1 00:00:05,731 --> 00:00:07,731 I'm right here with you, ma'am. We're gonna get some help to you. 2 00:00:07,750 --> 00:00:10,009 Can you tell me the address of where you're at? 3 00:00:10,160 --> 00:00:11,401 WOMAN (over phone): 660 Monte Vista. 4 00:00:11,403 --> 00:00:12,994 Hurry. He's gone crazy. 5 00:00:13,014 --> 00:00:15,239 I'm sending police to you now. What's your name, ma'am? 6 00:00:15,257 --> 00:00:17,257 SUSIE: It's Susie. I've got my baby here too. 7 00:00:17,334 --> 00:00:19,518 (baby crying over phone) 8 00:00:19,595 --> 00:00:22,579 Okay. Susie. Listen, my name is Grace. 9 00:00:22,581 --> 00:00:24,023 Do me a favor. Take a deep breath. 10 00:00:24,099 --> 00:00:26,542 Tell me what's going on. Who's trying to hurt you? 11 00:00:26,544 --> 00:00:28,418 SUSIE: My boyfriend. His name's Mark. 12 00:00:28,420 --> 00:00:30,921 Mark Poling. He's tweaked out of his mind. 13 00:00:30,923 --> 00:00:32,272 You're saying he's on methamphetamines? 14 00:00:32,366 --> 00:00:33,866 SUSIE: Yes. He, he deals it. 15 00:00:33,942 --> 00:00:36,443 -Is he armed? -SUSIE: I don't know. Probably. 16 00:00:36,520 --> 00:00:38,686 He has this bunch of guns in the house. 17 00:00:38,764 --> 00:00:40,597 He just started smashing and throwing things. 18 00:00:40,599 --> 00:00:41,948 He said that he's gonna kill us! 19 00:00:42,101 --> 00:00:43,208 I know you're scared, 20 00:00:43,285 --> 00:00:45,269 but I need you to try and stay calm for me. 21 00:00:45,287 --> 00:00:46,694 Are you two somewhere safe right now? 22 00:00:46,714 --> 00:00:48,196 -SUSIE: We're hiding in a closet. -(baby crying) 23 00:00:48,215 --> 00:00:50,290 Well, let's try to keep your voice down, ma'am. 24 00:00:50,442 --> 00:00:52,700 Susie, I need to know where in the house the closet is 25 00:00:52,720 --> 00:00:54,202 so that my team can find you. 26 00:00:54,221 --> 00:00:55,537 SUSIE: We're in the back bedroom 27 00:00:55,614 --> 00:00:57,222 at the end of the hallway to the left. I-- 28 00:00:57,299 --> 00:00:59,224 I think I hear him. Hush, honey, please. 29 00:00:59,376 --> 00:01:01,635 -(baby crying) -Please hush. 30 00:01:01,787 --> 00:01:04,063 I smell gas. I think he's pouring gasoline. 31 00:01:04,214 --> 00:01:05,597 Oh, God. He meant it. 32 00:01:05,749 --> 00:01:07,232 He said he would burn us both alive! 33 00:01:07,384 --> 00:01:08,809 He's gonna set the house on fire! 34 00:01:08,961 --> 00:01:10,127 -MAN (on phone): Hey! -(Susie screams) 35 00:01:10,145 --> 00:01:11,812 -(line disconnects) -Hey! Susie? 36 00:01:11,964 --> 00:01:13,447 Susie, can you hear me? 37 00:01:14,224 --> 00:01:15,699 (siren wailing) 38 00:01:18,304 --> 00:01:20,320 OFFICER: Go, go, go, go! 39 00:01:20,472 --> 00:01:23,082 I want every street within four blocks of here locked down. 40 00:01:23,233 --> 00:01:24,917 (indistinct chatter) 41 00:01:25,160 --> 00:01:28,478 Officers, take the south side of the residence, keep the neighbors inside. 42 00:01:28,480 --> 00:01:30,831 Last thing we need is a looky-loo getting caught in a crossfire. 43 00:01:30,983 --> 00:01:32,257 OFFICER: Yes, sir. 44 00:01:32,334 --> 00:01:34,134 -Officer Reyes. -CARLOS: Captain Strand. 45 00:01:36,913 --> 00:01:39,323 We believe we have an armed suspect inside 46 00:01:39,325 --> 00:01:41,082 with two possible hostages, 47 00:01:41,102 --> 00:01:42,250 one of them an infant. 48 00:01:42,328 --> 00:01:43,918 Do we know their status? 49 00:01:43,938 --> 00:01:45,253 No. Suspect's radio silent. 50 00:01:45,272 --> 00:01:46,346 Won't answer his phone 51 00:01:46,440 --> 00:01:47,681 or any calls from my negotiators. 52 00:01:47,833 --> 00:01:49,608 I need your teams to set up behind the truck 53 00:01:49,685 --> 00:01:52,169 until SWAT goes in and secures the scene. 54 00:01:52,187 --> 00:01:53,854 Fire should go in with you. 55 00:01:53,930 --> 00:01:55,614 No way. 56 00:01:55,765 --> 00:01:57,691 Dispatch said the suspect is a heavily armed meth-head. 57 00:01:57,843 --> 00:02:00,602 They also said that the place is filled with gasoline. 58 00:02:00,679 --> 00:02:02,512 One stray round, that thing goes up, 59 00:02:02,531 --> 00:02:04,456 you guys are trapped in an inferno. 60 00:02:06,776 --> 00:02:09,686 Alright. Just stay behind us. You travel light as you can. 61 00:02:09,688 --> 00:02:11,797 Sergeant, kit these boys up with vests and helmets. 62 00:02:12,024 --> 00:02:14,616 -SERGEANT: Yes, sir. -Alright. Halligans and fire extinguishers only. 63 00:02:14,635 --> 00:02:16,543 Get an inch-and-three-quarter line as backup. 64 00:02:16,695 --> 00:02:19,596 If that thing goes up, we're in there fast. 65 00:02:21,475 --> 00:02:23,550 STOKES: Let's go. Move, move, move! 66 00:02:23,702 --> 00:02:25,035 Suspect is a white male. 67 00:02:25,037 --> 00:02:26,052 Keep your eyes open. 68 00:02:26,129 --> 00:02:27,729 Move, move, move. 69 00:02:29,799 --> 00:02:32,058 This is APD. Come out if you're here. 70 00:02:32,135 --> 00:02:33,318 OFFICER 1: Eyes peeled. Eyes peeled! 71 00:02:33,470 --> 00:02:35,154 (dramatic music) 72 00:02:35,230 --> 00:02:38,157 (indistinct police chatter) 73 00:02:42,054 --> 00:02:44,388 -Bedroom's clear. -Bathroom clear! 74 00:02:44,390 --> 00:02:46,540 ♪ 75 00:02:54,082 --> 00:02:55,174 Three-six-three-H-20. 76 00:02:55,325 --> 00:02:57,176 I have eyes on a male in a hoodie, 77 00:02:57,327 --> 00:02:58,568 who appears to have just exited 78 00:02:58,587 --> 00:03:00,012 the rear of the house on Plainview. 79 00:03:00,163 --> 00:03:02,072 Suspect's heading east. 80 00:03:02,074 --> 00:03:02,848 In pursuit. 81 00:03:02,999 --> 00:03:04,241 Copy, three-six-three-H-20. 82 00:03:04,259 --> 00:03:06,834 I'm sending a ride your way now. 83 00:03:06,854 --> 00:03:08,187 Carlos, be careful. 84 00:03:10,691 --> 00:03:12,357 OFFICER: Check the windows. 85 00:03:16,939 --> 00:03:18,864 Anyone here? 86 00:03:19,015 --> 00:03:20,657 Man, this is just creepy. 87 00:03:21,685 --> 00:03:23,368 JUDD: Hey, Cap, dispatch said 88 00:03:23,520 --> 00:03:25,853 that they heard a baby crying on the call. 89 00:03:25,931 --> 00:03:27,113 Yeah. 90 00:03:27,190 --> 00:03:29,041 Yeah, I don't hear no baby crying. 91 00:03:29,618 --> 00:03:30,459 No. 92 00:03:32,362 --> 00:03:34,630 ♪ 93 00:03:36,550 --> 00:03:38,258 CARLOS: Police! Freeze! 94 00:03:39,536 --> 00:03:42,054 -What's going on, man? -CARLOS: Mark Poling? 95 00:03:42,130 --> 00:03:43,722 Where's your girlfriend, Mark? 96 00:03:44,450 --> 00:03:45,599 What? 97 00:03:46,952 --> 00:03:48,101 Amber? 98 00:03:49,045 --> 00:03:50,729 She's... she's gone. 99 00:03:50,880 --> 00:03:52,806 What do you mean gone? Gone where? 100 00:03:52,958 --> 00:03:53,899 I don't know, man. 101 00:03:53,976 --> 00:03:54,975 CARLOS: Did you hurt her, Mark? 102 00:03:55,051 --> 00:03:56,884 When? 103 00:03:56,886 --> 00:03:58,153 I didn't do anything. 104 00:04:03,802 --> 00:04:07,412 Whoa. I don't reckon nobody's hiding in there. 105 00:04:07,489 --> 00:04:09,939 Dispatch, I think we've been had. 106 00:04:09,941 --> 00:04:11,065 Excuse me? 107 00:04:11,085 --> 00:04:12,251 There was never anybody in this closet 108 00:04:12,327 --> 00:04:14,544 and there's no sign of babies in this house. 109 00:04:16,740 --> 00:04:17,905 Oh, no. 110 00:04:17,925 --> 00:04:19,407 Officer Reyes, do you copy? 111 00:04:19,426 --> 00:04:21,501 Mark, look at me. I need you to put the knife down. 112 00:04:21,653 --> 00:04:22,761 GRACE: Officer Reyes, this is dispatch. 113 00:04:22,838 --> 00:04:24,078 Please come through. 114 00:04:24,247 --> 00:04:25,931 CARLOS: Mark, I need you to put the knife down. 115 00:04:26,008 --> 00:04:27,415 This is so messed up. 116 00:04:27,509 --> 00:04:29,101 -GRACE: Officer Reyes-- -MARK: Did she call you guys? 117 00:04:29,252 --> 00:04:31,419 Hey, I need you to put that knife down! 118 00:04:31,497 --> 00:04:33,588 I didn't do nothing. I don't know what's going on. 119 00:04:33,665 --> 00:04:34,756 Drop your weapon! 120 00:04:35,017 --> 00:04:36,424 -I'm not doing anything. -CARLOS: Put the knife down! 121 00:04:36,502 --> 00:04:37,834 Put your weapon down, Mark. 122 00:04:37,836 --> 00:04:39,853 -I didn't do nothin', okay? -Put the weapon down! 123 00:04:40,005 --> 00:04:41,280 Right now! Put the knife down! 124 00:04:41,431 --> 00:04:42,522 I didn't do nothing. I didn't-- -(Taser zapping) 125 00:04:42,599 --> 00:04:44,700 CARLOS: Taser. Taser. Taser. Taser. 126 00:04:48,122 --> 00:04:51,197 Dispatch, suspect was armed with a knife. 127 00:04:51,274 --> 00:04:52,940 I deployed my Taser. 128 00:04:52,993 --> 00:04:54,351 Taking him to custody now. 129 00:04:54,353 --> 00:04:56,353 Yo. Let's go, turn around. 130 00:04:56,355 --> 00:04:58,088 Mark, come on. Let's go. 131 00:05:02,210 --> 00:05:04,544 Dispatch, code three. I need EMS assistance right now. 132 00:05:04,696 --> 00:05:06,972 Major knife injury. There's a lot of blood. 133 00:05:07,049 --> 00:05:08,214 GRACE: Officer Reyes, are you hurt? 134 00:05:08,367 --> 00:05:10,142 Not me. Suspect fell on his own knife. 135 00:05:10,293 --> 00:05:11,217 GRACE: Copy you, Officer Reyes. 136 00:05:11,312 --> 00:05:12,869 RAs are already on the scene. 137 00:05:12,888 --> 00:05:14,054 They're on their way. 138 00:05:14,130 --> 00:05:16,373 Stay with me. Alright? 139 00:05:16,375 --> 00:05:17,298 (choking) 140 00:05:17,376 --> 00:05:19,042 TOMMY: Carlos, Carlos? 141 00:05:19,061 --> 00:05:20,134 Carlos, we got it. 142 00:05:20,212 --> 00:05:20,968 He fell on his knife. 143 00:05:21,155 --> 00:05:21,987 -He wouldn't drop it. -It's okay. 144 00:05:22,323 --> 00:05:23,679 -Tommy, he wouldn't drop it. -Alright. Hey. 145 00:05:23,807 --> 00:05:25,991 -I didn't mean... I didn't mean to. -It's okay. 146 00:05:27,069 --> 00:05:29,402 Please save him. 147 00:05:29,555 --> 00:05:30,812 -It's alright. It's alright. -Please save him. 148 00:05:30,831 --> 00:05:32,556 (beeping) 149 00:05:32,558 --> 00:05:33,390 Losing his pulse. He's not breathing, Cap. 150 00:05:33,392 --> 00:05:35,167 Starting compressions now. 151 00:05:36,061 --> 00:05:36,984 (Mark groaning weakly) 152 00:05:37,062 --> 00:05:39,046 (beeping continues) 153 00:05:44,069 --> 00:05:45,385 What happened? 154 00:05:46,329 --> 00:05:48,013 He fell on his own knife. 155 00:05:50,500 --> 00:05:52,559 Tell me you guys found the girlfriend and the baby. 156 00:05:55,747 --> 00:05:57,597 -What? -There were no victims. 157 00:05:57,674 --> 00:06:00,266 -What do you mean? -He was alone in that house. 158 00:06:00,343 --> 00:06:02,602 It looks like the whole thing was a prank. 159 00:06:02,679 --> 00:06:03,603 A prank? 160 00:06:03,755 --> 00:06:05,989 (flatline) 161 00:06:10,596 --> 00:06:13,855 Dispatch, call the medical examiner. 162 00:06:13,932 --> 00:06:15,082 He's gone. 163 00:06:22,198 --> 00:06:25,366 (theme music plays) 164 00:06:25,386 --> 00:06:29,613 JUDD: ♪ The itsy-bitsy spider went up the water... ♪ 165 00:06:29,706 --> 00:06:31,297 Bop. 166 00:06:31,392 --> 00:06:33,725 -♪ Down came the... -(door opens) 167 00:06:33,877 --> 00:06:34,726 Hey. 168 00:06:34,878 --> 00:06:35,969 Hey, family. 169 00:06:36,045 --> 00:06:37,604 How'd it go with the brass? 170 00:06:39,400 --> 00:06:41,958 It was decided I should probably take a little time off. 171 00:06:41,977 --> 00:06:44,310 Man, come on. They're gonna try to lay this at your feet? 172 00:06:44,463 --> 00:06:46,312 No, it was nothing like that. 173 00:06:46,465 --> 00:06:47,406 Um... 174 00:06:47,482 --> 00:06:50,483 It turns out the guy who died, he... 175 00:06:50,636 --> 00:06:52,135 he was a known dealer. 176 00:06:52,154 --> 00:06:55,155 So APD thinks a rival made the call. 177 00:06:55,231 --> 00:06:56,581 They do that to each other sometimes. 178 00:06:56,733 --> 00:06:59,309 Sic the cops on each other, trying to settle scores. 179 00:06:59,327 --> 00:07:00,310 It's called swatting. 180 00:07:00,312 --> 00:07:01,753 So they know who did it? 181 00:07:01,830 --> 00:07:05,315 Mm-mmm. The call was routed through a fake IP address. 182 00:07:05,317 --> 00:07:06,983 No, I guess what I'm saying is 183 00:07:07,002 --> 00:07:09,511 that everybody is in agreement that it ain't your fault? 184 00:07:09,930 --> 00:07:11,579 Yeah. No. 185 00:07:11,598 --> 00:07:12,489 Nobody's blaming me. 186 00:07:12,749 --> 00:07:14,683 I was cleared of all responsibility. 187 00:07:17,663 --> 00:07:19,104 So why are you suspended? 188 00:07:19,331 --> 00:07:20,847 I wasn't suspended. 189 00:07:20,999 --> 00:07:22,566 I took a leave of absence. 190 00:07:25,094 --> 00:07:26,820 So it ain't that... 191 00:07:27,522 --> 00:07:28,521 nobody's blaming you, 192 00:07:28,598 --> 00:07:30,574 it's that you're blaming yourself. 193 00:07:33,195 --> 00:07:35,412 I said I can't trust myself right now. 194 00:07:37,699 --> 00:07:39,332 Because there were signs there. 195 00:07:40,035 --> 00:07:41,184 And I missed all of 'em. 196 00:07:41,186 --> 00:07:42,794 Sweetie, what do you mean signs? 197 00:07:42,913 --> 00:07:44,278 What are you talkin' about? 198 00:07:44,298 --> 00:07:47,966 The caller said that the guy was smashing stuff... 199 00:07:49,194 --> 00:07:50,694 that he was gonna kill her. 200 00:07:50,712 --> 00:07:51,619 Right. 201 00:07:51,805 --> 00:07:53,621 I didn't ask how she got away from him 202 00:07:53,640 --> 00:07:56,558 after that to hide in that closet without him knowing. 203 00:07:58,145 --> 00:08:00,628 I heard her baby cry. 204 00:08:00,706 --> 00:08:03,732 And every suspicion I had just went out the window. 205 00:08:05,301 --> 00:08:07,694 Grace, it ain't your job to be suspicious. 206 00:08:09,064 --> 00:08:10,530 It's a job to help people. 207 00:08:12,993 --> 00:08:14,659 I didn't help anybody. 208 00:08:16,555 --> 00:08:18,038 I got a man killed. 209 00:08:20,334 --> 00:08:23,317 I think that it's perfectly natural, 210 00:08:23,337 --> 00:08:26,153 you know, for you to get the yips 211 00:08:26,173 --> 00:08:29,323 after somethin' like this. 212 00:08:29,401 --> 00:08:32,268 But I also want you to know you're the best dispatcher 213 00:08:32,270 --> 00:08:34,012 in the state of Texas. 214 00:08:35,257 --> 00:08:37,407 And we can't abide you being mad at yourself. 215 00:08:37,425 --> 00:08:39,166 I just don't know who else to be mad at. 216 00:08:39,261 --> 00:08:40,927 Well, how about the SOB 217 00:08:41,004 --> 00:08:42,503 who, who turned you into a weapon? 218 00:08:42,523 --> 00:08:44,914 -(Charlie crying) -You know, it ain't you and it ain't Carlos. 219 00:08:44,916 --> 00:08:47,609 It was whoever was on the other end of that line that killed him. 220 00:08:48,587 --> 00:08:49,694 I forgot about Carlos. 221 00:08:49,863 --> 00:08:51,755 You were with him on the scene when that guy died? 222 00:08:51,757 --> 00:08:52,864 Yeah. 223 00:08:52,941 --> 00:08:54,107 How did he look? 224 00:08:54,183 --> 00:08:56,159 He looked the way you look right now. 225 00:08:58,597 --> 00:09:01,264 ♪ Y'all gonna make me lose my mind ♪ 226 00:09:01,266 --> 00:09:03,357 ♪ Up in here, up in here 227 00:09:03,435 --> 00:09:05,769 TK: Babe, I know you're going through it, 228 00:09:05,787 --> 00:09:08,271 but can you please tone down the rage punching 229 00:09:08,273 --> 00:09:09,714 just a little bit? 230 00:09:11,276 --> 00:09:12,867 I'm not rage punching. 231 00:09:12,886 --> 00:09:13,943 (doorbell rings) 232 00:09:13,962 --> 00:09:15,387 TK: Thank God, there's the bell. 233 00:09:15,538 --> 00:09:16,946 Round's over. 234 00:09:16,965 --> 00:09:18,682 You gonna get that, Raging Bull? 235 00:09:19,301 --> 00:09:20,725 (panting) 236 00:09:21,803 --> 00:09:23,395 Not raging. 237 00:09:25,214 --> 00:09:27,882 -Hey. Hey. -Grace. Hey. 238 00:09:27,901 --> 00:09:29,142 Can I come in? 239 00:09:29,218 --> 00:09:31,194 CARLOS: Yes. I'm sorry. Come in. Yeah. 240 00:09:32,631 --> 00:09:34,814 -Hi, TK. -Hey, you. 241 00:09:34,891 --> 00:09:36,241 Oh, am I interrupting lunch? 242 00:09:36,392 --> 00:09:39,302 Oh, no, this isn't lunch. He eats, like, six times a day. 243 00:09:39,321 --> 00:09:40,704 Did something happen? 244 00:09:41,397 --> 00:09:42,414 (sighs) 245 00:09:43,491 --> 00:09:45,041 Yeah, Carlos. 246 00:09:46,494 --> 00:09:48,420 We got played. 247 00:09:48,571 --> 00:09:50,255 That's what happened. 248 00:09:50,332 --> 00:09:52,382 And I don't know about you, but... 249 00:09:53,076 --> 00:09:54,718 I'm angry about it. 250 00:09:55,411 --> 00:09:56,595 Yeah. 251 00:09:58,173 --> 00:09:59,764 I'm frustrated, too. 252 00:10:03,604 --> 00:10:06,938 GRACE: Yeah, but I didn't say I was frustrated, Carlos. 253 00:10:07,015 --> 00:10:08,690 I said I was angry. 254 00:10:10,426 --> 00:10:13,111 I'm furious. I'm-I'm pissed off about it. 255 00:10:13,262 --> 00:10:14,354 TK: Oh, he's pissed, Grace. 256 00:10:14,472 --> 00:10:16,114 GRACE: Yeah, he should be. 257 00:10:16,265 --> 00:10:18,450 We were played for some fools... 258 00:10:19,286 --> 00:10:20,785 and a man is dead 'cause of it. 259 00:10:20,862 --> 00:10:25,348 Yeah, okay. I guess I'm kind of pissed off about that. 260 00:10:25,367 --> 00:10:28,168 You realize that this wasn't your fault, right? 261 00:10:29,946 --> 00:10:33,632 Yeah, that's... that's what I keep trying to tell myself. 262 00:10:35,861 --> 00:10:36,968 Well, good. 263 00:10:38,363 --> 00:10:40,046 Good, because I'm telling you, too. 264 00:10:40,198 --> 00:10:42,882 This was not on you or me. 265 00:10:43,034 --> 00:10:44,142 (sighs) 266 00:10:44,293 --> 00:10:46,627 Then why does it feel like it is? 267 00:10:46,705 --> 00:10:49,147 Because somebody came and took our power away. 268 00:10:49,298 --> 00:10:50,798 That's why it feels like this. 269 00:10:50,817 --> 00:10:52,725 And what are we supposed to do about it? 270 00:10:52,878 --> 00:10:54,194 We take it back. 271 00:10:55,547 --> 00:10:57,322 Lets me and you go out here and find out 272 00:10:57,473 --> 00:10:59,491 who's actually responsible for this. 273 00:10:59,600 --> 00:11:01,159 'Cause it's not us. 274 00:11:01,662 --> 00:11:03,161 Grace, I'm... 275 00:11:03,330 --> 00:11:06,572 I'm on mandatory leave from the department while they investigate. 276 00:11:06,725 --> 00:11:08,892 GRACE: Okay, that's good. That means you got some time. 277 00:11:08,894 --> 00:11:11,077 APD's already all over it. 278 00:11:11,229 --> 00:11:13,171 They got three detectives. 279 00:11:13,248 --> 00:11:16,733 Someone from Cyber assigned to the case. 280 00:11:16,735 --> 00:11:20,161 And how many cases do they already have, Carlos? 281 00:11:20,255 --> 00:11:21,587 Because I don't know about you, 282 00:11:21,740 --> 00:11:25,100 but this is the only meal that I can eat right now. 283 00:11:26,428 --> 00:11:28,853 Grace, I'm a patrol officer, not a detective. 284 00:11:28,930 --> 00:11:31,264 Yeah, says the guy who just solved a kidnapping case. 285 00:11:31,340 --> 00:11:34,192 GRACE: Carlos, you have skills... 286 00:11:34,269 --> 00:11:36,695 but you've also got something else. 287 00:11:38,532 --> 00:11:39,572 You? 288 00:11:40,367 --> 00:11:41,991 You've got rage. 289 00:11:48,357 --> 00:11:50,750 (lively country music playing) 290 00:11:53,029 --> 00:11:55,422 (indistinct chatter) 291 00:11:59,110 --> 00:12:00,443 I like the hat. 292 00:12:00,445 --> 00:12:03,096 Well, you gotta have a hat at a honky-tonk. Come on. 293 00:12:04,540 --> 00:12:06,641 Thanks for dragging me out tonight. 294 00:12:07,635 --> 00:12:09,543 I really needed this. 295 00:12:09,621 --> 00:12:12,472 -Rough week at the Capitol? -Hmm. 296 00:12:12,548 --> 00:12:14,974 We had to balance the state budget. 297 00:12:15,051 --> 00:12:16,309 I was hoping to use a scalpel, 298 00:12:16,461 --> 00:12:18,219 but the governor pulled out a machete. 299 00:12:18,296 --> 00:12:20,463 For what it's worth, I once balanced a budget so well 300 00:12:20,482 --> 00:12:21,889 that it shut down my own firehouse. 301 00:12:21,908 --> 00:12:24,909 Well, at least you didn't go on cable news afterwards 302 00:12:25,061 --> 00:12:26,393 to sell the public. 303 00:12:26,488 --> 00:12:29,330 Yeah, I don't have the cheekbones for prime time. 304 00:12:29,991 --> 00:12:31,899 Oh, I think you do. 305 00:12:31,918 --> 00:12:33,309 And you also have that whole 306 00:12:33,311 --> 00:12:36,479 John Travolta "Midnight Cowboy" vibe. 307 00:12:36,481 --> 00:12:38,572 I think you mean "Urban Cowboy"? 308 00:12:38,650 --> 00:12:41,317 "Midnight Cowboy" is a movie about male prostitution. 309 00:12:41,336 --> 00:12:42,409 -Oh. -(pounding on table) 310 00:12:42,429 --> 00:12:43,928 (imitating Ratso): "I'm walking here!" 311 00:12:44,080 --> 00:12:45,263 Right. 312 00:12:45,340 --> 00:12:47,673 I-I can never keep those straight. 313 00:12:47,750 --> 00:12:48,992 Wanna dance? 314 00:12:48,994 --> 00:12:50,510 I d... I don't really know how. 315 00:12:50,662 --> 00:12:51,770 Come on, I'll teach you. 316 00:12:51,846 --> 00:12:53,513 Uh... I-I should warn you. 317 00:12:53,589 --> 00:12:55,348 I have the rhythm of a flat tire. 318 00:12:55,500 --> 00:12:57,350 You don't have to have rhythm to two-step. 319 00:12:57,426 --> 00:13:00,111 It's just quick-quick, slow-slow, quick-quick. 320 00:13:00,263 --> 00:13:02,113 -Just follow me, you'll be fine. -Okay. 321 00:13:02,265 --> 00:13:03,782 ("Lookin' For Love" by Johnny Lee playing) 322 00:13:03,933 --> 00:13:07,452 ♪ And tellin' those sweet lies ♪ 323 00:13:07,603 --> 00:13:09,954 ♪ And losin' again 324 00:13:10,031 --> 00:13:15,126 ♪ I was lookin' for love in all the wrong places ♪ 325 00:13:15,278 --> 00:13:18,946 ♪ Lookin' for love in too many faces ♪ 326 00:13:18,965 --> 00:13:21,115 This is pretty fun. 327 00:13:21,251 --> 00:13:23,468 You haven't even gotten to the fun part yet. 328 00:13:23,545 --> 00:13:25,862 Wait, you're not gonna twirl me-- Oh. 329 00:13:25,864 --> 00:13:26,954 It's happening... 330 00:13:27,048 --> 00:13:30,867 ♪ Hoping to find a friend and a lover ♪ 331 00:13:30,869 --> 00:13:36,064 ♪ I'll bless the day I discover another heart ♪ 332 00:13:37,675 --> 00:13:39,651 ♪ Lookin' for love 333 00:13:39,878 --> 00:13:41,878 God help me if any registered voters 334 00:13:41,880 --> 00:13:44,989 saw me taking two-step lessons from a New Yorker. 335 00:13:45,066 --> 00:13:46,991 Uh, I'm from Santa Monica, actually. 336 00:13:47,068 --> 00:13:49,735 Oh, great. California. Even better. 337 00:13:49,888 --> 00:13:50,662 You're from Texas, 338 00:13:50,997 --> 00:13:52,980 and this is the first time you two-stepped. 339 00:13:53,058 --> 00:13:54,557 I never had much interest. 340 00:13:54,559 --> 00:13:57,410 Besides, I spent most of my prime dancing years 341 00:13:57,562 --> 00:13:59,504 with my nose buried in Con Law books 342 00:13:59,581 --> 00:14:01,655 and reports on highway infrastructure. 343 00:14:01,675 --> 00:14:03,324 Well, from what I just saw, 344 00:14:03,401 --> 00:14:04,843 your prime is ahead of you. 345 00:14:04,994 --> 00:14:07,011 MAN: Hey. Hey. 346 00:14:08,907 --> 00:14:09,922 Hey, you're her. 347 00:14:09,999 --> 00:14:11,182 Yeah, I seen you on the news. 348 00:14:11,334 --> 00:14:13,434 You're the lady that works for the governor, huh? 349 00:14:13,912 --> 00:14:15,687 I'm her. 350 00:14:15,914 --> 00:14:20,416 Yeah. You're like, uh, like a little Ann Coulter 2.0. 351 00:14:20,435 --> 00:14:24,320 Except without any kinda warmth or compassion to ya. 352 00:14:25,273 --> 00:14:26,756 Good one. 353 00:14:26,758 --> 00:14:30,017 Hey, man, I'm just trying to have a drink with my friend. 354 00:14:30,095 --> 00:14:31,202 MAN: Oh, that's fine. 355 00:14:31,354 --> 00:14:32,278 Yeah, I'm just over here trying to 356 00:14:32,430 --> 00:14:33,854 earn a living for my family, too. 357 00:14:33,874 --> 00:14:36,523 Just like all the thousands of other oilmen in this state 358 00:14:36,601 --> 00:14:39,785 that you and your boss clearly don't give a damn about. 359 00:14:39,938 --> 00:14:41,695 Hey, pal? She's off the clock. 360 00:14:41,715 --> 00:14:44,382 Hey, it's fine. I'm used to it. 361 00:14:44,533 --> 00:14:47,276 My father was a roughneck from Midland, 362 00:14:47,295 --> 00:14:48,887 believe me, we care about the people 363 00:14:48,963 --> 00:14:50,221 who keep the lights on. 364 00:14:50,298 --> 00:14:51,781 Well, you sure could have fooled me 365 00:14:51,799 --> 00:14:54,559 with all that clean energy initiative B.S. 366 00:14:54,636 --> 00:14:57,044 Alright. It's time for you to mosey on. 367 00:14:57,063 --> 00:14:59,122 Okay, Owen, just relax. 368 00:14:59,140 --> 00:15:00,306 I've got this. 369 00:15:00,458 --> 00:15:01,882 You think you're so smart, don't you? 370 00:15:01,902 --> 00:15:05,386 You can dress up in your power suit and your high heels 371 00:15:05,463 --> 00:15:07,480 and go on Fox and CNN, but at the end of the day, 372 00:15:07,632 --> 00:15:09,657 you are nothing but a smug piece of-- 373 00:15:10,393 --> 00:15:11,984 ALL: Oh! 374 00:15:12,137 --> 00:15:13,411 I warned him. 375 00:15:14,581 --> 00:15:17,165 -You did. -I warned him. 376 00:15:19,327 --> 00:15:21,402 Just be glad nobody wanted to press charges. 377 00:15:21,421 --> 00:15:25,572 That's true. And this date didn't end in a high-speed chase. 378 00:15:25,592 --> 00:15:28,593 I mean, I can't decide whether that's a step up or... 379 00:15:29,487 --> 00:15:30,836 a step down. 380 00:15:30,989 --> 00:15:32,505 I can't really tell. 381 00:15:32,581 --> 00:15:34,748 Oh, come on, Catherine. You can't let some meathead 382 00:15:34,768 --> 00:15:36,509 ruin the whole rest of our evening. 383 00:15:36,585 --> 00:15:40,104 And which meathead would you be referring to? 384 00:15:40,181 --> 00:15:43,107 (scoffs) You're talking about me? 385 00:15:43,259 --> 00:15:45,184 Well, why aren't you mad at that guy? 386 00:15:45,261 --> 00:15:46,519 Because I don't know that guy. 387 00:15:46,671 --> 00:15:48,929 And I asked you not to do anything. 388 00:15:49,007 --> 00:15:50,173 Twice, actually. 389 00:15:50,175 --> 00:15:51,524 Yes. And then he called you something 390 00:15:51,676 --> 00:15:53,267 I'm not comfortable with him calling you. 391 00:15:53,286 --> 00:15:55,194 Uh, who cares what you're comfortable with? 392 00:15:55,271 --> 00:15:56,287 It wasn't about you. 393 00:15:56,439 --> 00:15:59,123 You should have just let it go, like I said. 394 00:15:59,350 --> 00:16:03,019 So you'd rather have me stand back as a coward 395 00:16:03,021 --> 00:16:05,296 while you're bullied by a drunk? 396 00:16:05,373 --> 00:16:08,524 I would rather you let me handle my business 397 00:16:08,526 --> 00:16:09,634 like a grown-up. 398 00:16:09,785 --> 00:16:12,378 But one thing I would definitely not rather 399 00:16:12,455 --> 00:16:14,714 is you sucker punching one of my boss' constituents. 400 00:16:14,866 --> 00:16:17,550 Sucker punch? Oh, please. You call that a sucker punch? 401 00:16:17,702 --> 00:16:19,385 Both of our shoulders were clearly squared. 402 00:16:19,537 --> 00:16:23,130 (scoffs) Boy, you... you really don't get it, do you? 403 00:16:23,132 --> 00:16:26,150 No, I-I get it. I just think that... 404 00:16:26,227 --> 00:16:28,878 maybe your anger is a little misplaced. 405 00:16:28,880 --> 00:16:30,213 Oh, go on, Owen. 406 00:16:30,306 --> 00:16:33,140 Please tell me more about what I should be feeling. 407 00:16:33,159 --> 00:16:35,051 Do you think this is the first time 408 00:16:35,053 --> 00:16:36,402 that somebody's come at me in public? 409 00:16:36,479 --> 00:16:39,831 Most days vitriol comes with my morning latte. 410 00:16:39,982 --> 00:16:42,149 Vitriol or spit. 411 00:16:42,227 --> 00:16:44,393 -Spit? -My point is, 412 00:16:44,412 --> 00:16:46,337 if I didn't have skin like rawhide, 413 00:16:46,489 --> 00:16:48,414 I wouldn't have this job. 414 00:16:48,566 --> 00:16:52,326 So I don't need you or anyone else to defend me, okay? 415 00:16:52,403 --> 00:16:53,553 Okay. 416 00:16:57,742 --> 00:17:00,518 I know you're in the business of saving people... 417 00:17:01,337 --> 00:17:03,980 I did not ask to be saved. 418 00:17:08,086 --> 00:17:09,527 (door slams) 419 00:17:16,761 --> 00:17:19,537 -My buddy in Homicide slipped me the case file. -(zipper unzips) 420 00:17:19,614 --> 00:17:22,856 Everything they know about the deceased Mark Poling 421 00:17:22,934 --> 00:17:24,617 and the investigation so far. 422 00:17:24,769 --> 00:17:27,027 And they're definitely operating on the theory it's drug-related. 423 00:17:27,121 --> 00:17:29,455 -Okay. -Right now they're circling 424 00:17:29,532 --> 00:17:30,531 a few possibles. 425 00:17:30,550 --> 00:17:34,886 Amber Harris, Mark's ex-girlfriend, 426 00:17:35,037 --> 00:17:37,204 Isaac "Herc" Rodriguez. 427 00:17:37,223 --> 00:17:39,640 He's the shot-caller for the Rolling 7s. 428 00:17:40,376 --> 00:17:41,375 And Victor Gaines, 429 00:17:41,394 --> 00:17:45,288 he's a rival dealer from Dove Springs. 430 00:17:45,306 --> 00:17:47,548 Okay. So what do we know about these people 431 00:17:47,567 --> 00:17:49,883 other than the fact that they're all frequent fliers? 432 00:17:49,961 --> 00:17:51,552 Amber used to deal with Mark 433 00:17:51,629 --> 00:17:53,554 until about a week ago when they broke up. 434 00:17:53,631 --> 00:17:55,740 -Okay. -But my buddy doesn't like her for it. 435 00:17:55,891 --> 00:17:57,650 She seemed devastated by his death. 436 00:17:57,802 --> 00:18:00,986 -I see. -And Rodriguez was in Hays County lockup 437 00:18:01,063 --> 00:18:02,138 the night of the incident, 438 00:18:02,140 --> 00:18:04,398 which makes Gaines our lead horse. 439 00:18:04,417 --> 00:18:07,326 He could have had a female accomplice to make the call. 440 00:18:07,478 --> 00:18:09,754 Apparently, he and Poling were beefing about territory. 441 00:18:09,831 --> 00:18:14,425 And get this, he was convicted twice for making swatting calls. 442 00:18:14,502 --> 00:18:17,261 Well, you know, you could have led with that tidbit, Carlos. 443 00:18:17,413 --> 00:18:19,004 Well, you know, I like to set up the board 444 00:18:19,081 --> 00:18:21,140 before I utilize the moving pieces. 445 00:18:22,102 --> 00:18:24,994 But just listen to these tapes. 446 00:18:24,996 --> 00:18:26,679 DISPATCHER 1 (over laptop): 9-1-1. What's your emergency? 447 00:18:26,831 --> 00:18:28,806 VICTOR GAINES (over laptop): Yeah, my name's Gary Lopez. 448 00:18:28,958 --> 00:18:30,333 5-2-2-6 Howard Drive. 449 00:18:30,351 --> 00:18:31,667 DISPATCHER 1: What's going on, Gary? 450 00:18:31,669 --> 00:18:32,610 GAINES: What's going on 451 00:18:32,761 --> 00:18:34,170 is my wife is a cheating whore, 452 00:18:34,172 --> 00:18:35,671 and I want the whole world to know it. 453 00:18:35,690 --> 00:18:38,098 That's why I have to blow her freakin' brains out! 454 00:18:38,176 --> 00:18:39,784 -(stops audio) -Officers stormed the house, 455 00:18:39,935 --> 00:18:41,861 found Gary Lopez taking a nap 456 00:18:42,013 --> 00:18:42,954 next to his boyfriend. 457 00:18:43,105 --> 00:18:45,381 And five kilos of weed. 458 00:18:45,383 --> 00:18:46,791 -Can you play the next one for me? -Mm-hmm. 459 00:18:46,868 --> 00:18:49,127 DISPATCHER 2 (over laptop): 9-1-1, what's your emergency? 460 00:18:49,320 --> 00:18:50,461 GAINES: My girlfriend's a cheating skank 461 00:18:50,538 --> 00:18:52,463 and I'm gonna blow her freakin' brains out! 462 00:18:52,615 --> 00:18:54,707 DISPATCHER 2: Hold on, sir. Can you tell me where you are? 463 00:18:54,783 --> 00:18:56,950 -(stops audio) -Gaines is a one-trick pony, Carlos. 464 00:18:56,970 --> 00:18:58,469 Yeah, not exactly Pacino, is he? 465 00:18:58,621 --> 00:19:01,055 Where did it say he made those calls from? 466 00:19:06,295 --> 00:19:07,478 CARLOS: From pay phones. 467 00:19:07,630 --> 00:19:10,222 I didn't even know pay phones were still a thing. 468 00:19:10,299 --> 00:19:11,983 Our caller spoofed their IP address, 469 00:19:12,134 --> 00:19:13,392 bounced the call across, 470 00:19:13,544 --> 00:19:15,378 I don't know, three different servers. 471 00:19:15,396 --> 00:19:16,988 And they gave an award-winning performance 472 00:19:17,139 --> 00:19:18,472 with a baby crying on cue. 473 00:19:18,566 --> 00:19:21,050 Doesn't seem like they're in the same league, does it? 474 00:19:21,052 --> 00:19:22,493 No. 475 00:19:22,645 --> 00:19:25,145 Alright, hon, I just put Charlie down. 476 00:19:25,165 --> 00:19:26,647 I'm headin' to work. 477 00:19:26,666 --> 00:19:27,723 Okay, babe. You be safe. 478 00:19:27,725 --> 00:19:29,333 How's the gumshoeing going? 479 00:19:29,410 --> 00:19:31,335 It's all gum and no shoe right now. 480 00:19:31,487 --> 00:19:33,320 It looks like we just ran out of suspects. 481 00:19:33,398 --> 00:19:36,065 Drug angle is a bust. 482 00:19:36,067 --> 00:19:37,991 Y'all tried the gaming angle? 483 00:19:38,011 --> 00:19:39,251 There's a gaming angle? 484 00:19:39,420 --> 00:19:41,495 The guy was playing "Dread Ops" when we went in there 485 00:19:41,572 --> 00:19:43,422 with a top-of-the-line gaming rig 486 00:19:43,574 --> 00:19:45,850 and, you know, camera for streaming and everything. 487 00:19:45,927 --> 00:19:49,687 You think someone would swat Mark's house over a video game? 488 00:19:49,764 --> 00:19:52,839 People talk all kinds of trash about rival streamers. 489 00:19:52,859 --> 00:19:55,008 It gets, uh, pretty nasty, 490 00:19:55,028 --> 00:19:58,362 especially if you got a few thousand people watching but... 491 00:19:59,590 --> 00:20:00,698 not when it's your boy, though. 492 00:20:00,849 --> 00:20:02,258 Hmm. Says a man 493 00:20:02,260 --> 00:20:04,518 that once threw a controller through our flat screen. 494 00:20:04,595 --> 00:20:06,687 No, I told you it was a slip of my wrist, but... 495 00:20:06,764 --> 00:20:08,948 What did you say the name of the game was? 496 00:20:09,024 --> 00:20:10,282 JUDD: "Dread Ops." 497 00:20:10,435 --> 00:20:14,103 If you picture an open sewer filled with trolls. 498 00:20:14,121 --> 00:20:15,696 "Dread Ops." 499 00:20:15,773 --> 00:20:16,772 (door opens) 500 00:20:16,941 --> 00:20:19,108 Looks like it's time to go play in the sewer. 501 00:20:19,126 --> 00:20:20,551 (door closes) 502 00:20:26,300 --> 00:20:28,208 Hey, Paul, what are you up to? 503 00:20:28,286 --> 00:20:30,636 Alphabetizing the spice rack. 504 00:20:30,713 --> 00:20:32,972 Why would you alphabetize a spice rack? 505 00:20:33,124 --> 00:20:34,974 To organize it? 506 00:20:35,050 --> 00:20:36,383 It was organized. 507 00:20:36,477 --> 00:20:37,401 Okay, then why did I find 508 00:20:37,553 --> 00:20:39,052 the coriander next to the za'atar? 509 00:20:39,072 --> 00:20:42,465 Because I organize mine by flavor profile. 510 00:20:42,483 --> 00:20:45,243 Those two are staples of Mediterranean cooking. 511 00:20:45,394 --> 00:20:47,653 Flavor profile? Come on, Cap. That is not a thing. 512 00:20:47,805 --> 00:20:49,488 You know, Paul, when you came back for desk duty, 513 00:20:49,565 --> 00:20:52,416 I pictured you behind more of, I don't know, like a desk. 514 00:20:52,568 --> 00:20:54,252 I've been sitting around all morning. 515 00:20:54,328 --> 00:20:55,902 Already collated all the incident reports, 516 00:20:55,922 --> 00:20:58,147 and submitted all the house billings for the next month. 517 00:20:58,165 --> 00:20:59,982 I was antsy to do something physical. 518 00:21:00,001 --> 00:21:01,908 Good. Then you can help me put my spices back. 519 00:21:01,986 --> 00:21:03,319 Copy that. 520 00:21:03,321 --> 00:21:05,671 So, togarashis and galangals... 521 00:21:05,748 --> 00:21:06,580 go back over here. 522 00:21:06,824 --> 00:21:09,100 Whoa, Cap, what happened to your hand? 523 00:21:09,176 --> 00:21:10,342 Oh, I think I bumped it. 524 00:21:10,495 --> 00:21:12,161 Probably on that swatting call. 525 00:21:12,179 --> 00:21:13,920 Bumped it? You sure you didn't break it? 526 00:21:13,998 --> 00:21:15,164 No, I didn't break it. 527 00:21:15,166 --> 00:21:16,423 -Captain Vega? -TOMMY: Yeah. 528 00:21:16,442 --> 00:21:17,591 PAUL: Will you please come here and take a look 529 00:21:17,685 --> 00:21:19,168 -at Cap Strand's hand? -No, no, no, no, no. 530 00:21:19,170 --> 00:21:21,337 That is completely unnecessary. 531 00:21:21,355 --> 00:21:23,030 Okay, let's see it, Owen. 532 00:21:24,025 --> 00:21:26,158 Owen, let me see it. 533 00:21:28,788 --> 00:21:30,103 Oh. 534 00:21:30,123 --> 00:21:32,348 -Can you make a fist for me? -Yes. 535 00:21:32,366 --> 00:21:34,350 Are you sure that's not exactly how this happened? 536 00:21:34,352 --> 00:21:37,686 Just you making a fist into somebody's face? 537 00:21:37,705 --> 00:21:39,297 PAUL: Captain Strand, please tell me Billy Tyson 538 00:21:39,373 --> 00:21:41,465 is not walking around with a black eye right now. 539 00:21:41,692 --> 00:21:42,525 No. 540 00:21:42,635 --> 00:21:44,135 I'll have you know that I did this 541 00:21:44,286 --> 00:21:46,028 defending my lady's honor 542 00:21:46,030 --> 00:21:47,120 at a honky-tonk last night. 543 00:21:47,140 --> 00:21:49,031 Oh, snap. You went all John Wayne 544 00:21:49,033 --> 00:21:50,366 with some drunk redneck in a bar? 545 00:21:50,384 --> 00:21:51,976 The guy was like completely out of line. 546 00:21:52,127 --> 00:21:54,370 And then Catherine blamed me. 547 00:21:54,372 --> 00:21:55,220 What? Why? 548 00:21:55,297 --> 00:21:56,814 She said if she wanted 549 00:21:56,965 --> 00:21:58,557 somebody to rescue her, 550 00:21:58,634 --> 00:21:59,734 she would have asked. 551 00:22:00,545 --> 00:22:01,819 TOMMY: Oh, well. 552 00:22:01,970 --> 00:22:04,380 I can understand that. 553 00:22:04,398 --> 00:22:07,216 Of course, you can. See, this is why 554 00:22:07,218 --> 00:22:09,476 nobody opens doors for anybody anymore. 555 00:22:09,495 --> 00:22:10,977 Well, I'm... I'm sorry. 556 00:22:10,997 --> 00:22:12,330 I'm just surprised that, 557 00:22:12,481 --> 00:22:15,407 well, such a progressive man as yourself 558 00:22:15,560 --> 00:22:18,410 would have such a, a traditional take on this. 559 00:22:18,563 --> 00:22:21,564 Ooh, no, no. Don't hit me with traditional. 560 00:22:21,582 --> 00:22:24,658 I'm not some old school, you know, Dirty Harry 561 00:22:24,735 --> 00:22:27,720 who's just gonna roll up and punch somebody in the face. 562 00:22:29,331 --> 00:22:32,424 I guess that is me. How do I fix this? 563 00:22:32,501 --> 00:22:34,927 Flowers and chocolate. Those always work. 564 00:22:35,003 --> 00:22:36,595 Oh, that's not traditional? 565 00:22:36,747 --> 00:22:38,981 Some traditions never die. 566 00:22:40,026 --> 00:22:42,101 It's official. 567 00:22:42,195 --> 00:22:45,363 -I will never understand women. -Amen, brother. 568 00:22:52,038 --> 00:22:54,372 Bill, I doubt the governor will be interested 569 00:22:54,523 --> 00:22:56,707 in giving a quote to the paper that called him, 570 00:22:56,859 --> 00:22:58,209 what was it? 571 00:22:58,360 --> 00:23:03,029 "A bloated old steer bellowing to be put out to pasture"? 572 00:23:03,107 --> 00:23:04,273 I know it's not your fault. 573 00:23:04,275 --> 00:23:05,674 (whispering): Catherine Harper? 574 00:23:06,460 --> 00:23:07,459 Uh, that's me. 575 00:23:07,553 --> 00:23:09,294 I'm not even saying it's not funny. 576 00:23:09,447 --> 00:23:12,131 Excuse me. These came for you. 577 00:23:12,283 --> 00:23:15,059 Oh. Uh, right here's fine. Thank you. 578 00:23:16,712 --> 00:23:18,562 I know it's your beat though. 579 00:23:20,400 --> 00:23:21,624 Tell you what. 580 00:23:21,626 --> 00:23:24,460 Give us some love on his new tax cuts 581 00:23:24,478 --> 00:23:25,978 for small businesses tomorrow 582 00:23:26,130 --> 00:23:29,890 and... I'll see what I can do. 583 00:23:29,909 --> 00:23:32,159 Hi to Rosie and the boys. 584 00:23:40,086 --> 00:23:42,086 Oh, my God. Oh, God! 585 00:23:42,163 --> 00:23:44,046 Oh, my God. 586 00:23:56,327 --> 00:23:59,353 -(wailing) -(horn blares) 587 00:24:04,518 --> 00:24:06,426 OWEN: How many people still in the Capitol? 588 00:24:06,504 --> 00:24:07,853 HOWARD: It's mostly evacuated now. 589 00:24:08,005 --> 00:24:08,612 TOMMY: Is the governor still on-site? 590 00:24:08,764 --> 00:24:09,780 Thank God, no. 591 00:24:09,932 --> 00:24:11,340 And the state legislature is in recess. 592 00:24:11,342 --> 00:24:12,675 What can you tell us about the white powder? 593 00:24:12,677 --> 00:24:14,285 According to the victim, she was hit with it 594 00:24:14,361 --> 00:24:15,861 when she opened a greeting card. 595 00:24:15,938 --> 00:24:16,770 Has the FBI been notified? 596 00:24:16,789 --> 00:24:17,621 HOWARD: And the CDC. 597 00:24:17,698 --> 00:24:19,181 Their mobile lab is en route. 598 00:24:19,183 --> 00:24:20,365 The greeting card? 599 00:24:20,442 --> 00:24:21,366 Came with a flower delivery. 600 00:24:21,519 --> 00:24:22,460 Well, do you know who delivered it? 601 00:24:22,611 --> 00:24:24,203 Anyone who touched it risks exposure. 602 00:24:24,355 --> 00:24:25,445 A mail room employee. 603 00:24:25,539 --> 00:24:27,039 Miss Harper said she'd never seen it before. 604 00:24:27,191 --> 00:24:29,041 -We're looking for him. -Catherine Harper? 605 00:24:29,193 --> 00:24:30,709 The governor's chief of staff, yeah. 606 00:24:30,861 --> 00:24:31,785 Nice lady. 607 00:24:31,804 --> 00:24:33,529 She's self-isolating in her office. 608 00:24:33,547 --> 00:24:35,214 TOMMY: Has she reported any symptoms? 609 00:24:35,308 --> 00:24:37,199 -HOWARD: Not yet. -Okay, 126. 610 00:24:37,218 --> 00:24:38,625 CDC is gonna want us to take samples. 611 00:24:38,703 --> 00:24:40,886 The sooner we do that, the sooner they know what it is, 612 00:24:41,038 --> 00:24:41,812 the sooner we can help people. 613 00:24:41,964 --> 00:24:43,038 Alright, full hazmat suits, 614 00:24:43,040 --> 00:24:44,815 seal every seal, every zipper. 615 00:24:44,967 --> 00:24:46,299 Some of these powders, 616 00:24:46,319 --> 00:24:47,968 a pinprick of 'em will kill you. 617 00:24:48,062 --> 00:24:49,153 So there's no margin for error here. 618 00:24:49,304 --> 00:24:50,395 We'll keep it nice and tight, Cap. 619 00:24:50,397 --> 00:24:51,697 OWEN: Alright, let's do it. 620 00:24:53,567 --> 00:24:55,701 (tense music playing) 621 00:24:58,664 --> 00:25:00,331 AFD! 622 00:25:02,168 --> 00:25:04,059 (breathes heavily) 623 00:25:04,078 --> 00:25:06,337 -Owen? -Hey. 624 00:25:06,564 --> 00:25:09,489 I'd like to say it's good to see you, but, um... 625 00:25:09,567 --> 00:25:11,300 it's kinda not. 626 00:25:12,678 --> 00:25:14,570 We're gonna take care of ya. 627 00:25:15,831 --> 00:25:19,908 -Is that the note? -Yeah, it came with the flowers. 628 00:25:19,927 --> 00:25:22,102 I thought maybe you sent them. 629 00:25:22,855 --> 00:25:25,564 -I didn't. -No. 630 00:25:27,101 --> 00:25:29,026 I-I can feel it on my skin... 631 00:25:29,845 --> 00:25:31,362 inside my lungs. 632 00:25:33,090 --> 00:25:34,532 I breathed it in, Owen. 633 00:25:34,942 --> 00:25:36,408 I know. 634 00:25:38,112 --> 00:25:40,946 Judd, why don't you bag the note for a sample? 635 00:25:41,098 --> 00:25:42,856 -Swab her. -JUDD: You got it, Cap. 636 00:25:42,875 --> 00:25:45,601 -OWEN: Marjan, set up a decon shower. -I'm on it. 637 00:25:45,661 --> 00:25:47,694 OWEN: We need to seal this whole area off. 638 00:25:47,713 --> 00:25:50,773 Needs to be completely airtight. 639 00:25:50,775 --> 00:25:52,716 JUDD: Please open up for me, ma'am. 640 00:25:54,369 --> 00:25:56,136 Okay. Thank you so much. 641 00:25:57,298 --> 00:25:59,782 This is Tommy. She's gonna assess you. 642 00:25:59,800 --> 00:26:03,060 Hey, Catherine. I'm just gonna check you out real quick. 643 00:26:05,231 --> 00:26:08,290 How long before we find out what this is? 644 00:26:08,292 --> 00:26:10,050 You have to take all that to a lab? 645 00:26:10,069 --> 00:26:12,027 Lab's coming to us, actually. 646 00:26:15,633 --> 00:26:17,575 ♪ 647 00:26:19,653 --> 00:26:21,820 OFFICER (over PA): This is the Austin Police Department. 648 00:26:21,897 --> 00:26:23,914 You are in extreme danger. 649 00:26:24,066 --> 00:26:26,292 ♪ 650 00:26:51,760 --> 00:26:52,693 (horn honks) 651 00:26:53,687 --> 00:26:55,487 "Men in Black" just pulled up. 652 00:27:01,621 --> 00:27:03,954 Special Agent Eli Barroso, FBI. 653 00:27:04,031 --> 00:27:04,788 Gordon Howard, Capitol Police. 654 00:27:05,107 --> 00:27:06,498 -That the guy we're looking for? -Yeah. 655 00:27:09,353 --> 00:27:11,962 Excuse me. Can I have your attention, everyone? 656 00:27:12,039 --> 00:27:14,022 If you see this guy, holler. 657 00:27:14,024 --> 00:27:16,541 Let us handle it. 658 00:27:16,618 --> 00:27:17,709 -Pass these out. -OFFICER: There you go. 659 00:27:17,786 --> 00:27:19,285 Please, let's keep it moving, everybody. 660 00:27:19,363 --> 00:27:20,863 ELI BARROSO: Get a good look at him. 661 00:27:20,865 --> 00:27:22,789 Let law enforcement know. 662 00:27:22,791 --> 00:27:24,433 We will handle it. 663 00:27:41,235 --> 00:27:42,642 TOMMY: Vitals are good. 664 00:27:42,662 --> 00:27:45,812 -Blood pressure's stable. -CATHERINE: Oh. 665 00:27:45,831 --> 00:27:47,373 I don't feel so stable. 666 00:27:48,817 --> 00:27:50,668 So stupid. I... 667 00:27:50,819 --> 00:27:52,728 I should have known there was something up with that kid. 668 00:27:52,730 --> 00:27:55,731 I had never seen him before, but I-I dropped my guard. 669 00:27:55,749 --> 00:27:58,759 Well, you thought the flowers were from me. 670 00:28:00,754 --> 00:28:02,587 The card said... 671 00:28:02,664 --> 00:28:04,907 "Now you're really toxic," 672 00:28:04,925 --> 00:28:09,043 which... doesn't bode well. 673 00:28:09,096 --> 00:28:12,915 Look, we don't know what this is yet. 674 00:28:12,933 --> 00:28:16,268 I had a number of calls just like this back in Manhattan. 675 00:28:16,420 --> 00:28:18,178 And most of the time they were hoaxes. 676 00:28:18,197 --> 00:28:20,422 What about when they weren't? 677 00:28:20,424 --> 00:28:22,515 Tell me what I'm looking at here, Owen. 678 00:28:22,535 --> 00:28:25,035 There's no reason to go there. Not yet. 679 00:28:25,112 --> 00:28:26,704 I need to know. 680 00:28:27,781 --> 00:28:30,749 (stammers) I can handle it, Owen. 681 00:28:34,362 --> 00:28:36,213 Based on the way that it aerosolized, 682 00:28:36,364 --> 00:28:39,758 we could be looking at anthrax or ricin. 683 00:28:42,704 --> 00:28:43,971 Okay. 684 00:28:44,965 --> 00:28:47,224 What are the symptoms? 685 00:28:47,375 --> 00:28:51,211 If it's anthrax, you'll get a fever, muscle aches, 686 00:28:51,230 --> 00:28:53,213 your glands will begin to swell. 687 00:28:53,232 --> 00:28:56,900 But we can treat that with antibiotics. 688 00:28:57,052 --> 00:28:59,552 And what about ricin? 689 00:28:59,630 --> 00:29:04,074 Within one to four hours, you will have trouble breathing. 690 00:29:04,076 --> 00:29:06,359 You may begin to hemorrhage internally. 691 00:29:06,394 --> 00:29:08,704 Your blood pressure will drop. 692 00:29:09,898 --> 00:29:11,582 And then organ failure. 693 00:29:12,810 --> 00:29:14,126 Okay. 694 00:29:14,754 --> 00:29:15,660 Uh... 695 00:29:15,813 --> 00:29:18,146 So what's the treatment for that? 696 00:29:18,165 --> 00:29:20,299 There is no treatment. 697 00:29:21,594 --> 00:29:22,718 I see. 698 00:29:25,506 --> 00:29:28,432 I really wish those flowers had been from you. 699 00:29:30,327 --> 00:29:31,751 Me, too. 700 00:29:31,771 --> 00:29:33,829 TK: Everybody, whoever was in the building, 701 00:29:33,831 --> 00:29:37,682 if you're feeling lightheaded or dizzy, please let us know. 702 00:29:37,835 --> 00:29:40,444 Hey, do you have any idea how long they're gonna keep us here? 703 00:29:40,521 --> 00:29:42,446 My phone's already blowing up with texts from parents. 704 00:29:42,597 --> 00:29:44,072 It's not up to me, sir. 705 00:29:45,600 --> 00:29:48,026 What's happening? I had to park like three blocks away. 706 00:29:48,103 --> 00:29:49,995 It's a terrorist attack. 707 00:29:50,848 --> 00:29:52,030 Hey! 708 00:29:52,182 --> 00:29:53,791 Hey, it's you! 709 00:29:53,867 --> 00:29:55,183 It's the guy! 710 00:29:55,185 --> 00:29:56,535 The guy with the lattes, he's the terrorist! 711 00:29:56,687 --> 00:29:59,046 -That's him! That's him! -(indistinct yelling) 712 00:29:59,873 --> 00:30:01,114 Whoa. 713 00:30:01,191 --> 00:30:02,207 I don't know who sent the flowers. 714 00:30:02,359 --> 00:30:03,467 I just delivered them. 715 00:30:03,677 --> 00:30:06,194 MATEO: I can't believe I captured a terrorist, man. 716 00:30:06,196 --> 00:30:08,639 A terrorist who goes on a coffee run? 717 00:30:08,715 --> 00:30:10,290 BARROSO: How come you don't have a Capitol ID? 718 00:30:10,309 --> 00:30:12,643 Why is it nobody who works here seems to know who you are? 719 00:30:12,719 --> 00:30:14,144 I-I'm a temp. 720 00:30:14,296 --> 00:30:16,555 The flowers, where'd they come from? 721 00:30:16,631 --> 00:30:18,390 I don't know. They were just on the cart. 722 00:30:18,542 --> 00:30:21,043 So they just magically appeared, huh? 723 00:30:21,061 --> 00:30:22,319 I didn't say that. 724 00:30:22,396 --> 00:30:25,531 What's going on? You're making me very nervous. 725 00:30:26,826 --> 00:30:28,367 What? 726 00:30:32,832 --> 00:30:36,333 ♪ 727 00:30:37,895 --> 00:30:40,153 Hey. Medical coming in! 728 00:30:40,247 --> 00:30:41,988 -MATEO: Hey, what do you need? -Grab my bag. 729 00:30:42,066 --> 00:30:43,156 Captain Vega, do you copy? 730 00:30:43,233 --> 00:30:44,842 Here, TK. What's up? 731 00:30:45,069 --> 00:30:47,419 TK (over radio): They found the kid who delivered the flowers. 732 00:30:47,495 --> 00:30:49,495 They were grilling him. He started hemorrhaging 733 00:30:49,515 --> 00:30:50,572 and then he collapsed. 734 00:30:50,591 --> 00:30:51,907 Hemorrhaging how? 735 00:30:51,925 --> 00:30:53,183 TK: Nosebleed. 736 00:30:53,853 --> 00:30:55,168 TOMMY: TK, listen to me. 737 00:30:55,187 --> 00:30:57,187 Get away from him now. No one comes near him. 738 00:30:57,339 --> 00:30:58,747 No. Cap. Listen-- 739 00:30:58,765 --> 00:30:59,857 Just do it, TK. 740 00:31:00,008 --> 00:31:01,282 Alright, everybody, get back. 741 00:31:01,284 --> 00:31:02,267 Everybody back up. Get back. 742 00:31:02,344 --> 00:31:03,509 -Get back, get back. -MATEO: Back up! 743 00:31:03,604 --> 00:31:05,845 Mateo, I want you to cordon off that patient. 744 00:31:05,923 --> 00:31:07,531 Nobody goes near him without a hazmat suit. 745 00:31:07,682 --> 00:31:09,925 He's considered a biohazard. Are we clear? 746 00:31:09,927 --> 00:31:11,517 Yes, sir. On it. 747 00:31:11,612 --> 00:31:14,037 ♪ 748 00:31:16,100 --> 00:31:19,126 So, bad news, I'm guessing? 749 00:31:27,628 --> 00:31:28,635 Is he dead? 750 00:31:29,446 --> 00:31:30,304 I don't know. 751 00:31:31,465 --> 00:31:33,223 We're not gonna jump into conclusions, okay, 752 00:31:33,300 --> 00:31:34,725 until we hear from the lab. 753 00:31:37,045 --> 00:31:38,136 I'm so sorry. 754 00:31:38,213 --> 00:31:41,214 You're sorry? Sorry for what? 755 00:31:41,233 --> 00:31:43,049 All you wanted was to protect me before 756 00:31:43,068 --> 00:31:44,693 and I wouldn't let you. 757 00:31:46,130 --> 00:31:48,447 Now I want nothing more and... 758 00:31:50,058 --> 00:31:51,742 there's not a thing you can do. 759 00:31:56,865 --> 00:31:59,499 ♪ 760 00:32:09,127 --> 00:32:10,576 JUDD (over radio): Captain Strand, come in. 761 00:32:10,596 --> 00:32:12,912 Hey, Captain Strand, do you copy? 762 00:32:13,006 --> 00:32:15,057 -Go ahead. -JUDD: Cornstarch. 763 00:32:15,583 --> 00:32:16,675 Come again. 764 00:32:16,751 --> 00:32:18,602 That powder that they hit your lady with 765 00:32:18,753 --> 00:32:20,086 ain't nothin' but cornstarch. 766 00:32:20,105 --> 00:32:21,480 Cornstarch? 767 00:32:22,757 --> 00:32:23,982 Cornstarch? 768 00:32:26,111 --> 00:32:28,028 (both sigh deeply) 769 00:32:30,265 --> 00:32:31,531 TOMMY: TK, do you copy? 770 00:32:32,526 --> 00:32:34,025 TK (over radio): Yeah, Cap, here. 771 00:32:34,102 --> 00:32:35,285 How's the kid who collapsed doing? 772 00:32:35,512 --> 00:32:37,679 -He's still down. -TOMMY: Is he still bleeding? 773 00:32:37,698 --> 00:32:39,347 I-I can't tell. He's face down. 774 00:32:39,366 --> 00:32:40,940 TOMMY: I need you to check him out. 775 00:32:40,960 --> 00:32:41,959 I thought he was a biohazard. 776 00:32:42,035 --> 00:32:43,961 The situation here has evolved. 777 00:32:44,112 --> 00:32:45,504 TK: On it, Cap. 778 00:32:50,544 --> 00:32:51,951 Cap, bleeding's stopped, but he's still down. 779 00:32:52,029 --> 00:32:54,454 TOMMY: TK, I need you to administer ammonia snaps. 780 00:32:54,531 --> 00:32:56,047 See if you can get him to come around. 781 00:32:56,200 --> 00:32:58,033 Copy. Mateo, ammonia snaps. 782 00:32:58,035 --> 00:32:59,393 Yeah. 783 00:33:01,296 --> 00:33:04,389 -Need one? -Yeah. Right here. 784 00:33:04,466 --> 00:33:06,984 -(screams, gasps) Oh, my God! -TK: Hey! 785 00:33:07,060 --> 00:33:08,210 Cap, he's back. 786 00:33:08,228 --> 00:33:09,969 Tell him he's gonna be just fine. 787 00:33:10,047 --> 00:33:11,229 What just happened? 788 00:33:11,306 --> 00:33:13,898 My bet, vasovagal syncope. 789 00:33:14,051 --> 00:33:15,233 Vaso what now? 790 00:33:15,385 --> 00:33:17,577 He fainted at the sight of his own blood. 791 00:33:18,722 --> 00:33:21,498 So... when do you get off? 792 00:33:23,002 --> 00:33:24,559 Are you asking me out? 793 00:33:24,578 --> 00:33:27,062 You've already showered. 794 00:33:27,064 --> 00:33:29,231 You're gonna change first, right? 795 00:33:29,324 --> 00:33:30,465 Yeah. 796 00:33:32,160 --> 00:33:33,568 What up, nutsacks? 797 00:33:33,587 --> 00:33:36,404 -Today we're gonna... -CARLOS: Max Giblets? 798 00:33:36,423 --> 00:33:39,016 GRACE: Yeah, that's what he called himself online. 799 00:33:39,167 --> 00:33:40,742 -(sighs) -You okay? 800 00:33:40,761 --> 00:33:43,687 Yeah, it's just, it's strange seeing him alive. 801 00:33:43,764 --> 00:33:46,748 -Yeah. -MARK: A lot of you guys avoid the badlands. 802 00:33:46,750 --> 00:33:50,585 But there is always good stuff to be found out here. 803 00:33:50,587 --> 00:33:53,938 I can't believe people stream themselves doing this 804 00:33:54,015 --> 00:33:56,107 and other people actually watch it. 805 00:33:56,260 --> 00:33:58,184 Oh, yeah, it's huge. 806 00:33:58,278 --> 00:34:00,370 Some people get sponsorships and everything. 807 00:34:00,447 --> 00:34:02,205 Mark only had a couple dozen followers, 808 00:34:02,282 --> 00:34:03,932 but some people have millions. 809 00:34:03,950 --> 00:34:05,208 Look at this potato. 810 00:34:05,285 --> 00:34:07,435 (rapid gunfire in game) 811 00:34:07,454 --> 00:34:08,286 Whoa! 812 00:34:08,438 --> 00:34:10,213 Bathe in red mist, biatch! 813 00:34:10,365 --> 00:34:12,382 Wasn't exactly a charmer, was he? 814 00:34:12,459 --> 00:34:14,442 I mean, no, but he still didn't deserve to die. 815 00:34:14,461 --> 00:34:16,160 No, I, I just mean he's giving us 816 00:34:16,238 --> 00:34:17,445 a big new pool of suspects. 817 00:34:17,464 --> 00:34:19,372 Just look at all the trash talk in the comments. 818 00:34:19,449 --> 00:34:22,951 "Uninstall, tweaker." "Your mom has better moves." 819 00:34:22,953 --> 00:34:23,894 -"Burn in hell." -GRACE: Hmm. 820 00:34:24,045 --> 00:34:25,453 Each one's from a different user. 821 00:34:25,547 --> 00:34:28,714 How do we even start narrowing this thing down? 822 00:34:28,734 --> 00:34:31,976 You know, Judd said some of these guys have key rivals. 823 00:34:32,129 --> 00:34:33,962 So I think maybe we watch the videos, 824 00:34:33,980 --> 00:34:35,238 cross-reference the comments, 825 00:34:35,465 --> 00:34:37,799 and then just see if anybody pops up more than once. 826 00:34:37,801 --> 00:34:40,893 Hmm. And lose a few brain cells while we're at it. 827 00:34:40,913 --> 00:34:42,412 And that. 828 00:34:42,489 --> 00:34:44,472 (gunfire in game) 829 00:34:44,491 --> 00:34:46,474 Oh, my God. He's using an AK? 830 00:34:46,476 --> 00:34:49,586 Okay, so, H8maker6969 says, "You're trash." 831 00:34:49,663 --> 00:34:52,422 CARLOS: Megalo16 says he's, "Hot trash." 832 00:34:52,499 --> 00:34:54,482 Oh, my God, I hate these bots! 833 00:34:54,501 --> 00:34:58,095 Ballsout120 says, "Suck it, you meth-mouth, cheat queen." 834 00:34:58,171 --> 00:34:59,412 -Hmm. -Hold on. 835 00:34:59,431 --> 00:35:00,488 Biatch! Where you gonna go? 836 00:35:00,507 --> 00:35:02,173 You think you can hide from me? 837 00:35:02,175 --> 00:35:06,252 KimmaMama13 calls him a smurf-ass bitch. 838 00:35:06,330 --> 00:35:07,512 What's a "smurf-ass bitch"? 839 00:35:07,589 --> 00:35:10,515 Somebody who plays games under their skill level. 840 00:35:10,609 --> 00:35:13,026 It's not cool at all. I don't know how they allow it. 841 00:35:14,688 --> 00:35:16,780 -Judd. He was, he was telling me about. -Hmm. 842 00:35:16,931 --> 00:35:19,524 Oh, we're doing this again, Megalo16? 843 00:35:19,601 --> 00:35:21,843 I've seen Storm Troopers with better aim than you. 844 00:35:21,862 --> 00:35:23,011 -You hear that? -(gunfire on laptop) 845 00:35:23,029 --> 00:35:23,954 Yeah, I did. 846 00:35:24,105 --> 00:35:25,938 Megalo16 is one of Mark's trolls. 847 00:35:25,958 --> 00:35:27,773 Sounds like they have a history. 848 00:35:27,851 --> 00:35:30,460 Hold on. Let me see what I can pull up on his handle. 849 00:35:30,612 --> 00:35:33,797 Sometimes these people use the same one across social networks. 850 00:35:33,948 --> 00:35:37,283 Yeah, it looks like Megalo16 has a gaming stream of his own. 851 00:35:37,361 --> 00:35:39,043 Check out the names of these clips. 852 00:35:39,196 --> 00:35:41,304 "Giblets goes down." "Giblets hunt." 853 00:35:41,381 --> 00:35:43,214 Grace, look at the dates on those. 854 00:35:43,367 --> 00:35:45,809 That's the day Mark died. 855 00:35:45,960 --> 00:35:47,218 Everybody knows Giblets is 856 00:35:47,295 --> 00:35:49,980 a rage-quitting, aim-botting bitch boy. 857 00:35:50,131 --> 00:35:52,482 And today, he's gonna get his. 858 00:35:52,559 --> 00:35:55,652 Watch me stalk the unsuspecting prey. 859 00:35:55,729 --> 00:35:58,804 Oh, but first, I gotta deal with this rando. 860 00:35:58,882 --> 00:35:59,805 Boom! 861 00:35:59,825 --> 00:36:00,973 Ha, ha, ha! 862 00:36:01,051 --> 00:36:02,050 God's plan. 863 00:36:02,068 --> 00:36:03,401 Ah, and another. 864 00:36:03,478 --> 00:36:06,145 -(gunshot) -Oh! God's plan! 865 00:36:06,165 --> 00:36:07,389 Cute catchphrase. 866 00:36:07,407 --> 00:36:08,573 Yeah, that's one word for it. 867 00:36:08,725 --> 00:36:11,334 Oh, where were we? Oh, that's right. 868 00:36:11,411 --> 00:36:15,005 Taking down my favorite bitch boy Giblets. 869 00:36:15,156 --> 00:36:16,989 -(gunshot) -(character laughing) 870 00:36:17,067 --> 00:36:19,417 No way! No! 871 00:36:19,494 --> 00:36:23,405 That tweaker trash must have been watching my stream! 872 00:36:23,423 --> 00:36:25,924 Come on! Giblets, you cheating piece of-- 873 00:36:26,076 --> 00:36:27,258 Carlos, look at the comments. 874 00:36:27,411 --> 00:36:29,686 CARLOS: Giblets LOL'd him to eternity. 875 00:36:29,837 --> 00:36:30,645 What's the next video? 876 00:36:33,083 --> 00:36:34,416 Hold tight, megalomaniacs. 877 00:36:34,434 --> 00:36:37,085 'cause Giblets' reckoning is nigh. 878 00:36:37,103 --> 00:36:38,420 We know he's tweaked out on meth, 879 00:36:38,422 --> 00:36:40,104 'cause he doesn't hide it. 880 00:36:40,181 --> 00:36:43,182 Now this, stream-sniping bitch boy 881 00:36:43,202 --> 00:36:46,185 thinks he can mess up my ranking? 882 00:36:46,263 --> 00:36:50,114 Well, the game's about to find him IRL, 883 00:36:50,267 --> 00:36:52,358 'cause I'm sending him a surprise. 884 00:36:52,436 --> 00:36:55,286 Giblets, you're a fly. 885 00:36:55,363 --> 00:36:59,365 A gnat. An annoying bug. 886 00:36:59,443 --> 00:37:02,427 Do you know what happens to gnats? 887 00:37:04,556 --> 00:37:06,614 They get squashed! 888 00:37:06,633 --> 00:37:09,059 -Did he just confess? -Yeah, that's what it sounds like. 889 00:37:09,135 --> 00:37:10,618 It's more than enough for a warrant. 890 00:37:10,637 --> 00:37:13,379 Let me see if I can find his real name on his socials. 891 00:37:13,457 --> 00:37:14,731 Hold on. 892 00:37:14,808 --> 00:37:17,525 Here it is. Looks like his name is Derrick Humphrey. 893 00:37:18,462 --> 00:37:19,978 Any chance there is an address? 894 00:37:20,130 --> 00:37:21,738 I'd like to be there for this bust. 895 00:37:21,889 --> 00:37:23,314 GRACE: Let me check. 896 00:37:23,467 --> 00:37:25,800 Not unless you cool with getting on a plane. 897 00:37:25,819 --> 00:37:27,494 Why? Where is he? 898 00:37:29,063 --> 00:37:31,063 (bicycle bell rings) 899 00:37:31,083 --> 00:37:33,308 -(woman screams) -OFFICER: Freeze! 900 00:37:33,326 --> 00:37:35,643 -Move, move, move. -LAPD. Hands on your head. 901 00:37:35,662 --> 00:37:37,011 Please don't shoot me! Please don't shoot me! 902 00:37:37,013 --> 00:37:37,754 ATHENA GRANT: Relax, honey. 903 00:37:37,905 --> 00:37:39,405 Nobody's gonna shoot you. 904 00:37:39,483 --> 00:37:41,466 DERRICK HUMPHREY: Douchebag! 905 00:37:42,761 --> 00:37:43,835 (Derrick yells) 906 00:37:43,911 --> 00:37:45,595 Boom! Ha, ha, ha! 907 00:37:47,157 --> 00:37:49,391 Yeah, that's what's up, baby. Whoo! 908 00:37:50,327 --> 00:37:52,102 You got yourself a real catch. 909 00:37:52,938 --> 00:37:54,754 Whoo. Boom! 910 00:37:54,831 --> 00:37:56,422 God's plan! 911 00:37:56,441 --> 00:37:58,775 -What the hell? -Game over, Derrick. 912 00:37:58,852 --> 00:37:59,943 Hands on your head. 913 00:38:00,094 --> 00:38:01,686 Derrick Humphrey, 914 00:38:01,763 --> 00:38:04,188 you are under arrest for making a swatting call 915 00:38:04,341 --> 00:38:06,341 to Mark Poling of Austin, Texas. 916 00:38:06,343 --> 00:38:08,118 Also for fraud, conspiracy... 917 00:38:08,269 --> 00:38:10,269 -Ow! -...and murder. 918 00:38:10,347 --> 00:38:11,437 What? It was just a joke. 919 00:38:11,515 --> 00:38:12,622 It was just a joke! 920 00:38:12,958 --> 00:38:16,668 Not as much fun when SWAT comes knocking at your door, is it? 921 00:38:23,785 --> 00:38:25,209 (siren wails) 922 00:38:25,286 --> 00:38:26,136 CARLOS (over phone): Wait, you got him? 923 00:38:26,287 --> 00:38:28,513 Oh, yeah, we got him. 924 00:38:29,866 --> 00:38:31,049 Derrick's girlfriend flipped on him 925 00:38:31,143 --> 00:38:32,884 faster than a beachfront condo. 926 00:38:33,036 --> 00:38:36,962 She said they've been making swatting calls all over the country. 927 00:38:37,040 --> 00:38:38,464 These gamers play dirty. 928 00:38:38,483 --> 00:38:40,817 -Ah. -So does that mean that was her voice on the call? 929 00:38:40,894 --> 00:38:42,043 Oh, yeah. 930 00:38:42,062 --> 00:38:43,486 She's an aspiring actress. 931 00:38:43,488 --> 00:38:46,214 I think she may have gotten her first agent today. 932 00:38:46,216 --> 00:38:48,700 Of course, he'll be working for the FBI. 933 00:38:48,735 --> 00:38:49,884 What about the baby? 934 00:38:50,053 --> 00:38:52,236 They recorded some sounds from the Internet. 935 00:38:52,313 --> 00:38:54,313 Yeah, they got quite the little home studio here. 936 00:38:54,391 --> 00:38:56,057 Wow. Sergeant Grant, we... 937 00:38:56,059 --> 00:38:57,316 we really can't thank you enough. 938 00:38:57,394 --> 00:38:58,560 Seriously, you have no idea 939 00:38:58,578 --> 00:39:00,228 how much this means to the both of us. 940 00:39:00,230 --> 00:39:02,246 You guys did all the hard work. 941 00:39:02,399 --> 00:39:04,632 I just showed up for the fun, Detective. 942 00:39:05,919 --> 00:39:07,251 I'm not a detective, actually. 943 00:39:07,404 --> 00:39:09,087 You're kiddin'? You could have fooled me. 944 00:39:09,181 --> 00:39:10,738 Nope, just a patrol officer. 945 00:39:10,757 --> 00:39:14,576 There's no such thing as just a patrol officer, son. 946 00:39:14,578 --> 00:39:16,502 Folks in Austin are lucky to have 947 00:39:16,521 --> 00:39:18,429 the both of y'all looking out for them. 948 00:39:18,582 --> 00:39:20,081 Well, listen, if you are ever in town, 949 00:39:20,100 --> 00:39:21,340 we'd love to meet you in person. 950 00:39:21,360 --> 00:39:23,585 Well, I would like that. 951 00:39:23,603 --> 00:39:27,255 I'm sorry. Sergeant Grant, is that our suspect behind you? 952 00:39:27,257 --> 00:39:28,365 Yeah, it is. 953 00:39:28,533 --> 00:39:31,109 You mind if we say hey before they transport him? 954 00:39:31,261 --> 00:39:33,111 GRANT: I think that can be arranged. 955 00:39:33,263 --> 00:39:34,854 Just wanna say hey. 956 00:39:34,948 --> 00:39:36,280 GRANT: Here he is. 957 00:39:36,433 --> 00:39:39,209 Derrick, say hello to my friends Grace and Carlos. 958 00:39:39,360 --> 00:39:41,861 They're the reason your dumb ass is in handcuffs today. 959 00:39:41,880 --> 00:39:45,698 And they didn't have to get off their couch to do it. 960 00:39:45,717 --> 00:39:48,126 You know, I just had to admit, Derrick, you, uh, 961 00:39:48,278 --> 00:39:50,169 you really had me fooled. 962 00:39:50,280 --> 00:39:52,538 You had me question myself for the first time. 963 00:39:52,616 --> 00:39:54,782 You were clever. I didn't think we'd catch you. 964 00:39:54,784 --> 00:39:56,284 You got lucky. 965 00:39:56,286 --> 00:39:57,877 Oh, no, sir. It wasn't luck. 966 00:39:57,879 --> 00:39:59,729 I can tell you what it was, though. 967 00:40:01,066 --> 00:40:02,306 It was God's plan, bitch. 968 00:40:02,459 --> 00:40:04,809 -(Grant laughs) -(laughs, coughs) 969 00:40:04,961 --> 00:40:06,310 I like her. 970 00:40:06,463 --> 00:40:07,570 Me, too. 971 00:40:13,895 --> 00:40:14,994 How are you feeling? 972 00:40:16,063 --> 00:40:17,247 Good. 973 00:40:17,398 --> 00:40:20,158 This is a lot easier than the two-step. 974 00:40:20,234 --> 00:40:21,309 It's easier on my toes. 975 00:40:21,327 --> 00:40:23,903 (soft chuckle) Shut up. 976 00:40:23,922 --> 00:40:26,330 You sure you don't wanna get our act back together? 977 00:40:26,407 --> 00:40:27,406 We could take it on the road. 978 00:40:27,426 --> 00:40:28,499 There are plenty of honky-tonks 979 00:40:28,652 --> 00:40:30,242 that I haven't been trespassed outta. 980 00:40:30,262 --> 00:40:34,097 Oh. I think we should stay inside tonight. 981 00:40:34,248 --> 00:40:36,015 -Yeah. -Feels safer. 982 00:40:37,661 --> 00:40:38,560 It's safe in here. 983 00:40:39,496 --> 00:40:42,439 Oh, I wasn't talking about me. 984 00:40:42,590 --> 00:40:44,849 I just can't risk you punching out 985 00:40:45,001 --> 00:40:47,694 any more Travis County voters. 986 00:40:48,763 --> 00:40:50,596 I feel like I'm doing them a service 987 00:40:50,598 --> 00:40:52,490 by keeping you indoors. 988 00:40:53,526 --> 00:40:56,027 Has anyone ever told you you might have 989 00:40:56,103 --> 00:40:58,346 a slight anger management problem? 990 00:40:58,364 --> 00:41:01,124 Hmm. Only my anger management counselor. 991 00:41:01,201 --> 00:41:03,609 I mean, it's in his best interests to say it. 992 00:41:03,687 --> 00:41:04,686 Hmm. 993 00:41:04,704 --> 00:41:06,612 I am sorry I punched the guy. 994 00:41:06,631 --> 00:41:11,050 I promise that I will not go into full hero mode again. 995 00:41:12,529 --> 00:41:15,054 Oh. Well, that would be a shame. 996 00:41:16,716 --> 00:41:21,703 You know, when I saw you coming through those doors today... 997 00:41:21,721 --> 00:41:25,648 I had one thought running through my mind over and over. 998 00:41:25,725 --> 00:41:27,132 What's that? 999 00:41:27,210 --> 00:41:29,134 "Catherine Harper... 1000 00:41:29,154 --> 00:41:31,196 "if you make it out of this alive... 1001 00:41:32,549 --> 00:41:35,533 you are jumping that man's bones." 1002 00:41:41,074 --> 00:41:43,148 Hmm. Did anybody check him? 1003 00:41:43,168 --> 00:41:45,076 Did they check who? 1004 00:41:45,152 --> 00:41:46,485 The guy that I punched... 1005 00:41:46,505 --> 00:41:48,004 that I absolutely shouldn't have, 1006 00:41:48,155 --> 00:41:49,506 but totally deserved it? 1007 00:41:49,733 --> 00:41:51,323 Maybe he sent the anthrax. 1008 00:41:51,417 --> 00:41:53,993 -Mm. Cornstarch. -Cornstarch, right. 1009 00:41:54,070 --> 00:41:55,737 Owen we get, like, 1010 00:41:55,755 --> 00:41:59,924 600 pieces of hate mail a day at the Capitol. 1011 00:42:00,001 --> 00:42:02,852 The governor has lots of enemies. 1012 00:42:03,004 --> 00:42:05,263 But it was addressed to you. 1013 00:42:05,381 --> 00:42:07,582 And as someone who advocates for the governor, 1014 00:42:07,600 --> 00:42:11,176 I have my fair share of enemies, too. 1015 00:42:11,196 --> 00:42:13,178 They're mostly kooks. 1016 00:42:13,256 --> 00:42:14,364 Generally harmless. 1017 00:42:14,515 --> 00:42:18,493 And we have people looking into it. 1018 00:42:22,782 --> 00:42:26,626 Can we just... leave this all outside tonight? 1019 00:42:30,774 --> 00:42:32,715 Mm. No. What's this about... 1020 00:42:33,459 --> 00:42:35,385 jumping bones? 1021 00:42:35,612 --> 00:42:36,594 CATHERINE: Mm-hmm. 1022 00:42:40,392 --> 00:42:41,516 (gasps) 1023 00:42:42,251 --> 00:42:43,801 -Oh! -What is it? 1024 00:42:43,878 --> 00:42:45,144 (gasps) 1025 00:43:01,137 --> 00:43:02,161 (Catherine gasps) 1026 00:43:10,571 --> 00:43:13,423 I guess I'm not the only one with enemies. 1027 00:43:52,205 --> 00:43:54,589 Captioned by Point.360