1 00:00:50,217 --> 00:00:51,886 [pastor] In the church, 2 00:00:51,969 --> 00:00:54,221 we often don’t know how to relate to 3 00:00:54,305 --> 00:00:57,933 friends or... or family members who are struggling. 4 00:00:59,769 --> 00:01:03,105 That means a lot of people, even in our church, 5 00:01:04,482 --> 00:01:06,776 feel really alone. 6 00:01:06,859 --> 00:01:09,737 So let’s show them our love 7 00:01:09,820 --> 00:01:14,992 and send these boys off in the embrace of God’s love. 8 00:01:15,075 --> 00:01:18,913 Joe Lee, Michael Randolph and Benjamin Ellis. 9 00:01:18,996 --> 00:01:20,414 -[pastor] Come on. -[churchgoers cheering] 10 00:01:20,498 --> 00:01:21,665 Yeah. That’s right. 11 00:01:21,749 --> 00:01:24,668 Gentlemen, please join me up here on stage. 12 00:01:26,879 --> 00:01:29,924 [thunder rumbling] 13 00:01:30,007 --> 00:01:32,301 [scrubbing] 14 00:01:37,473 --> 00:01:38,599 [blows] 15 00:02:19,306 --> 00:02:21,600 [James panting] 16 00:02:28,524 --> 00:02:30,985 [pastor] We pray, dear Lord, 17 00:02:31,068 --> 00:02:32,820 for those that wield the swords so that... 18 00:02:33,946 --> 00:02:35,906 that righteousness may triumph 19 00:02:35,990 --> 00:02:38,492 and wrongdoings may be vanquished. 20 00:02:38,576 --> 00:02:41,829 For these men are our protectors. 21 00:02:42,788 --> 00:02:45,291 Lord, please comfort their families 22 00:02:45,374 --> 00:02:47,418 while these men are deployed. 23 00:02:47,501 --> 00:02:52,131 Bestow special grace upon all these children. 24 00:02:53,966 --> 00:02:57,303 [fading] May God bless you and protect you. 25 00:02:57,386 --> 00:03:01,307 And may God bless America. Amen. 26 00:03:01,390 --> 00:03:02,474 [churchgoers] Amen. 27 00:03:29,627 --> 00:03:33,339 [panting, sighs] 28 00:03:45,643 --> 00:03:46,977 [sighs] 29 00:03:57,613 --> 00:03:58,697 [groans] 30 00:04:05,704 --> 00:04:09,458 [person singing in Farsi on earphones] 31 00:04:20,511 --> 00:04:22,262 [singing continues] 32 00:04:22,346 --> 00:04:23,472 [James sighs] 33 00:04:44,910 --> 00:04:46,453 [dogs barking] 34 00:05:29,079 --> 00:05:30,080 [sighs] 35 00:05:31,248 --> 00:05:33,000 [James] Sorry. I didn’t want to wake you up. 36 00:05:33,083 --> 00:05:34,626 That’s all right. I was already awake. 37 00:05:37,880 --> 00:05:39,339 [Brianne] How’s training going? 38 00:05:43,010 --> 00:05:45,554 [kisses] Do we have time for night sex or no? 39 00:05:45,637 --> 00:05:47,222 [whispering] I think he’s awake. 40 00:05:47,306 --> 00:05:49,141 Doesn’t he have school today? 41 00:05:49,224 --> 00:05:50,350 No, it’s Saturday. 42 00:05:50,434 --> 00:05:52,978 [chuckles] Aren’t they in school on Saturdays? 43 00:05:53,062 --> 00:05:54,813 Not since 1953. 44 00:05:54,897 --> 00:05:57,691 I liked 1953 a lot. It’s a great year. [laughs] 45 00:05:58,692 --> 00:06:00,402 [Brianne] Want to say hi to Dad? 46 00:06:03,614 --> 00:06:04,907 Hi. 47 00:06:04,990 --> 00:06:06,492 Hey, Dad. What you got there? 48 00:06:08,869 --> 00:06:09,995 Oh, look at that. 49 00:06:10,079 --> 00:06:11,872 [Jack] That’s you in the airplane. Mm-hmm. 50 00:06:11,955 --> 00:06:13,290 [Jack] And those are the clouds. 51 00:06:13,373 --> 00:06:15,834 He’s been working on that all week for you. 52 00:06:17,461 --> 00:06:18,712 That’s incredible. 53 00:06:25,135 --> 00:06:28,680 Give us a hand. Okay. Come on. [grunts] 54 00:06:40,150 --> 00:06:43,445 Jack? Jack? I’m right behind you, Dad. 55 00:06:43,529 --> 00:06:45,864 Jack? Jack? Dad, I’m right here. 56 00:06:46,907 --> 00:06:48,909 Come on. You got this. 57 00:06:48,992 --> 00:06:50,410 I believe in you. 58 00:06:50,494 --> 00:06:52,162 I’m gonna be right here, okay? 59 00:06:52,246 --> 00:06:55,040 If you need anything, I’m gonna be right here. 60 00:06:55,124 --> 00:06:56,583 [grunts] 61 00:07:00,462 --> 00:07:01,839 [pants] 62 00:07:08,303 --> 00:07:09,930 All right. You ready? 63 00:07:10,013 --> 00:07:11,640 No. Yeah, you are. 64 00:07:11,723 --> 00:07:13,100 No. Please don’t leave me. 65 00:07:13,183 --> 00:07:14,768 [James] I’m not leaving you. I’m right here. 66 00:07:14,852 --> 00:07:17,187 Jack, look at me. 67 00:07:17,271 --> 00:07:20,607 Three... two... one. 68 00:07:21,483 --> 00:07:23,152 Now, let go, son. Swim to me. 69 00:07:23,235 --> 00:07:24,903 No. You’ve got this. 70 00:07:26,155 --> 00:07:27,698 That’s it. Let go. Eyes on me. 71 00:07:28,448 --> 00:07:29,449 Use your feet. 72 00:07:29,533 --> 00:07:31,201 That’s it! You’re swimming, Jack. 73 00:07:31,285 --> 00:07:32,828 You’re swimming. Come on! 74 00:07:34,079 --> 00:07:36,582 You’re doing it, Jack. You’re swimming. Come on! 75 00:07:38,041 --> 00:07:39,251 You did good, son. 76 00:07:40,085 --> 00:07:41,420 Mom! I did it! 77 00:07:41,503 --> 00:07:42,880 [Brianne] Yeah, you did. I did it! 78 00:07:42,963 --> 00:07:45,757 Dad, I think I can swim now. Look. 79 00:07:51,930 --> 00:07:52,973 Again! 80 00:07:57,895 --> 00:07:59,271 Look at that. 81 00:07:59,354 --> 00:08:00,939 [Jack] An inch in seven months. 82 00:08:01,023 --> 00:08:03,775 [James] An inch in seven months. How about that? 83 00:08:03,859 --> 00:08:06,445 Is that enough? That’s a lot. That’s perfect. 84 00:08:07,487 --> 00:08:08,488 [Jack sighs] 85 00:08:08,572 --> 00:08:09,573 [James sighs] 86 00:08:13,285 --> 00:08:14,953 [phone chimes] 87 00:08:17,789 --> 00:08:20,042 Hi, this is Sheila from Bills Recovery. 88 00:08:20,125 --> 00:08:22,544 I just wanna check in with y’all on your past due paym... 89 00:08:22,628 --> 00:08:25,130 [automated voice] Message deleted. 90 00:08:25,214 --> 00:08:28,050 [soldier] Hey, James. Listen, man, I’m sorry to ruin your weekend, 91 00:08:28,133 --> 00:08:30,302 but the CO is testing the whole team. 92 00:08:30,385 --> 00:08:32,262 Uh, you better get down here. 93 00:08:38,060 --> 00:08:39,603 [soldiers chattering] 94 00:08:45,275 --> 00:08:47,653 [PA announcer] Army Sergeant First Class James Harper. 95 00:08:49,780 --> 00:08:50,906 [sighs] 96 00:09:05,128 --> 00:09:07,089 At ease, Sergeant. 97 00:09:07,172 --> 00:09:09,508 This is our new CO, Lieutenant Colonel Roberts. 98 00:09:11,969 --> 00:09:14,471 Knee was shredded. Again. 99 00:09:15,722 --> 00:09:18,600 Great job with the rehab. Thank you, sir. 100 00:09:18,684 --> 00:09:21,353 Your lung precludes high altitude or underwater operations. 101 00:09:23,146 --> 00:09:27,401 I’ve done four combat rotations in five years with that lung, sir. 102 00:09:29,027 --> 00:09:30,654 You can relax, Sergeant Harper. 103 00:09:34,157 --> 00:09:36,827 Blood work came back filthy with Stanozolol, 104 00:09:36,910 --> 00:09:39,955 Nandrolone, phenylpropionate and HGH. 105 00:09:41,415 --> 00:09:43,750 [Roberts] You’re an SOF medical sergeant. 106 00:09:43,834 --> 00:09:45,585 Should have known better. 107 00:09:45,669 --> 00:09:48,588 I wanted to stay on the team, sir. I wanted to stay on the team. 108 00:09:48,672 --> 00:09:50,757 [Roberts] I have no idea what your previous COs encouraged, 109 00:09:50,841 --> 00:09:53,468 but I won’t accept that in my unit. 110 00:09:53,552 --> 00:09:56,346 Big Army recommended a revocation of your Special Forces tab. 111 00:09:56,430 --> 00:10:00,642 And although I disagree with your choices, I’m not going to do that. 112 00:10:00,726 --> 00:10:02,853 You’re leaving the army with an honorable discharge, 113 00:10:02,936 --> 00:10:05,981 but you’re losing your benefits, which include your pension and health care. 114 00:10:07,024 --> 00:10:08,358 Dismissed. 115 00:10:21,330 --> 00:10:22,331 James. 116 00:10:24,249 --> 00:10:26,418 - You don’t have to say anything. - Look. They’re cleaning house. 117 00:10:26,501 --> 00:10:28,837 - You made it easy for them. - I’ll own up. I understand. 118 00:10:29,796 --> 00:10:31,298 With your rep, 119 00:10:31,381 --> 00:10:34,217 every private’s gonna be hitting on you the second you walk off post. 120 00:10:37,387 --> 00:10:40,140 [horn playing] 121 00:10:57,699 --> 00:11:01,995 [James] I took shit for my knee. They found it in my blood. That’s what it was. 122 00:11:02,079 --> 00:11:04,122 So that’s it? And there’s nothing you can do? 123 00:11:04,206 --> 00:11:05,457 Mm-mmm. 124 00:11:05,540 --> 00:11:08,293 So, they just basically made up a new bullshit rule... 125 00:11:08,377 --> 00:11:09,544 - They didn’t make up a... - Test... 126 00:11:09,628 --> 00:11:11,046 No, they didn’t make up any bullshit. 127 00:11:11,129 --> 00:11:12,714 You said they haven’t tested anybody in years. 128 00:11:12,798 --> 00:11:14,966 They haven’t tested anyone in years. But it’s legal. 129 00:11:15,050 --> 00:11:18,261 It’s the new CO that has a fucking hard-on for just... 130 00:11:18,345 --> 00:11:20,389 I don’t know, he just wants to clear house. 131 00:11:20,472 --> 00:11:23,016 That’s what the captain told me. They wanna clear house. 132 00:11:27,104 --> 00:11:28,271 What’s this? 133 00:11:28,355 --> 00:11:31,191 It’s, um, debt collectors. 134 00:11:31,274 --> 00:11:32,526 But I already talked to them. 135 00:11:32,609 --> 00:11:35,695 And, uh, they said they could help us with a plan. 136 00:11:37,447 --> 00:11:39,408 What’s the interest rate on it? 137 00:11:39,491 --> 00:11:40,867 It’s 18%. 138 00:11:43,412 --> 00:11:46,665 Yeah. There is... There’s real work out there with real money. 139 00:11:47,833 --> 00:11:49,501 Private contracting? Yeah. 140 00:11:51,294 --> 00:11:52,337 Mm-mmm. Why not? 141 00:11:52,421 --> 00:11:53,964 No. You said you weren’t gonna do that... 142 00:11:54,047 --> 00:11:56,258 I know what I said. I know what I said. 143 00:11:59,886 --> 00:12:01,012 No. 144 00:12:02,347 --> 00:12:03,515 Mm-mmm. [sighs] 145 00:12:08,770 --> 00:12:10,439 [sighs] 146 00:12:12,232 --> 00:12:13,275 I love you. 147 00:12:13,358 --> 00:12:14,484 [Bruce] This is Bruce Michaels 148 00:12:14,568 --> 00:12:15,986 with Executive Protection. 149 00:12:16,069 --> 00:12:18,363 Congrats on your years of decorated service. 150 00:12:18,447 --> 00:12:20,115 We’d love to discuss opportunities. 151 00:12:21,408 --> 00:12:23,160 [David] Mr. Harper, my name is David. 152 00:12:23,243 --> 00:12:25,078 I’m calling from the Department of Water and Power. 153 00:12:25,162 --> 00:12:26,705 [automated voice] Message deleted. 154 00:12:26,788 --> 00:12:27,789 [phone chimes] 155 00:12:41,845 --> 00:12:43,472 What are you doing? 156 00:12:43,555 --> 00:12:45,974 Just putting up some shingles before... 157 00:12:46,057 --> 00:12:48,477 [pants] before we get weather. 158 00:12:48,560 --> 00:12:49,561 Where’s our son? 159 00:12:49,644 --> 00:12:52,022 Oh, he’s asleep. He’s down for the count. 160 00:12:52,105 --> 00:12:54,107 Took him a bit, but... 161 00:12:54,191 --> 00:12:56,359 How was, uh... How was school? 162 00:12:56,443 --> 00:12:58,612 - Can you come down? - Yeah, I’ll come down in a second. 163 00:12:58,695 --> 00:13:00,363 I just have a couple more to do. 164 00:13:00,447 --> 00:13:02,574 Honey, I got something to tell you. 165 00:13:02,657 --> 00:13:04,951 - I’ll be down in a minute. - No. Like, now. 166 00:13:05,035 --> 00:13:06,786 I’ll be down in a minute, Brianne. 167 00:13:06,870 --> 00:13:08,121 Mason’s gone. 168 00:13:11,333 --> 00:13:12,501 What? 169 00:13:12,584 --> 00:13:14,252 Mason. He’s gone. 170 00:13:14,336 --> 00:13:17,714 I... I just talked to Suzanne. 171 00:13:19,883 --> 00:13:21,176 [sighs] How? 172 00:13:22,969 --> 00:13:24,262 How do you think? 173 00:13:27,390 --> 00:13:30,685 - When’s the funeral? - It’s tomorrow. 174 00:13:30,769 --> 00:13:33,355 Maybe we should call your mom and see if she can take Jack. 175 00:13:33,438 --> 00:13:35,190 I’m not gonna go. 176 00:13:35,273 --> 00:13:36,775 Of course we’re gonna go, Brianne. 177 00:13:36,858 --> 00:13:40,362 No, I’m not gonna go. ’Cause I can’t go to another one. 178 00:13:53,124 --> 00:13:54,292 What are you doing? 179 00:13:56,044 --> 00:13:58,880 -What? -What are you doing on the roof in the middle of the night? 180 00:14:00,840 --> 00:14:02,259 I’m fixing the roof. 181 00:14:10,225 --> 00:14:11,393 I’m okay. 182 00:14:12,769 --> 00:14:13,979 I’m just... 183 00:14:15,397 --> 00:14:17,857 That’s exactly what Mason said to Suzanne. 184 00:14:19,150 --> 00:14:20,735 I’m really fucking scared. 185 00:14:22,862 --> 00:14:24,906 I’m not my father. 186 00:14:28,785 --> 00:14:32,122 [announcer on TV, faint] 187 00:15:33,516 --> 00:15:35,185 He would’ve hated this. 188 00:15:36,978 --> 00:15:38,730 The ceremony or dying? 189 00:15:38,813 --> 00:15:40,440 Just being fat and ugly. 190 00:15:42,567 --> 00:15:46,029 How do you figure they shoved his giant butt into that grave? 191 00:15:46,112 --> 00:15:47,113 He’s wearing a thong. 192 00:15:49,658 --> 00:15:51,701 [both laugh] 193 00:15:57,040 --> 00:15:58,333 [James clears throat] 194 00:15:58,416 --> 00:15:59,918 [sniffs] 195 00:16:00,001 --> 00:16:01,461 How’d he do it? 196 00:16:01,544 --> 00:16:03,129 What do you mean? 197 00:16:04,673 --> 00:16:06,424 He died in his sleep. 198 00:16:07,717 --> 00:16:09,386 The family get full payout? 199 00:16:09,469 --> 00:16:10,470 Full payout. 200 00:16:11,221 --> 00:16:12,389 That’s good. 201 00:16:14,015 --> 00:16:16,559 - Why don’t you come over for dinner? - No. 202 00:16:16,643 --> 00:16:18,353 You haven’t seen the new house. 203 00:16:18,436 --> 00:16:21,981 You’re coming to dinner. You’re as moody as he was fat. 204 00:16:22,065 --> 00:16:23,608 -Fuck you. -[Mike] Fuck you. 205 00:16:30,782 --> 00:16:31,908 [chattering] 206 00:16:31,991 --> 00:16:33,034 Yeah. 207 00:16:33,118 --> 00:16:35,203 Good to see you. Glad you’re here. 208 00:16:35,286 --> 00:16:38,164 Appreciate it. You have a beautiful home. 209 00:16:39,624 --> 00:16:41,209 Hey, bud. How’s it going? 210 00:16:42,001 --> 00:16:43,586 You wanna play a video game? 211 00:16:43,670 --> 00:16:47,382 When do I... When do I not wanna play a video game? Look at this. 212 00:16:47,465 --> 00:16:48,925 - Hey. - The White Sox. 213 00:16:49,008 --> 00:16:50,135 - Yeah. - Nice. 214 00:16:50,218 --> 00:16:53,054 - I love the White Sox. - [chuckles] Yeah. Apparently. 215 00:16:53,138 --> 00:16:55,682 - What? I like the White Sox. - Hey, Kelly. 216 00:16:55,765 --> 00:16:57,016 Hi, Uncle James. 217 00:16:58,268 --> 00:16:59,894 [Mike Jr.] You got that? 218 00:16:59,978 --> 00:17:02,522 You gonna give me a tour, or should I just get a map? 219 00:17:02,605 --> 00:17:04,941 [laughs] I guess so. 220 00:17:05,024 --> 00:17:06,359 Watch this. [pants] 221 00:17:06,443 --> 00:17:08,319 Yeah? Well, watch this. 222 00:17:10,655 --> 00:17:12,449 - [James] Really good arm. - Roger Clemens over here. 223 00:17:12,532 --> 00:17:14,492 [laughs] 224 00:17:16,953 --> 00:17:18,371 [Mike] Thank you for this meal 225 00:17:18,455 --> 00:17:22,000 and thank you for bringing Uncle James back safely. 226 00:17:22,709 --> 00:17:24,085 Amen. 227 00:17:24,919 --> 00:17:26,504 Amen. [Christine] Amen. 228 00:17:29,632 --> 00:17:31,760 [Mike Jr.] Who was a better soldier, you or my dad? 229 00:17:31,843 --> 00:17:35,221 Well, uh, your dad was my chief, so... 230 00:17:35,305 --> 00:17:36,473 [Mike] Careful. [chuckles] 231 00:17:36,556 --> 00:17:37,724 [Christine chuckles] 232 00:17:37,807 --> 00:17:39,434 I was his superior. 233 00:17:39,517 --> 00:17:41,895 [Mike Jr.] Oh. But we were, uh... 234 00:17:41,978 --> 00:17:45,607 How would you say? We looked after each other. 235 00:17:45,690 --> 00:17:47,942 [Mike Jr.] Oh, kinda like brothers. 236 00:17:48,026 --> 00:17:50,862 [Mike] Yeah, kinda like brothers. Uh... 237 00:17:50,945 --> 00:17:53,156 Is it true you actually saved my dad’s life? 238 00:17:54,240 --> 00:17:56,701 No. Yes. 239 00:17:56,785 --> 00:17:58,995 [all laugh] 240 00:17:59,078 --> 00:18:01,706 Once. He pulled me out of a bar once. 241 00:18:01,790 --> 00:18:03,041 [James] Yeah, he was a wreck. 242 00:18:03,124 --> 00:18:04,751 Your father was an absolute wreck. 243 00:18:04,834 --> 00:18:06,920 I hate to break it to you this early. [laughing] 244 00:18:07,003 --> 00:18:09,464 -[Mike laughs] I... No. -[Mike Jr.] Bummer. 245 00:18:09,547 --> 00:18:10,757 [all chuckling] 246 00:18:10,840 --> 00:18:14,552 Well, uh, Mikey loves baseball. He’ll never play. 247 00:18:14,636 --> 00:18:16,679 He’s fighting it. He’s... 248 00:18:18,348 --> 00:18:19,599 No quit in his DNA. 249 00:18:19,682 --> 00:18:21,351 There’s no beating it. 250 00:18:23,353 --> 00:18:27,023 Well, best case, he’ll need special care for the rest of his life. 251 00:18:32,862 --> 00:18:34,072 How are you doing? 252 00:18:34,155 --> 00:18:36,491 Good. Yeah, good. 253 00:18:37,033 --> 00:18:38,243 Yeah. You? 254 00:18:38,326 --> 00:18:41,079 Yeah, good. I mean, sure. 255 00:18:43,248 --> 00:18:45,959 You don’t fall off the grid for two months if you’re good. What’s up? 256 00:18:46,042 --> 00:18:47,126 [sighs] 257 00:18:49,838 --> 00:18:51,381 What do you look forward to? 258 00:18:56,761 --> 00:18:58,513 Watching my kids grow up. 259 00:18:59,722 --> 00:19:01,266 Seeing ’em smile. 260 00:19:03,893 --> 00:19:07,021 Making sure they’re set. Giving them the things I didn’t have. 261 00:19:11,568 --> 00:19:13,278 I gotta get my shit straight. 262 00:19:20,869 --> 00:19:21,870 There’s help. 263 00:19:23,580 --> 00:19:27,834 [sighs] No. Kill any operational future? No, not a chance. 264 00:19:29,335 --> 00:19:32,589 [sighs] Privates contacted me. 265 00:19:32,672 --> 00:19:33,715 Good. Yeah. 266 00:19:33,798 --> 00:19:36,426 Yeah. No, fuck yeah. You deserve a paycheck. 267 00:19:36,509 --> 00:19:39,262 Bank is on my ass, and I just... Hell yeah. Take it. 268 00:19:39,345 --> 00:19:41,472 I pulled a couple of cowboy tours. 269 00:19:41,556 --> 00:19:45,351 You know, banked some decent cash, put a down payment on the house. 270 00:19:45,435 --> 00:19:49,230 Cash is real. You know, five, six a day. 271 00:19:51,316 --> 00:19:53,693 Bonuses, you know, it adds up. 272 00:19:53,776 --> 00:19:56,070 It’s okay to cash in. 273 00:19:56,154 --> 00:19:58,781 You know, it’s pure fuckin’ Darwin out here. 274 00:20:00,116 --> 00:20:03,745 And we are trained to be ruthlessly adaptable. Use it. 275 00:20:05,914 --> 00:20:07,999 We’re all just mercenaries in the end. 276 00:20:11,461 --> 00:20:15,506 [sighs] So what do you got going now? Is it JSOC? Agency? 277 00:20:15,590 --> 00:20:16,966 Uh, in between. 278 00:20:17,050 --> 00:20:20,845 It doesn’t pay as good as private, but it’s legit NatSec work. 279 00:20:20,929 --> 00:20:23,598 He’s one of us. Good people. Rock-solid. 280 00:20:23,681 --> 00:20:25,016 How much? 281 00:20:25,099 --> 00:20:26,768 Oh, 350. 282 00:20:34,400 --> 00:20:35,610 Can you get me in? 283 00:20:35,693 --> 00:20:38,279 Fucking hero? President shook your hand. 284 00:20:38,363 --> 00:20:40,156 Fuck off. He shakes a lot of hands. 285 00:20:40,239 --> 00:20:42,408 They pulled my clearances because of blood work. 286 00:20:42,492 --> 00:20:45,411 At this level, as long as you’re good to go, 287 00:20:45,495 --> 00:20:48,081 Rusty doesn’t care what you put in your body. 288 00:20:50,792 --> 00:20:51,793 I’m in. 289 00:20:51,876 --> 00:20:54,253 - Is that what you want? - That’s what I want. 290 00:20:54,337 --> 00:20:56,631 I’m broke, Mike. I need this. 291 00:20:59,258 --> 00:21:00,468 I’ll send your name up. 292 00:21:02,512 --> 00:21:03,513 Yeah. 293 00:21:03,596 --> 00:21:05,181 All right. I’ll set up a meet. 294 00:21:05,264 --> 00:21:07,308 Yeah. Thanks. 295 00:21:08,851 --> 00:21:10,019 Of course. 296 00:21:22,323 --> 00:21:25,410 ♪ It’s okay ♪ 297 00:21:28,997 --> 00:21:32,000 ♪ When I’m on my own ♪ 298 00:21:36,337 --> 00:21:39,257 ♪ What could I have said? ♪ 299 00:21:42,677 --> 00:21:45,930 ♪ Where did he go wrong? ♪ 300 00:21:49,684 --> 00:21:52,353 [song continues] 301 00:21:52,437 --> 00:21:54,397 [dog barking] 302 00:21:55,440 --> 00:21:56,941 [song stops] 303 00:22:01,863 --> 00:22:03,239 - What’s up, fellas? - Hey, man. 304 00:22:03,322 --> 00:22:05,450 This is James, old running mate of mine. Where is he? 305 00:22:05,533 --> 00:22:08,870 You know where he’s at. Why don’t you give us a hand every once in a while? 306 00:22:08,953 --> 00:22:12,874 ♪ From boys’ home to boys’ home Till I was 18 ♪ 307 00:22:16,502 --> 00:22:19,922 [Mike] Yo, Chief. Got anything tasty for me? 308 00:22:27,388 --> 00:22:28,473 Like fucking candy. 309 00:22:28,556 --> 00:22:29,974 Hmm, Cherokee Purple. 310 00:22:31,642 --> 00:22:33,311 It’s an honor to meet you. 311 00:22:33,394 --> 00:22:35,021 Thank you, sir. 312 00:22:35,104 --> 00:22:38,816 You can cut the "sir" crap. My name is Rusty, Rusty Jennings. 313 00:22:38,900 --> 00:22:39,901 Thanks, Mike. 314 00:22:39,984 --> 00:22:41,736 Hey, you mind grabbing my boots? 315 00:22:43,905 --> 00:22:44,906 Hey, Dave. 316 00:22:45,615 --> 00:22:47,325 You want a beer? 317 00:22:47,408 --> 00:22:48,534 I’m good, thank you. 318 00:22:52,080 --> 00:22:53,372 Thank you. 319 00:22:57,543 --> 00:22:59,170 Mike’s the best I ever worked with. 320 00:23:01,214 --> 00:23:03,466 He says you’re the best he’s ever worked with. 321 00:23:06,928 --> 00:23:11,599 Yeah. Well, he, uh... He taught me everything I know. 322 00:23:11,682 --> 00:23:16,104 [inhales] Our reputation is the only commodity we got left in this game. 323 00:23:20,650 --> 00:23:21,651 You reading my story? 324 00:23:23,194 --> 00:23:25,321 Yours, mine, Mike’s, Mason’s. 325 00:23:25,404 --> 00:23:28,407 It’s all the same fucking story. Shit, even your father’s. 326 00:23:28,491 --> 00:23:30,785 My father has nothing to do with this. 327 00:23:31,869 --> 00:23:32,954 Due respect. 328 00:23:34,038 --> 00:23:37,500 And due respect... sure he does. 329 00:23:40,962 --> 00:23:45,842 [sighs] We gave them our minds, our bodies and our spirit. 330 00:23:49,387 --> 00:23:51,514 And they chewed us up and spit us out. 331 00:23:52,515 --> 00:23:56,060 Left us with fear, rage, uncertainty, 332 00:23:56,144 --> 00:24:00,189 disillusionment, a sense of abandonment, betrayal. 333 00:24:00,273 --> 00:24:03,109 And finally, self-loathing and guilt. 334 00:24:03,192 --> 00:24:08,322 As if somehow, everything that happened to us was our own goddamn fault. 335 00:24:12,118 --> 00:24:14,829 I know exactly where you are right now, son. 336 00:24:17,582 --> 00:24:18,833 I was you. 337 00:24:19,792 --> 00:24:21,794 Hell, we all were. 338 00:24:21,878 --> 00:24:24,046 That’s why we started our own tribe. 339 00:24:29,635 --> 00:24:31,679 I know you got options in front of you. 340 00:24:34,223 --> 00:24:35,975 And if you’re looking for a big payday, 341 00:24:36,058 --> 00:24:38,019 the top tiers can give it to you. 342 00:24:38,102 --> 00:24:42,565 Triple Canopy, Aegis and that soulless fuck-pig, Erik Prince. 343 00:24:43,608 --> 00:24:45,109 But I need you to hear me 344 00:24:46,569 --> 00:24:48,571 ’cause I mean this. 345 00:24:48,654 --> 00:24:51,616 The stink from those gigs, it will rub off on you. 346 00:24:56,329 --> 00:24:58,080 So what is it that you do? 347 00:24:58,164 --> 00:25:01,167 You offer up something different or what? 348 00:25:01,250 --> 00:25:02,251 Damn straight. 349 00:25:04,086 --> 00:25:06,589 I can give you a real home, honorable work. 350 00:25:06,672 --> 00:25:09,842 No corporate interest, no babysitting billionaires, no bullshit. 351 00:25:09,926 --> 00:25:13,346 We operate with direct presidential authority under Title 50. 352 00:25:13,429 --> 00:25:15,723 Deal strictly with matters of national security. 353 00:25:15,806 --> 00:25:17,600 A deep black OGA offshoot. 354 00:25:18,976 --> 00:25:20,645 Title 50. I know those guys. 355 00:25:21,520 --> 00:25:22,855 We worked together downrange. 356 00:25:23,481 --> 00:25:24,649 [chuckles] 357 00:25:24,732 --> 00:25:26,317 We import and export coffee. 358 00:25:29,195 --> 00:25:32,740 Man, what you did in uniform, sledgehammer shit. 359 00:25:32,823 --> 00:25:35,826 Our thing, scalpel work. 360 00:25:35,910 --> 00:25:38,996 High-speed, low drag, fangs only come out when they have to. 361 00:25:40,081 --> 00:25:41,540 [sighs] 362 00:25:41,624 --> 00:25:44,669 There’s a situation in Berlin that threatens our national security. 363 00:25:45,920 --> 00:25:47,964 The team led by Mike will be fully black 364 00:25:48,047 --> 00:25:50,091 since our presence is not approved. 365 00:25:50,174 --> 00:25:51,175 How long? 366 00:25:51,926 --> 00:25:53,427 Two weeks. Three, tops. 367 00:25:55,221 --> 00:25:57,265 So what do you say? You down for the cause? 368 00:25:59,767 --> 00:26:01,602 Yeah. For sure. 369 00:26:01,686 --> 00:26:04,397 Excellent. Mike and Dalton will walk you through the paperwork. 370 00:26:04,480 --> 00:26:06,399 In the meantime, Brianne and Jack obviously... 371 00:26:06,482 --> 00:26:08,609 Uh, what do they have to do with this? 372 00:26:10,444 --> 00:26:13,281 Well, when you get back, 373 00:26:13,364 --> 00:26:15,866 be nice if we all got together and broke some bread. 374 00:26:15,950 --> 00:26:18,286 But for now, Dalton’s gonna cut you a check for 50K. 375 00:26:18,369 --> 00:26:21,414 So you’re not sweating them while you’re working with us. 376 00:26:23,833 --> 00:26:25,084 Thank you. 377 00:26:35,344 --> 00:26:36,345 [grunts] 378 00:26:38,055 --> 00:26:39,348 - Hey. - Hi. 379 00:26:40,141 --> 00:26:41,183 Mmm. 380 00:26:42,310 --> 00:26:43,936 Why was your phone off? [sighs] 381 00:26:47,064 --> 00:26:48,316 I got a job. 382 00:26:49,025 --> 00:26:50,568 You got a job? 383 00:26:52,361 --> 00:26:54,322 What kind of job did you get? [inhales] 384 00:27:07,251 --> 00:27:08,669 That kind of job. 385 00:27:11,505 --> 00:27:13,174 It’s babysitting corporates. 386 00:27:16,052 --> 00:27:17,178 It’s not dangerous. 387 00:27:17,261 --> 00:27:18,929 Don’t tell me that. 388 00:27:19,013 --> 00:27:20,514 Now I know you’re lying. [scoffs] 389 00:27:20,598 --> 00:27:23,726 No, I’m not. Look at me. I’m not. 390 00:27:26,187 --> 00:27:28,898 [sighs] Baby, I need to take care of my family. 391 00:27:32,443 --> 00:27:34,862 [whispering] You’re gonna miss Jack’s birthday. 392 00:28:39,260 --> 00:28:41,804 [Tired Eyed Man] Flight departs in eight hours. 393 00:28:41,887 --> 00:28:45,015 [flight attendant speaking foreign language] 394 00:29:12,460 --> 00:29:13,919 [knocks] 395 00:29:22,052 --> 00:29:24,180 It take you longer than 15 minutes to get here? 396 00:29:24,263 --> 00:29:25,806 [Katia] Only took me eight. 397 00:29:29,477 --> 00:29:34,064 Salim Mohsin, 42. Professor Emeritus of virology. 398 00:29:34,148 --> 00:29:36,609 Humboldt-Universität, Berlin. 399 00:29:36,692 --> 00:29:38,777 He lectures there a few times a month, 400 00:29:38,861 --> 00:29:41,030 but his primary focus is research work 401 00:29:41,113 --> 00:29:45,534 which is conducted at a private laboratory 40 kilometers east of town. 402 00:29:46,368 --> 00:29:47,495 Threat level? 403 00:29:47,578 --> 00:29:49,872 [Katia] It’s bioterrorism. Category A. 404 00:29:54,919 --> 00:29:57,213 Car is in the parking lot. Fiat Tipo. 405 00:30:48,097 --> 00:30:49,848 [thunder rumbling] 406 00:30:59,191 --> 00:31:00,234 [camera shutter clicks] 407 00:31:05,781 --> 00:31:06,782 [camera shutter clicks] 408 00:31:06,865 --> 00:31:09,785 [vehicle approaches] 409 00:31:11,370 --> 00:31:13,122 [indistinct] 410 00:31:19,795 --> 00:31:21,755 [vehicle departs] 411 00:31:25,259 --> 00:31:26,969 [beeping] 412 00:31:33,767 --> 00:31:35,185 [camera shutter clicks] 413 00:31:38,689 --> 00:31:40,065 [camera shutter clicks] 414 00:32:07,134 --> 00:32:09,053 [camera shutter clicks] 415 00:32:17,436 --> 00:32:19,188 [speaks French] 416 00:32:22,983 --> 00:32:24,485 [Salim speaks French] 417 00:32:26,111 --> 00:32:28,405 [continues speaking French] 418 00:33:03,148 --> 00:33:05,067 [Sylvie] Salim? 419 00:33:22,584 --> 00:33:24,545 [phone vibrates] 420 00:33:33,804 --> 00:33:35,222 [train announcer speaks German] 421 00:33:56,952 --> 00:33:58,746 [beeping] 422 00:34:18,098 --> 00:34:19,099 [gasps] 423 00:34:20,559 --> 00:34:23,061 [Mike] Wakey-wakey, eggs and bakey. 424 00:34:23,145 --> 00:34:26,482 Time to wake up. [laughs] 425 00:34:37,034 --> 00:34:38,827 [Mike] Baseball cards stay here. 426 00:34:41,872 --> 00:34:45,000 Salim Mohamed Mohsin. Age 42. 427 00:34:45,083 --> 00:34:48,003 Syrian descent. 6’1", 190 pounds. 428 00:34:48,086 --> 00:34:51,340 Dyes his beard. Heart-shaped birthmark behind his left ear. 429 00:34:51,423 --> 00:34:54,468 Round-shaped birthmark on his right wrist. 430 00:34:54,551 --> 00:34:58,263 Harvard Med. Graduates and receives a federal research grant 431 00:34:58,347 --> 00:35:02,309 to study pathogenic influenza viruses in humans. 432 00:35:02,392 --> 00:35:05,312 H1N1 and avian flu mutations. 433 00:35:05,395 --> 00:35:08,023 His grant was not extended. 434 00:35:08,106 --> 00:35:12,778 His family relocated here to Berlin where he continued his research. 435 00:35:12,861 --> 00:35:15,823 Financed by Farouk Ojjeh, 436 00:35:15,906 --> 00:35:21,078 the founder of Al Dawaa, a charity with known links to al-Qaeda and Syria. 437 00:35:21,787 --> 00:35:22,788 This is a layout 438 00:35:22,871 --> 00:35:25,040 annotated by our inside asset. 439 00:35:26,583 --> 00:35:28,961 The lab only has moderate security presence 440 00:35:29,044 --> 00:35:32,089 since the guard shack is connected to Berlin police. 441 00:35:33,799 --> 00:35:35,968 -What kind of doors are they? -No idea. 442 00:35:36,051 --> 00:35:39,096 - [James] How are we breaching? - Biometrics. Guard’s thumb. 443 00:35:39,179 --> 00:35:40,681 What happens when we hit jackpot? 444 00:35:40,764 --> 00:35:42,808 We conduct a tactical interrogation, 445 00:35:42,891 --> 00:35:45,769 then contact higher and wait for further instruction. 446 00:35:48,730 --> 00:35:50,691 Exfil back through the woods. 447 00:35:50,774 --> 00:35:52,943 Link up with you here. 448 00:35:53,026 --> 00:35:54,653 And then it’s straight to the airport. 449 00:35:54,736 --> 00:35:56,780 Plane will be ready at Airfield Alpha. 450 00:35:56,864 --> 00:35:59,533 We all know what one motivated radical can do, 451 00:35:59,616 --> 00:36:03,871 so let’s cowboy-up, get it done and go home to our families. 452 00:36:06,206 --> 00:36:07,207 Giddyap. 453 00:36:13,213 --> 00:36:14,298 [gun cocks] 454 00:36:53,462 --> 00:36:55,422 - Go live. - Wolf Two. 455 00:36:55,505 --> 00:36:56,924 [Carlos] Fox Three. 456 00:36:57,007 --> 00:36:58,342 [Katia] Sierra One. 457 00:37:00,510 --> 00:37:01,678 [James] Coyote One. 458 00:37:11,563 --> 00:37:12,731 [Katia] Get ready. 459 00:37:12,814 --> 00:37:14,316 [sighs] 460 00:37:46,098 --> 00:37:47,849 [crowd on radio cheering] 461 00:38:11,373 --> 00:38:12,416 [beeps] 462 00:38:34,187 --> 00:38:36,398 [biometric scanner beeps] [locks clicks] 463 00:38:43,655 --> 00:38:44,990 [Mike] Seven minutes. 464 00:38:58,503 --> 00:39:02,758 [piano playing classical music] 465 00:39:16,772 --> 00:39:17,773 [Mike] Up! 466 00:39:17,856 --> 00:39:20,317 [gasps] Was ist das? 467 00:39:20,400 --> 00:39:22,027 -[coughing, panting] -[James] Stand up. 468 00:39:28,909 --> 00:39:29,868 [Salim grunts] 469 00:39:29,951 --> 00:39:31,286 Six minutes. 470 00:39:31,369 --> 00:39:32,788 [panting] 471 00:39:34,414 --> 00:39:35,957 [Mike] Need to ask you questions. 472 00:39:38,335 --> 00:39:40,003 Who has access to the lab? 473 00:39:41,379 --> 00:39:44,549 Oh. [pants] Only me. I have access. It’s... 474 00:39:44,633 --> 00:39:46,176 [Mike] Maggie Bolevska. 475 00:39:47,135 --> 00:39:49,471 Y-Yeah. She’s my... 476 00:39:49,554 --> 00:39:51,807 She’s my research assistant. She has access. 477 00:39:51,890 --> 00:39:53,642 Who else knows the specifics of your work? 478 00:39:54,601 --> 00:39:56,144 Nobody. Who are you people? 479 00:39:56,228 --> 00:39:57,562 Your financier? 480 00:39:59,272 --> 00:40:01,858 Y-Yeah, he knows about my work, but he... 481 00:40:01,942 --> 00:40:04,528 He’s not a scientist. He’s a... He’s an investor. He’s... 482 00:40:05,487 --> 00:40:07,114 Where do you back up your work? 483 00:40:07,197 --> 00:40:08,615 [scoffs, grunts] 484 00:40:08,698 --> 00:40:12,077 There’s another team on standby a block away from your family. 485 00:40:12,160 --> 00:40:15,622 Cooperate. There is no limit to what we are authorized to do. 486 00:40:15,705 --> 00:40:17,541 Where do you back up your work? 487 00:40:19,000 --> 00:40:21,419 It’s all in here. It’s in these computers. 488 00:40:21,503 --> 00:40:23,338 There are no lines in or out. 489 00:40:23,421 --> 00:40:25,006 We got it. Payday. 490 00:40:25,090 --> 00:40:29,553 If it’s money you want, I can arrange money. It’s really not a problem. 491 00:40:31,763 --> 00:40:32,973 Head against the wall. 492 00:40:33,056 --> 00:40:35,183 [Salim] I mean... I can really... 493 00:40:37,060 --> 00:40:38,770 [grunts] 494 00:40:39,938 --> 00:40:41,940 [phone vibrates] 495 00:40:42,023 --> 00:40:43,191 [Mike] Oh, shit. 496 00:40:43,942 --> 00:40:44,943 Ears. 497 00:40:49,364 --> 00:40:51,741 Sierra just got a hit off the scanner. 498 00:40:53,368 --> 00:40:55,120 Police are inbound from Berlin. 499 00:40:57,581 --> 00:40:59,833 Awaiting instructions from the ranch. 500 00:41:01,877 --> 00:41:04,004 [phone vibrates] 501 00:41:04,087 --> 00:41:05,130 Code X. 502 00:41:05,213 --> 00:41:06,464 All the way? 503 00:41:07,215 --> 00:41:08,216 All the way. 504 00:41:10,594 --> 00:41:14,264 Industrial accident. We got five minutes. 505 00:41:14,347 --> 00:41:17,434 Bag the laptop. Lose the cuffs and hoods. We were never here. 506 00:41:35,035 --> 00:41:36,119 Get Salim. 507 00:41:41,041 --> 00:41:42,667 [breathes heavily] 508 00:41:47,923 --> 00:41:52,844 Sir... Sir. Sir, please. This whole thing is... 509 00:41:52,928 --> 00:41:56,473 It’s a misunderstanding. I’m a... I’m a man of science. 510 00:41:56,556 --> 00:41:59,893 This is... This is a huge misunderstanding. 511 00:41:59,976 --> 00:42:02,979 Sir! I’m a man of sci... 512 00:42:03,063 --> 00:42:06,733 I’m a man of science. I have a family, please. 513 00:42:06,816 --> 00:42:08,735 [pants] Sir, please. I have a family. Please. 514 00:42:08,818 --> 00:42:12,572 No! No! No, no, stop, stop, stop, stop! [grunts] 515 00:42:13,657 --> 00:42:14,824 Who sent you? 516 00:42:14,908 --> 00:42:17,160 Do you even know who you’re working for? 517 00:42:17,244 --> 00:42:18,912 You don’t know what you’re doing. 518 00:42:19,871 --> 00:42:21,873 Stop! Please, listen. 519 00:42:21,957 --> 00:42:25,252 The research I’m doing will save millions of lives. 520 00:42:25,335 --> 00:42:27,212 [sobs] Stop! 521 00:42:27,295 --> 00:42:28,797 [sobs] Stop. Stop, please. 522 00:42:28,880 --> 00:42:31,174 If you wanna say a prayer, now is the time. 523 00:42:31,258 --> 00:42:34,302 A prayer? I don’t believe in God. I believe in science. 524 00:42:35,971 --> 00:42:37,180 Listen to me. 525 00:42:37,264 --> 00:42:40,267 I keep a copy of all my data in a safety deposit box. 526 00:42:40,350 --> 00:42:42,769 If you have a conscience, get it out. 527 00:42:42,852 --> 00:42:44,854 The world will need it. 528 00:42:44,938 --> 00:42:48,316 [sobs] Stop, stop. Please, stop. 529 00:42:49,276 --> 00:42:50,735 Please don’t hurt my family. 530 00:42:50,819 --> 00:42:53,196 Don’t hurt my family. Stop. Please. 531 00:42:54,114 --> 00:42:56,491 Don’t! Don’t. [grunting] 532 00:42:57,284 --> 00:42:58,493 [grunting] 533 00:43:19,472 --> 00:43:21,933 [Mike] Sierra One, RV in two. 534 00:43:22,017 --> 00:43:23,810 [Katia] Copy. 535 00:43:35,488 --> 00:43:37,240 [Mike] We’re in OT. Move out. 536 00:43:41,619 --> 00:43:43,330 [Katia] Sierra One. One minute. 537 00:43:46,124 --> 00:43:48,043 [alarm blares] 538 00:43:54,883 --> 00:43:56,801 [blaring continues] 539 00:44:05,810 --> 00:44:07,562 -Fuck. -[Mike] Cops, 9:00. 540 00:44:07,645 --> 00:44:09,564 [police officer] Halt! Polizei! 541 00:44:19,157 --> 00:44:20,492 [Mike] Move it! 542 00:44:20,575 --> 00:44:22,035 Moving! [breathes heavily] [gunshots] 543 00:44:26,039 --> 00:44:27,332 [Mike] On your left. 544 00:44:27,415 --> 00:44:29,709 [breathes heavily] [gunshots] 545 00:44:36,841 --> 00:44:38,134 [grunts] 546 00:44:38,218 --> 00:44:39,969 [Katia] Fox Two is hit. 547 00:44:40,720 --> 00:44:43,515 [officer speaks German] 548 00:44:44,140 --> 00:44:45,141 Suppression. 549 00:44:46,935 --> 00:44:48,686 [gunfire] 550 00:44:52,982 --> 00:44:55,360 -The bag. Throw it to me. -[Carlos] Copy. 551 00:44:55,443 --> 00:44:56,861 Throw it to me. 552 00:44:57,570 --> 00:44:58,780 [grunts] 553 00:44:58,863 --> 00:44:59,948 Fuck. 554 00:45:00,031 --> 00:45:01,616 Fox Two down. 555 00:45:01,699 --> 00:45:03,451 Cover fire. 556 00:45:07,038 --> 00:45:08,039 Fuck. 557 00:45:13,211 --> 00:45:14,838 [James] Status? 558 00:45:14,921 --> 00:45:16,714 [Mike] Left leg. 559 00:45:16,798 --> 00:45:18,425 New contact! 560 00:45:20,301 --> 00:45:22,637 [officer speaks German] 561 00:45:27,475 --> 00:45:29,811 -[grunts] -Sierra’s hit. 562 00:45:32,564 --> 00:45:34,774 -[yelling] -Put her down! 563 00:45:41,072 --> 00:45:42,991 Let’s get out of here. 564 00:45:55,670 --> 00:45:56,796 [grunts] 565 00:45:59,048 --> 00:46:02,343 Come on. Let’s go. [grunts] 566 00:46:03,344 --> 00:46:05,305 [panting] [grunting] Fuck! 567 00:46:17,275 --> 00:46:19,068 [straining, grunting] 568 00:46:22,697 --> 00:46:24,073 My knee is fucked. 569 00:46:24,157 --> 00:46:26,951 I’m gonna have to set you down. Ah, fuck! 570 00:46:30,538 --> 00:46:32,165 [pants, sighs] 571 00:46:32,248 --> 00:46:33,958 [Mike] Dump the gear, save the drive. 572 00:46:35,001 --> 00:46:36,169 [dog barks] 573 00:46:39,464 --> 00:46:43,301 I got you. [grunts] Come on, come on. 574 00:47:03,738 --> 00:47:05,782 [helicopter whirring] 575 00:47:19,837 --> 00:47:22,006 [whirring continues] 576 00:47:59,919 --> 00:48:01,754 [strains, grunts] 577 00:48:09,095 --> 00:48:11,097 [James grunts, pants] 578 00:48:15,143 --> 00:48:17,437 [pants] We shot cops. 579 00:48:21,608 --> 00:48:23,276 Did what we had to do. 580 00:48:25,903 --> 00:48:27,739 Is the laptop secure? 581 00:48:27,822 --> 00:48:28,865 [James] It’s secure. 582 00:48:28,948 --> 00:48:30,199 [pants] 583 00:48:30,283 --> 00:48:33,286 We got the laptop. Mission first. 584 00:48:33,369 --> 00:48:34,829 [James grunts, sighs] 585 00:48:34,912 --> 00:48:38,291 I have to give you blood. Confirm A-pos? 586 00:48:38,374 --> 00:48:40,293 A-pos. [James sighs] 587 00:48:40,376 --> 00:48:43,171 One of us has to walk this in. 588 00:48:43,254 --> 00:48:44,964 If you don’t get blood, you’re gonna die. 589 00:48:46,507 --> 00:48:47,508 You bring it in. 590 00:48:47,592 --> 00:48:49,469 Fuck you. I’m not leaving you. 591 00:48:51,804 --> 00:48:53,222 My family. 592 00:48:54,849 --> 00:48:57,060 I want Christine to hear about me from you. 593 00:48:57,143 --> 00:49:00,313 You tell ’em yourself, Mike. You’re gonna tell ’em yourself. 594 00:49:00,396 --> 00:49:02,148 I want it to be you. 595 00:49:02,231 --> 00:49:03,733 [breathes heavily] 596 00:49:10,782 --> 00:49:13,034 [James] I’m gonna get us home. You hear me? 597 00:49:29,550 --> 00:49:30,551 [sighs] 598 00:49:45,900 --> 00:49:49,987 [reporter] With us now to shed more light on the explosion and gunfight in Berlin 599 00:49:50,071 --> 00:49:52,407 is security expert William Sonobe. 600 00:49:52,490 --> 00:49:57,328 Uh, William, can you... can you give us any new information on this critical scene? 601 00:49:57,412 --> 00:49:58,871 [William] Thanks for having me on, Erica. 602 00:49:58,955 --> 00:50:01,124 US officials have been active in offering aid 603 00:50:01,207 --> 00:50:03,501 and intelligence support to our German friends. 604 00:50:03,584 --> 00:50:05,670 [helicopter whirring] 605 00:50:14,887 --> 00:50:16,806 You have to stop saving my ass. 606 00:50:16,889 --> 00:50:19,726 [James grunts] That makes two you owe me. 607 00:50:19,809 --> 00:50:21,519 How the fuck did you carry me out? 608 00:50:24,397 --> 00:50:25,857 So what’s the plan? 609 00:50:25,940 --> 00:50:28,985 We get the laptop home. Let’s get paid. Let’s have a beer. 610 00:50:29,068 --> 00:50:30,069 Roger that. 611 00:50:32,280 --> 00:50:33,531 [grunts] 612 00:50:33,614 --> 00:50:36,075 [screams, grunts] 613 00:50:36,159 --> 00:50:37,869 [breathes heavily, grunts] 614 00:50:40,288 --> 00:50:41,581 [screams] 615 00:50:44,542 --> 00:50:45,626 [grunts] 616 00:50:46,794 --> 00:50:48,212 I’m down. You take it in. 617 00:50:48,296 --> 00:50:49,630 No, no. We go together. 618 00:50:49,714 --> 00:50:51,758 I’ll compromise the mission. 619 00:50:52,884 --> 00:50:54,510 We don’t know what’s in that bag. 620 00:50:54,594 --> 00:50:57,430 Get it home. You go. I’ll catch up. 621 00:51:00,475 --> 00:51:02,185 I’ll make contact. I’ll come back. 622 00:51:02,268 --> 00:51:05,688 [chuckles] Yeah. Back to the Four Seasons of Tunnels? 623 00:51:05,772 --> 00:51:08,024 Come on. I’ll be fine. 624 00:51:08,107 --> 00:51:10,735 I’ll move in the dark. I just need 24 hours to rest up. 625 00:51:10,818 --> 00:51:11,986 [clears throat] 626 00:51:15,656 --> 00:51:17,158 Get the fuck outta here. 627 00:51:19,285 --> 00:51:20,661 [sighs] 628 00:51:26,709 --> 00:51:28,294 Yeah. [zipper closes] 629 00:51:33,090 --> 00:51:35,468 [breathes heavily] 630 00:51:35,551 --> 00:51:37,386 - I head to Berlin. - Mmm. 631 00:51:37,470 --> 00:51:38,679 - Hand this off. - Mmm. 632 00:51:38,763 --> 00:51:41,599 Make contact. RV in 48. Forty-eight. 633 00:51:41,682 --> 00:51:44,310 Hotel Salvina. I’m gonna get everything we need. 634 00:51:45,353 --> 00:51:46,437 Forty-eight. 635 00:51:46,521 --> 00:51:48,105 Capture’s not an option. 636 00:51:48,189 --> 00:51:49,816 [sniffs] Not an option. 637 00:51:56,614 --> 00:51:58,324 [sniffs, grunts] 638 00:52:08,125 --> 00:52:10,461 [breathes heavily] 639 00:52:27,770 --> 00:52:31,649 [muffled] I swim out until I start to wonder if I can make it back. 640 00:52:59,719 --> 00:53:00,845 [grunting] 641 00:53:24,243 --> 00:53:25,369 [grunts] 642 00:53:27,663 --> 00:53:29,498 [grunts, breathes heavily] 643 00:53:29,582 --> 00:53:31,083 [loud whimper] 644 00:53:32,919 --> 00:53:34,503 [gunshot] 645 00:53:38,174 --> 00:53:39,967 [dog whimpering] 646 00:54:08,579 --> 00:54:09,956 [James’s father] James! 647 00:54:10,539 --> 00:54:11,540 [blows] 648 00:54:11,624 --> 00:54:12,833 [James’s father] Come on! 649 00:54:13,459 --> 00:54:14,961 Get back here, son. 650 00:54:44,156 --> 00:54:45,366 [grunts] 651 00:55:11,017 --> 00:55:14,270 [singing in German on speakers] 652 00:55:20,818 --> 00:55:22,319 [in German] Hallo. Willkommen. 653 00:55:23,279 --> 00:55:25,322 Uh, Ketner. 654 00:55:25,406 --> 00:55:26,574 Reisepass, bitte. 655 00:55:27,533 --> 00:55:28,534 Danke schoen. 656 00:55:30,411 --> 00:55:32,705 [speaks German] 657 00:55:32,788 --> 00:55:33,998 Ja. 658 00:55:35,082 --> 00:55:36,876 [speaks German] 659 00:55:37,877 --> 00:55:40,254 Mmm. Danke schoen. [speaks German] 660 00:55:58,898 --> 00:56:00,274 [James grunts] 661 00:56:04,612 --> 00:56:06,030 [grunts] 662 00:56:17,833 --> 00:56:19,919 [water running] 663 00:56:31,722 --> 00:56:33,682 [hotel guest speaks German] 664 00:56:40,940 --> 00:56:42,608 [breathes shakily] 665 00:56:44,777 --> 00:56:46,529 [reporter speaking German on TV] 666 00:56:49,573 --> 00:56:51,951 [grunts, sighs] 667 00:56:55,871 --> 00:56:57,414 [grunts] 668 00:57:01,085 --> 00:57:02,545 [exhales] 669 00:57:05,381 --> 00:57:08,134 [hotel concierge] Hallo? [speaks German] 670 00:57:08,217 --> 00:57:09,760 [concierge speaks German] 671 00:57:10,302 --> 00:57:11,637 Danke. 672 00:57:16,809 --> 00:57:18,102 Where the hell are you? 673 00:57:58,601 --> 00:57:59,935 Hallo. Hi. 674 00:58:00,019 --> 00:58:02,730 - [speaks German] - [speaks German] 675 00:58:09,820 --> 00:58:10,905 This is Rusty. Go. 676 00:58:12,114 --> 00:58:13,782 I’m on a burner. It’s not secure. 677 00:58:14,408 --> 00:58:15,409 Copy that. 678 00:58:15,492 --> 00:58:17,870 We don’t have a choice. Physical condition? 679 00:58:18,746 --> 00:58:20,623 Compromised but not critical. 680 00:58:22,374 --> 00:58:23,959 Did Wolf Two make contact? 681 00:58:24,043 --> 00:58:26,212 [Rusty] Wolf Two never made it to Berlin. 682 00:58:26,295 --> 00:58:29,465 I’ve got an extraction team en route to the hotel, get you over to the airfield. 683 00:58:29,548 --> 00:58:31,217 Confirm location. 684 00:58:36,680 --> 00:58:38,098 Hey, stay with me. Confirm location. 685 00:58:38,182 --> 00:58:40,226 [James] I’ll do that when you brief me on Wolf Two. 686 00:58:42,394 --> 00:58:45,356 [Rusty] You’ll get a full brief when you’re secure. 687 00:58:45,439 --> 00:58:48,817 Right now everything is extremely fubar, and we are highly exposed. 688 00:58:48,901 --> 00:58:51,695 Listen to me. Everything I am doing right now is to get you home. 689 00:58:51,779 --> 00:58:53,739 Back to the ranch safe and sound. You feel me? 690 00:58:53,822 --> 00:58:57,034 -Yes, sir. Of course. -Then confirm your location. 691 00:58:58,077 --> 00:58:59,828 Alexanderplatz. Heavy police. 692 00:58:59,912 --> 00:59:01,789 [Rusty] Alexanderplatz. Copy that. Stand by. 693 00:59:02,873 --> 00:59:04,959 How long to reroute them to the Elsen Bridge? 694 00:59:05,042 --> 00:59:06,669 Fifteen, 20. 695 00:59:06,752 --> 00:59:08,504 I need you to start heading for the water. 696 00:59:08,587 --> 00:59:12,216 Down towards the Elsen Bridge. Northwest corner. Fifteen, 20 minutes. 697 00:59:36,407 --> 00:59:38,701 [line ringing] 698 00:59:42,121 --> 00:59:43,497 [Rusty] This is Rusty. Go. 699 00:59:45,165 --> 00:59:47,626 [James] I’m at the Elsen Bridge. Northwest corner. 700 00:59:49,295 --> 00:59:51,880 [Rusty] Brown BMW X1. Confirm. 701 00:59:56,176 --> 00:59:57,386 [James] Confirm. 702 00:59:57,469 --> 00:59:58,971 [Rusty] Copy that. 703 01:00:12,735 --> 01:00:16,322 [James] If Wolf Two didn’t make it to Berlin, how’d he arrange my exfil then? 704 01:00:16,405 --> 01:00:18,532 Look, I understand. Right now nothing makes sense. 705 01:00:19,700 --> 01:00:21,577 But you gotta trust me. I am trying to help you. 706 01:00:21,660 --> 01:00:23,329 [James] Same way you helped Mike? 707 01:00:25,331 --> 01:00:27,333 You motherfucker. Did you kill him? 708 01:00:29,043 --> 01:00:30,711 Who are we working for? 709 01:00:33,213 --> 01:00:35,382 Stop acting like a child and get in the fucking car. 710 01:00:35,466 --> 01:00:37,593 [James] If this goes down, I’m gonna come for you. 711 01:00:37,676 --> 01:00:39,094 Get in the fucking car. 712 01:00:39,762 --> 01:00:40,804 Fuck! 713 01:00:52,066 --> 01:00:54,485 [gunshots] [people screaming, clamoring] 714 01:00:56,320 --> 01:00:58,238 [car alarms blaring] [gunshots] 715 01:01:32,940 --> 01:01:33,941 [grunts] 716 01:01:40,155 --> 01:01:41,073 [grunts] 717 01:01:42,032 --> 01:01:42,950 [grunts] 718 01:01:44,076 --> 01:01:45,452 [grunting] 719 01:01:47,830 --> 01:01:49,790 [grunts] [gunshots] 720 01:01:51,458 --> 01:01:52,459 [gunshots] 721 01:02:12,438 --> 01:02:14,481 [breathing heavily] 722 01:02:50,601 --> 01:02:52,311 [both grunting] 723 01:02:55,814 --> 01:02:57,608 [grunting] 724 01:03:05,949 --> 01:03:07,493 [grunting] 725 01:03:15,209 --> 01:03:16,293 [rats screeching] 726 01:03:19,963 --> 01:03:21,757 [screams] 727 01:03:26,386 --> 01:03:27,888 [screams] 728 01:03:27,971 --> 01:03:30,015 [both grunting] 729 01:03:35,646 --> 01:03:37,439 [grunting] 730 01:03:41,026 --> 01:03:42,903 [breathing heavily] 731 01:03:57,000 --> 01:03:58,335 You American? 732 01:04:00,462 --> 01:04:03,966 [chuckles] You’re a fucking marine? 733 01:04:06,468 --> 01:04:07,553 Are you a marine? 734 01:04:09,012 --> 01:04:11,473 Was. Recon. 735 01:04:15,727 --> 01:04:17,145 What was your mission? 736 01:04:17,854 --> 01:04:19,523 Extraction. 737 01:04:19,606 --> 01:04:22,192 Then the ranch gave an audible. 738 01:04:22,276 --> 01:04:23,610 Terminate after pickup. 739 01:04:24,987 --> 01:04:26,071 When? 740 01:04:28,031 --> 01:04:30,367 On the bridge, when I saw you. 741 01:04:30,450 --> 01:04:33,036 My partner, you go after him? Huh? 742 01:04:37,207 --> 01:04:40,794 I heard they picked him up. I’m sorry. 743 01:04:40,877 --> 01:04:44,590 They told us we’d be saving lives, not killing our own. 744 01:04:46,049 --> 01:04:49,636 My... [gulps] ...picture, please. 745 01:05:06,987 --> 01:05:08,989 There is... There’s a safe house. 746 01:05:10,741 --> 01:05:12,117 Use this code for pickup. 747 01:05:14,286 --> 01:05:15,495 Take my phone. 748 01:05:18,915 --> 01:05:20,792 You can never go home. 749 01:05:23,170 --> 01:05:25,380 The kill code is Tomahawk. 750 01:05:27,633 --> 01:05:30,969 It’ll stop the team, at least for a while. 751 01:05:35,932 --> 01:05:37,934 Rusty said he’d make us all rich. 752 01:05:48,236 --> 01:05:50,781 [grunting] 753 01:05:58,288 --> 01:05:59,623 [phone chimes] 754 01:07:45,896 --> 01:07:47,981 [beeping] 755 01:08:03,872 --> 01:08:04,956 Kurier. 756 01:08:08,001 --> 01:08:11,171 Yes? [gasps] 757 01:08:11,254 --> 01:08:12,798 - Shh. - Who are you? What do you want? 758 01:08:13,465 --> 01:08:14,466 Who are you? 759 01:08:14,549 --> 01:08:16,384 I’m not here to hurt you or your family. 760 01:08:16,468 --> 01:08:19,930 But if you don’t answer all of my questions, I will. 761 01:08:20,013 --> 01:08:24,142 Your husband secured his work someplace safe. I need to know where. 762 01:08:25,101 --> 01:08:26,728 Sylvie, look at me. Look at me. 763 01:08:28,104 --> 01:08:33,026 For Yanis, for Olivier. Tell me where. 764 01:08:34,569 --> 01:08:37,155 - Swiss Credit Bank. - Swiss Credit Bank? 765 01:08:38,156 --> 01:08:40,617 - Safe deposit box. - Safe deposit box. 766 01:08:40,700 --> 01:08:42,869 [breathes heavily] Don’t hurt my son. 767 01:08:42,953 --> 01:08:45,622 Shh, just breathe. It’s gonna be fine. 768 01:08:46,832 --> 01:08:49,292 - Tell him to get ready. - Yes. 769 01:08:49,376 --> 01:08:53,088 You tell him I’m an old friend of his dad’s, and we’re going out for lunch. 770 01:08:59,261 --> 01:09:01,847 Yanis. [speaks French] 771 01:09:06,017 --> 01:09:07,477 Let’s go. 772 01:09:39,134 --> 01:09:40,385 He’s coming with me. 773 01:09:40,468 --> 01:09:42,262 We’ll be here when you get back. 774 01:09:42,345 --> 01:09:44,055 [sighs] 775 01:09:46,141 --> 01:09:47,142 [speaks French] 776 01:09:48,101 --> 01:09:50,812 [car door opens, closes] 777 01:09:50,896 --> 01:09:53,064 [footsteps departing] 778 01:10:09,164 --> 01:10:10,540 You were his friend? 779 01:10:16,254 --> 01:10:17,672 Yes. 780 01:10:20,592 --> 01:10:22,052 Are you sad? 781 01:10:25,388 --> 01:10:26,556 Yes. 782 01:10:28,600 --> 01:10:29,768 Me too. 783 01:11:05,011 --> 01:11:06,221 Where did you meet? 784 01:11:06,972 --> 01:11:08,056 Paris. 785 01:11:10,517 --> 01:11:12,519 Where was your first child born? 786 01:11:14,938 --> 01:11:16,690 [Yanis] I was born... [shushes] Tais-toi! 787 01:11:19,067 --> 01:11:20,860 I have two boys to raise. 788 01:11:21,987 --> 01:11:24,406 Everything we have is in your hands. 789 01:11:27,075 --> 01:11:28,410 Answer the question. 790 01:11:30,203 --> 01:11:35,041 [inhales] Um... Yanis was born in Boston. 791 01:11:35,125 --> 01:11:37,377 [keyboard tapping] 792 01:11:40,171 --> 01:11:42,799 [James] What were you gonna call your third child? 793 01:11:49,097 --> 01:11:50,181 Jordan. 794 01:11:50,265 --> 01:11:51,266 [keyboard tapping] 795 01:11:52,934 --> 01:11:53,935 [Sylvie sniffs] 796 01:11:54,728 --> 01:11:55,729 Stop the car. 797 01:11:59,524 --> 01:12:01,943 So, how much did they pay you, huh? 798 01:12:04,279 --> 01:12:06,072 I hope it was worth it. 799 01:12:28,720 --> 01:12:29,888 [Virgil] Yes? 800 01:12:29,971 --> 01:12:33,683 Recon. 6-22-34. Mayday. 801 01:12:34,642 --> 01:12:35,935 [Virgil] Copy. Location? 802 01:12:36,019 --> 01:12:37,187 Berlin. 803 01:12:37,896 --> 01:12:38,897 [Virgil] Condition? 804 01:12:38,980 --> 01:12:40,356 Mobile. 805 01:12:42,067 --> 01:12:46,321 [Virgil] 0300 tomorrow. GPS 14.98, 51.150. 806 01:13:05,048 --> 01:13:06,424 [Virgil] Are you lost? 807 01:13:06,508 --> 01:13:08,384 [music playing on stereo] 808 01:13:08,468 --> 01:13:09,636 [James breathes heavily] 809 01:13:09,719 --> 01:13:11,721 [Virgil] Do you mind lowering the gun? 810 01:13:15,308 --> 01:13:16,768 You called me. 811 01:13:20,522 --> 01:13:22,982 It’s the price of admission. 812 01:13:23,066 --> 01:13:26,236 ♪ How much more can we take ♪ 813 01:13:27,195 --> 01:13:29,906 ♪ Before the bow breaks? ♪ 814 01:13:31,616 --> 01:13:33,910 -[grunts] -[music fades] 815 01:13:41,960 --> 01:13:44,462 [kettle whistling] [monitor beeping] 816 01:13:48,133 --> 01:13:49,634 [whistling stops] 817 01:14:00,228 --> 01:14:02,230 [footsteps approaching] 818 01:14:09,946 --> 01:14:11,447 [beeping speeds up] 819 01:14:12,198 --> 01:14:13,283 [grunting] 820 01:14:13,867 --> 01:14:15,160 [James yells] 821 01:14:16,411 --> 01:14:18,037 There’s no need to fight anymore. 822 01:14:18,121 --> 01:14:19,664 [James breathes heavily] 823 01:14:26,087 --> 01:14:27,922 Where’s my bag? [breathing heavily] 824 01:14:41,102 --> 01:14:44,564 So... are we good? 825 01:15:01,039 --> 01:15:03,583 [grunts, breathes heavily] 826 01:15:06,711 --> 01:15:10,006 It’s okay. You’re safe here. 827 01:15:10,089 --> 01:15:13,384 I cleaned your knee. It was badly infected. 828 01:15:13,468 --> 01:15:16,971 You tore your ACL. I don’t know how you walked on it, but you did. 829 01:15:17,055 --> 01:15:18,932 The marine who told me about you... 830 01:15:20,600 --> 01:15:21,601 You know him? 831 01:15:23,269 --> 01:15:24,270 No. 832 01:15:26,064 --> 01:15:27,065 Did you kill him? 833 01:15:29,609 --> 01:15:33,905 [scoffs] No, but I know they train us to run their errands. 834 01:15:33,988 --> 01:15:36,532 Kill their enemies and kill each other. 835 01:15:36,616 --> 01:15:40,620 "National security." It’s just a rock they can hide their dirty shit under. 836 01:15:40,703 --> 01:15:42,121 I need to get back. 837 01:15:42,205 --> 01:15:43,206 Back where? 838 01:15:43,289 --> 01:15:45,583 [breathes heavily] Back home. 839 01:15:49,254 --> 01:15:50,630 That’s done. 840 01:15:52,507 --> 01:15:54,008 Home is a memory. 841 01:15:56,177 --> 01:15:57,762 [grunts, gasps] 842 01:15:59,305 --> 01:16:01,933 You need... You almost died. 843 01:16:02,016 --> 01:16:03,768 - Your body needs rest. - I’m fine. 844 01:16:03,851 --> 01:16:05,561 - Shh. All right. - I’m fine. 845 01:16:12,443 --> 01:16:14,320 [breathes heavily] 846 01:16:18,366 --> 01:16:21,828 [Salim] Yanis, in case I’m not here to tell you this in person, 847 01:16:22,787 --> 01:16:24,163 I love you. 848 01:16:24,247 --> 01:16:27,333 I know you have felt my absence these last few years. 849 01:16:27,417 --> 01:16:29,252 I need you to know why. 850 01:16:29,335 --> 01:16:31,462 [inhales] I made up my mind very early 851 01:16:31,546 --> 01:16:34,007 that my children would live without fear. 852 01:16:34,090 --> 01:16:38,845 And because of that, I chose to dedicate my life to science. 853 01:16:38,928 --> 01:16:42,140 Unfortunately, there are powerful people who ignore science, 854 01:16:42,223 --> 01:16:44,892 even subvert it for their own personal gain. 855 01:16:46,311 --> 01:16:50,315 Yanis, in your hands is my life’s work: 856 01:16:50,398 --> 01:16:55,111 the vaccine for the H5N1 virus with a mortality rate of 16%. 857 01:16:58,197 --> 01:17:02,035 It may have landed me in this chair, staring into this camera instead of your eyes, 858 01:17:03,619 --> 01:17:05,997 but I want you to know that your father stood for something, 859 01:17:06,080 --> 01:17:08,833 created something that with your help 860 01:17:08,916 --> 01:17:13,087 will benefit humanity long after they’ve shot me down. 861 01:17:13,171 --> 01:17:16,007 It is very important that this vaccine is available 862 01:17:16,090 --> 01:17:18,551 free to the public should the unthinkable happen. 863 01:17:27,518 --> 01:17:28,895 [inhales] 864 01:17:30,521 --> 01:17:34,067 [Virgil] Dear Lord, thank you for this meal 865 01:17:34,150 --> 01:17:36,903 and bringing my guest here safely. 866 01:17:36,986 --> 01:17:39,822 Forgive us our sins and keep us from the fires of hell. 867 01:17:39,906 --> 01:17:42,408 May our souls go to heaven. 868 01:17:42,492 --> 01:17:45,995 Especially those in need of thy mercy. Amen. 869 01:17:46,079 --> 01:17:47,163 Amen. 870 01:17:50,458 --> 01:17:54,462 Your tat. OD3224. 871 01:17:54,545 --> 01:17:56,172 That’s tip of the spear. 872 01:17:56,255 --> 01:17:57,423 Mmm. 873 01:17:59,342 --> 01:18:00,927 Yeah, they kept us busy. 874 01:18:02,345 --> 01:18:03,971 In Iraq or Afghanistan? 875 01:18:07,266 --> 01:18:08,434 Both. 876 01:18:14,649 --> 01:18:16,484 You ever been to Hindu Kush? 877 01:18:19,362 --> 01:18:21,948 Mountains so high, you think heaven’s resting on ’em. 878 01:18:23,074 --> 01:18:25,535 The valleys so green, you think it’s Eden. 879 01:18:26,869 --> 01:18:29,330 I thought I was in Colorado when I first saw it. 880 01:18:39,507 --> 01:18:41,551 You know, we were on a 12-day straight 881 01:18:42,927 --> 01:18:45,555 looking for one of our local guys’ kid. 882 01:18:45,638 --> 01:18:49,642 Been gone... Gone hunting, couldn’t find him. Poor thing. 883 01:18:49,725 --> 01:18:52,979 So we broke down a door on this out-of-the-way compound, 884 01:18:53,062 --> 01:18:55,064 and then we burst in. 885 01:18:55,148 --> 01:18:57,358 And once we cleared everything, we found him, the kid. 886 01:18:57,442 --> 01:19:00,361 And he was chained to the wall, just crying his eyes out. 887 01:19:01,737 --> 01:19:04,490 But in the next room, it’s full of girls 888 01:19:04,574 --> 01:19:07,243 all strung out, splayed out. 889 01:19:08,327 --> 01:19:10,872 And in the middle of all this was a dog. 890 01:19:11,914 --> 01:19:13,458 It’s just a little thing. 891 01:19:13,541 --> 01:19:16,085 Mangy. Happy as can be. 892 01:19:16,169 --> 01:19:18,963 Happy to see us. All yelps and matted hair. 893 01:19:20,631 --> 01:19:25,052 And all that shit, and the thing I remember the most is the dog. 894 01:19:27,263 --> 01:19:30,975 ’Cause that dog survived all that shit without even blinking an eye. 895 01:19:37,440 --> 01:19:39,066 It’s much easier to kill, 896 01:19:40,651 --> 01:19:43,237 but it’s harder to survive. 897 01:19:55,958 --> 01:19:57,793 How long you been out here? 898 01:19:59,378 --> 01:20:00,671 Thirteen years. 899 01:20:05,301 --> 01:20:06,928 You have a family? 900 01:20:07,011 --> 01:20:09,847 Yeah, I’ve got a wife, two beautiful girls, 901 01:20:11,015 --> 01:20:12,266 a nice house. 902 01:20:13,935 --> 01:20:15,311 You ever feel like reaching out? 903 01:20:15,394 --> 01:20:16,604 [sighs] 904 01:20:20,066 --> 01:20:21,567 When I reach out... 905 01:20:23,277 --> 01:20:24,779 I break things. 906 01:20:27,490 --> 01:20:29,158 We all know the monster. 907 01:20:30,368 --> 01:20:32,286 And sometimes he comes to stay. 908 01:20:42,838 --> 01:20:44,131 How’s the steak? 909 01:20:46,884 --> 01:20:47,927 I’ve had better. 910 01:20:48,761 --> 01:20:51,597 So... So have I. [laughs] 911 01:20:51,681 --> 01:20:53,182 [chuckles] 912 01:20:54,850 --> 01:20:56,852 [gunshots] 913 01:21:01,941 --> 01:21:03,442 [record player dies down] 914 01:21:08,656 --> 01:21:10,366 [panting] 915 01:21:35,600 --> 01:21:37,476 [gas hissing] 916 01:22:03,461 --> 01:22:06,088 [hissing continues] 917 01:22:12,094 --> 01:22:14,138 [footsteps approaching] 918 01:22:30,696 --> 01:22:32,531 [engine starts] 919 01:22:37,912 --> 01:22:39,205 [truck horn honks] 920 01:23:52,570 --> 01:23:53,988 Hi. 921 01:23:54,071 --> 01:23:55,990 - American? - Yes. 922 01:23:59,368 --> 01:24:00,578 Safe travels, sir. 923 01:24:33,068 --> 01:24:35,780 [Mike] I want Christine to hear about me from you. 924 01:24:35,863 --> 01:24:39,158 [James] You tell ’em yourself, Mike. Tell ’em yourself. 925 01:25:14,777 --> 01:25:16,070 [James] Motherfucker. 926 01:27:15,022 --> 01:27:16,315 Doing at my house? 927 01:27:18,609 --> 01:27:19,818 Answer me. 928 01:27:21,070 --> 01:27:23,447 [grunts] You wanna shoot me? 929 01:27:23,530 --> 01:27:26,450 [panting] Go ahead. 930 01:27:38,170 --> 01:27:42,424 I went to your house to tell Christine, like you asked me to. 931 01:27:42,508 --> 01:27:44,969 -Rusty said... -Did you know he was coming after me? 932 01:27:45,928 --> 01:27:47,554 He said you didn’t make it. 933 01:27:47,638 --> 01:27:48,847 Why did you lie to me? 934 01:27:48,931 --> 01:27:50,808 - About what? - [James] Fuck you. 935 01:27:50,891 --> 01:27:53,769 A real home. A tribe. Honorable work. 936 01:27:53,852 --> 01:27:56,188 It was a data heist. None of this was supposed to happen. 937 01:27:56,271 --> 01:27:58,273 But it did happen. And for what? 938 01:27:58,357 --> 01:27:59,733 Payday of a lifetime. 939 01:28:01,443 --> 01:28:02,444 [grunts] 940 01:28:03,737 --> 01:28:05,447 What we stole was not data. 941 01:28:06,865 --> 01:28:09,535 It’s a cure to a virus these fuckers wanna release. 942 01:28:09,618 --> 01:28:13,455 So they can make billions off people suffering. Did you know that? 943 01:28:15,624 --> 01:28:17,543 How do you fucking live with yourself? 944 01:28:17,626 --> 01:28:20,462 I got a family and a son with special needs. 945 01:28:20,546 --> 01:28:23,173 [James] So what about my family? My son! Their needs! 946 01:28:23,257 --> 01:28:24,675 Everything’s taken care of. 947 01:28:24,758 --> 01:28:27,094 There’s a huge payout to Brianne and your boy. Four million. 948 01:28:27,177 --> 01:28:28,804 They’ll never want for anything ever again. 949 01:28:28,887 --> 01:28:31,223 Except for me! Me! 950 01:28:31,306 --> 01:28:33,767 You can’t go home! 951 01:28:33,851 --> 01:28:37,479 He finds out you’re here, he’s gonna come after you with everything he’s got. 952 01:28:41,358 --> 01:28:42,860 After everything we’ve done, 953 01:28:42,943 --> 01:28:44,236 everything we’ve been through. 954 01:28:44,319 --> 01:28:46,280 I fucking bled for you! 955 01:28:48,198 --> 01:28:49,491 And this is what I get? 956 01:29:00,878 --> 01:29:02,129 [sobs] 957 01:29:04,339 --> 01:29:06,592 James, don’t do this. 958 01:29:07,801 --> 01:29:09,094 I’m sorry. 959 01:29:14,558 --> 01:29:15,684 [sniffles] 960 01:29:24,735 --> 01:29:27,237 [crying] 961 01:29:34,078 --> 01:29:36,330 [sobbing] 962 01:29:40,292 --> 01:29:42,377 My father, uh... [sniffs] 963 01:29:46,548 --> 01:29:48,258 He branded me to be like him. 964 01:29:48,342 --> 01:29:52,763 You know, a fucking... a fucking Ranger to the bone. 965 01:29:55,849 --> 01:29:58,685 And when they cut him loose and they cast him out, 966 01:29:58,769 --> 01:30:00,270 he just never came home. 967 01:30:01,355 --> 01:30:02,397 [grunts] 968 01:30:05,984 --> 01:30:06,985 [sniffs] 969 01:30:07,069 --> 01:30:09,822 Vanished. No note, corpse. Fucking nothing. 970 01:30:14,118 --> 01:30:18,956 I finally just buried all the... shit the fucker ever gave me in the backyard. 971 01:30:19,039 --> 01:30:22,126 Had my own funeral. [sobbing] 972 01:30:23,710 --> 01:30:26,755 I’m standing over this pathetic little hole filled with stupid shit. 973 01:30:26,839 --> 01:30:29,049 And I swore to myself I would never be like him. 974 01:30:29,133 --> 01:30:32,761 I would never forsake my family. [shouts] Do you understand me? 975 01:30:37,349 --> 01:30:39,309 [chuckles] Rusty finds out you’re here, 976 01:30:39,393 --> 01:30:41,186 he’s gonna come after your family. 977 01:30:42,563 --> 01:30:44,314 There’s only one way this ends. 978 01:31:34,031 --> 01:31:35,324 Hey, what’s up, Mike? 979 01:31:35,407 --> 01:31:37,576 You got a beer? Where is he? 980 01:31:37,659 --> 01:31:38,911 He’s in the kitchen. 981 01:31:43,790 --> 01:31:45,167 [grunts] 982 01:31:49,004 --> 01:31:50,380 [gunfire] 983 01:31:59,097 --> 01:32:02,601 [machine gun fire] 984 01:32:13,195 --> 01:32:14,238 [gunshot] 985 01:32:27,709 --> 01:32:29,378 [shells clattering] 986 01:32:34,675 --> 01:32:35,676 [grunts] 987 01:32:37,719 --> 01:32:39,388 [grunting] 988 01:32:48,730 --> 01:32:50,774 [both grunting] 989 01:32:51,650 --> 01:32:52,651 [grunts] 990 01:33:06,456 --> 01:33:07,749 [groans] 991 01:33:08,583 --> 01:33:09,793 [grunting] 992 01:33:26,643 --> 01:33:27,853 [groans] 993 01:33:36,069 --> 01:33:37,237 [grunts] 994 01:33:41,533 --> 01:33:42,534 [grunts] 995 01:33:43,660 --> 01:33:44,661 [groans] 996 01:34:05,640 --> 01:34:07,768 [Rusty grunting, groaning] 997 01:34:16,401 --> 01:34:17,819 [grunting] 998 01:34:34,169 --> 01:34:37,047 Always wanted to die with my boots on. 999 01:34:38,423 --> 01:34:39,424 [grunts] 1000 01:34:39,508 --> 01:34:40,759 [shell clatters] 1001 01:34:43,720 --> 01:34:45,472 [pants, grunts] 1002 01:34:48,600 --> 01:34:50,185 [grunts, breathes heavily] 1003 01:34:55,565 --> 01:34:58,443 [James] I got a room prepped and ready for ya. 1004 01:34:59,861 --> 01:35:01,238 We’re going home, Mike. 1005 01:35:01,988 --> 01:35:04,324 [breathing heavily] 1006 01:35:04,408 --> 01:35:06,535 Put some fucking music on. 1007 01:35:06,618 --> 01:35:07,786 Yeah. 1008 01:35:07,869 --> 01:35:09,371 [radio turns on] 1009 01:35:09,454 --> 01:35:12,207 [country song playing] 1010 01:35:13,333 --> 01:35:14,376 Cold. 1011 01:35:24,052 --> 01:35:25,137 [sighs] 1012 01:35:26,680 --> 01:35:27,973 Tell my s... 1013 01:35:34,521 --> 01:35:37,732 My son... [wheezes] 1014 01:35:42,487 --> 01:35:44,448 I didn’t die in my sleep. 1015 01:35:50,912 --> 01:35:52,038 I promise. 1016 01:35:54,833 --> 01:35:55,959 I got you. 1017 01:36:46,218 --> 01:36:48,094 Yeah! Cannonball! 1018 01:36:55,018 --> 01:36:56,019 Yeah! 1019 01:36:57,020 --> 01:36:58,313 [Brianne] Good job! 1020 01:37:34,516 --> 01:37:35,725 [James] Jack!