1
00:00:02,728 --> 00:00:05,713
(camera shutters snapping,
police chatter)
2
00:00:10,069 --> 00:00:12,368
GABRIEL REYES:
So you're saying you got home
at seven o'clock tonight?
3
00:00:12,370 --> 00:00:13,420
-OWEN: Yep.
-GABRIEL: And there
were no signs
4
00:00:13,572 --> 00:00:15,163
that an intruder
had been in the house?
5
00:00:15,241 --> 00:00:16,498
(sighs) Not until
we went upstairs.
6
00:00:16,517 --> 00:00:18,575
GABRIEL: Who else
has access to the place?
7
00:00:18,577 --> 00:00:23,171
Uh, my son TK, um,
Mateo, the landlady.
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,840
Now, you all think
that this vandalism
9
00:00:25,918 --> 00:00:27,693
had something to do with
the attack at the Capitol?
10
00:00:27,770 --> 00:00:31,030
The message on the note
and the phrase painted
on the wall were similar.
11
00:00:31,181 --> 00:00:33,090
Both used the word "toxic."
12
00:00:33,108 --> 00:00:34,258
Well, it could be a coincidence,
13
00:00:34,276 --> 00:00:35,683
except I tend not
to believe in those.
14
00:00:35,761 --> 00:00:37,928
The fact that it was kept
in Strand's bedroom
15
00:00:37,930 --> 00:00:39,279
makes it seem personal.
16
00:00:39,431 --> 00:00:41,373
Can you think of anybody
who might be angry enough
17
00:00:41,525 --> 00:00:42,766
to do something like this?
18
00:00:42,785 --> 00:00:44,209
No. I'm a fairly beloved figure.
19
00:00:44,361 --> 00:00:45,769
I don't have any enemies.
20
00:00:45,771 --> 00:00:47,463
MATEO: Uh...
21
00:00:48,865 --> 00:00:50,365
W... What?
22
00:00:50,384 --> 00:00:52,109
What about that guy you punched?
23
00:00:52,111 --> 00:00:53,052
Deputy Chief Tyson?
24
00:00:53,203 --> 00:00:55,279
Oh, no. Billy and I are good.
25
00:00:55,297 --> 00:00:57,038
You punched the deputy chief?
26
00:00:57,058 --> 00:00:58,206
Wait, you punched someone else?
27
00:00:58,284 --> 00:01:00,450
-Sergeant O'Brien.
-Who's Sergeant O'Brien?
28
00:01:00,452 --> 00:01:02,227
Motorcycle cop.
Cap clocked him.
29
00:01:02,304 --> 00:01:04,045
You punched a police sergeant?
30
00:01:04,123 --> 00:01:05,064
He was not in uniform
at the time.
31
00:01:05,140 --> 00:01:06,381
He was wearing a number.
32
00:01:06,400 --> 00:01:07,457
A jersey.
He was wearing a jersey.
33
00:01:07,459 --> 00:01:09,293
But that's not who you meant.
34
00:01:09,311 --> 00:01:10,552
Uh, no.
35
00:01:10,646 --> 00:01:11,904
That was just some guy.
36
00:01:11,980 --> 00:01:14,798
-Recently?
-Two days ago.
37
00:01:14,800 --> 00:01:21,729
So recently you punched...
just some guy?
38
00:01:21,749 --> 00:01:22,748
That's right.
39
00:01:22,825 --> 00:01:24,083
You slug anyone else
40
00:01:24,234 --> 00:01:26,660
in the last, say, six months?
41
00:01:26,736 --> 00:01:28,754
Well, there was the deputy
from Kerr County.
42
00:01:28,905 --> 00:01:29,996
GABRIEL: Another cop?
43
00:01:30,149 --> 00:01:31,832
He was involved
in human trafficking.
44
00:01:31,908 --> 00:01:35,094
And my life and the life
of several others were at risk.
45
00:01:35,245 --> 00:01:36,578
You can ask Marjan.
She was there.
46
00:01:36,655 --> 00:01:38,246
Right. You're talking
about the Roy Griffin case?
47
00:01:38,324 --> 00:01:41,174
-Yes.
-Bad hombre.
48
00:01:41,251 --> 00:01:43,827
Word is he was working
with one of the cartels.
49
00:01:43,846 --> 00:01:46,105
He's in jail for murder.
50
00:01:48,016 --> 00:01:49,191
What?
51
00:01:51,019 --> 00:01:52,836
He is in jail, right?
52
00:01:52,838 --> 00:01:54,571
So about that...
53
00:01:57,267 --> 00:02:00,177
(theme music plays)
54
00:02:00,270 --> 00:02:01,862
Your Honor, this man is charged
55
00:02:02,014 --> 00:02:03,438
with kidnapping and murder.
56
00:02:03,457 --> 00:02:05,624
Defense's motion
to dismiss is laughable.
57
00:02:05,701 --> 00:02:09,461
Former Deputy Griffin
held a fire captain at gunpoint.
58
00:02:09,538 --> 00:02:11,463
He forced a roomful
of innocent people--
59
00:02:11,615 --> 00:02:12,447
Innocent people?
60
00:02:12,616 --> 00:02:13,690
You mean all those folks
who had just
61
00:02:13,801 --> 00:02:15,617
-illegally crossed the border?
-Your Honor--
62
00:02:15,694 --> 00:02:17,544
Let the prosecution
finish, counsel.
63
00:02:17,696 --> 00:02:20,213
He forced a roomful of people
into zip ties
64
00:02:20,366 --> 00:02:22,048
and according
to multiple accounts,
65
00:02:22,125 --> 00:02:24,309
was about to execute
Captain Strand,
66
00:02:24,386 --> 00:02:26,052
had Strand and his companions
not stopped him.
67
00:02:26,129 --> 00:02:27,721
That's one
interpretation of events.
68
00:02:27,873 --> 00:02:28,480
There's another?
69
00:02:28,632 --> 00:02:29,481
Sheriff's Deputy Griffin
70
00:02:29,633 --> 00:02:30,482
entered into a situation
71
00:02:30,651 --> 00:02:32,893
in which he was
dangerously outnumbered
72
00:02:32,969 --> 00:02:35,896
and could not possibly tell
the good guys from the bad.
73
00:02:36,048 --> 00:02:37,381
For all he knew, Captain Strand
74
00:02:37,399 --> 00:02:39,140
was the one engaged
in human trafficking.
75
00:02:39,160 --> 00:02:41,718
The unarmed man
your client gunned down,
76
00:02:41,737 --> 00:02:43,069
as witnessed
by another firefighter--
77
00:02:43,164 --> 00:02:46,832
The slug pulled from that victim
was too damaged to match.
78
00:02:46,983 --> 00:02:48,167
Your Honor,
79
00:02:48,318 --> 00:02:50,243
the government's case
simply does not rise
80
00:02:50,396 --> 00:02:53,063
to the burden necessary
to take it to trial.
81
00:02:53,065 --> 00:02:57,158
Your Honor,
this man is a dirty cop
and a cold-blooded killer.
82
00:02:57,178 --> 00:02:58,677
You can't just let him walk.
83
00:02:58,828 --> 00:02:59,569
OWEN: They let him walk.
84
00:02:59,588 --> 00:03:00,846
Are you kidding me?
85
00:03:01,073 --> 00:03:03,164
-I wish I was.
-When did this happen?
86
00:03:03,166 --> 00:03:05,242
OWEN:
That hearing was a month ago.
87
00:03:05,260 --> 00:03:07,186
They let him out
two days after that.
88
00:03:07,262 --> 00:03:09,688
-So he's been out for a month?
-Apparently.
89
00:03:09,839 --> 00:03:11,264
And nobody gave you guys
a heads-up?
90
00:03:11,341 --> 00:03:12,524
Well, if they dropped
the charges,
91
00:03:12,710 --> 00:03:14,434
they're not obligated
to tell anybody anything.
92
00:03:14,586 --> 00:03:15,694
Cap, you think
this might be the guy
93
00:03:15,771 --> 00:03:16,770
who broke into your house
94
00:03:16,922 --> 00:03:19,031
and staged the hoax
at the Capitol?
95
00:03:19,107 --> 00:03:20,607
We don't know, but...
96
00:03:20,684 --> 00:03:22,609
obviously it was somebody
who has a beef with me.
97
00:03:22,761 --> 00:03:25,037
Well, I mean,
that ain't a short list, Cap.
98
00:03:25,188 --> 00:03:29,433
Uh, I've been over that list,
and very few of them
are actually psychopaths.
99
00:03:29,451 --> 00:03:31,210
But this guy is.
100
00:03:31,286 --> 00:03:33,437
I want these posted
around the firehouse.
101
00:03:33,439 --> 00:03:36,197
If you see him, do not approach.
102
00:03:36,217 --> 00:03:39,200
Let me know
and I will call the authorities.
103
00:03:39,278 --> 00:03:41,478
-That's it?
-What do you mean?
104
00:03:41,480 --> 00:03:44,631
We're gonna put up fliers
like he's a lost cat?
105
00:03:44,725 --> 00:03:46,466
The guy's
a straight-up murderer.
106
00:03:46,560 --> 00:03:49,186
I watched him execute a man
like it was nothing.
107
00:03:49,879 --> 00:03:50,712
I am aware.
108
00:03:50,731 --> 00:03:52,122
But for right now,
109
00:03:52,215 --> 00:03:55,692
the best thing that we can do,
just be on our guard.
110
00:04:03,911 --> 00:04:05,485
Can you tell me where you are?
111
00:04:05,562 --> 00:04:07,579
WOMAN (over phone):
I'm outside her house.
23401 Werner.
112
00:04:07,731 --> 00:04:09,414
She won't come to the door
or answer her phone.
113
00:04:09,566 --> 00:04:11,491
Okay. Is your sister
Joanne Polson?
114
00:04:11,568 --> 00:04:13,252
WOMAN:
Yes. She-she's been sick.
115
00:04:13,403 --> 00:04:15,754
I was supposed to pick her up
to go to her doctor's,
116
00:04:15,831 --> 00:04:17,147
but she isn't answering.
117
00:04:17,165 --> 00:04:18,315
Her car's still here.
118
00:04:18,333 --> 00:04:19,907
This isn't like her.
119
00:04:19,985 --> 00:04:21,409
GRACE: Okay. Help is on the way.
120
00:04:21,428 --> 00:04:23,336
Ms. Polson?
This is the Austin PD!
121
00:04:23,413 --> 00:04:24,170
Can you open up?
122
00:04:24,323 --> 00:04:25,005
God, this is taking too long.
123
00:04:25,081 --> 00:04:26,080
What if she's dead?
124
00:04:26,100 --> 00:04:27,841
-(siren wailing)
-(pounding on door)
125
00:04:27,993 --> 00:04:29,142
God!
126
00:04:32,998 --> 00:04:35,757
Dispatch said
your sister was ill.
Is she on any medication?
127
00:04:35,834 --> 00:04:37,834
She's on every medication.
She's got stomach cancer.
128
00:04:37,853 --> 00:04:40,170
She's in her sixth cycle
of chemotherapy.
129
00:04:40,263 --> 00:04:41,280
-No answer?
-No, ma'am.
130
00:04:41,431 --> 00:04:43,448
-It's time we get in there.
-Yes, ma'am.
131
00:04:43,600 --> 00:04:45,342
-Can you stand back, please?
-TOMMY: Come stand with me.
132
00:04:45,360 --> 00:04:46,934
CARLOS:
Alright, this is Austin Police!
133
00:04:46,954 --> 00:04:48,120
We're coming in.
134
00:04:50,032 --> 00:04:51,415
Ms. Polson?
135
00:04:52,034 --> 00:04:53,166
She's over here.
136
00:04:56,613 --> 00:04:57,546
Joanne?
137
00:04:59,875 --> 00:05:01,341
Stand back, ma'am.
138
00:05:05,881 --> 00:05:07,097
(gasps)
139
00:05:10,052 --> 00:05:11,885
No pulse. She's not breathing.
140
00:05:12,037 --> 00:05:13,553
ANGIE:
God, please, no.
141
00:05:13,705 --> 00:05:16,398
-TK, make sure
the gurney is ready.
-Copy.
142
00:05:21,638 --> 00:05:23,655
-I've got a shockable rhythm.
-What, what does that mean?
143
00:05:23,807 --> 00:05:26,399
It's good.
It means that there's still
electricity in her heart.
144
00:05:26,476 --> 00:05:29,119
Please save her.
She's my sister.
145
00:05:31,648 --> 00:05:32,622
Nancy?
146
00:05:34,001 --> 00:05:35,417
Clear!
147
00:05:38,839 --> 00:05:40,172
She's got a pulse.
148
00:05:40,248 --> 00:05:42,591
Oh, thank God she's alive.
149
00:05:44,994 --> 00:05:46,236
What's happening?
150
00:05:46,238 --> 00:05:47,737
TOMMY:
You had a close call, ma'am,
151
00:05:47,848 --> 00:05:50,682
but we'll have 'em
take a better look at you
at the hospital.
152
00:05:50,759 --> 00:05:52,351
Like hell you are.
153
00:05:53,261 --> 00:05:55,078
What...
154
00:05:55,097 --> 00:05:57,247
What are you...
(exhales)
155
00:05:57,265 --> 00:05:59,024
What are you people
doing in my house?
156
00:06:00,085 --> 00:06:01,676
I-I called them.
157
00:06:01,695 --> 00:06:03,195
(sighs)
158
00:06:03,271 --> 00:06:04,754
We talked about this.
159
00:06:04,756 --> 00:06:06,756
Be careful.
160
00:06:06,758 --> 00:06:08,758
No. Don't touch me.
161
00:06:08,777 --> 00:06:11,853
Ma'am, I'm not sure
you understand what's happening.
162
00:06:11,930 --> 00:06:13,855
Nancy just saved your life.
163
00:06:13,932 --> 00:06:17,042
No. You don't get it.
164
00:06:19,362 --> 00:06:21,546
She was supposed to let me die.
165
00:06:22,941 --> 00:06:24,716
TK: Hey, what's goin' on?
166
00:06:26,795 --> 00:06:27,944
Uh, she has a DNR.
167
00:06:27,963 --> 00:06:29,221
TK: Do not resuscitate?
168
00:06:29,297 --> 00:06:30,947
We know what it means.
169
00:06:30,966 --> 00:06:32,966
JOANNE: Oh, do you?
170
00:06:33,042 --> 00:06:34,893
Everybody just
get out of my house.
171
00:06:34,970 --> 00:06:37,354
(tense music playing)
172
00:06:45,297 --> 00:06:47,072
Okay, I have some celery.
173
00:06:48,467 --> 00:06:50,558
Marjan, what are we doing here?
174
00:06:50,577 --> 00:06:51,559
MARJAN: What do you mean?
175
00:06:51,820 --> 00:06:53,820
We're getting supplies
for the hang tonight
176
00:06:53,897 --> 00:06:55,247
at Carlos and TK's, right?
177
00:06:55,249 --> 00:06:58,375
Yeah. So why are we
on the other side of town?
178
00:07:02,423 --> 00:07:06,149
Oh, no. No-no way. No way!
179
00:07:06,151 --> 00:07:08,818
Just look at him.
Breathing free air.
180
00:07:08,837 --> 00:07:09,911
It's disgusting.
181
00:07:09,930 --> 00:07:11,913
How'd you even find him?
182
00:07:11,932 --> 00:07:14,157
Paid 50 bucks
for an online background check,
183
00:07:14,159 --> 00:07:16,417
got his address
and then followed him here.
184
00:07:16,495 --> 00:07:18,437
Can you believe
this son of a bitch
185
00:07:18,588 --> 00:07:20,497
has the nerve
to put on a uniform again?
186
00:07:20,515 --> 00:07:22,182
Those are some dickies
and a name tag.
187
00:07:22,334 --> 00:07:23,667
I'd hardly call that a uniform.
188
00:07:23,669 --> 00:07:24,668
Ma'am? Ma'am, ma'am, ma'am.
189
00:07:24,928 --> 00:07:27,112
Hey. Hey. No, no.
I got this for you. Please.
190
00:07:27,189 --> 00:07:28,188
-(Marjan gasps)
-Please.
191
00:07:28,264 --> 00:07:29,448
-Oh, did you see that?
-PAUL: What?
192
00:07:29,616 --> 00:07:31,766
He's helping some little
old lady with her groceries.
193
00:07:31,785 --> 00:07:34,661
Uh-uh. Monsters don't get
to help little old ladies.
194
00:07:34,696 --> 00:07:36,329
Not on my watch.
195
00:07:37,958 --> 00:07:39,708
Hey, Mar... Marjan, no. Hold on.
196
00:07:40,627 --> 00:07:41,609
Marjan, no.
197
00:07:41,628 --> 00:07:43,203
-(grunts)
-Thank you!
198
00:07:43,355 --> 00:07:45,112
-You got a puppy, huh?
-I really appreciate it.
199
00:07:45,132 --> 00:07:47,524
(softly): Marjan!
200
00:07:47,542 --> 00:07:49,116
Drive safe, okay?
201
00:07:49,194 --> 00:07:50,635
MARJAN: Murderer.
202
00:07:51,788 --> 00:07:53,546
Marjan, what are you doing?
203
00:07:53,699 --> 00:07:55,640
Where are you going?
204
00:07:55,717 --> 00:07:57,884
Marjan, what are you doing?
205
00:07:58,036 --> 00:07:59,811
Will you calm down?
206
00:07:59,963 --> 00:08:01,146
What... Marjan!
207
00:08:01,297 --> 00:08:02,964
(beeps)
208
00:08:03,041 --> 00:08:05,041
Attention, shoppers.
209
00:08:05,060 --> 00:08:06,968
It may interest you to know
210
00:08:07,062 --> 00:08:08,561
that this establishment
has hired
211
00:08:08,714 --> 00:08:11,990
as a security guard
a murderous murderer
212
00:08:12,141 --> 00:08:13,658
who murders!
213
00:08:15,220 --> 00:08:17,554
That man there,
Roy Griffin,
214
00:08:17,572 --> 00:08:20,314
disgraced Kerr County
Sheriff's Deputy
215
00:08:20,392 --> 00:08:23,409
has murdered at least
one man in cold blood.
216
00:08:23,562 --> 00:08:26,487
I know this
because I witnessed it.
217
00:08:26,507 --> 00:08:28,489
So you may want to
consider purchasing
218
00:08:28,509 --> 00:08:31,084
your fresh veggies,
frozen waffles,
219
00:08:31,236 --> 00:08:33,512
personal hygiene products
someplace else
220
00:08:33,663 --> 00:08:38,575
so long as murder guy
is working the front door.
221
00:08:38,577 --> 00:08:41,002
Now, excuse me
as I drop this mike.
222
00:08:41,079 --> 00:08:42,595
(microphone feedback)
223
00:08:42,748 --> 00:08:45,690
♪
224
00:08:58,021 --> 00:09:01,097
Your dad really can pick 'em.
225
00:09:01,116 --> 00:09:04,042
First, he pisses off
a serial arsonist
226
00:09:04,119 --> 00:09:05,935
and now a homicidal cop.
227
00:09:05,937 --> 00:09:07,212
You haven't even met Lorraine.
228
00:09:07,363 --> 00:09:09,381
Lorraine? Who's Lorraine?
229
00:09:09,532 --> 00:09:11,365
My dad's second wife.
She's back in New York.
230
00:09:11,459 --> 00:09:14,010
She, uh, she had
a thing with knives.
231
00:09:15,463 --> 00:09:18,014
By thing with knives,
you mean...
232
00:09:20,060 --> 00:09:21,134
Hey, can we help you?
233
00:09:21,228 --> 00:09:23,353
I'm looking for a Nancy Gillian.
234
00:09:24,639 --> 00:09:25,789
I'm Nancy.
235
00:09:25,791 --> 00:09:27,399
You've been served.
236
00:09:31,479 --> 00:09:32,737
What is that?
237
00:09:35,483 --> 00:09:37,725
NANCY:
You know that lady
we saved with the DNR?
238
00:09:37,803 --> 00:09:38,985
TK: Hmm.
239
00:09:39,062 --> 00:09:40,453
She's suing me.
240
00:09:42,899 --> 00:09:45,041
When I used the words...
241
00:09:45,902 --> 00:09:46,976
"stay away,"
242
00:09:46,995 --> 00:09:48,645
how does that get translated
243
00:09:48,663 --> 00:09:52,165
into harass this man
at his place of work?
244
00:09:52,317 --> 00:09:54,167
(sighs) He reported me?
245
00:09:54,243 --> 00:09:55,409
No, he didn't.
246
00:09:55,487 --> 00:09:58,655
Oh. Then someone
at the market complained?
247
00:09:58,657 --> 00:10:00,506
No.
248
00:10:00,659 --> 00:10:03,101
-You snitched?
-No, I didn't snitch.
249
00:10:03,252 --> 00:10:05,437
Paul did not snitch,
although he should have.
250
00:10:05,588 --> 00:10:07,105
Okay, so who did?
251
00:10:07,256 --> 00:10:09,182
There were
two undercover Rangers
252
00:10:09,334 --> 00:10:10,183
in the parking lot.
253
00:10:10,335 --> 00:10:11,425
They were watching the place.
254
00:10:11,445 --> 00:10:13,945
Major Reyes
put a surveillance team there
255
00:10:14,097 --> 00:10:15,262
at my request.
256
00:10:15,340 --> 00:10:16,615
So the Texas Rangers snitched.
257
00:10:16,766 --> 00:10:18,675
I think you're focusing
on the wrong thing.
258
00:10:18,693 --> 00:10:20,176
Well, I didn't blow their cover.
259
00:10:20,178 --> 00:10:21,861
They can still do their job,
can't they?
260
00:10:22,013 --> 00:10:24,013
Not at work. He got fired.
261
00:10:24,032 --> 00:10:26,666
(laughing)
He lost his job?
262
00:10:28,611 --> 00:10:30,111
Sorry.
263
00:10:30,130 --> 00:10:31,445
OWEN:
I understand your frustration.
264
00:10:31,523 --> 00:10:32,797
I feel it, too.
265
00:10:32,874 --> 00:10:36,209
But we need to let
law enforcement handle this.
266
00:10:36,361 --> 00:10:38,970
They couldn't keep him
locked up for murder.
267
00:10:39,122 --> 00:10:40,287
You really think
anyone's gonna care
268
00:10:40,365 --> 00:10:41,698
that he left a pig's head
in your bed
269
00:10:41,700 --> 00:10:43,867
or doused your girlfriend
in baking soda?
270
00:10:43,869 --> 00:10:45,459
Cornstarch.
271
00:10:45,537 --> 00:10:47,203
And we don't know if
he did any of those things,
272
00:10:47,222 --> 00:10:50,206
but we do know he's dangerous,
273
00:10:50,225 --> 00:10:51,650
and he's out there.
274
00:10:51,877 --> 00:10:55,895
I mean, we don't even know
if he was thinking about us.
275
00:10:56,047 --> 00:10:58,156
-(sighs) And now he is.
-Exactly.
276
00:10:58,233 --> 00:10:59,824
We need to warn Sadie.
277
00:10:59,976 --> 00:11:01,025
Who's Sadie?
278
00:11:01,178 --> 00:11:03,069
Seriously, Cap?
279
00:11:03,146 --> 00:11:04,496
Oh, come on,
you're the worst. Sadie?
280
00:11:04,572 --> 00:11:07,073
Snowmageddon,
cabin next door to yours Sadie?
281
00:11:07,225 --> 00:11:08,983
Oh, yes, Sadie. Sadie.
Ham radio Sadie.
282
00:11:09,002 --> 00:11:12,245
Yeah, we weren't the only
ones he tried to murder.
She was there, too.
283
00:11:12,397 --> 00:11:13,897
She's in the Hill Country.
She'll be fine.
284
00:11:13,899 --> 00:11:16,566
She's not in the Hill Country.
She's here in town.
285
00:11:16,584 --> 00:11:18,176
How do you know that?
286
00:11:18,253 --> 00:11:21,054
Because she sent us invitations
to her art show?
287
00:11:21,998 --> 00:11:23,014
Oh.
288
00:11:23,166 --> 00:11:24,498
SADIE:
I wish I could say I had
289
00:11:24,576 --> 00:11:27,427
some sort of grand vision
for this one, but...
290
00:11:27,579 --> 00:11:29,979
it just sorta
poured out of me.
291
00:11:30,916 --> 00:11:32,357
Sadie?
292
00:11:34,769 --> 00:11:36,436
Owen?
293
00:11:36,588 --> 00:11:39,030
Well, I almost didn't
recognize you without the beard.
294
00:11:39,182 --> 00:11:43,017
-Oh, yeah.
-Uh, would you give me
one second, please?
295
00:11:43,094 --> 00:11:45,036
And you brought Marwani.
296
00:11:45,113 --> 00:11:47,188
-Hi, Marjan.
-Hi. Hey.
297
00:11:47,207 --> 00:11:49,332
So good to see you both.
298
00:11:50,693 --> 00:11:51,935
Oh!
299
00:11:51,953 --> 00:11:54,771
Come on, let me show you around.
300
00:11:54,773 --> 00:11:58,107
Can you believe they gave me
my own studio in the back,
301
00:11:58,126 --> 00:11:59,459
which I've been sleeping in,
302
00:11:59,611 --> 00:12:01,386
so please do not tell
the fire marshal.
303
00:12:01,463 --> 00:12:03,722
Oh, well, my lips are sealed.
304
00:12:03,873 --> 00:12:06,665
Uh, well, this is...
this is amazing.
305
00:12:06,743 --> 00:12:08,468
And-and you look fantastic.
306
00:12:08,544 --> 00:12:12,564
Um, but, uh, we didn't come here
because of the opening.
307
00:12:14,067 --> 00:12:16,142
What's going on?
308
00:12:16,294 --> 00:12:19,720
Well, you remember
Deputy Griffin
from the Hill Country?
309
00:12:19,814 --> 00:12:21,798
Well, yeah, it's pretty hard
to forget a guy
310
00:12:21,800 --> 00:12:22,949
with a pocketful of zip ties
311
00:12:23,059 --> 00:12:25,392
who threatens to murder you
execution-style.
312
00:12:25,412 --> 00:12:27,245
-Yeah.
-Is this about the trial?
313
00:12:27,322 --> 00:12:29,230
'Cause I've heard nothing.
314
00:12:29,307 --> 00:12:32,308
That's because there wasn't one.
He got out.
315
00:12:32,310 --> 00:12:33,476
-He escaped?
-Yeah.
316
00:12:33,495 --> 00:12:35,812
With the help
of the criminal justice system.
317
00:12:35,814 --> 00:12:37,146
They let him go.
318
00:12:37,165 --> 00:12:38,481
Uh, you guys
are freaking me out.
319
00:12:38,483 --> 00:12:39,740
OWEN: Well, don't freak out.
320
00:12:39,818 --> 00:12:41,926
Just, you know,
be aware of your surroundings.
321
00:12:42,078 --> 00:12:43,169
You know, be calm.
322
00:12:43,321 --> 00:12:46,155
But if you see him,
you call the police.
323
00:12:46,157 --> 00:12:47,599
SADIE: Okay.
324
00:12:48,435 --> 00:12:49,342
What are you doing?
325
00:12:49,494 --> 00:12:51,686
Well, I'm calling the police.
326
00:12:52,847 --> 00:12:55,164
(laughs) This is...
This is too good.
327
00:12:55,166 --> 00:12:56,257
Did you see this?
328
00:12:56,276 --> 00:12:57,667
"In, in the negative space
329
00:12:57,685 --> 00:13:02,113
that I find my meaning,
my, my purpose." (laughs)
330
00:13:02,265 --> 00:13:04,674
Now, now, wh-what do y'all think
is more pretentious?
331
00:13:04,692 --> 00:13:08,661
That statement or this art?
332
00:13:09,272 --> 00:13:10,580
Hey.
333
00:13:11,607 --> 00:13:13,041
You should leave.
334
00:13:13,627 --> 00:13:15,276
Really?
335
00:13:15,295 --> 00:13:18,688
'Cause I got no place else
I need to be right now.
336
00:13:18,690 --> 00:13:22,133
Do you really think
this is a smart play?
337
00:13:22,285 --> 00:13:24,861
Are you gonna do
somethin' about it?
338
00:13:24,879 --> 00:13:25,970
This is a private event.
339
00:13:26,197 --> 00:13:28,581
It's uncomfortable, isn't it?
340
00:13:28,733 --> 00:13:32,051
When someone shows up
at your place of business
and makes a stink?
341
00:13:32,128 --> 00:13:35,296
That's a lesson that
you failed to teach your
plucky little friend here.
342
00:13:35,373 --> 00:13:37,398
Did he just call me plucky?
343
00:13:39,894 --> 00:13:41,060
You're trespassing.
344
00:13:41,212 --> 00:13:42,320
So you need to go
345
00:13:42,471 --> 00:13:44,572
before you're taken
out of here in handcuffs.
346
00:13:45,826 --> 00:13:48,159
I know how to deal
with handcuffs.
347
00:13:49,162 --> 00:13:50,644
And we both know
that I've beaten
348
00:13:50,664 --> 00:13:52,313
bigger charges than trespassing.
349
00:13:52,407 --> 00:13:54,148
Cap, please let me deck him.
350
00:13:54,167 --> 00:13:55,482
Nobody's decking anybody.
351
00:13:55,502 --> 00:13:58,986
You know, you're lucky
that there was a blizzard,
352
00:13:59,064 --> 00:14:00,463
little girl.
353
00:14:02,417 --> 00:14:04,133
Otherwise, you would have
ended up in a ditch.
354
00:14:05,737 --> 00:14:07,637
-(grunts)
-(crowd gasping)
355
00:14:08,497 --> 00:14:10,682
(Griffin laughs)
356
00:14:14,579 --> 00:14:16,579
OFFICER:
Alright. Hands behind your back.
357
00:14:16,598 --> 00:14:19,190
(handcuffs clicking)
358
00:14:19,342 --> 00:14:22,068
Who's going out
in cuffs now, Captain?
359
00:14:29,260 --> 00:14:31,035
Okay, before you say anything,
360
00:14:31,228 --> 00:14:33,204
I know, I punched someone else.
361
00:14:33,431 --> 00:14:35,464
You just had to add
another name to the list.
362
00:14:35,466 --> 00:14:37,617
Well, technically,
he was already on the list.
363
00:14:37,693 --> 00:14:40,044
GABRIEL: Well, I guess
at some point, you were
bound to repeat yourself.
364
00:14:40,271 --> 00:14:42,255
Only so many people in Texas.
365
00:14:43,049 --> 00:14:44,624
He threatened Marjan, okay?
366
00:14:44,943 --> 00:14:47,368
He flat-out told her
that he would have killed her
in the blizzard
367
00:14:47,387 --> 00:14:49,370
if he had the opportunity,
and he meant it.
368
00:14:49,389 --> 00:14:51,964
-He was goading you.
-Yes, I am aware.
369
00:14:52,058 --> 00:14:53,132
And it worked.
370
00:14:53,209 --> 00:14:54,300
I've been ordered from on high
371
00:14:54,377 --> 00:14:56,969
to pull the surveillance detail
off Griffin.
372
00:14:57,046 --> 00:14:58,137
From on high because of me?
373
00:14:58,289 --> 00:15:00,231
Yeah. Is that not enough?
374
00:15:01,384 --> 00:15:03,384
It's kinda hard to argue
for the man-hours
375
00:15:03,403 --> 00:15:06,979
when my bosses know exactly
only two things from our tail.
376
00:15:07,056 --> 00:15:09,056
That your firefighter
harassed him
377
00:15:09,134 --> 00:15:10,074
and then you assaulted him.
378
00:15:10,226 --> 00:15:11,558
Yeah, I guess
that's not a good look.
379
00:15:11,727 --> 00:15:14,561
There's more.
Griffin's lawyer
petitioned the courts
380
00:15:14,581 --> 00:15:16,806
for an emergency
protective order against you.
381
00:15:16,808 --> 00:15:19,825
Your stalker doesn't want you
within 100 yards of him.
382
00:15:19,902 --> 00:15:22,569
Now, that's not a good look.
383
00:15:22,589 --> 00:15:24,997
I'll have you outta here
in the next few minutes,
384
00:15:25,150 --> 00:15:26,999
but, Owen, from here on out,
385
00:15:27,093 --> 00:15:30,094
you'd be wise
to keep it in check.
386
00:15:33,341 --> 00:15:34,265
(door opens)
387
00:15:34,417 --> 00:15:36,175
So I've reviewed
all the paperwork
388
00:15:36,327 --> 00:15:37,936
the plaintiff has filed
with the court.
389
00:15:38,012 --> 00:15:39,662
How bad are we talking?
390
00:15:39,681 --> 00:15:42,331
(sighs) Joanne Polson
is suing the city,
391
00:15:42,350 --> 00:15:46,486
the fire department,
and you, for one dollar each.
392
00:15:47,763 --> 00:15:48,838
One dollar?
393
00:15:48,856 --> 00:15:50,615
So she's just
trying to make a point.
394
00:15:50,692 --> 00:15:53,176
RON: She's definitely
trying to make a point.
395
00:15:53,178 --> 00:15:56,621
The only non-negotiable
condition in the suit
396
00:15:56,698 --> 00:15:59,624
is that they want
Ms. Gillian fired immediately...
397
00:15:59,701 --> 00:16:02,794
-Oh.
-...with a promise
never to rehire her.
398
00:16:03,446 --> 00:16:04,611
That's ridiculous.
399
00:16:04,872 --> 00:16:08,191
You can't tell me a jury
is going to ban Nancy for life
400
00:16:08,193 --> 00:16:10,209
for saving a life.
401
00:16:10,361 --> 00:16:12,303
We believe we have a path
to victory here.
402
00:16:12,455 --> 00:16:14,547
You do? How?
403
00:16:14,623 --> 00:16:17,809
For starters,
there's Polson's sister Angie.
404
00:16:17,960 --> 00:16:22,129
She never mentioned the DNR
to you on the 911 call, did she?
405
00:16:22,207 --> 00:16:23,539
No. No, never.
406
00:16:23,632 --> 00:16:26,484
What I understand, Ms. Polson
was wearing long sleeves
407
00:16:26,561 --> 00:16:28,561
that covered her bracelet,
is that correct?
408
00:16:28,713 --> 00:16:30,379
Right. Yeah. I never saw it.
409
00:16:30,398 --> 00:16:32,490
The law says
that a first responder
410
00:16:32,567 --> 00:16:35,493
must make a reasonable effort
to look for a DNR.
411
00:16:35,570 --> 00:16:39,330
From where I'm sitting,
that box was clearly checked.
412
00:16:39,407 --> 00:16:41,574
You're not psychic.
You can't be held responsible
413
00:16:41,726 --> 00:16:43,484
for something you never saw.
414
00:16:43,503 --> 00:16:45,461
You hear that, Nancy?
Everything's gonna be okay.
415
00:16:47,340 --> 00:16:48,339
Yeah.
416
00:16:49,584 --> 00:16:51,676
Appreciate you guys
bringing all this stuff over.
417
00:16:51,753 --> 00:16:53,069
Yeah, no worries.
418
00:16:53,162 --> 00:16:55,179
We figured we could all use
some comfort tonight.
419
00:16:55,331 --> 00:16:56,405
-Yeah.
-OWEN: I can't believe
420
00:16:56,407 --> 00:16:58,090
I let him goad me into that.
421
00:16:58,167 --> 00:17:00,334
MARJAN: Yeah, well,
it's not your fault.
422
00:17:00,353 --> 00:17:01,927
The guy said that
his biggest regret
423
00:17:02,080 --> 00:17:03,262
after everything he's done
424
00:17:03,414 --> 00:17:05,414
is not throwing my body
in a ditch.
425
00:17:05,433 --> 00:17:07,750
So my biggest regret is not
hitting him before you did.
426
00:17:07,752 --> 00:17:09,268
She's right. You were
protecting your family.
427
00:17:09,420 --> 00:17:11,195
MARJAN:
God, I just, I just hate
428
00:17:11,347 --> 00:17:13,180
that that hillbilly deputy
put us in check.
429
00:17:13,199 --> 00:17:15,682
I get put in check
at the Capitol every day.
430
00:17:15,760 --> 00:17:18,444
Every time some state senator
cuts a backroom deal
431
00:17:18,596 --> 00:17:20,096
or a lobbyist
makes a power play,
432
00:17:20,114 --> 00:17:22,189
but there's always some angle
433
00:17:22,208 --> 00:17:23,750
to play to spin out of it.
434
00:17:24,786 --> 00:17:27,045
You... beautiful genius.
435
00:17:27,196 --> 00:17:28,379
That's it.
The angle at the Capitol.
436
00:17:28,381 --> 00:17:30,289
Excuse me.
What, what just happened?
437
00:17:30,441 --> 00:17:33,125
Okay, so he was able
to waltz away from a murder
438
00:17:33,278 --> 00:17:35,053
that he committed
in the middle of nowhere,
439
00:17:35,129 --> 00:17:36,779
but a terrorism charge
at the Capitol,
440
00:17:36,798 --> 00:17:38,798
that he won't be able
to dance away from.
441
00:17:38,892 --> 00:17:42,451
Do you think we can get access
to the security footage
from the day of the attack?
442
00:17:42,470 --> 00:17:45,063
I have the parking space
next to the governor's,
of course, I can,
443
00:17:45,214 --> 00:17:47,306
but the FBI
already combed through it.
444
00:17:47,458 --> 00:17:50,234
But they didn't know
what they were looking for.
And we do.
445
00:17:50,386 --> 00:17:53,479
(sighs) Okay, but there's
dozens of hours of footage.
446
00:17:53,631 --> 00:17:55,131
TK: Well, luckily
we know someone
447
00:17:55,133 --> 00:17:56,240
who's just become an expert
448
00:17:56,392 --> 00:17:58,467
at scanning hours of footage.
449
00:17:58,469 --> 00:18:00,745
This is why I keep getting
chronic eyestrain.
450
00:18:00,896 --> 00:18:02,154
But you're helping me.
451
00:18:02,307 --> 00:18:03,915
Great. Okay, but we
need to do this
452
00:18:04,066 --> 00:18:05,583
before he hurts anyone else.
453
00:18:18,005 --> 00:18:19,597
(siren wailing)
454
00:18:22,102 --> 00:18:25,177
FIREFIGHTER (yells): Up top!
Give me a little
more to the right!
455
00:18:25,254 --> 00:18:26,679
ANDREWS:
Strand, welcome to the fight.
456
00:18:26,755 --> 00:18:29,332
The whole place went up
like a damn tinder box.
457
00:18:29,350 --> 00:18:31,442
My guys saw drums of acetone
stored inside.
458
00:18:31,594 --> 00:18:33,111
That's probably
where it started.
459
00:18:33,187 --> 00:18:34,261
You evacuated the building?
460
00:18:34,355 --> 00:18:35,947
No, the owner said
nobody was inside.
461
00:18:36,098 --> 00:18:37,506
The gallery's closed.
462
00:18:37,525 --> 00:18:38,858
-See if you can
get her on the phone.
-Yeah.
463
00:18:38,952 --> 00:18:40,301
There's a studio space
in the back.
464
00:18:40,361 --> 00:18:42,269
A woman's been living in it.
Have you checked there?
465
00:18:42,347 --> 00:18:43,621
We didn't make it that far back.
466
00:18:43,698 --> 00:18:47,959
That roof's about ready
to go any time now.
467
00:18:48,186 --> 00:18:50,044
It just keeps going
straight to voice mail.
468
00:18:53,949 --> 00:18:56,968
Alright, Judd, you're in command
of the 126 till I'll get back.
469
00:18:57,119 --> 00:18:58,527
-Where are you going?
-Going in.
470
00:18:58,529 --> 00:19:00,212
Wait, hey,
Captain Andrews just said
471
00:19:00,365 --> 00:19:02,623
that whole structure's
about to fall.
472
00:19:02,642 --> 00:19:04,717
That's why I don't have
time to argue with you.
473
00:19:04,869 --> 00:19:07,019
(flames roaring)
474
00:19:08,297 --> 00:19:09,522
Sadie?
475
00:19:17,732 --> 00:19:19,031
Sadie!
476
00:19:31,746 --> 00:19:32,837
Sadie?
477
00:19:33,064 --> 00:19:35,131
Sadie? Can you hear me?
478
00:19:38,994 --> 00:19:40,403
Captain Strand, 122 says
479
00:19:40,405 --> 00:19:42,738
that the delta roof
is coming down any second now.
480
00:19:42,757 --> 00:19:44,089
Do you copy?
481
00:19:44,242 --> 00:19:46,350
-No, that's it, man.
I'm going in.
-Yeah, me too.
482
00:19:46,427 --> 00:19:48,577
Oh, hey.
The hell y'all ain't.
483
00:19:48,579 --> 00:19:50,354
You were right there when
the captain gave me the order.
484
00:19:50,506 --> 00:19:52,690
Yeah, because he always
has to play Lone Ranger.
485
00:19:54,360 --> 00:19:57,570
Yeah. And 'cause he knows
what he's doing.
486
00:19:59,424 --> 00:20:02,575
(dramatic music playing)
487
00:20:16,198 --> 00:20:17,957
Owen, you came for me.
488
00:20:18,033 --> 00:20:20,276
(siren wailing)
489
00:20:20,294 --> 00:20:23,137
♪
490
00:20:31,138 --> 00:20:32,688
Nancy, you alright?
491
00:20:37,070 --> 00:20:38,527
Yeah, totally.
492
00:20:39,739 --> 00:20:41,297
Are you sure?
493
00:20:41,390 --> 00:20:44,533
'Cause I've been watching you
unlace that boot for a while.
494
00:20:51,659 --> 00:20:52,625
Hey.
495
00:20:55,755 --> 00:20:58,647
You heard the city attorney.
You didn't see the bracelet.
496
00:20:58,666 --> 00:21:02,134
There's no jury in the world
that's gonna blame you for this.
497
00:21:06,340 --> 00:21:07,823
But I did.
498
00:21:07,842 --> 00:21:09,249
What?
499
00:21:09,327 --> 00:21:11,435
I did see the DNR bracelet.
500
00:21:12,772 --> 00:21:15,064
It slid out
from under her sleeve.
501
00:21:15,924 --> 00:21:16,999
I saved her anyway.
502
00:21:17,001 --> 00:21:19,277
No, Nancy,
what were you thinking?
503
00:21:19,428 --> 00:21:22,280
Come on, we train for this.
504
00:21:22,431 --> 00:21:25,599
Watching that lady
bawl her eyes out
505
00:21:25,618 --> 00:21:29,436
because she thought she was
gonna lose her big sister,
506
00:21:29,455 --> 00:21:35,275
I thought of my sister
and I couldn't help but help.
507
00:21:35,295 --> 00:21:38,111
-Okay, this isn't good.
-I know, Cap.
508
00:21:38,131 --> 00:21:40,523
And that's why
I'm going to resign
509
00:21:40,525 --> 00:21:44,543
and spare everyone the misery
of going to court.
510
00:21:44,620 --> 00:21:47,305
She wants my scalp, Cap,
and I'm gonna give it to her.
511
00:21:47,456 --> 00:21:49,456
No, ma'am.
No, you are not. No.
512
00:21:49,475 --> 00:21:51,642
NANCY: Yes, I am.
513
00:21:51,677 --> 00:21:55,479
Because it's either that
or lie under oath.
514
00:21:55,706 --> 00:21:58,316
And that's just not me.
515
00:22:00,302 --> 00:22:02,236
Well, maybe there is
another way to fix this.
516
00:22:03,230 --> 00:22:05,114
And we won't
have to go to trial.
517
00:22:08,477 --> 00:22:10,703
(monitor beeps)
518
00:22:14,834 --> 00:22:16,559
How's she doing?
519
00:22:16,577 --> 00:22:19,337
She's pretty shaken up.
But she's lucky.
520
00:22:19,413 --> 00:22:21,246
Some smoke inhalation
and a sprained wrist.
521
00:22:21,323 --> 00:22:22,731
Other than that,
she should be fine.
522
00:22:22,750 --> 00:22:26,068
Please tell me that
she saw him start the fire.
523
00:22:26,087 --> 00:22:27,736
-Griffin.
-No.
524
00:22:27,738 --> 00:22:29,905
She was painting
in the back with headphones on.
525
00:22:29,907 --> 00:22:31,924
Last thing she remembers
is smelling smoke
526
00:22:32,000 --> 00:22:33,576
and then waking up in your arms.
527
00:22:33,594 --> 00:22:35,669
Well, the gallery
has security cameras,
have you looked at 'em?
528
00:22:35,688 --> 00:22:37,413
They were slagged in the fire.
529
00:22:37,431 --> 00:22:39,673
This guy has got
a horseshoe up his ass.
530
00:22:39,692 --> 00:22:40,691
(laughing) We'll see.
531
00:22:41,027 --> 00:22:43,510
We should be able to
pull the footage from the cloud.
532
00:22:43,529 --> 00:22:46,939
Alright, well, you need to put
24/7 surveillance on Griffin.
533
00:22:47,033 --> 00:22:48,399
Owen, I told you I can't.
534
00:22:48,551 --> 00:22:51,017
Until we have hard evidence,
nothing's changed.
535
00:22:51,095 --> 00:22:52,352
So you're telling me
we need to wait
536
00:22:52,430 --> 00:22:54,113
until he actually kills someone?
537
00:22:54,189 --> 00:22:56,707
-I'm sorry. Someone else.
-No.
538
00:22:56,859 --> 00:23:01,879
What I'm saying is I can't
put a detail on Griffin's house
539
00:23:02,030 --> 00:23:05,549
at 647 Salem Bluff Drive.
540
00:23:05,776 --> 00:23:08,277
It's the one with
the white front porch.
541
00:23:08,279 --> 00:23:10,388
♪
542
00:23:19,123 --> 00:23:20,289
How you holdin' up?
543
00:23:20,291 --> 00:23:22,733
I'll be doing better
once I get outta here.
544
00:23:22,810 --> 00:23:25,069
Where do you plan on going
after they discharge you?
545
00:23:25,220 --> 00:23:28,480
I'm heading for the hills,
literally.
546
00:23:28,633 --> 00:23:30,390
Your cabin? No. No, no.
547
00:23:30,410 --> 00:23:32,058
You won't be safe there.
You'll be a sitting duck.
548
00:23:32,078 --> 00:23:33,244
But that Texas Ranger said
549
00:23:33,320 --> 00:23:34,486
they couldn't give me
police protection.
550
00:23:34,563 --> 00:23:36,747
So what else
am I supposed to do?
551
00:23:40,161 --> 00:23:41,252
Hey, guys, come on in.
552
00:23:41,403 --> 00:23:44,070
Hey, Sadie, this is Carlos,
553
00:23:44,090 --> 00:23:46,465
who's the officer
I was telling you about.
554
00:23:47,409 --> 00:23:49,242
Alright,
your pain meds are here.
555
00:23:49,320 --> 00:23:50,761
How's your wrist feeling?
556
00:23:50,913 --> 00:23:52,488
No, it's okay right now.
557
00:23:52,506 --> 00:23:54,432
Okay, well, if it acts up,
TK can look at it.
558
00:23:54,583 --> 00:23:56,600
-He's a paramedic. Where's TK?
-Oh, after you called,
559
00:23:56,752 --> 00:23:58,844
he decided we weren't ready
for all this hosting,
560
00:23:58,921 --> 00:24:00,329
so he's out grabbing dinner.
561
00:24:00,347 --> 00:24:02,440
I hope I'm not putting you out.
562
00:24:03,609 --> 00:24:05,517
Never thought
I would need police detail.
563
00:24:05,594 --> 00:24:08,094
Seems like it comes
with the territory.
564
00:24:08,114 --> 00:24:09,521
You can't get
next to Owen Strand
565
00:24:09,598 --> 00:24:11,449
without somebody
wanting you dead.
566
00:24:11,525 --> 00:24:13,117
Sadie, this is
my girlfriend Catherine,
567
00:24:13,268 --> 00:24:15,953
and I urge you to ignore
everything she says.
568
00:24:16,030 --> 00:24:18,514
Okay. Alright.
Uh, I'll be on my cell.
569
00:24:18,516 --> 00:24:20,458
-Where are you going?
-Well, it's my fault
570
00:24:20,685 --> 00:24:23,127
that the Rangers and the APD
can't sit on him,
571
00:24:23,129 --> 00:24:24,110
so I'm gonna do it.
572
00:24:24,130 --> 00:24:25,521
Does my father know?
573
00:24:25,539 --> 00:24:27,206
He kinda suggested it.
574
00:24:27,358 --> 00:24:28,373
I'm going with you.
575
00:24:28,468 --> 00:24:31,135
-Catherine.
-CATHERINE: I'm going.
576
00:24:31,212 --> 00:24:32,452
You don't plan
to confront him, do you?
577
00:24:32,472 --> 00:24:34,213
-OWEN: No, just watch him.
-CATHERINE: Great.
578
00:24:34,307 --> 00:24:36,765
And while you watch him,
I'll watch you.
579
00:24:38,811 --> 00:24:40,293
Here we go.
580
00:24:40,313 --> 00:24:44,297
Fresh pecan sandies,
still warm from the oven.
581
00:24:44,317 --> 00:24:46,132
-My husband's recipe.
-ANGIE: Thank you.
582
00:24:46,210 --> 00:24:48,227
It was one of his favorites.
583
00:24:48,303 --> 00:24:49,987
None for me, thank you.
584
00:24:50,064 --> 00:24:51,805
"Was" one of his favorites?
585
00:24:51,824 --> 00:24:53,215
Um, yes.
586
00:24:53,234 --> 00:24:56,902
Charles has been gone now
for just over a year.
587
00:24:57,054 --> 00:24:59,221
Oh. I'm sorry to hear that.
588
00:24:59,223 --> 00:25:00,981
-My condolences.
-Thank you.
589
00:25:01,000 --> 00:25:03,242
Well, you've done him proud.
They're delicious.
590
00:25:03,394 --> 00:25:05,077
TOMMY: I appreciate that.
591
00:25:05,153 --> 00:25:07,579
Um, listen, I...
592
00:25:07,732 --> 00:25:11,083
I realize this is, um,
a very unusual request.
593
00:25:11,235 --> 00:25:13,177
I just want to thank you
for agreeing
594
00:25:13,254 --> 00:25:16,238
to come and sit down with us.
595
00:25:16,257 --> 00:25:18,999
Well, my sister wouldn't
stop whining about it
596
00:25:19,076 --> 00:25:21,426
until I agreed to, so...
597
00:25:21,579 --> 00:25:26,172
Listen, Captain Vega, let me
just save you the trouble.
598
00:25:26,250 --> 00:25:28,567
I'm not dropping my lawsuit.
599
00:25:29,436 --> 00:25:30,753
Don't be rude, Jo.
600
00:25:30,771 --> 00:25:32,104
They just wanna talk.
601
00:25:32,240 --> 00:25:35,849
Well, this was supposed
to do all the talking for me.
602
00:25:35,943 --> 00:25:37,201
Ms. Polson...
603
00:25:38,429 --> 00:25:42,264
I know I should have
respected your wishes.
604
00:25:42,266 --> 00:25:45,025
But all I've ever wanted to do
since I was a kid
605
00:25:45,102 --> 00:25:46,752
was save people.
606
00:25:48,606 --> 00:25:50,622
Please don't take that
away from me.
607
00:25:50,775 --> 00:25:53,050
You still don't get it, do you?
608
00:25:53,944 --> 00:25:55,594
This isn't about you, dear.
609
00:25:58,465 --> 00:26:00,599
Um, Mrs. Polson...
610
00:26:02,562 --> 00:26:07,547
I know that people
with your prognosis
611
00:26:07,625 --> 00:26:10,734
start to think about
what their legacy might be.
612
00:26:12,146 --> 00:26:14,463
I'm begging you,
613
00:26:14,465 --> 00:26:18,409
please don't have your legacy
be ending hers.
614
00:26:21,247 --> 00:26:23,747
You offered me one of
your husband's cookies.
615
00:26:25,326 --> 00:26:27,626
I didn't say no
'cause I didn't want one.
616
00:26:28,996 --> 00:26:31,071
I said no...
617
00:26:31,090 --> 00:26:32,648
because if I ate it,
618
00:26:32,666 --> 00:26:35,509
I'd be throwing up
for the next six hours.
619
00:26:36,503 --> 00:26:38,745
You ask about my legacy?
620
00:26:38,764 --> 00:26:41,098
I want my legacy
to be speaking up
621
00:26:41,325 --> 00:26:43,350
for people who are suffering...
622
00:26:44,495 --> 00:26:47,396
for voices
who nobody wants to hear.
623
00:27:00,286 --> 00:27:02,661
(whimsical music playing)
624
00:27:06,183 --> 00:27:07,708
(sharp knock on window)
625
00:27:09,353 --> 00:27:11,036
What do you think you're doing?
626
00:27:11,188 --> 00:27:12,354
Same thing as you, I'm guessing.
627
00:27:12,447 --> 00:27:13,947
Making sure
that murderous bastard
628
00:27:14,024 --> 00:27:15,023
doesn't try anything else.
629
00:27:15,042 --> 00:27:16,041
What did I tell you?
630
00:27:16,193 --> 00:27:17,693
Not to bother him at work.
631
00:27:17,695 --> 00:27:18,877
-You're leaving.
-Why?
632
00:27:19,213 --> 00:27:22,306
Because the murderous bastard
has threatened to kill you.
633
00:27:22,457 --> 00:27:23,882
And because your
situational awareness
634
00:27:24,034 --> 00:27:25,367
leaves something
to be desired.
635
00:27:25,369 --> 00:27:27,961
First of all,
my situational awareness
is just fine.
636
00:27:28,038 --> 00:27:29,647
-I totally knew you were there.
-Lie.
637
00:27:29,874 --> 00:27:32,483
And I'm not the one he has
a restraining order against.
638
00:27:32,559 --> 00:27:33,984
I'll take my chances.
639
00:27:34,061 --> 00:27:35,319
Go on, scram.
640
00:27:35,321 --> 00:27:37,229
Go back and scrub
that security video.
641
00:27:37,381 --> 00:27:38,530
Fine.
642
00:27:40,142 --> 00:27:43,619
But you two have
a screwed-up notion
of a date night.
643
00:27:47,649 --> 00:27:49,574
-SADIE:
Is this the main hall camera?
-(door opening)
644
00:27:49,727 --> 00:27:53,486
Hey. Sorry it took so long.
The line was out the door.
645
00:27:53,580 --> 00:27:55,155
TK, this is Sadie.
646
00:27:55,174 --> 00:27:57,416
Oh, yeah, of course. Hi.
647
00:27:57,568 --> 00:27:59,510
I hope you like pho
because if you're hungry
648
00:27:59,586 --> 00:28:01,512
and you don't like pho
you're sort of outta luck.
649
00:28:01,588 --> 00:28:03,764
You know,
let me help you with that.
650
00:28:05,426 --> 00:28:06,350
Where's Dad?
651
00:28:06,686 --> 00:28:08,577
He decided he needed
to keep an eye on Griffin.
652
00:28:08,579 --> 00:28:11,188
He's sitting outside
the guy's house with Catherine.
653
00:28:11,265 --> 00:28:14,750
He's stalking his stalker,
and he brought a date?
654
00:28:14,768 --> 00:28:18,845
Well, I mean, to be fair,
she was pretty insistent.
655
00:28:18,864 --> 00:28:22,199
Yeah, well, at least our
fire insurance is up to date,
656
00:28:22,276 --> 00:28:24,142
'cause the last time
he pissed off a maniac,
657
00:28:24,144 --> 00:28:26,036
our whole place burned down
to the ground.
658
00:28:30,784 --> 00:28:33,877
I'm starting to regret
that we didn't pick up coffees.
659
00:28:33,954 --> 00:28:35,695
Oh, no, you're not, believe me.
660
00:28:35,697 --> 00:28:37,381
Had you picked up coffee,
three hours later,
661
00:28:37,532 --> 00:28:39,082
you'd be looking
for the nearest bush.
662
00:28:39,159 --> 00:28:41,276
That is the single easiest way
663
00:28:41,278 --> 00:28:43,369
to get your cover blown
on a stakeout.
664
00:28:43,389 --> 00:28:46,223
I didn't realize firefighters
knew so much about stakeouts.
665
00:28:46,374 --> 00:28:47,966
Oh, we don't. I've just seen
the movie "Stakeout"
666
00:28:48,060 --> 00:28:49,393
like a thousand times.
667
00:28:49,395 --> 00:28:51,044
"Stakeout" with Rosie O'Donnell?
668
00:28:51,063 --> 00:28:52,454
Bite your tongue! "Stakeout."
669
00:28:52,456 --> 00:28:54,806
With Emilio Estevez
and Madeleine Stowe.
670
00:28:54,883 --> 00:28:56,233
Oh, right. Oh.
671
00:28:56,310 --> 00:28:58,293
-Love Madeleine Stowe.
-Oh, yeah.
672
00:28:58,295 --> 00:29:00,070
I remember
"The Last of the Mohicans."
673
00:29:00,147 --> 00:29:01,721
-Hmm.
-(door opens)
674
00:29:01,815 --> 00:29:03,073
(sighs)
675
00:29:03,225 --> 00:29:04,891
What are we lookin' at?
676
00:29:04,910 --> 00:29:08,662
I wouldn't think about
making a move
right this second, Captain.
677
00:29:10,750 --> 00:29:13,709
Just stay still.
678
00:29:15,145 --> 00:29:17,087
(Griffin laughs)
679
00:29:17,164 --> 00:29:18,756
Say cheese.
680
00:29:18,832 --> 00:29:19,998
(camera shutter clicks)
681
00:29:20,150 --> 00:29:23,485
And these go straight to APD.
682
00:29:23,504 --> 00:29:26,597
You're in violation
of your restraining order.
683
00:29:27,992 --> 00:29:29,415
You know what?
684
00:29:29,493 --> 00:29:32,177
This calls for a celebration.
685
00:29:32,329 --> 00:29:34,730
I think I'm gonna
go get me some tacos.
686
00:29:40,187 --> 00:29:41,686
-You okay?
-(exhales)
687
00:29:41,839 --> 00:29:46,408
I guess I should be glad
it was a phone and not a gun.
688
00:29:47,602 --> 00:29:49,119
Please do me a favor.
689
00:29:49,271 --> 00:29:51,771
Don't mention
any of this to Marjan.
690
00:29:51,849 --> 00:29:53,015
(loud explosion)
691
00:29:53,033 --> 00:29:55,584
-Oh, my God!
-(Griffin screaming)
692
00:29:57,871 --> 00:29:59,546
(screaming continues)
693
00:30:07,698 --> 00:30:09,047
Ooh. Wait. Take it back.
694
00:30:09,199 --> 00:30:10,382
Is that him?
695
00:30:10,534 --> 00:30:12,142
CARLOS: Uh...
696
00:30:12,294 --> 00:30:14,102
Pretty sure that's a statue.
697
00:30:19,151 --> 00:30:20,818
(coughs) Hot.
698
00:30:20,969 --> 00:30:22,227
Mm.
699
00:30:22,304 --> 00:30:23,987
Oh, no, did I screw it up?
I'm sorry.
700
00:30:24,139 --> 00:30:27,382
I have a tendency
to get a little wild
with the chili oil.
701
00:30:27,401 --> 00:30:29,993
No, no, I'm just sweating
through my hoodie.
702
00:30:30,145 --> 00:30:31,995
I might have to shed
a few layers or...
703
00:30:32,147 --> 00:30:34,147
crack a window open.
704
00:30:34,166 --> 00:30:36,391
(clears throat)
How-how's yours?
705
00:30:36,410 --> 00:30:37,909
Oh, mine's good,
you lightweight.
706
00:30:38,062 --> 00:30:40,587
Shut up.
Excuse me.
707
00:30:50,240 --> 00:30:52,516
I feel like we're chasing
our own tails here.
708
00:30:54,336 --> 00:30:56,244
SADIE: Would you like me
to get you some more tea?
709
00:30:56,263 --> 00:30:58,063
CARLOS:
Actually, that would be...
710
00:30:58,691 --> 00:31:00,098
(key clacks)
711
00:31:00,250 --> 00:31:01,608
Is that a yes?
712
00:31:09,109 --> 00:31:10,993
Sadie, why don't you sit down?
713
00:31:16,950 --> 00:31:18,417
(sighs)
714
00:31:19,027 --> 00:31:20,460
(key clacks)
715
00:31:22,548 --> 00:31:24,548
(sighs) What did you find?
716
00:31:31,539 --> 00:31:32,723
CARLOS: You were there.
717
00:31:34,393 --> 00:31:35,601
Yeah.
718
00:31:37,287 --> 00:31:40,063
And the card Catherine opened...
719
00:31:41,475 --> 00:31:43,291
is it in the bag
you're carrying?
720
00:31:43,310 --> 00:31:44,568
(laughs)
721
00:31:48,132 --> 00:31:49,990
It was just cornstarch.
722
00:31:52,819 --> 00:31:54,077
Why?
723
00:31:55,897 --> 00:31:57,039
Hm...
724
00:32:02,087 --> 00:32:04,212
Do you believe in destiny?
725
00:32:05,816 --> 00:32:09,409
Do you believe that you and TK
are destined to be together?
726
00:32:09,428 --> 00:32:13,171
You know what?
I know that you do.
727
00:32:13,323 --> 00:32:16,324
I can tell just from
the short time I've been here.
728
00:32:16,326 --> 00:32:20,062
This home
you've made together...
729
00:32:21,106 --> 00:32:23,515
it's like you're
supposed to be here.
730
00:32:23,667 --> 00:32:27,093
And he's who you're
supposed to be with.
731
00:32:27,171 --> 00:32:30,263
And that-that other place
that was supposed to burn down,
732
00:32:30,282 --> 00:32:32,616
like it had to burn down.
733
00:32:33,619 --> 00:32:34,660
Right?
734
00:32:35,788 --> 00:32:38,363
That's the same
with me and Owen.
735
00:32:38,515 --> 00:32:42,125
We are meant to be together too.
736
00:32:42,277 --> 00:32:45,020
I mean, what are the odds?
What are the odds
737
00:32:45,022 --> 00:32:48,190
that the week
my divorce is finalized,
738
00:32:48,208 --> 00:32:50,192
I meet Owen
up in the Hill Country
739
00:32:50,210 --> 00:32:53,286
and we have
an adventure together?
740
00:32:53,363 --> 00:32:56,556
Because that is destiny.
741
00:33:00,962 --> 00:33:03,397
And how did you break
into Owen's house?
742
00:33:04,132 --> 00:33:05,465
Oh, well, that was easy.
743
00:33:05,542 --> 00:33:06,541
Hmm.
744
00:33:06,727 --> 00:33:10,470
He has the young girl
that walks his dog.
745
00:33:10,489 --> 00:33:13,306
Right? So I watched her
use the key
746
00:33:13,400 --> 00:33:16,410
that he keeps under the planter
on the front porch.
747
00:33:17,663 --> 00:33:19,221
You set the fire to the gallery.
748
00:33:19,239 --> 00:33:21,456
-(laughs): Well...
-Sadie.
749
00:33:22,150 --> 00:33:23,575
You could have died.
750
00:33:23,651 --> 00:33:26,336
Mm. No.
751
00:33:26,413 --> 00:33:29,089
No. I knew he was
gonna come for me.
752
00:33:29,842 --> 00:33:31,341
And he did.
753
00:33:35,347 --> 00:33:36,722
Where's TK?
754
00:33:38,684 --> 00:33:40,142
I don't know.
755
00:33:42,262 --> 00:33:45,022
Oh, uh, you might
wanna sit down.
756
00:33:50,011 --> 00:33:52,195
What did you do?
757
00:33:52,347 --> 00:33:54,756
Well, I mean,
I couldn't have you tell Owen
758
00:33:54,758 --> 00:33:58,276
before I could explain
all this to him myself.
759
00:33:58,428 --> 00:34:00,278
(echoing):
Yeah. Yeah, I, uh...
760
00:34:00,430 --> 00:34:05,149
I, I, I put 70 milligrams
of oxy in your soup.
761
00:34:05,227 --> 00:34:07,461
It shouldn't be enough
to kill you.
762
00:34:08,863 --> 00:34:10,172
I don't think.
763
00:34:12,033 --> 00:34:13,383
CARLOS (weakly): TK...
764
00:34:18,131 --> 00:34:19,598
(door buzzes)
765
00:34:21,894 --> 00:34:23,301
GABRIEL (over phone):
Either of you hurt?
766
00:34:23,453 --> 00:34:25,395
No, we were in the car
when it happened.
767
00:34:25,547 --> 00:34:27,806
GABRIEL:
What about Griffin,
he gonna make it?
768
00:34:27,958 --> 00:34:29,457
OWEN (over phone):
If he's lucky, no.
769
00:34:29,476 --> 00:34:31,643
You were watching the house,
you see anything?
770
00:34:31,719 --> 00:34:34,554
You mean did I see
someone set the bomb?
771
00:34:34,631 --> 00:34:36,298
GABRIEL:
I'm starting to think
this guy's enemy list
772
00:34:36,391 --> 00:34:37,799
is even longer than yours.
773
00:34:37,801 --> 00:34:39,534
-(cell phone beeps)
-Hang on.
774
00:34:41,138 --> 00:34:42,996
Sammy, what do you got?
775
00:34:46,476 --> 00:34:50,253
Well, we got
the security footage
from the art gallery.
776
00:34:50,405 --> 00:34:53,173
Griffin didn't torch it.
He's not your stalker.
777
00:34:53,834 --> 00:34:55,050
Do you know who is?
778
00:34:56,261 --> 00:34:58,411
Hey. They got you
answering their door now?
779
00:34:58,430 --> 00:35:01,556
Well, I'm the only one here
at the moment.
780
00:35:02,267 --> 00:35:03,992
What?
781
00:35:04,010 --> 00:35:05,343
Yeah. We think
we found something
782
00:35:05,420 --> 00:35:07,920
on the security video
that might be Griffin.
783
00:35:07,998 --> 00:35:09,088
-Really?
-Mm-hmm.
784
00:35:09,166 --> 00:35:10,756
That's amazing. Great.
785
00:35:10,776 --> 00:35:13,401
Well, here I was
looking forward to eyestrain.
786
00:35:16,097 --> 00:35:18,857
They, they left you
here alone?
787
00:35:19,009 --> 00:35:22,510
Yeah, well, Carlos was gonna
take it over to his dad.
788
00:35:22,529 --> 00:35:24,346
You know, the Texas Ranger.
789
00:35:24,348 --> 00:35:27,624
Yeah? He took it over?
He hasn't heard of the Internet?
790
00:35:31,112 --> 00:35:33,705
And TK, he went with him?
791
00:35:33,857 --> 00:35:35,206
SADIE: Mm-hmm.
792
00:35:35,359 --> 00:35:37,425
(cell phone ringing)
793
00:35:39,379 --> 00:35:41,805
MARJAN:
And he left his phone here?
794
00:35:41,882 --> 00:35:44,057
(ominous music playing)
795
00:35:44,885 --> 00:35:46,685
(phone ringing)
796
00:35:48,796 --> 00:35:49,980
(groans)
797
00:35:50,131 --> 00:35:51,982
(grunts) Hell, no.
798
00:35:54,987 --> 00:35:56,486
Bitch.
799
00:35:56,638 --> 00:35:57,696
God!
800
00:35:58,640 --> 00:35:59,698
(winces)
801
00:36:08,983 --> 00:36:10,417
Owen.
802
00:36:11,186 --> 00:36:12,711
You came for me.
803
00:36:13,897 --> 00:36:15,730
I didn't come for you.
804
00:36:15,732 --> 00:36:16,965
But he did.
805
00:36:20,828 --> 00:36:23,496
Sadie Becker,
you're under arrest.
806
00:36:23,515 --> 00:36:25,724
(handcuffs clicking)
807
00:36:33,433 --> 00:36:36,359
(siren wailing)
808
00:36:42,684 --> 00:36:46,594
Okay, Nance, uh, how
we doing on Kerlix gauze?
809
00:36:46,613 --> 00:36:50,540
Uh, good on gauze, but we should
put trauma pads and IV tubing
810
00:36:50,617 --> 00:36:52,600
on the next supply order.
811
00:36:52,602 --> 00:36:53,768
TOMMY: Copy that.
812
00:36:53,861 --> 00:36:57,622
Which I guess
will be my last supply order.
813
00:36:57,699 --> 00:37:00,884
You heard the lawyer.
It could be months
before we go to trial.
814
00:37:01,035 --> 00:37:05,138
Which means you have
plenty of boring paperwork
in front of you.
815
00:37:06,058 --> 00:37:07,891
Just when I thought I was out.
816
00:37:08,042 --> 00:37:09,117
TOMMY: Uh-huh.
817
00:37:09,119 --> 00:37:10,618
(chuckles)
818
00:37:10,637 --> 00:37:13,638
Hey, bud. I didn't expect
to see you back so soon.
819
00:37:13,790 --> 00:37:15,290
I had to get out of the house.
820
00:37:15,292 --> 00:37:16,808
How's Carlos holding up?
821
00:37:16,884 --> 00:37:18,884
He'll be fine.
He's resting at home.
822
00:37:18,962 --> 00:37:20,237
Shouldn't you be doing the same?
823
00:37:20,313 --> 00:37:22,405
Trust me, Cap,
I'm much better off here.
824
00:37:22,557 --> 00:37:25,057
Otherwise, I'll just be
spinning out about the fact
825
00:37:25,184 --> 00:37:27,244
that I'm back to day one.
826
00:37:27,395 --> 00:37:29,663
Day one? Day one of what?
827
00:37:31,083 --> 00:37:32,582
My sobriety.
828
00:37:32,659 --> 00:37:35,335
The pills that Sadie used
were opioids.
829
00:37:38,498 --> 00:37:41,073
TOMMY:
Alright, then back to work.
830
00:37:41,151 --> 00:37:42,500
I need you to check out
the supply room.
831
00:37:42,594 --> 00:37:46,412
Give me a count
on nasal cannulas
and non-rebreathers.
832
00:37:46,490 --> 00:37:48,765
-On it, Cap.
-Alright, dale.
833
00:37:50,102 --> 00:37:51,309
ANGIE: Excuse me?
834
00:37:52,178 --> 00:37:54,062
I'm-I'm so sorry to bother you.
835
00:37:55,849 --> 00:37:57,065
I, um...
836
00:38:00,261 --> 00:38:02,654
Angie, what's wrong?
837
00:38:05,266 --> 00:38:07,450
My sister Joanne...
838
00:38:08,862 --> 00:38:10,328
she passed away last night.
839
00:38:11,031 --> 00:38:13,081
Oh, honey, I'm so sorry.
840
00:38:13,792 --> 00:38:15,458
I appreciate that.
841
00:38:16,628 --> 00:38:18,336
But for the first time in...
842
00:38:18,371 --> 00:38:21,631
(sighs) two years,
her face was...
843
00:38:22,801 --> 00:38:24,375
peaceful.
844
00:38:24,452 --> 00:38:26,511
She's finally not in pain, so...
845
00:38:26,546 --> 00:38:30,765
Still, I know what
it's like to lose someone.
846
00:38:33,961 --> 00:38:35,562
Is it okay if I give you a hug?
847
00:38:36,297 --> 00:38:38,064
Then I'm gonna hug you.
848
00:38:39,484 --> 00:38:41,693
I'm so sorry for your loss.
849
00:38:42,546 --> 00:38:43,611
ANGIE: Thanks.
850
00:38:45,306 --> 00:38:48,383
But I didn't come here
for a hug.
851
00:38:48,401 --> 00:38:49,576
I, um...
852
00:38:51,163 --> 00:38:53,663
Joanne dropped the lawsuit
against you.
853
00:38:55,500 --> 00:38:57,325
Oh, my God. Really?
854
00:38:58,319 --> 00:38:59,878
ANGIE:
And she left you something.
855
00:39:01,173 --> 00:39:05,133
She wanted you to keep
her DNR bracelet with you.
856
00:39:05,827 --> 00:39:07,510
On every call.
857
00:39:07,587 --> 00:39:09,904
To remind you to listen.
858
00:39:09,906 --> 00:39:12,090
That's my sister for you.
859
00:39:12,242 --> 00:39:14,559
Even beyond the grave, she's...
860
00:39:15,261 --> 00:39:17,245
still running the show.
861
00:39:17,263 --> 00:39:19,171
No.
862
00:39:19,265 --> 00:39:23,026
No, she just knew how to
gracefully exit stage.
863
00:39:34,206 --> 00:39:35,521
Marjan? It's me.
Can I come in?
864
00:39:35,599 --> 00:39:38,190
MARJAN:
Yeah, come on in, Cap.
865
00:39:38,268 --> 00:39:43,046
...five, four, three, two, one.
866
00:39:43,123 --> 00:39:44,214
-(grunts)
-What are you doing?
867
00:39:44,407 --> 00:39:46,216
They gave me two units
of O negative.
868
00:39:46,292 --> 00:39:47,775
I'm feeling no pain.
869
00:39:47,794 --> 00:39:50,387
I reckon I should be good to
get back on the rig by Thursday.
870
00:39:50,538 --> 00:39:52,780
No, no. You were
stabbed in the back.
871
00:39:52,782 --> 00:39:55,783
You need a week off.
I think that that's a rule.
872
00:39:55,785 --> 00:39:57,018
Fine.
873
00:39:57,971 --> 00:40:00,230
What's that?
874
00:40:00,306 --> 00:40:05,026
Gabriel gave me
the Texas Rangers' file
on Sadie.
875
00:40:06,630 --> 00:40:08,571
You know, I think I've had
enough true crime for one week.
876
00:40:08,648 --> 00:40:10,573
Why don't you just
give me the highlights?
877
00:40:10,650 --> 00:40:13,743
Okay. You remember when
I met her in the Hill Country
878
00:40:13,970 --> 00:40:16,246
and she was talking about
having just left her ex-husband?
879
00:40:16,397 --> 00:40:18,139
Let me guess.
There was no ex-husband?
880
00:40:18,158 --> 00:40:19,657
Oh, there's
an ex-husband alright.
881
00:40:19,734 --> 00:40:22,752
Uh, they found his severed head
in her freezer.
882
00:40:22,904 --> 00:40:24,087
Whoa.
883
00:40:24,814 --> 00:40:25,738
Dark.
884
00:40:25,815 --> 00:40:28,407
Yep. Yep.
885
00:40:28,427 --> 00:40:31,669
Because I missed
all the signs
886
00:40:31,746 --> 00:40:32,987
and I sent you right to her.
887
00:40:33,156 --> 00:40:35,581
And you were in the door
not two minutes after me.
888
00:40:35,659 --> 00:40:37,325
And I may have
slightly distracted you
889
00:40:37,327 --> 00:40:38,918
by starting a war
on a second front
890
00:40:38,937 --> 00:40:40,419
with the good-old deputy.
891
00:40:40,497 --> 00:40:42,588
Well, if we're gonna
fight a war on two fronts,
892
00:40:42,666 --> 00:40:43,606
there's nobody
I'd rather fight it with.
893
00:40:43,683 --> 00:40:45,775
But how about next time
just one front?
894
00:40:45,885 --> 00:40:47,444
Or better yet, no fronts.
895
00:40:47,595 --> 00:40:49,279
Good luck with that,
Mr. Fists of Fury.
896
00:40:49,430 --> 00:40:51,281
(sighs) Alright,
I guess that's fair,
897
00:40:51,357 --> 00:40:53,524
but I swear to you,
I'm done throwing my haymakers.
898
00:40:53,677 --> 00:40:56,344
Oh, Cap, don't make me laugh.
I'll pop a stitch.
899
00:40:56,362 --> 00:40:58,663
-(knock on door)
-Captain Strand?
900
00:40:59,365 --> 00:41:00,457
Thank you.
901
00:41:04,521 --> 00:41:06,546
(monitor beeps)
902
00:41:21,888 --> 00:41:23,354
Deputy?
903
00:41:25,299 --> 00:41:28,209
(Griffin chuckles softly)
904
00:41:28,228 --> 00:41:31,988
Didn't think they allowed
visitors in this unit.
905
00:41:32,065 --> 00:41:33,323
Helps to know people.
906
00:41:34,493 --> 00:41:36,659
But I guess I don't
need to tell you that.
907
00:41:41,649 --> 00:41:45,710
You know, for the longest time,
I couldn't...
908
00:41:47,822 --> 00:41:49,063
figure out the mystery of it.
909
00:41:49,065 --> 00:41:50,507
I couldn't get my...
910
00:41:51,158 --> 00:41:52,759
my head around it.
911
00:41:54,738 --> 00:41:57,071
About what?
912
00:41:57,090 --> 00:41:59,098
How you skated
on that murder charge.
913
00:42:01,002 --> 00:42:02,727
Then I saw your car blow up.
914
00:42:04,022 --> 00:42:05,563
And it all snapped into focus.
915
00:42:06,525 --> 00:42:09,359
-GRIFFIN: Is that so?
-That so.
916
00:42:11,437 --> 00:42:13,988
It was your good friends
the cartel, wasn't it?
917
00:42:15,367 --> 00:42:18,017
Because you made a deal
with the FBI to turn on 'em.
918
00:42:18,036 --> 00:42:20,261
Isn't that right?
919
00:42:20,263 --> 00:42:22,664
Never lost a wink of sleep
about it.
920
00:42:25,877 --> 00:42:27,627
Can I ask you a question?
921
00:42:30,123 --> 00:42:31,714
Why'd you do it?
922
00:42:35,387 --> 00:42:38,429
Why'd you bother
to put out those flames...
923
00:42:39,558 --> 00:42:41,724
after everything I did?
924
00:42:43,953 --> 00:42:45,562
'Cause it's my job.
925
00:42:48,567 --> 00:42:51,693
And because you're covered
in third-degree burns.
926
00:42:53,572 --> 00:42:57,365
And they're going to
cause you a lifetime of pain.
927
00:42:59,578 --> 00:43:02,328
And that feels like
the justice you deserve.
928
00:43:05,584 --> 00:43:09,460
You are one dark
son of a bitch, Strand.
929
00:43:14,000 --> 00:43:15,592
You and me both.
930
00:43:52,205 --> 00:43:54,589
Captioned by Point.360