1 00:00:02,728 --> 00:00:05,713 (camera shutters snapping, police chatter) 2 00:00:10,069 --> 00:00:12,368 GABRIEL REYES: So you're saying you got home at seven o'clock tonight? 3 00:00:12,370 --> 00:00:13,420 -OWEN: Yep. -GABRIEL: And there were no signs 4 00:00:13,572 --> 00:00:15,163 that an intruder had been in the house? 5 00:00:15,241 --> 00:00:16,498 (sighs) Not until we went upstairs. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,575 GABRIEL: Who else has access to the place? 7 00:00:18,577 --> 00:00:23,171 Uh, my son TK, um, Mateo, the landlady. 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,840 Now, you all think that this vandalism 9 00:00:25,918 --> 00:00:27,693 had something to do with the attack at the Capitol? 10 00:00:27,770 --> 00:00:31,030 The message on the note and the phrase painted on the wall were similar. 11 00:00:31,181 --> 00:00:33,090 Both used the word "toxic." 12 00:00:33,108 --> 00:00:34,258 Well, it could be a coincidence, 13 00:00:34,276 --> 00:00:35,683 except I tend not to believe in those. 14 00:00:35,761 --> 00:00:37,928 The fact that it was kept in Strand's bedroom 15 00:00:37,930 --> 00:00:39,279 makes it seem personal. 16 00:00:39,431 --> 00:00:41,373 Can you think of anybody who might be angry enough 17 00:00:41,525 --> 00:00:42,766 to do something like this? 18 00:00:42,785 --> 00:00:44,209 No. I'm a fairly beloved figure. 19 00:00:44,361 --> 00:00:45,769 I don't have any enemies. 20 00:00:45,771 --> 00:00:47,463 MATEO: Uh... 21 00:00:48,865 --> 00:00:50,365 W... What? 22 00:00:50,384 --> 00:00:52,109 What about that guy you punched? 23 00:00:52,111 --> 00:00:53,052 Deputy Chief Tyson? 24 00:00:53,203 --> 00:00:55,279 Oh, no. Billy and I are good. 25 00:00:55,297 --> 00:00:57,038 You punched the deputy chief? 26 00:00:57,058 --> 00:00:58,206 Wait, you punched someone else? 27 00:00:58,284 --> 00:01:00,450 -Sergeant O'Brien. -Who's Sergeant O'Brien? 28 00:01:00,452 --> 00:01:02,227 Motorcycle cop. Cap clocked him. 29 00:01:02,304 --> 00:01:04,045 You punched a police sergeant? 30 00:01:04,123 --> 00:01:05,064 He was not in uniform at the time. 31 00:01:05,140 --> 00:01:06,381 He was wearing a number. 32 00:01:06,400 --> 00:01:07,457 A jersey. He was wearing a jersey. 33 00:01:07,459 --> 00:01:09,293 But that's not who you meant. 34 00:01:09,311 --> 00:01:10,552 Uh, no. 35 00:01:10,646 --> 00:01:11,904 That was just some guy. 36 00:01:11,980 --> 00:01:14,798 -Recently? -Two days ago. 37 00:01:14,800 --> 00:01:21,729 So recently you punched... just some guy? 38 00:01:21,749 --> 00:01:22,748 That's right. 39 00:01:22,825 --> 00:01:24,083 You slug anyone else 40 00:01:24,234 --> 00:01:26,660 in the last, say, six months? 41 00:01:26,736 --> 00:01:28,754 Well, there was the deputy from Kerr County. 42 00:01:28,905 --> 00:01:29,996 GABRIEL: Another cop? 43 00:01:30,149 --> 00:01:31,832 He was involved in human trafficking. 44 00:01:31,908 --> 00:01:35,094 And my life and the life of several others were at risk. 45 00:01:35,245 --> 00:01:36,578 You can ask Marjan. She was there. 46 00:01:36,655 --> 00:01:38,246 Right. You're talking about the Roy Griffin case? 47 00:01:38,324 --> 00:01:41,174 -Yes. -Bad hombre. 48 00:01:41,251 --> 00:01:43,827 Word is he was working with one of the cartels. 49 00:01:43,846 --> 00:01:46,105 He's in jail for murder. 50 00:01:48,016 --> 00:01:49,191 What? 51 00:01:51,019 --> 00:01:52,836 He is in jail, right? 52 00:01:52,838 --> 00:01:54,571 So about that... 53 00:01:57,267 --> 00:02:00,177 (theme music plays) 54 00:02:00,270 --> 00:02:01,862 Your Honor, this man is charged 55 00:02:02,014 --> 00:02:03,438 with kidnapping and murder. 56 00:02:03,457 --> 00:02:05,624 Defense's motion to dismiss is laughable. 57 00:02:05,701 --> 00:02:09,461 Former Deputy Griffin held a fire captain at gunpoint. 58 00:02:09,538 --> 00:02:11,463 He forced a roomful of innocent people-- 59 00:02:11,615 --> 00:02:12,447 Innocent people? 60 00:02:12,616 --> 00:02:13,690 You mean all those folks who had just 61 00:02:13,801 --> 00:02:15,617 -illegally crossed the border? -Your Honor-- 62 00:02:15,694 --> 00:02:17,544 Let the prosecution finish, counsel. 63 00:02:17,696 --> 00:02:20,213 He forced a roomful of people into zip ties 64 00:02:20,366 --> 00:02:22,048 and according to multiple accounts, 65 00:02:22,125 --> 00:02:24,309 was about to execute Captain Strand, 66 00:02:24,386 --> 00:02:26,052 had Strand and his companions not stopped him. 67 00:02:26,129 --> 00:02:27,721 That's one interpretation of events. 68 00:02:27,873 --> 00:02:28,480 There's another? 69 00:02:28,632 --> 00:02:29,481 Sheriff's Deputy Griffin 70 00:02:29,633 --> 00:02:30,482 entered into a situation 71 00:02:30,651 --> 00:02:32,893 in which he was dangerously outnumbered 72 00:02:32,969 --> 00:02:35,896 and could not possibly tell the good guys from the bad. 73 00:02:36,048 --> 00:02:37,381 For all he knew, Captain Strand 74 00:02:37,399 --> 00:02:39,140 was the one engaged in human trafficking. 75 00:02:39,160 --> 00:02:41,718 The unarmed man your client gunned down, 76 00:02:41,737 --> 00:02:43,069 as witnessed by another firefighter-- 77 00:02:43,164 --> 00:02:46,832 The slug pulled from that victim was too damaged to match. 78 00:02:46,983 --> 00:02:48,167 Your Honor, 79 00:02:48,318 --> 00:02:50,243 the government's case simply does not rise 80 00:02:50,396 --> 00:02:53,063 to the burden necessary to take it to trial. 81 00:02:53,065 --> 00:02:57,158 Your Honor, this man is a dirty cop and a cold-blooded killer. 82 00:02:57,178 --> 00:02:58,677 You can't just let him walk. 83 00:02:58,828 --> 00:02:59,569 OWEN: They let him walk. 84 00:02:59,588 --> 00:03:00,846 Are you kidding me? 85 00:03:01,073 --> 00:03:03,164 -I wish I was. -When did this happen? 86 00:03:03,166 --> 00:03:05,242 OWEN: That hearing was a month ago. 87 00:03:05,260 --> 00:03:07,186 They let him out two days after that. 88 00:03:07,262 --> 00:03:09,688 -So he's been out for a month? -Apparently. 89 00:03:09,839 --> 00:03:11,264 And nobody gave you guys a heads-up? 90 00:03:11,341 --> 00:03:12,524 Well, if they dropped the charges, 91 00:03:12,710 --> 00:03:14,434 they're not obligated to tell anybody anything. 92 00:03:14,586 --> 00:03:15,694 Cap, you think this might be the guy 93 00:03:15,771 --> 00:03:16,770 who broke into your house 94 00:03:16,922 --> 00:03:19,031 and staged the hoax at the Capitol? 95 00:03:19,107 --> 00:03:20,607 We don't know, but... 96 00:03:20,684 --> 00:03:22,609 obviously it was somebody who has a beef with me. 97 00:03:22,761 --> 00:03:25,037 Well, I mean, that ain't a short list, Cap. 98 00:03:25,188 --> 00:03:29,433 Uh, I've been over that list, and very few of them are actually psychopaths. 99 00:03:29,451 --> 00:03:31,210 But this guy is. 100 00:03:31,286 --> 00:03:33,437 I want these posted around the firehouse. 101 00:03:33,439 --> 00:03:36,197 If you see him, do not approach. 102 00:03:36,217 --> 00:03:39,200 Let me know and I will call the authorities. 103 00:03:39,278 --> 00:03:41,478 -That's it? -What do you mean? 104 00:03:41,480 --> 00:03:44,631 We're gonna put up fliers like he's a lost cat? 105 00:03:44,725 --> 00:03:46,466 The guy's a straight-up murderer. 106 00:03:46,560 --> 00:03:49,186 I watched him execute a man like it was nothing. 107 00:03:49,879 --> 00:03:50,712 I am aware. 108 00:03:50,731 --> 00:03:52,122 But for right now, 109 00:03:52,215 --> 00:03:55,692 the best thing that we can do, just be on our guard. 110 00:04:03,911 --> 00:04:05,485 Can you tell me where you are? 111 00:04:05,562 --> 00:04:07,579 WOMAN (over phone): I'm outside her house. 23401 Werner. 112 00:04:07,731 --> 00:04:09,414 She won't come to the door or answer her phone. 113 00:04:09,566 --> 00:04:11,491 Okay. Is your sister Joanne Polson? 114 00:04:11,568 --> 00:04:13,252 WOMAN: Yes. She-she's been sick. 115 00:04:13,403 --> 00:04:15,754 I was supposed to pick her up to go to her doctor's, 116 00:04:15,831 --> 00:04:17,147 but she isn't answering. 117 00:04:17,165 --> 00:04:18,315 Her car's still here. 118 00:04:18,333 --> 00:04:19,907 This isn't like her. 119 00:04:19,985 --> 00:04:21,409 GRACE: Okay. Help is on the way. 120 00:04:21,428 --> 00:04:23,336 Ms. Polson? This is the Austin PD! 121 00:04:23,413 --> 00:04:24,170 Can you open up? 122 00:04:24,323 --> 00:04:25,005 God, this is taking too long. 123 00:04:25,081 --> 00:04:26,080 What if she's dead? 124 00:04:26,100 --> 00:04:27,841 -(siren wailing) -(pounding on door) 125 00:04:27,993 --> 00:04:29,142 God! 126 00:04:32,998 --> 00:04:35,757 Dispatch said your sister was ill. Is she on any medication? 127 00:04:35,834 --> 00:04:37,834 She's on every medication. She's got stomach cancer. 128 00:04:37,853 --> 00:04:40,170 She's in her sixth cycle of chemotherapy. 129 00:04:40,263 --> 00:04:41,280 -No answer? -No, ma'am. 130 00:04:41,431 --> 00:04:43,448 -It's time we get in there. -Yes, ma'am. 131 00:04:43,600 --> 00:04:45,342 -Can you stand back, please? -TOMMY: Come stand with me. 132 00:04:45,360 --> 00:04:46,934 CARLOS: Alright, this is Austin Police! 133 00:04:46,954 --> 00:04:48,120 We're coming in. 134 00:04:50,032 --> 00:04:51,415 Ms. Polson? 135 00:04:52,034 --> 00:04:53,166 She's over here. 136 00:04:56,613 --> 00:04:57,546 Joanne? 137 00:04:59,875 --> 00:05:01,341 Stand back, ma'am. 138 00:05:05,881 --> 00:05:07,097 (gasps) 139 00:05:10,052 --> 00:05:11,885 No pulse. She's not breathing. 140 00:05:12,037 --> 00:05:13,553 ANGIE: God, please, no. 141 00:05:13,705 --> 00:05:16,398 -TK, make sure the gurney is ready. -Copy. 142 00:05:21,638 --> 00:05:23,655 -I've got a shockable rhythm. -What, what does that mean? 143 00:05:23,807 --> 00:05:26,399 It's good. It means that there's still electricity in her heart. 144 00:05:26,476 --> 00:05:29,119 Please save her. She's my sister. 145 00:05:31,648 --> 00:05:32,622 Nancy? 146 00:05:34,001 --> 00:05:35,417 Clear! 147 00:05:38,839 --> 00:05:40,172 She's got a pulse. 148 00:05:40,248 --> 00:05:42,591 Oh, thank God she's alive. 149 00:05:44,994 --> 00:05:46,236 What's happening? 150 00:05:46,238 --> 00:05:47,737 TOMMY: You had a close call, ma'am, 151 00:05:47,848 --> 00:05:50,682 but we'll have 'em take a better look at you at the hospital. 152 00:05:50,759 --> 00:05:52,351 Like hell you are. 153 00:05:53,261 --> 00:05:55,078 What... 154 00:05:55,097 --> 00:05:57,247 What are you... (exhales) 155 00:05:57,265 --> 00:05:59,024 What are you people doing in my house? 156 00:06:00,085 --> 00:06:01,676 I-I called them. 157 00:06:01,695 --> 00:06:03,195 (sighs) 158 00:06:03,271 --> 00:06:04,754 We talked about this. 159 00:06:04,756 --> 00:06:06,756 Be careful. 160 00:06:06,758 --> 00:06:08,758 No. Don't touch me. 161 00:06:08,777 --> 00:06:11,853 Ma'am, I'm not sure you understand what's happening. 162 00:06:11,930 --> 00:06:13,855 Nancy just saved your life. 163 00:06:13,932 --> 00:06:17,042 No. You don't get it. 164 00:06:19,362 --> 00:06:21,546 She was supposed to let me die. 165 00:06:22,941 --> 00:06:24,716 TK: Hey, what's goin' on? 166 00:06:26,795 --> 00:06:27,944 Uh, she has a DNR. 167 00:06:27,963 --> 00:06:29,221 TK: Do not resuscitate? 168 00:06:29,297 --> 00:06:30,947 We know what it means. 169 00:06:30,966 --> 00:06:32,966 JOANNE: Oh, do you? 170 00:06:33,042 --> 00:06:34,893 Everybody just get out of my house. 171 00:06:34,970 --> 00:06:37,354 (tense music playing) 172 00:06:45,297 --> 00:06:47,072 Okay, I have some celery. 173 00:06:48,467 --> 00:06:50,558 Marjan, what are we doing here? 174 00:06:50,577 --> 00:06:51,559 MARJAN: What do you mean? 175 00:06:51,820 --> 00:06:53,820 We're getting supplies for the hang tonight 176 00:06:53,897 --> 00:06:55,247 at Carlos and TK's, right? 177 00:06:55,249 --> 00:06:58,375 Yeah. So why are we on the other side of town? 178 00:07:02,423 --> 00:07:06,149 Oh, no. No-no way. No way! 179 00:07:06,151 --> 00:07:08,818 Just look at him. Breathing free air. 180 00:07:08,837 --> 00:07:09,911 It's disgusting. 181 00:07:09,930 --> 00:07:11,913 How'd you even find him? 182 00:07:11,932 --> 00:07:14,157 Paid 50 bucks for an online background check, 183 00:07:14,159 --> 00:07:16,417 got his address and then followed him here. 184 00:07:16,495 --> 00:07:18,437 Can you believe this son of a bitch 185 00:07:18,588 --> 00:07:20,497 has the nerve to put on a uniform again? 186 00:07:20,515 --> 00:07:22,182 Those are some dickies and a name tag. 187 00:07:22,334 --> 00:07:23,667 I'd hardly call that a uniform. 188 00:07:23,669 --> 00:07:24,668 Ma'am? Ma'am, ma'am, ma'am. 189 00:07:24,928 --> 00:07:27,112 Hey. Hey. No, no. I got this for you. Please. 190 00:07:27,189 --> 00:07:28,188 -(Marjan gasps) -Please. 191 00:07:28,264 --> 00:07:29,448 -Oh, did you see that? -PAUL: What? 192 00:07:29,616 --> 00:07:31,766 He's helping some little old lady with her groceries. 193 00:07:31,785 --> 00:07:34,661 Uh-uh. Monsters don't get to help little old ladies. 194 00:07:34,696 --> 00:07:36,329 Not on my watch. 195 00:07:37,958 --> 00:07:39,708 Hey, Mar... Marjan, no. Hold on. 196 00:07:40,627 --> 00:07:41,609 Marjan, no. 197 00:07:41,628 --> 00:07:43,203 -(grunts) -Thank you! 198 00:07:43,355 --> 00:07:45,112 -You got a puppy, huh? -I really appreciate it. 199 00:07:45,132 --> 00:07:47,524 (softly): Marjan! 200 00:07:47,542 --> 00:07:49,116 Drive safe, okay? 201 00:07:49,194 --> 00:07:50,635 MARJAN: Murderer. 202 00:07:51,788 --> 00:07:53,546 Marjan, what are you doing? 203 00:07:53,699 --> 00:07:55,640 Where are you going? 204 00:07:55,717 --> 00:07:57,884 Marjan, what are you doing? 205 00:07:58,036 --> 00:07:59,811 Will you calm down? 206 00:07:59,963 --> 00:08:01,146 What... Marjan! 207 00:08:01,297 --> 00:08:02,964 (beeps) 208 00:08:03,041 --> 00:08:05,041 Attention, shoppers. 209 00:08:05,060 --> 00:08:06,968 It may interest you to know 210 00:08:07,062 --> 00:08:08,561 that this establishment has hired 211 00:08:08,714 --> 00:08:11,990 as a security guard a murderous murderer 212 00:08:12,141 --> 00:08:13,658 who murders! 213 00:08:15,220 --> 00:08:17,554 That man there, Roy Griffin, 214 00:08:17,572 --> 00:08:20,314 disgraced Kerr County Sheriff's Deputy 215 00:08:20,392 --> 00:08:23,409 has murdered at least one man in cold blood. 216 00:08:23,562 --> 00:08:26,487 I know this because I witnessed it. 217 00:08:26,507 --> 00:08:28,489 So you may want to consider purchasing 218 00:08:28,509 --> 00:08:31,084 your fresh veggies, frozen waffles, 219 00:08:31,236 --> 00:08:33,512 personal hygiene products someplace else 220 00:08:33,663 --> 00:08:38,575 so long as murder guy is working the front door. 221 00:08:38,577 --> 00:08:41,002 Now, excuse me as I drop this mike. 222 00:08:41,079 --> 00:08:42,595 (microphone feedback) 223 00:08:42,748 --> 00:08:45,690 ♪ 224 00:08:58,021 --> 00:09:01,097 Your dad really can pick 'em. 225 00:09:01,116 --> 00:09:04,042 First, he pisses off a serial arsonist 226 00:09:04,119 --> 00:09:05,935 and now a homicidal cop. 227 00:09:05,937 --> 00:09:07,212 You haven't even met Lorraine. 228 00:09:07,363 --> 00:09:09,381 Lorraine? Who's Lorraine? 229 00:09:09,532 --> 00:09:11,365 My dad's second wife. She's back in New York. 230 00:09:11,459 --> 00:09:14,010 She, uh, she had a thing with knives. 231 00:09:15,463 --> 00:09:18,014 By thing with knives, you mean... 232 00:09:20,060 --> 00:09:21,134 Hey, can we help you? 233 00:09:21,228 --> 00:09:23,353 I'm looking for a Nancy Gillian. 234 00:09:24,639 --> 00:09:25,789 I'm Nancy. 235 00:09:25,791 --> 00:09:27,399 You've been served. 236 00:09:31,479 --> 00:09:32,737 What is that? 237 00:09:35,483 --> 00:09:37,725 NANCY: You know that lady we saved with the DNR? 238 00:09:37,803 --> 00:09:38,985 TK: Hmm. 239 00:09:39,062 --> 00:09:40,453 She's suing me. 240 00:09:42,899 --> 00:09:45,041 When I used the words... 241 00:09:45,902 --> 00:09:46,976 "stay away," 242 00:09:46,995 --> 00:09:48,645 how does that get translated 243 00:09:48,663 --> 00:09:52,165 into harass this man at his place of work? 244 00:09:52,317 --> 00:09:54,167 (sighs) He reported me? 245 00:09:54,243 --> 00:09:55,409 No, he didn't. 246 00:09:55,487 --> 00:09:58,655 Oh. Then someone at the market complained? 247 00:09:58,657 --> 00:10:00,506 No. 248 00:10:00,659 --> 00:10:03,101 -You snitched? -No, I didn't snitch. 249 00:10:03,252 --> 00:10:05,437 Paul did not snitch, although he should have. 250 00:10:05,588 --> 00:10:07,105 Okay, so who did? 251 00:10:07,256 --> 00:10:09,182 There were two undercover Rangers 252 00:10:09,334 --> 00:10:10,183 in the parking lot. 253 00:10:10,335 --> 00:10:11,425 They were watching the place. 254 00:10:11,445 --> 00:10:13,945 Major Reyes put a surveillance team there 255 00:10:14,097 --> 00:10:15,262 at my request. 256 00:10:15,340 --> 00:10:16,615 So the Texas Rangers snitched. 257 00:10:16,766 --> 00:10:18,675 I think you're focusing on the wrong thing. 258 00:10:18,693 --> 00:10:20,176 Well, I didn't blow their cover. 259 00:10:20,178 --> 00:10:21,861 They can still do their job, can't they? 260 00:10:22,013 --> 00:10:24,013 Not at work. He got fired. 261 00:10:24,032 --> 00:10:26,666 (laughing) He lost his job? 262 00:10:28,611 --> 00:10:30,111 Sorry. 263 00:10:30,130 --> 00:10:31,445 OWEN: I understand your frustration. 264 00:10:31,523 --> 00:10:32,797 I feel it, too. 265 00:10:32,874 --> 00:10:36,209 But we need to let law enforcement handle this. 266 00:10:36,361 --> 00:10:38,970 They couldn't keep him locked up for murder. 267 00:10:39,122 --> 00:10:40,287 You really think anyone's gonna care 268 00:10:40,365 --> 00:10:41,698 that he left a pig's head in your bed 269 00:10:41,700 --> 00:10:43,867 or doused your girlfriend in baking soda? 270 00:10:43,869 --> 00:10:45,459 Cornstarch. 271 00:10:45,537 --> 00:10:47,203 And we don't know if he did any of those things, 272 00:10:47,222 --> 00:10:50,206 but we do know he's dangerous, 273 00:10:50,225 --> 00:10:51,650 and he's out there. 274 00:10:51,877 --> 00:10:55,895 I mean, we don't even know if he was thinking about us. 275 00:10:56,047 --> 00:10:58,156 -(sighs) And now he is. -Exactly. 276 00:10:58,233 --> 00:10:59,824 We need to warn Sadie. 277 00:10:59,976 --> 00:11:01,025 Who's Sadie? 278 00:11:01,178 --> 00:11:03,069 Seriously, Cap? 279 00:11:03,146 --> 00:11:04,496 Oh, come on, you're the worst. Sadie? 280 00:11:04,572 --> 00:11:07,073 Snowmageddon, cabin next door to yours Sadie? 281 00:11:07,225 --> 00:11:08,983 Oh, yes, Sadie. Sadie. Ham radio Sadie. 282 00:11:09,002 --> 00:11:12,245 Yeah, we weren't the only ones he tried to murder. She was there, too. 283 00:11:12,397 --> 00:11:13,897 She's in the Hill Country. She'll be fine. 284 00:11:13,899 --> 00:11:16,566 She's not in the Hill Country. She's here in town. 285 00:11:16,584 --> 00:11:18,176 How do you know that? 286 00:11:18,253 --> 00:11:21,054 Because she sent us invitations to her art show? 287 00:11:21,998 --> 00:11:23,014 Oh. 288 00:11:23,166 --> 00:11:24,498 SADIE: I wish I could say I had 289 00:11:24,576 --> 00:11:27,427 some sort of grand vision for this one, but... 290 00:11:27,579 --> 00:11:29,979 it just sorta poured out of me. 291 00:11:30,916 --> 00:11:32,357 Sadie? 292 00:11:34,769 --> 00:11:36,436 Owen? 293 00:11:36,588 --> 00:11:39,030 Well, I almost didn't recognize you without the beard. 294 00:11:39,182 --> 00:11:43,017 -Oh, yeah. -Uh, would you give me one second, please? 295 00:11:43,094 --> 00:11:45,036 And you brought Marwani. 296 00:11:45,113 --> 00:11:47,188 -Hi, Marjan. -Hi. Hey. 297 00:11:47,207 --> 00:11:49,332 So good to see you both. 298 00:11:50,693 --> 00:11:51,935 Oh! 299 00:11:51,953 --> 00:11:54,771 Come on, let me show you around. 300 00:11:54,773 --> 00:11:58,107 Can you believe they gave me my own studio in the back, 301 00:11:58,126 --> 00:11:59,459 which I've been sleeping in, 302 00:11:59,611 --> 00:12:01,386 so please do not tell the fire marshal. 303 00:12:01,463 --> 00:12:03,722 Oh, well, my lips are sealed. 304 00:12:03,873 --> 00:12:06,665 Uh, well, this is... this is amazing. 305 00:12:06,743 --> 00:12:08,468 And-and you look fantastic. 306 00:12:08,544 --> 00:12:12,564 Um, but, uh, we didn't come here because of the opening. 307 00:12:14,067 --> 00:12:16,142 What's going on? 308 00:12:16,294 --> 00:12:19,720 Well, you remember Deputy Griffin from the Hill Country? 309 00:12:19,814 --> 00:12:21,798 Well, yeah, it's pretty hard to forget a guy 310 00:12:21,800 --> 00:12:22,949 with a pocketful of zip ties 311 00:12:23,059 --> 00:12:25,392 who threatens to murder you execution-style. 312 00:12:25,412 --> 00:12:27,245 -Yeah. -Is this about the trial? 313 00:12:27,322 --> 00:12:29,230 'Cause I've heard nothing. 314 00:12:29,307 --> 00:12:32,308 That's because there wasn't one. He got out. 315 00:12:32,310 --> 00:12:33,476 -He escaped? -Yeah. 316 00:12:33,495 --> 00:12:35,812 With the help of the criminal justice system. 317 00:12:35,814 --> 00:12:37,146 They let him go. 318 00:12:37,165 --> 00:12:38,481 Uh, you guys are freaking me out. 319 00:12:38,483 --> 00:12:39,740 OWEN: Well, don't freak out. 320 00:12:39,818 --> 00:12:41,926 Just, you know, be aware of your surroundings. 321 00:12:42,078 --> 00:12:43,169 You know, be calm. 322 00:12:43,321 --> 00:12:46,155 But if you see him, you call the police. 323 00:12:46,157 --> 00:12:47,599 SADIE: Okay. 324 00:12:48,435 --> 00:12:49,342 What are you doing? 325 00:12:49,494 --> 00:12:51,686 Well, I'm calling the police. 326 00:12:52,847 --> 00:12:55,164 (laughs) This is... This is too good. 327 00:12:55,166 --> 00:12:56,257 Did you see this? 328 00:12:56,276 --> 00:12:57,667 "In, in the negative space 329 00:12:57,685 --> 00:13:02,113 that I find my meaning, my, my purpose." (laughs) 330 00:13:02,265 --> 00:13:04,674 Now, now, wh-what do y'all think is more pretentious? 331 00:13:04,692 --> 00:13:08,661 That statement or this art? 332 00:13:09,272 --> 00:13:10,580 Hey. 333 00:13:11,607 --> 00:13:13,041 You should leave. 334 00:13:13,627 --> 00:13:15,276 Really? 335 00:13:15,295 --> 00:13:18,688 'Cause I got no place else I need to be right now. 336 00:13:18,690 --> 00:13:22,133 Do you really think this is a smart play? 337 00:13:22,285 --> 00:13:24,861 Are you gonna do somethin' about it? 338 00:13:24,879 --> 00:13:25,970 This is a private event. 339 00:13:26,197 --> 00:13:28,581 It's uncomfortable, isn't it? 340 00:13:28,733 --> 00:13:32,051 When someone shows up at your place of business and makes a stink? 341 00:13:32,128 --> 00:13:35,296 That's a lesson that you failed to teach your plucky little friend here. 342 00:13:35,373 --> 00:13:37,398 Did he just call me plucky? 343 00:13:39,894 --> 00:13:41,060 You're trespassing. 344 00:13:41,212 --> 00:13:42,320 So you need to go 345 00:13:42,471 --> 00:13:44,572 before you're taken out of here in handcuffs. 346 00:13:45,826 --> 00:13:48,159 I know how to deal with handcuffs. 347 00:13:49,162 --> 00:13:50,644 And we both know that I've beaten 348 00:13:50,664 --> 00:13:52,313 bigger charges than trespassing. 349 00:13:52,407 --> 00:13:54,148 Cap, please let me deck him. 350 00:13:54,167 --> 00:13:55,482 Nobody's decking anybody. 351 00:13:55,502 --> 00:13:58,986 You know, you're lucky that there was a blizzard, 352 00:13:59,064 --> 00:14:00,463 little girl. 353 00:14:02,417 --> 00:14:04,133 Otherwise, you would have ended up in a ditch. 354 00:14:05,737 --> 00:14:07,637 -(grunts) -(crowd gasping) 355 00:14:08,497 --> 00:14:10,682 (Griffin laughs) 356 00:14:14,579 --> 00:14:16,579 OFFICER: Alright. Hands behind your back. 357 00:14:16,598 --> 00:14:19,190 (handcuffs clicking) 358 00:14:19,342 --> 00:14:22,068 Who's going out in cuffs now, Captain? 359 00:14:29,260 --> 00:14:31,035 Okay, before you say anything, 360 00:14:31,228 --> 00:14:33,204 I know, I punched someone else. 361 00:14:33,431 --> 00:14:35,464 You just had to add another name to the list. 362 00:14:35,466 --> 00:14:37,617 Well, technically, he was already on the list. 363 00:14:37,693 --> 00:14:40,044 GABRIEL: Well, I guess at some point, you were bound to repeat yourself. 364 00:14:40,271 --> 00:14:42,255 Only so many people in Texas. 365 00:14:43,049 --> 00:14:44,624 He threatened Marjan, okay? 366 00:14:44,943 --> 00:14:47,368 He flat-out told her that he would have killed her in the blizzard 367 00:14:47,387 --> 00:14:49,370 if he had the opportunity, and he meant it. 368 00:14:49,389 --> 00:14:51,964 -He was goading you. -Yes, I am aware. 369 00:14:52,058 --> 00:14:53,132 And it worked. 370 00:14:53,209 --> 00:14:54,300 I've been ordered from on high 371 00:14:54,377 --> 00:14:56,969 to pull the surveillance detail off Griffin. 372 00:14:57,046 --> 00:14:58,137 From on high because of me? 373 00:14:58,289 --> 00:15:00,231 Yeah. Is that not enough? 374 00:15:01,384 --> 00:15:03,384 It's kinda hard to argue for the man-hours 375 00:15:03,403 --> 00:15:06,979 when my bosses know exactly only two things from our tail. 376 00:15:07,056 --> 00:15:09,056 That your firefighter harassed him 377 00:15:09,134 --> 00:15:10,074 and then you assaulted him. 378 00:15:10,226 --> 00:15:11,558 Yeah, I guess that's not a good look. 379 00:15:11,727 --> 00:15:14,561 There's more. Griffin's lawyer petitioned the courts 380 00:15:14,581 --> 00:15:16,806 for an emergency protective order against you. 381 00:15:16,808 --> 00:15:19,825 Your stalker doesn't want you within 100 yards of him. 382 00:15:19,902 --> 00:15:22,569 Now, that's not a good look. 383 00:15:22,589 --> 00:15:24,997 I'll have you outta here in the next few minutes, 384 00:15:25,150 --> 00:15:26,999 but, Owen, from here on out, 385 00:15:27,093 --> 00:15:30,094 you'd be wise to keep it in check. 386 00:15:33,341 --> 00:15:34,265 (door opens) 387 00:15:34,417 --> 00:15:36,175 So I've reviewed all the paperwork 388 00:15:36,327 --> 00:15:37,936 the plaintiff has filed with the court. 389 00:15:38,012 --> 00:15:39,662 How bad are we talking? 390 00:15:39,681 --> 00:15:42,331 (sighs) Joanne Polson is suing the city, 391 00:15:42,350 --> 00:15:46,486 the fire department, and you, for one dollar each. 392 00:15:47,763 --> 00:15:48,838 One dollar? 393 00:15:48,856 --> 00:15:50,615 So she's just trying to make a point. 394 00:15:50,692 --> 00:15:53,176 RON: She's definitely trying to make a point. 395 00:15:53,178 --> 00:15:56,621 The only non-negotiable condition in the suit 396 00:15:56,698 --> 00:15:59,624 is that they want Ms. Gillian fired immediately... 397 00:15:59,701 --> 00:16:02,794 -Oh. -...with a promise never to rehire her. 398 00:16:03,446 --> 00:16:04,611 That's ridiculous. 399 00:16:04,872 --> 00:16:08,191 You can't tell me a jury is going to ban Nancy for life 400 00:16:08,193 --> 00:16:10,209 for saving a life. 401 00:16:10,361 --> 00:16:12,303 We believe we have a path to victory here. 402 00:16:12,455 --> 00:16:14,547 You do? How? 403 00:16:14,623 --> 00:16:17,809 For starters, there's Polson's sister Angie. 404 00:16:17,960 --> 00:16:22,129 She never mentioned the DNR to you on the 911 call, did she? 405 00:16:22,207 --> 00:16:23,539 No. No, never. 406 00:16:23,632 --> 00:16:26,484 What I understand, Ms. Polson was wearing long sleeves 407 00:16:26,561 --> 00:16:28,561 that covered her bracelet, is that correct? 408 00:16:28,713 --> 00:16:30,379 Right. Yeah. I never saw it. 409 00:16:30,398 --> 00:16:32,490 The law says that a first responder 410 00:16:32,567 --> 00:16:35,493 must make a reasonable effort to look for a DNR. 411 00:16:35,570 --> 00:16:39,330 From where I'm sitting, that box was clearly checked. 412 00:16:39,407 --> 00:16:41,574 You're not psychic. You can't be held responsible 413 00:16:41,726 --> 00:16:43,484 for something you never saw. 414 00:16:43,503 --> 00:16:45,461 You hear that, Nancy? Everything's gonna be okay. 415 00:16:47,340 --> 00:16:48,339 Yeah. 416 00:16:49,584 --> 00:16:51,676 Appreciate you guys bringing all this stuff over. 417 00:16:51,753 --> 00:16:53,069 Yeah, no worries. 418 00:16:53,162 --> 00:16:55,179 We figured we could all use some comfort tonight. 419 00:16:55,331 --> 00:16:56,405 -Yeah. -OWEN: I can't believe 420 00:16:56,407 --> 00:16:58,090 I let him goad me into that. 421 00:16:58,167 --> 00:17:00,334 MARJAN: Yeah, well, it's not your fault. 422 00:17:00,353 --> 00:17:01,927 The guy said that his biggest regret 423 00:17:02,080 --> 00:17:03,262 after everything he's done 424 00:17:03,414 --> 00:17:05,414 is not throwing my body in a ditch. 425 00:17:05,433 --> 00:17:07,750 So my biggest regret is not hitting him before you did. 426 00:17:07,752 --> 00:17:09,268 She's right. You were protecting your family. 427 00:17:09,420 --> 00:17:11,195 MARJAN: God, I just, I just hate 428 00:17:11,347 --> 00:17:13,180 that that hillbilly deputy put us in check. 429 00:17:13,199 --> 00:17:15,682 I get put in check at the Capitol every day. 430 00:17:15,760 --> 00:17:18,444 Every time some state senator cuts a backroom deal 431 00:17:18,596 --> 00:17:20,096 or a lobbyist makes a power play, 432 00:17:20,114 --> 00:17:22,189 but there's always some angle 433 00:17:22,208 --> 00:17:23,750 to play to spin out of it. 434 00:17:24,786 --> 00:17:27,045 You... beautiful genius. 435 00:17:27,196 --> 00:17:28,379 That's it. The angle at the Capitol. 436 00:17:28,381 --> 00:17:30,289 Excuse me. What, what just happened? 437 00:17:30,441 --> 00:17:33,125 Okay, so he was able to waltz away from a murder 438 00:17:33,278 --> 00:17:35,053 that he committed in the middle of nowhere, 439 00:17:35,129 --> 00:17:36,779 but a terrorism charge at the Capitol, 440 00:17:36,798 --> 00:17:38,798 that he won't be able to dance away from. 441 00:17:38,892 --> 00:17:42,451 Do you think we can get access to the security footage from the day of the attack? 442 00:17:42,470 --> 00:17:45,063 I have the parking space next to the governor's, of course, I can, 443 00:17:45,214 --> 00:17:47,306 but the FBI already combed through it. 444 00:17:47,458 --> 00:17:50,234 But they didn't know what they were looking for. And we do. 445 00:17:50,386 --> 00:17:53,479 (sighs) Okay, but there's dozens of hours of footage. 446 00:17:53,631 --> 00:17:55,131 TK: Well, luckily we know someone 447 00:17:55,133 --> 00:17:56,240 who's just become an expert 448 00:17:56,392 --> 00:17:58,467 at scanning hours of footage. 449 00:17:58,469 --> 00:18:00,745 This is why I keep getting chronic eyestrain. 450 00:18:00,896 --> 00:18:02,154 But you're helping me. 451 00:18:02,307 --> 00:18:03,915 Great. Okay, but we need to do this 452 00:18:04,066 --> 00:18:05,583 before he hurts anyone else. 453 00:18:18,005 --> 00:18:19,597 (siren wailing) 454 00:18:22,102 --> 00:18:25,177 FIREFIGHTER (yells): Up top! Give me a little more to the right! 455 00:18:25,254 --> 00:18:26,679 ANDREWS: Strand, welcome to the fight. 456 00:18:26,755 --> 00:18:29,332 The whole place went up like a damn tinder box. 457 00:18:29,350 --> 00:18:31,442 My guys saw drums of acetone stored inside. 458 00:18:31,594 --> 00:18:33,111 That's probably where it started. 459 00:18:33,187 --> 00:18:34,261 You evacuated the building? 460 00:18:34,355 --> 00:18:35,947 No, the owner said nobody was inside. 461 00:18:36,098 --> 00:18:37,506 The gallery's closed. 462 00:18:37,525 --> 00:18:38,858 -See if you can get her on the phone. -Yeah. 463 00:18:38,952 --> 00:18:40,301 There's a studio space in the back. 464 00:18:40,361 --> 00:18:42,269 A woman's been living in it. Have you checked there? 465 00:18:42,347 --> 00:18:43,621 We didn't make it that far back. 466 00:18:43,698 --> 00:18:47,959 That roof's about ready to go any time now. 467 00:18:48,186 --> 00:18:50,044 It just keeps going straight to voice mail. 468 00:18:53,949 --> 00:18:56,968 Alright, Judd, you're in command of the 126 till I'll get back. 469 00:18:57,119 --> 00:18:58,527 -Where are you going? -Going in. 470 00:18:58,529 --> 00:19:00,212 Wait, hey, Captain Andrews just said 471 00:19:00,365 --> 00:19:02,623 that whole structure's about to fall. 472 00:19:02,642 --> 00:19:04,717 That's why I don't have time to argue with you. 473 00:19:04,869 --> 00:19:07,019 (flames roaring) 474 00:19:08,297 --> 00:19:09,522 Sadie? 475 00:19:17,732 --> 00:19:19,031 Sadie! 476 00:19:31,746 --> 00:19:32,837 Sadie? 477 00:19:33,064 --> 00:19:35,131 Sadie? Can you hear me? 478 00:19:38,994 --> 00:19:40,403 Captain Strand, 122 says 479 00:19:40,405 --> 00:19:42,738 that the delta roof is coming down any second now. 480 00:19:42,757 --> 00:19:44,089 Do you copy? 481 00:19:44,242 --> 00:19:46,350 -No, that's it, man. I'm going in. -Yeah, me too. 482 00:19:46,427 --> 00:19:48,577 Oh, hey. The hell y'all ain't. 483 00:19:48,579 --> 00:19:50,354 You were right there when the captain gave me the order. 484 00:19:50,506 --> 00:19:52,690 Yeah, because he always has to play Lone Ranger. 485 00:19:54,360 --> 00:19:57,570 Yeah. And 'cause he knows what he's doing. 486 00:19:59,424 --> 00:20:02,575 (dramatic music playing) 487 00:20:16,198 --> 00:20:17,957 Owen, you came for me. 488 00:20:18,033 --> 00:20:20,276 (siren wailing) 489 00:20:20,294 --> 00:20:23,137 ♪ 490 00:20:31,138 --> 00:20:32,688 Nancy, you alright? 491 00:20:37,070 --> 00:20:38,527 Yeah, totally. 492 00:20:39,739 --> 00:20:41,297 Are you sure? 493 00:20:41,390 --> 00:20:44,533 'Cause I've been watching you unlace that boot for a while. 494 00:20:51,659 --> 00:20:52,625 Hey. 495 00:20:55,755 --> 00:20:58,647 You heard the city attorney. You didn't see the bracelet. 496 00:20:58,666 --> 00:21:02,134 There's no jury in the world that's gonna blame you for this. 497 00:21:06,340 --> 00:21:07,823 But I did. 498 00:21:07,842 --> 00:21:09,249 What? 499 00:21:09,327 --> 00:21:11,435 I did see the DNR bracelet. 500 00:21:12,772 --> 00:21:15,064 It slid out from under her sleeve. 501 00:21:15,924 --> 00:21:16,999 I saved her anyway. 502 00:21:17,001 --> 00:21:19,277 No, Nancy, what were you thinking? 503 00:21:19,428 --> 00:21:22,280 Come on, we train for this. 504 00:21:22,431 --> 00:21:25,599 Watching that lady bawl her eyes out 505 00:21:25,618 --> 00:21:29,436 because she thought she was gonna lose her big sister, 506 00:21:29,455 --> 00:21:35,275 I thought of my sister and I couldn't help but help. 507 00:21:35,295 --> 00:21:38,111 -Okay, this isn't good. -I know, Cap. 508 00:21:38,131 --> 00:21:40,523 And that's why I'm going to resign 509 00:21:40,525 --> 00:21:44,543 and spare everyone the misery of going to court. 510 00:21:44,620 --> 00:21:47,305 She wants my scalp, Cap, and I'm gonna give it to her. 511 00:21:47,456 --> 00:21:49,456 No, ma'am. No, you are not. No. 512 00:21:49,475 --> 00:21:51,642 NANCY: Yes, I am. 513 00:21:51,677 --> 00:21:55,479 Because it's either that or lie under oath. 514 00:21:55,706 --> 00:21:58,316 And that's just not me. 515 00:22:00,302 --> 00:22:02,236 Well, maybe there is another way to fix this. 516 00:22:03,230 --> 00:22:05,114 And we won't have to go to trial. 517 00:22:08,477 --> 00:22:10,703 (monitor beeps) 518 00:22:14,834 --> 00:22:16,559 How's she doing? 519 00:22:16,577 --> 00:22:19,337 She's pretty shaken up. But she's lucky. 520 00:22:19,413 --> 00:22:21,246 Some smoke inhalation and a sprained wrist. 521 00:22:21,323 --> 00:22:22,731 Other than that, she should be fine. 522 00:22:22,750 --> 00:22:26,068 Please tell me that she saw him start the fire. 523 00:22:26,087 --> 00:22:27,736 -Griffin. -No. 524 00:22:27,738 --> 00:22:29,905 She was painting in the back with headphones on. 525 00:22:29,907 --> 00:22:31,924 Last thing she remembers is smelling smoke 526 00:22:32,000 --> 00:22:33,576 and then waking up in your arms. 527 00:22:33,594 --> 00:22:35,669 Well, the gallery has security cameras, have you looked at 'em? 528 00:22:35,688 --> 00:22:37,413 They were slagged in the fire. 529 00:22:37,431 --> 00:22:39,673 This guy has got a horseshoe up his ass. 530 00:22:39,692 --> 00:22:40,691 (laughing) We'll see. 531 00:22:41,027 --> 00:22:43,510 We should be able to pull the footage from the cloud. 532 00:22:43,529 --> 00:22:46,939 Alright, well, you need to put 24/7 surveillance on Griffin. 533 00:22:47,033 --> 00:22:48,399 Owen, I told you I can't. 534 00:22:48,551 --> 00:22:51,017 Until we have hard evidence, nothing's changed. 535 00:22:51,095 --> 00:22:52,352 So you're telling me we need to wait 536 00:22:52,430 --> 00:22:54,113 until he actually kills someone? 537 00:22:54,189 --> 00:22:56,707 -I'm sorry. Someone else. -No. 538 00:22:56,859 --> 00:23:01,879 What I'm saying is I can't put a detail on Griffin's house 539 00:23:02,030 --> 00:23:05,549 at 647 Salem Bluff Drive. 540 00:23:05,776 --> 00:23:08,277 It's the one with the white front porch. 541 00:23:08,279 --> 00:23:10,388 ♪ 542 00:23:19,123 --> 00:23:20,289 How you holdin' up? 543 00:23:20,291 --> 00:23:22,733 I'll be doing better once I get outta here. 544 00:23:22,810 --> 00:23:25,069 Where do you plan on going after they discharge you? 545 00:23:25,220 --> 00:23:28,480 I'm heading for the hills, literally. 546 00:23:28,633 --> 00:23:30,390 Your cabin? No. No, no. 547 00:23:30,410 --> 00:23:32,058 You won't be safe there. You'll be a sitting duck. 548 00:23:32,078 --> 00:23:33,244 But that Texas Ranger said 549 00:23:33,320 --> 00:23:34,486 they couldn't give me police protection. 550 00:23:34,563 --> 00:23:36,747 So what else am I supposed to do? 551 00:23:40,161 --> 00:23:41,252 Hey, guys, come on in. 552 00:23:41,403 --> 00:23:44,070 Hey, Sadie, this is Carlos, 553 00:23:44,090 --> 00:23:46,465 who's the officer I was telling you about. 554 00:23:47,409 --> 00:23:49,242 Alright, your pain meds are here. 555 00:23:49,320 --> 00:23:50,761 How's your wrist feeling? 556 00:23:50,913 --> 00:23:52,488 No, it's okay right now. 557 00:23:52,506 --> 00:23:54,432 Okay, well, if it acts up, TK can look at it. 558 00:23:54,583 --> 00:23:56,600 -He's a paramedic. Where's TK? -Oh, after you called, 559 00:23:56,752 --> 00:23:58,844 he decided we weren't ready for all this hosting, 560 00:23:58,921 --> 00:24:00,329 so he's out grabbing dinner. 561 00:24:00,347 --> 00:24:02,440 I hope I'm not putting you out. 562 00:24:03,609 --> 00:24:05,517 Never thought I would need police detail. 563 00:24:05,594 --> 00:24:08,094 Seems like it comes with the territory. 564 00:24:08,114 --> 00:24:09,521 You can't get next to Owen Strand 565 00:24:09,598 --> 00:24:11,449 without somebody wanting you dead. 566 00:24:11,525 --> 00:24:13,117 Sadie, this is my girlfriend Catherine, 567 00:24:13,268 --> 00:24:15,953 and I urge you to ignore everything she says. 568 00:24:16,030 --> 00:24:18,514 Okay. Alright. Uh, I'll be on my cell. 569 00:24:18,516 --> 00:24:20,458 -Where are you going? -Well, it's my fault 570 00:24:20,685 --> 00:24:23,127 that the Rangers and the APD can't sit on him, 571 00:24:23,129 --> 00:24:24,110 so I'm gonna do it. 572 00:24:24,130 --> 00:24:25,521 Does my father know? 573 00:24:25,539 --> 00:24:27,206 He kinda suggested it. 574 00:24:27,358 --> 00:24:28,373 I'm going with you. 575 00:24:28,468 --> 00:24:31,135 -Catherine. -CATHERINE: I'm going. 576 00:24:31,212 --> 00:24:32,452 You don't plan to confront him, do you? 577 00:24:32,472 --> 00:24:34,213 -OWEN: No, just watch him. -CATHERINE: Great. 578 00:24:34,307 --> 00:24:36,765 And while you watch him, I'll watch you. 579 00:24:38,811 --> 00:24:40,293 Here we go. 580 00:24:40,313 --> 00:24:44,297 Fresh pecan sandies, still warm from the oven. 581 00:24:44,317 --> 00:24:46,132 -My husband's recipe. -ANGIE: Thank you. 582 00:24:46,210 --> 00:24:48,227 It was one of his favorites. 583 00:24:48,303 --> 00:24:49,987 None for me, thank you. 584 00:24:50,064 --> 00:24:51,805 "Was" one of his favorites? 585 00:24:51,824 --> 00:24:53,215 Um, yes. 586 00:24:53,234 --> 00:24:56,902 Charles has been gone now for just over a year. 587 00:24:57,054 --> 00:24:59,221 Oh. I'm sorry to hear that. 588 00:24:59,223 --> 00:25:00,981 -My condolences. -Thank you. 589 00:25:01,000 --> 00:25:03,242 Well, you've done him proud. They're delicious. 590 00:25:03,394 --> 00:25:05,077 TOMMY: I appreciate that. 591 00:25:05,153 --> 00:25:07,579 Um, listen, I... 592 00:25:07,732 --> 00:25:11,083 I realize this is, um, a very unusual request. 593 00:25:11,235 --> 00:25:13,177 I just want to thank you for agreeing 594 00:25:13,254 --> 00:25:16,238 to come and sit down with us. 595 00:25:16,257 --> 00:25:18,999 Well, my sister wouldn't stop whining about it 596 00:25:19,076 --> 00:25:21,426 until I agreed to, so... 597 00:25:21,579 --> 00:25:26,172 Listen, Captain Vega, let me just save you the trouble. 598 00:25:26,250 --> 00:25:28,567 I'm not dropping my lawsuit. 599 00:25:29,436 --> 00:25:30,753 Don't be rude, Jo. 600 00:25:30,771 --> 00:25:32,104 They just wanna talk. 601 00:25:32,240 --> 00:25:35,849 Well, this was supposed to do all the talking for me. 602 00:25:35,943 --> 00:25:37,201 Ms. Polson... 603 00:25:38,429 --> 00:25:42,264 I know I should have respected your wishes. 604 00:25:42,266 --> 00:25:45,025 But all I've ever wanted to do since I was a kid 605 00:25:45,102 --> 00:25:46,752 was save people. 606 00:25:48,606 --> 00:25:50,622 Please don't take that away from me. 607 00:25:50,775 --> 00:25:53,050 You still don't get it, do you? 608 00:25:53,944 --> 00:25:55,594 This isn't about you, dear. 609 00:25:58,465 --> 00:26:00,599 Um, Mrs. Polson... 610 00:26:02,562 --> 00:26:07,547 I know that people with your prognosis 611 00:26:07,625 --> 00:26:10,734 start to think about what their legacy might be. 612 00:26:12,146 --> 00:26:14,463 I'm begging you, 613 00:26:14,465 --> 00:26:18,409 please don't have your legacy be ending hers. 614 00:26:21,247 --> 00:26:23,747 You offered me one of your husband's cookies. 615 00:26:25,326 --> 00:26:27,626 I didn't say no 'cause I didn't want one. 616 00:26:28,996 --> 00:26:31,071 I said no... 617 00:26:31,090 --> 00:26:32,648 because if I ate it, 618 00:26:32,666 --> 00:26:35,509 I'd be throwing up for the next six hours. 619 00:26:36,503 --> 00:26:38,745 You ask about my legacy? 620 00:26:38,764 --> 00:26:41,098 I want my legacy to be speaking up 621 00:26:41,325 --> 00:26:43,350 for people who are suffering... 622 00:26:44,495 --> 00:26:47,396 for voices who nobody wants to hear. 623 00:27:00,286 --> 00:27:02,661 (whimsical music playing) 624 00:27:06,183 --> 00:27:07,708 (sharp knock on window) 625 00:27:09,353 --> 00:27:11,036 What do you think you're doing? 626 00:27:11,188 --> 00:27:12,354 Same thing as you, I'm guessing. 627 00:27:12,447 --> 00:27:13,947 Making sure that murderous bastard 628 00:27:14,024 --> 00:27:15,023 doesn't try anything else. 629 00:27:15,042 --> 00:27:16,041 What did I tell you? 630 00:27:16,193 --> 00:27:17,693 Not to bother him at work. 631 00:27:17,695 --> 00:27:18,877 -You're leaving. -Why? 632 00:27:19,213 --> 00:27:22,306 Because the murderous bastard has threatened to kill you. 633 00:27:22,457 --> 00:27:23,882 And because your situational awareness 634 00:27:24,034 --> 00:27:25,367 leaves something to be desired. 635 00:27:25,369 --> 00:27:27,961 First of all, my situational awareness is just fine. 636 00:27:28,038 --> 00:27:29,647 -I totally knew you were there. -Lie. 637 00:27:29,874 --> 00:27:32,483 And I'm not the one he has a restraining order against. 638 00:27:32,559 --> 00:27:33,984 I'll take my chances. 639 00:27:34,061 --> 00:27:35,319 Go on, scram. 640 00:27:35,321 --> 00:27:37,229 Go back and scrub that security video. 641 00:27:37,381 --> 00:27:38,530 Fine. 642 00:27:40,142 --> 00:27:43,619 But you two have a screwed-up notion of a date night. 643 00:27:47,649 --> 00:27:49,574 -SADIE: Is this the main hall camera? -(door opening) 644 00:27:49,727 --> 00:27:53,486 Hey. Sorry it took so long. The line was out the door. 645 00:27:53,580 --> 00:27:55,155 TK, this is Sadie. 646 00:27:55,174 --> 00:27:57,416 Oh, yeah, of course. Hi. 647 00:27:57,568 --> 00:27:59,510 I hope you like pho because if you're hungry 648 00:27:59,586 --> 00:28:01,512 and you don't like pho you're sort of outta luck. 649 00:28:01,588 --> 00:28:03,764 You know, let me help you with that. 650 00:28:05,426 --> 00:28:06,350 Where's Dad? 651 00:28:06,686 --> 00:28:08,577 He decided he needed to keep an eye on Griffin. 652 00:28:08,579 --> 00:28:11,188 He's sitting outside the guy's house with Catherine. 653 00:28:11,265 --> 00:28:14,750 He's stalking his stalker, and he brought a date? 654 00:28:14,768 --> 00:28:18,845 Well, I mean, to be fair, she was pretty insistent. 655 00:28:18,864 --> 00:28:22,199 Yeah, well, at least our fire insurance is up to date, 656 00:28:22,276 --> 00:28:24,142 'cause the last time he pissed off a maniac, 657 00:28:24,144 --> 00:28:26,036 our whole place burned down to the ground. 658 00:28:30,784 --> 00:28:33,877 I'm starting to regret that we didn't pick up coffees. 659 00:28:33,954 --> 00:28:35,695 Oh, no, you're not, believe me. 660 00:28:35,697 --> 00:28:37,381 Had you picked up coffee, three hours later, 661 00:28:37,532 --> 00:28:39,082 you'd be looking for the nearest bush. 662 00:28:39,159 --> 00:28:41,276 That is the single easiest way 663 00:28:41,278 --> 00:28:43,369 to get your cover blown on a stakeout. 664 00:28:43,389 --> 00:28:46,223 I didn't realize firefighters knew so much about stakeouts. 665 00:28:46,374 --> 00:28:47,966 Oh, we don't. I've just seen the movie "Stakeout" 666 00:28:48,060 --> 00:28:49,393 like a thousand times. 667 00:28:49,395 --> 00:28:51,044 "Stakeout" with Rosie O'Donnell? 668 00:28:51,063 --> 00:28:52,454 Bite your tongue! "Stakeout." 669 00:28:52,456 --> 00:28:54,806 With Emilio Estevez and Madeleine Stowe. 670 00:28:54,883 --> 00:28:56,233 Oh, right. Oh. 671 00:28:56,310 --> 00:28:58,293 -Love Madeleine Stowe. -Oh, yeah. 672 00:28:58,295 --> 00:29:00,070 I remember "The Last of the Mohicans." 673 00:29:00,147 --> 00:29:01,721 -Hmm. -(door opens) 674 00:29:01,815 --> 00:29:03,073 (sighs) 675 00:29:03,225 --> 00:29:04,891 What are we lookin' at? 676 00:29:04,910 --> 00:29:08,662 I wouldn't think about making a move right this second, Captain. 677 00:29:10,750 --> 00:29:13,709 Just stay still. 678 00:29:15,145 --> 00:29:17,087 (Griffin laughs) 679 00:29:17,164 --> 00:29:18,756 Say cheese. 680 00:29:18,832 --> 00:29:19,998 (camera shutter clicks) 681 00:29:20,150 --> 00:29:23,485 And these go straight to APD. 682 00:29:23,504 --> 00:29:26,597 You're in violation of your restraining order. 683 00:29:27,992 --> 00:29:29,415 You know what? 684 00:29:29,493 --> 00:29:32,177 This calls for a celebration. 685 00:29:32,329 --> 00:29:34,730 I think I'm gonna go get me some tacos. 686 00:29:40,187 --> 00:29:41,686 -You okay? -(exhales) 687 00:29:41,839 --> 00:29:46,408 I guess I should be glad it was a phone and not a gun. 688 00:29:47,602 --> 00:29:49,119 Please do me a favor. 689 00:29:49,271 --> 00:29:51,771 Don't mention any of this to Marjan. 690 00:29:51,849 --> 00:29:53,015 (loud explosion) 691 00:29:53,033 --> 00:29:55,584 -Oh, my God! -(Griffin screaming) 692 00:29:57,871 --> 00:29:59,546 (screaming continues) 693 00:30:07,698 --> 00:30:09,047 Ooh. Wait. Take it back. 694 00:30:09,199 --> 00:30:10,382 Is that him? 695 00:30:10,534 --> 00:30:12,142 CARLOS: Uh... 696 00:30:12,294 --> 00:30:14,102 Pretty sure that's a statue. 697 00:30:19,151 --> 00:30:20,818 (coughs) Hot. 698 00:30:20,969 --> 00:30:22,227 Mm. 699 00:30:22,304 --> 00:30:23,987 Oh, no, did I screw it up? I'm sorry. 700 00:30:24,139 --> 00:30:27,382 I have a tendency to get a little wild with the chili oil. 701 00:30:27,401 --> 00:30:29,993 No, no, I'm just sweating through my hoodie. 702 00:30:30,145 --> 00:30:31,995 I might have to shed a few layers or... 703 00:30:32,147 --> 00:30:34,147 crack a window open. 704 00:30:34,166 --> 00:30:36,391 (clears throat) How-how's yours? 705 00:30:36,410 --> 00:30:37,909 Oh, mine's good, you lightweight. 706 00:30:38,062 --> 00:30:40,587 Shut up. Excuse me. 707 00:30:50,240 --> 00:30:52,516 I feel like we're chasing our own tails here. 708 00:30:54,336 --> 00:30:56,244 SADIE: Would you like me to get you some more tea? 709 00:30:56,263 --> 00:30:58,063 CARLOS: Actually, that would be... 710 00:30:58,691 --> 00:31:00,098 (key clacks) 711 00:31:00,250 --> 00:31:01,608 Is that a yes? 712 00:31:09,109 --> 00:31:10,993 Sadie, why don't you sit down? 713 00:31:16,950 --> 00:31:18,417 (sighs) 714 00:31:19,027 --> 00:31:20,460 (key clacks) 715 00:31:22,548 --> 00:31:24,548 (sighs) What did you find? 716 00:31:31,539 --> 00:31:32,723 CARLOS: You were there. 717 00:31:34,393 --> 00:31:35,601 Yeah. 718 00:31:37,287 --> 00:31:40,063 And the card Catherine opened... 719 00:31:41,475 --> 00:31:43,291 is it in the bag you're carrying? 720 00:31:43,310 --> 00:31:44,568 (laughs) 721 00:31:48,132 --> 00:31:49,990 It was just cornstarch. 722 00:31:52,819 --> 00:31:54,077 Why? 723 00:31:55,897 --> 00:31:57,039 Hm... 724 00:32:02,087 --> 00:32:04,212 Do you believe in destiny? 725 00:32:05,816 --> 00:32:09,409 Do you believe that you and TK are destined to be together? 726 00:32:09,428 --> 00:32:13,171 You know what? I know that you do. 727 00:32:13,323 --> 00:32:16,324 I can tell just from the short time I've been here. 728 00:32:16,326 --> 00:32:20,062 This home you've made together... 729 00:32:21,106 --> 00:32:23,515 it's like you're supposed to be here. 730 00:32:23,667 --> 00:32:27,093 And he's who you're supposed to be with. 731 00:32:27,171 --> 00:32:30,263 And that-that other place that was supposed to burn down, 732 00:32:30,282 --> 00:32:32,616 like it had to burn down. 733 00:32:33,619 --> 00:32:34,660 Right? 734 00:32:35,788 --> 00:32:38,363 That's the same with me and Owen. 735 00:32:38,515 --> 00:32:42,125 We are meant to be together too. 736 00:32:42,277 --> 00:32:45,020 I mean, what are the odds? What are the odds 737 00:32:45,022 --> 00:32:48,190 that the week my divorce is finalized, 738 00:32:48,208 --> 00:32:50,192 I meet Owen up in the Hill Country 739 00:32:50,210 --> 00:32:53,286 and we have an adventure together? 740 00:32:53,363 --> 00:32:56,556 Because that is destiny. 741 00:33:00,962 --> 00:33:03,397 And how did you break into Owen's house? 742 00:33:04,132 --> 00:33:05,465 Oh, well, that was easy. 743 00:33:05,542 --> 00:33:06,541 Hmm. 744 00:33:06,727 --> 00:33:10,470 He has the young girl that walks his dog. 745 00:33:10,489 --> 00:33:13,306 Right? So I watched her use the key 746 00:33:13,400 --> 00:33:16,410 that he keeps under the planter on the front porch. 747 00:33:17,663 --> 00:33:19,221 You set the fire to the gallery. 748 00:33:19,239 --> 00:33:21,456 -(laughs): Well... -Sadie. 749 00:33:22,150 --> 00:33:23,575 You could have died. 750 00:33:23,651 --> 00:33:26,336 Mm. No. 751 00:33:26,413 --> 00:33:29,089 No. I knew he was gonna come for me. 752 00:33:29,842 --> 00:33:31,341 And he did. 753 00:33:35,347 --> 00:33:36,722 Where's TK? 754 00:33:38,684 --> 00:33:40,142 I don't know. 755 00:33:42,262 --> 00:33:45,022 Oh, uh, you might wanna sit down. 756 00:33:50,011 --> 00:33:52,195 What did you do? 757 00:33:52,347 --> 00:33:54,756 Well, I mean, I couldn't have you tell Owen 758 00:33:54,758 --> 00:33:58,276 before I could explain all this to him myself. 759 00:33:58,428 --> 00:34:00,278 (echoing): Yeah. Yeah, I, uh... 760 00:34:00,430 --> 00:34:05,149 I, I, I put 70 milligrams of oxy in your soup. 761 00:34:05,227 --> 00:34:07,461 It shouldn't be enough to kill you. 762 00:34:08,863 --> 00:34:10,172 I don't think. 763 00:34:12,033 --> 00:34:13,383 CARLOS (weakly): TK... 764 00:34:18,131 --> 00:34:19,598 (door buzzes) 765 00:34:21,894 --> 00:34:23,301 GABRIEL (over phone): Either of you hurt? 766 00:34:23,453 --> 00:34:25,395 No, we were in the car when it happened. 767 00:34:25,547 --> 00:34:27,806 GABRIEL: What about Griffin, he gonna make it? 768 00:34:27,958 --> 00:34:29,457 OWEN (over phone): If he's lucky, no. 769 00:34:29,476 --> 00:34:31,643 You were watching the house, you see anything? 770 00:34:31,719 --> 00:34:34,554 You mean did I see someone set the bomb? 771 00:34:34,631 --> 00:34:36,298 GABRIEL: I'm starting to think this guy's enemy list 772 00:34:36,391 --> 00:34:37,799 is even longer than yours. 773 00:34:37,801 --> 00:34:39,534 -(cell phone beeps) -Hang on. 774 00:34:41,138 --> 00:34:42,996 Sammy, what do you got? 775 00:34:46,476 --> 00:34:50,253 Well, we got the security footage from the art gallery. 776 00:34:50,405 --> 00:34:53,173 Griffin didn't torch it. He's not your stalker. 777 00:34:53,834 --> 00:34:55,050 Do you know who is? 778 00:34:56,261 --> 00:34:58,411 Hey. They got you answering their door now? 779 00:34:58,430 --> 00:35:01,556 Well, I'm the only one here at the moment. 780 00:35:02,267 --> 00:35:03,992 What? 781 00:35:04,010 --> 00:35:05,343 Yeah. We think we found something 782 00:35:05,420 --> 00:35:07,920 on the security video that might be Griffin. 783 00:35:07,998 --> 00:35:09,088 -Really? -Mm-hmm. 784 00:35:09,166 --> 00:35:10,756 That's amazing. Great. 785 00:35:10,776 --> 00:35:13,401 Well, here I was looking forward to eyestrain. 786 00:35:16,097 --> 00:35:18,857 They, they left you here alone? 787 00:35:19,009 --> 00:35:22,510 Yeah, well, Carlos was gonna take it over to his dad. 788 00:35:22,529 --> 00:35:24,346 You know, the Texas Ranger. 789 00:35:24,348 --> 00:35:27,624 Yeah? He took it over? He hasn't heard of the Internet? 790 00:35:31,112 --> 00:35:33,705 And TK, he went with him? 791 00:35:33,857 --> 00:35:35,206 SADIE: Mm-hmm. 792 00:35:35,359 --> 00:35:37,425 (cell phone ringing) 793 00:35:39,379 --> 00:35:41,805 MARJAN: And he left his phone here? 794 00:35:41,882 --> 00:35:44,057 (ominous music playing) 795 00:35:44,885 --> 00:35:46,685 (phone ringing) 796 00:35:48,796 --> 00:35:49,980 (groans) 797 00:35:50,131 --> 00:35:51,982 (grunts) Hell, no. 798 00:35:54,987 --> 00:35:56,486 Bitch. 799 00:35:56,638 --> 00:35:57,696 God! 800 00:35:58,640 --> 00:35:59,698 (winces) 801 00:36:08,983 --> 00:36:10,417 Owen. 802 00:36:11,186 --> 00:36:12,711 You came for me. 803 00:36:13,897 --> 00:36:15,730 I didn't come for you. 804 00:36:15,732 --> 00:36:16,965 But he did. 805 00:36:20,828 --> 00:36:23,496 Sadie Becker, you're under arrest. 806 00:36:23,515 --> 00:36:25,724 (handcuffs clicking) 807 00:36:33,433 --> 00:36:36,359 (siren wailing) 808 00:36:42,684 --> 00:36:46,594 Okay, Nance, uh, how we doing on Kerlix gauze? 809 00:36:46,613 --> 00:36:50,540 Uh, good on gauze, but we should put trauma pads and IV tubing 810 00:36:50,617 --> 00:36:52,600 on the next supply order. 811 00:36:52,602 --> 00:36:53,768 TOMMY: Copy that. 812 00:36:53,861 --> 00:36:57,622 Which I guess will be my last supply order. 813 00:36:57,699 --> 00:37:00,884 You heard the lawyer. It could be months before we go to trial. 814 00:37:01,035 --> 00:37:05,138 Which means you have plenty of boring paperwork in front of you. 815 00:37:06,058 --> 00:37:07,891 Just when I thought I was out. 816 00:37:08,042 --> 00:37:09,117 TOMMY: Uh-huh. 817 00:37:09,119 --> 00:37:10,618 (chuckles) 818 00:37:10,637 --> 00:37:13,638 Hey, bud. I didn't expect to see you back so soon. 819 00:37:13,790 --> 00:37:15,290 I had to get out of the house. 820 00:37:15,292 --> 00:37:16,808 How's Carlos holding up? 821 00:37:16,884 --> 00:37:18,884 He'll be fine. He's resting at home. 822 00:37:18,962 --> 00:37:20,237 Shouldn't you be doing the same? 823 00:37:20,313 --> 00:37:22,405 Trust me, Cap, I'm much better off here. 824 00:37:22,557 --> 00:37:25,057 Otherwise, I'll just be spinning out about the fact 825 00:37:25,184 --> 00:37:27,244 that I'm back to day one. 826 00:37:27,395 --> 00:37:29,663 Day one? Day one of what? 827 00:37:31,083 --> 00:37:32,582 My sobriety. 828 00:37:32,659 --> 00:37:35,335 The pills that Sadie used were opioids. 829 00:37:38,498 --> 00:37:41,073 TOMMY: Alright, then back to work. 830 00:37:41,151 --> 00:37:42,500 I need you to check out the supply room. 831 00:37:42,594 --> 00:37:46,412 Give me a count on nasal cannulas and non-rebreathers. 832 00:37:46,490 --> 00:37:48,765 -On it, Cap. -Alright, dale. 833 00:37:50,102 --> 00:37:51,309 ANGIE: Excuse me? 834 00:37:52,178 --> 00:37:54,062 I'm-I'm so sorry to bother you. 835 00:37:55,849 --> 00:37:57,065 I, um... 836 00:38:00,261 --> 00:38:02,654 Angie, what's wrong? 837 00:38:05,266 --> 00:38:07,450 My sister Joanne... 838 00:38:08,862 --> 00:38:10,328 she passed away last night. 839 00:38:11,031 --> 00:38:13,081 Oh, honey, I'm so sorry. 840 00:38:13,792 --> 00:38:15,458 I appreciate that. 841 00:38:16,628 --> 00:38:18,336 But for the first time in... 842 00:38:18,371 --> 00:38:21,631 (sighs) two years, her face was... 843 00:38:22,801 --> 00:38:24,375 peaceful. 844 00:38:24,452 --> 00:38:26,511 She's finally not in pain, so... 845 00:38:26,546 --> 00:38:30,765 Still, I know what it's like to lose someone. 846 00:38:33,961 --> 00:38:35,562 Is it okay if I give you a hug? 847 00:38:36,297 --> 00:38:38,064 Then I'm gonna hug you. 848 00:38:39,484 --> 00:38:41,693 I'm so sorry for your loss. 849 00:38:42,546 --> 00:38:43,611 ANGIE: Thanks. 850 00:38:45,306 --> 00:38:48,383 But I didn't come here for a hug. 851 00:38:48,401 --> 00:38:49,576 I, um... 852 00:38:51,163 --> 00:38:53,663 Joanne dropped the lawsuit against you. 853 00:38:55,500 --> 00:38:57,325 Oh, my God. Really? 854 00:38:58,319 --> 00:38:59,878 ANGIE: And she left you something. 855 00:39:01,173 --> 00:39:05,133 She wanted you to keep her DNR bracelet with you. 856 00:39:05,827 --> 00:39:07,510 On every call. 857 00:39:07,587 --> 00:39:09,904 To remind you to listen. 858 00:39:09,906 --> 00:39:12,090 That's my sister for you. 859 00:39:12,242 --> 00:39:14,559 Even beyond the grave, she's... 860 00:39:15,261 --> 00:39:17,245 still running the show. 861 00:39:17,263 --> 00:39:19,171 No. 862 00:39:19,265 --> 00:39:23,026 No, she just knew how to gracefully exit stage. 863 00:39:34,206 --> 00:39:35,521 Marjan? It's me. Can I come in? 864 00:39:35,599 --> 00:39:38,190 MARJAN: Yeah, come on in, Cap. 865 00:39:38,268 --> 00:39:43,046 ...five, four, three, two, one. 866 00:39:43,123 --> 00:39:44,214 -(grunts) -What are you doing? 867 00:39:44,407 --> 00:39:46,216 They gave me two units of O negative. 868 00:39:46,292 --> 00:39:47,775 I'm feeling no pain. 869 00:39:47,794 --> 00:39:50,387 I reckon I should be good to get back on the rig by Thursday. 870 00:39:50,538 --> 00:39:52,780 No, no. You were stabbed in the back. 871 00:39:52,782 --> 00:39:55,783 You need a week off. I think that that's a rule. 872 00:39:55,785 --> 00:39:57,018 Fine. 873 00:39:57,971 --> 00:40:00,230 What's that? 874 00:40:00,306 --> 00:40:05,026 Gabriel gave me the Texas Rangers' file on Sadie. 875 00:40:06,630 --> 00:40:08,571 You know, I think I've had enough true crime for one week. 876 00:40:08,648 --> 00:40:10,573 Why don't you just give me the highlights? 877 00:40:10,650 --> 00:40:13,743 Okay. You remember when I met her in the Hill Country 878 00:40:13,970 --> 00:40:16,246 and she was talking about having just left her ex-husband? 879 00:40:16,397 --> 00:40:18,139 Let me guess. There was no ex-husband? 880 00:40:18,158 --> 00:40:19,657 Oh, there's an ex-husband alright. 881 00:40:19,734 --> 00:40:22,752 Uh, they found his severed head in her freezer. 882 00:40:22,904 --> 00:40:24,087 Whoa. 883 00:40:24,814 --> 00:40:25,738 Dark. 884 00:40:25,815 --> 00:40:28,407 Yep. Yep. 885 00:40:28,427 --> 00:40:31,669 Because I missed all the signs 886 00:40:31,746 --> 00:40:32,987 and I sent you right to her. 887 00:40:33,156 --> 00:40:35,581 And you were in the door not two minutes after me. 888 00:40:35,659 --> 00:40:37,325 And I may have slightly distracted you 889 00:40:37,327 --> 00:40:38,918 by starting a war on a second front 890 00:40:38,937 --> 00:40:40,419 with the good-old deputy. 891 00:40:40,497 --> 00:40:42,588 Well, if we're gonna fight a war on two fronts, 892 00:40:42,666 --> 00:40:43,606 there's nobody I'd rather fight it with. 893 00:40:43,683 --> 00:40:45,775 But how about next time just one front? 894 00:40:45,885 --> 00:40:47,444 Or better yet, no fronts. 895 00:40:47,595 --> 00:40:49,279 Good luck with that, Mr. Fists of Fury. 896 00:40:49,430 --> 00:40:51,281 (sighs) Alright, I guess that's fair, 897 00:40:51,357 --> 00:40:53,524 but I swear to you, I'm done throwing my haymakers. 898 00:40:53,677 --> 00:40:56,344 Oh, Cap, don't make me laugh. I'll pop a stitch. 899 00:40:56,362 --> 00:40:58,663 -(knock on door) -Captain Strand? 900 00:40:59,365 --> 00:41:00,457 Thank you. 901 00:41:04,521 --> 00:41:06,546 (monitor beeps) 902 00:41:21,888 --> 00:41:23,354 Deputy? 903 00:41:25,299 --> 00:41:28,209 (Griffin chuckles softly) 904 00:41:28,228 --> 00:41:31,988 Didn't think they allowed visitors in this unit. 905 00:41:32,065 --> 00:41:33,323 Helps to know people. 906 00:41:34,493 --> 00:41:36,659 But I guess I don't need to tell you that. 907 00:41:41,649 --> 00:41:45,710 You know, for the longest time, I couldn't... 908 00:41:47,822 --> 00:41:49,063 figure out the mystery of it. 909 00:41:49,065 --> 00:41:50,507 I couldn't get my... 910 00:41:51,158 --> 00:41:52,759 my head around it. 911 00:41:54,738 --> 00:41:57,071 About what? 912 00:41:57,090 --> 00:41:59,098 How you skated on that murder charge. 913 00:42:01,002 --> 00:42:02,727 Then I saw your car blow up. 914 00:42:04,022 --> 00:42:05,563 And it all snapped into focus. 915 00:42:06,525 --> 00:42:09,359 -GRIFFIN: Is that so? -That so. 916 00:42:11,437 --> 00:42:13,988 It was your good friends the cartel, wasn't it? 917 00:42:15,367 --> 00:42:18,017 Because you made a deal with the FBI to turn on 'em. 918 00:42:18,036 --> 00:42:20,261 Isn't that right? 919 00:42:20,263 --> 00:42:22,664 Never lost a wink of sleep about it. 920 00:42:25,877 --> 00:42:27,627 Can I ask you a question? 921 00:42:30,123 --> 00:42:31,714 Why'd you do it? 922 00:42:35,387 --> 00:42:38,429 Why'd you bother to put out those flames... 923 00:42:39,558 --> 00:42:41,724 after everything I did? 924 00:42:43,953 --> 00:42:45,562 'Cause it's my job. 925 00:42:48,567 --> 00:42:51,693 And because you're covered in third-degree burns. 926 00:42:53,572 --> 00:42:57,365 And they're going to cause you a lifetime of pain. 927 00:42:59,578 --> 00:43:02,328 And that feels like the justice you deserve. 928 00:43:05,584 --> 00:43:09,460 You are one dark son of a bitch, Strand. 929 00:43:14,000 --> 00:43:15,592 You and me both. 930 00:43:52,205 --> 00:43:54,589 Captioned by Point.360