብህን በጥበብ ምረጥ።
203
00:21:39,100 --> 00:21:40,900
እነሆ፣ ምን ያህል ወደ ቤት መሄድ እንደምትፈልግ አውቃለሁ።
204
00:21:43,800 --> 00:21:45,500
ይህን ማድረግ አይቻልም።
205
00:21:45,700 --> 00:21:48,900
አዎ ይችላል። በበቂ ሁኔታ መሄድ ብቻ ነው.
206
00:21:49,100 --> 00:21:50,600
ያንን አታውቀውም።
207
00:21:52,000 --> 00:21:53,800
ከዚህ በፊት አድርጌዋለሁ።
208
00:21:55,000 --> 00:21:56,200
ለማን ታደርገው ነበር?
209
00:22:01,400 --> 00:22:03,400
ለምን ወደ ፓሪስ እንሄዳለን?
210
00:22:05,000 --> 00:22:06,700
አዲስ አርክቴክት እንፈልጋለን።
211
00:22:23,700 --> 00:22:25,700
ቢሮህን አልወደድከውም ፣ አይደል?
212
00:22:27,500 --> 00:22:30,600
በዚያ መጥረጊያ ቁም ሳጥን ውስጥ ለማሰብ ምንም ቦታ የለም።
213
00:22:32,400 --> 00:22:34,700
እዚህ መሆን ለእርስዎ ደህንነቱ የተጠበቀ ነው?
214
00:22:35,900 --> 00:22:38,300
በፈረንሣይ እና በዩናይትድ ስቴትስ መካከል የሚደረግ ስደት...
215
00:22:38,500 --> 00:22:40,700
... የቢሮክራሲያዊ ቅዠት ነው, ያንን ያውቃሉ.
216
00:22:40,900 --> 00:22:43,600
በእርስዎ ጉዳይ ላይ እንዲሰራ ለማድረግ
መንገድ ሊያገኙ ይችላሉ ብዬ አስባለሁ።
217
00:22:43,800 --> 00:22:48,300
እይ፣ ኧረ እነዚህን ያመጣላቹህ
እድል ሲኖርህ ለልጆች እንድትሰጥ ነው።
218
00:22:48,500 --> 00:22:51,000
አልፎ አልፎ ከተሞላው እንስሳ የበለጠ ይወስዳል...
219
00:22:51,200 --> 00:22:54,200
... እነዚያን ልጆች አሁንም አባት እንዳላቸው ለማሳመን።
220
00:22:54,400 --> 00:22:57,200
የማውቀውን ነው የማደርገው። ያስተማርከኝን እየሰራሁ ነው።
221
00:22:57,400 --> 00:22:58,900
ሌባ እንድትሆን አስተማርኩህ አላውቅም።
222
00:22:59,100 --> 00:23:01,300
አይ፣ የሰዎችን አእምሮ እንድመራ አስተማርከኝ።
223
00:23:01,400 --> 00:23:02,700
ከተፈጠረ በኋላ ግን...
224
00:23:02,900 --> 00:23:06,500
... ያንን ችሎታ የምጠቀምባቸው
ብዙ ህጋዊ መንገዶች አልነበሩም።
225
00:23:11,600 --> 00:23:13,100
እዚህ ምን እየሰራህ ነው ዶም?
226
00:23:15,200 --> 00:23:17,600
ወደ ቤት መንገድ ያገኘሁ ይመስለኛል።
227
00:23:17,800 --> 00:23:21,300
ለአንዳንድ በጣም ኃይለኛ ሰዎች ሥራ ነው።
228
00:23:21,600 --> 00:23:26,000
እኔ የማምንባቸው ሰዎች ክሴን በዘላቂነት ማስተካከል ይችላሉ።
229
00:23:26,800 --> 00:23:28,100
ግን እርዳታህን እፈልጋለሁ።
230
00:23:28,800 --> 00:23:32,100
የእኔን ብሩህ እና ምርጡን ለመበከል እዚህ መጥተዋል።
231
00:23:32,200 --> 00:23:35,100
የማቀርበውን ታውቃለህ። እነሱ ራሳቸው ይወስኑ።
232
00:23:35,300 --> 00:23:36,800
- ገንዘብ.
- ገንዘብ ብቻ አይደለም.
233
00:23:36,900 --> 00:23:38,300
ታስታውሳለህ።
234
00:23:38,400 --> 00:23:41,700
ካቴድራሎችን ለመገንባት እድሉ ነው, ሙሉ ከተሞች ...
235
00:23:41,800 --> 00:23:43,600
ያልነበሩ ነገሮች...
236
00:23:43,800 --> 00:23:47,000
...በገሃዱ አለም ውስጥ ሊኖሩ የማይችሉ ነገሮች።
237
00:23:47,100 --> 00:23:52,300
ስለዚህ ሌላ ሰው ወደ የእርስዎ ቅዠት
እንዲከተልዎት እንድፈቅድ ትፈልጋለህ?
238
00:23:52,500 --> 00:23:54,400
በእውነቱ ወደ ሕልሙ ውስጥ አይገቡም.
239
00:23:54,600 --> 00:23:57,900
እነሱ ደረጃዎቹን ብቻ ንድፍ አውጥተው
ለህልም አላሚዎች ያስተምራቸዋል. ይኼው ነው.
240
00:23:58,100 --> 00:23:59,300
እራስዎ ይንደፉ.
241
00:24:02,000 --> 00:24:03,400
ማል አይፈቅድልኝም።
242
00:24:09,700 --> 00:24:11,800
ወደ እውነታው ተመለስ ዶም
243
00:24:13,100 --> 00:24:15,700
- አባክሽን.
- እውነታ.
244
00:24:16,100 --> 00:24:18,600
እነዚያ ልጆች፣ የልጅ ልጆችህ...
245
00:24:18,800 --> 00:24:22,800
...አባታቸው ወደ ቤት እስኪመለስ
እየጠበቁ ነው። እውነታው ይሄ ነው።
246
00:24:22,900 --> 00:24:26,100
እና ይሄ ስራ፣ ይህ የመጨረሻው ስራ፣
እዚያ የደረስኩት በዚህ መንገድ ነው።
247
00:24:26,700 --> 00:24:30,300
ሌላ መንገድ ባውቅ ኖሮ እዚህ አልቆምም ነበር።
248
00:24:33,500 --> 00:24:36,400
እንደኔ ጥሩ የሆነ አርክቴክት ያስፈልገኛል።
249
00:24:40,600 --> 00:24:42,600
የተሻለ ሰው አለኝ።
250
00:24:42,800 --> 00:24:43,800
አሪያድኔ?
251
00:24:46,400 --> 00:24:48,900
ሚስተር ኮብን ብታገኛቸው ደስ ይለኛል።
252
00:24:49,300 --> 00:24:50,400
ስላገኘሁህ ደስ ብሎኛል.
253
00:24:50,600 --> 00:24:55,300
ጥቂት ጊዜዎች ካሉዎት፣ ሚስተር ኮብ ከእርስዎ
ጋር መወያየት የሚፈልገው የስራ እድል አለው።
254
00:24:55,400 --> 00:24:56,500
የሥራ ቦታ?
255
00:24:56,900 --> 00:24:58,200
እንደዛ አይደለም.
256
00:24:58,300 --> 00:24:59,700
ለአንተ ፈተና አለኝ።
257
00:25:00,400 --> 00:25:02,500
መጀመሪያ ምንም ነገር አትነግሩኝም?
258
00:25:02,700 --> 00:25:05,300
ስራውን ከመግለጤ በፊት, እርስዎ
ሊሰሩት እንደሚችሉ ማወቅ አለብኝ.
259
00:25:05,500 --> 00:25:08,700
- እንዴት?
- በጥብቅ አነጋገር ህጋዊ አይደለም።
260
00:25:11,800 --> 00:25:16,400
ለመፍታት አንድ ደቂቃ የሚፈጅበትን
ሜዝ ለመንደፍ ሁለት ደቂቃዎች አሉዎት።
261
00:25:18,400 --> 00:25:19,500
ተወ.
262
00:25:21,900 --> 00:25:23,100
እንደገና።
263
00:25:25,300 --> 00:25:26,600
ተወ.
264
00:25:29,800 --> 00:25:31,800
ከዚያ የተሻለ መስራት አለብህ።
265
00:25:44,900 --> 00:25:46,100
እሱ የበለጠ ነው።
266
00:26:06,300 --> 00:26:09,200
የምንጠቀመው ከአንጎላችን እውነተኛ
አቅም በጥቂቱ ብቻ ነው ይላሉ።
267
00:26:09,400 --> 00:26:11,100
አሁን ያን ጊዜ ነው የምንነቃው።
268
00:26:11,300 --> 00:26:14,200
በምንተኛበት ጊዜ አእምሯችን ማንኛውንም ነገር ማድረግ ይችላል።
269
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
እንደ?
270
00:26:15,600 --> 00:26:19,600
ሕንፃ እየነደፍክ እንደሆነ አስብ።
እያንዳንዷን ገጽታ አውቀህ ትፈጥራለህ።
271
00:26:19,800 --> 00:26:23,600
ግን አንዳንድ ጊዜ፣ ምን ማለቴ እንደሆነ
ካወቃችሁ እራሱን እየፈጠረ ያለ ይመስላል።
272
00:26:23,800 --> 00:26:25,700
አዎ፣ እንደማገኘው።
273
00:26:25,900 --> 00:26:28,200
እውነተኛ መነሳሻ፣ አይደል?
274
00:26:28,300 --> 00:26:31,700
አሁን ፣ በህልም ፣ አእምሯችን ያለማቋረጥ ይህንን ያደርጋል።
275
00:26:31,800 --> 00:26:36,500
ዓለምን በአንድ ጊዜ እንፈጥራለን እና እንገነዘባለን።
276
00:26:36,600 --> 00:26:40,000
እና አእምሯችን ይህንን በደንብ ስለሚያደርገው
እየተፈጠረ መሆኑን እንኳን እስከማናውቅ ድረስ።
277
00:26:40,200 --> 00:26:42,900
በዚህ ሂደት ውስጥ በትክክል እንድንገባ ያስችለናል.
278
00:26:43,100 --> 00:26:45,500
- እንዴት?
- የመፍጠር ክፍሉን በመውሰድ.
279
00:26:45,700 --> 00:26:47,300
አሁን፣ የምፈልግህ እዚህ ነው።
280
00:26:47,500 --> 00:26:49,800
የሕልሙን ዓለም ትፈጥራለህ.
281
00:26:50,000 --> 00:26:55,400
ጉዳዩን ወደዚያ ህልም እናመጣለን,
እና እነሱ በንቃተ ህሊናቸው ይሞላሉ.
282
00:26:55,500 --> 00:27:00,200
እውነት ነው ብለው እንዲያስቡ ለማድረግ
በቂ ዝርዝር እንዴት ማግኘት እችላለሁ?
283
00:27:00,400 --> 00:27:03,800
ደህና፣ ህልሞች፣ በእነሱ ውስጥ እያለን
እውነተኛ ስሜት ይሰማቸዋል፣ አይደል?
284
00:27:04,000 --> 00:27:07,700
አንድ እንግዳ ነገር እንደሆነ የምንገነዘበው
ከእንቅልፋችን ስንነቃ ብቻ ነው።
285
00:27:09,200 --> 00:27:10,600
አንድ ጥያቄ ልጠይቅህ።
286
00:27:10,700 --> 00:27:14,100
የሕልሙን መጀመሪያ በጭራሽ አያስታውሱም ፣ አይደል?
287
00:27:14,300 --> 00:27:17,300
በሚሆነው ነገር መሃል ሁል ጊዜ ትነፋላችሁ።
288
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
እገምታለሁ አዎ.
289
00:27:18,700 --> 00:27:20,300
ታዲያ እዚህ እንዴት ደረስን?
290
00:27:20,700 --> 00:27:22,700
እንግዲህ እኛ ከሱ ነው የመጣነው ኧረ....
291
00:27:23,000 --> 00:27:26,400
አስብበት አሪያድ። እንዴት እዚህ ደረስክ?
292
00:27:27,000 --> 00:27:28,900
አሁን የት ነህ?
293
00:27:32,200 --> 00:27:33,400
እያለምን ነው?
294
00:27:33,500 --> 00:27:36,000
በዎርክሾፑ መሃል ላይ ነዎት፣ ተኝተዋል።
295
00:27:36,100 --> 00:27:39,100
ይህ በጋራ ህልም ውስጥ የመጀመሪያው ትምህርትዎ ነው። ተረጋጋ.
296
00:28:16,400 --> 00:28:18,600
- ህልም ብቻ ከሆነ ለምንድነህ
-
- ?
297
00:28:20,200 --> 00:28:21,900
ምክንያቱም በጭራሽ ህልም ብቻ አይደለም ፣ አይደለም እንዴ?
298
00:28:22,100 --> 00:28:25,400
እና በመስታወት የተሞላ ፊት እንደ ገሃነም
ያማል። ውስጥ ስትሆን እውነተኛ ስሜት ይሰማሃል።
299
00:28:25,600 --> 00:28:27,800
ለዚህም ነው ወታደሩ ህልም መጋራትን ያዳበረው።
300
00:28:28,000 --> 00:28:31,700
ወታደሮች እርስ በርስ እንዲተኮሱ፣ እንዲወጉ
እና እንዲታነቁ የስልጠና ፕሮግራም ነበር።
301
00:28:31,800 --> 00:28:33,000
... እና ከዚያ ተነሱ.
302
00:28:33,300 --> 00:28:35,100
አርክቴክቶች እንዴት ሊሳተፉ ቻሉ?
303
00:28:35,200 --> 00:28:38,000
ደህና, አንድ ሰው ሕልሞቹን መንደፍ ነበረበት, አይደል?
304
00:28:39,100 --> 00:28:41,400
ለምን ሌላ አምስት ደቂቃ አትሰጠንም?
305
00:28:41,600 --> 00:28:42,700
አምስት ደቂቃ?
306
00:28:44,100 --> 00:28:46,400
- ምንድን
-
- ? ቢያንስ ለአንድ ሰዓት ያህል እየተነጋገርን ነበር።
307
00:28:46,600 --> 00:28:48,800
በሕልም ውስጥ አእምሮዎ በፍጥነት ይሠራል ...
308
00:28:49,000 --> 00:28:51,800
...ስለዚህ ጊዜ የበለጠ የዘገየ ይመስላል።
309
00:28:52,000 --> 00:28:55,300
በእውነተኛው ዓለም ውስጥ አምስት ደቂቃዎች
በሕልም ውስጥ አንድ ሰዓት ይሰጥዎታል.
310
00:28:56,100 --> 00:28:59,100
በአምስት ደቂቃ ውስጥ ምን ማግኘት እንደሚችሉ ለምን አታይም?
311
00:29:05,100 --> 00:29:08,000
መሰረታዊ አቀማመጥ አለዎት። የመጻሕፍት መደብር, ካፌ.
312
00:29:08,200 --> 00:29:09,800
ሁሉም ነገር ማለት ይቻላል እዚህም አለ።
313
00:29:10,000 --> 00:29:12,900
- ሰዎቹ እነማን ናቸው?
- የንቃተ ህሊናዬ ትንበያዎች።
314
00:29:13,100 --> 00:29:14,300
- ያንተ?
- አዎ.
315
00:29:14,400 --> 00:29:17,000
አስታውስ, ህልም አላሚው አንተ ነህ. ይህን ዓለም ትገነባለህ።
316
00:29:17,100 --> 00:29:19,800
ርዕሰ ጉዳይ እኔ ነኝ። አእምሮዬ ሞላው።
317
00:29:20,000 --> 00:29:21,900
በጥሬው ከንዑስ አእምሮዬ ጋር መነጋገር ትችላለህ።
318
00:29:22,000 --> 00:29:24,900
ከርዕሰ ጉዳዩ መረጃ የምናወጣበት አንዱ መንገድ ያ ነው።
319
00:29:25,100 --> 00:29:26,400
ሌላ እንዴት ታደርጋለህ?
320
00:29:26,600 --> 00:29:30,500
እንደ የባንክ ካዝና ወይም እስር ቤት
ያለ ደህንነቱ የተጠበቀ ነገር በመፍጠር።
321
00:29:30,700 --> 00:29:34,500
- አእምሮው ለመጠበቅ በሚሞክር መረጃ በራስ
- ሰር ይሞላል።
322
00:29:34,600 --> 00:29:37,400
- ገባህ?
- ከዚያ ገብተህ ትሰርቃለህ?
323
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
እሺ....
324
00:29:38,800 --> 00:29:43,300
የሕልሙ ቦታ ስለ ምስላዊ ይሆናል ብዬ አስቤ ነበር…
325
00:29:43,400 --> 00:29:45,300
... ግን የበለጠ ስለ ስሜቱ ነው.
326
00:29:45,800 --> 00:29:49,900
የኔ ጥያቄ የሁሉንም ፊዚክስ ማዛባት ስትጀምር ምን ይሆናል?
327
00:30:31,200 --> 00:30:32,800
የሆነ ነገር ነው አይደል?
328
00:30:33,900 --> 00:30:35,200
አዎ ነው.
329
00:30:59,100 --> 00:31:00,700
ለምን ሁሉም ይመለከቱኛል?
330
00:31:00,800 --> 00:31:04,300
ምክንያቱም የእኔ ንቃተ ህሊና ሌላ ሰው
ይህንን ዓለም እየፈጠረ እንደሆነ ይሰማኛል።
331
00:31:04,500 --> 00:31:08,800
ብዙ ነገሮችን በቀየርክ ቁጥር፣
ትንበያዎቹ በአንተ ላይ መሰባሰብ ይጀምራሉ።
332
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
ይቀላቀሉ?
333
00:31:10,200 --> 00:31:12,300
የህልም አላሚውን ባዕድ ተፈጥሮ ይገነዘባሉ።
334
00:31:12,500 --> 00:31:15,100
ልክ እንደ ነጭ የደም ሴሎች ኢንፌክሽንን እንደሚዋጉ ያጠቃሉ።
335
00:31:15,300 --> 00:31:18,100
- ምን እነሱ ያጠቁናል?
- አይ, አይሆንም.
336
00:31:18,700 --> 00:31:20,300
አንተ ብቻ.
337
00:31:24,200 --> 00:31:28,400
ይህ በጣም ጥሩ ነው, ግን እልሃለሁ,
እንደዚህ አይነት ነገሮችን ከቀጠልክ ....
338
00:31:31,900 --> 00:31:34,900
ጂዝ፣ አእምሮህን በቀላሉ እንዲወስድ ንገረኝ?
339
00:31:35,100 --> 00:31:37,700
ንቃተ ህሊናዬ ነው። አስታውስ? መቆጣጠር አልችልም።
340
00:32:31,400 --> 00:32:32,800
በጣም አስደናቂ.
341
00:32:44,500 --> 00:32:48,000
ይህንን ድልድይ አውቃለሁ። ይህ ቦታ እውነት ነው አይደል?
342
00:32:48,200 --> 00:32:50,500
አዎ፣ ወደ ኮሌጅ ለመግባት በየቀኑ አቋርጣለሁ።
343
00:32:50,700 --> 00:32:54,200
ከማስታወሻዎ ቦታዎችን በጭራሽ አይፍጠሩ።
ሁልጊዜ አዳዲስ ቦታዎችን አስብ.
344
00:32:54,300 --> 00:32:56,200
እርስዎ ከሚያውቋቸው ነገሮች ይሳሉ፣ አይደል?
345
00:32:56,300 --> 00:33:00,500
ዝርዝሮችን ብቻ ተጠቀም። የመንገድ መብራት
ወይም የስልክ ማስቀመጫ። በጭራሽ ሙሉ ቦታዎች።
346
00:33:00,700 --> 00:33:02,800
- ለምን አይሆንም?
- ከማስታወስዎ ህልምን መገንባት ...
347
00:33:03,000 --> 00:33:06,500
እውነተኛው እና ህልም ምን እንደሆነ
ለመረዳት ቀላሉ መንገድ ነው።
348
00:33:06,700 --> 00:33:08,700
- እንዲህ ሆነህ ነው?
- እኔን አድምጠኝ.
349
00:33:08,900 --> 00:33:10,900
ይህ ከእኔ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም ፣ ተረዱት?
350
00:33:11,100 --> 00:33:13,000
ለዛ ለምን ህልምህን እንድገነባ ትፈልጋለህ?
351
00:33:13,200 --> 00:33:15,700
ሄይ ከሷ ውጣ። ምትኬ ያስቀምጡ። ምትኬ ያስቀምጡ።
352
00:33:15,900 --> 00:33:17,500
- ኮብ! ኮብ!
- ከእሷ ውጣ!
353
00:33:17,700 --> 00:33:19,600
- አስኪ ለሂድ! አስኪ ለሂድ!
- ማል!
354
00:33:20,100 --> 00:33:22,200
- ማል!
- ኮብ! ቀስቅሰኝ!
355
00:33:22,400 --> 00:33:24,200
- ቀስቅሰኝ! ቀስቅሰኝ!
- አይ!
356
00:33:24,400 --> 00:33:25,900
- ማል ፣ አይሆንም! አይ!
- ቀስቅሰኝ!
357
00:33:27,500 --> 00:33:31,500
ሃይ፡ ሃይ፡ ሃይ። ተመልከተኝ. ደህና ነህ። ደህና ነህ።
358
00:33:31,700 --> 00:33:34,900
- ሄይ.
- ለምን አልነቃም?
359
00:33:35,200 --> 00:33:36,800
አሁንም በሰዓቱ ላይ ጊዜ ነበር.
360
00:33:37,000 --> 00:33:39,500
ካልሞትክ በቀር ከህልም ልትነቃ አትችልም።
361
00:33:39,700 --> 00:33:41,300
ምንድን?
362
00:33:41,400 --> 00:33:42,900
- ቶተም፣ ትንሽ የግል ነው
-
-
363
00:33:43,100 --> 00:33:45,600
ያ በአንተ ላይ ያደረግከው አንዳንድ ንቃተ ህሊና ነው፣ Cobb!
364
00:33:45,800 --> 00:33:47,600
- እሷ እውነተኛ ማራኪ ነች።
- ኦ.
365
00:33:47,800 --> 00:33:50,400
- ከወ/ሮ ኮብ ጋር እንደተገናኘህ አየሁ።
- ሚስቱ ነች?
366
00:33:50,600 --> 00:33:54,300
አዎ. ስለዚህ ቶተም. ከባድ ሊሆን
የሚችል ትንሽ ነገር ያስፈልግዎታል።
367
00:33:54,500 --> 00:33:57,000
ሌላ ማንም የማያውቀው በአንተ ላይ ሊኖርህ የሚችለው ነገር።
368
00:33:57,100 --> 00:33:58,400
- እንደ ሳንቲም?
- አይ.
369
00:33:58,600 --> 00:34:03,200
ከእሱ የበለጠ ልዩ መሆን አለበት.
እንደ ፣ ይህ የተጫነ ሞት ነው።
370
00:34:04,300 --> 00:34:07,200
አይ፣ እንድትነኩት አልፈቅድም። ያ ዓላማውን ያከሽፋል።
371
00:34:07,400 --> 00:34:11,600
ተመልከት፣ እኔ ብቻ የዚህን የተለየ
የተጫነ ሞት ሚዛኑን እና ክብደትን አውቃለሁ።
372
00:34:11,700 --> 00:34:13,600
በዚያ መንገድ፣ የእርስዎን ቶተም ሲመለከቱ...
373
00:34:13,700 --> 00:34:16,800
...በሌላ ሰው ህልም ውስጥ
እንዳልሆንክ ከጥርጣሬ በላይ ታውቃለህ።
374
00:34:20,300 --> 00:34:24,600
ምን እየተካሄደ እንዳለ ማየት እንደማትችል
ወይም ደግሞ እንደማትፈልግ አላውቅም...
375
00:34:24,700 --> 00:34:28,300
... ግን ኮብ እዚያ ለመቅበር የሞከረባቸው
አንዳንድ ከባድ ችግሮች አሉበት።
376
00:34:28,400 --> 00:34:32,400
እና እንደዚህ ላለ ሰው ሀሳቤን ልከፍት አልፈልግም።
377
00:34:38,500 --> 00:34:41,900
ትመለሳለች። ማንም ሰው ከዚህ በፊት
በፍጥነት ሲያነሳ አይቼ አላውቅም።
378
00:34:42,400 --> 00:34:46,600
እውነታው አሁን አይበቃትም እና ስትመለስ ....
379
00:34:47,300 --> 00:34:49,900
ተመልሳ ስትመጣ የህንጻ ግርዶቿን ታደርጋለህ።
380
00:34:50,100 --> 00:34:52,400
- የት ትሆናለህ?
- ኢሜስን መጎብኘት አለብኝ።
381
00:34:52,500 --> 00:34:55,700
ኢምስ? አይ፣ እሱ ሞምባሳ ነው። የኮቦል የጓሮ ጓሮ ነው።
382
00:34:55,800 --> 00:34:57,400
አስፈላጊ አደጋ ነው።
383
00:34:57,800 --> 00:35:01,100
- ደህና ፣ ብዙ ጥሩ ሌቦች አሉ።
- ሌባ ብቻ አንፈልግም።
384
00:35:02,200 --> 00:35:03,200
አንጥረኛ እንፈልጋለን።
385
00:35:12,000 --> 00:35:14,500
የፈለጋችሁትን አንድ ላይ አጥራቸው፣ አይራቡም።
386
00:35:15,100 --> 00:35:16,100
ምን እንደሚፈጠር አታውቅም.
387
00:35:17,100 --> 00:35:19,100
እጠጣሃለሁ።
388
00:35:21,300 --> 00:35:22,600
እየገዛህ ነው።
389
00:35:29,100 --> 00:35:31,400
- አጻጻፍዎ አልተሻሻለም።
- መሽናት.
390
00:35:31,600 --> 00:35:33,500
የእጅ ጽሑፍህ እንዴት ነው?
391
00:35:33,700 --> 00:35:35,500
- ሁለገብ ነው.
- ጥሩ.
392
00:35:35,700 --> 00:35:36,900
በጣም አመሰግናለሁ.
393
00:35:37,600 --> 00:35:39,000
አጀማመር።
394
00:35:39,200 --> 00:35:42,100
- አሁን፣ የማይቻል መሆኑን ከመንገርህ በፊት፣ ፍቀድልኝ
-
-
395
00:35:42,200 --> 00:35:45,500
አይ፣ በፍፁም ይቻላል። በቃ ደም አፋሳሽ ከባድ ነው።
396
00:35:45,700 --> 00:35:49,000
የሚስብ። ምክንያቱም አርተር ማድረግ እንደማይቻል ይነግረኛል።
397
00:35:49,400 --> 00:35:52,400
እም. አርተር አሁንም በዚያ ዱላ በጭቃ ትሰራለህ?
398
00:35:52,500 --> 00:35:54,200
እሱ በሚሠራው ጥሩ ነው ፣ አይደል?
399
00:35:54,400 --> 00:35:56,500
ኧረ እሱ ምርጥ ነው ግን ምንም ሀሳብ የለውም።
400
00:35:56,600 --> 00:35:57,700
እንዳንተ አይደለም።
401
00:35:57,800 --> 00:36:00,800
ያዳምጡ፣ ጅማሬውን የምታከናውን ከሆነ፣ ምናብ ያስፈልግሃል።
402
00:36:01,000 --> 00:36:04,500
አንድ ነገር ልጠይቅህ። ከዚህ በፊት አድርገውታል?
403
00:36:04,700 --> 00:36:08,300
ሞክረነዋል። ኧረ ሀሳቡን በቦታው አግኝተናል ግን አልወሰደም።
404
00:36:08,500 --> 00:36:11,800
- በጥልቅ አልተከልከውም?
- አይ, ስለ ጥልቀት ብቻ አይደለም.
405
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
በጣም ቀላሉ የሃሳቡ ስሪት ያስፈልግዎታል ...
406
00:36:14,200 --> 00:36:17,900
...በርዕሰ ጉዳይዎ አእምሮ ውስጥ
በተፈጥሮ እንዲያድግ። ስውር ጥበብ ነው።
407
00:36:18,000 --> 00:36:20,600
ስለዚህ, ለመትከል የሚያስፈልግዎ ይህ ሀሳብ ምንድን ነው?
408
00:36:20,700 --> 00:36:24,900
የአባቱን ግዛት ለመበተን የአንድ
ትልቅ ድርጅት ወራሽ እንፈልጋለን።
409
00:36:25,100 --> 00:36:27,500
እዚያ የተለያዩ የፖለቲካ ምክንያቶች አሉዎት ...
410
00:36:27,700 --> 00:36:29,700
- ... እና ፀረ
- ሞኖፖሊቲክ ስሜቶች ወዘተ.
411
00:36:29,900 --> 00:36:31,700
ግን ያ ሁሉ ነገር፣ እ...
412
00:36:31,900 --> 00:36:34,700
የርእሰ ጉዳይህ ጭፍን ጥላቻ ነው፣ አየህ?
413
00:36:34,900 --> 00:36:37,400
ማድረግ ያለብዎት ነገር በፍፁም መሰረታዊ ላይ መጀመር ነው.
414
00:36:37,600 --> 00:36:39,100
የቱ ነው?
415
00:36:39,600 --> 00:36:41,500
ከአባት ጋር ያለው ግንኙነት.
416
00:36:43,800 --> 00:36:45,400
- ኬሚስት አለህ?
- አይ አሁን አይደለም.
417
00:36:45,600 --> 00:36:48,600
ቀኝ. እሺ፣ ደህና፣ እዚህ አንድ ሰው አለ፣ ዩሱፍ።
418
00:36:48,800 --> 00:36:52,300
እሱ፣ ውህዶች የራሱን ስሪቶች ያዘጋጃል።
419
00:36:52,400 --> 00:36:53,700
ለምን ወደዚያ አትወስደኝም?
420
00:36:53,900 --> 00:36:57,000
አንዴ ጅራት ከጠፋብዎት. ባር ላይ ያለው ሰው።
421
00:36:57,100 --> 00:36:58,600
ኮቦል ኢንጂነሪንግ.
422
00:36:58,800 --> 00:37:01,100
ያ ዋጋ በራሴ ላይ፣ ያ ሞቶ ነበር ወይስ በህይወት?
423
00:37:01,300 --> 00:37:03,800
አላስታውስም። መተኮስ ከጀመረ እንይ።
424
00:37:04,000 --> 00:37:07,600
ጣልቃ ገብነትን አሂድ። ከታች ባለው
ባር ውስጥ እንገናኝ፣ ኧረ ግማሽ ሰአት?
425
00:37:07,800 --> 00:37:09,800
- ወደዚህ ተመለስ?
- ይህ እነሱ የሚጠረጥሩበት የመጨረሻ ቦታ ነው።
426
00:37:12,300 --> 00:37:13,600
እሺ.
427
00:37:14,800 --> 00:37:16,600
ፍሬዲ። ፍሬዲ ሲሞንድስ።
428
00:37:16,800 --> 00:37:18,300
አምላኬ አንተ ነህ አይደል?
429
00:37:21,800 --> 00:37:22,900
አይ፣ አንተ አይደለህም።
430
00:37:23,100 --> 00:37:24,500
አሁን ህልም አላየሁም አይደል?
431
00:37:26,700 --> 00:37:28,300
ያዙት!
432
00:37:43,800 --> 00:37:44,900
እዚያ!
433
00:38:05,400 --> 00:38:07,200
አንድ ካፌ.
434
00:38:11,500 --> 00:38:12,700
ሽሕ
435
00:38:18,300 --> 00:38:19,800
አንድ ካፌ.
436
00:38:20,800 --> 00:38:22,300
አንድ ካፌ.
437
00:38:42,100 --> 00:38:57,100
የትርጉም ጽሁፎችን ወደ የእርስዎ ቋንቋ ለመተርጎም የኛን
የቴሌግራም ቦት @subtitle_translate_bot ይጠቀሙ
438
00:39:16,900 --> 00:39:18,400
ሊፍት ይንከባከቡ፣ ሚስተር ኮብ?
439
00:39:20,000 --> 00:39:24,100
- ሞምባሳ ውስጥ ምን እየሰሩ ነው?
- እዚህ የመጣሁት ኢንቬስትሜንት ለመጠበቅ ነው።
440
00:39:26,600 --> 00:39:29,500
አህ ታዲያ ይሄ ጅራት የማጣት ሀሳብህ ነው፣ huh?
441
00:39:29,700 --> 00:39:30,700
የተለያየ ጅራት.
442
00:39:39,400 --> 00:39:41,200
ኮብ ትመለሳለህ አለ።
443
00:39:42,300 --> 00:39:45,800
- ላለመምጣት ሞከርኩ, ግን ......
- ግን ምንም የሚመስል ነገር የለም.
444
00:39:46,000 --> 00:39:47,700
ብቻ ነው...
445
00:39:49,200 --> 00:39:50,500
... ንፁህ ፍጥረት።
446
00:39:50,700 --> 00:39:53,200
አንዳንድ አያዎ (ፓራዶክሲካል) አርክቴክቸር እንይ?
447
00:39:53,300 --> 00:39:55,300
ጥቂት ዘዴዎችን መቆጣጠር አለብህ...
448
00:39:55,500 --> 00:39:59,000
ሶስት የተሟላ የህልም ደረጃዎችን ከገነቡ። ይቅርታ.
449
00:39:59,200 --> 00:40:00,600
ምን ዓይነት ብልሃቶች?
450
00:40:00,800 --> 00:40:04,300
- በህልም ውስጥ የስነ
- ሕንፃን ወደማይቻሉ ቅርጾች ማጭበርበር ይችላሉ.
451
00:40:04,500 --> 00:40:08,400
እንደ Penrose Steps ያሉ የተዘጉ
ቀለበቶችን እንዲፈጥሩ ያስችልዎታል።
452
00:40:09,300 --> 00:40:11,200
ማለቂያ የሌለው ደረጃ.
453
00:40:14,000 --> 00:40:15,400
ተመልከት?
454
00:40:19,600 --> 00:40:20,600
አያዎ (ፓራዶክስ)
455
00:40:20,800 --> 00:40:22,200
ስለዚህ እንደዚህ ያለ የተዘጋ ዑደት…
456
00:40:22,400 --> 00:40:25,500
... የምትፈጥረውን ህልም ድንበሮች እንድትደብቅ ይረዳሃል።
457
00:40:25,600 --> 00:40:27,600
ግን እነዚህ ደረጃዎች ምን ያህል ትልቅ መሆን አለባቸው?
458
00:40:27,800 --> 00:40:30,900
ከህንጻው ወለል ጀምሮ እስከ አንድ ከተማ
ድረስ ያለው ማንኛውም ነገር ሊሆን ይችላል.
459
00:40:31,100 --> 00:40:34,500
ከግምቶች መደበቅ እንድንችል ውስብስብ መሆን አለባቸው.
460
00:40:34,700 --> 00:40:36,100
- ማዝ?
- ትክክል ፣ ግርዶሽ።
461
00:40:36,300 --> 00:40:37,600
እና ግርዶሹ ይሻላል ....
462
00:40:37,800 --> 00:40:40,400
ከዚያ ትንበያዎቹ እኛን ከመያዙ በፊት ረዘም ያለ ጊዜ ይኖረናል?
463
00:40:40,600 --> 00:40:41,900
በትክክል።
464
00:40:42,600 --> 00:40:46,200
- የእኔ ንቃተ ህሊና በቂ ጨዋ ይመስላል።
- ሃ, ሃ. ቆይ እነሱ አስቀያሚ ይሆናሉ።
465
00:40:46,400 --> 00:40:49,300
ማንም ሰው ሌላ ሰው በአእምሮው ውስጥ ሲመሰቃቀል አይወድም።
466
00:40:49,400 --> 00:40:51,500
ኮብ ከአሁን በኋላ መገንባት አይችልም ፣ ይችላል?
467
00:40:53,400 --> 00:40:55,200
እንደማይችል አላውቅም፣ ግን አይችልም።
468
00:40:55,400 --> 00:40:57,800
አቀማመጦችን ካላወቀ የበለጠ አስተማማኝ ነው ብሎ ያስባል.
469
00:40:57,900 --> 00:40:59,000
እንዴት?
470
00:40:59,200 --> 00:41:01,400
አይነግረኝም። እኔ ግን ማል.
471
00:41:01,900 --> 00:41:04,200
- የቀድሞ ሚስቱ?
- አይ, የቀድሞ የእሱ አይደለም.
472
00:41:04,300 --> 00:41:07,500
- አሁንም አብረው ናቸው?
- አይ.
473
00:41:08,700 --> 00:41:10,200
አይ ሞታለች።
474
00:41:12,200 --> 00:41:14,900
እዚያ ውስጥ የምታየው ስለ እሷ ያለው ትንበያ ብቻ ነው።
475
00:41:18,500 --> 00:41:20,000
በእውነተኛ ህይወት እሷ ምን ትመስል ነበር?
476
00:41:20,600 --> 00:41:22,200
ቆንጆ ነበረች።
477
00:41:25,900 --> 00:41:28,200
- ኬሚስት እየፈለጉ ነው?
- አዎ.
478
00:41:28,400 --> 00:41:30,500
ለስራ ውህዶችን ለማዘጋጀት?
479
00:41:31,200 --> 00:41:33,100
እና ከእኛ ጋር ወደ ሜዳ ለመግባት.
480
00:41:33,200 --> 00:41:35,500
አይ፣ እኔ ወደ ሜዳ ብዙም አልሄድም፣ ሚስተር ኮብ።
481
00:41:35,600 --> 00:41:39,400
ደህና፣ ለፍላጎታችን ልዩ ውህዶችን
እንድታስተካክል እዚያ እንፈልጋለን።
482
00:41:39,500 --> 00:41:41,600
- የትኞቹ ናቸው?
- ታላቅ ጥልቀት.
483
00:41:41,800 --> 00:41:45,100
በሕልም ውስጥ ህልም? ሁለት ደረጃዎች?
484
00:41:47,900 --> 00:41:48,900
ሶስት.
485
00:41:49,100 --> 00:41:52,600
የሚቻል አይደለም. በህልም ውስጥ
ብዙ ህልሞች በጣም ያልተረጋጋ ናቸው.
486
00:41:52,800 --> 00:41:56,800
ይቻላል:: ማስታገሻ ብቻ ማከል አለብዎት.
487
00:41:56,900 --> 00:41:59,600
ኃይለኛ ማስታገሻ.
488
00:42:01,400 --> 00:42:03,600
- ስንት የቡድን አባላት?
- አምስት.
489
00:42:03,800 --> 00:42:05,500
ስድስት.
490
00:42:06,400 --> 00:42:10,400
ስራውን እንደሰራህ ለማወቅ የሚቻለው እኔ ካንተ ጋር ስገባ ነው።
491
00:42:10,600 --> 00:42:13,700
በእንደዚህ አይነት ስራ ላይ
ለቱሪስቶች ቦታ የለም፣ ሚስተር ሳይቶ።
492
00:42:13,900 --> 00:42:16,200
በዚህ ጊዜ, ያለ ይመስላል.
493
00:42:17,200 --> 00:42:20,900
ይህ ለመጀመር ጥሩ ቦታ ይመስለኛል። በየቀኑ እጠቀማለሁ.
494
00:42:21,100 --> 00:42:23,200
- ለምን?
- እዚህ, አሳይሃለሁ.
495
00:42:27,500 --> 00:42:29,300
ምናልባት ማየት አይፈልጉ ይሆናል.
496
00:42:32,200 --> 00:42:33,800
ካንተ በኋላ።
497
00:42:43,100 --> 00:42:46,100
አስር. አስራ ሁለት. ሁሉም ተገናኝተዋል። ደማዊ ሲኦል.
498
00:42:46,300 --> 00:42:48,000
ሕልሙን ለመጋራት በየቀኑ ይመጣሉ.
499
00:42:51,100 --> 00:42:53,600
አየሽ? በጣም የተረጋጋ.
500
00:42:59,400 --> 00:43:03,400
- ለምን ያህል ጊዜ ሕልም አላቸው?
- ሶስት ፣ አራት ሰዓታት ፣ በየቀኑ።
501
00:43:03,700 --> 00:43:04,700
በህልም ጊዜ?
502
00:43:04,900 --> 00:43:08,600
ከዚህ ግቢ ጋር? ስለ 40 ሰዓታት ፣ እያንዳንዱ እና በየቀኑ።
503
00:43:08,700 --> 00:43:12,000
- ለምን ያደርጉታል?
- ንገረው, ሚስተር ኮብ.
504
00:43:13,600 --> 00:43:16,000
ከተወሰነ ጊዜ በኋላ, እርስዎ ማለም
የሚችሉት ብቸኛው መንገድ ይሆናል.
505
00:43:16,200 --> 00:43:18,100
አሁንም ህልም አለህ ሚስተር ኮብ?
506
00:43:18,700 --> 00:43:22,100
- በየቀኑ ለመተኛት እዚህ ይመጣሉ?
- አይ.
507
00:43:23,900 --> 00:43:26,600
ሊነቁ ነው የሚመጡት።
508
00:43:27,600 --> 00:43:30,900
ሕልሙ እውን ሆኗል።
509
00:43:31,800 --> 00:43:34,200
አንተ ማን ነህ ጌታዬ ሌላ የምትለው?
510
00:43:36,500 --> 00:43:38,100
ምን ማድረግ እንደሚችሉ እንይ.
511
00:43:49,100 --> 00:43:50,700
እኔን እንዴት እንደምታገኝ ታውቃለህ።
512
00:43:53,300 --> 00:43:55,300
ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ.
513
00:44:00,600 --> 00:44:01,600
ስለታም ፣ አይደለም?
514
00:44:17,200 --> 00:44:20,000
ደህና ነህ ሚስተር ኮብ?
515
00:44:20,600 --> 00:44:24,300
አዎ፣ አዎ። ሁሉም ነገር ደህና ነው።
516
00:44:32,800 --> 00:44:36,500
ሮበርት ፊሸር፣ የፊሸር ሞሮው ኢነርጂ ኮንግረስት ወራሽ።
517
00:44:36,700 --> 00:44:38,600
በዚህ ሚስተር ፊሸር ላይ ችግርህ ምንድን ነው?
518
00:44:38,700 --> 00:44:40,300
ያ ያንተ ጉዳይ አይደለም።
519
00:44:40,700 --> 00:44:45,100
ሚስተር ሳይቶ፣ ይህ የእርስዎ
የተለመደ የድርጅት ስለላ አይደለም።
520
00:44:45,300 --> 00:44:46,900
ለመመስረት ጠየቅከኝ።
521
00:44:47,000 --> 00:44:50,400
የጥያቄውን ክብደት እንደተረዱት ተስፋ አደርጋለሁ።
522
00:44:50,600 --> 00:44:54,500
አሁን በዚህ ሰው አእምሮ ውስጥ
የምንዘራው ዘር ወደ ሀሳብ ያድጋል።
523
00:44:54,700 --> 00:44:56,600
ይህ ሀሳብ እርሱን ይገልፃል.
524
00:44:56,700 --> 00:44:58,600
ሊለወጥ ይችላል....
525
00:44:58,700 --> 00:45:01,000
ደህና, ስለ እሱ ሁሉንም ነገር ለመለወጥ ሊመጣ ይችላል.
526
00:45:01,200 --> 00:45:05,500
እኛ በእነሱ እና በጠቅላላ የኃይል የበላይነት
መካከል የቆምን የመጨረሻው ኩባንያ ነን።
527
00:45:05,700 --> 00:45:07,800
እና ከእንግዲህ መወዳደር አንችልም።
528
00:45:08,000 --> 00:45:11,400
በቅርቡ፣ የግማሹን ዓለም የኃይል አቅርቦት ይቆጣጠራሉ።
529
00:45:11,600 --> 00:45:14,000
እንደውም አዲስ ልዕለ ኃያል ይሆናሉ።
530
00:45:15,400 --> 00:45:18,700
ዓለም ሃሳቡን እንዲቀይር ሮበርት ፊሸር ይፈልጋል።
531
00:45:18,900 --> 00:45:20,400
እዚያ ነው የምንገባው።
532
00:45:20,600 --> 00:45:23,900
ሮበርት ፊሸር ከአባቱ ጋር ያለው ግንኙነት እንዴት ነው?
533
00:45:24,000 --> 00:45:26,800
ወሬ ግንኙነቱ በጣም የተወሳሰበ ነው.
534
00:45:26,900 --> 00:45:29,400
ደህና፣ በወሬ ላይ ብቻ ተመሥርተን
መሥራት አንችልም፣ እንችላለን?
535
00:45:29,600 --> 00:45:32,800
ወደዚህ ሰውዬ ልታገኘው ትችላለህ? ብራውኒንግ.
536
00:45:33,000 --> 00:45:37,100
የፊሸር ሲኒየር ቀኝ እጅ ሰው። የፊሸር ጁኒየር አባት አባት።
537
00:45:37,300 --> 00:45:40,600
ትክክለኛ ማጣቀሻዎችን ማግኘት ከቻሉ የሚቻል መሆን አለበት.
538
00:45:40,800 --> 00:45:45,200
ማጣቀሻዎች ለእኔ ሚስተር ሳይቶ ልዩ ነገር ናቸው።
539
00:45:45,900 --> 00:45:48,800
እዚህ ሰፈር እየሸተተኝ አይደለም። አውርዳቸው።
540
00:45:49,000 --> 00:45:50,100
ሚስተር ብራውኒንግ...
541
00:45:50,200 --> 00:45:54,100
...የሞሪስ ፊሸር ፖሊሲ ሁሌም ሙግትን የማስወገድ ነው።
542
00:45:56,600 --> 00:46:01,100
ደህና፣ ስጋቶችህን ለሞሪስ በቀጥታ እንናገር?
543
00:46:01,300 --> 00:46:02,700
አስፈላጊ መሆኑን እርግጠኛ አይደሉም።
544
00:46:02,800 --> 00:46:05,500
አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ያለብን ይመስለኛል።
545
00:46:26,800 --> 00:46:28,400
እሱ እንዴት ነው?
546
00:46:29,200 --> 00:46:32,000
- ሳያስፈልግ እሱን ማስቸገር አልፈልግም ግን
-
-
547
00:46:32,100 --> 00:46:37,600
- ሮበርት ፣ እርግማንህን ጠብቅ አልኩህ
- ቆይ። ስለዚህ ያድርጉት። አግኝ
-
-
548
00:46:37,900 --> 00:46:41,000
- ሚስተር ፊሸር.
- አስቀምጠው.
549
00:46:41,300 --> 00:46:44,900
በጭራሽ ፣ በጭራሽ። እንደጠየቅኩት በፍጹም አታድርግ።
550
00:46:46,300 --> 00:46:47,900
ያንን ተወው።
551
00:46:51,600 --> 00:46:53,000
እዚህ.
552
00:46:55,300 --> 00:46:57,700
የእሱ ተወዳጅ ትውስታ መሆን አለበት.
553
00:46:58,800 --> 00:47:03,300
አልጋው አጠገብ አስቀመጥኩት። እሱ እንኳን አላስተዋለም።
554
00:47:03,500 --> 00:47:05,100
ሮበርት...
555
00:47:07,500 --> 00:47:09,900
... ስለ የውክልና ስልጣን መነጋገር አለብን።
556
00:47:10,100 --> 00:47:13,400
- ይህ ከባድ እንደሆነ አውቃለሁ, ግን አስፈላጊ ነው
-
-
- አሁን አይደለም, አጎቴ ፒተር.
557
00:47:17,400 --> 00:47:19,200
አሞራዎቹ እየከበቡ ነው።
558
00:47:19,400 --> 00:47:23,800
እና የታመመው ሞሪስ ፊሸር ፣ የበለጠ
ኃይለኛ ፒተር ብራውኒንግ ይሆናል።
559
00:47:23,900 --> 00:47:26,300
ብራውኒንግ ለመታዘብ ሰፊ እድል አግኝቻለሁ...
560
00:47:27,000 --> 00:47:31,300
... እና አካላዊ መገኘቱን መቀበል፣ ምግባሩን አጥና፣ ወዘተ.
561
00:47:31,500 --> 00:47:35,400
ስለዚህ አሁን በሕልሙ የመጀመሪያ ሽፋን
ውስጥ ብራውኒንግ መምሰል እችላለሁ.
562
00:47:35,500 --> 00:47:38,800
እና ፅንሰ ሀሳቦችን ለፊሸር ንቃተ ህሊና ጠቁም።
563
00:47:38,900 --> 00:47:40,800
ከዚያም ወደ ጥልቀት ስንወስደው...
564
00:47:40,900 --> 00:47:44,400
የራሱ የብራውኒንግ ትንበያ ያንን ወደ እሱ መመለስ አለበት።
565
00:47:44,600 --> 00:47:46,500
ስለዚህ ሀሳቡን ለራሱ ይሰጣል.
566
00:47:46,700 --> 00:47:50,900
በትክክል። የሚጣበቀው በዚህ መንገድ ብቻ
ነው። በራሱ የተፈጠረ መምሰል አለበት።
567
00:47:51,100 --> 00:47:54,500
ኢምስ፣ ተደንቄያለሁ።
568
00:47:54,700 --> 00:47:58,200
ትህትናህ ፣ እንደ ሁሌም ፣ በጣም
እናመሰግናለን ፣ አርተር ፣ አመሰግናለሁ።
569
00:48:19,600 --> 00:48:21,600
በራስህ ስር ትሄድ ነበር?
570
00:48:21,800 --> 00:48:25,300
አይ፣ አይ፣ እኔ ብቻ ነበርኩ፣ ኧረ፣
አንዳንድ ሙከራዎችን እየሮጥኩ ነው።
571
00:48:25,500 --> 00:48:27,400
እዚህ ማንም ሰው እንዳለ አላወቅኩም ነበር፣ ስለዚህ….
572
00:48:27,600 --> 00:48:30,300
- አዎ፣ ልክ ነበርኩ
-
- በእርግጥ የእኔን ቶተም እየሰራሁ ነበር።
573
00:48:30,400 --> 00:48:31,600
እነሆ፣ እስቲ ልይ።
574
00:48:33,800 --> 00:48:35,100
ስለዚህ እየተማርክ ነው፣ ኧረ?
575
00:48:35,200 --> 00:48:38,700
እውነታውን ለመከታተል የሚያምር መፍትሄ።
576
00:48:39,400 --> 00:48:41,800
- የእርስዎ ሀሳብ ነበር?
- አይደለም ፣ ነበር….
577
00:48:42,000 --> 00:48:44,100
የማል ነበር በእውነቱ። ይሄ....
578
00:48:44,800 --> 00:48:48,500
ይሄኛው የሷ ነበር። በህልም ታሽከረክር
ነበር እና በጭራሽ አይወድቅም.
579
00:48:48,700 --> 00:48:51,600
ማሽከርከር እና ማሽከርከር ብቻ።
580
00:48:53,200 --> 00:48:55,100
አርተር እንደሞተች ነገረችኝ።
581
00:48:57,000 --> 00:48:59,100
ግርዶሾቹ እንዴት እየመጡ ነው?
582
00:48:59,300 --> 00:49:02,200
- እያንዳንዱ ደረጃ ከርዕሰ
- ጉዳዩ ንዑስ ንቃተ
- ህሊና ክፍል ጋር ይዛመዳል…
583
00:49:02,300 --> 00:49:03,800
... ለመድረስ እየሞከርን ነው።
584
00:49:04,000 --> 00:49:09,400
ስለዚህ እኔ የታችኛውን ደረጃ ሆስፒታል
እያደረግኩ ነው, ስለዚህ ፊሸር አባቱን ያመጣል.
585
00:49:09,800 --> 00:49:12,500
- ታውቃለህ፣ l
-
- በእውነቱ፣ ስለዚህ አቀማመጥ ጥያቄ አለኝ።
586
00:49:12,700 --> 00:49:17,400
አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ዝርዝር ነገር አታሳየኝ።
አቀማመጡን ማወቅ ያለበት ህልም አላሚው ብቻ ነው።
587
00:49:17,600 --> 00:49:18,800
ለምንድነው በጣም አስፈላጊ የሆነው?
588
00:49:18,900 --> 00:49:20,900
ከመካከላችን ግምታችንን ባመጣን።
589
00:49:21,100 --> 00:49:23,400
የሜዛውን ዝርዝር አውቀው እንዲያውቁ አንፈልግም።
590
00:49:24,800 --> 00:49:27,300
ማል ብታመጡ ማለት ነው።
591
00:49:27,500 --> 00:49:29,900
እሷን ማስወጣት አትችልም ፣ አይደል?
592
00:49:30,800 --> 00:49:32,300
- ቀኝ.
- መገንባት አይችሉም ...
593
00:49:32,500 --> 00:49:35,800
...ምክንያቱም ግርግሩን ካወቅክ እሷ ታውቃለች።
594
00:49:36,000 --> 00:49:38,200
ደህና፣ እሷ ሙሉውን ቀዶ ጥገና ታበላሽታለች።
595
00:49:38,300 --> 00:49:41,100
- ኮብ ፣ ሌሎቹ ያውቃሉ?
- አይሆንም, አያደርጉትም.
596
00:49:41,300 --> 00:49:43,500
ይህ እየባሰ ከሆነ እነሱን ማስጠንቀቅ አለብህ።
597
00:49:43,700 --> 00:49:45,600
እየባሰ ነው ያለው ማንም የለም።
598
00:49:46,800 --> 00:49:50,100
ወደ ቤት መሄድ አለብኝ. አሁን የሚያሳስበኝ ያ ብቻ ነው።
599
00:49:51,000 --> 00:49:53,100
ለምን ወደ ቤት መሄድ አይችሉም?
600
00:49:56,200 --> 00:49:58,200
ምክንያቱም የገደልኳት ስለሚመስላቸው ነው።
601
00:50:01,400 --> 00:50:03,700
- አመሰግናለሁ.
- ለምንድነው?
602
00:50:03,900 --> 00:50:06,200
አደረግሁ ወይ አልጠየቅሁምና።
603
00:50:06,400 --> 00:50:08,500
"የአባቴን ግዛት እከፋፍላለሁ."
604
00:50:08,700 --> 00:50:12,900
አሁን፣ ይህ በግልጽ ሮበርት እራሱ
ውድቅ ለማድረግ የሚመርጠው ሀሳብ ነው።
605
00:50:13,100 --> 00:50:15,900
...ለዚህም ነው በንዑስ ንቃተ ህሊናው
ውስጥ ጠልቀን መትከል ያስፈልገናል።
606
00:50:16,000 --> 00:50:19,600
ንኡስ ንቃተ ህሊናው በስሜት ተነሳስቶ
ነው አይደል? ምክንያት አይደለም።
607
00:50:19,700 --> 00:50:23,500
- ይህንን ወደ ስሜታዊ ጽንሰ
- ሐሳብ ለመተርጎም መንገድ መፈለግ አለብን.
608
00:50:23,700 --> 00:50:26,100
የንግድ ሥራ ስትራቴጂን ወደ ስሜት እንዴት ይተረጉመዋል?
609
00:50:26,300 --> 00:50:29,900
እኛ ለማወቅ እዚህ ያለነው ይህንን ነው።
ሮበርት ከአባቱ ጋር ያለው ግንኙነት...
610
00:50:30,000 --> 00:50:32,800
- ... ቢያንስ ተጨንቋል።
- ከዚያ ጋር መሮጥ እንችላለን?
611
00:50:32,900 --> 00:50:36,500
የአባቱን ድርጅት ለመበተን እናሳስባለን ለሽማግሌው።
612
00:50:36,700 --> 00:50:40,200
አይ፣ ምክንያቱም እኔ እንደማስበው አዎንታዊ
ስሜት ሁል ጊዜ አሉታዊ ስሜትን ያዳክማል።
613
00:50:40,600 --> 00:50:44,300
ሁላችንም እርቅን ፣ ለካታርሲስን እንናፍቃለን።
614
00:50:44,500 --> 00:50:48,200
ለዚህ ሁሉ አዎንታዊ ስሜታዊ ምላሽ
እንዲኖረን ሮበርት ፊሸር እንፈልጋለን።
615
00:50:48,400 --> 00:50:50,200
ደህና ፣ ደህና ፣ ይህንን ይሞክሩ። እም....
616
00:50:50,400 --> 00:50:55,100
"አባቴ የሱን ፈለግ መከተል ሳይሆን
ለራሴ መፍጠር እንደምፈልግ ይቀበላል."
617
00:50:55,500 --> 00:50:56,600
ያ ሊሠራ ይችላል።
618
00:50:56,800 --> 00:50:59,900
ሊሆን ይችላል? ከ"ከሚቻል" ትንሽ
የተሻለ ነገር ማድረግ አለብን።
619
00:51:00,100 --> 00:51:02,100
ለአስተዋጽኦዎ እናመሰግናለን አርተር።
620
00:51:02,200 --> 00:51:05,200
ትንሽ ስፔሻሊኬሽን ስለምፈልግ ይቅር በለኝ ኢምስ።
621
00:51:05,400 --> 00:51:06,500
ልዩነት?
622
00:51:06,600 --> 00:51:08,500
ጅምር የተወሰነ መሆን አይደለም።
623
00:51:08,600 --> 00:51:12,600
ወደ አእምሮው ስንገባ፣ ባገኘነው ነገር መስራት አለብን።
624
00:51:13,900 --> 00:51:16,900
በከፍተኛ ደረጃ ከአባቱ ጋር ያለውን ግንኙነት እንከፍታለን ...
625
00:51:17,100 --> 00:51:20,200
... የአባቴን ፈለግ አልከተልም በል።
626
00:51:20,300 --> 00:51:25,000
ከዚያም የሚቀጥለው ደረጃ ወደ ታች
እንመግበዋለን, "ለራሴ የሆነ ነገር እፈጥራለሁ."
627
00:51:25,200 --> 00:51:28,500
ከዚያም, የታችኛውን ደረጃ ስንነካ,
ትላልቅ ሽጉጦችን እናወጣለን.
628
00:51:28,700 --> 00:51:31,100
- "አባቴ እርሱ እንድሆን አይፈልግም."
- በትክክል።
629
00:51:32,400 --> 00:51:36,400
በሦስት እርከኖች ወደ ታች ፣ ሕልሞቹ በትንሹ ብጥብጥ ይወድቃሉ።
630
00:51:36,600 --> 00:51:37,800
ማስታገሻ.
631
00:51:37,900 --> 00:51:40,800
ለመረጋጋት እንቅልፍ ሶስት እርከኖች ህልም ለመፍጠር…
632
00:51:40,900 --> 00:51:44,800
... እጅግ በጣም ኃይለኛ ከሆነ ማስታገሻ ጋር ማጣመር አለብን።
633
00:51:56,300 --> 00:51:57,400
መልካም ሌሊት.
634
00:51:58,000 --> 00:52:00,200
ህልሙን ለመጋራት የምንጠቀምበት ግቢ...
635
00:52:00,300 --> 00:52:02,300
... በህልሞች መካከል ግልጽ ግንኙነት ይፈጥራል ...
636
00:52:02,400 --> 00:52:06,700
- ... የአንጎል ተግባርን በማፋጠን ላይ።
- በሌላ አነጋገር በእያንዳንዱ ደረጃ ላይ ተጨማሪ ጊዜ.
637
00:52:06,800 --> 00:52:10,000
በሕልሙ ውስጥ የአንጎል ተግባር 20 ጊዜ ያህል መደበኛ ይሆናል.
638
00:52:10,200 --> 00:52:13,700
እናም በዚያ ህልም ውስጥ ህልም ውስጥ ሲገቡ ውጤቱ ይደባለቃል.
639
00:52:13,800 --> 00:52:15,900
- ሶስት ህልሞች ናቸው ፣ ይህ 10 ሰዓት ጊዜ 20 ነው
-
640
00:52:16,100 --> 00:52:19,000
ሒሳብ የእኔ ጠንካራ ርዕሰ ጉዳይ
አልነበረም። ያ ጊዜ ስንት ነው?
641
00:52:19,200 --> 00:52:21,800
አንድ ሳምንት ነው, የመጀመሪያው ደረጃ ወደ ታች.
642
00:52:22,600 --> 00:52:25,400
- ሁለተኛው ደረጃ ስድስት ወር ዝቅ ያለ ሲሆን ሦስተኛው ደረጃ
-
643
00:52:25,600 --> 00:52:27,000
10 አመት ነው።
644
00:52:29,600 --> 00:52:31,800
ለ 10 ዓመታት በሕልም ውስጥ መቆየት የሚፈልግ ማነው?
645
00:52:32,200 --> 00:52:33,400
በሕልሙ ላይ ይወሰናል.
646
00:52:33,500 --> 00:52:35,800
ስለዚህ ተክሉን ከሠራን በኋላ እንዴት እንወጣለን?
647
00:52:36,000 --> 00:52:39,300
ጭንቅላቴን ላይ ከመተኮስ የበለጠ
የሚያምር ነገር እንዳለህ ተስፋ አደርጋለሁ።
648
00:52:39,500 --> 00:52:42,300
- አንድ ምት.
- ምት ምንድን ነው?
649
00:52:42,400 --> 00:52:45,100
ይህ፣ አሪያዲን፣ ምት ይሆናል።
650
00:52:47,300 --> 00:52:50,000
ያ የመውደቅ ስሜት ነው የሚያንቃት።
651
00:52:50,200 --> 00:52:53,400
- ከህልም ያስወጣዎታል.
- በዚህ ማስታገሻ ምት ይመታናል?
652
00:52:53,600 --> 00:52:54,700
ያ ብልህ አካል ነው።
653
00:52:54,900 --> 00:52:58,200
- የውስጠ
- ጆሮ ተግባር እንዳይጎዳ ለመተው ማስታገሻውን አበጀኩት።
654
00:52:58,300 --> 00:53:03,200
በዚህ መንገድ, ምንም እንኳን ጥልቅ እንቅልፍ,
እንቅልፍ የሚወስደው ሰው አሁንም መውደቅ ይሰማዋል.
655
00:53:03,300 --> 00:53:05,700
ወይም ጠቃሚ ምክር መስጠት።
656
00:53:06,300 --> 00:53:10,500
ዘዴው ሁሉንም ሶስት ደረጃዎች ውስጥ
ዘልቆ የሚገባውን ምት ማመሳሰል ነው።
657
00:53:11,000 --> 00:53:14,600
የተለያዩ ምቶችን ለማመሳሰል
የሙዚቃ ቆጠራን ልንጠቀም እንችላለን።
658
00:53:22,400 --> 00:53:25,900
ምንም አይነት ቀዶ ጥገና አላደረገም,
የጥርስ ህክምና, ምንም ነገር የለም.
659
00:53:26,100 --> 00:53:28,100
የጉልበት ቀዶ ጥገና ማድረግ አልነበረበትም?
660
00:53:28,300 --> 00:53:31,500
- መነም. ለማንኛውም እሱን የሚያስቀምጡት
ምንም ነገር የለም። እና ያስፈልገናል
-
661
00:53:31,700 --> 00:53:33,600
ቢያንስ ጥሩ 10 ሰዓታት እንፈልጋለን።
662
00:53:33,800 --> 00:53:35,100
ሲድኒ ወደ ሎስ አንጀለስ።
663
00:53:36,500 --> 00:53:40,700
በዓለም ላይ ካሉት ረጅሙ በረራዎች
አንዱ። በየሁለት ሳምንቱ ያደርገዋል.
664
00:53:40,900 --> 00:53:43,100
እሱ በግሉ እየበረረ መሆን አለበት ፣ ከዚያ።
665
00:53:43,600 --> 00:53:46,700
በአውሮፕላኑ ውስጥ ያልተጠበቀ ጥገና ቢደረግ አይደለም.
666
00:53:46,900 --> 00:53:49,100
- መሆን ያለበት 747.
- ለምንድነው?
667
00:53:49,300 --> 00:53:50,800
በ 747 ፣ ፓይለቱ ወደላይ...
668
00:53:50,900 --> 00:53:54,100
... የአንደኛ ደረጃ ካቢኔ አፍንጫ
ውስጥ ነው, ስለዚህ ማንም አይሄድም.
669
00:53:54,300 --> 00:53:57,800
ሙሉውን ካቢኔ እና የአንደኛ ደረጃ
የበረራ አስተናጋጅ መግዛት አለቦት።
670
00:53:58,000 --> 00:53:59,500
አየር መንገዱን ገዛሁ።
671
00:54:01,100 --> 00:54:02,900
ንፁህ ይመስላል።
672
00:54:04,500 --> 00:54:07,300
ደህና፣ 10 ሰአታችን ያለን ይመስላል።
673
00:54:08,000 --> 00:54:11,100
አሪያድኔ? በነገራችን ላይ አስደናቂ ሥራ።
674
00:54:59,100 --> 00:55:01,300
እኔን እንዴት እንደምታገኝ ታውቃለህ።
675
00:55:02,800 --> 00:55:04,200
ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ.
676
00:55:08,100 --> 00:55:11,500
እንዳገባህ ስትጠይቀኝ ታስታውሳለህ?
677
00:55:12,400 --> 00:55:14,400
በእርግጥ አደርጋለሁ።
678
00:55:15,500 --> 00:55:18,000
ህልም አየሁ ብለሃል።
679
00:55:21,000 --> 00:55:23,700
አብረን እንደምናረጅ።
680
00:55:25,200 --> 00:55:26,900
እና እንችላለን።
681
00:55:33,500 --> 00:55:35,500
እዚህ መሆን የለብህም.
682
00:55:39,300 --> 00:55:42,700
በየምሽቱ በእራስዎ ምን አይነት ሙከራዎችን
እያደረጉ እንዳሉ ለማየት ፈልጎ ነበር።
683
00:55:42,900 --> 00:55:46,100
- ይህ ከእርስዎ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም.
- ይህ ከእኔ ጋር የሚያገናኘው ነገር ሁሉ ነው።
684
00:55:46,300 --> 00:55:52,100
- ህልም እንዳካፍልህ ጠይቀኸኛል።
- እነዚህ አይደሉም. እነዚህ የእኔ ሕልሞች ናቸው.
685
00:56:02,900 --> 00:56:05,300
ለምን በራስህ ላይ እንዲህ ታደርጋለህ?
686
00:56:05,500 --> 00:56:08,400
አሁንም ማለም የምችለው ብቸኛው መንገድ ነው።
687
00:56:10,200 --> 00:56:12,400
ለምን ሕልም ማየት በጣም አስፈላጊ የሆነው?
688
00:56:13,300 --> 00:56:15,600
በህልሜ አሁንም አብረን ነን።
689
00:56:29,900 --> 00:56:31,700
እነዚህ ህልሞች ብቻ አይደሉም።
690
00:56:33,500 --> 00:56:36,500
እነዚህ ትዝታዎች ናቸው። እና ትዝታዎችን
በጭራሽ እንዳትጠቀም ተናግረሃል።
691
00:56:36,700 --> 00:56:37,700
እንደሰራሁ አውቃለሁ።
692
00:56:38,400 --> 00:56:42,900
እሷን በህይወት ለማቆየት እየሞከርክ
ነው። እንድትሄድ ልትፈቅድላት አትችልም።
693
00:56:43,100 --> 00:56:46,100
አልገባህም። እነዚህ ጊዜያት የምጸጸትባቸው ጊዜያት ናቸው።
694
00:56:46,300 --> 00:56:48,800
መለወጥ ያለብኝ ትዝታዎች ናቸው።
695
00:56:50,100 --> 00:56:52,500
ደህና፣ የምትጸጸትበት ነገር ምንድን ነው?
696
00:56:52,900 --> 00:56:56,100
ስማ፣ ስለ እኔ ልትረዳው የሚገባህ አንድ ነገር ብቻ ነው።
697
00:57:04,500 --> 00:57:06,100
ይህ የእርስዎ ቤት ነው?
698
00:57:06,800 --> 00:57:09,300
የኔ እና የማል፣ አዎ።
699
00:57:09,400 --> 00:57:11,100
የት አለች?
700
00:57:11,800 --> 00:57:13,800
ቀድሞውንም ሄዳለች።
701
00:57:18,600 --> 00:57:20,100
ያ ልጄ ጄምስ ነው።
702
00:57:20,300 --> 00:57:23,300
እሱ የሆነ ነገር እየቆፈረ ነው, ምናልባት ትል.
703
00:57:24,700 --> 00:57:25,900
ፊሊፋ ነው።
704
00:57:26,400 --> 00:57:28,300
እነሱን ለመጥራት አሰብኩ…
705
00:57:28,400 --> 00:57:31,200
...ስለዚህ ዞር ብለው ፈገግ ብለው አየሁት...
706
00:57:31,900 --> 00:57:37,000
... እነዚያ ቆንጆ ፊቶቻቸው፣
ግን ሁሉም ነገር በጣም ዘግይቷል።
707
00:57:37,200 --> 00:57:40,000
አሁን ወይም በጭራሽ፣ Cobb.
708
00:57:44,500 --> 00:57:46,300
ከዚያም መደናገጥ እጀምራለሁ.
709
00:57:46,500 --> 00:57:49,200
በዚህ ቅጽበት እንደምጸጸት ተረድቻለሁ...
710
00:57:50,000 --> 00:57:52,300
... ፊታቸውን ለመጨረሻ ጊዜ ማየት እንደሚያስፈልገኝ።
711
00:57:52,500 --> 00:57:55,000
ጄምስ! ፊሊፋ! ግባ!
712
00:57:55,200 --> 00:57:57,200
ግን ጊዜው አልፏል።
713
00:57:59,400 --> 00:58:02,800
እና የማደርገውን ሁሉ፣ በዚህ ጊዜ መለወጥ አልችልም።
714
00:58:03,700 --> 00:58:05,900
ልጠራቸው ስል...
715
00:58:06,900 --> 00:58:08,000
... ይሸሻሉ።
716
00:58:10,700 --> 00:58:14,000
ፊታቸውን እንደገና ካየሁ፣ ወደ ቤት መመለስ አለብኝ።
717
00:58:15,000 --> 00:58:16,500
የገሃዱ አለም።
718
00:58:58,100 --> 00:58:59,600
እዚህ ምን እያደረግሽ ነው?
719
00:59:00,400 --> 00:59:01,500
- ስሜ ነው
-
-
720
00:59:01,700 --> 00:59:05,000
ማን እንደሆንክ አውቃለሁ። እዚህ ምን እያደረግሽ ነው?
721
00:59:13,200 --> 00:59:15,600
ለመረዳት እየሞከርኩ ነው።
722
00:59:15,800 --> 00:59:17,900
እንዴት ሊረዱት ቻሉ?
723
00:59:19,100 --> 00:59:21,200
ፍቅረኛ መሆን ምን እንደሆነ ታውቃለህ?
724
00:59:23,200 --> 00:59:25,400
የሙሉ ግማሽ ለመሆን?
725
00:59:26,600 --> 00:59:28,200
አይ.
726
00:59:29,600 --> 00:59:31,600
አንድ እንቆቅልሽ እነግራችኋለሁ።
727
00:59:33,100 --> 00:59:35,400
ባቡር እየጠበቅክ ነው።
728
00:59:36,500 --> 00:59:39,600
ሩቅ የሚወስድ ባቡር።
729
00:59:41,000 --> 00:59:44,000
ይህ ባቡር የት እንደሚወስድህ ተስፋ እንደምታደርግ ታውቃለህ...
730
00:59:45,000 --> 00:59:47,300
... ግን በእርግጠኝነት አታውቁም.
731
00:59:47,400 --> 00:59:49,300
ግን ምንም አይደለም.
732
00:59:50,300 --> 00:59:53,700
ያ ባቡር ወዴት እንደሚወስድህ እንዴት ምንም ችግር የለውም?
733
00:59:53,900 --> 00:59:55,600
ምክንያቱም አብራችሁ ትሆናላችሁ።
734
00:59:56,700 --> 00:59:59,800
- ዶም እንዴት እዚህ ልታመጣት ቻልክ?
- ይህ ቦታ ምንድን ነው?
735
01:00:00,200 --> 01:00:03,300
ይህ የዓመታችንን በዓል የምናሳልፍበት የሆቴል ስብስብ ነው።
736
01:00:03,500 --> 01:00:04,800
እዚህ ምን ሆነ?
737
01:00:06,800 --> 01:00:09,600
ቃል ገብተሃል! አብረን እንደምንሆን ቃል ገብተሃል!
738
01:00:10,000 --> 01:00:12,100
እባካችሁ፣ አሁን እዚህ እንድትቆዩ እፈልጋለሁ!
739
01:00:12,300 --> 01:00:15,500
አብረን እንሆናለን ብለሃል! አብረን እናረጃለን ብለሀል!
740
01:00:15,700 --> 01:00:18,100
ወደ አንተ እመለሳለሁ. ቃል እገባለሁ.
741
01:00:36,300 --> 01:00:41,700
እሷን ለመቆለፍ ብቻ የትዝታ እስር
ቤት መገንባት የምትችል ይመስልሃል?
742
01:00:42,400 --> 01:00:44,700
በእርግጥ ያ እሷን የሚይዝ ይመስላችኋል?
743
01:00:45,600 --> 01:00:46,900
ሰአቱ ደረሰ.
744
01:00:48,100 --> 01:00:50,500
ሞሪስ ፊሸር በሲድኒ ውስጥ ሞተ።
745
01:00:50,600 --> 01:00:52,800
- የቀብር ሥነ ሥርዓቱ መቼ ነው?
- ሐሙስ. በሎስ አንጀለስ።
746
01:00:53,000 --> 01:00:56,200
ሮበርት ከማክሰኞ ባልበለጠ ጊዜ ውስጥ
ገላውን ማጀብ አለበት. መንቀሳቀስ አለብን።
747
01:00:56,400 --> 01:00:57,900
እሺ.
748
01:00:58,500 --> 01:01:01,500
- ኮብ ፣ አብሬህ እመጣለሁ።
- ለማይል ቃል ገባሁ። አይ.
749
01:01:01,700 --> 01:01:04,800
ቡድኑ ምን እየታገልክ እንዳለህ የሚረዳ ሰው ያስፈልገዋል።
750
01:01:07,400 --> 01:01:09,500
እና እኔ መሆን የለበትም ...
751
01:01:09,700 --> 01:01:13,000
ግን ከዚያ በኋላ ያየሁትን ለአርተር ማሳየት አለብህ።
752
01:01:18,800 --> 01:01:20,500
በአውሮፕላኑ ላይ ሌላ መቀመጫ ያዝልን.
753
01:01:24,600 --> 01:01:27,600
እዚህ አይሮፕላን ብገባ እና ስምምነታችንን ካላከበርክ...
754
01:01:27,800 --> 01:01:31,400
... ስናርፍ ህይወቴን በሙሉ እስር ቤት እገባለሁ።
755
01:01:32,100 --> 01:01:34,300
በመንገድ ላይ ስራውን ያጠናቅቁ ...
756
01:01:34,500 --> 01:01:36,900
... ከአውሮፕላኑ አንድ ስልክ ደወልኩ...
757
01:01:37,100 --> 01:01:40,000
...በስደት ለመውጣት ምንም ችግር የለብህም።
758
01:01:53,800 --> 01:01:56,300
- ይቅርታ.
- ኦህ ፣ አዎ ፣ በፍጹም።
759
01:01:56,400 --> 01:01:58,000
አመሰግናለሁ.
760
01:02:31,600 --> 01:02:34,900
ይቅርታ ይህ ያንተ ይመስለኛል? ጣልከው መሆን አለበት።
761
01:02:35,100 --> 01:02:37,000
መጠጥ ይንከባከባሉ?
762
01:02:37,100 --> 01:02:38,400
ኦ. እባክዎ ውሃ ያምጡልኝ.
763
01:02:38,600 --> 01:02:40,900
ኦህ ፣ ተመሳሳይ ፣ እባክህ።
764
01:02:41,900 --> 01:02:43,200
እም....
765
01:02:43,900 --> 01:02:45,000
አመሰግናለሁ.
766
01:02:45,200 --> 01:02:47,000
ታውቃለህ፣ ከማስተዋል በቀር ምንም ማድረግ አልቻልኩም...
767
01:02:47,200 --> 01:02:50,800
... ግን ከሞሪስ ፊሸር ጋር ዝምድና አትኖርም ፣ አይደል?
768
01:02:51,000 --> 01:02:52,500
አዎ ፣ እሱ ፣ ኤም….
769
01:02:53,400 --> 01:02:55,400
አባቴ ነበር።
770
01:02:55,900 --> 01:02:59,900
ደህና ፣ እሱ በጣም የሚያነቃቃ ሰው ነበር። ለጠፋብህ ይቅርታ።
771
01:03:02,900 --> 01:03:04,500
- ይሄውሎት.
- አመሰግናለሁ.
772
01:03:04,700 --> 01:03:06,000
ሄይ
773
01:03:06,400 --> 01:03:08,100
ለአባትህ።
774
01:03:08,700 --> 01:03:10,900
በሰላም አርፎ ያድርገው?
775
01:04:19,400 --> 01:04:21,700
- ወደ ስር ከመግባትዎ በፊት መቧጠጥ አይችሉም ነበር?
- ይቅርታ.
776
01:04:21,800 --> 01:04:23,900
ከመነሳቱ በፊት በጣም ብዙ ነፃ ሻምፓኝ?
777
01:04:24,100 --> 01:04:25,200
ሃ፡ ሃ፡ ደም፡ ሃ.
778
01:04:25,300 --> 01:04:28,300
በዚህ የአየር ሁኔታ ታክሲ እንደሚፈልግ እናውቃለን።
779
01:04:40,000 --> 01:04:44,000
- አሾል! ሄይ ሰውዬ ለምን አትሞክርም
-
- ?
- ይራቁ.
780
01:04:59,900 --> 01:05:01,300
- እሱን ብቻ ያዙት
- መሄድ አለብኝ።
781
01:05:01,500 --> 01:05:03,600
እሺ. ታክሲ አመሰግናለሁ.
782
01:05:06,600 --> 01:05:09,400
ደህና ፣ ሦስተኛ እና ገበያ። ስናፕ
783
01:05:10,000 --> 01:05:12,300
- ምን እያደረግህ ነው?
- ይቅርታ ነፃ መስሎኝ ነበር።
784
01:05:12,500 --> 01:05:14,000
- አይደለም.
- ምናልባት ልንጋራው እንችላለን.
785
01:05:14,200 --> 01:05:17,000
- ምናልባት ላይሆን ይችላል። ጎትተው ይህን ማግኘት ይችላሉ
-
- ?
786
01:05:20,000 --> 01:05:21,300
ተለክ.
787
01:05:26,200 --> 01:05:27,700
በል እንጂ.
788
01:05:38,800 --> 01:05:41,400
እዚያ 500 ዶላር አለ። የኪስ
ቦርሳው ከዚያ የበለጠ ዋጋ አለው።
789
01:05:41,600 --> 01:05:43,300
ቢያንስ በፌርማዬ ላይ ልትጥሉኝ ትችላላችሁ።
790
01:05:43,500 --> 01:05:44,600
- እንዳይሆን እፈራለሁ
-
791
01:05:54,300 --> 01:05:56,100
- ይሸፍኑት!
- ታች! አሁን ወደ ታች!
792
01:05:56,300 --> 01:05:57,900
ሲኦል ምን እየሆነ ነው?
793
01:06:01,600 --> 01:06:03,900
ይህ በንድፍ ውስጥ አልነበረም።
794
01:06:04,800 --> 01:06:06,200
ኮብ?
795
01:06:06,400 --> 01:06:07,400
ኮብ?
796
01:06:58,400 --> 01:06:59,600
ያዙት!
797
01:07:06,200 --> 01:07:07,700
ደኅና ነህ?
798
01:07:07,900 --> 01:07:10,000
አዎ ደህና ነኝ። ደህና ነኝ.
799
01:07:10,200 --> 01:07:12,100
ፊሸር ደህና ነው፣ በመኪና እስካልታመመ ድረስ።
800
01:07:12,300 --> 01:07:13,500
ሳይቶ?
801
01:07:32,400 --> 01:07:34,600
አሁን ፊሸርን በኋለኛው ክፍል ውስጥ ያግኙት።
802
01:07:34,900 --> 01:07:37,600
ሲኦል ምን ሆነ?
803
01:07:38,000 --> 01:07:39,500
በጥይት ተመትቷል? እየሞተ ነው?
804
01:07:39,600 --> 01:07:41,400
- አላውቅም።
- እየሱስ ክርስቶስ.
805
01:07:41,500 --> 01:07:44,000
- ውሃት ሃፕፐነድ ቶ ዮኡ?
- በጭነት ባቡር ታግዷል።
806
01:07:44,100 --> 01:07:46,100
ለምን መሃል ከተማ መገናኛ ላይ ባቡር ማስቀመጥ?
807
01:07:46,300 --> 01:07:47,900
ከየት መጣ?
808
01:07:48,000 --> 01:07:49,700
ሲኦል ለምን ተደበደብን?
809
01:07:49,900 --> 01:07:53,300
እነዚያ መደበኛ ትንበያዎች አልነበሩም።
ለእግዚአብሔር ሲሉ የሰለጠኑ ነበሩ።
810
01:07:53,500 --> 01:07:56,000
- እንዴት ሊሰለጥን ቻለ?
- ፊሸር ኤክስትራክተር ነበረው ...
811
01:07:56,200 --> 01:08:00,400
... ንኡስ ንቃተ ህሊናው እራሱን እንዲከላከል
አስተምረው፣ ስለዚህ ንቃተ ህሊናው ወታደራዊ ነው።
812
01:08:00,600 --> 01:08:02,200
በጥናቱ ውስጥ መታየት ነበረበት።
813
01:08:02,400 --> 01:08:04,200
- ለምን ገሃነም አላደረገም?
- ተረጋጋ.
814
01:08:04,300 --> 01:08:05,700
ተረጋጋ እንዳትለኝ!
815
01:08:05,800 --> 01:08:08,800
ይህ የአንተ ሥራ ነበር ፣ እባክህ!
ይህ የእርስዎ ኃላፊነት ነበር!
816
01:08:08,900 --> 01:08:11,000
የFischerን ዳራ ለመፈተሽ ታስቦ ነበር!
817
01:08:11,200 --> 01:08:14,500
- እኛ ለዚህ ዝግጁ አይደለንም!
- ከዚህ ቀደም ከንዑስ ጥበቃ ጋር ተነጋግረናል!
818
01:08:14,700 --> 01:08:16,800
የበለጠ እንጠነቀቃለን እና ደህና እንሆናለን!
819
01:08:16,900 --> 01:08:18,700
ይህ የእቅዱ አካል አልነበረም! እየሞተ ነው።
820
01:08:18,900 --> 01:08:20,000
መከራውን አውጣው።
821
01:08:20,100 --> 01:08:23,000
- አይ, እንደዚያ አታድርጉ! ያንን አታድርጉ።
- ኮብ ፣ ሃይ ፣ ሃይ።
822
01:08:23,100 --> 01:08:25,200
በስቃይ ውስጥ ነው። እያነቃሁት ነው።
823
01:08:25,400 --> 01:08:27,300
አይደለም አይቀሰቅሰውም።
824
01:08:27,500 --> 01:08:31,100
ምን ማለትህ ነው፣ አይነቃውም? በህልም ስንሞት እንነቃለን።
825
01:08:31,300 --> 01:08:32,500
ከዚህ አይደለም።
826
01:08:32,700 --> 01:08:35,200
በዚያ መንገድ ለመንቃት በጣም ረጋተናል።
827
01:08:35,800 --> 01:08:37,500
ቀኝ. ታዲያ ስንሞት ምን ይሆናል?
828
01:08:37,700 --> 01:08:39,500
- ወደ ሊምቦ እንወርዳለን.
- አዉነትክን ነው?
829
01:08:39,700 --> 01:08:42,200
- ሊምቦ?
- ያልተገነባ የህልም ቦታ.
830
01:08:42,400 --> 01:08:45,700
- ደህና, እዚያ ያለው ሲኦል ምንድን ነው?
- ልክ ጥሬ፣ ማለቂያ የሌለው ንቃተ ህሊና።
831
01:08:45,800 --> 01:08:49,000
ከኋላው ሊቀር ከሚችለው በስተቀር ምንም ነገር የለም…
832
01:08:49,200 --> 01:08:52,100
... ከዚህ በፊት እዚያ የታሰረውን ህልሙን በማካፈል።
833
01:08:52,300 --> 01:08:54,200
በእኛ ሁኔታ ፣ እርስዎ ብቻ ነዎት።
834
01:08:54,300 --> 01:08:57,000
- እስከመቼ ነው የምንጣበቅበት?
- ማሰብ እንኳን አልችልም ...
835
01:08:57,200 --> 01:08:59,600
- ... እስከ ማስታገሻው ድረስ ለማምለጥ መሞከር
-
-
- እስከ መቼ?
836
01:08:59,800 --> 01:09:03,000
አስርት አመታት. ማለቂያ የሌለው ሊሆን
ይችላል. ጠይቁት እሱ ነው እዚያ የነበረው።
837
01:09:03,200 --> 01:09:04,400
ወደ ላይ እናስወጣው።
838
01:09:06,000 --> 01:09:07,500
ተለክ.
839
01:09:08,500 --> 01:09:09,900
አመሰግናለሁ.
840
01:09:10,600 --> 01:09:13,900
ስለዚህ አሁን ከራሱ የግል ጦር ጋር
እየተዋጋን በፊሸር አእምሮ ውስጥ ገብተናል።
841
01:09:14,000 --> 01:09:15,500
እና ከተገደልን...
842
01:09:15,700 --> 01:09:18,900
...አእምሯችን ወደ እንቁላል እንቁላል እስኪቀየር
ድረስ በሊምቦ ውስጥ እንጠፋለን, hmm?
843
01:09:25,800 --> 01:09:27,600
አንድ ሰው የመጀመሪያ እርዳታ አግኝቷል?
844
01:09:29,900 --> 01:09:33,400
- እነዚህን አደጋዎች ታውቃለህ እና አልነገርከንም?
- አደጋዎች እንዲሆኑ የታሰቡ አልነበሩም።
845
01:09:33,600 --> 01:09:36,500
- ከተኩስ ጋር እንደምንገናኝ አላውቅም ነበር።
- ምንም መብት አልነበራችሁም.
846
01:09:36,700 --> 01:09:39,000
ወደ ሶስት እርከኖች ጥልቀት ለመሄድ ብቸኛው መንገድ ይህ ነበር.
847
01:09:39,200 --> 01:09:41,200
ይህን ያውቁ ነበር እና ከእሱ ጋር አብረው ሄዱ?
848
01:09:41,400 --> 01:09:42,400
አመንኩት።
849
01:09:42,600 --> 01:09:44,500
መቼ ነው? ግማሽ ድርሻውን ቃል ሲገባልህ?
850
01:09:44,600 --> 01:09:47,900
አይደለም የእሱ ሙሉ ድርሻ. ከዚህ
በተጨማሪም ከዚህ በፊት እንደሰራው ተናግሯል።
851
01:09:48,100 --> 01:09:50,100
ከማል ጋር? ያ በጣም ጥሩ ስለሰራ?
852
01:09:50,300 --> 01:09:53,700
ያ ከሱ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም.
ወደ ልጆቼ ለመድረስ የሚገባኝን አደረግሁ።
853
01:09:53,900 --> 01:09:55,800
መውጫ አጥተህ ወደ ጦርነት ቀጠና መራኸን?
854
01:09:56,000 --> 01:10:00,000
መውጫ መንገድ አለ። ስራውን እንቀጥላለን,
እና በተቻለ ፍጥነት እናደርገዋለን ...
855
01:10:00,200 --> 01:10:02,500
... እና ልክ እንደበፊቱ ምቱን ተጠቅመን እንወጣለን።
856
01:10:02,700 --> 01:10:05,100
እርሳው. ወደ ማንኛውም ጥልቀት
እንሄዳለን, ደረጃውን ከፍ እናደርጋለን.
857
01:10:05,300 --> 01:10:07,200
እኔ በዚህ ደረጃ ላይ ተቀምጫለሁ.
858
01:10:07,400 --> 01:10:09,800
የፊሸር ደህንነት በዚህ ቦታ ዙሪያ ነው።
859
01:10:10,000 --> 01:10:12,200
በዚህ ደረጃ የአስር ሰአት የበረራ ጊዜ በሳምንት ነው።
860
01:10:12,400 --> 01:10:16,100
ያ ማለት እያንዳንዳችን እንገደላለን
ማለት ነው። ዋስትና ልሰጥህ እንደምችል።
861
01:10:16,700 --> 01:10:20,500
በተቻለ ፍጥነት ከመቀጠልና ከማድረግ ውጭ ሌላ አማራጭ የለንም።
862
01:10:22,100 --> 01:10:24,500
ወደ ታች ብቸኛው መንገድ ወደፊት ነው።
863
01:10:26,100 --> 01:10:27,200
ይዘጋጁ.
864
01:10:27,400 --> 01:10:29,600
አንቺ ነይ። እንሂድ እሱን አናግጠው።
865
01:10:34,400 --> 01:10:37,500
እስከ 10 ሚሊዮን ለሚደርስ አፈና ኢንሹራንስ አለኝ።
866
01:10:37,700 --> 01:10:40,600
ዝም በል! አይሆንም።
867
01:10:40,800 --> 01:10:43,000
በአባትህ ቢሮ፣ ከመጻሕፍት መደርደሪያ በታች...
868
01:10:43,200 --> 01:10:45,200
... የግል ደኅንነቱ ነው። ጥምሩን እንፈልጋለን.
869
01:10:46,600 --> 01:10:48,000
ደህንነቱን አላውቅም።
870
01:10:48,200 --> 01:10:51,100
ያ ማለት ውህደቱን አያውቁትም ማለት አይደለም።
871
01:10:52,700 --> 01:10:54,100
ምን እንደሆነ ይንገሩን.
872
01:10:54,900 --> 01:10:56,700
አላውቅም።
873
01:11:01,600 --> 01:11:03,700
በመልካም ሥልጣን አለን።
874
01:11:03,900 --> 01:11:06,200
አዎ? የማን ስልጣን?
875
01:11:07,700 --> 01:11:11,200
- አምስት መቶ ዶላር, ይህ ዋጋ.
- በውስጡ ምን አለ?
876
01:11:11,500 --> 01:11:15,300
ጥሬ ገንዘብ፣ ካርዶች፣ ኤልዲ እና ይሄ.
877
01:11:20,300 --> 01:11:21,800
ጠቃሚ?
878
01:11:22,600 --> 01:11:23,600
ምን አልባት.
879
01:11:24,100 --> 01:11:25,900
ላይ ነህ። አንድ ሰዓት አለህ።
880
01:11:26,300 --> 01:11:27,300
አንድ ሰዓት?
881
01:11:28,600 --> 01:11:30,900
ይህንን ለመበጥበጥ ሌሊቱን ሙሉ ማድረግ ነበረብኝ.
882
01:11:31,000 --> 01:11:33,600
እና ሳይቶ ደረቱ ላይ መተኮስ አልነበረበትም።
883
01:11:33,800 --> 01:11:37,000
አንድ ሰዓት አለህ፣ አሁን ጠቃሚ ነገር አግኘን፣ እባክህ።
884
01:11:39,500 --> 01:11:41,900
- ያ ምንድነው?
- ጥሩ ሥልጣን.
885
01:11:46,200 --> 01:11:47,900
አጎቴ ጴጥሮስ.
886
01:11:48,600 --> 01:11:50,700
እንዲያቆሙ ያድርጓቸው።
887
01:11:51,000 --> 01:11:53,400
- ጥምረት.
- አላውቅም።
888
01:11:53,500 --> 01:11:56,200
- ለምን ብራውኒንግ ታደርጋለህ የሚለው?
- አላውቅም።
889
01:11:56,400 --> 01:11:58,800
እሱን ላናግረውና አጣራለሁ።
890
01:12:01,200 --> 01:12:03,900
አንድ ሰዓት አለህ። ማውራት ጀምር።
891
01:12:05,900 --> 01:12:07,100
ደህና ነህ?
892
01:12:09,000 --> 01:12:10,300
ደህና ነህ?
893
01:12:14,000 --> 01:12:17,700
እነዚያ ዲቃላዎች ሁለት ቀን ሆነውብኛል።
894
01:12:18,400 --> 01:12:20,800
ወደ አባትህ ቢሮ የሚደርስ ሰው አላቸው።
895
01:12:21,000 --> 01:12:22,900
- ካዝናውን ለመክፈት እየሞከሩ ነው።
- አዎ.
896
01:12:23,000 --> 01:12:25,800
ውህደቱን የማውቀው መስሏቸው ነበር ግን አላውቅም።
897
01:12:25,900 --> 01:12:28,700
- አዎ, ደህና, እኔም አላደርግም, ስለዚህ ....
- ምን?
898
01:12:29,400 --> 01:12:32,700
ሞሪስ ሲያልፍ አንተ ብቻ ነበርክ መክፈት የቻልከው።
899
01:12:32,800 --> 01:12:35,400
አይ፣ ምንም አይነት ጥምረት አልሰጠኝም።
900
01:12:36,100 --> 01:12:40,200
ምናልባት አድርጓል። ማለቴ፣ ምናልባት
እርስዎ ጥምረት መሆኑን ሳታውቁት ይሆናል።
901
01:12:40,400 --> 01:12:41,600
ደህና ፣ ታዲያ ምን?
902
01:12:41,800 --> 01:12:44,300
አላውቅም፣ አንዳንድ ትርጉም ያለው የቁጥሮች ጥምረት...
903
01:12:44,500 --> 01:12:48,400
...ከሞሪስ ጋር ባላችሁ ልምድ መሰረት።
904
01:12:50,100 --> 01:12:54,100
ብዙ፣ አህ፣ ትርጉም ያለው ተሞክሮ አብረን አልነበረንም።
905
01:12:54,800 --> 01:12:56,300
ምናልባት እናትህ ከሞተች በኋላ.
906
01:12:58,900 --> 01:13:01,100
እናቴ ከሞተች በኋላ የነገረኝን ታውቃለህ?
907
01:13:03,400 --> 01:13:08,300
"ሮበርት፣ በእውነት ምንም የሚባል ነገር የለም።"
908
01:13:08,500 --> 01:13:10,800
ኦህ ፣ እሱ በስሜት መጥፎ ነበር።
909
01:13:11,000 --> 01:13:13,700
እኔ 11 ነበርኩ, አጎት ጴጥሮስ.
910
01:13:14,500 --> 01:13:17,700
- እንዴት እየሰራ ነው?
- እሱ በጣም ህመም ውስጥ ነው.
911
01:13:17,900 --> 01:13:21,500
ወደ ዝቅተኛ ደረጃዎች ስንወርድ ህመሙ ያነሰ ይሆናል.
912
01:13:21,600 --> 01:13:22,900
እና ቢሞትስ?
913
01:13:24,000 --> 01:13:25,500
በጣም መጥፎው ሁኔታ?
914
01:13:25,700 --> 01:13:28,400
ከእንቅልፉ ሲነቃ አእምሮው ሙሉ በሙሉ ጠፍቷል.
915
01:13:28,600 --> 01:13:32,600
Cobb አሁንም ዝግጅቱን አከብራለሁ።
916
01:13:32,800 --> 01:13:34,500
ያንን አደንቃለሁ ሳይቶ።
917
01:13:34,700 --> 01:13:38,700
ከእንቅልፍህ ስትነቃ ግን ዝግጅት
እንደነበረን እንኳን አታስታውስም።
918
01:13:38,900 --> 01:13:40,900
ሊምቦ እውነትህ ይሆናል።
919
01:13:41,100 --> 01:13:44,900
ሽማግሌ እስክትሆን ድረስ እዚያ ትጠፋለህ።
920
01:13:45,300 --> 01:13:46,700
በጸጸት ተሞላ?
921
01:13:48,100 --> 01:13:49,200
ብቻውን ለመሞት በመጠባበቅ ላይ.
922
01:13:49,900 --> 01:13:51,000
አይ.
923
01:13:51,500 --> 01:13:53,200
ተመልሼ እመጣለሁ።
924
01:13:54,000 --> 01:13:56,600
እና እንደገና አንድ ላይ ወጣቶች እንሆናለን.
925
01:14:02,600 --> 01:14:03,700
መተንፈስ።
926
01:14:03,900 --> 01:14:06,900
እነዚህ ሰዎች ጥምር ካልሰጠናቸው ሊገድሉን ነው።
927
01:14:07,100 --> 01:14:09,000
- እኛን ቤዛ ሊያደርጉን ይፈልጋሉ።
- ሰማኋቸው።
928
01:14:09,100 --> 01:14:13,000
በዚያ ቫን ውስጥ ዘግተው ወንዙ ውስጥ ያስገባሉ።
929
01:14:13,200 --> 01:14:14,700
እሺ. በደህና ውስጥ ያለው ምንድን ነው?
930
01:14:15,800 --> 01:14:16,900
ለአንተ የሆነ ነገር።
931
01:14:17,600 --> 01:14:21,700
ሞሪስ ሁል ጊዜ ለአንተ ያቀረበው
እጅግ ውድ ስጦታ እንደሆነ ተናግሯል።
932
01:14:22,400 --> 01:14:25,500
- ኑዛዜ።
- የሞሪስ ፈቃድ ከፖርት እና ከደን ጋር ነው።
933
01:14:25,700 --> 01:14:26,900
ያ ተለዋጭ ነው።
934
01:14:27,100 --> 01:14:29,400
ይህ ከፈለግክ ሌላውን ይተካል።
935
01:14:29,600 --> 01:14:32,200
የ Fischer Morrow አካል ንግዶችን ይከፋፍላል.
936
01:14:32,400 --> 01:14:36,100
እኛ እንደምናውቀው የመላው ኢምፓየር መጨረሻ ይሆናል።
937
01:14:36,300 --> 01:14:38,800
ርስቴን በሙሉ እያጠፋሁ ነው?
938
01:14:40,400 --> 01:14:43,600
- ለምን እንዲህ ያለ ነገር ይጠቁማል?
- በቃ አላውቅም።
939
01:14:46,500 --> 01:14:48,400
ሮበርት ይወድሃል።
940
01:14:49,000 --> 01:14:50,600
በራሱ መንገድ.
941
01:14:50,800 --> 01:14:52,600
በራሱ መንገድ.
942
01:14:53,900 --> 01:14:55,400
መጨረሻ ላይ...
943
01:14:56,600 --> 01:14:58,900
...በሞት አልጋው ላይ ጠራኝ።
944
01:14:59,400 --> 01:15:01,200
መናገር ይከብዳል።
945
01:15:02,300 --> 01:15:06,500
ግን አንድ የመጨረሻ ነገር ሊነግረኝ ቸገረኝ።
946
01:15:09,100 --> 01:15:10,700
አቀረበኝ።
947
01:15:13,400 --> 01:15:15,400
እና እኔ ብቻ ማድረግ እችል ነበር ...
948
01:15:16,300 --> 01:15:17,800
...አንድ ቃል.
949
01:15:21,500 --> 01:15:23,400
"አዝኗል።"
950
01:15:29,100 --> 01:15:30,300
መቼ ነበር በሊምቦ ውስጥ የነበረው?
951
01:15:31,800 --> 01:15:35,300
ይህን ስራ ለመቀጠል የተቀረው
ቡድን እንዲያምን ሊያደርጉ ይችላሉ።
952
01:15:35,500 --> 01:15:37,900
- ግን እውነቱን አያውቁም.
- እውነት? ምን እውነት ነው?
953
01:15:38,100 --> 01:15:42,200
እውነቱን ለመናገር፣ በማንኛውም ደቂቃ፣
በግድግዳው በኩል የጭነት ባቡር ማምጣት ይችላሉ።
954
01:15:42,400 --> 01:15:46,400
ማል በንቃተ ህሊናህ ውስጥ እየፈነዳ ያለው እውነት።
955
01:15:46,600 --> 01:15:49,000
እና እውነታው ፣ ወደ ፊሸር በጥልቀት ስንሄድ…
956
01:15:49,200 --> 01:15:51,000
... ወደ እርስዎም በጥልቀት እንገባለን።
957
01:15:51,800 --> 01:15:55,100
እና ያገኘነውን እንደምንወደው እርግጠኛ አይደለሁም።
958
01:15:59,100 --> 01:16:00,600
አብረን እንሰራ ነበር።
959
01:16:00,700 --> 01:16:04,400
- በሕልም ውስጥ የሕልም ጽንሰ
- ሐሳብን እየፈለግን ነበር.
960
01:16:04,600 --> 01:16:05,900
ነገሮችን መግፋቴን ቀጠልኩ።
961
01:16:06,000 --> 01:16:09,700
በጥልቀት እና በጥልቀት መሄድ እፈልግ
ነበር. የበለጠ መሄድ እፈልግ ነበር.
962
01:16:10,200 --> 01:16:15,100
ሰአታት ወደ አመታት ሊቀየሩ ይችላሉ
የሚለውን ጽንሰ ሃሳብ አልገባኝም ነበር...
963
01:16:15,300 --> 01:16:18,000
በጣም ጠልቀን እንድንይዘው...
964
01:16:18,800 --> 01:16:22,100
በራሳችን ንቃተ ህሊና ባህር ዳርቻ ላይ ስናቆስል...
965
01:16:22,700 --> 01:16:25,300
... እውነተኛውን አይተናል።
966
01:16:31,300 --> 01:16:33,900
እኛ ፈጠርን። አለምን የገነባነው ለራሳችን ነው።
967
01:16:35,500 --> 01:16:37,500
ለዓመታት ያንን አድርገናል።
968
01:16:38,700 --> 01:16:40,600
የራሳችንን ዓለም ገንብተናል።
969
01:16:42,000 --> 01:16:43,700
ለምን ያህል ጊዜ እዚያ ተጣብቀህ ነበር?
970
01:16:44,900 --> 01:16:47,000
እንደ 50 ዓመታት ያለ ነገር።
971
01:16:50,400 --> 01:16:51,500
የሱስ.
972
01:16:53,900 --> 01:16:55,200
እንዴት ሊቋቋሙት ቻሉ?
973
01:16:55,400 --> 01:16:58,100
እንደ አማልክት በመሰማት መጀመሪያ ላይ በጣም መጥፎ አልነበረም።
974
01:17:01,000 --> 01:17:05,400
ውሎ አድሮ እንደዚያ መኖር ለእኔ የማይቻል ሆነ።
975
01:17:05,600 --> 01:17:07,000
እና ለእሷስ?
976
01:17:10,500 --> 01:17:14,400
የሆነ ነገር ዘግታ ነበር፣ የሆነ ነገር በውስጧ።
977
01:17:15,800 --> 01:17:21,000
አንድ ጊዜ የምታውቀው ነገር ግን ለመርሳት የመረጠ እውነት።
978
01:17:23,900 --> 01:17:26,400
ሊምቦ የእርሷ እውነታ ሆነ።
979
01:17:27,800 --> 01:17:29,600
ከእንቅልፍህ ስትነቃ ምን ተፈጠረ?
980
01:17:30,100 --> 01:17:33,800
እንግዲህ ከዚያ ለመንቃት ከአመታት
በኋላ፣ ከአስርተ አመታት በኋላ...
981
01:17:34,900 --> 01:17:39,300
...እንደዛ ወደ ወጣትነት የተወረወሩ አሮጌ ነፍሳት ለመሆን?
982
01:17:40,300 --> 01:17:44,000
እሷ ላይ የሆነ ችግር እንዳለ
አውቅ ነበር። ዝም ብላ አትቀበለውም።
983
01:17:45,400 --> 01:17:47,700
በመጨረሻ እውነቱን ነገረችኝ።
984
01:17:48,100 --> 01:17:51,500
በሃሳብ ተወጥራለች።
985
01:17:51,600 --> 01:17:57,300
ሁሉንም ነገር የለወጠው ይህ በጣም ቀላል ሀሳብ ነው።
986
01:17:58,500 --> 01:18:00,900
ዓለማችን እውን አልነበረችም።
987
01:18:01,900 --> 01:18:06,100
ወደ እውነታው ለመመለስ መንቃት እንዳለባት...
988
01:18:06,700 --> 01:18:09,000
ወደ ቤት ለመመለስ...
989
01:18:10,300 --> 01:18:12,100
... እራሳችንን ማጥፋት ነበረብን።
990
01:18:18,700 --> 01:18:22,200
- ስለ ልጆቻችሁስ?
- ትንበያዎች እንደሆኑ አሰበች…
991
01:18:22,400 --> 01:18:25,400
... እውነተኛ ልጆቻችን ወደዚያ የሆነ ቦታ እየጠበቁን ነበር።
992
01:18:25,500 --> 01:18:27,200
- እኔ እናታቸው ነኝ!
- ተረጋጋ.
993
01:18:27,400 --> 01:18:28,700
ልዩነቱን ማወቅ እችላለሁ።
994
01:18:28,800 --> 01:18:31,200
ሕልሜ ይህ ከሆነ ለምንድነው ይህንን መቆጣጠር አልቻልኩም?
995
01:18:31,300 --> 01:18:33,000
ህልም እንዳለህ አታውቅም!
996
01:18:33,200 --> 01:18:35,400
ምንም ማድረግ እንደማልችል እርግጠኛ ነበረች…
997
01:18:35,600 --> 01:18:39,400
... የቱንም ያህል ብለምንም፣ የቱንም ያህል ብለምን ነበር።
998
01:18:42,400 --> 01:18:45,400
ልታደርገው ፈለገች ግን ብቻዋን ማድረግ አልቻለችም።
999
01:18:45,600 --> 01:18:52,100
በጣም ስለወደደችኝ በዓላችን ላይ እቅድ አውጥታለች።
1000
01:19:18,200 --> 01:19:21,000
- ውዴ ፣ ምን እያደረግክ ነው?
- ተጋራኝ.
1001
01:19:21,100 --> 01:19:25,400
- ልክ
- ወደ ውስጥ ተመለስ። እሺ? አሁን ወደ ውስጥ ተመለስ፣ ና።
1002
01:19:25,600 --> 01:19:30,000
አይ እኔ ልዝለል ነው አንተም ከእኔ ጋር ትመጣለህ።
1003
01:19:30,200 --> 01:19:31,900
አይ አይደለሁም.
1004
01:19:32,000 --> 01:19:34,100
አሁን፣ አንተ አዳምጠኝ።
1005
01:19:34,700 --> 01:19:39,000
ከዘለሉ አትነቁም ፣ አስታውስ? ትሞታለህ።
1006
01:19:39,100 --> 01:19:41,100
አሁን፣ ልክ ወደ ውስጥ ተመለስ።
1007
01:19:41,200 --> 01:19:44,000
በል እንጂ. ስለዚህ ጉዳይ መነጋገር
እንድንችል ወደ ውስጥ ተመለስ።
1008
01:19:44,100 --> 01:19:46,100
በቂ አውርተናል።
1009
01:19:48,200 --> 01:19:49,800
- ማል.
- ወደ መከለያው ውጣ…
1010
01:19:50,000 --> 01:19:52,700
- ... ወይም አሁን እዝላለሁ.
- እሺ.
1011
01:19:57,000 --> 01:19:58,800
ስለዚህ ጉዳይ እንነጋገራለን.
1012
01:19:59,600 --> 01:20:00,800
እሺ?
1013
01:20:01,000 --> 01:20:06,000
- በእምነት ዘሎን እንድትወስድ እጠይቃለሁ።
- አይ, ማር.
1014
01:20:07,000 --> 01:20:10,000
አይ፣ አልችልም። ያንን ማድረግ እንደማልችል ታውቃለህ።
1015
01:20:10,200 --> 01:20:12,900
አንድ ሰከንድ ወስደህ ስለ ልጆቻችን አስብ።
1016
01:20:13,100 --> 01:20:14,800
ስለ ጄምስ አስብ.
1017
01:20:15,600 --> 01:20:17,200
አሁን ስለ ፊሊፕ አስብ።
1018
01:20:17,400 --> 01:20:20,300
ያለ እርስዎ ከሄድኩ፣ ለማንኛውም ይወስዷቸዋል።
1019
01:20:20,500 --> 01:20:23,800
- ም ን ማ ለ ት ነ ው?
- ለጠበቃችን ደብዳቤ አስገባሁ...
1020
01:20:24,200 --> 01:20:27,600
... ለደህንነቴ እንዴት እንደምፈራ እየገለጽኩ ነው።
1021
01:20:29,800 --> 01:20:31,900
ልትገድለኝ እንዴት እንደዛተህብኝ።
1022
01:20:34,700 --> 01:20:37,400
- ለምን ይህን አደረግክ?
- እወድሃለሁ ፣ ዶም
1023
01:20:37,500 --> 01:20:39,300
- ለምን
-
- ? ለምን እንዲህ ታደርገኛለህ?
1024
01:20:39,500 --> 01:20:42,300
እነሱን ትተህ ከመረጥከው ጥፋት ነፃ አውጥቻለሁ።
1025
01:20:42,500 --> 01:20:45,500
ወደ እውነተኛ ልጆቻችን ወደ ቤታችን እየሄድን ነው።
1026
01:20:45,700 --> 01:20:49,300
ኧረ አይ አይ ማል ሰምተኸኛል እሺ? ማል እዩኝ እባክህ?
1027
01:20:49,500 --> 01:20:50,800
ባቡር እየጠበቅክ ነው።
1028
01:20:51,300 --> 01:20:54,900
- ማል, እባክህ, ይህን አታድርግ!
- ወደ ሩቅ ቦታ የሚወስድ ባቡር።
1029
01:20:55,100 --> 01:20:57,000
ጄምስ እና ፊሊፋ እርስዎን እየጠበቁ ናቸው!
1030
01:20:57,200 --> 01:21:01,100
ይህ ባቡር የት እንደሚወስድህ ተስፋ
ታውቃለህ፣ ግን በእርግጠኝነት ማወቅ አትችልም።
1031
01:21:01,200 --> 01:21:03,400
- ማል ፣ እዩኝ!
- ግን ምንም አይደለም.
1032
01:21:03,600 --> 01:21:06,800
- ማል ፣ እባክህ! ማል ፣ ስማኝ!
- ምክንያቱም አብራችሁ ትሆናላችሁ.
1033
01:21:07,000 --> 01:21:10,800
ውዴ ሆይ! ተመልከተኝ! ማል ፣ አይ!
1034
01:21:11,000 --> 01:21:12,400
እየሱስ ክርስቶስ!
1035
01:21:15,900 --> 01:21:19,600
- እሷ እራሷ ጤነኛ መሆኗን በሶስት የተለያዩ የስነ
- አእምሮ ሐኪሞች ታውጇል።
1036
01:21:19,800 --> 01:21:24,000
የእብደቷን ተፈጥሮ ለማስረዳት እንድሞክር አድርጎኛል።
1037
01:21:24,200 --> 01:21:25,400
ስለዚህ ሮጥኩ።
1038
01:21:27,300 --> 01:21:29,500
አሁን፣ ወይም በጭራሽ፣ Cobb.
1039
01:21:35,900 --> 01:21:40,500
ጄምስ! ፊሊፋ! ግባ! በል እንጂ!
1040
01:21:40,800 --> 01:21:41,800
እሺ እንሂድ።
1041
01:21:42,400 --> 01:21:46,200
ልጆቼን ትቼ ከዚያን ጊዜ ጀምሮ
መንገዴን ለመግዛት እየሞከርኩ ነው።
1042
01:21:46,700 --> 01:21:50,600
የአንተ ጥፋት እሷን ይገልፃታል። የሚሰጣት እሱ ነው።
1043
01:21:50,800 --> 01:21:54,100
እሷን ላጠፋው ሀሳብ ግን ተጠያቂ አይደለህም።
1044
01:21:55,300 --> 01:21:57,900
እና በዚህ ውስጥ ስኬታማ ከሆንን ...
1045
01:21:58,000 --> 01:22:03,000
እራስህን ይቅር ማለት አለብህ እና እሷን መጋፈጥ አለብህ።
1046
01:22:03,200 --> 01:22:05,000
ግን ይህንን ብቻውን ማድረግ የለብዎትም።
1047
01:22:05,200 --> 01:22:07,500
- አይ, አይደለህም ....
- እኔ የማደርገው ለሌሎቹ ነው.
1048
01:22:08,100 --> 01:22:13,200
ምክንያቱም ከአንተ ጋር ወደዚህ
ወርደው ያደረሱትን ስጋት አያውቁም።
1049
01:22:18,300 --> 01:22:19,800
መንቀሳቀስ አለብን።
1050
01:22:20,000 --> 01:22:21,400
ጊዜው አልፏል።
1051
01:22:21,600 --> 01:22:24,300
እሺ. ምንም አይነት ጥምረት አላውቅም።
1052
01:22:24,500 --> 01:22:27,600
- በማወቅ አይደለም, ለማንኛውም.
- በደመ ነፍስ እንዴት ነው, huh?
1053
01:22:27,700 --> 01:22:31,700
ውህደቱን ለመንካት የተዘጋጀ ሰው በአባትህ ቢሮ ውስጥ አገኘሁ።
1054
01:22:31,800 --> 01:22:34,700
አሁኑኑ ወደ ጭንቅላትህ የሚመጡትን
የመጀመሪያዎቹን ስድስት ቁጥሮች ስጠኝ።
1055
01:22:34,900 --> 01:22:37,100
- ምንም ሃሳብ የለኝም.
- አሁንኑ!
1056
01:22:37,300 --> 01:22:39,600
አልኩት፣ አሁን! አሁንኑ!
1057
01:22:39,700 --> 01:22:43,600
አምስት, ሁለት, ስምንት, አራት, ዘጠኝ, አንድ.
1058
01:22:47,500 --> 01:22:49,500
ከዚያ የተሻለ መስራት ይኖርብሃል።
1059
01:22:49,700 --> 01:22:53,000
እሺ. ቦርሳቸው። ለመሳፈር ትሄዳለህ።
1060
01:22:57,400 --> 01:23:01,500
እኛ በሕይወትህ ለአንተ የበለጠ ዋጋ አለን ትሰማኛለህ?
1061
01:23:06,800 --> 01:23:08,300
ምን አገኘህ?
1062
01:23:08,700 --> 01:23:11,200
ከአባቱ ጋር ያለው ግንኙነት ካሰብነው በላይ የከፋ ነው።
1063
01:23:11,400 --> 01:23:12,400
ይህ እንዴት ይረዳናል?
1064
01:23:12,600 --> 01:23:15,700
ጉዳዮቹ በጠነከሩ ቁጥር ካታርስስ የበለጠ ኃይለኛ ይሆናል።
1065
01:23:16,900 --> 01:23:20,000
- እንዴት እናስታርቃቸዋለን?
- በዚያ ላይ እየሰራሁ ነው።
1066
01:23:20,200 --> 01:23:23,700
በፍጥነት ይስሩ። ትንበያዎቹ በፍጥነት ይዘጋሉ።
1067
01:23:23,900 --> 01:23:27,400
ሙሉ በሙሉ ቦክስ ከመግባታችን በፊት ከዚህ መውጣት አለብን።
1068
01:24:02,500 --> 01:24:03,600
መርገም.
1069
01:24:03,700 --> 01:24:06,700
ትንሽ ትልቅ ህልም ለማየት መፍራት የለብህም ውዴ።
1070
01:24:23,500 --> 01:24:26,500
ጥላቻውን ከአባቱ ወደ አባቱ አባት መቀየር አለብን።
1071
01:24:26,700 --> 01:24:30,700
- የእሱን አንድ አዎንታዊ ግንኙነት ያጠፋል?
- አይ ከአባቱ ጋር ያለውን ግንኙነት አስተካክል...
1072
01:24:30,900 --> 01:24:33,200
...የአምላኩን እውነተኛ ተፈጥሮ ሲያጋልጥ።
1073
01:24:33,300 --> 01:24:36,300
ለዚህ ሥራ ፊሸርን ከሴቶ የበለጠ ልናስከፍለው ይገባል።
1074
01:24:36,500 --> 01:24:38,900
ጠለቅ ብለን ስንሄድ ደህንነቱ እየባሰ ይሄዳል።
1075
01:24:39,000 --> 01:24:41,500
- ሚስተር ቻርለስ ጋር የምንሮጥ ይመስለኛል።
- አይ.
1076
01:24:41,900 --> 01:24:43,400
- ሚስተር ቻርለስ ማን ነው?
- መጥፎ ሀሳብ.
1077
01:24:43,500 --> 01:24:47,100
ወደዚያ ሆቴል ከገባን በኋላ የእሱ ጥበቃ በእኛ ላይ ይሆናል።
1078
01:24:47,300 --> 01:24:49,300
እንደ እስታይን ሥራ ከአቶ ቻርልስ ጋር እንሮጣለን ።
1079
01:24:49,500 --> 01:24:51,900
- ከዚህ በፊት አድርገውታል?
- አዎ, እና አልሰራም.
1080
01:24:52,000 --> 01:24:55,500
- ርዕሱ እያለም መሆኑን ተረዳ እና ውስጠ
- ህሊናው ቀደዳን።
1081
01:24:55,700 --> 01:24:57,700
በጣም ጥሩ። ግን ብዙ ተምረሃል አይደል?
1082
01:24:57,900 --> 01:25:00,000
ችግር የሌም.
1083
01:25:00,200 --> 01:25:02,400
ከዚህ በፊት የተጠቀምኩባት ቆንጆ ሴት እንዴት ነው?
1084
01:25:02,500 --> 01:25:04,600
እኔን አድምጠኝ. በጥንቃቄ ትነዳለህ፣ እሺ?
1085
01:25:04,800 --> 01:25:07,200
እዚያ ያለው ሁሉ እንደ ገሃነም ያልተረጋጋ ይሆናል።
1086
01:25:11,800 --> 01:25:15,100
ቶሎ አትዝለል። በዛ ምት ላይ አንድ
ምት ብቻ አግኝተናል። ማድረግ አለብን።
1087
01:25:15,300 --> 01:25:18,600
እየመጣ መሆኑን ለማሳወቅ ሙዚቃውን
አጫውታለሁ። የቀረው በአንተ ላይ ነው።
1088
01:25:18,800 --> 01:25:20,600
- ዝግጁ ነህ?
- ዝግጁ!
1089
01:25:21,800 --> 01:25:22,900
ምልካም እንቅልፍ.
1090
01:25:23,100 --> 01:25:25,000
አሰልቺ ነኝ?
1091
01:25:26,300 --> 01:25:29,500
ታሪኬን እየነገርኩህ ነበር። ያንተን
ፍላጎት እንዳልሆነ እገምታለሁ።
1092
01:25:31,300 --> 01:25:34,000
ኧረ በአእምሮዬ ብዙ ነገር አለ።
1093
01:25:35,500 --> 01:25:37,100
ሚስተር ቻርልስ ይሄዳል።
1094
01:25:41,800 --> 01:25:44,500
ሚስተር ፊሸር አይደል?
1095
01:25:44,600 --> 01:25:48,100
- እንደገና በማየቴ ደስ ብሎኛል። ሮድ አረንጓዴ ከገበያ. እኔ
-
-
1096
01:25:48,300 --> 01:25:49,400
እም.
1097
01:25:49,600 --> 01:25:52,300
- እና እርስዎ መሆን አለብዎት?
- መተው.
1098
01:25:55,500 --> 01:25:56,600
እርስዎ ቢሰለቹ።
1099
01:26:01,900 --> 01:26:03,300
አንተን አጥፍቻለሁ።
1100
01:26:03,400 --> 01:26:06,200
ማለትም ስልክ ቁጥሯ በትክክል ስድስት አሃዝ ካልሆነ በስተቀር።
1101
01:26:08,300 --> 01:26:12,800
ጓደኛ የማፍራት አስቂኝ መንገድ፣ አንድ
ሰው የኪስ ቦርሳዎን እንደዚያ ይሰርቃል።
1102
01:26:16,700 --> 01:26:19,000
- ጎድ ዳምን ት. የኪስ ቦርሳው ብቻ ቢያንስ 500 ዋጋ አለው
-
-
1103
01:26:19,200 --> 01:26:20,300
ወደ 500 ዶላር ፣ አይደል?
1104
01:26:20,500 --> 01:26:23,500
ስለ እሱ አይጨነቁ። እኛ ስንናገር
ህዝቤ ቀድሞውንም በላዩ ላይ ነው።
1105
01:26:23,600 --> 01:26:25,600
ሚስተር ቻርልስ ማን ወይም ምን ናቸው?
1106
01:26:25,800 --> 01:26:29,500
ፊሸርን በራሱ ንቃተ ህሊና ላይ ለማዞር የተነደፈ ጋቢት ነው።
1107
01:26:29,700 --> 01:26:31,000
እና ለምን አትፈቅድም?
1108
01:26:31,200 --> 01:26:33,100
እያለም መሆኑን ምልክቱን መንገርን ይጨምራል።
1109
01:26:33,300 --> 01:26:35,500
... ብዙ ትኩረት ወደ እኛ መሳብን ያካትታል።
1110
01:26:35,600 --> 01:26:38,600
- ኮብ በጭራሽ እንዳትሠራ አላለም?
- እምም.
1111
01:26:38,700 --> 01:26:40,500
ስለዚህ አሁን ምን ያህል ጊዜ እንዳለ አስተውለዋል…
1112
01:26:40,700 --> 01:26:43,300
...ኮብ ፈጽሞ አታድርገው ያለውን ነገር በማድረግ ያሳልፋል።
1113
01:26:45,000 --> 01:26:46,800
አቶ ሳይቶ፣ አንድ አፍታ ማግኘት እችላለሁ?
1114
01:26:47,000 --> 01:26:49,400
- ይቅርታ, ግን ....
- ቆይ! ጠብቅ!
1115
01:26:50,700 --> 01:26:52,000
ትንሽ የበለጠ ቆንጆ ትመስላለህ።
1116
01:26:52,200 --> 01:26:54,500
በጣም አስቂኝ ሚስተር ኢምስ
1117
01:27:00,800 --> 01:27:02,300
በአውሮፕላኑ ላይ ብጥብጥ?
1118
01:27:02,500 --> 01:27:04,100
አይ፣ በጣም ቅርብ ነው።
1119
01:27:04,300 --> 01:27:06,000
የዩሱፍ መንዳት ነው።
1120
01:27:14,300 --> 01:27:16,800
ኧረ ይቅርታ። ማን ነበርክ ያልከው?
1121
01:27:17,000 --> 01:27:19,100
ሮድ አረንጓዴ ከገበያ.
1122
01:27:19,200 --> 01:27:20,800
ግን ያ በጭራሽ እውነት አይደለም ፣ አይደለም እንዴ?
1123
01:27:22,900 --> 01:27:26,400
ስሜ ሚስተር ቻርልስ እባላለሁ። ታስታውሰኛለህ አይደል?
1124
01:27:26,600 --> 01:27:28,600
እኔ እዚህ የአንተ የደህንነት ኃላፊ ነኝ።
1125
01:27:29,800 --> 01:27:31,800
በተለየ ወለል ላይ ይውጡ, መንቀሳቀስዎን ይቀጥሉ.
1126
01:27:31,900 --> 01:27:34,300
የኪስ ቦርሳውን ይጣሉት. ደህንነቱም ያንን ይፈልጋል።
1127
01:27:34,500 --> 01:27:37,900
- እሺ.
- Cobb ትንሽ ተጨማሪ ጊዜ መግዛት አለብን.
1128
01:27:41,700 --> 01:27:43,200
ደህንነት ፣ አዎ?
1129
01:27:45,700 --> 01:27:47,900
- ለሆቴሉ ትሠራለህ?
- አይ, አይሆንም.
1130
01:27:48,000 --> 01:27:52,600
እኔ በጣም ልዩ የሆነ የጥበቃ ዓይነት ላይ እማራለሁ።
1131
01:27:53,000 --> 01:27:54,700
ንቃተ ህሊናዊ ደህንነት።
1132
01:27:54,900 --> 01:27:57,000
ስለ ሕልም ነው የምታወራው?
1133
01:27:57,100 --> 01:28:00,000
የምታወራው ስለ፣ ኤም፣ ስለ ማውጣት ነው?
1134
01:28:01,000 --> 01:28:02,400
እኔ ልጠብቅህ ነው የመጣሁት።
1135
01:28:15,900 --> 01:28:18,400
ሚስተር ፊሸር፣ በዝግጅቱ ላይ
አንተን ለመጠበቅ እዚህ መጥቻለሁ...
1136
01:28:18,600 --> 01:28:22,000
... አንድ ሰው በህልምዎ ወደ አእምሮዎ ለመድረስ እንደሚሞክር።
1137
01:28:22,100 --> 01:28:24,800
እዚህ ደህና አይደለህም።
1138
01:28:25,600 --> 01:28:27,200
ለአንተ እየመጡ ነው።
1139
01:28:45,600 --> 01:28:47,600
እንግዳ የአየር ሁኔታ ፣ አይደል?
1140
01:28:52,400 --> 01:28:53,600
እንደዚህ ይሰማዎታል?
1141
01:28:55,500 --> 01:28:56,700
ምን እየተደረገ ነው?
1142
01:28:56,900 --> 01:29:00,100
የኮብ ፊሸርን ትኩረት ወደ ሕልሙ እንግዳነት መሳል...
1143
01:29:00,300 --> 01:29:03,200
...ይህም ንቃተ ህሊናውን ህልም
አላሚውን እንዲፈልግ እያደረገው ነው።
1144
01:29:03,300 --> 01:29:06,400
ለኔ. በፍጥነት፣ ስጠኝ::
1145
01:29:11,400 --> 01:29:15,300
- አሁንም እያዩን ነው።
- አዎ፣ መተኮስ ዋጋ ያለው ነበር።
1146
01:29:16,000 --> 01:29:18,000
ምናልባት ከዚህ መውጣት አለብን።
1147
01:29:33,300 --> 01:29:36,800
እንደዚህ ይሰማዎታል? ለዚህ ሰልጥነዋል ሚስተር ፊሸር።
1148
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
ለአየር ሁኔታ እንግዳነት ትኩረት ይስጡ, የስበት ለውጥ.
1149
01:29:41,200 --> 01:29:44,300
ከእነዚህ ውስጥ አንዳቸውም እውነት
አይደሉም. በሕልም ውስጥ ነዎት።
1150
01:29:49,200 --> 01:29:51,400
አሁን፣ እራስህን የምትፈትሽበት ቀላሉ መንገድ...
1151
01:29:51,600 --> 01:29:55,600
... ወደዚህ ሆቴል እንዴት እንደደረሱ ለመሞከር
እና ለማስታወስ ነው። ይህን ማድረግ ትችላለህ?
1152
01:29:56,500 --> 01:29:57,800
አዎ, l ....
1153
01:29:58,000 --> 01:30:00,500
አይ, መተንፈስ, መተንፈስ. ስልጠናዎን ያስታውሱ.
1154
01:30:00,700 --> 01:30:05,800
በህልም ውስጥ መሆንዎን ይቀበሉ, እና
እርስዎን ለመጠበቅ እዚህ ነኝ. ቀጥል.
1155
01:30:07,800 --> 01:30:09,200
- እም
- ህም
1156
01:30:12,000 --> 01:30:13,800
- እውነተኛ አይደለህም?
- አይ.
1157
01:30:14,000 --> 01:30:17,400
አይ እኔ የንዑስ ንቃተ ህሊናህ ትንበያ ነኝ።
1158
01:30:17,500 --> 01:30:19,600
እኔ ወደዚህ የተላክኩት በክስተቱ ላይ አንተን ለመጠበቅ ነው...
1159
01:30:19,800 --> 01:30:22,700
... ያ አውጪዎች ወደ ህልም ሊጎትቱህ ሞክረው ነበር።
1160
01:30:22,900 --> 01:30:26,100
እናም አሁን እየሆነ ያለው ይሄ
ነው ብዬ አምናለው ሚስተር ፊሸር።
1161
01:30:27,200 --> 01:30:28,200
አዎ.
1162
01:30:28,400 --> 01:30:29,500
እሺ.
1163
01:30:30,400 --> 01:30:31,700
እሺ.
1164
01:30:34,500 --> 01:30:36,500
ከዚህ ልታስወጣኝ ትችላለህ?
1165
01:30:37,400 --> 01:30:40,000
ወዲያውኑ. ተከተለኝ.
1166
01:30:54,200 --> 01:30:55,500
አንድ ሰከንድ ይያዙ.
1167
01:31:00,500 --> 01:31:02,300
እየሱስ ክርስቶስ! ምን እያደረክ ነው?
1168
01:31:02,500 --> 01:31:04,800
እነዚህ ሰዎች እርስዎን ለመጥለፍ
ወደዚህ የተላኩ ናቸው፣ አይደል?
1169
01:31:04,900 --> 01:31:07,500
የኔን እርዳታ ከፈለግክ መረጋጋት አለብህ።
1170
01:31:09,200 --> 01:31:11,500
ከእኔ ጋር እንድትሰራ እፈልጋለሁ ሚስተር ፊሸር።
1171
01:31:23,200 --> 01:31:26,800
ይህ ህልም ከሆነ ለመነሳት ራሴን ማጥፋት አለብኝ, አይደል?
1172
01:31:27,000 --> 01:31:29,100
እኔ አንተ ብሆን ኖሮ ያን አላደርግም ነበር ሚስተር ፊሸር።
1173
01:31:29,300 --> 01:31:32,800
እንዳደነዘዙ አምናለሁ፣ እና ያንን ቀስቅሴ ከጎትቱት...
1174
01:31:33,000 --> 01:31:34,100
...አትነቃም።
1175
01:31:35,300 --> 01:31:39,600
ወደ ሌላ ህልም ሁኔታ ውስጥ ልትገባ
ትችላለህ. አሁን የምናገረውን ታውቃለህ።
1176
01:31:41,900 --> 01:31:43,600
ስልጠናውን ያስታውሱታል.
1177
01:31:44,700 --> 01:31:46,100
የነገርኩህን አስታውስ።
1178
01:31:47,000 --> 01:31:48,100
ሽጉጡን ስጠኝ.
1179
01:31:59,900 --> 01:32:02,500
- ይህ ክፍል በቀጥታ ከ 528 በታች መሆን አለበት?
- አዎ.
1180
01:32:11,900 --> 01:32:13,400
አስብ ሚስተር ፊሸር አስብ።
1181
01:32:13,600 --> 01:32:17,400
ከዚህ ህልም በፊት ምን ታስታውሳለህ?
1182
01:32:17,800 --> 01:32:20,400
በጣም ብዙ የተኩስ ድምጽ ነበር።
1183
01:32:20,600 --> 01:32:23,200
ዝናብ ነበር.
1184
01:32:23,700 --> 01:32:25,300
አጎቴ ጴጥሮስ.
1185
01:32:25,600 --> 01:32:29,200
- ኦ አምላኬ ታግተናል።
- የት ያዙህ ነበር?
1186
01:32:32,300 --> 01:32:35,500
- በቫን ጀርባ ያዙን።
- ይህ የስበት ለውጥን ያብራራል.
1187
01:32:35,800 --> 01:32:37,800
በቫን ጀርባ ውስጥ ነዎት። ሂዱ.
1188
01:32:38,000 --> 01:32:40,300
ጋር የሚያገናኘው ነገር ነበረው፣ እ...
1189
01:32:40,900 --> 01:32:43,800
ከደህንነት ጋር የተያያዘ ነገር።
1190
01:32:44,400 --> 01:32:46,000
አምላክ ሆይ ለማስታወስ ለምን ከባድ ሆነ?
1191
01:32:46,200 --> 01:32:48,900
ከእንቅልፍዎ ከተነሱ በኋላ ህልምን ለማስታወስ መሞከር ነው.
1192
01:32:49,100 --> 01:32:50,800
ያዳምጡ, ብዙ አመታትን ያካሂዳል.
1193
01:32:51,000 --> 01:32:53,400
እርስዎ እና ብራውኒንግ ወደዚህ ህልም ተሳባችሁ...
1194
01:32:53,500 --> 01:32:56,300
... ምክንያቱም ከአእምሮህ የሆነ
ነገር ለመስረቅ እየሞከሩ ነው።
1195
01:32:56,500 --> 01:33:00,000
እንዲያተኩሩ እና እንዲሞክሩ እና ያ
ምን እንደሆነ ለማስታወስ እፈልጋለሁ.
1196
01:33:00,200 --> 01:33:01,800
ምንድን ነው አቶ ፊሸር? አስብ!
1197
01:33:02,000 --> 01:33:05,700
ጥምረት። ወደ ጭንቅላቴ ውስጥ
እንዲገቡ የመጀመሪያ ቁጥሮች ጠየቁ።
1198
01:33:05,900 --> 01:33:08,600
ከእርስዎ ንዑስ አእምሮ ውስጥ ቁጥር ለማውጣት እየሞከሩ ነው።
1199
01:33:08,800 --> 01:33:12,600
ማንኛውንም ነገር ሊወክል ይችላል. አሁን ሆቴል ውስጥ ነን።
1200
01:33:13,400 --> 01:33:16,500
የሆቴል ክፍሎችን መሞከር አለብን.
ቁጥሩ ስንት ነበር ሚስተር ፊሸር?
1201
01:33:16,700 --> 01:33:19,500
ሞክሩ እና አስታውሱኝ። ይህ በጣም አስፈላጊ ነው.
1202
01:33:19,700 --> 01:33:21,000
አምስት.
1203
01:33:22,000 --> 01:33:24,400
- አምስት, ሁለት
- የሆነ ነገር ነበር, ረጅም ቁጥር ነበር.
1204
01:33:24,600 --> 01:33:26,700
ጥሩ ነው. እዚያ መጀመር እንችላለን. አምስተኛ ፎቅ.
1205
01:33:26,900 --> 01:33:27,900
አዎ።
1206
01:33:28,100 --> 01:33:32,100
- ስለዚህ ሰዓት ቆጣሪ ትጠቀማለህ?
- አይ, እኔ ለራሴ መፍረድ አለብኝ.
1207
01:33:32,300 --> 01:33:35,600
በ528 ሁላችሁም ተኝታችሁ፣ የዩሱፍን ምት እጠብቃለሁ።
1208
01:33:35,700 --> 01:33:37,900
- ደህና ፣ እንዴት ታውቃለህ?
- ሙዚቃው ያስጠነቅቀኛል.
1209
01:33:38,000 --> 01:33:42,000
እና ከዚያ ቫኑ የድልድዩን ማገጃ
ሲመታ ያ የማይታወቅ መሆን አለበት።
1210
01:33:42,200 --> 01:33:45,300
ስለዚህ ጥሩ የተመሳሰለ ምት እናገኛለን።
1211
01:33:45,500 --> 01:33:47,900
በጣም ቶሎ ከሆነ እኛ አንወጣም.
1212
01:33:48,100 --> 01:33:51,400
ነገር ግን በጣም ዘግይቶ ከሆነ መጣል አልችልም።
1213
01:33:51,500 --> 01:33:55,300
- ደህና, ለምን አይሆንም?
- ምክንያቱም ቫኑ ነጻ ውድቀት ውስጥ ይሆናል.
1214
01:33:55,900 --> 01:33:58,700
- ያለ የስበት ኃይል ሊጥልዎት አይችልም.
- ቀኝ.
1215
01:34:04,300 --> 01:34:06,600
ከእኔ ጋር ናቸው። ቀጥል.
1216
01:34:11,000 --> 01:34:26,000
ምርጡ የትርጉም ተርጓሚ። የትርጉም ጽሑፉን ለመተርጎም የኛን ቴሌግራም
ቦት ይጠቀሙ። botname : @subtitle_translate_bot
1217
01:34:30,900 --> 01:34:31,900
ሚስተር ቻርለስ.
1218
01:34:32,100 --> 01:34:35,100
- ሚስተር ፊሸር ምን እንደሆነ ታውቃለህ?
- አዎ ይመስለኛል።
1219
01:34:35,200 --> 01:34:37,300
ስር ሊያስገቡህ እየሞከሩ ነበር።
1220
01:34:37,700 --> 01:34:39,800
- ቀድሞውንም ስር ነኝ።
- እንደገና ስር.
1221
01:34:40,000 --> 01:34:42,500
በሕልም ውስጥ ያለ ህልም ምን ማለትዎ ነው?
1222
01:34:43,100 --> 01:34:45,600
ሄይ እንደተለወጥክ አይቻለሁ።
1223
01:34:45,800 --> 01:34:47,400
ይቅርታ?
1224
01:34:47,900 --> 01:34:51,800
ውይ ይቅርታ. ለጓደኛህ ነው የሞከርኩት።
1225
01:34:52,000 --> 01:34:53,200
ኦ.
1226
01:34:53,400 --> 01:34:55,500
ጥሩ መልክ ያለው ሰው ፣ እርግጠኛ ነኝ።
1227
01:34:56,200 --> 01:34:59,100
አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። ይህ
የፊሸር የብራውኒንግ ትንበያ ነው።
1228
01:34:59,300 --> 01:35:01,200
እሱን እንከተለው እና ባህሪውን እንይ።
1229
01:35:01,300 --> 01:35:03,300
- እንዴት?
- ምክንያቱም እሱ እንዴት እንደሚሰራ ይነግረናል ...
1230
01:35:03,500 --> 01:35:06,800
... ፊሸር በምንፈልገው መንገድ ዓላማውን መጠርጠር ከጀመረ።
1231
01:35:07,000 --> 01:35:08,000
ሽሕ
1232
01:35:12,600 --> 01:35:15,100
- አጎቴ ጴጥሮስ.
- አብራችሁ ታፍናላችሁ አልክ?
1233
01:35:15,200 --> 01:35:18,700
ደህና, በትክክል አይደለም.
ቀድሞውንም ነበራቸው። እያሰቃዩት ነበር።
1234
01:35:18,800 --> 01:35:20,300
እና ሲያሰቃዩት አይተሃል?
1235
01:35:27,900 --> 01:35:29,700
ጠላፊዎቹ እየሰሩህ ነው?
1236
01:35:30,700 --> 01:35:32,100
ሮበርት.
1237
01:35:32,300 --> 01:35:36,100
ያንን ደህንነቱ ክፍት ለማድረግ
እየሞከሩ ነው? ተለዋጭ ፈቃድ ለማግኘት?
1238
01:35:36,500 --> 01:35:40,800
ፊሸር ሞሮው መላ ሕይወቴ ነው። እንድታጠፋው አልፈቅድም።
1239
01:35:40,900 --> 01:35:43,300
ርስቴን አልጥልም።
1240
01:35:43,500 --> 01:35:47,600
ለአባትህ የመጨረሻ ስድብ እንድትነሳ መፍቀድ አልቻልኩም።
1241
01:35:48,400 --> 01:35:51,500
- ምን ማሾፍ?
- ፈቃድ, ሮበርት. ያ ይሆን?
1242
01:35:51,600 --> 01:35:53,600
የመጨረሻ ስድቡ ነው።
1243
01:35:53,700 --> 01:35:57,400
ለራስህ የሆነ ነገር የመገንባት ፈተና...
1244
01:35:57,600 --> 01:36:01,400
...ለእርሱ ስኬቶች ብቁ እንዳልሆናችሁ በመንገር።
1245
01:36:07,000 --> 01:36:12,400
- ምን ፣ ግን እሱ ፣ um ፣ ቅር ተሰኝቷል?
- ይቅርታ.
1246
01:36:13,800 --> 01:36:16,900
እሱ ግን ተሳስቷል።
1247
01:36:17,600 --> 01:36:20,200
እሱ ከመቼውም ጊዜ የተሻለ ኩባንያ መገንባት ይችላሉ።
1248
01:36:20,400 --> 01:36:22,800
አቶ ፊሸር? እየዋሸ ነው።
1249
01:36:23,000 --> 01:36:25,100
- እንዴት አወቅክ?
- እመኑኝ, እኔ የማደርገው ነው.
1250
01:36:25,300 --> 01:36:28,000
እሱ የሆነ ነገር እየደበቀ ነው፣
እና እሱ ምን እንደሆነ ማወቅ አለብን።
1251
01:36:29,300 --> 01:36:32,700
በአንተ ላይ ያደርግ የነበረውን ተመሳሳይ
ነገር እንድታደርግለት እፈልጋለሁ።
1252
01:36:35,200 --> 01:36:39,300
ወደ አእምሮው ውስጥ ገብተን
እንዲያውቁ የማይፈልገውን እናጣራለን።
1253
01:36:40,600 --> 01:36:42,000
እሺ.
1254
01:36:48,000 --> 01:36:49,300
- ወጥቷል.
- ጠብቅ.
1255
01:36:49,400 --> 01:36:51,500
በትክክል የማንን ንቃተ ህሊና ውስጥ እንገባለን?
1256
01:36:51,700 --> 01:36:53,000
ወደ ፊሸር ውስጥ እንገባለን.
1257
01:36:53,200 --> 01:36:55,900
እሱ የቡድናችን አካል እንዲሆን የብራውኒንግ ነው አልኩት።
1258
01:36:56,000 --> 01:36:58,400
እሱ ራሱ ንቃተ ህሊና ውስጥ እንድንገባ ይረዳናል።
1259
01:36:58,500 --> 01:37:00,100
ትክክል ነው.
1260
01:37:00,300 --> 01:37:02,300
ደህንነቱ ጠንከር ያለ ያደርግሃል።
1261
01:37:02,500 --> 01:37:04,900
በደስታም አሳድዳቸዋለሁ።
1262
01:37:05,400 --> 01:37:08,000
- ከግርግሩ በፊት ብቻ ይመለሱ።
- ተኛ, ሚስተር ኢምስ.
1263
01:37:13,300 --> 01:37:14,500
ድህና ነዎ?
1264
01:37:17,600 --> 01:37:19,000
ሄይ ዝግጁ ነህ?
1265
01:37:19,100 --> 01:37:22,700
አዎ አዎ. ደህና ነኝ. እኔ ተዘጋጅቻለሁ.
1266
01:37:35,300 --> 01:37:36,600
ኮብ?
1267
01:37:37,300 --> 01:37:39,700
ኮብ? እዚያ ምን አለ?
1268
01:37:43,100 --> 01:37:45,700
ተስፋ እናደርጋለን ፊሸር እንዲማር የምንፈልገው እውነት።
1269
01:37:45,900 --> 01:37:47,800
እኔ የምለው፣ ምን ነካህ?
1270
01:40:24,500 --> 01:40:26,200
ይህን አይተሃል?
1271
01:40:44,700 --> 01:40:46,500
ኢምስ ፣ ይህ የእርስዎ ህልም ነው።
1272
01:40:46,700 --> 01:40:49,800
ደህንነቱን ከውስብስቡ እንዲስሉ እፈልጋለሁ ፣ ተረዱት?
1273
01:40:50,000 --> 01:40:51,800
- ፊሸርን የሚመራው ማነው?
- እኔ አይደለሁም.
1274
01:40:51,900 --> 01:40:54,400
መንገዱን ካወቅኩ, ሁሉም ነገር ሊጣስ ይችላል.
1275
01:40:54,600 --> 01:40:57,100
አይ አንተ ከእኔ ጋር ነህ።
1276
01:40:57,300 --> 01:40:58,800
ማድረግ እችል ነበር።
1277
01:40:59,300 --> 01:41:01,700
እሺ. ወደ ውስብስቡ በሚወስደው መንገድ ላይ ያሳጥሩት።
1278
01:41:01,900 --> 01:41:06,100
- ፊሸር, ከእሱ ጋር ትሄዳለህ.
- እሺ. አንተ እንዴት ነህ?
1279
01:41:06,200 --> 01:41:09,100
ይህንን በቀጥታ ያቆዩታል። ሙሉ ጊዜውን አዳምጣለሁ።
1280
01:41:09,200 --> 01:41:13,400
ከዚያ ማማ ላይ እንድሸፍንህ በዚያ
ላይ ያሉት መስኮቶች ትልቅ ናቸው።
1281
01:41:13,500 --> 01:41:14,800
አትገቡም?
1282
01:41:15,000 --> 01:41:17,300
ስለ አባትህ እውነቱን ለማወቅ...
1283
01:41:17,500 --> 01:41:20,500
...በራስዎ ወደ ብራውኒንግ አእምሮ መግባት ያስፈልግዎታል።
1284
01:41:21,400 --> 01:41:22,900
ና ፊሸር!
1285
01:42:18,000 --> 01:42:21,600
- ማንቂያውን ያሰሙ! ማንቂያውን ያሰሙ!
- ሂድ ፣ ሂድ ፣ ሂድ!
1286
01:42:21,800 --> 01:42:23,300
አንቀሳቅስ!
1287
01:42:24,900 --> 01:42:25,900
ሂድ!
1288
01:42:41,200 --> 01:42:42,200
ሶድ ያድርጉት።
1289
01:42:53,400 --> 01:42:55,000
ዝግጁ እንደሆናችሁ ተስፋ አደርጋለሁ።
1290
01:43:03,800 --> 01:43:05,500
አይ፣ በጣም በቅርቡ ነው።
1291
01:43:12,100 --> 01:43:13,200
ኮብ ፣ ሰምተሃል?
1292
01:43:13,400 --> 01:43:17,000
ለመጀመሪያ ጊዜ የተመለከትኩት ከ 20 ደቂቃዎች
በፊት ነው, እዚህ ያለው ንፋስ ነው ብዬ አስቤ ነበር.
1293
01:43:17,500 --> 01:43:20,000
አዎ እሰማዋለሁ። ሙዚቃ ነው።
1294
01:43:20,200 --> 01:43:21,600
ታዲያ ምን እናድርግ?
1295
01:43:21,800 --> 01:43:23,200
በፍጥነት እንጓዛለን.
1296
01:43:28,700 --> 01:43:30,900
የዩሱፍ 10 ሰከንድ ከመዝለሉ።
1297
01:43:32,800 --> 01:43:35,100
ይህም ለአርተር ሶስት ደቂቃዎችን ይሰጣል.
1298
01:43:36,100 --> 01:43:38,200
- ሄይ!
- እሱ ነው!
1299
01:43:38,800 --> 01:43:40,600
- ምን ይሰጠናል?
- ስልሳ ደቂቃዎች.
1300
01:43:40,700 --> 01:43:44,000
- ያንን መንገድ በአንድ ሰዓት ውስጥ ማድረግ ይችላሉ?
- ወደ ሰገነት መውጣት አለባቸው.
1301
01:43:44,200 --> 01:43:47,100
ከዚያ አዲስ መንገድ፣ የበለጠ ቀጥተኛ መንገድ ያስፈልጋቸዋል።
1302
01:43:58,300 --> 01:43:59,900
የተነደፈው እንደ ላብራቶሪ ነው።
1303
01:44:00,100 --> 01:44:02,500
ግርዶሹን የሚያቋርጡ የመዳረሻ መንገዶች መኖር አለባቸው።
1304
01:44:02,700 --> 01:44:04,300
ኢምስ?
1305
01:44:27,400 --> 01:44:28,700
Eames ምንም ባህሪያትን አክሏል?
1306
01:44:28,800 --> 01:44:30,300
ልነግርህ ያለብኝ አይመስለኝም።
1307
01:44:30,500 --> 01:44:32,800
ለዚህ ጊዜ የለንም። እሱ ምንም ነገር ጨመረ?
1308
01:44:33,200 --> 01:44:36,000
ግርዶሹን መቁረጥ የሚችል የአየር ማስተላለፊያ ስርዓት ጨምሯል.
1309
01:44:36,100 --> 01:44:37,300
ጥሩ. አስረዳቸው።
1310
01:44:37,500 --> 01:44:38,700
- ሳይቶ?
- ቀጥልበት.
1311
01:45:12,100 --> 01:45:13,600
አያዎ (ፓራዶክስ)
1312
01:46:23,500 --> 01:46:25,600
- ምንድን ነበር?
- ምቱ።
1313
01:46:26,200 --> 01:46:28,100
ኮብ! ኮብ፣ ናፍቀን ነበር?
1314
01:46:28,300 --> 01:46:29,900
አዎ ናፍቀነዋል።
1315
01:46:30,100 --> 01:46:31,300
ሰው.
1316
01:46:31,500 --> 01:46:35,800
አንድ ሰው አምላካዊ የባህር
ዳርቻን ማለም አይችልም ነበር? ኧረ?
1317
01:46:36,000 --> 01:46:37,200
- ኧረ
- እህ.
1318
01:46:38,000 --> 01:46:40,100
ደህና ፣ አሁን ምን እናደርጋለን?
1319
01:46:40,300 --> 01:46:42,100
ከሚቀጥለው ምት በፊት ስራውን እንጨርሰዋለን.
1320
01:46:42,300 --> 01:46:44,400
- ቀጥሎ ምን ምት?
- ቫኑ ውሃውን ሲመታ.
1321
01:47:07,300 --> 01:47:10,700
መደወል ከፈለጉ፣ እባክዎን ስልኩን ይዝጉ እና እንደገና ይሞክሩ።
1322
01:47:10,900 --> 01:47:12,700
እርዳታ ከፈለጉ ስልኩን ያቁሙ....
1323
01:47:12,900 --> 01:47:16,200
ያለ ስበት እንዴት እጥልሃለሁ?
1324
01:47:18,700 --> 01:47:21,400
አርተር ጥቂት ደቂቃዎች አሉን እና ወደ 20 ገደማ አሉን።
1325
01:47:44,800 --> 01:47:46,500
ደህና ነህ?
1326
01:47:51,000 --> 01:47:54,800
ሩጡ! ቀኝ ኋላ ዙር! ወደ መሠረት ውሰድ! ወደ መሠረት ውሰድ!
1327
01:47:55,000 --> 01:47:56,500
ሂድ ፣ ሂድ ፣ ሂድ!
1328
01:47:58,700 --> 01:47:59,900
የሆነ ችግር አለ።
1329
01:48:00,000 --> 01:48:02,400
የሆነ ነገር እንደሚያውቁት ወደ እርስዎ መንገድ እየሄዱ ነው።
1330
01:48:03,600 --> 01:48:05,800
ተጨማሪ ጊዜ ይግዙን ፣ አይደል?
1331
01:48:06,000 --> 01:48:07,800
- በል እንጂ!
- እየመጣሁ ነው.
1332
01:48:08,000 --> 01:48:09,700
በል እንጂ! አንቀሳቅስ!
1333
01:49:34,000 --> 01:49:35,500
እሺ.
1334
01:49:47,700 --> 01:49:50,500
እሺ. ከጠንካራው ክፍል ውጭ ያለው አንቴና ክፍል ነው።
1335
01:49:50,700 --> 01:49:54,200
- ጠንካራው ክፍል መስኮቶች አሉት?
- ቢሰራ በጣም ጠንካራ አይሆንም.
1336
01:49:54,400 --> 01:49:56,600
ፊሸር እዚያ ውስጥ ያገኘውን እንደሚወደው ተስፋ እናድርግ።
1337
01:49:58,200 --> 01:50:01,600
- እነዚያ ትንበያዎች የእሱ ንቃተ ህሊና ናቸው?
- አዎ.
1338
01:50:01,700 --> 01:50:05,100
- የአዕምሮውን ክፍሎች እያጠፉ ነው?
- አይ እነሱ ትንበያዎች ብቻ ናቸው።
1339
01:50:31,400 --> 01:50:33,100
- እዚህ ነን።
- ግልጽ ነህ, ግን ፍጠን.
1340
01:50:33,300 --> 01:50:35,100
አንድ ሙሉ ጦር ወደ እርስዎ እየመራ ነው።
1341
01:51:02,000 --> 01:51:03,300
ገብቻለ.
1342
01:51:08,600 --> 01:51:09,800
እሱ አለ።
1343
01:51:52,300 --> 01:51:55,000
- እዚያ ውስጥ አንድ ሰው አለ.
- ፊሸር, ወጥመድ ነው. ውጣ.
1344
01:51:56,200 --> 01:51:58,800
በል እንጂ. ና ፣ ትንሽ ወደ ታች።
1345
01:52:04,500 --> 01:52:05,700
ኮብ.
1346
01:52:06,300 --> 01:52:08,800
አይ፣ እሷ እውነተኛ አይደለችም።
1347
01:52:09,500 --> 01:52:10,700
እንዴት አወቅህ?
1348
01:52:10,900 --> 01:52:14,500
እሷ ትንበያ ብቻ ነች። ፊሸር ፊሸር እውን ነው።
1349
01:52:18,500 --> 01:52:20,000
እው ሰላም ነው.
1350
01:52:24,700 --> 01:52:27,900
ኢም! ኢምስ፣ አሁን ወደ አንቴቻምበር ግባ!
1351
01:53:11,800 --> 01:53:14,700
- ምንድን ነው የሆነው?
- ማል ፊሸርን ገደለ።
1352
01:53:17,000 --> 01:53:19,000
እሷን መተኮስ አልቻልኩም።
1353
01:53:19,700 --> 01:53:23,000
እሱን ማደስ ምንም ጥቅም የለውም።
አእምሮው ቀድሞውንም እዚያ ተይዟል።
1354
01:53:23,200 --> 01:53:24,300
ሁሉም አልቋል።
1355
01:53:26,000 --> 01:53:27,600
ታዲያ ያ ነው እንግዲህ? አልተሳካልንም?
1356
01:53:28,300 --> 01:53:30,400
ጨርሰናል። ይቅርታ.
1357
01:53:34,300 --> 01:53:36,900
ወደ ቤተሰቤ የማልመለስ እኔ አይደለሁም አይደል?
1358
01:53:37,600 --> 01:53:41,500
ማፈር። እዚያ ምን እንደሚሆን ለማወቅ
ፈልጌ ነበር። እኔ እምለው ይሄ ነበረን።
1359
01:53:41,700 --> 01:53:43,800
ክሱን እናዘጋጅ።
1360
01:53:45,600 --> 01:53:47,100
አይ፣ አሁንም ሌላ መንገድ አለ።
1361
01:53:48,400 --> 01:53:51,800
- እዚያ ፊሸርን መከተል አለብን.
- በቂ ጊዜ የለም.
1362
01:53:52,000 --> 01:53:54,800
አይሆንም, ግን እዚያ በቂ ጊዜ ይኖራል.
1363
01:53:56,000 --> 01:53:57,100
እሱንም እናገኘዋለን።
1364
01:53:57,200 --> 01:54:01,200
እሺ፣ ልክ የአርተር ሙዚቃ እንደጀመረ
እሱን ለማነቃቃት ዲፊብሪሌተርን ብቻ ይጠቀሙ።
1365
01:54:01,300 --> 01:54:04,200
ከዚህ በታች የራሱን ምት ልንሰጠው እንችላለን.
1366
01:54:05,300 --> 01:54:07,000
ተመልከት, እዚያ ውስጥ ያስገባኸው.
1367
01:54:07,100 --> 01:54:10,000
ሙዚቃው እንዳለቀ ሆስፒታሉን ታፈነዳለህ...
1368
01:54:10,200 --> 01:54:13,000
... እና ሁላችንም ምቱን ወደ ሽፋኖች ወደ ላይ እናዞራለን።
1369
01:54:14,200 --> 01:54:18,900
ክሱን እያዘጋጀሁ ሳይቶ ጠባቂዎቹን
ማጥፋት ከቻለ መተኮስ ዋጋ አለው።
1370
01:54:19,100 --> 01:54:21,200
ሳይቶ በጭራሽ አያደርገውም ፣ አይደል?
1371
01:54:22,500 --> 01:54:25,700
- ኮብ ፣ ና ። ይህንን መሞከር አለብን።
- ለእሱ ይሂዱ.
1372
01:54:25,900 --> 01:54:28,800
ከመምታቱ በፊት ካልተመለሱ፣ እኔ
ካንተ ጋር ወይም ያለሱ ሆኛለሁ።
1373
01:54:29,000 --> 01:54:32,200
ትክክል ነች። ትክክል ነች። በል እንጂ. እንሂድ.
1374
01:54:36,500 --> 01:54:38,700
እዚህ መሆን ያለበትን ነገር እንድታደርግ አምናለሁ?
1375
01:54:38,800 --> 01:54:40,000
ማል እዚያ ይሆናል.
1376
01:54:40,200 --> 01:54:42,600
የት እንደማገኛት አውቃለሁ። ፊሸር ይኖራታል።
1377
01:54:42,800 --> 01:54:46,700
- እንዴት አወቅክ?
- ምክንያቱም እሷ ከእሱ በኋላ እንድመጣ ትፈልጋለች.
1378
01:54:46,900 --> 01:54:49,000
ከእሷ ጋር ወደዚያ እንድመለስ ትፈልጋለች።
1379
01:55:15,800 --> 01:55:16,800
እሺ?
1380
01:55:24,100 --> 01:55:26,700
- ይህ የእርስዎ ዓለም ነው?
- ነበር.
1381
01:55:27,600 --> 01:55:29,500
እና እዚህ ትሆናለች.
1382
01:55:30,300 --> 01:55:31,800
በል እንጂ.
1383
01:56:18,300 --> 01:56:20,700
ሳይቶ ሳይቶ
1384
01:56:21,200 --> 01:56:25,100
አንዳንድ ክፍያዎችን ሳዘጋጅ ፊሸርን
እንድትንከባከብ እፈልጋለሁ፣ እሺ?
1385
01:56:25,300 --> 01:56:28,700
በእነዚህ ስራዎች ላይ ለቱሪስቶች ምንም ቦታ የለም.
1386
01:56:31,400 --> 01:56:32,500
ሞኝ አትሁን።
1387
01:56:41,300 --> 01:56:56,300
የትርጉም ጽሁፎችዎን በ10 ሰከንድ ውስጥ ለመተርጎም የኛን
የቴሌግራም ቦት @subtitle_translate_bot ይጠቀሙ
1388
01:57:05,100 --> 01:57:07,100
ይህን ሁሉ ገንብተሃል? ይህ የማይታመን ነው።
1389
01:57:07,600 --> 01:57:09,600
ለዓመታት ገንብተናል።
1390
01:57:10,700 --> 01:57:12,600
ከዚያም ወደ ትዝታዎች ውስጥ ገባን.
1391
01:57:19,700 --> 01:57:21,100
በዚህ መንገድ.
1392
01:58:02,800 --> 01:58:04,900
ይህ የእኛ ሰፈር ነበር።
1393
01:58:05,000 --> 01:58:07,400
ካለፈው ዘመናችን ያሉ ቦታዎች።
1394
01:58:07,500 --> 01:58:09,300
ያ የመጀመሪያ አፓርታማችን ነበር።
1395
01:58:09,500 --> 01:58:11,700
ከዚያም እዚያው ወደዚያ ሕንፃ ተዛወርን።
1396
01:58:11,900 --> 01:58:14,400
ማል ካረገዘች በኋላ ያ ቤታችን ሆነ።
1397
01:58:14,600 --> 01:58:17,400
ይህን ሁሉ ከትውስታ ነው የገነባኸው?
1398
01:58:17,600 --> 01:58:19,800
እንዳልኩህ ብዙ ጊዜ አሳልፈናል።
1399
01:58:20,000 --> 01:58:21,600
ምንድነው?
1400
01:58:23,100 --> 01:58:24,900
ማል ያደገበት ቤት ነው።
1401
01:58:25,100 --> 01:58:27,500
- ደህና, እዚያ ውስጥ ትሆናለች?
- አይ.
1402
01:58:27,800 --> 01:58:28,900
በል እንጂ.
1403
01:58:29,000 --> 01:58:32,400
ሁለታችንም ቤት ውስጥ ለመኖር ፈልገን ነበር,
ነገር ግን ይህን አይነት ሕንፃ እንወድ ነበር.
1404
01:58:32,500 --> 01:58:35,500
በገሃዱ ዓለም፣ መምረጥ አለብን፣ ግን እዚህ አይደለም።
1405
01:59:16,100 --> 01:59:18,100
ፊሸርን እንዴት እንመልሰዋለን?
1406
01:59:18,500 --> 01:59:20,900
የሆነ አይነት ምት ማምጣት አለብን።
1407
01:59:21,100 --> 01:59:22,500
ምንድን?
1408
01:59:23,600 --> 01:59:24,700
አሻሽላለሁ።
1409
01:59:24,900 --> 01:59:29,500
ስማ፣ ስለ እኔ ልታውቀው የሚገባህ ነገር አለ። ስለ አጀማመር።
1410
01:59:42,600 --> 01:59:46,500
አንድ ሀሳብ ልክ እንደ ቫይረስ ነው. የሚቋቋም።
1411
01:59:47,300 --> 01:59:48,900
በጣም ተላላፊ።
1412
01:59:49,100 --> 01:59:52,400
እና የሃሳብ ትንሹ ዘር ሊያድግ ይችላል.
1413
01:59:53,500 --> 01:59:55,400
ለመግለጽ ሊያድግ ይችላል...
1414
01:59:56,500 --> 01:59:58,000
... ወይ አጥፋህ።
1415
02:00:01,200 --> 02:00:03,900
- በጣም ትንሹ ሀሳብ፣ ለምሳሌ፡
-
1416
02:00:04,500 --> 02:00:06,900
"አለምህ እውን አይደለም"
1417
02:00:07,200 --> 02:00:10,900
ሁሉንም ነገር የሚቀይር ቀላል ትንሽ ሀሳብ.
1418
02:00:12,200 --> 02:00:16,700
ስለዚህ ስለ ዓለምዎ እርግጠኛ ይሁኑ። ከእውነተኛው ነገር።
1419
02:00:16,800 --> 02:00:18,600
እሱ ነው ብለው ያስባሉ?
1420
02:00:20,400 --> 02:00:23,300
ወይስ እሱ እንደ እኔ የጠፋ ይመስላችኋል?
1421
02:00:24,500 --> 02:00:26,000
እውነተኛውን አውቃለሁ፣ ማል.
1422
02:00:28,100 --> 02:00:30,400
ምንም ጥርጣሬዎች የሉም?
1423
02:00:31,100 --> 02:00:33,700
ስደት አይሰማህም ዶም?
1424
02:00:34,000 --> 02:00:35,300
በአለም ዙሪያ እየተሳደዱ...
1425
02:00:35,500 --> 02:00:38,200
... ማንነታቸው ባልታወቁ ድርጅቶች እና የፖሊስ ሃይሎች...
1426
02:00:38,300 --> 02:00:41,000
... ትንበያዎች ህልም አላሚውን የሚያሳድዱበት መንገድ?
1427
02:00:42,600 --> 02:00:44,100
አመን.
1428
02:00:45,400 --> 02:00:48,200
ከአሁን በኋላ በአንድ እውነታ አታምኑም።
1429
02:00:48,400 --> 02:00:49,900
ስለዚህ ይምረጡ።
1430
02:00:50,100 --> 02:00:52,300
እዚህ ለመሆን ይምረጡ።
1431
02:00:52,800 --> 02:00:54,300
ምረጡኝ።
1432
02:01:20,200 --> 02:01:21,500
ምን ማድረግ እንዳለብኝ ታውቃለህ.
1433
02:01:21,600 --> 02:01:24,300
ልጆቻችንን ስለተዋቸው መመለስ አለብኝ።
1434
02:01:25,600 --> 02:01:27,200
ምክንያቱም ትተኸናል።
1435
02:01:27,300 --> 02:01:29,100
አልተሳሳትኩም።
1436
02:01:29,300 --> 02:01:31,300
ግራ ገባህ።
1437
02:01:32,500 --> 02:01:34,500
ልጆቻችን እዚህ አሉ።
1438
02:01:35,300 --> 02:01:38,600
እና ፊታቸውን እንደገና ማየት ትፈልጋለህ ፣ አይደል?
1439
02:01:38,700 --> 02:01:41,800
አዎ፣ ግን ከላይ አያቸዋለሁ፣ ማል.
1440
02:01:55,400 --> 02:01:57,400
ወደ ላይ?
1441
02:01:58,300 --> 02:02:02,000
እራስዎን ያዳምጡ. እነዚህ ልጆቻችን ናቸው።
1442
02:02:02,500 --> 02:02:03,900
ይመልከቱ።
1443
02:02:04,400 --> 02:02:06,100
ጄምስ? ፊሊፋ?
1444
02:02:06,300 --> 02:02:08,700
ይህን አታድርጉ ማል. አባክሽን. እነዚያ የእኔ ልጆች አይደሉም።
1445
02:02:08,900 --> 02:02:11,300
ለራስህ እንዲህ ትላለህ፣ ግን አታምንም።
1446
02:02:11,500 --> 02:02:13,400
- አይ, አውቃለሁ.
- ከተሳሳትክስ?
1447
02:02:13,800 --> 02:02:16,100
እውነተኛው ነገር እኔ ብሆንስ?
1448
02:02:17,300 --> 02:02:19,500
የምታውቀውን ለራስህ ትናገራለህ።
1449
02:02:21,100 --> 02:02:23,300
ግን ምን ታምናለህ?
1450
02:02:24,300 --> 02:02:25,500
ምን ይሰማሃል?
1451
02:02:27,700 --> 02:02:29,100
ጥፋተኛ
1452
02:02:30,300 --> 02:02:32,500
የጥፋተኝነት ስሜት ይሰማኛል፣ ማል.
1453
02:02:33,100 --> 02:02:37,000
እና ምንም ባደርግ፣ ምንም ያህል ተስፋ ቢስ ብሆን...
1454
02:02:37,200 --> 02:02:41,500
... ምንም ያህል ግራ ቢጋባ ያ
ጥፋተኝነት ሁሌም እዚያ ነው ...
1455
02:02:41,600 --> 02:02:44,100
... እውነቱን እያስታወስኩኝ ነው።
1456
02:02:44,700 --> 02:02:46,000
ምን እውነት ነው?
1457
02:02:48,400 --> 02:02:53,600
እውነታህን እንድትጠራጠር ያደረገህ ሃሳብ ከኔ የመጣ ነው።
1458
02:02:57,000 --> 02:03:00,100
ሀሳቡን በአእምሮዬ ውስጥ ተከልክ?
1459
02:03:01,600 --> 02:03:03,100
ስለ ምን እያወራች ነው?
1460
02:03:04,000 --> 02:03:09,300
መመስረት እንደሚቻል ያወቅኩበት
ምክንያት መጀመሪያ ስላደረኳት ነው።
1461
02:03:10,400 --> 02:03:13,300
- ለራሴ ሚስት አድርጌዋለሁ።
- እንዴት?
1462
02:03:14,100 --> 02:03:15,500
እዚህ ጠፍተናል።
1463
02:03:16,500 --> 02:03:21,100
ማምለጥ እንዳለብን አውቅ ነበር፣ ግን እሷ አልተቀበለችውም።
1464
02:03:24,300 --> 02:03:30,000
የሆነ ነገር ከውስጥ የሆነ ነገር ቆልፋለች።
1465
02:03:30,800 --> 02:03:34,900
አንድ ጊዜ የምታውቀው ነገር ግን ለመርሳት የመረጠ እውነት።
1466
02:03:35,900 --> 02:03:38,000
እና መላቀቅ አልቻለችም።
1467
02:03:40,700 --> 02:03:43,400
ስለዚህ ለመፈለግ ወሰንኩ.
1468
02:03:44,000 --> 02:03:48,900
ወደ አእምሮዋ እረፍት ገብቼ ያንን ሚስጥራዊ ቦታ አገኘሁት።
1469
02:03:49,100 --> 02:03:51,000
እና ገብቼ...
1470
02:03:51,500 --> 02:03:53,700
... እና አንድ ሀሳብ ተከልኩ.
1471
02:03:54,400 --> 02:03:58,200
ሁሉንም ነገር የሚቀይር ቀላል ትንሽ ሀሳብ.
1472
02:04:03,400 --> 02:04:05,800
ዓለሟ እውን እንዳልነበር።
1473
02:04:18,600 --> 02:04:21,800
ያ ሞት ብቸኛው ማምለጫ ነበር።
1474
02:04:29,200 --> 02:04:31,000
ባቡር እየጠበቅክ ነው።
1475
02:04:33,300 --> 02:04:36,000
ወደ ሩቅ ቦታ የሚወስድ ባቡር።
1476
02:04:37,200 --> 02:04:40,200
ይህ ባቡር የት እንደሚወስድህ ተስፋ እንደምታደርግ ታውቃለህ...
1477
02:04:41,300 --> 02:04:43,300
... ግን በእርግጠኝነት ማወቅ አይችሉም.
1478
02:04:44,500 --> 02:04:46,000
ግን ምንም አይደለም.
1479
02:04:47,500 --> 02:04:50,600
- አሁን ለምን እንደሆነ ንገረኝ!
- ምክንያቱም አብራችሁ ትሆናላችሁ!
1480
02:04:55,000 --> 02:04:59,100
ግን ያ ሀሳብ በአእምሮዋ እንደ
ነቀርሳ እንደሚያድግ አላውቅም ነበር...
1481
02:04:59,200 --> 02:05:01,600
...ከነቃች በኋላም...
1482
02:05:04,500 --> 02:05:07,000
ወደ እውነታው ከተመለስክ በኋላም...
1483
02:05:09,900 --> 02:05:12,900
... አለምህ እውን እንዳልሆነ ማመንህን ትቀጥላለህ።
1484
02:05:15,700 --> 02:05:18,100
ያ ሞት ብቸኛው ማምለጫ ነበር።
1485
02:05:18,200 --> 02:05:20,900
ማል ፣ አይ! የሱስ!
1486
02:05:21,100 --> 02:05:24,800
- አእምሮዬን ተበክለዋል.
- አንተን ለማዳን እየሞከርኩ ነበር.
1487
02:05:25,000 --> 02:05:26,400
ከዳኸኝ።
1488
02:05:27,200 --> 02:05:30,900
ግን ማስተካከል ይችላሉ. አሁንም ቃልህን መጠበቅ ትችላለህ።
1489
02:05:31,100 --> 02:05:34,100
አሁንም አብረን መሆን እንችላለን፣ እዚሁ...
1490
02:05:34,300 --> 02:05:36,700
... በጋራ በገነባንበት አለም።
1491
02:06:57,500 --> 02:06:59,900
Cobb, ፊሸር ማግኘት አለብን.
1492
02:07:00,700 --> 02:07:02,000
እሱን ልታገኝ አትችልም።
1493
02:07:03,100 --> 02:07:06,500
- እዚህ ብቆይ ትለቁታላችሁ?
- ስለምንድን ነው የምታወራው?
1494
02:07:11,000 --> 02:07:12,800
ፊሸር በረንዳ ላይ ነው።
1495
02:07:13,400 --> 02:07:16,000
- ሂዱ እሱ በህይወት እንዳለ አረጋግጥ፣ አሪያዲን።
- Cobb, ይህን ማድረግ አይችሉም.
1496
02:07:16,200 --> 02:07:18,800
ሂዱ አሁን በህይወት እንዳለ ያረጋግጡ። አድርገው.
1497
02:07:34,400 --> 02:07:37,500
እሱ እዚህ አለ! እና ጊዜው ነው, ግን አሁን መምጣት አለብዎት!
1498
02:07:37,700 --> 02:07:41,400
- ፊሸርን ከእርስዎ ጋር ወስደዋል, ደህና?
- ከእሷ ጋር ለመሆን እዚህ መቆየት አይችሉም.
1499
02:07:44,000 --> 02:07:46,700
አይደለሁም። ሴቶ አሁን ሞቷል።
1500
02:07:46,800 --> 02:07:50,300
ያ ማለት እዚህ የሆነ ቦታ ላይ ነው.
እሱን ማግኘት አለብኝ ማለት ነው።
1501
02:07:52,300 --> 02:07:55,400
እሷ ስለሌለች ከእንግዲህ ከእሷ ጋር መቆየት አልችልም።
1502
02:07:55,600 --> 02:07:59,000
አሁን የምታምኚው እኔ ብቻ ነኝ።
1503
02:07:59,200 --> 02:08:00,500
አይ.
1504
02:08:01,700 --> 02:08:03,100
እመኛለሁ.
1505
02:08:04,700 --> 02:08:07,200
ከምንም በላይ እመኛለሁ ፣ ግን…
1506
02:08:08,300 --> 02:08:11,000
...በሁሉም ውስብስብነትህ ልገምትህ አልችልም...
1507
02:08:11,200 --> 02:08:13,700
... ሁሉ ፍጽምናህ፣ ሁሉ አለፍጽምናህ።
1508
02:08:14,900 --> 02:08:15,900
- ደህና ነህ?
- አዎ.
1509
02:08:16,100 --> 02:08:17,900
እይ።
1510
02:08:19,100 --> 02:08:24,100
አንተ ጥላ ብቻ ነህ። አንቺ የእውነተኛ ሚስቴ ጥላ ነሽ።
1511
02:08:24,500 --> 02:08:27,100
እና እኔ ማድረግ የምችለው እርስዎ ምርጥ ነበሩ ፣ ግን…
1512
02:08:28,000 --> 02:08:30,400
... ይቅርታ፣ በቃ በቂ አይደለሽም።
1513
02:08:30,600 --> 02:08:32,200
ይህ እውነት ይሰማዋል?
1514
02:08:34,600 --> 02:08:37,200
- ምን እያደረግህ ነው?
- lmprovising.
1515
02:08:45,800 --> 02:08:47,500
አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም!
1516
02:08:48,500 --> 02:08:50,900
እዚያ ውስጥ, አሁን. ሂዱ፣ ሂዱ፣ ሂዱ።
1517
02:09:35,700 --> 02:09:37,600
- እኔ ነበርኩ
-
-
1518
02:09:39,300 --> 02:09:41,700
ዲሳ ነበርኩኝ
1519
02:09:42,500 --> 02:09:45,100
- አውቃለሁ አባዬ።
-
-
-
1520
02:09:51,100 --> 02:09:53,200
ቅር እንደተሰኘህ አውቃለሁ...
1521
02:09:54,000 --> 02:09:55,400
...አንተ ልሆን አልቻልኩም።
1522
02:09:55,800 --> 02:09:57,200
አይ.
1523
02:09:57,900 --> 02:09:59,100
አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም።
1524
02:10:00,100 --> 02:10:02,100
ተስፋ ቆርጬ ነበር...
1525
02:10:03,900 --> 02:10:05,800
... እንደሞከርክ።
1526
02:10:29,100 --> 02:10:30,700
ምንድን?
1527
02:10:40,200 --> 02:10:41,300
ና, ና.
1528
02:11:11,500 --> 02:11:13,000
አባዬ?
1529
02:11:51,400 --> 02:11:54,400
ምቱ ያ ነው አሪያድ! አሁን መሄድ አለብህ!
1530
02:12:07,300 --> 02:12:10,700
እራስህን እንዳታጣ! Saito ን አግኝ እና መልሰህ አምጣው!
1531
02:12:10,900 --> 02:12:12,600
እኔ እሠራለሁ!
1532
02:12:52,300 --> 02:12:55,500
እንዳገባህ ስትጠይቀኝ ታስታውሳለህ?
1533
02:12:55,600 --> 02:12:56,700
አዎ.
1534
02:12:56,900 --> 02:13:00,000
አብረን እናረጃለን ብለሽ አልምሽ ብለሻል።
1535
02:13:02,700 --> 02:13:04,200
ግን አደረግን።
1536
02:13:06,100 --> 02:13:08,500
አደረግን. አታስታውስም?
1537
02:13:13,200 --> 02:13:16,000
ከምችለው በላይ ናፍቄሻለሁ...
1538
02:13:18,400 --> 02:13:20,300
... ግን አብረን ጊዜያችንን አሳልፈናል።
1539
02:13:21,700 --> 02:13:23,800
እና መልቀቅ አለብኝ።
1540
02:13:25,900 --> 02:13:27,700
መልቀቅ አለብኝ።
1541
02:14:18,900 --> 02:14:20,200
ይቅርታ ሮበርት።
1542
02:14:47,900 --> 02:14:51,500
ታውቃለህ፣ ፈቃዱ ማለት አባዬ የራሴ
ሰው እንድሆን ፈለገ ማለት ነው...
1543
02:14:52,600 --> 02:14:54,600
... ለእሱ መኖር ብቻ አይደለም.
1544
02:14:56,300 --> 02:14:58,800
እኔ የማደርገው ይህንኑ ነው አጎቴ ፒተር።
1545
02:15:08,600 --> 02:15:09,800
ምንድን ነው የሆነው?
1546
02:15:10,300 --> 02:15:12,000
- ኮብ ቆየ።
- ከማል ጋር?
1547
02:15:12,100 --> 02:15:13,400
አይ፣ ሳይቶ ለማግኘት።
1548
02:15:15,700 --> 02:15:17,400
እሱ ይጠፋል።
1549
02:15:20,000 --> 02:15:21,800
አይ፣ ደህና ይሆናል።
1550
02:15:37,800 --> 02:15:39,800
ልትገድለኝ መጣህ?
1551
02:15:44,100 --> 02:15:46,500
አንድ ሰው እየጠበቅኩ ነው.
1552
02:15:51,000 --> 02:15:53,800
- አንድ ሰው ከግማሽ
- ትዝታ ህልም.
1553
02:15:56,500 --> 02:15:57,900
ኮብ?
1554
02:15:59,900 --> 02:16:01,600
የማይቻል።
1555
02:16:02,200 --> 02:16:04,700
አብረን ወጣቶች ነበርን።
1556
02:16:06,400 --> 02:16:08,700
እኔ ሽማግሌ ነኝ።
1557
02:16:09,900 --> 02:16:12,000
በጸጸት ተሞላ።
1558
02:16:15,100 --> 02:16:17,800
ብቻውን ለመሞት በመጠባበቅ ላይ.
1559
02:16:21,000 --> 02:16:23,200
ተመልሼ መጣሁልህ።
1560
02:16:26,400 --> 02:16:30,300
አንድ ነገር ላስታውስህ።
1561
02:16:33,600 --> 02:16:36,000
አንድ ጊዜ የሚያውቁት ነገር።
1562
02:16:38,800 --> 02:16:41,100
ይህ ዓለም እውን እንዳልሆነ.
1563
02:16:46,000 --> 02:16:50,500
ዝግጅታችንን እንዳከብር ለማሳመን?
1564
02:16:51,300 --> 02:16:54,100
በእምነት ለመዝለል፣ አዎ።
1565
02:17:00,200 --> 02:17:01,500
ተመልሰዉ ይምጡ...
1566
02:17:04,100 --> 02:17:07,400
...ስለዚህ እንደገና ወጣት ወንዶች መሆን እንችላለን።
1567
02:17:11,200 --> 02:17:13,200
ከእኔ ጋር ተመለሱ።
1568
02:17:16,300 --> 02:17:17,700
ተመልሰዉ ይምጡ.
1569
02:17:27,400 --> 02:17:29,100
ሙቅ ፎጣ, ጌታዬ?
1570
02:17:29,800 --> 02:17:32,600
ከ20 ደቂቃ በኋላ በሎስ አንጀለስ እናርፋለን።
1571
02:17:32,800 --> 02:17:35,100
የኢሚግሬሽን ቅጾችን ይፈልጋሉ?
1572
02:17:37,200 --> 02:17:38,500
አመሰግናለሁ.
1573
02:17:39,000 --> 02:17:40,600
ሙቅ ፎጣ, ጌታዬ?
1574
02:17:41,700 --> 02:17:44,600
- አይ
- የኢሚግሬሽን ቅጾችን ይፈልጋሉ?
1575
02:18:56,000 --> 02:18:57,100
ወደ ቤት እንኳን ደህና መጣህ፣ ሚስተር ኮብ።
1576
02:18:58,200 --> 02:18:59,900
አመሰግናለሁ ጌታዬ.
1577
02:19:43,900 --> 02:19:45,300
እንኳን ደህና መጣህ.
1578
02:19:45,700 --> 02:19:47,100
በዚህ መንገድ.
1579
02:19:50,200 --> 02:20:05,200
ምርጡ የትርጉም ተርጓሚ። የትርጉም ጽሑፉን ለመተርጎም የኛን ቴሌግራም
ቦት ይጠቀሙ። botname : @subtitle_translate_bot
1580
02:20:08,300 --> 02:20:11,800
ጄምስ? ፊሊፋ?
1581
02:20:15,500 --> 02:20:16,800
እዚህ ማን እንዳለ ይመልከቱ።
1582
02:20:22,400 --> 02:20:23,500
ሄይ
1583
02:20:24,600 --> 02:20:27,300
- እሺ ሰዎች! ሄይ! እንዴት ነህ?
- አባዬ! አባዬ!
1584
02:20:27,500 --> 02:20:29,700
- አባዬ!
- እንዴት ነህ?
1585
02:20:30,800 --> 02:20:32,400
የገነባሁትን ተመልከት!
1586
02:20:32,700 --> 02:20:36,400
- ምን እየገነባህ ነው?
- ገደል ላይ ቤት እየገነባን ነው!
1587
02:20:36,600 --> 02:20:39,400
ገደል ላይ? ና, እንድታሳየኝ እፈልጋለሁ. ልታሳየኝ ትችላለህ?
1588
02:20:39,600 --> 02:20:42,200
- እንሂድ.
- ና, አባዬ!
1589
02:20:43,305 --> 02:21:43,364
እባክዎን ይህንን የትርጉም ጽሑፍ www.osdb.link/dfae ላይ ደረጃ
ይስጡት ሌሎች ተጠቃሚዎች ምርጡን የትርጉም ጽሑፎች እንዲመርጡ እርዳቸው